instrukcijedomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...za elektro napajanje velikih...

41
Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbija tel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs e-mail: [email protected] 1 Kotao na biomasu OPŠTA UPOZORENJA Nakon uklonjenog pakovanja uveriti se u kompletnost isporuke, i u slučaju nedostataka, obratiti se prodavcu koji je prodao kotao Kotao mora biti upotrebljen isključivo za namenu koju je predvideo proizvođač. Isključuje se bilo kakva odgovornost od strane proizvođača za štetu uzrokovanu osobama, životinjama ili stvarima, u slučaju grešaka pri montaži, regulaciji, održavanju ili nepravilnom korišćenju. U slučaju curenje vode isključiti uređaj sa električnog napajanja, zatvoriti napajanje vodom i obavestiti ovlašćeni servisi ili ovlašćenog montera. Ovo uputstvo je sastavni deo uređaja i mora se čuvati sa pažnjom i mora UVEK pratiti uređaj i u slučaju promene vlasnika ili korisnika ili u slučaju priključenja na drugu instalaciju. U slučaju oštećenja ili nestanka tražiti novi primerak od ovlašćenog prodavca. SERIJA TKAN 60-300kW INSTRUKCIJE Montaža,korišćenje i održavanje kotla

Upload: others

Post on 30-Dec-2019

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

Kotaona biomasu

OPŠTA UPOZORENJA Nakon uklonjenog pakovanja uveriti se u kompletnost isporuke, i u slučaju nedostataka,

obratiti se prodavcu koji je prodao kotao Kotao mora biti upotrebljen isključivo za namenu koju je predvideo proizvođač.

Isključuje se bilo kakva odgovornost od strane proizvođača za štetu uzrokovanuosobama, životinjama ili stvarima, u slučaju grešaka pri montaži, regulaciji, održavanjuili nepravilnom korišćenju.

U slučaju curenje vode isključiti uređaj sa električnog napajanja, zatvoriti napajanjevodom i obavestiti ovlašćeni servisi ili ovlašćenog montera.

Ovo uputstvo je sastavni deo uređaja i mora se čuvati sa pažnjom i mora UVEK pratitiuređaj i u slučaju promene vlasnika ili korisnika ili u slučaju priključenja na druguinstalaciju. U slučaju oštećenja ili nestanka tražiti novi primerak od ovlašćenog prodavca.

SERIJATKAN

60-300kW

INSTRUKCIJEMontaža,korišćenje i održavanje kotla

Page 2: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

Sadržaj:

1. Važna upozorenja;

2. Opis kotla;

3. Montaža;

3.1 Opšta upozorenja;

3.2 Kotlarnica;

3.3 Priključenje na dimnjak;

4. Presek TKAN kotla sa opisom elemenata;

5. Šema veze automatike;

6. Šema spoljneg priključenja;

7. Tabela sa dimenzijama;

8. Hidraulična šema;

9. Start rada kotla i čišćenje;

9.1 Start rada kotla na biomasu;

9.2 Start rada kotla na čvrsto gorivo;

10. Održavanje kotla;

11. Objašnjenje rada automatike za TKAN;

11.1 Očitavanje trenutnih vrednosti parametra;

11.2 Promena vrednosti željenih parametara;

11.3 Početak rada kotla;

Page 3: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

1.Važna upozorenja

OPŠTA UPOZORENJA

Nakon uklonjenog pakovanja uveriti se u kompletnost isporuke, i u slučaju nedostataka,obratiti se prodavcu koji je prodao kotao

Kotao mora biti upotrebljen isključivo za namenu koju je predvideo proizvođač.Isključuje se bilo kakva odgovornost od strane proizvođača za štetu uzrokovanuosobama, životinjama ili stvarima, u slučaju grešaka pri montaži, regulaciji, održavanjuili nepravilnom korišćenju.

U slučaju curenja vode isključiti uređaj sa električnog napajanja, zatvoriti napajanjevodom i obavestiti ovlašćeni servis ili ovlašćenog montera.

Ovo uputstvo je sastavni deo uređaja i mora se čuvati sa pažnjom i mora UVEK pratitiuređaj i u slučaju promene vlasnika ili korisnika ili u slučaju priključenja na druguinstalaciju. U slučaju oštećenja ili nestanka tražiti novi primerak od ovlašćenog prodavca.

VAŽNA UPOZORENJA

Podsećamo da korišćenje uređaja na bio masu i čvrsto gorivo i koji imaju kontakt sa električnomenergijom i vodom zahtevaju poštovanje sigurnosnih mera i to: Zabranjeno je korišćenje kotla od strane dece i osoba sa ograničenim mogućnostima bez

pratnje Zabranjeno je korišćenje kotla na instalacijama sa radnom temperaturom većom od 90˚C

i radnim pritiskom većim od 3 bara. Zabranjeno je korišćenje lako zapaljivh goriva (alkohol, nafta) radi bržeg paljenja drveta Zabranjeno je odlaganje lako zapaljivih materijala u blizini kotla i u blizini vrata za

loženje. Pepeo se mora odlagati u zatvorene i nezapaljive spremnike. Zabranjeno je spaljivanje otpada i materijala čije sagorevanje prouzrokuje plamen ili

opasnost od eksplozije (npr. plastične kese, piljevinu, ugljenu prašinu, blato itd.) Zabranjena je bilo kakva intervencija tehničkog lica ili čišćenje pre nego se kotao isključi

sa električnog napajanja i to tako što se utičnica izvadi sa priključka elektro mreže. Zabranjena je izmena na sigurnosnim elementima.Obavezan je periodični pregled

sigurnosnih elemenata u skladu sa zakonima države u kojoj je kotao namontiran. Zabranjeno je zatvaranje ventilacionih otvora na prostoriji u kojoj se nalazi kotao.

Ventilacioni otvori su neophodni za pravilno sagorevanje Zabranjeno je izlaganje kotla atmosferskim neprilikama. Sam kotao nije predviđen za

spoljnu montažu i ne sadrži sistem protiv smrzavanja. Zabranjeno je isključivanje kotla ukoliko spoljna temperatura može da padne ispod

NULE (opasnost od smrzavanja) Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el.

energija.Ukoliko korisnik koristi agregate koji se uključuju kada nestane struje,obavezanje da proveri da u toj situaciji el. motori za transport peleta imaju isti smer kao i kada su

Page 4: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

na mrežnom napajanju.Ukoliko motori rade sa suprotnim smerom može doći do velikihoštećenja na kotlu.

Page 5: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

2.Opis kotla

Kotao TKAN je razvijen sa ciljem da RADIJATOR INŽENJERING ponudi tržištu kotao kojije po svojim mehaničkim i termičkim osobinama izrazito namenjen biomasi kao gorivu.

Koristeći uopšteni pojam „BIOMASA“ naravno da se pre svega misli na pelet,ali treba istaći imogućnost loženja sa košticama voća i to pre svega višnja,trešnja.Ukoliko korisnik želi dakoristi neki oblik biomase koji nije naveden,obavezno treba da kontaktira službukonstrukcije i razvoja Radijator Inženjering-a ili ovlašćenog prodavca, jer vrlo čestopojedini oblici biomase zahtevaju posebna,specifična rešenja sagorevanja.Prilikomkorišćenja navedenih goriva podrazumeva se automatska kontrola glavnih parametara rada.Usvim navedenim primerima korišćenja biomase zahteva se određen stepen suvoće goriva.S’ druge strane zahtevi tržišta su uvek okrenuti ka što većoj univerzalnosti goriva,tako da jeTKAN moguće ložiti i sa drvetom i tada je loženje ručno.Ložište TKAN industrijskih kotlova je znatno manje nego kod klasičnih kotlova na drvo. Zbogtoga je loženje drvetom i iznošenje pepela otežano. Zaključak je da ih i ne treba upotrebljavati zasagorevanje velikih količina drveta, već samo za par dana do maksimum dve nedelje. U timsituacijama treba koristiti štitnike ložišta kao i štitnike puževa za čišćenje pepela. Njihov izgledprikazan je u odeljku "Start rada na drvo".

Samo sagorevanje se u ovoj situaciji odvija pod prinudnom promajom ventilatora,tako da jeTKAN u ovim uslovima efikasniji nego njegovi prethodnici koji funkcionišu po principuslobodne promaje.

Serija industrijskih kotlova TKAN proizvodi se u sledećim snagama: :TKAN 60, TKAN80,TKAN100, TKAN150, TKAN200, TKAN250 i TKAN300.

