index [] · 2018-05-16 · dear learners, when i published this textbook in 99 for german as well...

13
Identitäte zämestelle – Charakter u Usgseh beschrybe – Begrüessigsforme Create an identity – describe the character and appearance of different persons – how to greet each other texts Index In general 10 Willkomme im Dialäkt-Kurs! – Wi begrüesse mir enand? Welcome to the dialect course! – How do we introduce ourselves? 1 Mir stellen üs vor | Let's introduce ourselves 2 Wi geits, wi steits? | What's up? Wi geits nech? – E Bsuech bim Dokter How are you? – A visit to the doctor's Es Gspräch mit em Dokter füere – der gsundheitlech/mental Zuestand beschrybe – öppis verneine Having a conversation with the doctor – describing your physical and mental health – how to negate something 3 Läbe für z schaffe? Schaffe für z Läbe! | Live to work? Work to live! Löibele und lädele Promenading under the arcades of Berne and shopping Vorliebine, Abneigige u Wünsch usdrücke – verschideni Brüef – Bruefsabsichte – Tätigkeite: Läde, Chino, Bank, Hotel, Papeterie, Poscht Express preferences, dislikes and desires – different jobs – profes- sional career – activities: shops, films, bank, hotel, stationery shop, post office 4 Uf em Märit | At the marketplace Was darfs sy bitte? What will you have? Gmües u Frücht chouffe – Zahle, Pryse, Farbe u Forme vo Gmües, Frücht – Üses Gäld bruuche Buying vegetables and fruits – getting to know numbers, prices, colours and shapes of vegetables and fruits – using money 5 Ar Tramhaltstell | At the tram station Was isch für Zyt? What's the time? Tramfahre/Zugfahre – d Zyt/e Tagesablouf beschrybe – Alter erkenne – d Verwandtschaft umschrybe Riding a tram/train – giving the correct time and describing an ordinary day in your life – recognizing a person's age – introducing your family 6 Briefe, Päckli u so … | Letters, packages and so on … Uf der Poscht At the post office Poschtsache erledige – Pflichte umschrybe – es Telefongspräch füere – öppis la usrichte – öppis sueche Dealing with your mail – describing duties – having a conversation on the phone – leaving a message – looking for something 7 D Stadt entdecke | Discover the city Chöit dihr mir äch(t) säge, wo ds Münschter isch? Could you tell me where the cathedral is? Nach em Wäg frage – e Wäg beschrybe – Bedingige formuliere – der Stadtplan vo Bärn – anderi Schwyzer Stedt aluege Asking for directions – giving directions – expressing certain condi- tions – the streetmap of Bern – other Swiss cities purpose

Upload: others

Post on 23-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Index [] · 2018-05-16 · Dear learners, When I published this textbook in 99 for German as well as French speaking people, I would never have imagined that this work would still

Identitäte zämestelle – Charakter u Usgseh beschrybe – Begrüessigsforme

Createanidentity–describethecharacterandappearanceofdifferentpersons–howtogreeteachother

texts

Index

In general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Willkomme im Dialäkt-Kurs! – Wi begrüesse mir enand?

Welcometothedialectcourse!–Howdoweintroduceourselves?

1 Mir stellen üs vor | Let's introduce ourselves 13

2 Wi geits, wi steits? | What's up? 21

Wi geits nech? – E Bsuech bim Dokter

Howareyou?–Avisittothedoctor's

Es Gspräch mit em Dokter füere – der gsundheitlech/mental Zuestand beschrybe – öppis verneine

Havingaconversationwiththedoctor–describingyourphysicalandmentalhealth–howtonegatesomething

3 Läbe für z schaffe? Schaffe für z Läbe! | Live to work? Work to live! 33

Löibele und lädele

PromenadingunderthearcadesofBerneandshopping

Vorliebine, Abneigige u Wünsch usdrücke – verschideni Brüef – Bruefsabsichte – Tätigkeite: Läde, Chino, Bank, Hotel, Papeterie, Poscht

Expresspreferences,dislikesanddesires–differentjobs–profes-sionalcareer–activities:shops,films,bank,hotel,stationeryshop,postoffice

4 Uf em Märit | At the marketplace 45

Was darfs sy bitte?

