infinite surfaces

29
> 1 MEET meet Created by: COLLECTION

Upload: others

Post on 22-Jul-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Infinite Surfaces

> 1MEET

m e e t

Created by:

C O L L E C T I O N

Page 2: Infinite Surfaces

> 3MEET

Infinite Surfaces.

Page 3: Infinite Surfaces

> 5KOTAI GROUP

En KOTAI no sólo contamos con materia gris para pensar y diseñar espacios habitables, sino que también dominamos las técnicas constructivas para hacerlos realidad. Sólo así es posible convertir un entorno en un espacio más humano, lúdico, acogedor y sensible a aspectos como el bienestar, la sostenibilidad, el compromiso, la conciencia…

Con KOTAI, los proyectos, espacios, retos y la imaginación no tienen límites.

Kotai, Infinite Surfaces.

At KOTAI we don’t only count on grey matter to help us plan and design living spaces, but we also master the construction techniques to make them a reality. Only in this way is it possible to convert an environment into a more human,playful, and welcoming space, sensitive toaspects such as well-being, sustainability,commitment, and awareness.

With KOTAI, projects, spaces, challengesand imagination have no limits

À KOTAI, nous ne disposons pas seulement de matière grise pour penser et concevoir des espaces habitables, nous maîtrisons aussi les techniques constructives pour les concrétiser.Ce n’est que comme ça qu’il est possible de convertir un environnement en un espace plus humain, ludique, chaleureux et sensible aux aspects tels que le bien-être, le développement durable, l’engagement, la conscience…

Avec KOTAI, les projets, espaces, défis etl’imagination n’ont pas de limites.

Page 4: Infinite Surfaces

> 7MEET

CORTESIAmeetUn lugar único de encuentro

COLECCIÓNSalas de juntas, despachos de dirección, recepciones de hoteles, salas de restaurantes de lujo, comedoresde villas, rincones de lectura… Cualquiera que sea el espacio que te imagines está pensado para Meet.

Las mesas reúnen en torno a sí los momentos más memorables de un habitat. Y su equilibrio con elespacio en el que se enmarca es clave para crearun entorno acogedor y moderno, a un tiempo.Afable y evolucionado. Cálido y vanguardista.Gracias al Solid Surface, en Kotai hemos puestocontra las cuerdas las estructuras del diseño demesas, creando elementos fractales con formasimposibles que hacen célebre cada reunión, tantosi es de carácter profesional como entre familiaresy amigos.

Un lieu unique de rencontre

Les tables réunissent autour d’elles les moments les plus mémorables d’un habitat. Et son équilibre dans l’espace est un élément clé pour créer un environnement chaleureux et moderne. Affable et évolué. Chaleureux et avant-gardiste. Grâce au Solid Surface, à Kotai, nous avons acculer les structures du design de tables, créant ainsi des éléments fractals avec des formes impossibles qui font des réunions des moments uniques, qu’elles soient professionnelles, en famille ou entre amis.

Salles de réunion, bureaux de direction, réceptions d’hôtels, salles de restaurants de luxe, salles à man-ger de villas, coins lecture… quel que soit l’espace que vous puissiez imaginer, il est pensé pour Meet.

A unique meeting place

A table brings together the most memorable moments, and the balance with the space in which it is framed is key to creating a cozy and modern environment.Affable and evolved. Warm and avant-garde. Thanks to the Solid Surface, at Kotai we have put table design against the ropes, creating fractal elements with impossible shapes that make each meeting a celebration, both in a professional and familial sense.

Meeting rooms, management offices, hotel receptions, luxury restaurant dining rooms, reading corners... Whatever space you can imagine, it’s designed by Meet.

Page 5: Infinite Surfaces

> 9MEET

CORTESIAmeetUn lugar único de encuentro

COLECCIÓN

nearround

over

Page 6: Infinite Surfaces

> 11MEET / OVER

De espectacular factura formal, las mesasMeet OVER destacan por sus volúmenesproporcionados y racionales que transmiten calma y serenidad al conjunto del habitat.Y son el resultado de la simbiosis perfectaentre la libertad formal del Solid Surfacey la distinción de materiales nobles comola madera, la piedra o el vidrio.

