informationen zu nordischen sprachen finden sie unter...

28
www.kodak.com/go/digitalframesupport 1 DEUTSCH Erweitertes Benutzerhandbuch: Weitere Informationen zum Verwenden des Bilderrahmens finden Sie unter www.kodak.com/go/digitalframesupport. Informationen zum Lieferumfang liegen der Verpackung des Bilderrahmens bei. Informationen zu nordischen Sprachen finden Sie unter www.kodak.com/go/nordic_guides. Ansicht von vorne Ansicht von hinten und von der rechten Seite 1 LCD-Display 2 Touchscreen-Leiste (Antippen/mit dem Finger darüber fahren) 3 Touchscreen-Leiste (Nur antippen) 4 Berührungsempfindliche erhöhte Führungsleiste 3 1 2 Verwenden der berührungs- empfindlichen Ränder , siehe Seite 7. HINWEIS: Wenn Symbole auf dem Display angezeigt werden, leuchten LEDs an berührungsempfindlichen Punkten entlang der erhöhten Führungsleiste auf. 4 1 Audioeingang 2 Audioausgang 3 Gleichstromeingang (12V) 1 2 3

Upload: others

Post on 12-Sep-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

DEU

TSC

H

Erweitertes Benutzerhandbuch: Weitere Informationen zum Verwenden des Bilderrahmens finden Sie unter www.kodak.com/go/digitalframesupport. Informationen zum Lieferumfang liegen der Verpackung des Bilderrahmens bei.Informationen zu nordischen Sprachen finden Sie unter www.kodak.com/go/nordic_guides.

Ansicht von vorne

Ansicht von hinten und von der rechten Seite

1 LCD-Display2 Touchscreen-Leiste (Antippen/mit

dem Finger darüber fahren)3 Touchscreen-Leiste (Nur antippen)4 Berührungsempfindliche erhöhte Führungsleiste

3

1

2 Verwenden der berührungs-empfindlichen Ränder, siehe Seite 7.

HINWEIS: Wenn Symbole auf dem Display angezeigt werden, leuchten LEDs an berührungsempfindlichen Punkten entlang der erhöhten Führungsleiste auf.

4

1 Audioeingang

2 Audioausgang

3 Gleichstromeingang (12V)

1

2

3

www.kodak.com/go/digitalframesupport 1

DEU

TSC

H

Ansicht von hinten und von der Seite

1 Einschalttaste 6 Speicherkartensteckplatz: CF, MD

2

3

4

5

Löcher zur Wandbefestigung (siehe Seite 9)

Drehbarer/ausziehbarer Fuß

Speicherkartensteckplatz – SD, MMC, MS, xD

Lautstärketaste

7

8

9

USB-Anschluss (für den Anschluss an eine Kamera bzw. ein USB-Gerät)

USB-Anschluss (zum Computer)

Lautsprecher

9

5

6

7

8

41

2

3

9

2 www.kodak.com/go/easysharecenter

1 Erste Schritte

Einrichten des BilderrahmensÄndern der Ausrichtung des BilderrahmensDer Bilderrahmen ist für die Anzeige von Bildern im Querformat eingerichtet. Es ist möglich, den Standfuß zu drehen, um zum Hochformat zu wechseln , jedoch muss dazu die entsprechende Einstellung geändert werden (siehe Seite 9).

Ändern der Positionierung des Standfußes:

■ Drehen Sie den Standfuß um 90°, um die Ausrichtung zu ändern.

■ Ziehen Sie an dem Standfuß, um den Rahmenwinkel anzupassen.

www.kodak.com/go/digitalframesupport 3

Erste Schritte

Anschließen des Netzkabels

VORSICHT:Verwenden Sie dieses Netzkabel nicht mit anderen Geräten, wie z. B. Digitalkameras.

Einschalten des Bilderrahmens

Ihr Netzkabel kann sich von dem auf der Abbildung dargestellten Kabel unterscheiden. Verwenden Sie den für Ihre Steckdose erforderlichen Stecker.

Einschalttaste

4 www.kodak.com/go/easysharecenter

Erste Schritte

Einrichten der SpracheDie Aufforderung zum Einrichten der Sprache wird angezeigt, wenn Sie den Bilderrahmen zum ersten Mal einschalten.