Whatwillyouhave?

Gmües u Frücht chouffe – Zahle, Pryse, Farbe u Forme vo Gmües, Frücht – Üses Gäld bruuche

Buyingvegetablesandfruits–gettingtoknownumbers,prices,coloursandshapesofvegetablesandfruits–usingmoney

5 Ar Tramhaltstell | At the tram station 53

Was isch für Zyt?

What'sthetime?

Tramfahre/Zugfahre – d Zyt/e Tagesablouf beschrybe – Alter erkenne – d Verwandtschaft umschrybe

Ridingatram/train–givingthecorrecttimeanddescribinganordinarydayinyourlife–recognizingaperson'sage–introducingyourfamily

6 Briefe, Päckli u so … | Letters, packages and so on … 63

Uf der Poscht

Atthepostoffice

Poschtsache erledige – Pflichte umschrybe – es Telefongspräch füere – öppis la usrichte – öppis sueche

Dealingwithyourmail–describingduties–havingaconversationonthephone–leavingamessage–lookingforsomething

7 D Stadt entdecke | Discover the city 69

Chöit dihr mir äch(t) säge, wo ds Münschter isch?

Couldyoutellmewherethecathedralis?

Nach em Wäg frage – e Wäg beschrybe – Bedingige formuliere – der Stadtplan vo Bärn – anderi Schwyzer Stedt aluege

Askingfordirections–givingdirections–expressingcertaincondi-tions–thestreetmapofBern–otherSwisscities

purpose

Page 2: Index [] · 2018-05-16 · Dear learners, When I published this textbook in 99 for German as well as French speaking people, I would never have imagined that this work would still

Gpractise, dialogues, games grammar

D Personalpronome – Verbe: heisse, wohne, schaffe, rede, sy, ha, cho, chönne

Personalpronouns–verbs:tobecalled,tolive,towork,totalk/speak,tobe,tohave,tocome,tobeableto

1 Mir stellen üs vor | Let's introduce ourselves 13

2 Wi geits, wi steits? | What's up? 21

Wär syt dihr? – Der Fritz Louber isch ghürate, het blondi Haar … – Tschou Angela, i bi der Toni.

Whoareyou?–FritzLauberismarried,hasblondhair…–HelloAngela,I'mToni.

Mir sy guet/schlächt zwäg! – Der Tobias het Halsweh

Wearedoinggreat/We'renotdoingwell!–Tobiashasasorethroat

Der Artikel – d Negation – d Affirmation – Verbe: gah, wölle, tue, müesse, säge, ässe, vergässe, träffe

Thearticle–negation–affirmation–verbs:togo,towantsmth,todosmth,tohaveto,tosay,toeat,toforget,tomeet

3 Läbe für z schaffe? Schaffe für z Läbe! | Live to work? Work to live! 33

I hätt gärn … – I gah lieber … – Der Pöschteler bringt d Poscht – I wirde Mechaniker – Ir Metzg cha me Fleisch chouffe

Iwouldlike…–I'drathergo…–thepostmanbringsthemail–I'mbecominganengineer–youcanbuymeatatthebutcher's

D Vergangeheit – d Zuekunft – Verbe: möge, sueche, wärde, näh, gä

Past–future–verbs:tolike,tolookforsth,tobecome,totake,togive

4 Uf em Märit | At the marketplace 45

Was choschtet es Kilo Rüebli? – D Ärbsli sy rund – Mir rächne

Howmuchdoesakiloofcarrotscost?–peasareround–let'scalculate

D Kardinalzahle – d Mehrzahl

Cardinalnumbers–plural

5 Ar Tramhaltstell | At the tram station 53

Es isch viertel ab zwöi – Am sibni am Morge stöh mer uuf – Das isch e Maa, wo öppe vierzgi isch – Wi alt isch öje Brueder? – Das Bleistift ghört … – Wenn fahrt der Zug ab?

