indesit iwc71251 manual gb-fr-ar

44
GB 1 Contents Installation, 2-3-4-5 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle Technical data Care and maintenance, 6 Cutting off the water or electricity supply Cleaning the washing machine Cleaning the detergent dispenser drawer Caring for the door and drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips, 7 General safety Disposal Description of the washing machine and starting a wash cycle, 8-9 Control panel Indicator lights Starting a wash cycle Wash cycles, 10 Table of wash cycles Personalisation, 11 Setting the temperature Setting the spin speed Functions Detergents and laundry, 12 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Troubleshooting, 13-14 Product Guarantee and Repair Informa- tion, 15 IWD 71251 S Instructions for use WASHING MACHINE English,1 GB FR Français,17 ,عربي،31 AR

Upload: anonymous-aigwy0jgzp

Post on 08-Jul-2016

282 views

Category:

Documents


14 download

DESCRIPTION

Manual WaMa Indesit iwc 71251

TRANSCRIPT

Page 1: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

GB

1

Contents

Installation, 2-3-4-5Unpacking and levellingConnecting the electricity and water suppliesThe first wash cycleTechnical data

Care and maintenance, 6Cutting off the water or electricity supplyCleaning the washing machineCleaning the detergent dispenser drawerCaring for the door and drum of your applianceCleaning the pumpChecking the water inlet hose

Precautions and tips, 7General safetyDisposal

Description of the washing machine and starting a wash cycle, 8-9Control panelIndicator lightsStarting a wash cycle

Wash cycles, 10Table of wash cycles

Personalisation, 11Setting the temperatureSetting the spin speedFunctions

Detergents and laundry, 12Detergent dispenser drawerPreparing the laundryGarments requiring special careLoad balancing system

Troubleshooting, 13-14

Product Guarantee and Repair Informa-tion, 15

IWD 71251 S

Instructions for useWASHING MACHINE

English,1

GB FR

Français,17 31,عربي،

AR

Page 2: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

2

GB

Installation

! Keep this instruction manual in a safe place for future reference. Should the appliance be sold, tran-sferred or moved, make sure the instruction manual accompanies the washing machine to inform the new owner as to its operation and features.! Read these instructions carefully: they contain vital information on installation, use and safety.

Unpacking and levellingUnpacking1. Unpack the washing machine.2. Check whether the washing machine has been damaged during transport. If this is the case, do not install it and contact your retailer.

3. Remove the 4 pro-tective screws and the rubber bush with the respective spacer, si-tuated on the rear of the appliance (see also the installation leaflet).

4. Seal the gaps using the plastic plugs provided.5. Keep all the parts: you will need them again if the washing machine needs to be moved to another location.! Packaging materials are not children’s toys.

LevellingYour machine may make a considerable amount of noise if the two front feet have not been adju-sted correctly.1. Install the washing machine on a flat sturdy floor, without resting it up against walls, furniture cabinets or other.

2. If the floor is not per-fectly level, compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet (see figure); the angle of inclination, measu-red according to the worktop, must not ex-ceed 2°.Levelling your appliance

correctly will provide it with stability and avoid any

vibrations, noise and shifting during operation. If it is placed on a fitted or loose carpet, adjust the feet in such a way as to allow enough room for ventilation beneath the washing machine.

Electric and water connections

Connecting the water inlet hose1. Connect the supply pipe by screwing it to a cold water tap using a 3/4 gas threaded connection (see figure). Before performing the connection, allow the water to run freely until it is perfectly clear.

2. Connect the other end of the water inlet hose to the washing machine, screwing it onto the appliance’s cold water inlet, situated on the top right-hand side on the rear of the appliance (see figure).

3. Make sure there are no kinks or bends in the hose.

! The water pressure at the tap must be within the values indicated in the Technical details table (on the page 5).

! If the water inlet hose is not long enough, contact a specialist store or an authorised serviceman.

! Ensure that the supply taps are allowing wa-ter through. Old taps may seize in the closed position and thus prevent water reaching the machine.

Page 3: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

GB

3

Connecting the drain hose

Connect the drain hose, without bending it, to a draining duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor;

The drain hose may be connected to an under-sink trap. Be-fore connecting the drain hose from the machine ensure that any blanks or remo-vable ends have been taken off the spigot.

If it is placed over the edge of a basin or sink be sure the free end of the hose should not be underwater.

! We advise against the use of hose extensions; in case of absolute need, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. Ensure that if the drain hose is pushed into a standpipe, that the end does not go down more than 15cms (6 inches). If the hose is pushed down too far, this may cause the machine to self -syphon ie. continuously empty as it is filling.

Electric connection

Before plugging the appliance into the mains socket, make sure that: • the socket is earthed and in compliance with the applicable law;

• the socket is able to sustain the appliance’s maximum power load indicated on the Technical Data Plate fixed on the machine;

65 - 100 cm

Where it connects to the waste water pipe cut end off spigot or remove the blanking cap

• the supply voltage is included within the values indicated on the Technical Data Plate fixed on the machine.

• the socket is compatible with the washing machine’s plug. If this is not the case, replace the socket or the plug.

Your appliance is now supplied with a 13 amp fu-sed plug it can be plugged into a 13 amp socket for immediate use. Before using the appliance please read the instructions below.

WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.THE FOLLOWING OPERATIONS SHOULD BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED ELECTRICIAN.

Replacing the fuse:When replacing a faulty fuse, a 13 amp ASTA approved fuse to BS 1362 should always be used, and the fuse cover re-fitted. If the fuse cover is lost, the plug must not be used until a replacement is obtained.Replacement fuse covers:If a replacement fuse cover is fitted, it must be of the correct colour as indicated by the coloured marking or the colour that is embossed in words on the base of the plug. Replacements can be obtained directly from your nearest Service Depot.

Removing the plug:If your appliance has a non-rewireable moulded plug and you should wish to re-route the mains cable through partitions, units etc., please en-sure that either:the plug is replaced by a fused 13 ampere rewi-reable plug bearing the BSI mark of approval. or:the mains cable is wired directly into a 13 amp cable outlet, controlled by a switch, (in complian-ce with BS 5733) which is accessible without moving the appliance.

Disposing of the plug:Ensure that before disposing of the plug itself, you make the pins unusable so that it cannot be accidentally inserted into a socket. Instructions for connecting cable to an alterna-tive plug:Important: the wires in the mains lead are co-loured in accordance with the following code:Green & Yellow EarthBlue NeutralBrown Live

Page 4: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

4

GB As the colours of the wires in the lead may not correspond with the coloured markings iden-tifying the terminals in your plug, proceed as follows:Connect Green & Yellow wire to terminal marked E or or coloured Green or Green & Yellow.Connect Brown wire to terminal marked L or coloured Red.Connect Blue wire to terminal marked N or co-loured Black.If a 13 amp plug (BS 1363) is used it must be fitted with a 13 amp fuse, either in the plug or adaptor or at the distribution board.If you are in any doubt regarding the electrical supply to your machine, consult a qualified electrician before use.How to connect an alternative plug:The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:BLUE NEUTRAL (N)BROWN LIVE (L)GREEN & YELLOW EARTH (E)

Disposing of the appliance:When disposing of the appliance please re-move the plug by cutting the mains cable as close as possible to the plug body and dispo-se of it as described above. ! The washing machine should not be installed in an outdoor environment, not even where the area is sheltered, because it may be very dangerous to leave it exposed to damp, rain and thunderstorms.

! When the washing machine is installed, the mains socket must be within easy reach.

! Do not use extensions or multiple sockets.

! The power supply cable must never be bent or dangerously compressed.

! The power supply cable must only be repla-ced by an authorised serviceman.

Warning! The company denies all liability if and when these norms are not respected.

The first wash cycleOnce the appliance has been installed, and before you use it for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the wash cycle 1.

GREEN &YELLOW

BROWN

BLUE

13 ampere fuse

CROSS-BARCORD GRIP

Technical data

Model IWD 71251 S

Dimensionswidth 59.5 cmheight 85 cmdepth 53.5 cm

Capacity from 1 to 7 kg

Electrical connections

please refer to the technical data plate fixed to the machine

Water connection

maximum pressure 1 MPa (10 bar)minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)drum capacity 52 litres

Spin speed up to 1200 rotations per minute

Test wash cycles in accordan-ce with re-gulations 1061/2010 and 1015/2010

Programme 2: Cotton Standard 60°.Programme 3: Cotton Standard 40°.

This appliance conforms to the following EC Directives:- 2004/108/EC (Electroma-gnetic Compatibility)- 2012/19/EU - WEEE- 2006/95/EC Low Voltage)

Page 5: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

GB

5

Page 6: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

6

GB

Care and maintenance

Cutting off the water and electri-city supplies• Turn off the water tap after every wash cycle.

This will limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to pre-vent leaks.

• Unplug the washing machine when cleaning it and during all maintenance work.

Cleaning the washing machineThe outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not use solvents or abrasives.

Cleaning the detergent dispenser drawer

Remove the dispenser by raising it and pul-ling it out (see figure).Wash it under running water; this operation should be repeated frequently.

Caring for the door and drum of your appliance• Always leave the porthole door ajar in order

to prevent unpleasant odours from forming.

Cleaning the pumpThe washing machine is fitted with a self-cle-aning pump which does not require any main-tenance. Sometimes, small items (such as coins or buttons) may fall into the pre-chamber which protects the pump, situated in its bot-tom part. ! Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance.

To access the pre-chamber:

1. using a screwdri-ver, remove the cover panel on the lower front part of the wa-shing machine (see figure);

2. unscrew the lid by rotating it anti-clockwise (see figu-re): a little water may trickle out. This is perfectly normal;

3. clean the inside thoroughly;4. screw the lid back on;5. reposition the panel, making sure the hooks are securely in place before you push it onto the appliance.

Checking the water inlet hoseCheck the inlet hose at least once a year. If there are any cracks, it should be replaced immediately: during the wash cycles, water pressure is very strong and a cracked hose could easily split open.

! Never use second-hand hoses.

Page 7: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

GB

7

Precautions and tips

! This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The fol-lowing information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully.

General safety• This appliance was designed for domestic use only.• This appliance can be used by children aged

from 8 years and above and persons with re-duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Chil-dren shall not play with the appliance. Clea-ning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

• Do not touch the machine when barefoot or with wet or damp hands or feet.

• Do not pull on the power supply cable when unplugging the appliance from the electricity socket. Hold the plug and pull.

• Do not open the detergent dispenser drawer while the machine is in operation.

• Do not touch the drained water as it may reach extreme-ly high temperatures.

• Never force the porthole door. This could damage the safety lock mechanism designed to prevent accidental opening.

• If the appliance breaks down, do not under any circum-stances access the internal mechanisms in an attempt to repair it yourself.

• Always keep children well away from the appliance while it is operating.

• The door can become quite hot during the wash cycle.• If the appliance has to be moved, work in a group of two

or three people and handle it with the utmost care. Never try to do this alone, because the appliance is very heavy.

• Before loading laundry into the washing machine, make sure the drum is empty.

Disposal

• Disposing of the packaging materials: observe local regulations so that the packaging may be re-used.

• The European Directive 2012/19/EU - WEEE on Waste Electrical and Electronic Equipment, requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obliga- tion, that when you dispose of the appliance it must be separately collected.

Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.

Page 8: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

8

GB

Detergent dispenser drawer: used to dispense detergents and washing additives (see “Detergents and laundry”).

ON/OFF button: switches the washing machine on and off.

WASH CYCLE knob: used to set the desired wash cycle (see “Table of wash cycles”).

FUNCTION buttons with indicator light: used to select the available functions. The indicator light corresponding to the selected function will remain lit.

TEMPERATURE knob: sets the temperature or the cold wash cycle (see “Personalisation”).

SPIN SPEED knob: sets the spin speed or exclude the spin cycle completely (see “Personalisation”).

DISPLAY: used to view the duration of the various cycles available and the remaining time of a cycle in progress; if the DELAY TIMER option has been selected, the countdown to the start of the selected cycle will appear.

DELAY TMER button : press to set a delayed start time for the selected wash cycle. The delay time will be shown on the display.

WASH CYCLE PROGRESS indicator lights: used to monitor the progress of the wash cycle.The illuminated indicator light shows which phase is in progress.

DOOR LOCKED indicator light: indicates whether the door may be opened or not (see next page).