Verwenden der Touchscreen-Leiste (siehe Seite 7):■ Fahren Sie mit Ihrem Finger den Bildschirmrand

entlang, um Ihre Sprache auszuwählen, und tippen Sie dann auf „OK“.

So ändern Sie die Sprache zu einem späteren Zeitpunkt:

■ Tippen Sie auf (Start) → (Einstellungen) → „Sprache“. Die Aufforderung zum Einrichten der Sprache wird angezeigt.Fahren Sie mit Ihrem Finger den Bildschirmrand entlang, um Ihre Sprache auszuwählen, und tippen Sie dann auf „OK“.

Genießen Sie Ihre Fotos sofort!■ Zeigen Sie Ihre Bilder an, oder starten Sie eine

Diashow, indem Sie eine Speicherkarte einlegen oder eine Kamera oder ein anderes USB-Gerät anschließen (siehe Seite 7).

Wenn Sie bereits Beispielbilder auf Ihren Bilderrahmen geladen haben, wird automatisch eine Diashow abgespielt.

www.kodak.com/go/digitalframesupport 5

Erste Schritte

Wenn der Startbildschirm angezeigt wird, siehe Seite 11 zum Starten Ihrer Diashow.

Informartionen zum Ändern der Diashow-Anordnung finden Sie auf Seite 13.

Einsetzen einer Speicherkarte

Secure DigitalMultiMedia-Karte

Memory StickxD

Legen Sie eine Karte ein, indem Sie sie in den Steckplatz schieben, bis sie korrekt sitzt.

Oberer Kartensteckplatz – Drücken Sie die Karte hinein, bis Sie sie entnehmen können. dem seitlichen Speicherkartensteckplatz - Karte herausziehen

Um eine Karten zu entfernen aus:

CompactFlash

MicroDriveVORSICHT: Legen Sie keine Micro- oder Mini-Speicherkarte ohne Adapter ein.

6 www.kodak.com/go/easysharecenter

Erste Schritte

Anschließen einer Digitalkamera oder eines anderen USB-Geräts

Verwenden der Touchscreen-LeisteFahren Sie mit Ihrem Finger die erhöhte Führungsleiste am unteren (antippen/ziehen) oder rechten Rand (nur antippen) entlang, um Bilder/Videos auszuwählen oder zu markieren. Drücken Sie dann „OK“, um sie auszuwählen.

HINWEIS: Das Display ist nicht berührungsempfindlich. Berühren Sie es nicht.

VORSICHT:Berühren Sie die berührungsempfindlichen Ränder lediglich mit Ihren Fingern. Die Verwendung von scharfen oder metallenen Objekten kann die Leiste oder das Display beschädigen.

USB-Kabel aus dem Lieferumfang des USB-Geräts

USB-Geräte: Kamera, Flash-Laufwerk, Kartenlesegerät, Computer, usw. (separat erhältlich)

USB-Kabel für Computer ist separat erhältlich

www.kodak.com/go/digitalframesupport 7

Erste Schritte

Wählen Sie „Menü“ oder „Weitere“, um weitere Optionen anzuzeigen, oder wählen Sie , um die Diashow fortzusetzen.

Auf der erhöhten Führungsleiste:■ Tippen Sie auf den Rand unten

oder rechts, um Menüinhalte, Bilder, Videos usw. auszuwählen oder zu markieren.

■ Fahren Sie mit Ihrem Finger über den Rand, um schnell eine Auswahl zu treffen/markieren. Wenn Sie während einer Diashow mit dem Finger von rechts nach links fahren, können Sie schnell durch Ihre Bilder vorwärts blättern. Fahren Sie von links nach rechts, um in die andere Richtung zu blättern.

■ Berühren Sie den unteren Rand, halten Sie Ihn 2 Sekunden lang, und fahren Sie dann mit Ihrem Finger darüber, um schnell viele Bilder anzusehen.

Schließen

Wenn die Symbole ausgeblendet werden, tippen Sie auf die Touchscreen-Leiste.

– Start

– Diashow

HINWEIS: Wenn Symbole auf dem Display angezeigt werden, leuchten LEDs an berührungsempfindlichen Punkten entlang der erhöhten Führungsleiste auf.

oder

8 www.kodak.com/go/easysharecenter

Erste Schritte

Anbringen Ihres Bilderrahmens an der WandVerwenden Sie Wandmontagezubehör (nicht im Lieferumfang enthalten), um Ihren Bilderrahmen sicher an der Wand zu befestigen.