Itisaquarterpasttwo–wegetupatseveninthemorning–That'samanwho'sabout40yearsold–howoldisyourbrother?–thispencilbelongsto…–whendoesthetrainleave?

D Frag (Fragepronome/-adjektiv/-adverb) – d Possessivpronome

Thequestion(interrogativepronoun/-adjective/adverb)–possessivepronouns

6 Briefe, Päckli u so … | Letters, packages and so on … 63

Hallo Marion, hie isch … – Es Telefongspräch mit em Gschäft – Chasch d Schegge sueche?

HelloMarion,thisis…–makingabusinesscall–canyoulookforthechecks?

D Präpositione i, under, hinder, uf, vor, über, a, zwüsche, näbe – d Modalverbe – Verb: stah

Prepositions:in,under,behind,on,infrontof,above,at,between,beside–modalverbs–verb:tostand

7 D Stadt entdecke | Discover the city 69

Wo geits düre zum Bahnhof? – E Frou suecht d Beckerei – Was mache mir, we … – Weli Brügge gits über der Aare?

WherecanIfindthetrainstation?–awomanislookingforthebakery–whatdowedowhen…–whichbridgescrosstheAare?

D Dativpräpositione nach, zu, bi, vo, mit, währet, wäge, sit, statt, trotz, innert, usser(t), us – der Bedingigssatz – Verb: dörffe

Prepositionsintheirdativecase:after,to,at,from,with,during,because,since,insteadof,despite,within,except,outof–conditionalclause–verb:tobeallowedto

Page 3: Index [] · 2018-05-16 · Dear learners, When I published this textbook in 99 for German as well as French speaking people, I would never have imagined that this work would still

Wi geit‘s, wi steit‘s ?

8 Uf em Gurte | Up on the Gurte 77

Wenn chunt ds Bähnli ändlech?

Whenisthecable-carcoming?

Ortsbeschrybig – Körperbewegige – der Mönsch u syni Körperteile

Describingplaces–bodymovements–thehumanbodyanditsbodyparts

9 E Bürousflug | A field trip 87

Ds Architekturteam het sy Jahresusflug gmacht

Thearchitectureteamwentonitsannualfieldtrip

10 E Wohnig sueche | Looking for a flat 91

Der Lukas Nöihus suecht e Wohnig – Chum, mir wei d Wohnig möbliere

LukasNeuhausislookingforaflat–Come,let'sfurnishtheflat

Asprüch für ne Wohnig usdrücke – Wohnsituation – Beschaffe-heit vo Möbel u Husgägeständ – Wohnige beschrybe

Expressingyourexpectationsofaflat–livingsituation–qualityoffurnitureandinteriorfittings–describingflats

11 Mir boue … Luftschlösser | Dream … a dream 99

E Troum

Adream

Beschrybig vo Tröim u vo Wohnmüglechkeite uf der ganze Wält – vo irreale Situatione rede

Describingyourdreamsoflivingsituationsthroughoutthewholeworld–unrealsituations

D Frou Brunner mues Gäld ha

MrsBrunnerneedsmoney

12 Bankaglägeheite | Bank business 109

Zueghörigkeitsverhältnis – es Bankgspräch füere

Ownership–havingabusinessmeetingwiththebank

13 Ir Beiz | At the restaurant 115

Brüggers lö sech la verwöhne

Brüggersallowthemselvestobespoilt

Ds Ässe bstelle – verschideni Menu beschrybe

Orderingfood–describingdifferentmenus

14 Es Grücht | A rumour 121

Me chönnt meine, es stimmi

Onecouldthinkitweretrue

Über ghörti Vorfäll brichte – über Zytige/Radio/Plakat rede – diskutiere

Passingonrumours–talkingaboutthenewspaper/radio/billboards–discussingsomething

15 Ferieerinnerige | Holiday memories 127

Sardinie mit Sunne u Sturm

Sardiniawithsunandstorm

Über d Ferie verzelle – Wätterbrichte u Analyse – Wätter- beschrybig – zämegsetzti Sätz bruuche – Usflüg zämestelle – Idee begründe