START/PAUSE button with indicator light: starts or tem-porarily interrupts the wash cycles.N.B. To pause the wash cycle in progress, press this button; the corresponding indicator light will flash orange, while the indicator light for the current wash cycle phase will remain lit in a fixed manner. If the DOOR LOCKED indicator light is switched off, the door may be opened.To start the wash cycle from the point at which it was inter-rupted, press this button again.

Standby modeThis washing machine, in compliance with new energy sa-ving regulations, is fitted with an automatic standby system which is enabled after about 30 minutes if no activity is detected. Press the ON-OFF button briefly and wait for the machine to start up again.

Description of the washing machine and starting a wash cycle

WASH CYCLE PROGRESS

DOOR LOCKED indicator light

START/PAUSE button with indicator light

Control panel

Detergent dispenser drawer

ON/OFF button

WASH CYCLE knob

TEMPERATURE knob

FUNCTION buttons with indicator lights

SPIN SPEED knob

DISPLAY

DELAY TIMERbutton

Page 9: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

GB

9

Indicator lights

The indicator lights provide important information.This is what they can tell you:

Wash cycle phase indicator lightsOnce the desired wash cycle has been selected and has begun, the indicator lights switch on one by one to indicate which phase of the cycle is currently in progress.

Function buttons and corresponding indicator lightsWhen a function is selected, the corresponding indicator light will illuminate. If the selected function is not compatible with the program-med wash cycle, the corresponding indicator light will flash and the function will not be activated.If the selected function is not compatible with another function which has been selected previously, the indicator light corresponding to the first function selected will flash and only the second function will be activated; the indicator light corresponding to the enabled option will remain lit.

Door locked indicator lightWhen the indicator light is on, the porthole door is locked to prevent it from being opened; make sure the indicator light is off before opening the door (wait approximately 3 minutes). To open the door during a running wash cycle, press the START/PAUSE button; the door may be opened once the DOOR LOCKED indicator light turns off.

Starting a wash cycle1. Switch the washing machine on by pressing the ON/OFF button. All indicator lights will switch on for a few seconds, then they will switch off and the START/PAUSE indicator light will pulse.2. Load the laundry and close the door.3. Set the WASH CYCLE knob to the desired programme.4. Set the washing temperature (see “Personalisation”).5. Set the spin speed (see “Personalisation”).6. Measure out the detergent and washing additives (see “Detergents and laundry”).7. Select the desired functions.8. Start the wash cycle by pressing the START/PAUSE button and the corresponding indicator light will remain lit in a fixed manner, in green.To cancel the set wash cycle, pause the machine by pressing the START/PAUSE button and select a new cycle.9. At the end of the wash cycle the indicator light will switch on. The door can be opened once the DOOR LOCK indi-cator light turns off. Take out your laundry and leave the appliance door ajar to make sure the drum dries completely. Switch the washing machine off by pressing the ON/OFF button.

Wash

Rinse

Spin

Drain

End of wash cycle

Page 10: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

10

GB

Wash cycles

Table of wash cycles

The length of cycle shown on the display is an estimation only and is calculated assuming standard working conditions. The actual duration can vary according to factors such as water temperature and pressure, the amount of detergent used, the amount and type of load inserted, load balancing and any wash options selected.

For all Test Institutes: 1) Test wash cycle in compliance with regulation 1061/2010: set wash cycle 2 with a temperature of 60°C.This cycle is designed for cotton loads with a normal soil level and is the most efficient in terms of both electricity and water consumption; it should be used for garments which can be washed at 60°C. The actual washing temperature may differ from the indicated value. 2) Test wash cycle in compliance with regulation 1061/2010: set wash cycle 3 with a temperature of 40°C.This cycle is designed for cotton loads with a normal soil level and is the most efficient in terms of both electricity and water consumption; it should be used for garments which can be washed at 40°C. The actual washing temperature may differ from the indicated value.3) Long wash cycle for cottons: set wash cycle 3 with a temperature of 40°C. 4) Synthetic program along: set wash cycle 4 with a temperature of 40°C.

Was

h cy

cles

Description of the wash cycleMax. temp. (°C)

Max. speed (rpm)

Detergents

Max

. lo

ad (k

g)

Res

idua

l d

amp

ness

%

Ene

rgy

cons

um-

ptio

n kW

h

Tota

l wat

er lt

Cyc

le

dur

atio

n

Wash Fabric softener

Daily

1 White Cotton: extremely soiled whites. 90° 1200 7 53 2.16 72 160’

2 Cotton Standard (1): heavily soiled whites and resistant colours. 60° 1200 7 53 1.162 52.5 205’

3 Cotton Standard (2-3): lightly soiled whites and delicate colours. 40° 1200 7 53 1.03 75 195’

4 Synthetics: heavily soiled resistant colours. 50° 800 3 - - - 105’

4 Synthetics (4): lightly soiled resistant colours. 40° 800 3 44 0.57 46 95’

5 Mix Colored: lightly soiled whites and delicate colours. 40° 1200 7 53 0.66 54 90’

20° Zone

6 Cotton Standard 20° 1200 7 - - - 170’

7 Mix Light 20° 800 7 - - - 120’

8 20’ Refresh 20° 800 1.5 - - - 20’

Special

9 Outwear 30° 400 - 2 - - - 60’

10 Wool: for wool, cashmere, etc. 40° 800 1.5 - - - 70’

11 Jeans 40° 800 3.5 - - - 70’

Sport

12 Sport Intensive 30° 600 2.5 - - - 85’

13 Sport Light 30° 600 2.5 - - - 60’

14 Special Shoes 30° 600 Max. 2 pairs - - - 60’

Partial wash cycles

Rinse - 1200 - 7 - - - 36’

Spin + Drain - 1200 - - 7 - - - 16’

Page 11: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

GB

11

Personalisation

Setting the temperatureTurn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles).The temperature may be lowered, or even set to a cold wash .The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle.

Setting the spin speedTurn the SPIN SPEED knob to set the spin speed for the selected wash cycle. The maximum spin speeds available for each wash cycle are as follows:Wash cycles Maximum spin speedCottons 1200 rpmSynthetics 800 rpmWool 800 rpm

The spin speed may be lowered, or the spin cycle can be excluded altogether by selecting the symbol .The washing machine will automatically prevent you from selecting a spin speed which is higher than the maximum speed set for each wash cycle.

FunctionsThe various wash functions available with this washing machine will help to achieve the desired results, every time.To activate the functions:1. Press the button corresponding to the desired function;2. the function is enabled when the corresponding indicator light is illuminated.

Note:

- If the selected function is not compatible with the programmed wash cycle, the corresponding indicator light will flash and the function will not be activated.- If the selected function is not compatible with another function which has been selected previously, the indicator light corresponding to the first function selected will flash and only the second function will be activated; the indicator light cor-responding to the enabled option will remain lit.

Delay timerTo set a delayed start for the selected programme, press the corresponding button repeatedly until the required delay period has been reached. When this option is enabled, the symbol lights up on the display. To remove the delayed start option press the button until the text “OFF” appears on the display.

Selecting this option enables you to suitably adjust drum rotation, temperature and water to a reduced load of lightly soiled cotton and synthetic fabrics (refer to the ““Table of wash cycles”). “ ” enables you to wash in less time thereby saving water and electricity. We suggest using a liquid detergent suitably measured out to the load quantity.

The function saves energy by not heating the water used to wash your laundry - an advantage both to the environment and to your energy bill. Instead, intensified wash action and water optimisation ensure great wash results in the same average time of a standard cycle. For the best washing results we recommend the usage of a liquid detergent.

Page 12: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

12

GB

Detergents and laundry

Detergent dispenser drawerGood washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessa-rily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution.

! Do not use hand washing detergents because these create too much foam.

! Use powder detergent for white cotton garments, for pre-washing, and for washing at temperatures over 60°C.

! Follow the instructions given on the detergent packaging.

Open the detergent di-spenser drawer and pour in the detergent or washing additive, as follows.

! Do not pour detergent into the compartment 1. Detergent should only be poured into the compartment 2.compartment 2: Detergent for the wash cycle (powder or liquid)Liquid detergent should only be poured in immediately prior to the start of the wash cycle.compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)The fabric softener should not overflow the grid.

Preparing the laundry• Divide the laundry according to: - the type of fabric/the symbol on the label - the colours: separate coloured garments from whites.• Empty all garment pockets and check the buttons.• Do not exceed the values listed in the “Table of wash

cycles”, which refer to the weight of the laundry when dry.

How much does your laundry weigh?

1 sheet 400-500 g 1 pillow case 150-200 g 1 tablecloth 400-500 g 1 bathrobe 900-1200 g 1 towel 150-250 g

Garments requiring special careThe 20° wash cycles (Zone 20°) offer effective washing performance at low temperatures, reducing electricity usage and expenditure while benefitting the environment.The 20° wash cycles meet all requirements:

1 23

Cotton Standard (programme 6) ideal for lightly soiled cotton loads. The effective performance levels achieved at cold temperatures, which are comparable to washing at 40°, are guaranteed by a mechanical action which operates at varying speed, with repeated and frequent peaks. Mix Light (programme 7) ideal for mixed loads (cotton and synthetics) with a normal soil level. The effective performance levels achieved at cold temperatures are guaranteed by a mechanical action which operates at varying speed, across set average intervals. 20’ Refresh (programme 8) ideal for refreshing and washing lightly soiled garments in a few minutes. It lasts just 20 minutes and therefore saves both time and energy. It can be used to wash different types of fabrics together (except for wool and silk), with a maximum load of 1.5 kg.

Outwear (wash cycle 9): is studied for washing water-repellent fabrics and winter jackets (e.g. Gore-Tex, polyester, nylon); for best results, use a liquid detergent and dosage suitable for a half-load; pre-treat necks, cuffs and stains if necessary; do not use softeners or detergents containing softeners. Stuffed duvets cannot be washed with this pro-gramme.Wool: all wool garments can be washed using programme 10, even those carrying the “hand-wash only” label. For best results, use special detergents and do not exceed 1,5 kg of laundry.Jeans: Turn garments inside-out before washing and use a liquid detergent. Use programme 11.Sport Intensive (programma 12): is for washing heavily soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.); for best results, we recommend not exceeding the maximum load indicated in the “Programme table”.Sport Light (programma 13): is for washing lightly soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.); for best results, we recommend not exceeding the maximum load indicated in the “Programme table”. We recommend using a liquid detergent and dosage suitable for a half-load.Special Shoes (programma 14): is for washing sports shoes; for best results, do not wash more than 2 pairs si-multaneously.

Load balancing systemBefore every spin cycle, to avoid excessive vibrations and to distribute the load in a uniform manner, the drum rotates continuously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed. If, after several attempts, the load is not balanced correctly, the machine spins at a reduced spin speed. If the load is excessively unbalanced, the washing ma-chine performs the distribution process instead of spinning. To encourage improved load distribution and balance, we recommend small and large garments are mixed in the load.

Page 13: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

GB

13

Troubleshooting

Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list.

Problem:

The machine does not switch on.

The wash cycle does not start.

The machine does not fill with water or “H2O” will flash on the display.

The machine continuously fills with water and continually drains awayor Water left in the drumor Stuck on wash.

The machine does not drain or spinor F05 error code in the display.

The machine does not heat or poor wash results.

The programme takes too longor The Display changes the estimated ‘Time to End’ during the programme.

The machine vibrates a lot during the spin cycle.

Possible causes / Solutions:

• The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact.• There is no power to the socket, or the fuse has blown in the mains plug.

• The door is not closed properly.• The ON/OFF button has not been pressed.• The START/PAUSE button has not been pressed.• The water tap has not been turned on to allow water to flow into the machine.• A delayed start has been set.

• The water inlet hose is kinked.• The water inlet hose is not connected to the water supply.• The water pressure is too low.• The water tap has not been turned on to allow water to flow into the machine.• There is no water supply to the house.• The inlet valve filter is blocked.• The START/PAUSE button has not been pressed.

• The top of the drain hose is too low - It must be fitted at a height between 65 and 100 cm from the floor (see “Installation”).

• The drain hose is connected incorrectly to the sink trap allowing water to run into the machine, the drain hose must be positioned higher than the bottom of the sink to prevent water flowing down the drain hose.

• The end of the drain hose has been pushed too far down the standpipe, the ‘U’ bracket should be fitted 100 mm from the end of the drain hose.

• The Pump filter is blocked.• The drain hose is kinked (see “Installation”).• New Installation - The blanking cap or spigot has not been removed if

connected under a sink.• The drain hose or sink trap is blocked.• The wash cycle does not include draining, some wash cycles require the drain

phase to be started manually.• The ‘Spin Speed’ selector knob is in the “ ” position.