Avec des formes spectaculaires, les tables Meet OVER se distinguent par leurs volumes harmonieux et rationnels qui transmettent calme et sérénité à l’ensemble de l’habitat. C’est le résultat de la symbiose parfaite entre la liberté des formes du Solid Surface et la distinction des matériaux nobles tels que le bois, la pierre et le verre.

With such spectacular formal construction, Meet OVER tables stand out for their rational proportions that transmit peace and serenity to the whole environment.They are the result of the perfect symbiosis between the formal freedom of Solid Surface and the distinction of superior materials such as wood, stone and glass.

meet

over

Page 7: Infinite Surfaces

> 13MEET / OVER

Page 8: Infinite Surfaces

> 15MEET / OVER

Page 9: Infinite Surfaces

> 17MEET / OVER

Una bodega, una sala multiusos, el espacio deencuentro para una conferencia o el comedorprivado de un hotel, son algunos de losespacios donde Meet Over encaja a la perfección,debido a su ambiguedad y elegancia estructural.

Wine cellars, multipurpose rooms, conference rooms, and private hotel dining rooms are just some of thespaces where Meet Over fits perfect-ly, due to its ambiguity and structural elegance.

Une cave à vin, une salle polyvalente, l’espace de rencontre pour une confé-rence ou la salle à manger privée d’un hôtel… sont quelques exemples d’es-paces pour Meet OVER grâce à son ambigüité et élégance structurelle.

Page 10: Infinite Surfaces

> 19MEET / OVER

Sentirse como en casa, para trabajar, comer, reurnise, o todo

a la vez hace que Meet Over se adapte a los nuevos usos,

a los nuevos conceptos,y a los nuevos tiempos.

If you want to feel at home, to work, eat, have a meeting, or do all at once, Meet Over

adapts to new uses, new concepts, and to the new times.

Se sentir comme à la maison pour travailler, manger, se réunir… ou tout à la fois, fait que Meet OVER s’adapte aux nouveaux

usages, aux nouveaux concepts, aux temps nouveaux.

Page 11: Infinite Surfaces

> 21MEET / OVER

Page 12: Infinite Surfaces

> 23MEET / OVER

Meet & Tidy

Una combinaciónequilibrada y elegante.

A combinationbalanced and elegant.

Une combinaisonéquilibré et élégant.

Page 13: Infinite Surfaces

> 25MEET / NEAR

El diseño útil y accesible, acorde a las necesidadesde sus usuarios, refleja la marcada personalidadde la serie Meet NEAR, que destaca por su granbrillantez resolutiva y su fuerte carga funcional.La presencia de Solid Surface como materialconstitutivo dominante no impide el protagonismo de las características naturales de la madera.

Un design utile et accessible, en accord avecxºles besoins des usagers, reflète la personnalité marquée de la serie Meet NEAR qui se distingue par sa grande splendeur résolutive, sa forte charge fonctionnelle. La présence du Solid Surface comme matériau constitutif dominant n’ôte pas d’importance aux caractéristiques naturelles du bois.

Its useful and accessible design, which meets the needs of its users, reflects the markedpersonality of the Meet NEAR series, which stands out for its resolute brilliance and its strong functional load.The presence of the Solid Surface as adominant material component does not impede the prominence of the natural characteristics of the wood.

meet

NEAR

Page 14: Infinite Surfaces

> 27MEET / NEAR

Page 15: Infinite Surfaces

> 29MEET / NEAR

Page 16: Infinite Surfaces

> 31MEET / NEAR

Sobran los adornos, los accesorios, lo superfluo,sobran las palabras.

Ornaments and accessoriesare unnecessary. Words are unnecessary.

Pas besoin d’ornements,d’accessoires superflus,rien à dire.

Page 17: Infinite Surfaces

> 33MEET / NEAR

Page 18: Infinite Surfaces

> 35MEET / ROUND

La colección Meet ROUND muestra el lado más humano de las mesas, prestigiando el papel que juegan en nuestros habitats como nexo de unión de las relaciones que genera entre las personas.Se trata de una pequeña serie, de piezas únicas, cuya funcionalidad protagoniza y define suespectacular diseño.

La collection Meet ROUND montre le côté plus humain des tables, donnant du presti-ge au rôle qu’elles jouent dans nos habitats créant des liens entre les personnes. Il s’agit d’une petite série de pièces uniques dont la fonctionnalité joue un rôle impor-tant et définit son spectaculaire design.