Talkingaboutyourholiday–weatherreports–describingtheweather–usingcompoundsentences–organisingtrips–accountforyourideas

E Gschicht verzelle – Architektonischi Sehenswürdigkeite/Hüser aluege – sich Kontraschte vorstelle

Tellingastory–sightseeing–visualisingcontrasts

purposetexts

Page 4: Index [] · 2018-05-16 · Dear learners, When I published this textbook in 99 for German as well as French speaking people, I would never have imagined that this work would still

9

Wi geit‘s, wi steit‘s ?

8 Uf em Gurte | Up on the Gurte 77

Wohi göh si? Wo sy si? – Turnüebige – Suechrätsel

Wherearetheygoing?Wherearethey?–gymnastics–puzzle

D Ortsadverbie – d Indefinitpronome – Verb: gheie

Adverbsofplace–indefinitepronouns–verb:tofall

9 E Bürousflug | A field trip 87

10 E Wohnig sueche | Looking for a flat 91

Wi gseht öji Wohnig uus? – Es Huus wird möbliert – Ds Büechergstell isch us Holz – Wohäre ghöre di folgende Sache?

Whatdoesyourflatlooklike?–furnishingahouse–thebookcaseismadeofwood–wheredotheobjectsbelong?

D Zytadverbie – der Imperativ – der substantivisch Gebruuch vo Verbe

Adverbsoftime–imperative–substantiveuseofverbs

11 Mir boue … Luftschlösser | Dream … a dream 99

Chiemet dihr mit uf Shanghai? – Wi würdet dihr am liebschte wohne? – Verchehrti Wält: We d Tier d Herre wäre … – Chinesisches Schattespiil

WouldyoucometoShanghaiwithus?–Howwouldyouliketolive?–invertedworld:ifanimalsweretoruletheworld…–Chineseshadowplay

D Müglechkeitsform – d Steigerig

ConjunctionII–comparativeandsuperlative

12 Bankaglägeheite | Bank business 109

Mir wei Rolle tuusche – Verlooreni Kreditcharte

Wewanttoswitchroles–lostcreditcards

Ds Zueghörigkeits- und Bsitzverhältnis

Possessivepronouns

13 Ir Beiz | At the restaurant 115

Was würdet dihr am liebschte ässe?

Whatwouldyouliketoeat?

D Deklination vo de Adjektiv

Declinationofadjectives

14 Es Grücht | A rumour 121

D Daniela verzellt über … – Mir mache ne chlyne Vortrag – Argumänt für/gäge ds Rouke

Daniela'stalkingabout…–we'repreparingashortlecture–prosandconsofsmoking

Di indiräkti Red

Reportedspeech(conjunctiveI)

15 Ferieerinnerige | Holiday memories 127

Was bringt ds Wätter? – I weler Jahreszyt gienget dihr i d Ferie? – Wen i der Wättermacher wär … – Mir mache ne Wanderig mit de Verwandte – Werum u under welne Umständ göht dihr …

Whatwilltheweatherbelike?–whichseasondoyouprefermostforgoingonholidays?–IfIweretheweathermaker…–We'regoingonahikewithourrelatives–whyandunderwhatcircumstanceswouldyougo…

D Konjunktione

Conjunctions

Es Eifamiliehuus mit … – Es Spiil für e wälsch Praktikant – Mir verreise!

Afamilyhomewith…–agamefortheFrench-speakingintern–let'stravel!

D Demonstrativpronome – d Akkusativpräpositione ohni, für, dür, gäge, um

Demonstrativepronoun–theprepositionsintheiraccusativecase:without,for,through,against,inorderto

Gpractise, dialogues, games grammar

16 Glossary Bernese/English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13517 Glossary English/Bernese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Page 5: Index [] · 2018-05-16 · Dear learners, When I published this textbook in 99 for German as well as French speaking people, I would never have imagined that this work would still

Dear learners,

When I published this textbook in �99� for German as well as French speaking people, I would never have imagined that this work would still be sold �0 years later. And in addition, that my dream of adapting this book for English speaking people would come true as well. This thrills me even more. Finally the fruit of my decades of work is also available for people who don’t speak French or German. I am honoured by the years of trust put in me by my publishing partners.