KONSTRUKCIJA

Po spoljašnjem dizajnu,dimenzijama ložišta,otvorima za loženje i čišćenje TKAN je zadržao svedobre osobine predhodnih modela po kojima je RADIJATOR INŽENJERING prepoznatljiv natržištu.

Vodeni deo kotla,njegov način izmene toplote između dimnih gasova i vode putem cevnogizmenjivača,prilagođen je biomasi. Zbog primene ventilatora,tj. prinudne promaje put dimnihgasova duži je nego kod standardnih kotlova.Iz istih razloga moguća je primena usmerivačadimnih gasova tzv. turbulatora koji dodatno povećavaju stepen iskorišćenja kotla.Turbulatori suspirale napravljene od šipkastog materijala.Ukoliko su uslovi eksploatacije takvi (pre svega mislise na dimnjak) da dolazi do previše dima na vratima kotla u fazi potpale ili da automatika teškoide u fazu gorenja,tehnički je opravdano koristiti kotao bez turbulatora (ili sa smanjenimbrojem).

Page 6: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

Stepen korisnosti na pelet je preko 90%. Pri normalnim režimima temperatura dimnih gasova naizlazu je oko 160 ̊C ,a pri maksimalnim režimima je ispod 180 ̊C. Ove vrednosti mogu usvakom trenutku da se očitaju na displeju.Industrijski TKAN kotlovi poseduju bakarni izmenjivač za montažu ventila za termičkoosiguranje oticanjem.Međutim, na kotlovima postoje priključci koji omogućavaju laku montažuventila koji direktno ubacuju vodu za termičko osiguranje u prostor kotla. Svi delovi vodenogdela kotla izrađeni su od bešavnih cevi kvaliteta ST 35.4 i kotlovskih limova debljine 5mm iviše,u zavisnosti od snage kotla. Limovi su kvaliteta 1.0425 EU standard odnosno P265GHstandard EUIILožište je po svojem principu rada tzv. „izviruće“,gde gorivo iz zone transporta ide vertikalnouvis tj.izvire do zone sagorevanja.Napravljeno je od masivnih izolacijskih materijala i sivog liva.Transport goriva obezbeđen je pužnim transporterima.Gorivo dolazi iz silosa zapremine od 457Lit pa do 1610 Lit. u zavisnosti od veličine kotla.. U slučaju potrebe vrlo je lako,demontirati ceosklop u tri nezavisne celine: silos(sl.1 poz.3),mehanizam za nalaganje(sl.1 poz.4) i kotao saložištem(sl.1 poz.1 i 2). Kod ložišta se izdvaja poseban sklop - POLUATOMATSKOČIŠĆENJE LOŽIŠTA KOTLA. KOtao TKAN 60nema pužnu osovinu za izbacivanje pepelauprostoru ložišta. Kotlovi TKAN 80 i TKAN 100 poseduju po jednu pužnu osovinu, a kotaoTKAN 150 i veći tj. TKAN 200, TKAN 250 i TKAN 300 imaju po dvce pužne osovine zaizbacivanje pepela.Veoma važna napomena u vezi konstrukcije TKAN industrijskih kotlova je da ona omogućuje idodatnu opremu.Dodatna oprema se naručuje pre isporuke kotla,pojedini elementi se mogu inaknadno ugraditi na licu mesta,a neki moraju biti fabrički ugrađeni.Elementi dodatne opreme su:-Veći dnevni silosi koji su uz kotao.Standardni silosi (slika 2) su navedeni u tabeli sadimenzijama,međutim ako kupac ima prostora u kotlarnici i želi veći tzv. dnevni silos premaposebnim dimenzijama, moguće je takav naručiti u proizvodnji Radijator inženjeringa.Isporukaovakvog silosa moguća je i naknadno kad je kotao već u kotlarnici.-Sklop rostova i nosača rostova ukoliko se želi sagorevanje drveta i uglja.Moguće je naručitii ugraditi ovaj deo naknadno.-Automatsko čišćenje cevnog snopa izmenjivača.Moguće je čistiti cevni izmenjivač od pepelai automatski i to putem komprimovanog vazduha.Ceo sistem koji se sastoji od specijalnihventila,automatike i odgovarajuće pneumatske armatura moguće je i naknadno ugraditi.-Višednevni magacini za pelet.Moguće je isporučiti i silose koji su kapaciteta i nekolikodesetina tona i koji su pužnim transportnim sistemom povezani sa malim dnevnimsilosom.Punjenje ovakvih silosa vrši se iz tzv. džambo vreća od jedne tone kofičastimelevatorom.Ovu opremu takođe je moguće naknadno isporučiti.

Page 7: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

Slika1. Prikaz demontažnih celina kotla

Slika2. Standardni silos za TKAN-kotlove

1

2 4

3

H

Page 8: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

SILOSDIMENZIJE

A B H Vmm liters

TKAN 60 - 80 600 1014 930 456,5TKAN 100 800 1170 700 484,3TKAN 150 1000 1450 960 1074,3TKAN 200 1040 1410 1047 1200,8

TKAN 250-300 1040 1750 1117 1608,3

Page 9: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

3.Montaža

3.1 Opšta upozorenja

! Kotlovi TKAN su predviđeni za maksimalni radni pritisak od 3 bara imaksimalnu radnu temperaturu od 90 stepeni celzijusa,dakle oni spadaju u kategorijutoplovodnih kotlova.Rad kotla na većim vrednostima od navedenih može da dovede dovelikih materijalnih šteta i ugrožavanja ljudskih života.

! Strogo je zabranjeno reduciranje poprečnih preseka sigurnosnihvodovaTakođe,strogo je zabranjeno instaliranje sigurnosne opreme čiji je radni pritisakveći od 3 bara.Preporučuje se ugradnja ventila za termičko osiguranje oticanjem i to uskladu sa zakonom države u kojoj se oprema instalira.

! Kotao je sa ventilatorom ,automatikom,mehanizmom za transportpeleta,eventualno i sa mehanizmom za čišćenje ložišta ili cevnog snopa. Svi ovi uređajikoriste napajanje 230V ili 3x 380V,tako da nepravilno instaliranje i neoprezno rukovanjemogu da ugroze ljudski život strujnim udarom.

! Pre puštanja kotla u rad proveriti da li je smer motora mehanizma za transportpeleta takav da obezbeđuje dotok peleta u ložište.Takođe,ako se u slučaju nestanka el.energije koriste agregati proveriti da li je smer motora takav da pelet ide u prostor založenje.U suprotnom može doći do trajnih očtećenja na kotlu.

! Prilikom svake intervencije na elektro sistemu kotla (npr. promena elektrogrejača za potpalu,intervencija na motoru reduktora ili ventilatora itd.) obavezno isključitiglavno napajanje i to tako što se izvadi utičnica iz priključka mrežne instalacije.Na ovajnačin izbegavaju se mogući strujni udari i ugrožavanje ljudskih života tehničkih lica kojaizvode intervenciju.

!Kotao na čvrsto gorivo i prinudnom promajom treba instalirati prema važećim

normama i zakonskim propisima.Svaka izmena ili na mehaničkoj konstrukciji ili naelektričnoj instalaciji smatraće se narušavanjem garancijiskih uslova i dovešće do njenognarušavanja.Prilikom unošenja kotla u kotlarnicu veoma često se dešava da kompletan kotao ne može daprođe kroz postojeća vrata ili mu smeta neki drugi objekat u kotlarnici.Veoma je lako u takvimsituacijama rastaviti kotao na tri osnovna sklopa:

- vodeni izmenjivač sa ložištem- mehanizam za transport peleta- silos

Page 10: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

Takođe,ako je položaj silosa naručen sa pogrešne strane,vrlo je lako demontiranjem i ponovnimmontiranjem navedena tri sklopa dobiti željeni raspored kotla.Osnovni zahtevi koje treba ispoštovati prilikom montiranja su:

- Prilikom postavljanja kotla treba voditi računa o njegovoj bočnoj i udaljenosti zadnjestrane od mogućih prepreka.Na taj način ostavlja se mogućnost prilaza radi čišćenja

pepela iz kotla ili eventualnog demontiranja sklopa mehanizma za transport peleta.Detaljnije uodeljku 3.2

- Kotao može da bude priključen na otvoreni sistem centralnog grejanja,ali i na zatvorensistem centralnog grejanja. U slučaju priključenja na zatvoreni sistem ,preporučuje seugradnja ventila za termičko osiguranje oticanjem,što je određeno i odgovarajućimzakonima svake države u kojoj se kotao priključuje.Kod ove serije kotlova treba koristitiventile za termičko osiguranje sa direktnim ubacivanjem hladne vode u kotao.Za montažuovih ventila na samom kotlu postoje odgovarajući priključci.-Ako u kotlarnici gde se kotao instalira dolazi do čestih prekida el. energije koristitidodatne mere bezbednosti i zaštite rada kotla.Ako postoje delovi instalacije koji su,,potopljeni,, tj. na nižem su nivou od kotla i nekih grejnih tela,onda se preporučujeotvoreni sistem grejanja.