Ändern der Einstellungen der BilderrahmenausrichtungÄndern Sie die Einstellungen der Bilderrahmenausrichtung, wenn Sie zum Hochformat wechseln.

1 Tippen Sie auf (Start) → (Einstellungen).

2 Wählen Sie (Anzeigeoptionen) und anschließend „OK“. Wählen Sie „Rahmenausrichtung“ und anschließend „OK“. Wählen Sie „Hochformat“ und anschließend „OK“.

3 Wählen Sie zum Beenden .

Bügel (zum Umlenken, Fixieren und Zentrieren des Netzkabels)

Netzkabel

Löcher für Wandbefestigung

Um zum Hochformat zu wechseln, drehen Sie Ihren Rahmen um 90°, und verwenden Sie die oberen Löcher zur Wandbefestigung.

www.kodak.com/go/digitalframesupport 9

2 Erweiterte Funktionen des Bilderrahmens

Zugriff auf Ihre BilderTippen Sie auf „Start“ um auf Bilder/Videos von allen angeschlossenen Geräten zuzugreifen (siehe Seite 7). Treffen Sie mit Hilfe der Touchscreen-Leiste Ihre Auswahl (siehe Seite 7).

1 Tippen Sie auf (Start) und dann auf (Bilder und Videos).Alle angeschlossenen Bildquellen sowie das Symbol für die Einstellungen werden angezeigt.

2 Fahren Sie mit dem Finger darüber, um eine Bildquelle zu markieren. Gehen Sie dann folgendermaßen vor:

■ Tippen Sie auf (Diashow), um eine Diashow zu starten.

ODER

■ Tippen Sie auf „OK“, um Miniaturansichten anzuzeigen.

10 www.kodak.com/go/easysharecenter

Erweiterte Funktionen des Bilderrahmens

Symbole für Bildquellen:

Anzeigen Ihrer BilderWiedergeben einer DiashowEs gibt drei Möglichkeiten, eine Diashow auf dem Bilderrahmen zu starten:

■ Setzen Sie eine Speicherkarte oder ein USB-Gerät ein, und schalten Sie anschließend den Bilderrahmen ein.

Mein Bilderrahmen: interner Speicher des Bilderrahmens mit 128 MB Kopieren Sie von einer Speicherkarte oder einem anderen Gerät Ihre Bilder in „Mein Bilderrahmen“ (Seite 20).

Speicherkarte: Diese Option wird angezeigt, wenn Sie eine Speicherkarte einlegen (Seite 6). Beschriftung und Symbol zeigen die Art der Karte an.

Kamera: Diese Option wird angezeigt, wenn Sie eine Digitalkamera über ein USB-Kabel an den Bilderrahmen anschließen (Seite 7).

USB-Laufwerk: Diese Option wird angezeigt, wenn Sie einen USB-Stick anschließen (Seite 7).

Einstellungen: Passen Sie die Einstellungen des Bilderrahmens an. Legen Sie beispielsweise die Dauer und die Übergänge für Diashows fest, oder richten Sie Anzeigeoptionen, die Helligkeit des Bildschirms, die Uhrzeit und den Timer ein. Weitere Informationen finden Sie im ausführlichen Benutzerhandbuch unter www.kodak.com/go/digitalframesupport.

Meine Diashow: Wird angezeigt, wenn Sie die Diashow, die Sie gerade anschauen, als Favoriten speichern (siehe Seite 14).

www.kodak.com/go/digitalframesupport 11

Erweiterte Funktionen des Bilderrahmens

■ Schalten Sie den Bilderrahmen ein, und setzen Sie anschließend eine Speicherkarte ein, oder schließen Sie ein USB-Gerät an. Es wird automatisch eine neue Diashow abgespielt, die die zuvor wiedergegebene Diashow oder das angezeigte Bild ersetzt.HINWEIS: Musik wird automatisch wiedergegeben, wenn eine Speicherkarte oder ein USB-Gerät mit

Musik angeschlossen ist.

■ Wählen Sie ein Bild in der Miniaturansicht (Seite 12) aus, oder wählen Sie eine Bildquelle auf dem Bildschirm für Bilder und Videos aus. Tippen Sie dann auf (Diashow). Siehe Seite 7, um schnell vorwärts und rückwärts zu blättern.