You might be surprised that a dialect has grammar rules and a precisely defined spelling. The Bernese language is not only spoken, it is also the Swiss dialect with the biggest literary use. Numerous books of all sorts are published every year, cultivating the characteristics and beauties of our language, not only in traditional Bernese, but also its modern use. Just like every other dialect, Bernese is going through changes. The language is alive.

There are many different theories for the spelling. The CD which accompanies this book will bring the spoken language closer to you. It might sound somewhat messy to you in the beginning, but with time you might just begin to love the distinguishing marks of Bernese.

I hope that the many photos and illustrations as well as the stories, jokes and songs – including some by Mani Matter – will be helpful in getting to know this language and keep your motivation to learn it going. Even just to understand the spoken language and everyday situations will make social interaction and closer contact with the Bernese people much easier. Enjoy!

Ursula Pinheiro-Weber

We thank all the following firms and persons for their support. Without their help, this project could never have been realized.

Bank EEKBerner KantonalbankBurgergemeinde der Stadt BernBürgi Willert-StiftungDirektion für Bildung, Soziales und Sport, BernEmbassy of the United States of AmericaLotteriefonds des Kantons BernSprachkreis Deutsch

Peter Braunwalder and friends

Page 6: Index [] · 2018-05-16 · Dear learners, When I published this textbook in 99 for German as well as French speaking people, I would never have imagined that this work would still

�3

Mir stellen üs vorLet'sintroduceourselves

Grüess-ech mitenand .Helloeverybody.

I möcht mi gärn vorstelle:I'dliketointroducemyself:

I heisse Ursula Pinheiro-Wäber.I wohne z Ittige bi Bärn.I chume vo Bärn.Ja, i bin e Bärnere.I rede Bärndütsch.I schaffe als Redaktorin u Kommunikationsfrou.I ha zwöi Chind.Si heisse Rafael u Julien.I cha Dütsch, Französisch u Änglisch u sogar e chly Portugiesisch.Bärndütsch isch my Muetersprach.

1Wörter

Willkomme im Dialäkt-Kurs!Welcometothedialectcourse!

grüess-ech mitenandHelloeverybody

i möchtIwouldliketo

sich vorstelletopresent

heissetobecalled

wohnetolive,toreside

z Bärn inBerne

chotocome

voby,from,of

d BärnereinhabitantofBerne(f.)

redetospeak,totalk

schaffetowork

alsthan

d Husfrouhousewife

hatohave

sytobe

chönnetobeableto,can,toknow

e chlyalittle(bitof)

d Muetersprachmothertongue

wär who

wi(e)how

wowhere

waswhat

rächt guetquitegood

schlächtquitebad

nidnot

! LosetListen

Page 7: Index [] · 2018-05-16 · Dear learners, When I published this textbook in 99 for German as well as French speaking people, I would never have imagined that this work would still

�4

Bärndütsch – Textbook

U wär syt dihr? | And who are you?

Me fragt öich, wi dihr heisset, wo dihr wohnet,

vo wo dihr chömet, wi dihr redet. Antwortet:

Oneasksyouwhat'syourname,wheredoyoulive,whereareyoufrom,whatlanguagedoyouspeak.Answerthefollowingquestions:

Wi heisset’er ? I heisse

Wo wohnet’er ? I wohne

Vo wo chömet’er? I chume

Wi redet’er? I rede

Was schaffet’er? I schaffe als

Was isch öji Muetersprach? My Muetersprach isch

Chöit’er (guet/rächt guet/schlächt/nid) Bärndütsch ? I cha

Dihr heit gmerkt: | You've noticed:

thepersonalpronouns:

i(g) I du you är he si she

äs it mir we

dihr you

si they

me one(indefinitepronoun)

Bärner Kontaktgspräch

Bernesechat

Attention:

For thepolite formofaddressweuse«dihr». If thepronounfollowstheverb(ratherthanprecedingit),it'ssoftenedto «’er» (anunstressed «e»).Thepolite formofaddress isnever– incomparison tootherSwissdialects–inthethirdpersonplural.