- Kotao mora da se nalazi na sigurnoj udaljenosti od lako zapaljivih materijala.- Električno napajanje kotla je 3x380V(izuzev za TKAN80) i 50Hz i priključenje svih

uređaja koje kotao sadrži treba uraditi prema vazećim propisima i priključenje radi lice saodgovarajućim ovlašćenjem.

- Priključenje na dimnjak takođe se radi prema obavezujućim propisima kao i preporukamaproizvođača što se može videti u narednom tekstu.

Page 11: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

3.2 Kotlarnica

Kotlarnica mora biti obezbedjena od smrzavanja.

Podloga za kotao u kotlarnici mora biti od nezapaljivog materijala.Preporučene vrednostiudaljenosti sve četri strane kotla u odnosu na zidove kotlarnice ili neka druga kruta tela(akomulacioni bojler itd.)prikazane su na slici 3.Ove vrednosti udaljenosti omogućavaju siguranpristup prilikom loženja,dovoljan prostor za čišćenje i nesmetan pristup ventilatoru,mehanizmuza transport peleta,el. grejaču za potpalu i ventilu za punjenje i pražnjenje. Kotao sa svoje stranesuprotno od silosa treba da bude udaljen od zida od 500 do 600mm i to samo kada imapoluautomatsko čišćenje ložišta.Taj prostor je potreban za manipulaciju sa kutijom za pepeoUkoliko kotao nema poluautomatsko čišćenje pepela onda je dovoljno da bude 100mm udaljenod zida.Sa strane silosa kotao treba udaljiti od zida od 400 mm do 900 mm (mereno od silosa)u zavisnosti od snage kotla.Te mere su u daljem tekstu date tablično za svaku snagu..Ovajprostor je potreban u slučaju bilo kakvih većih intervencija na mehanizmu za transportpeleta,odnosno u situaciji kada ga treba demontirati od kotla.Prostor sa zadnje strane kotla trebada omogući lak pristup dimnjači i otvorima za čišćenje pepela na njoj.Sa prednje strane kotlapotrebno je omogućiti lako otvaranje svih vrata i eventualno omogućiti ugrađivanje pneumatskogčišćenja..

Slika3. Pozicioniranje kotla u kotlarnici

Page 12: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

DIMENZIJETip kotla A* (mm) B (mm) C (mm) D (mm)TKAN 60 100 400 1000 800TKAN 80 500 400 1000 800

TKAN 100 500 400 1000 800TKAN 150 500 550 1000 1000TKAN 200 600 650 1000 1000TKAN 250 600 900 1000 1100TKAN 300 600 900 1000 1100

NAPOMENA: Svi kotlovi osim kotla TKAN 60 imaju poluautomatsko čišćenje.

Kotlarnica mora da ima potrebnu ventilaciju,odnosno dovoljno velike otvore za ulaz svežeg iizbacivanje potrošenog vazduha.Ukupna površina ovih otvora je minimalno 200cm² za snage do 80kW a za snagu preko 80kWpovršina mora biti veća za jos 2cm² po kilovatu.

A=200cm²+ )80(2 2

kWQkWcm

n nQ = moguće snage preko 80kW.

Nedostatak dovoljne ventilacije u kotlarnici može da uzrokuje više problema u radu kotla.Glavniproblem je nemogućnost postizanja visokih temperature izlažne vode tj.ne postizanjemaksimalne snage što dovodi do kondezovanja u kotlu. Uzeti u obzir neophodan minimalni prostor koji je potreban za prilaz sigurnosnim

elementima i za izvršenje operacija čišćenja i servisa elektro i mehaničkih komponenti Utvrditi da li je stepen električne zaštite u skladu sa karakteristikama prostorije u kojoj ce

kotao biti smešten Zabranjeno je izlaganje kotla atmosferskim neprilikama.Sam kotao nije predviđen za

spoljnu montažu i ne sadrži sistem protiv smrzavanja. Zabranjeno je zatvaranje ventilacionih otvora na prostoriji u kojoj se nalazi

kotao.Ventilacioni otvori su neophodni za pravilno sagorevanje

Page 13: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

3.3 Priključenje na dimnjak

Najoptimalnije postavljanje kotla na dimnjaču je takvo da prava koja spaja centar izlaza dimnihgasova iz kotla i centar priključenja na dimnjak bude u blagom usponu (do 3%) (pogledati sliku4).

slika 4. Prikaz priključenja na dimnjak

Treba izbegavati ako je moguće lukove,a ako nije onda je maksimalni broj lukova(2).Dimnikanal od kotla do dimnjaka poželjno je izolovati,posebno ako ima lukova i dužih deonica.

Na dimnoj cevi,pribložno 100mm od dimnjače kotla,trbe izbušiti otvor _ i montirati uložak zatemperaturnu sondu dimnih gasova. Bez informacije o temperaturi dimnih gasova nema niautomatskog režima rada kotla.Sam dimnjak treba da je napravljen od keramičkih cevi,oko njih treba da je izolacija debljine 3-5cm i zadnji spoljni sloj je cigla ili specijalni dimnjački elementi.Ako dimnjak ipak nije odkeramike već od cigle,povrsina svetlog preseka takvog dimnjaka mora da bude 30% veća negoovakva površina keramičkog dimnjaka.Minimalne dimenzije preseka oba dimnjaka i minimalnevisine date su u tabeli 1.Dimnjak mora da ima i vratanca za čišćenje a ona moraju dobro da dihtuju.Izlaz dimnjaka nakrovu mora da bude po određenim propisima.Razlikuju se dva slučaja:ako je ugao krova manji

Prikljucak za sondudimnih gasova

Page 14: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

od 12 ْ◌ i ako je ugao krova veci od 12 ْ◌.Za ugao manji od 12 ْ◌ visine dimnjaka iznad krova je1m a za ugao veci od 12 ْ◌ treba pogledati skicu.

Ukoliko mislite da je dimnjak prejak i da isuviše hladnog vazduha prolazi kroz kotao,na izlazu izkotla postoji klapna kojom može da se smanji protok izduvnih gasova.Dimnjak treba redovno da se čist ili barem jedanput godišnje.

Ukoliko dimnjak nije propisne visine,poprečnog preseka ili ako se nečisti moguće su komplikacije u radu kotla.Pre svega nije mogućvisokotemperaturni rezim rada,tj.nema maksimalne radne snage,a posledice togaje pojava kondezacije što utiče na radni vek kotla.

Slab dimnjak je glavni razlog da u toku potpale kotla ili u toku radaimamo pojavu dima na gornjim ili donjim vratima,naročito pri većim brojevimaobrtaja ventilatora.

Ukoliko prilikom potpale kotla ima previše dima na vratima i ukotlarnici,ili temperatura dimnih gasova nema dovoljan rast da kotao krene uradni režim a sve zbog nedovoljno jakog dimnjaka,tehnički je opravdanoizvaditi žičane turbulatore iz cevnog izmenjivača.