• The ‘Temperature’ selector knob is in the “ ” position.

• Programme times will vary due to water pressure, the incoming water tempera-ture and if the wash load goes out of balance. This will increase the programme times accordingly (see ‘ The machine wont spin properly’ next page).

• The feet have not been adjusted, enabling the machine to rock.• New Installation - Either the Transit Bolts including the plastic spacers, or the

Polystyrene Packaging have not been removed when installing the machine.• The machine is trapped between cabinets and/or walls.• The load is in a slight out of balance condition and machine is spinning, but at

a lower speed.

Page 14: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

14

GBThe machine is noisy.

The machine wont spin properly.

The machine leaks from the dispenser.

The machine leaks (other than dispenser).

The indicator lights on the console are flashing rapidly.

The machine smells.

The machine door cannot be opened.

Door Seal damaged at the bottom.

The water level is too low when the machine is washing.

There is too much foam.

After completing the programme, or before starting a programme, the machine has turned itself off (no lights).

General.

• There will always be some motor, pump and drum noise during spin.

• Out of Balance detected when attempting to go into a spin cycle - If this happens the machine will continue to try to repeat the distribution of the load required before the machine will go into higher spin speeds - This will increase the programme time accordingly. This is a safety feature to prevent damage. Out of Balance can be caused by washing a single heavy item (eg duvet, quilt, etc). - Try the programme again using a different load.

• The dispenser drawer is blocked with detergent and requires cleaning.• The water pressure is too high and requires turning down - turn down the tap

on the water supply pipe slightly and try again.• The machine is tilting forwards - It must be level when in its final position.

• The fill hose is loose, check both the cabinet and tap ends.• The fill hose is tight but still leaks, if so replace the rubber washers, or the fill

hose is missing the rubber washer.• The drain hose is not fixed in properly.

• Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and then switch it back on again If the problem persists contact the Technical Assistance Service.

• The machine requires a service wash. Run a 90 degree wash cycle with deter-gent and no laundry.

• The door will not open until the door lock indicator light goes out shortly after the program has finished.

• The door seal has drainage holes at the bottom - This is normal.

• The water level is correct if it can be seen at the bottom of the door.

• The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text ‘for washing machines’ or ‘hand and machine wash’ or the like).

• Too much detergent was used - less detergent is required in soft water.

• To comply with new energy saving regulations the machine is fitted with an automatic standby system. Press ‘ON/OFF’ button for 3 seconds to activate the machine, it can then either be switched off or a new programme selected.

• Your washing machine contains sensors that monitor progress during the wash cycle (eg: Water Levels, Temperatures, Out of Balance loads, Wash time/pro-gress).

Normally, if your machine successfully completes the cycle, there is unlikely to be anything wrong!

Remember, you will be charged for a service call for problems caused by incorrect installation, as indica-ted on pages 2 to 4.Not emptying contents from pockets may cause pump or drain blockages, or may damage the machine.Do not wash items which do not have a wash label, or wash items that are not intended as machine wa-shable.

Page 15: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

GB

15

Product Guarantee and Repair Information

Guarantee12 Months Parts and Labour Guarantee

Your appliance has the benefit of our manufacturer’s guarantee, which covers the cost of breakdown repairs for twelve months from the date of purchase.This gives you the reassurance that if, within that time, your appliance is proven to be defective because of either workmanship or materials, we will, at our discretion, either repair or replace the appliance at no cost to you:This guarantee is subject to the following conditions:- The appliance has been installed and operated correctly and in accordance with our operating and maintenance instructions.- The appliance is used only on the electricity or gas supply printed on the rating plate.- The appliance has been used for normal domestic purposes only.- The appliance has not been altered, serviced, maintained, dismantled, or otherwise interfered with by any person not authorised by us.- Any repair work must be undertaken by us or our appointed agent.- Any parts removed during repair work or any appliance that is replaced become our property.- The appliance is used in the United Kingdom or Republic of Ireland.The guarantee does not cover:- Damage resulting from transportation, improper use, neglect or interference or as a result of improper installation.- Replacement of any consumable item or accessory. These include but are not limited to: plugs, cables, batteries, light bulbs, fluorescent tubes and starters, covers and filters.- Replacement of any removable parts made of glass or plastic.

THIS GUARANTEE WILL NOT APPLY IF THE APPLIANCE HAS BEEN USED IN COMMERCIAL OR NON-DOMESTIC PREMISES.

Recycling and Disposal InformationAs part of Indesit’s continued commitment to helping the environment, Indesit reserves the right to use quality, recycled components to keep down customer costs and minimise material wastage.Please dispose of packaging and old appliances carefully. To minimise the risk of injury to children, remove the door, plug, and cut the mains cable off flush with the appliance. Dispose of these parts separately to ensure that the appliance can no longer be plugged into mains socket, and the door cannot be locked shut.

Repairs and After SalesFor product help and advice, repairs, spare parts or accessories, we’re here to help.

For local repair engineers - 03448 111 606 ROI - 0818 313 413

UK standard local rate appliesROI local Irish rate applies

For Parts and Accessories visit: parts.indesit.co.uk/shop

Please remember to register your appliance at www.indesitservice.co.uk to activate your 10 year parts guarantee.

How to find your model and serial number:

Page 16: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

16

GB

Page 17: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

17

FR

Français

Sommaire

Installation, 18-19-20-21Déballage et mise à niveauRaccordements eau et électricitéPremier cycle de lavageCaractéristiques techniques

Entretien et soin, 22Coupure de l’arrivée d’eau et du courantNettoyage du lave-lingeNettoyage du tiroir à produits lessiviels.Entretien du hublot et du tambourNettoyage de la pompeContrôle du tuyau d’arrivée de l’eau

Précautions et conseils, 23Sécurité généraleMise au rebut

Description du lave-linge et démarrage d’un programme, 24-25Bandeau de commandesVoyantsDémarrage d’un programme

Programmes, 26Tableau des programmes

Personnalisations, 27Sélection de la températureSélection de l’essorageFonctions

Produits lessiviels et linge, 28Tiroir à produits lessivielsTriage du lingeLinge ou vêtements particuliersSystème d’équilibrage de la charge

Anomalies et remèdes, 29

Assistance, 30

FR

IWD 71251 S

Mode d’emploi LAVE-LINGE

Page 18: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

18

FR

Installation

! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants.! Lire attentivement les instructions: elles fournissent des conseils importants sur l’instal-lation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil.

Déballage et mise à niveau

Déballage1. Déballer le lave-linge.2. Contrôler que le lave-linge n’a pas été en-dommagé pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le vendeur.

3. Enlever les 4 vis de protection servant au transport, le ca-outchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure).

4. Boucher les trous à l’aide des bouchons plastique fournis.5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les remonter en cas de transport du lave-linge.

! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour enfants.

Mise à niveau1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans l’appuyer contre des murs, des meubles ou autre.

2. Si le sol n’est pas parfaitement horizon-tal, visser ou dévisser les pieds de réglage avant (voir figure) pour niveler l’appareil; son angle d’inclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°.

Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour assurer une bonne ventilation.

Raccordements eau et électricité

Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau1. Reliez le tuyau d’ali-mentation en le vissant à un robinet d’eau froi-de à embout fileté 3/4 gaz (voir figure). Faire couler l’eau ju-squ’à ce qu’elle soit limpide et sans impure-tés avant de raccorder.

2. Raccorder le tuyau d’arrivée de l’eau au lave-linge en le vis-sant à la prise d’eau prévue, dans la partie arrière en haut à droi-te (voir figure).

3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou écrasé.

! La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Ca-ractéristiques techniques (voir page ci-contre).

! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas, s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé.

! N’utiliser que des tuyaux neufs.

! Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.

Page 19: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

19

FRRaccordement du tuyau de vidange

Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm;

ou bien l’accrocher à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support en plastique fourni avec l’appareil au robinet (voir figure). L’extrémité libre du tuyau d’évacuation ne doit pas être plon-gée dans l’eau.

! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est abso-lument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.

Branchement électriqueAvant de brancher votre électroménager à la prise de courant, contrôlez que:

• la prise est bien avec terre et conforme aux réglementations applicables en la matière;

• la prise électrique est bien apte à supporter la puissance maximum de l’électroménager figurant sur la plaquette des caractéristiques;

• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaquette des caractéristiques;

• la prise est bien compatible avec la fiche du lave-linge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.

Votre électroménager dispose à présent d’une fiche moulée 13 ampères qui peut être bran-chée dans une prise compatible pour utilisa-tion immédiate. Veuillez lire les instructions suivantes avant d’utiliser votre électroménager.

65 - 100 cm

ATTENTION - L’ELECTROMENAGER DOIT ETRE RACCORDE A LA MASSE. LES OPE-RATIONS DECRITES CI-APRES DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR UN ELECTRICIEN QUALIFIE.

Remplacement du fusible:En cas de remplacement d’un fusible défec-tueux, utilisez toujours des fusibles de 13 am-pères ASTA conformes au standard BS1362 et remontez le couvercle du fusible. Si vous avez perdu le couvercle du fusible, n’utilisez pas la fiche tant que la pièce manquante n’au-ra pas été remplacée.

Couvercles des fusibles:Si vous remplacez le couvercle du fusible, veillez à ce que sa couleur soit bien celle qui est indiquée par le code ou l’indication colorée à la base de la fiche. Pour toute pièce déta-chée, adressez-vous directement au centre d’assistance technique le plus proche de chez vous.

Démontage de la fiche:Si l’électroménager est équipé d’une fiche in-corporée qui ne peut pas être câblée à nouve-au et s’il faut faire passer le câble à travers des divisions, des unités, etc. contrôlez que:la fiche est bien remplacée par une autre câblable à nouveau de 13 ampères portant la marque BSI ou bien:que le câble est bien raccordé directement à la prise de 13 ampères, contrôlée par un inter-rupteur (conforme BS 5733) accessible sans qu’il faille déplacer l’électroménager.

Elimination de la fiche:Avant d’éliminer la fiche, rendez les broches inutilisables de manière à ce que la fiche ne puisse pas être branchée accidentellement dans une prise. Instructions pour le raccordement du câble à une fiche alternative: Important: les couleurs des fils du câble de ré-seau correspondent à la codification suivante:Jaune/Vert TerreBleu NeutreMarron Alimenté

Page 20: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

20

FR

Caractéristiques techniques

Modèle IWD 71251 S

Dimensionslargeur 59,5 cm hauteur 85 cm profondeur 53,5 cm

Capacité de 1 à 7 kg

Raccorde-ments élec-triques

Voir la plaque signalétique appliquée sur la machine

Raccor-dements hydrauli-ques

pression maximale 1 MPa (10 bar) pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 52 litres

Vitesse d'essorage jusqu'à 1200 tours minute

Programmes de contrôle selon les règlements 1061/2010 et 1015/2010

Programme 2: Coton stan-dard 60°C. Programme 3: Coton stan-dard 40°C.

Cet appareil est conforme aux Directives Communau-taires suivantes:- 2004/108/CE (Compatibili-té électromagnétique) - 2012/19/EU - WEEE- 2006/95/CE (Basse Tension)

Les couleurs des fils du câble pourraient ne pas correspondre aux indications de couleur qui identifient les broches de la fiche, procédez comme suit:raccordez le fil jaune/vert à la borne repérée par la lettre E ou ou de couleur verte ou jaune/vertraccordez le fil marron à la borne repérée par la lettre L ou de couleur rougeraccordez le fil bleu à la borne repérée par la lettre N ou de couleur noire.En cas d’utilisation d’une fiche de 13 ampères (BS 1363), installez un fusible de 13 ampères dans la fiche ou sur l’adaptateur ou sur la carte de distribution.En cas de doute sur l’alimentation électrique de votre électroménager, faites appel à un électri-cien qualifié avant de le mettre en service. Raccordement d’une fiche alternative:les couleurs des fils du câble de réseau corre-spondent à la codification suivante:BLEU NEUTRE (N)MARRON ALIMENTE (L)JAUNE/VERT TERRE (E)

Elimination de l’électroménager:Lors de la mise au rebus de l’électroménager, débarrassez-le de sa fiche en coupant le câble d’alimentation le plus près possible de cette der-nière et éliminez comme décrit précédemment.

! Votre lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages.

! Après installation du lave-linge, la prise de courant doit être facilement accessible.

! N’utilisez ni rallonges ni prises multiples.

! Le câble ne doit être ni plié ni écrasé.

! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés.

Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.

GREEN &YELLOW

BROWN

BLUE

13 ampere fuse

CROSS-BARCORD GRIP

Premier cycle de lavage

Avant la première mise en service de l’ap-pareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le programme 1.

Page 21: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

21

FR

Page 22: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

22

FR

Entretien et soin

Coupure de l’arrivée d’eau et du courant• Fermer le robinet de l’eau après chaque

lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge et évite tout danger de fuites.

• Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lave-linge et pen-dant tous les travaux d’entretien.

Nettoyage du lave-lingePour nettoyer l’extérieur et les parties en caou-tchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.

Nettoyage du tiroir à produits les-siviels

Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son loge-ment (voir figure).Le laver à l’eau cou-rante; effectuer cet-te opération assez souvent.

Entretien du hublot et du tambour• Il faut toujours laisser le hublot entrouvert

pour éviter la formation de mauvaise odeurs.

Nettoyage de la pompeLe lave-linge est équipé d’une pompe auto-nettoyante qui n’exige aucune opération d’en-tretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière. ! S’assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche.

Pour accéder à cette préchambre:

1. démonter le pan-neau situé à l’avant du lave-linge à l’aide d’un tournevis (voir figure);

2. dévisser le cou-vercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir figure): il est normal qu’un peu d’eau s’écoule;

3. nettoyer soigneusement l’intérieur;4. revisser le couvercle;5. remonter le panneau en veillant à bien enfi-ler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil.

Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eauContrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois par an. Procéder à son remplacement en cas de craquèlements et de fissures: car les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures.

! N’utiliser que des tuyaux neufs.

Page 23: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

23

FR

Précautions et conseils

Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.

! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attenti-vement.

Sécurité générale• Cet appareil est conçu pour un usage domestique.

• Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou menta-les sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances suffisantes, à condition qu’ils soient encadrés ou aient été formés de façon appropriée pour l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en comprenant les dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.

• Ce lave-linge ne doit être utilisé que par des adultes en suivant les instructions reportées dans ce mode d’emploi.

• Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides.

• Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant.

• Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine est branchée.

• Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées.

• Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s’endommager.

• En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux méca-nismes internes pour tenter une réparation.

• Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’ap-pareil pendant son fonctionnement.

• Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.

• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer l’appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.

• Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est bien vide.

Mise au rebut

• Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les embal-lages puissent être recyclés.

• La Directive Européenne 2012/19/EU (WEEE) sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.

Page 24: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

24

FR

Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).

Touche ON/OFF: pour allumer ou éteindre le lave-linge.

Bouton PROGRAMMES: pour sélectionner les program-mes. Pendant le programme, le bouton ne tournera pas.

Touches avec voyants FONCTION: pour sélectionner les fonctions disponibles. Le voyant correspondant à la fonction sélectionnée restera allumé.

Bouton TEMPÉRATURE: pour sélectionner la températu-re ou un lavage à froid (voir “Personnalisations”).

Bouton ESSORAGE: pour sélectionner l’essorage ou le supprimer (voir “Personnalisations”).

AFFICHEUR: pour afficher la durée des différents pro-grammes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu’à la fin du programme. Si un DÉPART DIF-FÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarra-ge du programme sélectionné est affiché.

Touche DÉPART DIFFÉRÉ : appuyer sur cette touche pour sélectionner un départ différé pour le programme choisi. Le retard est affiché à l’écran.

Voyants DÉROULEMENT CYCLE: pour suivre le stade d’avancement du programme de lavage.Le voyant allumé indique la phase de lavage en cours.

Voyant HUBLOT VERROUILLÉ: indique si la porte est verrouillée (voir page ci-contre).

Touche avec voyant START/PAUSE : pour démarrer les programmes ou les interrompre momentanément.N.B.: pour effectuer une pause du lavage en cours, appu-yer sur cette touche, le voyant correspondant se mettra à clignoter en orange tandis que celui de la phase en cours restera allumé fixe. Si le voyant HUBLOT VERROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir la porte (3 minutes environ).Pour faire redémarrer le lavage exactement de l’endroit où il a été interrompu, appuyer une nouvelle fois sur la touche.

Stand-byCe lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est équi-pée d’un système d’extinction automatique (veille) activé après 30 minutes environ d’inutilisation. Appuyez briève-ment sur la touche ON/OFF et attendre que la machine soit réactivée.

Description du lave-linge et démarrage d’un programme

Voyants DÉROULEMENT CYCLE

Voyant HUBLOT VERROUILLÉ

Touche avec voyant START/PAUSE

Bandeau de commandes

Tiroir à produits lessiviels

Bouton TEMPÉRATURE

Touches avec voyants FONCTION

Touche ON/OFF

Bouton ESSORAGE

Bouton PROGRAMMES

AFFICHEUR

Touche DÉPART DIFFÉRÉ

Page 25: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

25

FRVoyants

Les voyants fournissent des informations importantes.Voilà ce qu’ils signalent:.

Voyants phase en coursUne fois que le cycle de lavage sélectionné a démarré, les voyants s’allument progressivement pour indiquer son stade d’avancement:

Touches fonction et voyants correspondantsLa sélection d’une fonction entraîne l’allumage du voyant correspondant. Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le pro-gramme sélectionné, le voyant correspondant se met à clignoter et la fonction n’est pas activée.Si l’fonction sélectionnée est incompatible avec une autre fonction précédemment sélectionnée, le voyant corre-spondant à la première fonction se met à clignoter et seule la deuxième fonction est activée, le voyant de la touche s’allume au fixe.

Démarrage d’un programme1. Allumer le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF. Tous les voyants s’allument pendant quelques secondes puis s’éteignent, seul le voyant START/PAUSE flashe.2. Charger le linge et fermer le hublot.3. Sélectionner à l’aide du bouton PROGRAMMES le programme désiré.4. Sélectionner la température de lavage (voir “Personnalisations”).5. Sélectionner la vitesse d’essorage (voir “Personnalisations”). 6. Verser les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).7. Sélectionner les fonctions désirées.8. Appuyer sur la touche START/PAUSE pour démarrer le programme, le voyant correspondant vert restera allumé en fixe. Pour annuler le cycle sélectionné, appuyer sur la touche START/PAUSE pour placer l’appareil en pause et choisir un nouveau cycle.9. A la fin du programme, le voyant END s’allume. Quand le voyant HUBLOT VERROUILLÉ s’éteint, on peut ouvrir le hublot (3 minutes environ). Sortir le linge et laisser le hublot entrouvert pour faire sécher le tambour. Eteindre le lave-linge en appuyant sur la touche ON/OFF.

Lavage

Rinçage

Essorage

Vidange

Fin de Lavage

Voyant hublot verrouillé Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé pour en empêcher l’ouverture. Attendre que le voyant cesse de clignoter avant d’ouvrir la porte (3 minutes environ). Pour ouvrir le hublot tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche START/PAUSE ; si le voyant HUBLOT VER-ROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le hublot.

Page 26: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

26

FR

Programmes

Tableau des programmes

La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que : température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées.

1) Programme de contrôle selon la règlements 1061/2010: sélectionner le programme 2 et une température de 60°C. Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 60°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.2) Programme de contrôle selon la règlements 1061/2010: sélectionner le programme 3 et une température de 40°C. Ce cycle convient au lavage d’une charge de coton normalement sale et c’est le plus performant en termes de consommation d’eau et d’énergie, l’utiliser pour du linge lavable à 40°C. La température effective de lavage peut différer de la température indiquée.Pour tous les instituts qui effectuent ces tests : 3) Programme coton long: sélectionner le programme 3 et une température de 40°C. 4) Programme synthétiques: sélectionner le programme 4 et une température de 40°C.

Pro

gra

mm

es

Description du ProgrammeTemp. maxi. (°C)

Vitesse maxi (tours

minute)

Lessive

Cha

rge

max

i (K

g)

Hum

idité

sid

uelle

%

Con

som

ma-

tion

d’é

nerg

ie

kWh

Eau

tot

ale

lt

Dur

ée c

ycle

Lava-ge

Assou- plissant

Programmes Quotidiens (Daily)

1 Coton: blancs extrêmement sales. 90° 1200 7 53 2,16 72 160’

2 Coton standard 60° (1): blancs et couleurs résistantes très sales. 60° 1200 7 53 1,162 52,5 205’

3 Coton standard 40° (2-3): blancs et couleurs délicates peu sales. 40° 1200 7 53 1,03 75 195’

4 Synthétiques: couleurs résistantes très sales. 50° 800 3 - - - 105’

4 Synthétiques (4): couleurs résistantes peu sales. 40° 800 3 44 0,57 46 95’

5 Mix couleurs: blancs peu sales et couleurs délicates. 40° 1200 7 53 0,66 54 90’

20° Zone

6 Coton standard 20°: blancs et couleurs délicates peu sales. 20° 1200 7 - - - 170’

7 Mix quotidien 20° 800 7 - - - 120’

8 20’ fraîcheur 20° 800 1,5 - - - 20’

Spéciaux (Special)

9 Outwear 30° 400 - 2 - - - 60’

10 Laine: pour laine, cachemire, etc. 40° 800 1,5 - - - 70’

11 Jeans 40° 800 3,5 - - - 70’

Sport

12 Sport Intensif 30° 600 2,5 - - - 85’

13 Sport Léger 30° 600 2,5 - - - 60’

14 Baskets 30° 600 Max.

2 Paires- - - 60’

Programmes partiaux

Rinçage - 1200 - 7 - - - 36’

Essorage + Vidange - 1200 - - 7 - - - 16’

Page 27: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

27

FRSélection de la températureTourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes).La température peut être abaissée jusqu’au lavage à froid ( ).La machine interdira automatiquement toute sélection d’une température supérieure à la température maximale prévue pour chaque programme.

Sélection de l’essorageTourner le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d’essorage du programme sélectionné. Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont:Programmes Vitesse maximaleCoton 1200 tours/minuteSynthétiques 800 tours/minuteLaine 800 tours/minute

La vitesse d’essorage peut être réduite ou l’essorage supprimé en sélectionnant le symbole .La machine interdira automatiquement tout essorage à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour chaque programme.

FonctionsLes différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d’obtenir la propreté et le blanc souhaités.Pour activer les fonctions:1. appuyer sur la touche correspondant à la fonction désirée;2. l’allumage du voyant correspondant signale que la fonction est activée.

Remarque:

- Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant correspondant se met à clignoter et la fonction n’est pas activée.- Si l’fonction sélectionnée est incompatible avec une autre fonction précédemment sélectionnée, le voyant correspondant à la première fonction se met à clignoter et seule la deuxième fonction est activée, le voyant de la touche s’allume au fixe.

Départ différéPour programmer le départ différé d’un programme sélectionné, appuyer sur la touche correspondante jusqu’à ce que le retard désiré soit atteint. Quand cette option est active, le symbole s’affiche à l’écran. Pour annuler le départ différé, ap-puyer sur la touche jusqu’à ce que l’inscription OFF s’affiche à l’écran.

La sélection de cette option permet d’optimiser les mouvements mécaniques, la température et l’eau en fonction d’une charge réduite de coton et synthétiques peu sales (voir “Tableau des programmes”). “ ” permet de laver en faisant des économies considérables de temps et de consommations d’eau et d’énergie. Il est conseillé d’utiliser une dose de lessive liquide adaptée à la charge.

La fonction h permet d’économiser l’énergie puisque l’eau utilisée pour la lessive n’est pas réchauffée : un plus pour l’environnement et pour votre facture d’électricité. L’action renforcée et l’optimisation de la consommation de l’eau garantissent d’excellents résultats pour une durée moyenne identique à celle d’un cycle standard. Pour de meilleurs résultats en matière de lavage, utilisez une lessive liquide.

Personnalisations

Page 28: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

28

FR

Produits lessiviels et linge

Tiroir à produits lessivielsUn bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement.

! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles moussent trop.

! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une tem-pérature supérieure à 60°C.

! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive.

Sortir le tiroir à produits lessiviels et verser la lessive ou l’additif comme suit.

bac 1: Ne mettez pas de détergent dans ce com-partimentbac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)Versez la lessive liquide juste avant la mise en marche.bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille. ! N’utilisez pas de lessives pour lavage à la main, elles génèrent trop de mousse.

Triage du linge• Trier correctement le linge d’après: - le type de textile / le symbole sur l’étiquette. - les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.• Vider les poches et contrôler les boutons.• Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le “Tableau

des programmes” correspondant au poids de linge sec.