«Dihr!»

«Wär?»

«Dihr!»

«Ig?»

«Ja!»

«Was?»

«Syt dihr nid der Meier?»

«Wär?»

«Dihr!»

«Ig?»

«Ja!»

«Nei!»

! ÜebetPractise

Page 8: Index [] · 2018-05-16 · Dear learners, When I published this textbook in 99 for German as well as French speaking people, I would never have imagined that this work would still

��

Mir stellen üs vor • 1

Verbs

regular

heisse | to be called wohne | to live schaffe | to work rede | to talk/speaki(g) heisse wohne schaffe rede

du heissisch wohnsch schaff(i)sch redsch

är, si, äs, me heisst wohnt schaffet redt

mir heisse wohne schaffe rede

dihr heisset wohnet schaffet redet

si heisse wohne schaffe rede

pastparticiple gheisse gwohnt gschaffet gredt

imperative – wohn! schaff! red!

subjunctiveII heissti wohnti schaffti redti

irregular sy | to be ha | to have cho | to come chönne | to be able toi(g) bi ha chume cha

du bisch hesch chunsch chasch

är, si, äs, me isch het chunt cha

mir sy hei chöme chöi

dihr syt heit chömet chöit

si sy hei chöme chöi

pastparticiple gsy gha cho chönne

imperative bis! häb! chum! –

subjunctiveII wär(i) hätt(i) chiem, chäm(ti) chönnt(i)

Dihr heit gmerkt: | You've noticed:

– living:thestatementoflocation«in»turnsto«z»: («z Bärn», «z Luzärn», «z Gänf», «z Bremgarte», «z Lugano», «z Fribourg»etc.).

– übercho | to get/receive

I ha nes Gschänk übercho.Ihavegotapresent.

Är het Fieber übercho. Hehasgotafever.

– acho | to arrive /to touch Der Zug isch acho.

Thetrain'sarrived.

Chum mir nid aa! Don'ttouchme!

Word family – verb «cho»

– vorcho | to happen/occurEs chunt viil vor, dass mir singe. It'squiteoftenthatwesing.

– fürcho | to surviveSi chöme für, trotz em Hunger. They'resurviving,despitethehunger.

– uscho | to get alongI chume mit em Fritz nid guet uus. Idon'tgetalongwithFritz.

Page 9: Index [] · 2018-05-16 · Dear learners, When I published this textbook in 99 for German as well as French speaking people, I would never have imagined that this work would still

����

Bärndütsch – Textbook

Dihr heit gmerkt: | You've noticed:

Theregularverbsareconjugatedasfollowing:

i(g) schaff … …e du …(i)sch är, si, äs …(e)t mir …edihr …etsi …e

The Bernese might be a bit slow, but they sure can work!

Therearemanydifferentexpressionsforworking:

schaffe: neutral,positive(urban/rural) bügle: slang(urban)

wärche: positive(rural)

arbeite: cultivatedlanguage,intellectualwork

chrampfe: generallynegative(urban/rural)

Page 10: Index [] · 2018-05-16 · Dear learners, When I published this textbook in 99 for German as well as French speaking people, I would never have imagined that this work would still

��

Dihr heit gmerkt: | You've noticed:

1) It'stypicaltochangeyournameinBernese.

2) Ifalocationcomeswithoutanarticle«in»turnsto «z»: «z Bärn» etc.Locationsusedwithanarticletake «im»: «im Elsass»etc.

Setzet für di folgende Persone en Identität zäme!