The Meet ROUND collection shows the most human side of the tables, honouring the role they play in our environments as a link between the relationships generated between people.It is a small series of unique pieces whose functionality stands out and defines its spectacular design.

meet

round

Page 19: Infinite Surfaces

> 37MEET / ROUND

Page 20: Infinite Surfaces

> 39MEET / ROUND

Page 21: Infinite Surfaces

> 41MEET / ROUND

Page 22: Infinite Surfaces

> 43MEET / ROUND

Un pieza elegante y sencilla,funcional y decorativa.

An elegant and simple piece,functional and decorative.

Une pièce élégante et simple,fonctionnelle et décorative.

Page 23: Infinite Surfaces

> 45ACABADOS / MEDIDAS

À Kotai, nous apportons la concep-tion industrielle nécessaire à l’univers

du design. À Kotai,

In Kotai we provide the necessaryindustrial conception to the world of de-

sign. In Kotai we provide the necessaryindustrial conception to the world of

design.

Nuestra Oficina Técnica cuenta con los medios tecnológicos y humanos para gestionar y dirigir proyectos 360º, dando respuesta a todo tipo de necesidades técnicas, estéticas y funcionales.

En Kotai aportamos la necesaria concepciónindustrial al mundo del diseño. De nada sirve

diseñar el habitat perfecto si no se dispone delmétodo de fabricación y el productor adecuado.

Esta doble vertiente, diseño y fabricación,es el hecho diferencial que nos hace líderes

en el diseño de proyectos integralespara el habitat.

Notre bureau technique possède lesmoyens technologiques et humainspour gérer et diriger des projets 360º, répondant à tout type de nécessitéstechniques, esthétiques et fonctionnelles.

Our Technical Office has thetechnological and human resources to manage and direct 360º projects, responding to all kinds of technical, aesthetic and functional needs.

Page 24: Infinite Surfaces

> 47ACABADOS / MEDIDAS

MeetFamily

MeetOVER

Over / Near / Round

Las mesas de la Serie MEET pueden tener diferentes configuraciones así como diversas personalizaciones en base a sus acabados.

MEET Series tables can have different configura-tions as well as various customisations based on their finishes.

Les tables de la série MEET peuvent avoir plusieurs configurations ainsi que diverses personnalisations sur la base de ses finitions.

Pág. 14-15

Pág. 12-13

Pág. 16-17

Pág. 21

MeetROUND

Pág. 36-37

Pág. 38-39

Pág. 40-41

Pág. 43

Pág. 18-19

MeetNEAR

Pág. 26-27

Pág. 30-31

Pág. 28-29

Pág. 32

Pág. 33

Page 25: Infinite Surfaces

> 49ACABADOS / MEDIDAS

Le Solid Surface est un matériau de nouvelle génération avec d’infinies possibilités techniques et constructives. C’est pour cela qu’il est devenu, en très peu de temps, le grand allié des architectes, créateurs et dessinateurs de premier ordre.

Solid Surface, c’est la liberté d’expression menée jusqu’à ses ultimes conséquences.

Le langage et les caractéristiques du Solid Surface offrent aux professionnels du secteur de l’habitat une liberté de formes sans précédents.

The Solid Surface is a new generation material with infinite techni-cal and constructive possibilities. Therefore, it has become favou-red by primary architects, creators and designers in a very short time.

Solid Surface is freedom of expression taken to the extreme. Its language and features offer unprecedented freedom of forms to professionals in the housing sector.

A material that has no limits to configure itself as a silhouette, a part, or a whole. As an object, building, or landscape. As an indoor or outdoor space, public or private.

Meet Finishes / Estructuras

Solid SurfaceEL SOLID SURfACE ES UN MATERIAL CONSTRUCTIVODE úLTIMA GENERACIóN CON INfINITASPOSIbILIDADES TéCNICAS y CONSTRUCTIVAS. POR ESO, EN MUy POCO TIEMPO, SE hA CONVERTIDO EN EL GRAN ALIADO DE LOS ARqUITECTOS, DISEñADORES y PROyECTISTAS DE PRIMER NIVEL.

SOLID SURfACE ES LIbERTAD DE ExPRESION LLEVADA A SUS úLTIMAS CONSECUENCIAS.