Combien pèse le linge ? 1 drap 400-500 g 1 taie d’oreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1200 g 1 serviette éponge 150-250 g

Linge ou vêtements particuliersLes programmes 20° (20° Zone) offrent de bonnes performances de lavage aux basses températures avec une consommation d’électricité réduite qui permet de faire des économies tout en respectant l’environnement. Les programmes 20° satisfont toutes les exigences:Coton standard (programme 6) idéal pour des charges de linge sale en coton. Les bonnes performances, même à froid, comparables à celles d’un lavage à 40°, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse et avec des pics répétés et rapprochés.

1 23

Mix quotidien (programme 7) idéal pour des charges mixtes (coton et synthétiques) moyennement sales. Les bonnes performances de lavage, même à froid, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse à des intervalles moyens et déterminés.20’ fraîcheur (programme 8) cycle idéal pour rafraîchir du linge peu sale en quelques minutes.Il ne dure que 20 minutes et permet ainsi de faire des économies de temps et d’énergie. Il permet de laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) avec une charge maximum de 1,5 kg. Outwear (programme 9): est spécialement conçu pour laver des tissus hydrofuges et des anoraks (par ex.: goretex, polyester, nylon); pour obtenir d’excellents résultats, utilisez une lessive liquide avec une dose pour la demi-charge; prétraitez poignets, cols et taches; n’utilisez ni assouplissants ni d’autres produits avec assouplissant. Avec ce programme vous ne pouvez pas laver les duvetsLaine: grâce au programme 10 vous pouvez laver à la machine tous vos vêtements en laine, y compris ceux qui portent l’étiquette “ lavage à la main uniquement “ . Pour obtenir d’excellents résultats utilisez un produit lessi-viel spécial et ne dépassez pas une charge de 1,5 kg. Jeans: mettez les jeans à l’envers avant de les laver et utilisez une lessive liquide. Sélectionnez le programme 11. Sport Intensif (programme 12): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, shorts, etc.) très sales; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le “Tableau des programmes”.Sport Léger (programme 13): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, shorts, etc.) peu sales; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le “Tableau des programmes”. Nous recommandons d’utiliser de la lessive liquide, avec une dose pour la demi-charge.Baskets (programme 14): est spécialement conçu pour laver des chaussures de sport; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas en laver plus de 2 paires à la fois.

Système d’équilibrage de la chargeAvant tout essorage, pour éviter toute vibration exces-sive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n’est toujours pas correctement équilibrée, l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure réparti-tion de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de linge.

Page 29: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

29

FR

Anomalies et remèdes

Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.

Anomalies:

Le lave-linge ne s’allume pas.

Le cycle de lavage ne démarre pas.

Il n’y a pas d’arrivée d’eau (Il y aura affichage du message “H2O” cli-gnotant).

Le lave-linge prend l’eau et vidange continuellement.

Le lave-linge ne vidange pas et n’essore pas.

Le lave-linge vibre beaucoup pen-dant l’essorage.

Le lave-linge a des fuites.

Les voyants des fonctions et le voyant START/PAUSE clignotent. Le voyant du phase de lavage et le voyant hublot bloqué restent fixes.

Il y a un excès de mousse.

Causes / Solutions possibles:

• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.• Il y a une panne de courant.

• Le hublot n’est pas bien fermé.• La touche ON/OFF n’a pas été enfoncée.• La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.• Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.• Un départ différé a été sélectionné (voir “Personnalisations”).

• Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.• Le tuyau est plié.• Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.• Il y a une coupure d’eau.• La pression n’est pas suffisante.• La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.

• Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir “Installation”).

• L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir “Installation”).• L’évacuation murale n’a pas d’évent.Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau, éteindre la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est situé en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonnage.

• Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut la faire partir manuellement.

• Le tuyau de vidange est plié (voir “Installation ”).• La conduite d’évacuation est bouchée.

• Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du lave-linge (voir “Installation”).

• Le lave-linge n’est pas posé à plat (voir “Installation”).• Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir “Installation”).

• Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”).• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et soin”).• Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “Installation”).

• Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer.

Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.

• Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).

• La quantité utilisée est excessive.

Page 30: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

30

FR

Assistance

Avant d’appeler le service après-vente:• Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”);• Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu;• Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie.

! Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés.

Communiquer:• le type de panne;• le modèle de l’appareil (Mod.);• son numéro de série (S/N).Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lave-linge et à l’avant quand on ouvre la porte hublot.

Page 31: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

AR

31

المحتوياتالتركيب، 39-38

إفراغ المحتويات وتحديد المستوى وصل إمدادات الكهرباء والماء

دورة الغسيل األولى البيانات التقنية

وصف ماكينة الغسيل وتشغيل دورة الغسيل، 41-40‏‏لوحة التحكم

المصابيح المؤشرة تشغيل دورة الغسيل

دورات الغسل، 42جدول دورات الغسيل

التخصيصات، 43ضبط درجة الحرارة ضبط سرعة الدوران

الوظائف

مواد التنظيف والغسيل، 44درج وعاء مواد التنظيف

دورة التبييضتحضير الغسيل

مالبس تتطلب عناية خاصةنظام موازنة الحمل

وسائل حذر ونصائح، 45الوقاية العامة

التخلص

العناية والصيانة، 46قطع إمداد الماء أو الكهرباء

تنظيف ماكينة الغسيلتنظيف درج وعاء مواد التنظيفالعناية بباب وبرميل الجهاز لديك

تنظيف المضّخةفحص خرطوم إدخال الماء

استكشاف المشاكل وحلها، 47

الخدمة، 48

1

تعليمات االستخدامماكينة غسيل

عربي

AR34-33-32

36-35

37

38

39

40

41

44

43

IWD 71251 S

Page 32: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

38

AR

التركيب

! يجب االحتفاظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في المستقبل. إذا تم بيع الجهاز، إرساله أو نقله، تأكد من أن دليل التعليمات قد أرفق بالماكينة بحيث

يتمكن مالكوها الجدد من التعرف على عملها وخصائصها.

!‏اقرأ هذه التعليمات بعناية: إنها تحتوي على معلومات هامة فيما يتعلق بالتركيب اآلمن وتشغيل الجهاز.

إفراغ المحتويات وتحديد المستوى

إفراغ المحتويات

1. أخرج ماكينة الغسيل من رزمتها. 2. تأكد من أنه لم يلحق ضرر بماكينة الغسيل خالل عملية الشحن. إذا لحق بها

ضرر، اتصل بالموّزع وال تنفذ أية عملية تركيب إضافية.

3. أزل البراغي األربعة الواقية )المستخدمة خالل الشحن( ومطاط الماكينة مع حافظ المسافة المالئم

الموجود في الجهة الخلفية من الجهاز )انظر الرسم(.

4. أغلق الفتحات باستخدام األغطية البالستيكية المزودة.5. أبق كل األجزاء في مكان آمن: سوف تحتاجها مرة أخرى في حال تم نقل

ماكينة الغسيل إلى موقع آخر.

! يجب عدم استخدام مواد التعبئة كألعاب لألوالد.

تحديد المستوى

1. قم بتركيب ماكينة الغسيل على أرضية مستوية ومتينة، من دون وضعها مقابل الجدران، الخزائن،األثاث أو أي أمر آخر.

2. إذا لم تكن األرضية مستوية تماما، قم بتعويض أي تفاوت بواسطة شد

أو فك أرجل المعايرة األمامية )انظر الرسم(؛ على قياس زاوية االنحناء

مقارنة بمسطح العمل، أال يتعدى 2° .

تحديد مستوى الماكينة بشكل صحيح سيمنحها الثبات، سيساعد على تحاشي االرتجاجات والضجيج الزائد وسيمنعها من االنحراف أثناء العمل. إذا تم وضعها

في خزانة أو على بساط، قم بمعايرة األرجل بنفس الطريقة لتوفير فسحة تهوئة كافية تحت ماكينة الغسيل.

وصل إمدادات الكهرباء والماء

وصل خرطوم إدخال الماء

1. قم بوصل خرطوم التزويد بواسطة تثبيته لولبيا في حنفية الماء البارد

باستخدام توصيل غاز ¾ ممّدد )أنظر الرسم(.

قبل إنجاز التوصيل، أتح للماء أن يتدفق بحرية حتى يصبح نظيفا تماما.

2. قم بتوصيل فتحة المدخل بماكينة الغسيل، عن طريق تثبيتها لولبيا

داخل مدخل الماء المالئم في الجهاز، الموجود في الجهة اليمنى العليا

في الجزء الخلفي من الجهاز)انظر الرسم(.

3. تأكد من أن الفوهة غير مثنية أو معوّجة.

! على ضغط الماء في الحنفية أن يكون في نطاق القيم المشار إليها في جدول البيانات التقنية )انظر الصفحة التالية(.

!إذا لم يكن خرطوم اإلدخال طويال بما فيه الكفاية، اتصل بمتجر متخصص أو بفني معتمد.

!‏ال تستخدم الخراطيم المستعملة أبدا.

!‏استخدم تلك المرفقة بالماكينة.

32

Page 33: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

39

AR

3331

اوصلوا خرطوم تفريغ الماء من حوض بـمـاسـورة طـويـه، بـدون الـغـسـالـة غـسـيـل فـي مـوجـود بـمـصـرف أو لـلـمـاء، صـرف الحائط على أن يكون ارتفاعه ما بين 65

و 100 سنتمتر عن سطح األ رض

مـغـسـلـة حـافـة عـلـى بـوضـعـه قـومـوا أو الـخـرطـوم اربـطـوا حـمـام، حـوض أو مـع مـزود يـكـون الـذي الـخـرطـوم بـحـامـل الشكل) الى (انظر الماء الجهازبمحبس ال أن يجب الخرطوم من الحر الطرف

يكون مغمور في الماء.

خراطيم استخدام الضروري من آان اذا ، تطويل خراطيم استخدام منصوح غير ويـجـب الـرئـيـسـي الـخـرطـوم قـطـر نـفـس الـخـرطـوم هـذا قـطـر يـكـون أن يـجـب الـتـطـويـل

أن ال يزيد طوله عن 150 سنتمتر.

التوصيل بشبكة التيار الكهربائي

قبل ادخال قابس التيار الكهربائي (الذآر) بمقبس التيار الكهربائي (األ نثى) تأآدوا من أن:

مقبس التيار الكهربائي (األ نثى) لها خط أرض فعال وخاضع الى القوانين مـقـبـس الـتـيـار الـكـهـربـائـي (األ نـثـى) قـادر عـلـى تـحـمـل الـقـدرة الـكـهـربـائـيـة الـقـصـوى الـمـمـتـصـة مـن قـبـل الـجـهـازويـكـون مـشـار لـهـا فـي ال ئـحـة الـخـصـائـص الـفـنـيـة لـلـجـهـاز

)(. انظرصفحة 19 فرق جهد شبكة الكهرباء يجب أن تكون في القيم التي تكون موجودة والمشار لها

(. في ال ئحة الخصائص الفنية للجهاز(انظرصفحة 19 مقبس التيار الكهربائي (األ نثى) مال ئم لقابس التيار الكهربائي (الذآر) المزود مع

الغسالة في حالة عدم توافقهم قوموا بعملية تغيير احداهما.

جـهـ ازآـم الـكـهـربـائـي مـزود بـقـابـس (الـذآـر) مـصـهـور وقـادرعـلـى تـحـمـل تـيـار آـهـربـائـي 13 أمبير ويمكنكم ادخال هذا القابس بمقبس (اال نثى) يتوافق معة لال ستخدام المباشر،

اقرؤوا التعليمات التالية قبل استخدام الجهاز الكهربائي.

الـعـمـلـيـات فـعـال، أرض بـخـط مـوصـول يـكـون أن يـجـب الـكـهـربـائـي الـجـهـاز انـتـبـاه: المشروحة أدناه هي تعليمات موجه الى فني آهربائي مختص.

تغيير المنصهرة (الفيوز)امـبـيـر 13 مـنـصـهـرة دائـمـا اسـتـخـدمـوا الـمـعـطـوب، (الـفـيـوز) الـمـنـصـهـرة تـغـيـيـر عـنـد الذي مكانه الى المنصهرة غطاء وأعيدوا BS 1362 للمقياس ASTA خاضعة عـلـى الـحـصـول حـتـى الـقـابـس تـسـتـخـدمـوا ال الـغـطـاء هـذا فـقـدان حـالـة فـي فـيـه، آـان

هذا الغطاء وترآيبه في مكانه.