Createanidentityforthefollowingpeople!

der Pöschtelerpostman

der Bankagstelltbankassistant

der Lehrerteacher

der Agstelltemployee

der Verchöiffersales/shopassi-stant;seller

der Journalischtjournalist

pensioniertpensionedoff,retired

jungyoung

ghüratemarried

gschidedivorced

ledigsingle,unmarried

freischaffendfreelance,self-employed

bruunbrown

blondblond

ds Haarhair

ds Ougeye

grüengreen

blau blue

d Glatzebaldhead

d Narbescar

dickfat

der Buuchbelly,stomach

d Brülleglasses,spectacles

der Fritz Louber, der Küre (Kurt)1 Husamme, der Wale (Walter) Käller, d Antonia Wiederkehr, d Trixle (Beatrice) Schaller, ds Vreni Alder …

isch … het … chunt … wohnt …

pensioniert bruuni/blondi Haar us em Waadtland z Bärn 2

jung grüeni/blaui Ouge vo Gänf z Bümplizghürate e Glatze vo Friburg z Oschtermundigegschide e Narbe im Gsicht vo Züri z Neueburgledig e dicke Buuch us em Tessin im Oberland 2

freischaffend e Brülle vo Kerzers im Friburgische

u schaffet als …

Lehrer/e

Pöschteler/e

Verchöiffer/e

Agstellt/i

Bänkeler/eJournalischt/in

Mir stellen üs vor • 1

Wörter

! ÜebetPractise

Page 11: Index [] · 2018-05-16 · Dear learners, When I published this textbook in 99 for German as well as French speaking people, I would never have imagined that this work would still

��

Bärndütsch – Textbook

Usgsehdickfat

eggigrectangular

grossbig,large

schlankslim

dünnthin

spitzpointy

bleichpale

rötlechreddish

brünettbrunette

ufdunsebloated

magerthin,skinny

feschtstrong;well-built

jungyoung

altold

chlysmall,little

Charakterunschuldiginnocent

chindlechchildlike;childish

froulechfeminine,womanly

männlechmasculine,virile,male

liebnice,dear

bösangry;mean,evil

nättkind

unfründlechunfriendly

yladendcharming,inviting

abstossenddisgusting,repulsive

härzlechcordial,affectionate

ufgstelltpositive,bright

strahlendshining,brilliant

ufmerksamattentive,alert

gedankeverloreabsorbed,lostinthought

nöigierigcurious

gwundrigcurious

morewordsreferringtothetext

d Schuelschool

gäge di füfzgealmostfifty

glysoon

wülbecause

öppissomething

d Sekundar- schüelerepupil(female)ofasecondaryschool

der Awaltlawyer,attorney

der Bio-Buurorganicfarmer

der Gmüeshändlergreengrocer

d Teilzytsekretärinpart-timesecretary

der Bankagstelltbankassistant

der Husarztfamilydoctor

d Lehrereteacher(f.)

d Schouspilereactress

leitetoconduct;togovern;toguide

gschidedivorced

d Gmeindrätinmunicipalcouncil(f.)

d Politikerepolitician(f.)

d VerchöifferedieVerkäuferin

Beschrybet der Charakter u ds Usgseh vo de folgende Persone:Describethecharacterandappearanceofthefollowingpeople:

E.g.: Die Person isch jung . Die Person isch mager . etc.

D

A CB

E F

Wi begrüesse mir enand? | How do we greet?

Läset dä Text u verglychet ne mit em Schema vis-à-vis: Es zeigt, wi mir üs begrüesse.Readthefollowingtextandcompareitwiththepicturetoyourright.Itshowshowwegreetpeopledifferentlydependingontheformalities.

Tschou zäme. I bi der Manuel Brügger. I bi nüüni (9) u gah natürlech no i d Schuel.

Hallo Manuel. I bi d Lea Brügger. I bi zwölf-jährig (��), gly Sekundarschüelere.

Grüess-di Lea. I heisse Selina Abderhalde. I bi nünezwänzgi (�9). I bi Verchöiffere imene Herregschäft.

Sälü Selina. My Name isch Simon Abderhalde. I ha Jahrgang sächsesibezg (�9��). My Bruef isch Awalt.