Page 15: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

1

2

4

8

10

9

3 5

7

6

4. Presek TKAN kotla sa opisom elemenata

slika 5. Presek kotla TKAN

1. Vrata za loženje i potpalu2. Vrata za čišćenje cevnog izmenjivača i samog kotla3. Ložište4. Liveni segmenti5. Donja osovina pužnog transportera6. Gornja osovina pužnog transportera7. Ćelijasti dozator (valvola)8. Cevni izmenjivač9. Turbulatori10. Automatika

Page 16: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

5. Tabela sa dimenzijama

Crtež sa dimenzijama i priključcima za TKAN 60-150 Crtež sa dimenzijama i priključcima za TKAN 200-300

Page 17: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

Tip kotla TKAN60

TKAN80

TKAN100

TKAN150

TKAN200

TKAN250

TKAN300

Snaga kW 60 80 100 150 200 250 300Radni pritisak kPa 300 300 300 300 300 300 300Probni pritisak kPa 450 450 450 450 450 450 450

Zapremina vodeu kotlu L-cca 276 368 460 690 920 1150 1380

Masa kotla +masa silosa kg 655+1

06915+1

001073+1

101665+1

622260+1

802800+

2203080+

220

DIMEN

ZIJE

A

mm

680 730 730 850 1005 1260 1260A1 1500 1875 2125 2485 2755 3150 3150As 610 610 810 1010 1050 1050 1050B 890 975 1135 1350 1400 1500 1750

B1 1520 1565 1725 2070 / 2555 2755B2 / / / / 2120 2345 2755C 1125 1445 1445 1580 1850 1870 1870

ØD 200 200 200 250 250 300 300E 675 740 740 785 630 660 660G 360 360 360 360 420 420 420H 1490 1790 1790 2010 2280 2355 2355

Ha / / / / 2265 2445 2445Hs 1745 1745 1615 1875 1985 2070 2070

D1

col

6/4" 6/4" 2" 2" DN80NP6

DN80NP6

DN80NP6

D2 6/4" 6/4" 2" 2" DN80NP6

DN80NP6

DN80NP6

D3 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" DN40NP16

DN40NP16

DN40NP16

D4 3/4" 3/4" 3/4" 3/4" DN40NP16

DN40NP16

DN40NP16

D5 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" 1" 1" 1"

D6 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" DN40NP16

DN40NP16

DN40NP16

Page 18: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

6. Hidraulična šema

1. Toplovodni kotao na pelet2. Cirkulaciona pumpa3. Nepovratni ventil4. Zaporna slavina5. Hvatač nečistoća6. Zatvorena ekspanziona posuda7. Bojler sanitarne tople vode8. Trokraki mešni ventil9. Ventil sigurnosti10. Upravljačka jedinica-regulator11. Spoljni senzor temperature12. Cevni senzor temperature13. Slavina za punjenje i pražnjenje14. Termometar15. Manometar16. Ventil za termičko osiguranje17. Senzor akumulatora tople vode

230VAC

ULAZ HLADNE VODE

1

2

4

4

3

234

5 2 25

34

6

7

9

8

10

11

12

15

14

134

4

13

13

169

1314 4 4

4 4

17

12

Page 19: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

7. Objašnjenje rada automatike TKAN

Prvo puštanje kotla u rad obavlja tehničko lice koje ima sertifikatizdat od strane Radijator inženjeringa. Obavezna je obuka korisnikakotla.

Na taj način to lice je ovlašćeno da prijavi servisnoj službi u samojfabrici vreme kada je kotao počeo da radi i u kakvom je stanju kotaobio prilikom prvog paljenja, dok kopiju izveštaja o puštanju kotla u radzadržava. Garancija i upustvo za upotrebu se daje kupcu. Jedanprimerak garancije se šalje proizvođaču.Ako garancija nije ispunjena, ona nije važeća.

Samo kotlovi koji su pušteni u rad od strane ovlašćenog tehničkog licapodležu uslovima kompletne garancije od dve godine.Naredni tekst je namenjen samom korisniku kotla,kao jedna vrstapodsetnika,da ako ugasi kotao (npr. zbog čišćenja) bude u stanju dasamostalno pokrene kotao.

Parametri vezani za rad kotla a koji su dostupni korisniku su nasamom displeju.Ostale parametre koji su u tzv. skrivenom meniju netreba menjati bez saglasnosti tehničkog lica koje je pustilo kotao u radili same fabrike.

Page 20: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

7.1 Displej automatike

Komandni panel sačinjavaju:Glavni prekidač, dugme sigurnosnog termostata, displej,grupa komandnih tastera (dugmića),grupa svetlosnih dioda pokazivača

Sledeća slika je prikaz kontrolnog panela.

7.1.1 Komandni tasteri

U DONJEM DESNOM UGLU SVAKOG KOMANDNOG TASTERA OZNAČEN JE BROJ.- UKLJ.-ISKLJ.PELET/+KOMANDNO DUGME 4 : Uključuje rad sistema na pelet kaogorivo kada se drži neprekidno 5 sekundi. Takođe sključuje sistem iz rada gde se kao gorivokoristi pelet držeći ovaj taster neprekidno 5 sekundi. Pritiskom u Meniju (Menu) povišavavrednost parametara.- UKLJ.-ISKLJ.DRVO/- KOMANDNO DUGME 3 : Uključuje rad sistema na čvrsto gorivokada se drži neprekidno 5 sekundi. Takođe isključuje sistem iz rada na čvrsto gorivo držeći ovajtaster neprekidno 5 sekundi. Pritiskom u Meniju (Menu) snižava vrednost parametara.- SET/Puž KOMANDNO DUGME 2 : Kada se neprekidno drži pritisnutim u režimuISKLJUČEN uključuje se ručno punjenje ložišta peletom. Tokom ove radnje na displeju će bitiprikazan natpis “LoAd”. Ručno punjenje ložišta peletom se završava kada pustite ovaj taster.

Page 21: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

Pritiskom u Meniju (Menu) menja prikaz od koda parametara do vrednosti i odobrava sesačuvanje novog podešenja.- ESC/Menu KOMANDNO DUGME 1 : Ovim tasterom se ulazi/izlazi iz Menija (Menu).Ukoliko menjate podešavanja i pritisnete ovo dugme, promene u podešavanjima neće bitisačuvane.

NAPOMENA:U režimu Isključen (OFF) ili u režimu Gašenje možete resetovati prikaz Alarma pritiskom natastere + ili -, ali ako je uzrok alarma i dalje prisutan alarm će se ponovo uključiti.

7.1.2 Svetleće diode

1. Svetleća dioda Puž: UKLJUČENA kada je ventilator za pomaganje sagorevanja radi.2. Svetleća dioda Ventilator: UKLJUČENA kada je ventilator za pomaganje sagorevanja

radi.3. Svetleća dioda Pumpa P: UKLJUČENA je kada pumpa radi. TREPĆE kada je pumpa

isključena od strane sobnog termostata.4. Svetleća dioda Kotao: UKLJUČENA kada je temperatura vode u kotlu ispod vrednosti T-

KOTAO[A03]– ModulacijaDelta1[A05]. TREPĆE kada je temperatura vode u kotluiznad zadate temperature. ISKLJUČEN kada je temperatura vode u kotlu iznadtemperature T-KOTAO[A03].

5. Svetleća dioda Izduv : UKLJUČENA kada je temperatura izduva iznad T-IZDUV-UKLJ[F18]. TREPĆE tokom režima predgašenje.

6. Svetleća dioda Pelet : UKLJUČENA kada kotao radi na u modu pelet. TREPĆE tokomrežima predgašenje(Vreme predgašenja[t06]).

7. Svetleća dioda Grejač paljenja : UKLJUČENA kada je radi grejač za paljenje.8. Svetleća dioda Drvo : UKLJUČENA kada kotao radi u modu na čvrsto gorivo.9. Svetleća dioda Recept 1 : UKLJUČENA kada je izabran Recept 1.10. Svetleća dioda Recept 2 : UKLJUČENA kada je izabran Recept 2.11. Svetleća dioda Chrono : UKLJUČENA kada je ulaz Chrono zatvoren

7.1.3 Displej

Displej\Režim\Alarmi\Temperatura:Četrvoro cifreni/slovni Displej prikazuje temperaturuvode u kotlu, radni režim i eventualne alarme

Prikaz Opis Prikaz OpisIsključen (OFF) Modulacija

Provera Mirovanje

Paljenje Sigurnosni režim

Stabilizacija Gašenje

Ponovno paljenje Isključen sistem sa Alarmima

Page 22: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

Prikaz Opis Prikaz OpisOtvoren je priključak sigurnosnogtermostata – tastera za ručnoresetovanje

Slučajno gašenje

Sigurnosni režim Očitavanje sonde van opsega

Ne uspelo paljenje

NAPOMENA:- Uključivanje Termoleguratora putem Glavnog prekidača, Kod proizvoda i Verzija firmera suprikazane u dužini od 2 sekunde.