تغيير غطاء المنصهرات (الفيوزات):له والمشار الصحيح اللون هو لونه أن من تاآدوا الفيوزات غطاء تغيير تم اذا بواسطة الرقم أو الكتابة الملونة الموجودة على قاعدة القابس، لقطع الغيار، استعينوا

مباشرة بقسم الصيانة الفنية القريب عليكم.

فك القابس (الذآر):في حالة أن يكون الجهاز مزود بقابس (الذآر) ال يمكن فكه أل نه مصهور وتريدون تمرير سلك التغذية الكهربائية من خال ل ثقوب أو فتحات صغيرة ال يمر من خال لها القابس قوموا بتغيير القابس المصهور بقابس يمكن فكه وترآيبه وقادر على تحمل

.BSI 13 أمبير ويحمل الشعارأو

عـلـى قـادر مـفـتـاح بـواسـطـة الـكـهـربـائـي الـتـيـار بـمـنـبـع الـكـهـربـائـيـة الـتـغـذيـة سـلـك وصـل بـدون الـيـه الـوصـول يـمـكـن ( BS 5733 لـلـمـقـيـاس (وخـاضـع أمـبـيـر 13 تـحـمـل

تحريك الجهاز من مكانه.

ازالة القابس (الذآر):قبل رمي القابس اجعلوة غير قابل لال ستعمال وذلك بكسر رؤوسه بحيث ال يمكن

ادخاله داخل ثقوب مقبس (اال نثى) بشكل عفوي.تعليمات من أجل توصيل سلك التغذية الكهربائية بقابس (الذآر):

مهم: ألوان األ سال ك التغذيه الكهربائية تشير الى التالي:

خط أرض أصفر/أخضر محايد (نيوترل) ازرق

تغذية بني

الـتـي الـمـلـونـة اال شـارات يـطـابـقـوا ال أن يـمـكـن الـكـهـربـائـيـة الـتـغـذيـة سـلـك ألـوان وأل ن تعرف مرابط القابس، اتبعوا الخطوات التالية:

أوصلوا السلك األ صفر/األ خضر بالمربط المشار له بالحرف E أو بالشعار أو اللون األ خضر أو األ صفر/األ خضر

أوصلوا السلك البني بالمربط المشار له بالحرف L أو باللون األ حمر.أوصلوا السلك األ زرق بالمربط المشار له بالحرف N أو باللون األ سود.

منصهرة (فيوز) 13 رآبوا (BS 1363) أمبير قابس (الذآر) 13 استخدمتم اذا أمبير في المقبس أو في المهاْي أو على لوحة التوزيع.

65 - 100 cm

33

Page 34: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

34

دورة الغسيل األولى

بعد االنتهاء من تركيب الجهاز، وقبل استخدامه للمرة األولى، قم بتشغيل دورة . غسيل مستخدما مواد التنظيف من دون غسيل، باستخدام دورة الغسيل

قـبـل مـخـتـص آـهـربـائـي فـنـي اسـتـدعـوا لـجـهـازآـم الـكـهـربـائـيـة بـالـتـغـذيـة الـشـك حـالـة فـي وصل الجهاز بمنبع التيار الكهربائي.

وصل قابس (الذآر) بديل:ألوان األ سال ك التغذيه الكهربائية تشير الى التالي:

(N) (نيوترل) محايد ازرق (L) تغذية بني

(E) خط أرض أصفر/أخضر

ازالة الجهاز الكهربائي البيتي:وذلك الكهربائي (الذآر) التيار قابس ازالة يجب بيتي، آهربائي جهاز رمي عند بـتـحـطـيـم وقـومـوا الـقـابـس مـن مـمـكـنـة نـقـطـة بـأقـرب الـكـهـربـائـيـة الـتـغـذيـة سـلـك بـقـص

رؤوس القابس آما ذآر سابقا.

VERDE & GIALLO

MARRONE

BLU

fusibile 13 ampere

SERRAFILO CROSSBAR

13 مـنـصـهـرة أمبير

مربط سلك

أخضر أصفر

بني

أزرق

الغسالة ال توضع في الخارج حتى لو آان المكان مغطى وذلك أل نه من الخطر ترك !الجهاز تحت عوامل الطقص مثل المطر برق رعد الى اخره.

بـعـد اال نـهـاء مـن تـرآـيـب الـجـهـاز يـجـب أن يـكـون مـن الـسـهـل الـوصـول الـى مـقـبـس !التيار الكهربائي (األ نثى).

ال تستخدموا مهايئات او مقبس متعدد الثقوب أو اسال ك تطويل. !

سلك التغذية الكهربائية يجب أن ال يكون مطوي أو محشور بين األ ثاث. !

سـلـك الـتـغـذيـة الـكـهـربـائـيـة يـجـب أن يـتـم تـبـديـلـه وقـت الـحـاجـة فـقـط مـن قـبـل فـنـي مـخـتـص !ومؤهل للقيام بهذا.

من تحصل قد أضرار عن مسؤولية أي نفسها عن تسقط الصانعة الشرآة انتباه: عدم اتباع واحترام هذه قواعد األ من.

AR

البيانات التقنيةIWD IWSC 61251IWD 71251 S61051 الطراز

األبعادالعرض 59.5 سم

االرتفاع 85 سمالعمق 53.5 سم

من 1 وحتى كغم 667 السعة

التوصيالت الكهربائيةالرجاء راجع لوحة البيانات التقنية الملصقة على

الماكينة

توصيالت الماءالضغط األقصى MPa 1 )10 بار(

لضغط األدنى MPa 0.05 )0.5 بار( سعة البرميل لتر

حتى دورة في الدقيقة 101200120000 سرعة العصر

:EC يذعن هذا الجهاز إلرشادات2004/108/CE -

)تطابق المغناطينسية الكهربائية والتعديالت الالحقة)

2012/19/EU -- EC/2006/95 -فولطية منخفضة(

: القطنيات العادية °60 درجة مئوية؛ البرنامج : القطنيات العادية °40 درجة مئوية. البرنامج

23 قم بفحص دورة الغسيل تللحقق من تواقفهم اع اوللائح

1061/2010. 1015/2010м

53.5

2

IWD 71251 S

7

52

3

1200

1

Page 35: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

35

AR

درج وعاء مواد التنظيف: يتم استخدامه لتوزيع مواد التنظيف ومضافات الغسيل )انظر "مواد التظيف والغسيل"(.

زر تشغيل/إيقاف تشغيل: لتشغيل ماكينة الغسيل وإيقاف تشغيلها.

زر دورة الغسيل: يبرمج دورات الغسيل. خالل دورة الغسيل، ال يتحرك المفتاح.

أزرار مع مصابيح مؤشرة للوظيفة: يتم استخدامه الختيار الوظائف المتوفرة. المصباح المؤشر المالئم للوظيفة المختارة سيبقى مضاء.

مفتاح درجة الحرارة: لضبط درجة الحرارة أو دورة الغسيل البارد )أنظر "التخصيصات"(.

مفتاح سرعة العصر: يضبط دورة العصر أو يستثني دورة العصر كليا )أنظر "التخصيصات"(.

العرض: يستخدم لعرض مدة دورات الغسيل المختلفة المتوفرة والوقت المبتقي لدورة غسيل مشغلة؛ إذا تم اختيار الخيار عداد الوقت المؤجل، سيظهر العد

التنازليلبدء الدورة المختارة.

زر البدء المؤجل : اضغط هذا الزر إلعداد بدء الوقت المؤجل لدورة الغسيل المختارة. ستم إظهار الوقت المؤجل في العرض.

مصباح مؤشر برنامج دورة الغسيل/عداد الوقت المؤجل: يتم استخدامها لرصد برنامج دورة الغسيل.

يظهر المصباح المؤشر للمرحلة الجارية.

مصباح مؤشرإقفال الباب: يشير إما إلى إن الباب مفتوح أم ال )انظر الصفحة التالية(.

زر ومصباح مؤشر بدء/إيقاف مؤقت: يبدأ أو يعترض مؤقتا دورات الغسيل.مالحظة: إليقاف دورة الغسيل الجارية بشكل مؤقت، اضغط هذا الزر؛ سيومض

المصباح المؤشر المالئم باللون البرتقالي، بينما يبقى المصباح المؤشر لمرحلة دورة الغسيل الحالية مضاء بشكل ثابت. إذا انطفأ المصباح المؤشر إلغالق الباب

سيكون باإلمكان فتح الباب.لبدء دورة الغسيل من النقطة التي تم اعتراضها، اضغط هذا الزر مجددا.

نمط االنتظارماكينة الغسيل هذه، التي تخضع لنظام توفير الطاقة، تم تجهيزها بجهازنمط

االنتظار األوتوماتكي، الذي يتم تشغيله بعد بضع دقائق في حال لم يتم التعرف على نشاط أي كان. اضغط زر تشغيل/إيقاف تشغيل ضغطة قصيرة وانتظر حتى

يبدأ تشغيل الماكينة مرة أخرى.

وصف ماكينة الغسيل وتشغيل دورة الغسيل

لوحة التحكم

عمل دورة الغسيل

مصباح مؤشر إقفال الباب

زر ومؤشر بدء/إيقاف مؤقت

درج وعاء مواد التنظيف

زر تشغيل/إيقاف تشغيل

مفتاح دورة الغسيل

مفتاح درحة الحرارة

أزرار مع مصابيح مؤشرة الوظيفة

مفتاح سرعة العصر

شاشة عرض

زر عداد الوقت المؤجل

Page 36: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

AR

36

المؤشرات

توفر المؤشرات معلومات هامة.هذا ما يمكنها أن تخبرك به:

المصابيح المؤشرة لمرحلة دورة الغسيلفور اختيار دورة الغسيل المرغوب بها وبدءها، تضيئ المصابيح المؤشرة،

الواحد تلو اآلخر لإلشارة إلى الدورة التي تعمل حاليا.

أزرار الوظائف والمصابيح المؤشرة المالئمة.عند اختيار وظيفة، سيضيء المصباح المؤشر المالئم.

إذا لم تكن الوظيفة المختارة تتوافق مع دورة الغسيل المبرمجة، سيومض المصباح المؤشر المالئم ولن يتم تشغيل الوظيفة.

إذا لم تكن الوظيفة المختارة متوافقة مع وظيفة أخرى تم اختيارها سابقا، سيومض المصباح المؤشر المالئم للوظيفة أالولى وسيتم تنشيط الوظيفة الثانية فقط؛

سيضيء المصباح المؤشر المالئم للخيار النشط بشكل ثابت.

المصباح المؤشر إلقفال الباب إذا كان هذا المصباح المؤشر مشغال، فسيكون باب الجهاز مغلقا لتحاشي فتحه؛ تأكد من أن المؤشر منطفئ قبل فتح الباب )انتظر حوالي 3 دقائق(. لفتح الباب

خالل دورة غسيل قيد التنفيذ، اضغط زر بدء/إيقاف مؤقت؛ يمكن فتح الباب بينما يكون مؤشر إقفال الباب منطفئ فقط.

تشغيل دورة الغسيل1. قم بتشغيل ماكينة الغسيل بواسطة الضغط على زر تشغيل/إيقاف التشغيل. ستضيئ كل المصابيح المؤشرة لثوان قليلة، بعدها ستنطفئ والمصباح المؤشر للبدء/إيقاف

مؤقت سيومض.2. قم بإدخال الغسيل وأغلق الباب.

3. اضبط مفتاح دورة الغسيل للبرنامج المرغوب.4. اضبط درجة حرارة الغسيل )أنظر "التخصيصات"(.

5. اضبط سرعة الدوران )أنظر "التخصيصات"(.6. قم بقياس مواد التنظيف ومضافات الغسيل )انظر "مواد التظيف والغسيل"(.

7. اختر الوظائف المرغوب بها.8. قم بتشغيل دورة الغسيل بواسطة الضغط على زر بدء/إيقاف مؤقت وسيبقى المصباح المؤشر مضاء بشكل ثابت، باألخضر.

إللغاء ضبط دورة الغسيل، أوقف الماكينة بشكل مؤقت بواسطة الضغط على زر بدء/إيقاف واختر دورة جديدة.9. عند انتهاء دورة الغسيل سيضيء المصباح المؤشر. يمكن فتح الباب بينما يكون مؤشر إقفال الباب مطفأ. أخرج غسيلك واترك باب الجهاز مفتوح جزئيا للتأكد

من أن البرميل قد جف تماما. قم بإطفاء ماكينة الغسيل بواسطة الضغط على زر بدء/إيقاف التشغيل.