Hoi Simon. I bi der Toni Zürcher. I bi füfedryssgi (3�), single. I bi Bio-Buur u Gmüeshändler.

Grüess-ech Herr Zürcher. I bi d Sandra Brügger. I bi einevierzgi (4�) u schaffe als Husfrou u als Teilzytsekretärin.

Guete Tag Frou Brügger. I heisse Lukas Nöihus. I bi dreievierzgi (43) u Bankagstellte.

Tschou zäme. I bi der Pascal Brügger u bi Arzt, Husarzt. I bi vierevierzgi (44).

Hey zäme. I heisse Chrischtine Dummermueth, bi Lehrere u gah gäge di füfzge.

Grüess-ech. I bi d Antonia Ramseyer. I bi einefüfzg-jährig (��). I bi Schouspilere.

Grüess-ech mitenand. I bi der Andreas Ramseyer. I bi dreiefüfzgi (�3) u leite ne Poschtstell.

Guete Tag mitenand. I heisse Florina Brunner. I bi gschide, über sächzgi (�0), aber nid pensioniert. Werum, weit’er wüsse? Eh, wül i halt als ehemaligi Gmeindrätin u aktivi Politikere immer öppis z tüe ha.

Wörter! ÜebetPractise

! LäsetRead

Page 12: Index [] · 2018-05-16 · Dear learners, When I published this textbook in 99 for German as well as French speaking people, I would never have imagined that this work would still

�9

Greetings/Goodbyes

Singular

informal addressing formal addressing

tschou Manuel helloManuel grüess-ech goodday

hallo guete Morge goodmorning

sälü guete Tag goodday

hoi gueten Aabe goodevening

uf Widerluege goodbye

guet Nacht goodnight

adjeu farewell

Plural

informal addressing formal addressing

tschou zäme hieverybody grüess-ech mitenand gooddayeveryone

grüess-ech zäme guete Morge mitenand goodmorningeveryone

guete Tag mitenand gooddayeveryone

gueten Aabe mitenand goodeveningeveryone

uf Widerluege mitenand goodbyeeveryone

guet Nacht mitenand goodnighteveryone

adjeu mitenand farewelleveryone

Mir stellen üs vor • 1

Page 13: Index [] · 2018-05-16 · Dear learners, When I published this textbook in 99 for German as well as French speaking people, I would never have imagined that this work would still

�0

Bärndütsch – Textbook

Grammar

Personal pronouns

– Therearestressedandunstressedpersonalpronouns,dependingontheirposition,meaninganduse:·stressed:whenthepronounisemphasizedbythespeakerandwhenthepronounispre-cededbyapreposition.Note,however,thatthisisacolloquialappearance,aprepositi-ondoesnotactuallyrequestastressedpersonalpronoun.

·unstressed:anotherpartofthesentenceismoreimportantthanthepersonalpronoun(whichisusuallythecase).

– Formaldifference: ·stressed:long,voicedvowel,pronouncedclearly. ·unstressed:short,unvoicedvowel,slurredorevendroppedentirely.

Therearemanydifferentformsofthepersonalpronoun,alldependingonthecontextitisusedin:

1) Thenominativecaseusuallycallsfortheunstressedpersonalpronoun,sinceitrarelyistheprimarysubjectofasentence.

2) Intheaccusativecase,especiallythe3rdpersonsingularandplural,thepersonalpro-nounsareoftenunstressedunlesstheycomeafteraprepositionorareusedtocomparesomething.

3) Thoughthepersonalpronounsintheirdativecaseareactuallystressed,theyarerarelyusedassuch,evenwhenfollowingapreposition.

nominative accusative dative

singular iig/ig/ii/i 1 mi 2 mir/mer 3

du di dir/der är/er ihn/ne ihm sii/si si/seie/se ihre/(n)ere/re äs/es/’s ihns/’s ihm me/mi eim eim

plural mir/mer üs/(n)is üs/(n)is dihr/’er öich/(n)ech öich/(n)ech si/seie si/seie/se ihne/ne

reflexive – sich/sech sich/sech