HINWEIS: Eine Diashow wird kontinuierlich abgespielt, bis Sie sie anhalten oder den Bilderrahmen ausschalten.

Anzeigen von MiniaturansichtenEs gibt zwei Möglichkeiten, Ihre Bilder als Miniaturansichten anzuzeigen:

■ Tippen Sie auf (Start). Tippen Sie auf (Bilder und Videos), wählen Sie eine Bildquelle (siehe Seite 10), und tippen Sie anschließend auf „OK“.

ODER

■ Tippen Sie von einer Diashow oder einer Einzelansicht aus auf (Menü) und dann auf

(Multi-Up).

HINWEIS: Wenn die Symbole auf dem Display nicht verfügbar sind, tippen Sie auf die Touchscreen-Leiste.

Fahren Sie mit Ihrem Finger nach links/rechts über die untere Touchscreen-Leiste. Halten Sie sie gedrückt, bis sich das Display ändert (etwa 3 Sekunden), um sich schneller durch die Miniaturansichten zu bewegen.

12 www.kodak.com/go/easysharecenter

Erweiterte Funktionen des Bilderrahmens

Anzeigen von einzelnen Bildern■ Zeigen Sie ein einzelnes Bild im Vollbildmodus an, indem Sie es in der

Miniaturansicht auswählen und dann auf „OK“ tippen.■ Vergrößern Sie ein Bild bis zu 8fach, indem Sie auf (Menü), und dann

wiederholt auf (Zoom) tippen. Zeigen Sie andere Bereiche des Bilds an, indem Sie auf tippen. Tippen Sie wiederholt auf (Zoom), um das Bild wieder in seiner ursprünglichen Größe anzuzeigen.

■ Drehen Sie ein Bild, indem Sie auf (Menü) und dann auf (Drehen) tippen.

Anzeigen von Bildern nach Datum oder DateinameStandardmäßig sind die Bilder und Videos in Ihrem Bilderrahmen nach Datum angeordnet, beginnend mit dem ältesten. Sie können die Anordnung oder Reihenfolge Ihrer Bilder nach Datum oder alphabetisch nach Dateiname anzeigen.

So ändern Sie die Anordnung:

1 Wählen Sie eine Bildquelle (beispielsweise einen Ordner mit Bildern) oder mehrere Bilder (siehe Seite 18) aus.

2 Tippen Sie auf (Menü).

3 Markieren Sie „Sortieren“, und tippen Sie dann auf „OK“.

4 Wählen Sie eine Anordnung aus:

– Datum, neuestes zuerst (Standard)– Datum, ältestes zuerst

www.kodak.com/go/digitalframesupport 13

Erweiterte Funktionen des Bilderrahmens

– Dateiname A bis Z

– Dateiname Z bis A

5 Wählen Sie „OK“.

Speichern Ihrer persönlichen Diashow für schnellen ZugriffWährend der Ausführung einer Diashow:

■ Tippen Sie auf (Anzeigeoptionen) und dann auf „Als „Meine Diashow“ speichern“. Tippen Sie auf „Ja“, um den Vorgang zu bestätigen.

HINWEIS: Die gespeicherte Diashow wird auf dem Bildschirm für Bilder und Videos als Bildquelle angezeigt (Siehe Seite 11).

Nur Musik wiedergeben1 Tippen Sie auf die Touchscreen-Leiste, um die

Diashow zu unterbrechen und die Symbole auf dem Bildschirm anzuzeigen.

2 Tippen Sie auf (Start) und dann (Musik), um Musikquellen anzuzeigen.

3 Fahren Sie mit Ihrem Finger nach rechts/links, um die Liste der Musikquellen nach oben/unten zu bewegen, und tippen Sie dann auf „OK“.

4 Fahren Sie mit Ihrem Finger nach rechts/links, um zum vorherigen/nächsten Titel zu wechseln, oder wählen Sie „Alle Titel wiedergeben“, und tippen Sie dann auf „OK“.Die Musik wird wiedergegeben.

14 www.kodak.com/go/easysharecenter

Erweiterte Funktionen des Bilderrahmens

5 Tippen Sie auf (Diashow), um zur Bildanzeige oder zur Diashow zurückzukehren.

HINWEIS: Musik wird automatisch wiedergegeben, wenn eine Speicherkarte oder ein USB-Gerät mit Musik angeschlossen ist.