غسيل

شطف

عصر

التصريف

نهاية دورة الغسيل

Page 37: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

37

AR

دورات الغسيل

جدول دورات الغسيل

إن طول دورة الغسيل الموضحة على الشاشة تقديرية فقط ويتم احتسابها بافتراض ظروف العمل القياسية. يمكن أن تختلف المدة الفعلية وفًقا لعوامل مثل درجة حرارة الماء والضغط، وكمية سائل التنظيف المستخدمة، وكمية الحمولة التي تم إدخالها ونوعها وتوازن الحمولة وخيارات الغسيل المحددة.

بالنسبة لجميع مؤسسات االختبار:1( يتم اختبار دورة الغسيل وفًقا لالئحة 2010/1061: ضبط دورة الغسيل 2 بدرجة الحرارة 60 درجة مئوية.

هذه الدورة ُمصممة لألحمال القطنية ذات مستوى االتساخ المعتاد وهي األكثر كفاءة من حيث استهالك الكهرباء والمياه؛ ينبغي استخدامها للمالبس التي يمكن غسلها في درجة حرارة 60 درجة مئوية. قد تختلف درجة حرارة الغسيل الفعلية عن القيمة المشار إليها.

2( يتم اختبار دورة الغسيل وفًقا لالئحة 2010/1061: ضبط دورة الغسيل 3 بدرجة الحرارة 40 درجة مئوية.هذه الدورة ُمصممة لألحمال القطنية ذات مستوى االتساخ المعتاد وهي األكثر كفاءة من حيث استهالك الكهرباء والمياه؛ ينبغي استخدامها للمالبس التي يمكن غسلها في درجة حرارة 40 درجة مئوية. قد

تختلف درجة حرارة الغسيل الفعلية عن القيمة المشار إليها.3 ( دورة الغسيل الطويلة للمالبس القطنية: ضبط دورة الغسيل 3 على درجة حرارة 40 درجة مئوية.

4( دورة الغسيل الطويلة للمالبس االصطناعية: ضبط دورة الغسيل 4 على درجة حرارة 40 درجة مئوية.

يلغس

الت

رادو

وصف دورة الغسيل

الحد األقصى لدرجة الحرارةدرجةمئوية(

الحد األقصى للسرعة لفة في (

(الدقيقة(

المنظفات

ولةحم

للصى

ألقد ا

لحا

م(

كج(

وبةرط

السبة

ن

% قية

لباا

اقةلط

ك اهال

ستا

عة سا

الفي

ت ووا

كيل

تربالل

اه لمي

ي امال

إج

رةدو

المدة

منّعم األقمشةالغسيل

يومًياl دقيقة l 90 درجة القطن األبيض: المالبس البيضاء شديدة االتساخ. 112007532.1672160

القطن القياسي )1(: المالبس شديدة االتساخ والمالبس ذات األلوان الثابتة. 205 دقائق601200ll7531.16252.5 درجة2القطن القياسي )2-3(: المالبس البيضاء قليلة االتساخ والمالبس الملونة الرقيقة. 195 دقائق401200ll7531.0375 درجة3

المالبس االصطناعية: المالبس ذات األلوان الثابتة شديدة االتساخ. 105 دقائق---50800ll3 درجة4l دقائق l 40 درجة المالبس االصطناعية )4(: المالبس ذات األلوان الثابتة قليلة االتساخ. 48003440.57469590 دقائق 54 0.66 53 7 l l 1200 40 درجة المالبس الملونة المختلطة: المالبس البيضاء قليلة االتساخ والمالبس الملونة الرقيقة. 5

قسم 20 درجة170 دقائق---201200ll7 درجة120 دقائق---20800ll7 درجة

القطن القياسي 6المالبس الخفيفة المختلطة 7

تنظيف 20 دقيقة 20 دقيقة---20800ll1.5 درجة8دورة خاصة

60 دقيقة---30400l-2 درجة المالبس الخارجية 9الصوف: للمالبس المصنوعة من الصوف والكشمير وما إلى ذلك. 70 دقيقة---40800ll1.5 درجة 10

الجينز 70 دقيقة---40800ll3.5 درجة11المالبس الرياضية

85 دقيقة---30600ll2.5 درجة المالبس الرياضية الثقيلة 12المالبس الرياضية الخفيفة 60 دقيقة---30600ll2.5 درجة13

األحذية الخاصة الحد األقصى 30600ll درجة1460 دقيقة---زوجان

دورات الغسيل الجزئية36 دقيقة---l7-1200-الشطف

16 دقيقة---7--1200-العصر + التصريف

Page 38: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

AR

38

ضبط درجة الحرارةأدر مفتاح درجة الحرارة لضبط درجة حرارة الغسيل )انظر جدول دورات الغسيل(.

. يمكن خفض درجة الحرارة أو حتى إعدادها للغسيل البارد ستمنعك ماكينة الغسيل أوتوماتيكيا من اختيار درجة حرارة أعلى من القيمة القصوى المحددة لكل دورة غسيل.

ضبط سرعة الدورانأدر مفتاح سرعة الدوران لضبط سرعة الدوران لدورة الغسيل المختارة.

سرعات الدوران القصوى لكل من دورات الغسيل هي كالتالي:سرعة الدوران القصوى دورات الغسيل 1000 دورة في الدقيقة القطنيات

800 دورة في الدقيقة األقمشة االصطناعية الصوف 800 دورة في الدقيقة

التصريف فقط الحرير . يمكن خفض سرعة العصر أو استثناء دورة العصر كليا بواسطة اختيار الرمز

ستمنعك ماكينة الغسيل أوتوماتيكيا من اختيار شرعة عصر أعلى من السرعة القصوى المحددة لكل دورة غسيل.

الوظائفوظائف الغسيل المتنوعة المتوفرة في ماكينة الغسيل هذه ستساعدك في الحصول على النتائج المرادة، في كل مرة.

لتشغيل الوظائف:1. اضغط الزر المالئم للوظيفة المرغوبة؛

2. سيبدأ عمل الوظيفة عندما يضيء المصباح المؤشر المالئم.

عداد الوقت المؤجلإلعداد البدء المؤجل لبرنامج مختار، اضغط على الزر المالئم ضغطا متواصال، حتى يتم الوصول إلى الفترة المؤجلة. عند تنشيط هذا الخيار سيظهر الرمز على شاشة

العرض. إلزالة خيار البدء المؤجل، اضغط على الزر حتى يظهر النص "OFF" على شاشة العرض.

اختيار هذا الخيار يمكنك من ضبط ثبات دوران البرميل، درجة الحرارة والماء لتقليل حمل القطنيات المتسخة قليال واألقمشة االصطناعية )راجع جدول »«دورات ” يمكنك من الغسل بوقت أقل وبذلك توفير الماء والكهرباء. نحن نقترح استخدام مواد التنظيف السائلة المالئمة والتي يتم قياسها وفقا لكمية الحمل. الغسيل«(. “

التخصيصات

، بل أيَضا. لفاتورة استهالك الطاقةسواء للبيئة سواء وهي ميزة –عمل على توفير الطاقة وذلك بعدم تسخين الماء المستخدم لغسل المالبس ت إن وظيفة . المعتادة الغسيلدورة زمنمتوسط في نفس ممتازةنتائج غسيل يضمن مما الماء تحسين استخدام دورة الغسيل ودعم فعالية تعمل على

. نوصي باستخدام مستحضرات تنظيف المالبس السائلةلنتائج غسيل مالبس أفضل

1200

أزرار الوظائف والمصابيح المؤشرة المالئمة.عند اختيار وظيفة، سيضيء المصباح المؤشر المالئم.

إذا لم تكن الوظيفة المختارة تتوافق مع دورة الغسيل المبرمجة، سيومض المصباح المؤشر المالئم ولن يتم تشغيل الوظيفة.

أخرى تم اختيارها سابقا، سيومض إذا لم تكن الوظيفة المختارة متوافقة مع وظيفةالمصباح المؤشر المالئم للوظيفة أالولى وسيتم تنشيط الوظيفة الثانية فقط؛

سيضيء المصباح المؤشر المالئم للخيار النشط بشكل ثابت.

مالحظة:

Page 39: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

44

AR

مواد التنظيف والغسيل

نظام موازنة الحمللتحاشي االرتجاج الزائد قبل كل دورة عصر ولتوزيع الحمل بشكل موّحد، يدور

البرميل باستمرار بسرعة تزيد بعض الشيء عن سرعة دوران عملية الغسيل. في حال لم يتوازن الحمل بالشكل الصحيح بعد عدة محاوالت، تقوم الماكينة بالعصر

بسرعة عصر مخفضة. إذا لم يكن الحمل موازنا بشكل كبير، تنجز الماكينة عملية التوزيع بدل العصر. لتشجيع توزيع محسن للحمل وموازنته، نوصي بدمج

المالبس الكبيرة والصغيرة في الحمل.

درج وعاء مواد التنظيفتعتمد نتائج الغسيل الجيدة أيضا على كمية مواد التنظيف: إن إضافة مواد تنظيف أكثر مما يجب ال يزيد فاعلية الغسيل بالضرورة، يمكن أن يؤدي إلى انسداد في

األجزاء الداخلية من الجهاز لديك وحتى يمكن أن يلوث البيئة.

! ال تستخدم المواد المعدة للغسيل باليد ألنها يمكن أن تطلق رغوة فائضة.

افتح درج وعاء مواد التنظيف واسكب مواد التنظيف أو مضافات الغسيل،

كما يلي.

كم يزن الغسيل لديك؟

شرشف واحد 500-400 غمغطاء وسادة واحد 200-150 غممفرش طاولة واحد 500-400 غمبرنس حمام واحد 1200-900غم

منشفة واحدة 250-150 غم

مالبس تتطلب عناية خاصة

1 23

تحضير الغسيلقسّسمي الغسيل حسب ما يلي:

نوع القماش/ الرمز على الالصقةةاأللوان: افصل بين المالبس الملونة والبيضاء..

قومي بإفراغ جيوب جميع المالبس وافحص األزرار..ال تتعدى القيم المدرجة في القائمة "جدول دورات الغسيل"، التي تعود

لوزن الغسيل عندما يكون جافا.

الحجرة �: مواد التنظيف المعدة لما قبل الغسيل )مسحوق(ال تصب مسحوق التنظيف في الحجرة المتوسطة ال تصب مسحوق التنظيف في الحجرة المتوسطة 11الحجرة 2: مواد التنظيف المعدة لدورة الغسيل )مسحوق أو سائل(

يجب سكب المواد السائلة فقط قبل بدء دورة الغسيل مباشرة.الحجرة 3: الملحقات )المواد المطّرية للغسيل وما شابه(.

يجب على المطري أال يزيد عن ارتفاع الشبكة.

.

درجة( توفر أداء الغسيل الفعال في درجات دورات الغسيل 20 درجة )منطقة 20حرارة منخفضة، مما يقلل استخدام الكهرباء والنفقات وفي نفس الوقت تفيد البيئة.

تفي دورات الغسيل 20 درجة بجميع المتطلبات:القطن القياسي )البرنامج 6( مثالي لألحمال القطنية قليلة االتساخ. تجدر اإلشارة إلى أن مستويات األداء الفعالة في درجات الحرارة الباردة، التي يمكن مقارنتها

بـ 40 درجة مئوية، مضمونة بفضل العمل الميكانيكي الذي يعمل بسرعات مختلفة، بحدود قصوى متكررة.

المالبس الخفيفة المختلطة )البرنامج 7( مثالي لألحمال المختلطة )المالبس القطنية واألقمشة الصناعية( ذات مستوى االتساخ العادي. تجدر اإلشارة إلى أن مستويات األداء الفعالة في درجات الحرارة الباردة بفعل العمل الميكانيكي الذي

يعمل بسرعات مختلفة عبر متوسط الفترات الزمنية المحددة.تنظيف 20 دقيقة )البرنامج 8( مثالي لتنظيف وغسيل المالبس قليلة االتساخ في بضع دقائق. يستغرق 20 دقيقة فقط وبالتالي يوفر كاًل من الوقت والطاقة. يمكن

استخدامه لغسيل أنواع مختلفة من األقمشة مًعا )باستثناء الصوف والحرير(، ويبلغ الحد األقصى للحمولة 1.5 كجم.

.