Prikaz Opis Prikaz Opis

Kod proizvoda Verzija programa

7.2 Start rada kotla na biomasu

Kotao priključen na hidraulički sistem. Izbušiti otvor prečnika 4 mm na gornjoj strani dimne cevi u zoni koja je veoma blizu

dimnog izlaza kotla. Uveriti se da je mehanizam za transport peleta čvrsto oslonjen na pod,da je klapna

ventilatora maksimalno otvorena i da je vođica klapne za sigurnosni vazduh od 15 do 20mm. (slika 13. i 14.)

Slika 13. Položaj klapne ventilatora Slika 14. Položaj max. otvorene klapne vent.

Page 23: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

Utičnice (trozana i monofazna) na zadnjoj strani kotla spojiti sa glavnim mrežnimnapajanjem.Trofazna je potrebna za rad motora dozera, dok je monofazna neophodna zafen ventilatora.

Sipati manju količinu peleta u silos i zatvoriti ga. Pre same faze potpale, rešetke rosta skinuti sa nosača. Rešetke postaviti samo kada se

kotlovi koriste na drvo. U ovoj fazi potrebno je ubaciti pelet u komoru za sagorevanje i to radom transportnog

mehanizma za pelet(pellet feeding system).Na taj način postižemo kontinualnoraspoređen pelet od komore za sagorevanje pa do silosa.Do pokretanja mehanizma zapelet može doći samo u fazi rada kada na displeju piše ,,OFF“.Tada pritiskom nakomandno dugme 2 koje u svom donjem delu i ima simbol za pužni transporter,dolazi dopokretanja mehanizma.Sve dok držimo dugme pritisnuto mehanizam radi.Kada dugmepustimo mehanizam stane.

Nalaganje komore peletom tzv. ručnom komandom vršiti nešto niže do početka delova odsivog liva,što je prikazano slikom 16.

Slika 16. Prikaz nivoa peleta

Sada kada imamo pelet u komori za sagorevanje i kada je on u zoni grejača zapotpalu,možemo da startujemo početak rada kotla.Start se izvodi tako što pritisnemo i držimo komandno dugme 4 više od 3 sekunde.Nadonjem delu ovog dugmeta prikazan je i simbol za rastresit materijal,odnosno pelet.U trenutku kada kotao krene u potpalu na displeju piše Chc i u ovih nekoliko sekundi radisamo ventilator.Za vreme ove faze automatika proverava da li su svi uređaji neophodni zarad zaista i priključeni.Sledeći korak je kada na displeju piše Acc.Ovo je oznaka faze paljenja.Tada se osimventilatora pali i grejač za potpalu što se vidi i na automatici jer sijaju signalne lampice sabrojevima 2 i 7.U fazi potpale u jednom trenutku treba očekivati da se uključi i sistem za

Page 24: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

transport i da se nivo peleta u komori dopuni.Idealno je da kad posle ove dopune peletbude do samog početka delova od sivog liva.Kotao je u fazi potpale sve dok dimni gasovi ne pređu temperaturu koja je određenaparametrom F18.Prema fabričkim podešavanjima ova temperatura je 50˚.Prvo se pojavidim a u periodu od 7 do 10 minuta i plamen.

Kada dimni gasovi pređu graničnu temperaturu paljenja na displeju se pokazuje natpisStb.Ovo znači da je kotao u fazi stabilizacije plamena tj. sada automatika meri da li dimnigasovi imaju dovoljan prirast za određeno vreme.Ventilator radi prema parametru za fazustabilizacije,a i dolazi do dopune ložišta peletom takođe prema parametrima puža u fazistabilizacije.U trenutku kada je i ovaj faktor zadovoljen kotao ide u radni režim.

Kotao je u radnom režimu kada na displeju ne piše ništa osim trenutne temperature vodeu kotlu.Treba sačekati od 20 do 30 minuta i videti da li pelet gori na vrhu komore zasagoravanje.Takođe u ovom periodu treba pratiti i kolika je temperatura dimnihgasova.To se radi tako što se kratko pritisne komandno dugme 1 pa dugme 3 i na krajudugme 2.Na displeju je tada broj koji označava temperaturu dimnih gasova.

Page 25: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

Na automatiku može biti povezan sobni termostat na zahtev korisnika. U ovom slučaju,važno je podesiti temperaturu prostorije koja je glavni parametar za rad kotla itemperaturu vode u kotlu (70˚C). Kada je aktiviran rad sobnog termostata, kotao najpreima zahtev za postizanjem temperature sobe, stim da je ograničen zadatom temperaturomvode u njemu. Postoji mogućnost da kotao prestane sa radom pre zadate temperaturesobnog termostata, u ovom slučaju treba podići zadatu temperaturu vode u kotlunpr.70˚C.

Sagorevanje peleta, bez obzira na snagu sa kojom kotao radi, neophodno je podesiti takoda je na vrhu prostora za sagorevanje (prikazano na slici). Ovo se postiže podešavanjemdoziranja peleta i količine vazduha. U slučaju da nivo plamena počinje da se spušta,neophodno je da se produži vreme doziranja ili smanjenje količine vazduha. Ako želimoda smanjimo toplotnu moć, neophodno je da smanjimo količinu vazduha. Ako se desi dase nivo plamena podiže, možemo da smanjimo vreme nalaganja ili povećamo količinuvazduha. Za tačno određivanje parametara potrebno je pratiti proces rada najmanje satvremena.NAPOMENA: Uvek se treba pridržavati nominalne ili maksimalne snagesagorevanja peleta, tj.kada pelet sagoreva na vrhu gorionika. U ovom slučajusmanjenje toplotne moći vršimo smanjenjem zadate temperature vode u kotlu ilizadate temperature sobnog termostata.

Upozorenje: Obavezno izvršiti analizu dimnih gasova nakon završetka instalacije kotla.Izmeriti procenat kiseonika (O2).

Page 26: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

7.3 Start rada kotla na čvrsto gorivo

U slučaju da korisnik želi rad kotla na čvrsto gorivo treba odraditi sledeće korake:

Pre same upotrebe kotla na drvo postaviti rešetke rosta.

Ako kotao nikad ranije nije korišćen na pelet već se prvi put koristi na čvrsto gorivoonda je potrebno neku malu količinu peleta povući do komore za sagorevanje.Na ovajnačin se sprečava tzv. falš vazduh kroz kanale dozatora.

Kroz donja vrata pripremiti malu količinu drveta i potpaliti.Posle dobijanja većegplamena dodati gorivo.Radi manje količine dima otvoriti klapnu unutar kotla i to takošto ručku koja je na bočnoj strani kotla gurnemo ka dimnjaku tj. u položaj otvoreno.

Obratiti pažnju na signalne lampice broj6 i broj7.Ako je upaljena lampica 6 to značida je kotao u radnom režimu Pellet.Tada treba držati pritisnuto komandno dugme 4 ito više od 3 sekunde.Na taj način gasimo režim Pellet.Odmah nakon toga pritisnutikomandno dugme 3 i držati više od 3 sekunde.Na taj način startujemo režim radaDrvo.

Posle 20 do 30 minuta kada je kotao krenuo u normalni radni režim klapnu unutarkotla vratiti u radni režim i to tako što ručku sa bočne strane gurnemo ka prednjimvratima kotla.

Prostor za sagorevanje peleta nikako ne prekrivati kutijama za pepeo i slično,jer sekroz taj prostor dobija vazduh potreban za sagorevanje drveta ili uglja.

Page 27: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

7.4 Kratko uputstvo za upotrebu automatike

7.4.1 DOPUNA LOŽIŠTA SA PELETOM,PRIPREMA ZA PALJENJE Sipati pelet u silos Na glavnom displeju more da piše OFF

Pritisnuti i držati dugme . Sve dok držimo dugme transporter radi i na displejupiše LOAD PELET.

7.4.2 START POTPALE NA PELET,PREKIDA RADA NA PELET Uključiti glavni prekidač

Pritisnuti dugme i držati 4-5 sekundi.

Prekid rada kotla na pelet vrši se pritiskom na dugme i držanjem 4-5 sekundi.

7.4.3 PROMENA VREMENA DOZIRANJA TRANSPORTERA U RADNOMREŽIMU

Pritisnuti jednom kratko .

Ako lampica 1 pored samog simbola za puž blinka pritisnuti ,

sa i promeniti vrednosti doziranja puža na željenu I ponovo pritisnuti

.

Page 28: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

blinka puž ili .

7.4.4 PROMENA JAČINE VENTILATORA U RADNOM REŽIMU.

blinka puž blinka vent. ili .

7.4.5 PROMENA ZADATE TEMPERATURE VODE U KOTLU.

blinka puž blinka vent. blinka pumpa. blinka temp. vode

ili .