Hinweise zum Wiedergeben, Kopieren und Löschen von Musik:

■ Ein Kopfhöreranschluss befindet sich an der Seite des Bilderrahmens (Seite 1).

■ Passen Sie die Lautstärke mit der Lautstärketaste (Seite 2) an.

■ Um Musikdateien (MP3) zu kopieren oder zu löschen, fahren Sie mit dem Finger darüber, um die Lieder in der Musikquelle zu markieren, und tippen Sie dann auf „OK“. Tippen Sie auf (Menü) → „Kopieren“ oder „Löschen“ → „OK“.

– Zum Kopieren markieren Sie die Quelle, in die Sie kopieren möchten, und tippen Sie dann auf „OK“.

– Zum Löschen tippen Sie auf „Ja“, um den Vorgang zu bestätigen.

Wiedergeben von Videos■ Während einer Diashow werden Videos automatisch abgespielt. Am Ende des

Videos wird die Diashow fortgesetzt. Um ein Video aus der Miniaturansicht wiederzugeben, markieren Sie die Miniaturansicht des Videos, und tippen Sie dann auf „OK“.

■ Videos in der Miniaturansicht:

– MOV-Videos sind durch gekennzeichnet.

– Bei AVI-, MPEG- und MPG-Videos wird der erste Frame angezeigt.

www.kodak.com/go/digitalframesupport 15

Erweiterte Funktionen des Bilderrahmens

■ Videotasten auf der Fernbedienung:

Kopieren von BildernKopieren Sie Bilder oder Videos vom aktuellen Anzeigeort auf andere angeschlossene Geräte (siehe Seite 7).

VORSICHT:Das Entfernen einer Speicherkarte oder die Unterbrechung der Verbindung zu einem anderen Gerät während des Kopierens kann Karte, Bilder oder Gerät beschädigen.

1 Markieren Sie ein Bild zum Kopieren:Fahren Sie mit Ihrem Finger in der Miniaturansicht nach links/rechts über die untere Touchscreen-Leiste, um ein Bild zu suchen oder ein Bild in der Einzelansicht anzuzeigen.

2 Tippen Sie auf (Menü).

3 Tippen Sie auf (Kopieren) und dann auf „OK“.

4 Tippen Sie auf den Zielort, in den Sie kopieren möchten, und tippen Sie dann auf „OK“.

Das Bild wird kopiert.

5 Tippen Sie auf (Schließen), um das Menü zu schließen.Informationen zum Kopieren mehrerer Bilder finden Sie auf Siehe Seite 18.

Wiedergeben, Anhalten und Fortsetzen des Videos

Zurückspulen / Vorspulen

oder Anhalten des Videos und Rückkehr zu den Miniaturansichten

16 www.kodak.com/go/easysharecenter

Erweiterte Funktionen des Bilderrahmens

Löschen von Bildern

VORSICHT:Das Entfernen einer Speicherkarte oder die Unterbrechung der Verbindung zu einem anderen Gerät während des Löschvorgangs kann Karte, Bilder oder Gerät beschädigen.

1 Markieren Sie ein Bild zum Löschen:Fahren Sie mit Ihrem Finger in der Miniaturansicht nach links/rechts über die untere Touchscreen-Leiste, um ein Bild zu suchen oder ein Bild in der Einzelansicht anzuzeigen.

2 Tippen Sie auf (Menü).

3 Tippen Sie auf (Löschen) und dann auf „OK“.

4 Tippen Sie auf „Ja“, um den Vorgang zu bestätigen.

Das Bild wird gelöscht.

5 Tippen Sie auf (Schließen), um das Menü zu schließen.

Informationen zum Löschen mehrerer Bilder finden Sie auf Siehe Seite 18.

www.kodak.com/go/digitalframesupport 17

Erweiterte Funktionen des Bilderrahmens

Auswählen mehrerer BilderVerwenden Sie die Funktion zum Auswählen mehrerer Elemente, um mehr als ein Bild zu kopieren oder zu löschen oder um eine Diashow von ausgewählten Bildern abzuspielen.

1 Fahren Sie mit Ihrem Finger in der Miniaturansicht über den unteren Rand, um ein Bild zu suchen, und tippen Sie dann auf , um es auszuwählen.

Auf den ausgewählten Bildern wird ein Häkchen angezeigt.

2 Wählen Sie weitere Bilder aus.

Tippen Sie erneut auf , um das Häkchen wieder zu entfernen.