EL LENGUAjE y CARACTERíSTICAS DEL SOLID SURfACE OfRECE A LOS PROfESIONALES DEL SECTOR DELhAbITAT UNA LIbERTAD fORMAL SIN PRECEDENTES.

UN MATERIAL qUE NO TIENE LíMITES PARACONfIGURARSE COMO SILUETA, PORCIóN O ELTODO. COMO ObjETO, EDIfICIO O PAISAjE. COMO ESPACIO INTERIOR O ExTERIOR, PúbLICO O PRIVADO.

Page 26: Infinite Surfaces

> 51ACABADOS / MEDIDAS

Cristal / Glass / VerreRechapado / Rejected / Rejeté Lacado / Lacquered / Laqué

Piedra / Stone / PierreMadera Maciza / Solid Wood / Bois Massif

Cerámico / Ceramic / Céramique

TRASPARENTETRANSPARENT / TRANSPARENT

RObLEOAK / ChÊNE

bLANCO LASARObLE fINGER NATURALOAK fINGER / ChÊNE fINGER

LACADOLACqUERED / LAqUé

NOGALWALNUT / NOyER

CALACATA CIELORObLE fINGER OSCUROOAK fINGER / ChÊNE fINGER

LACADOLACqUERED / LAqUé

+

NEGRO CóSMICOARCE fINGER NATURALMAPLE fINGER / éRAbLE fINGER

Estratificado / Stratified / Stratifié

RObLE NATURALNATURAL OAK / ChÊNE NATUREL

NOGALWALNUT / NOyER

NEGRO ROChEbLACK ROChE / NOIR ROChE

PIETRA GREy bARDIGLIO NUVOLATONERO MARqUINA CREMO DELICATO

fALTA IMAGEN

All colours and finishes represented in this ca-talog are illustrative only due to the possibility of variations in digital reproduction and prin-ting systems.Consult your distributor for physical samples.

Toutes les couleurs et finitions qui apparaissent dans ce catalogue sont indicatifs étant donné les variations des systèmes de reproduction di-gitale et d’impression. Demandez les échanti-llons à votre distributeur.

Todos los colores y acabados que se represen-tan en este catálogo son orientativos debido a la posibilidad de variaciones en los sitemas de reproducción digital e impresión.Consulte a su distribuidor las muestras físicas.

Meet Finishes / Sobres

Page 27: Infinite Surfaces

> 53DESIGN

La sutileza en el diseñoutilizada como concepto base de

esta serie. Curvas y formas suaves que imprimen caracter para jugar

caprichosamente con la luz.

La subtilité utilisée dans le design comme concept de base de cette série. Courbes et formes légères qui impriment du caractère

dans un jeu capricieux avec la lumière.

Design subtlety is used as the base concept of this series. Curves and

soft shapes that bring character to play capriciously with light.

MeetUna colección de

Aitor García de Vicuña

Spécialiste dans le développe-ment et la conceptualisation de

produits et espaces, Aitor Garcia de Vicuña convertit la forme en motif central, le concept clé de son travail. De cette façon, ses

œuvres transmettent des valeurs esthétiques et étiques, les dotant

ainsi de significations multiples.

Aitor Garcia de Vicuña, a specialist in the development and concep-

tualization of products and spaces, converts the form into a central

motif, the key concept of his work. In this way his works convey aesthetic

and ethical values, providing them with multiple meanings.

Especialista en el desarrollo y conceptualización de productos y espacios, Aitor García de Vicuña convierte la forma en el motivo central,el concepto clave de su trabajo. Así, sus obras transmiten valores estéticos y éticos dotándolas de múltiples significados.

Page 28: Infinite Surfaces

> 55MEET / OVER

Diseño productoConception de produit

Product design

Creado porCreated by

Créé par

Realización/Producción de catálogoRéalisation du catalogue

Catalog design

aGv eSTudIo

KoTaI GrouP

SoBreBLanCo eSTudIo

Infinite Surfaces.

Page 29: Infinite Surfaces

607 111 156 / 943 894 362Pº AbENDAñO-ERROTA -ZAhAR, 2 / APDO. 170

20800 ZARAUTZ [GIPUZKOA] [SPAIN]

kotaigroup.com

m e e t