7.4.6 PROMENA NAČINA POTPALE RUČNO ILI AUTOMATSKI.

blinka puž blinka vent. blinka pumpa. blinka temp. vode

blinka način potpale ili .

7.4.7 KAKO OČITATI TEMPERATURU DIMOVODNIH GASOVA.

fumi .

Page 29: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

7.4.8 ULAZAK U SKRIVENI MENI.

Pritisnuti i držati,odmah zatim pritisnuti i držati oba dugmeta 5 sekundi.Odmah po ulasku u skriveni MENI na displeju piše CL 00. To je prvi parametar.

7.5 Greške prilikom startovanja kotla

Sve moguće greške u početnoj fazi rada tj. prilikom potpale mogu da se podele u tri velike grupe:

Grupa I .Greške u potpali koje se odnose na situaciju kada nema pojave varnica,dima nibilo kakvog plamena više od 20 minuta od trenutka kada se upalio grejač za potpalu.

Grupa II .Greške u potpali koje se odnose na situaciju kada je došlo do pojave plamenaali se kotao posle izvesnog vremena(nekoliko minuta) ipak ugasio.

Grupa III .Kotao je uspešno potpalio i radio nekoliko sati.Dostigao je zadatutemperaturu i duže vremena nema potrebe da se uključuje ni dozirni sistem ni ventilator(najčešće je ova situacija tokom noći).Zatim temperatura pada ili korisnik želi višu temp.(najčešće ujutru) i kotao dobija signal da krene u fazu potpale, ali do plamena ne dolazi.

Grupa I

Moguć uzrok 1.

PROBLEM 1 – Zatvorena klapna ventilatora za primarni vazduh.Ventilator se nalazi nadozatoru.

Postupak za rešavanje PROBLEMA 1 – Otvoriti klapnu ventilatora maksimalno

Moguć uzrok 2.

PROBLEM 2 – Crevo koje spaja kanal vazduha od ventilatora do grejača nije pravilnopostavljeno.

Postupak za rešavanje PROBLEMA 2 – Pričvrstiti crevo za vazduh i na kućište grejača ina cev kanala za vazduh

Moguć uzrok 3

PROBLEM 3 – Prostor u dubini ložišta gde sagoreva pelet je pun nesagorelih ostatakaodnosno šljake tako da nema dodira peleta i vrelog vazduha.

Postupak za rešavanje PROBLEMA3 – Očistiti dubinu ložišta i to prvo krupniju šljakumehanički a sitniju j e moguće pokupiti i usisivačem.

Page 30: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

Moguć uzrok 4

PROBLEM 4 – Pelet koji se koristi je velike vlažnosti. Postupak za rešavanje PROBLEMA 4 – Probati sa peletom koji je većeg stepena suvoće.

Moguć uzrok 5

PROBLEM 5 – Mrežni napon na koji je priključen kotao je znatno manji od 220-230Vtako da je i snaga grejača manja.

Postupak za rešavanje PROBLEMA 5 – Priključiti mrežni ispravljač napona ili potpalitiručno.

Moguć uzrok 6

PROBLEM 7 – Posle ručnog nalaganja i automatske dopune ložišta u fazi potpale nivopeleta je takav da pelet nije u kontaktu sa grejačem.

Postupak za rešavanje PROBLEMA 6 – Dopuniti nivo peleta.

Moguć uzrok 7

PROBLEM 7 – Prebačen je kotao iz automatskog u ručni režim rada.Ako tokom čitavefaze potpale ne gori lampica za grejač onda smo sigurni da je kotao u ručnom režimu.

Postupak za rešavanje PROBLEMA 7 – Prebaciti kotao u automatski režim potpale.

Moguć uzrok 8

PROBLEM 8 – Neispravan elektro grejač za potpalu.Isključiti kotao iz mrežnognapajanja i na priključnim kablovima elektro grejača izmeriti omsku otpornost.

Postupak za rešavanje PROBLEMA 8 – Promeniti elektro grejač

Grupa II

Moguć uzrok 1.

PROBLEM 1 – Brzina ventilatora u fazi potpale.Brzina ventilatora za primarni vazduh uovoj fazi je određena parametrima Uc00 i Uc01.Ukoliko je brzina drastično promenjena uodnosu na fabrički podešenu nije dobro ni značajno je smanjiti ni povećati.U slučaju kadje ventilator u potpali slab onda nema porasta temp. dimnih gasova a ako je prejak možedoći do brze potrošnje peleta u komori što opet dovodi do smanjenja temp. dimnihgasova u potpali.

Page 31: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

Postupak za rešavanje PROBLEMA 1 – Podesiti vrednosti parametara Uc00 i Uc01 nafabričke ili blizu fabričkih.

Moguć uzrok 2

PROBLEM 2 – Brzina ventilatora u fazi stabilizacije plamena.Kotao uđe upotpalu,pojavi se dim,na displeju piše Stb što znači da je u fazi stabilizacije plamena aliposle toga kotao se ugasi.Najčešće uzrok ovome je preslab ventilator u fazi stabilizaciješto je određeno parametrom Uc04.

Postupak za rešavanje PROBLEMA 2 – Pojačati brzinu ventilatora parametrom Uc04.

Moguć uzrok 3

PROBLEM 3 – Previše ili premalo peleta u fazi stabilizacije.Ako ima malo ili previšepeleta dok na displeju piše Stb tj. stabilizacija,može doći do zagušenja plamena i vraćanjakotla u stanje gašenja.Količina peleta u fazi stabilizacije se reguliše parametrom CL04.

Postupak za rešavanje PROBLEMA 3 – vrednost parametra CL04 na fabričku ili bliskufabričkoj.

Moguć uzrok 4

PROBLEM 4 – Kotao je ušao u fazu stabilizacije ali ide u fazu gašenja jer nemadovoljan prirast temp. dimnih gasova.Naročito je stagnacija odnosno mali pad temp.dimnih gasova uočljiv u trenutku kada kreće dopuna ložišta sa peletima.

Postupak za rešavanje PROBLEMA 4 – Podići temp. dimnih gasova za ulazak sistema uFire ON a to je parametar F18.Na taj način novi pelet koji ulazi u komoru za sagorevanjeteže obara temp. dimnih gasova jer je plamen jači iz razloga što mu se dalo više vremenado trenutka dopunjavanja.Ovaj problem se najčešće javlja kad su slabi dimnjaci ili jevuča dimnjaka iz nekog drugog razloga slaba.

Moguć uzrok 5

PROBLEM 5– Kotao je ušao u fazu stabilizacije ali posle izvesnog vremena ide ugašenje.

Postupak za rešavanje PROBLEMA 5 – Zaboravljena da se vrati u kotao ili potpunozatvori fioka za pepeo.

Page 32: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

Grupa III

Uvod

Kada kotao dostigne zadatu temperaturu vode u njemu ili vazduha u prostoriji gde je sobnitermostat,prelazi u fazu mirovanja,odnosno održavanja plamena ili u originalu Standbyfazu.Najbolji primer za ovakav način rada kotla je noćni rad. Osnovni cilj ove faze je održatiplamen odnosno žar u ložištu tokom višesatnog mirovanja. To se postiže periodičnimuključivanjem i pelet transportera i ventilatora u određenim periodima vremena.

- U trenutku kada je kotao dostigao zadatu temperaturu on ulazi u fazu održavanjaplamena.Posle određenog perioda vremena,što je određeno parametrom t04 (u minutima)transporter kreče u rad i ventilatori se aktiviraju.U ovim periodima dolazi do aktiviranjakotla sve dok ne dobije komandu za start zbog postizanja zadate temperature.

- Vreme trajanja jednog procesa rada transportera i ventilatora određen je parametrom t05(u sekundama).

- Tokom samog procesa uključivanja transportera njegov rad je određen aktivnim,radnimperiodom što je određeno parametrom CL09 ( u sekundama) ali i periodom pauze što jeodređeno parametrom CP09 ( u sekundama).

- Za vreme procesa održavanja plamena ventilator za primarno sagorevanje se uključuje sasnagom koja je određena parametrom Uc09.

Moguće greške u radu vezane za fazu održavanja plamena:

Kotao i pored funkcionisanja faze održavanja plamena nema dovoljno peleta za start i radu normalnom režimu.

Otklanjanje uzroka greške :1. Smanjiti parametar t04,odnosno povećati učestanost rada transportera i ventilatora ufazi mirovanja.2. Povećati vreme trajanja procesa tj. parametar t05.