)دورة الغسيل 9(: تمت دراستها لغسيل األقمشة المقاومة للماء المالبس الخارجيةوالبوليستر والنيلون(؛ للحصول على Gore-Tex وسترات الشتاء )مثل قماش

وكمية مناسبة لنصف الحمولة؛ والمعالجة أفضل النتائج، استخدم منظًفا سائاًلالمسبقة ألجزاء العنق وأطراف األكمام والبقع إذا لزم األمر، ال تستخدم مواد

التنعيم أو المنظفات التي تحتوي على مواد التنعيم. ال يمكن غسيل األلحفة المحشوة باستخدام هذا البرنامج.

الصوف: يمكن غسيل جميع المالبس الصوفية باستخدام البرنامج 10، حتى المالبس التي تحمل ملصق "الغسيل اليدوي فقط". للحصول على أفضل النتائج، استخدم

المنظفات الخاصة وال تتجاوز حمولة غسيل وزنها 1.5 كجم.منظًفا سائاًل. الغسيل واستخدم قبل الخارج إلى الداخل المالبس من اقلب الجينز:

استخدم البرنامج 11المالبس الرياضية الثقيلة )البرنامج 12(: لغسيل أقمشة المالبس الرياضية شديدة

االتساخ )البدل الرياضية، والبناطيل القصيرة، وما إلى ذلك(، للحصول على أفضل النتائج، نوصي بعدم تجاوز الحد األقصى للحمولة المشار إليه في "جدول البرامج".المالبس الرياضية الخفيفة )البرنامج 13(: لغسيل أقمشة المالبس الرياضية قليلة االتساخ )البدل الرياضية والبناطيل القصيرة وما إلى ذلك(؛ للحصول على أفضل

النتائج، نوصي بعدم تجاوز الحد األقصى للحمولة المشار إليه في "جدول البرامج". نوصي باستخدام منظف قوي وكمية مناسبة لنصف الحمولة.

األحذية الخاصة )البرنامج 14(: لغسيل األحذية الخاصة، للحصول على أفضل النتائج، ال تغسل أكثر من زوجين في نفس الوقت.

39

ال تصب مسحوق التنظيف في الحجرة المتوسطة 1.

Page 40: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

AR

45

وسائل حذر ونصائح

! تم تصميم ماكينة الغسيل وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية. يتم تزويد التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية.

الوقاية العامةتم تصميم هذا الجهاز لالستخدام المنزلي فقط. •

يجب استخدام ماكينة الغسيل من قبل البالغين فقط، بموجب التعليمات المزودة في هذا •الدليل.

ال تالمس الماكينة وأنت حافي القدمين أو بيدين ورجلين مبللتين أو رطبتين. •

ال تقم بسحب كبل تزويد الطاقة عند فصل الجهاز عن مقبس شبكة الطاقة •الكهربائية. امسك القابس واسحبه.

ال تفتح درج وعاء مواد التنظيف بينما تكون الماكينة قيد التشغيل. •

ال تالمس ماء الصرف، حيث يمكن أن يكون بدرجة حرارة عالية جدا.‏ •

ال تدفع باب الفتحة بشدة: يمكن لذلك أن يتلف ميكانيكية قفل األمان المصمم •لمنع فتحه عن غير قصد.

إذا تعطل الجهاز، ال تحاول بأي حال من األحوال، الوصول إلى األجهزة •الداخلية في محاولة لتصليحها بنفسك.

أبق األطفال بعيدين عن الجهاز دائما أثناء عمله. •

يمكن للباب أن يصبح ساخنا بعض الشيء خلال دورة الغسيل. •

إذا كانت هناك حاجة لنقل الجهاز، نفذ العمل بمجموعة من شخصين أو ثالثة •أشخاص وتعاملوا معه بمنتهى الحذر. ال تحاول أبدا القيام بذلك لوحدك، ألن

الجهاز ثقيل جدا.

قبل إدخال الغسيل إلى ماكينة الغسيل، تأكد من أن البرميل فارغ. •

التخلص

• التخلص من مواد التعبئة: تقّيد بالقوانين المحلية حيث يمكن لمواد التعبئة أن يعاد تصنيعها.

التوجيهات الأوروبية EU/2012/19 فيما يتعلق بالأجهزة الكهربائية التالفة •واألجهزة اإللكترونية التالفة تتطلب عدم التخلص من األجهزة الكهربائية

المنزلية القديمة عن طريق خدمات القمامة البلدية العادية. يجب جمع األجهزة القديمة على انفراد بهدف جعل استرداد وإعادة تدوير المواد التي تحتوي عليها

بشكل أمثل وتقليل التأثير على صحة الناس وعلى البيئة رمز "سلة القمامة الدائرية" المشطوبة على المنتج يذكرك بالتزامك أنه عند التخلص من الجهاز

يجب جمعه على حدة. يتوجب على المستهلكين الاتصال بسلطتهم المحلية أو بتاجر التجزءة فيما يتعلق

بالمعلومات المتعلقة بالطريقة الصحيحة للتخلص من جهازهم القديم.

40

Page 41: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

41

AR

العناية والصيانة

قطع إمداد الماء والكهرباء

قم بإقفال حنفية الماء بعد كل دورة غسيل. سيحد هذا من تآكل النظام •الهيدروليكي داخل ماكينة الغسيل ويساعد على منع التسربات.

افصل الماكينة عن الكهرباء عند تنظيفها أو أثناء أي عمل صيانة. •

تنظيف ماكينة الغسيل

يمكن تنظيف األجزاء الخارجية والقطع المطاطية في الماكينة باستخدام خرقة نظيفة مبللة بالماء الفاتر والصابون. ال تستخدم المواد المذيبة أو الكاشطة.

تنظيف درج وعاء مواد التنظيف

أزل الوعاء بواسطة رفعه وسحبه إلى الخارج )أنظر الرسم(.

قم بغسله تحت الماء المتدفق؛ يجب تكرار هذه العملية.

العناية بباب وبرميل الجهاز لديك

أترك باب الفتحة مفتوحا دائما لتحاشي تكّون الروائح الكريهة. •

تنظيف المضّخة

ماكينة الغسيل مزودة بمضخة للتنظيف الذاتي، حيث ال تحتاج إلى أية عناية في أي وقت. في بعض األحيان، يمكن للقطع الصغيرة )مثل القطع النقدية أو األزرار( أن تسقط داخل الحجرة األولية التي تحمي المضخة، والموجودة في

جزئها األسفل.

! تأكد من انتهاء دورة الغسيل وافصل الجهاز عن الكهرباء.

للوصول إلى الحجرة األولية:

1. باستخدام مفك براغي، أزل غطاء اللوحة من الجهة األمامية السفلى في

ماكينة الغسيل )انظر الرسم(؛

2. فك الغطاء بواسطة إدارته بعكس عقارب الساعة )أنظر الرسم(: يمكن

للقليل من الماء أن يخرج إلى الخارج. هذا أمر طبيعي؛

3. نظف الجزء الداخلي تماما؛4. أعد تركيب الغطاء في مكانه؛

5. أعد تركيب اللوحة، وتأكد من أن العقفات مثبتة بأمان في مكانها قبل أن تدفعها باتجاه الجهاز.

فحص خرطوم إدخال الماء

افحص فوهة الخرطوم مرة في السنة على األقل. إذا كانت هناك أية شقوق، يجب تبديلها فورا. خالل دورات الغسيل، يكون ضغط الماء قويا جدا ويمكن للفوهة

المتشققة أن تتشقق لتنفتح بسهولة.

!‏ال تستخدم الخراطيم المستعملة أبدا.

Page 42: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

42

استكشاف المشاكل وحلها

األسباب المحتملة/ الحلول:المشكلة:

الجهاز غير موصل بالمقبس الكهربائي بشكل كامل، أو أنه لا يحدث تماس.ال يمكن تشغيل ماكينة الغسيل. •يوجد انقطاع كهرباء في البيت. •

باب ماكينة الغسيل غير مقفل بشكل صحيح.دورة الغسيل ال تبدأ بالعمل. •لم يتم الضغط على زر تشغيل/إيقاف تشغيل. •

لم يتم الضغط على زر بدء التشغيل/إيقاف مؤقت. •لم يتم فتح حنفية الماء. •

تم ضبط بداية مؤجلة )انظر "التخصيصات"(. •

خرطوم دخول الماء غير متصل بالحنفية.ماكينة الغسيل ال تمتلئ بالماء )الضوء المؤشر. •الخرطوم ملتوي. •

لم يتم فتح حنفية الماء. •يوجد انقطاع في تزويد الماء في البيت. •

الضغط منخفض أكثر مما يجب. •لم يتم الضغط على زر بدء التشغيل/إيقاف مؤقت. •

خرطوم التصريف غير مركب على ارتفاع يتراوح بين 65 وحتى 100 سم عن األرض) "انظر ماكينة الغسيل تمتلئ بالماء وتفرغ منه بشكل متكرر. •التعليمات"(.

الطرف الحر من الخرطوم تحت الماء )أنظر "التركيب"(. •نظام التصريف الجداري غير مزود بأنبوب تنفس. •

إذا بقيت المشكلة حتى بعد هذه الفحوص، أقفل حنفية الماء، أوقف تشغيل الجهاز واتصل بمركز المساعدة التقنية. إذا كان المسكن في أحد الطوابق العلوية من المبنى، فمن الممكن أن تكون هناك مشاكل متعلقة

بتصريب الماء، تسبب لماكنة الغسيل االمتالء بالماء وإفراغه بشكل متكرر. هناك صمامات خاصة متوفرة في الحوانيت لمنع التصريف، وهي تساعد على تحاشي هذه المشكلة.

دورة الغسيل ال تشمل التصريف: بعض دورات الغسيل تتطلب تشغيل مرحلة التصريف يدويا.ماكينة الغسيل ال تصرف الماء أو ال تعصر. •

خرطوم التصريف ملتوي )أنظر "التركيب"(. •أنبوب التصريف مسدود. •

لم يتم إزالة قفل البرميل بشكل صحيح خالل عملية التركيب )أنظر "التركيب"(.ماكينة الغسيل تهتز كثيرا خالل دورة العصر. •الماكينة غير مستوية )أنظر "التركيب"(. •

• الماكينة عالقة بين خزانات وجدران )أنظر "التركيب"(.

مدخل خرطوم الماء غير مثبت بشكل صحيح )أنظر "التركيب"(.يوجد تسرب في ماكينة الغسيل. •حجرة مواد التنظيف مسدودة )لتعليمات التنظيف، أنظر "العناية والصيانة"(. •

خرطوم التصريف غير مثبت في مكانه بشكل صحيح )أنظر "التركيب"(. •

تومض مؤشرات "مراحل البرنامج" وإقفال الباب بشكل سريع.

قم بإيقاف تشغيل الماكينة وافصلها عن الكهرباء، انتظر حوالي دقيقة واحدة ثم أعد تشغيلها مرة أخرى. •إذا بقيت المشكلة، اتصل بخدمة المساعدة التقنية.

مواد التنظيف غير مالئمة لماكينة الغسيل )يجب أن تطابق الوصف “لماكينات الغسيل” أو “للغسيل اليدوي يوجد الكثير من الرغوة. •وماكينات الغسيل”، أو التعليمات المشابهة(.

تم استخدام كمية مواد تنظيف أكثر مما يجب. •

أنظر "الخدمة"( تأكد من أن المشكلة ال يمكن حلها بسهولة باستخدام الجدول التالي. يمكن لماكينة الغسيل أن تفشل في العمل فجأة. قبل االتصال بخدمة المساعدة التقنية AR

Page 43: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

43

AR قبل استدعاء المساعدة:افحص فيما إذا كان بإمكانك حل المشكلة بنفسك )أنظر "استكشاف المشاكل وحلها"(؛ •

أعد تشغيل البرنامج للفحص فيما إذا تم حل المشكلة؛ •إذا لم يكن األمر كذلك، اتصل بمركز مساعدة تقني معتمد بواسطة رقم الهاتف •

! اطلب دائما مساعدة فّني مؤهل.

الرجاء خذ بعين االعتبار المعلومات التالية:• •

نوع المشكلة؛طراز الجهاز )Mod.(؛.)S/N( الرقم التسلسلي •

يمكن إيجاد هذه المعلومات في لوحة البيانات في الجهة الخلفية من ماكينة الغسيل، ويمكن إيجادها أيضا في الجهة األمامية من الجهاز بواسطة فتح الباب.

Page 44: Indesit Iwc71251 Manual GB-FR-AR

44

AR

195125856.01 03/2016

Indesit Company SpaViale Aristide Merloni, 4760044 Fabriano (AN)Italywww.indesit.com