Previše nesagorelog peleta pri kretanju kotla u rad. Otklanjanje uzroka greške :

1. Povećati parametar t042. Smanjiti parametar t053. Smanjiti snagu ventilatora za primarno sagorevanje u fazi održavanja plamenaparametar Uc09.

Page 33: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

Start rada kola

Start rada kotla na biomasu

Napuniti silos gorivom.Silos je zapremine 240 L. Obavezno zatvoriti poklopac silosa. Uveriti se da je sigurnosna klapna u takvom položaju da se kanal za kretanje klapne vidi

u dužini od 15÷20 mm (slika 8.)U koloko je sigurnosna klapna u krajnjem donjem položaju sav vazdeuh ide kroz masu

goriva i ne dozvoljava povrat plamena. Ako je klapna u krajnjem gornjem položaju savvazduh ide na dizne sagorevanja u sivom livu. Postoji mogućnost da se kanal zatransport i puž tako zagreju da se silos za gorivo zapali.

slika 8. Prikaz položaja sigurnosne klapne

Proveriti da li su ventilator,motor i lančanici u svojoj kutiji neoštećeni posle transporta ismeštanja u kotlarnicu.

Proveriti da li je sonda za merenje temperature ozduvnih gasova postavljena u dimnojcevi. Bez sonde u dimnoj cevi nemoguć je rad kotla.

Uključiti dovod struje u automatiku i dopuniti pelet,odnosno neko drugo gorivo dopolovine ložišta. To je visina kad gorivo postaje vidljivo gledajući kroz donja vrata kotla.Dopunu ložišta možemo izvršiti na dva načina: više puta paliti i gasiti kotao ili primenomspecijalne funkcije za to,što je detaljno objašnjeno u poglavlju 10 (AUTOMATIKA).Ako je funkcija startovanja kotla ON pravilno urađena,na automatici će da svetli lampicaelektro grejača potpale. El.grejač je smešten u donjoj zoni ložišta i ako je on u kontaktusa gorivom,posle 5÷6 min. osetiće se dim u ložištu.

Tada treba otvoriti klapnu kotla zbog mogućnosti izbijanja dima na donja i gornja vrata.Kada se početni plamen razgori i temperatura dimnih gasova pređe 50 ̊C kotao ulazi uradni ciklus i počinje sa automatskim dodavanjem goriva.

Page 34: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

Posle od prilike pola sata proveriti temperaturu dimnih gasova (objašnjeno u poglavlju10 AUTOMATIKA) i ako je ona relativno visoka preko 180 ̊C,zatvoriti klapnu kotla.U koliko se klapna ostavi duže vreme otvorena postoji opasnost da dimni gasovi pređu250 ̊C posle čega kotao prelazi u samogašenje tj. samoodržavanje plamena.

Osnovna dva parametra koja korisnik reguliše na osnovu vrste goriva i snage plamena su: vremedotura goriva u ložište dugme „9” i snaga (broj obrtaja) ventilatora dugme „8”

Ova dva parametra moraju da budu u takvom medjusobnom odnosu da se proces sagorevanjauvek vrši na vrhu ložišta. Sagorevanje treba da bude tako da nema ni prosipanja goriva vanložišta od sivog liva,ali ni povrata plamena ka silosu.

Korektno naštelovati sagorevanje u kotlu je moguće za od prilike sat vremena. Orijentacionevrednosti tih parametara nezahvalno je navoditi iz razloga različitih uslova prilikom puštanjakotla u rad.

Start rada kotla na čvrsto gorivo

U slučaju da korisnik želi rad kotla na čvrsto gorivo treba odraditi sledeće korake:- U ložište kotla postaviti nosače rostova i rostove od sivog liva.Ovo je dodatna oprema i

ove delove treba posebno poručiti.Ceo ovaj sklop je potpuno demontažan što se vidi na slici 9

Na rostove ubaciti ogrev za potpalu i ručno potpaliti.U trenutku pojave plamena uključitina automatici režim rada ,,Drvo’’.Ako je prethodno kotao bio u režimu ,,Pelet’’ isključitiovaj režim.

U režimu rada ,,Drvo’’ sagorevanje se vrši uz pomoć vazduha koji dolazi od ventilatorakoji se koristi kada se loži i pelet.Sam vazduh prolazi kroz ložište za pelet tako da je ovajprostor zabranjeno prekrivati sa kutijama za pepeo ili nekim drugim zaštitama.

slika 9. Prikaz poklopca za pokrivanje komore gde izvire pelet i pokrivanje komore spirale kojaodvodi pepeo u kantu

Page 35: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

8. Održavanje kotlaKotao TKAN zahteva svakodnevno i periodično čišćenje.

Svakodnevno ( barem sedmično ) čišćenje se odnosi i na prostor samog ložišta odsivog liva gde stalnim izbacivanjem pepela omogućavamo bolji rad elektro grejača zapotpalu i bolje sagorevanje tj.veću količinu vazduha kroz vazdušne kanale u sivomlivu. Takođe pepeo već u toku dana počinje da se taloži na podu,prostoru oko samogložišta. Pri prosečnim parametrima sagorevanja 100kg peleta proizvede 1kg pepela aliovaj podatak znatno varira u zavisnosti od vrste i kvaliteta peleta.

Na svakih 7 do 10 dana preporučuje se gašenje kotla,njegovo hlađenje od nekolikosati i ručno ili najbolje vakum usisivačem čišćenje dubine prostora komore zasagorevanje.Ovako se odstranjuju i krupniji komadi nepotpuno sagorelog peleta kojimogu da izazovu neprijatan zvuk tokom rada i da izazovu kraći radni vek pužnespirale koja gura pelet u prostor za sagorevanje.

Jednom u mesec dana potrebno je otvoriti i gornja vrata za čišćenje,izvadititurbulatore i sa cevi izmenjivača ukloniti naslage katrana i čađi.. Sve što se tada skinepokupi se na gornjoj površini krova ložišta ili u dimnoj kutiji.Previše pepela u cevima izmenjivača smanjuje iskorišćenje kotla i dovodi doprevisokih temperatura u ložištu koje mogu da utiču i na njegovedeformacije,naročito donjih vrata.

Napomena: U zavisnosti od režima i uslova rada,kvaliteta peleta odnosnobiomase navedeni periodi čišćenja mogu da budu i češći.

U koliko u kotlu,tokom korišćenja javi kondenzacija,potrebno je pokupiti kondenz a ceo kotaoiznutra premazati baznim sredtvima za čišćenje ili barem vodenim rastvorom građevinskogkreča. Na taj način se vrši neutralizacija kiselina usled kondenzacije.

Page 36: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

Slika 18. Prikaz vadjenja turbulatora iz kotla TKAN, demontaža livenih segmenata ložišta ičišćenje kante za pepeo

! Na ovaj način obavezno konzervirati kotao na kraju grejne sezone. Utoj situaciji zatvoriti i sve otvore na kotlu da ne dodje do cirkulacije vazduha krozkotao jer i tako može doći do pojave vlage u kotlu.

Održavanje kotla je jedan od najbitni faktora za dužinu radnog vekakotla. Naročito je bitno da u vansezoni kotao bude očišćen i da se izvršineutralizacija kiselina na već opisan način.

Page 37: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

9. Garancija1. Radijator inženjering pokriva različite garancijske periode za različite delove (što je

navedeno u daljem tekstu) samo ako su ispunjeni sledeći uslovi garancije:

1.1. Kotao mora biti priključen po navedenim hidrauličkim šemama iz tehničkoguputstva,naročito obratiti pažnju na sigurnosne ventile,termičko osiguranje oticanjem,mešajući ventil-pumpe za zaštitu hladnog kraja kotla odnosno protiv kondenzacije,opseg radnog pritiska kotla, opseg radne temperature kotla,uslove u kotlarnici itd.(videti tačku 7.)

1.2. Kotao mora biti priključen na dimnjak propisanog poprečnog preseka,karakteristikaizolacije i visine. (videti tačku 3.4)

1.3. Dimovod od kotla do dimnjaka mora biti izveden po tehničkom uputstvu.1.4. Kod kotla moraju biti izvršena i navedena elektro priključenja iz tehničkog uputstva,

naročito se misli na karakteristike sobnog termostata,karakteristike mrežnog napona kojimora biti u određenim granicama.

1.5. Korisnik mora da se pridržava navedenih uputstava o korišćenju i održavanju.(videti tačku 8.)

2. Garancijska izjava

Izjavljujemo:

da proizvod ima propisana i deklarisana kvalitetna svojstva.Obavezujemo se, da ćemo na zahtev kupca ako pravovremeno u garancijskom rokupodnese zahtev za popravku, o svakom trošku izvršiti sve popravke kvarova, tako da ćeproizvod raditi u skladu sa deklarisanim svojstvima,

da će proizvod u garancijskom roku raditi besprekorno ako se budu poštovala uputstva zaupotrebu, rad i montažu,

da ćemo u garancijskom roku biti spremni da otklonimo sve kvarove na proizvodu idržati na zalihama sve potrebne rezervne delove,

garancijski rok počinje od DANA KUPOVINE I TRAJE 60 MESECI ILI72MESECA OD DATUMA PROIZVODNJE (datum proizvodnje nalazi se nanalepnici sa zadnje strane kotla),

GARANCIJA OD 60 MESECI VAŽI SAMO AKO SE KOTAO REDOVNOSERVISIRA OD STRANE CENTRALNOG SERIVISA RADIJATORINŽINJERINGA u periodu naznačenom za isti (dalje u tekstu),garancija važi ako je garantni list overen od strane prodavca i ako je upisan datumkupovine i priložen račun. TAKOĐE BITNO JE IMATI I NALOG ZA PUŠTANJE

U RAD. (overen od strane ovlašćenog servisa)

Page 38: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

3. Garancijski period od godinu dana važi za sledeće delove:

Za sve ležajeve serije UCFL, elektro grejača za potpalu, Ležajeve ćelijastog sigurnosnog transportera (valvole),

4. Garancijski period od dve godine važi za sledeće delove:

Motor reduktor, lance za prenos obrtnog momenta 083, donje pužne spirale, ventilator primarnog vazduha, ventilator sekundarnog vazduha, automatiku kotla sa sigurnosnim termostatom, sondu dimovodnih gasova, sondu temperature kotlovske vode. segmente za sagorevanje od sivog liva, elektro konektore, izolacijske materijale na vratima i otvorima za čišćenje, delove ćelijastog sigurnosnog transportera (valvole) koji su od sivog i nodularnog liva.

5. Garancijski rok ne važi:

ukoliko se posle svake grejne sezone ne odradi redovan servis, za zamenu delova kod redovnog godišnjeg održavanja u skladu sa uputstvima, kod kvarova koje je načinio kupac zbog nestručnog rukovanja proizvodom, kod mehaničkih kvarova načinjenih prilikom transporta i prilikom korišćenja(čvrsti

predmeti), ako je proizvod instaliran nestručno, suprotno važećim propisima iz tog područija, ukoliko se utvrdi da hidraulička šema nije urađena po preporukama firme „Radijator

inžinjering”, ako je kupac koristio proizvod iznad deklarisanih svojstava i u normalnim okolnostima,

6. Garancijski rok prestaje da važi:

ako se ustanovi da je kvarove otklanjala neovlašćena osoba ili neovlašćeni servis, ako kod popravke nisu bili upotrebljeni i ugrađeni originalni delovi, kad ističe garancijski rok.

Page 39: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

7. Kod prijave kvarova obavezno je dati sledeće podatke:

naziv i tip proizvoda, datum kupovine, fabrički ili radionički broj kamina, kratak opis kvara, odnosno nedostatka, tačnu adresu i kontakt telefon, mejl.

8. Redovan godišnji servis

Redovan servis se odrađuje na kraju svake grejne sezone u period od 15.4. do 31.8. i naplaćuje seutvrđenim cenovnikom firme “Radijator Inženjering”. Servisni postupak tehhničkih lica kojaobavljaju redovne godišnje servise, a koja su od strane proizvođača ovlašćena za to,obuhvatajusledeće operacije:

NAPOMENA: Serviser je dužan da pregleda sve navedene delove (saliste) dozatora i izmenjivača, i ukoliko dođe do zamene bilo kojih delova naiste korisnik dobija gore navedenu garanciju kao i garanciju na još 12 mesecina telo kotla (izmenjivač). Garancija se može produžiti do 5 god. od datumapuštanja u rad. Servis i produženje servisa može da obavlja lice koje šaljecentralni servis “Radijator inženjering”-a. Na nezamenjene delove posleodrađenog servisa garancija ne važi.

Servisni postupak:

1. Demontaža silosa za pelet od pelet transportera;2. Demontaža pelet transportera od kotla;3. Skidanje oba lanca, lančanika i ležajeva sa pelet transportera;4. Demontaža segmenata sa sagorevanje od ložišta i čišćenje prostora ložišta ispod

segmenata. Provera stanja segmenata i njegovog međusobnog zazora;5. Čišćenje prostora cevi ložišta u kojoj se okreće donja pužna spirala;6. Podmazivanje svih ležajeva gornje i donje pužne osovine i provera njihove ispravnosti.

Ležaj ne sme da ima otežano okretanje ili naprsline na kućištu. U suprotnom ležaj semenja. Ukoliko se utvrdi da je do oštećenja ležaja došlo zbog upadanja čvrstog predmetaili nagomilavanja prašine, zbog lošeg kvaliteta peleta, u pelet transporteru, Radijatorinženjering naplaćuje vrednost ležaja. Ako je do oštećenja ležaja došlo zbog povlačenjaplamena u sam pelet transporter i to iz razloga loše postavljenih parametara prilikomkorišćenja, Radijator inženjering naplaćuje vrednost ležaja;

7. Skidanje lanaca sa obe strane vratila ćelijastog sigurnosnog transportera (valvole) iprovera ispravnosti ležajeva u valvoli.Ukoliko je okretanje ležajeva otežano,zamenitiležajeve sa obe strane.Ukoliko je do oštećenja ležaja valvole došlo zbog upada čvrstog

Page 40: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

tela koje nije iz samog kotla (zbog greške korisnika ili proizvođača peleta) Radijatorinženjering naplaćuje vrednost ležajeva;

8. Proveriti oštrinu ivica rotora;9. Izvaditi sondu dimnih gasova i očistiti je od naslaga;10. Provera ventilator primara i sekundara I ventilator na ciklonu ukoliko se ciklon kao

dodatna oprema nalazi na kotlu;11. Provera dihtovanja gornjih i donjih vrata;12. Provera održavanja kotlovskog izmenjivača;13. Provera ispravnosti sistema za oprašivanje ukoliko se sistem za otprašivanje nalazi na

kotlu kao dodatna oprema;14. Provera stanja ciklona na kotlu u koliko se ciklon kao dodatna oprema nalazi na kotlu;15. Provera stanja spirali za čišćenje i motor reduktora na istim;16. Porvera ispravnosti fena za potpalu.

Page 41: INSTRUKCIJEdomingmedia.com/pdf/dokumenti/radiajtor_inzenjering...Za elektro napajanje velikih industrijskih kotlova serije TKAN koristi se trofazna el. energija.Ukoliko korisnik koristi

Radijator Inženjering d.o.o, 36000 Kraljevo, Živojina Lazića - Solunca br.6, Srbijatel. +381 36 399 140, fax. +381 36 399 150, http://www.radijator.rs

e-mail: [email protected]

GARANTNI LIST / GUARANTEE LIST

Fabrički broj / Factory No.

60 MESECI/ 60 MONTHSGarantni rok / Guarantee period

Tip kotla / Boiler type

Datum proizvodnje /Date of manufacture

Potpis ovlašćenog lica /Signature of Authorized person

_________________________________________pečat / stamp

Prodato u firmi / Company of Sale

Potpis / Signature _________________________________________________________pečat / stamp

Adresa / Addressto

Telefon / Phone

Datum prodaje / Date of Sale

*Potrosač ima sva prava na osnovu Zakona o zaštiti potrošača ("Sl.glasnik RS", br. erbia62/2014). Garancija ne isključuje niti utiče na prava potrošača koja proizilaze iz zakonske odgovornosti prodavca za nesaobzirnost robe u ugovoru./ Theconsumer shall exercise all rights under the Consumer Protection Law (“OJ of RS” No 62/2014). The guarantee does not exclude nor affect the consumer’s rights derived from the legal liability of the seller for any lack of conformity of the goodsunder a Contract.*Gore navedeno važi za kupce na prostoru Republike Srbije./ The aforementioned applies to purchasers of the Republic of Serbia.