Alle auswählen/Auswahl aufheben

Alles auswählen1 Tippen Sie auf (Menü), wenn Bilder angezeigt

werden (Diashow, Miniaturansicht, Einzelbild).

2 Tippen Sie auf „Alles auswählen“.

Es wird eine Bestätigung und dann die Bildanzeige angezeigt. Auf allen Bildern am aktuellen Speicherort wird ein Häkchen angezeigt.

Auswahl aufheben

■ Um alle Häkchen zu entfernen, wählen Sie „Auswahl aufheben“.

Es wird eine Bestätigung und dann die Bildanzeige angezeigt. Alle Häkchen werden entfernt.

18 www.kodak.com/go/easysharecenter

Erweiterte Funktionen des Bilderrahmens

Drucken von Bildern 1 Stellen Sie sicher, dass der Bilderrahmen nicht an den

Drucker angeschlossen ist (PictBridge-Funktionalität).

2 Ändern Sie auf dem Rahmen Ihren

Verbindungsmodus zum „Drucker“, indem Sie

(Start) → (Einstellungen) → „Gerätekonfiguration“ → „USB-Verbindungsmodus“ auswählen.

3 Schalten Sie den Bilderrahmen und den Drucker aus.

4 Schließen Sie das USB-Kabel des Bilderrahmens an den Drucker an.

5 Schalten Sie den Bilderrahmen und den Drucker an.

6 Tippen Sie in der Diashow oder in der Einzelansicht auf (Menü) und anschließend auf (Drucken).

Informationen zum Drucken mehrerer Bilder in der Miniaturansicht finden Sie auf Seite 18.

HINWEIS: Vergessen Sie nicht, Ihren Verbindungsmodus wieder auf „Computer“ zu setzen, wenn der Vorgang abgeschlossen ist.

www.kodak.com/go/digitalframesupport 19

Erweiterte Funktionen des Bilderrahmens

Kopieren vom ComputerVerwenden Sie die Kodak EasyShare Software für die Digitalanzeige, um mit Hilfe von Drag&Drop Bilder einfach von Ihrem Computer auf eine Speicherkarte (oder andere austauschbare USB-Geräte, siehe ) zu kopieren. Legen Sie die Karte in Ihren Bilderrahmen ein, und spielen Sie sofort eine Diashow ab (siehe Seite 5).

Installieren der Software1 Legen Sie die CD in den Computer ein, und befolgen

Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Software zu installieren.

HINWEIS: Wenn Sie auf „Abschließen“ klicken, installieren Sie sowohl die Kodak EasyShare Software als auch die Kodak Software für die Digitalanzeige. Beide Anwendungen arbeiten zusammen, um die besten Ergebnisse zu erzielen, wenn Sie mit Bildern, Videos, Musikdateien, Bilderrahmen und angeschlossenen Geräten arbeiten.

Beide Software-Symbole werden auf dem Desktop angezeigt.

2 Doppelklicken Sie auf (Symbol für die Kodak EasyShare Digitalanzeige), um die Software verwenden.

CD aus dem Lieferumfang des Bilderrahmens

20 www.kodak.com/go/easysharecenter

Erweiterte Funktionen des Bilderrahmens

Verwenden der Kodak EasyShare Software für die DigitalanzeigeDie Kodak EasyShare Software für die Digitalanzeige erleichtert dem Bilderrahmen den Austausch mit anderen angeschlossenen Geräten.

Kopieren: Bilder, Videos und Musik mit Hilfe von Drag&Drop kopieren:

■ Auf den und vom Computer auf den Bilderrahmen über ein USB-Kabel (separat erhältlich)

■ Auf den und vom Computer auf eine Speicherkarte; legen Sie diese dann in den Bilderrahmen ein

■ Auf ein und von einem über den USB-Anschluss verbundenes Gerät

■ In eine Multimediapräsentation, die Sie auf dem Bilderrahmen speichern können

Organisieren: schnell Dateien/Ordner auf dem Bilderrahmen erstellen, umbenennen und löschen

Klicken Sie auf die Hilfe-Schaltfläche in der EasyShare Software für die Digitalanzeige, um weitere Informationen anzuzeigen.

www.kodak.com/go/digitalframesupport 21

Erweiterte Funktionen des Bilderrahmens

Anpassen Ihres BilderrahmensUm dem Bilderrahmen ein individuelles Aussehen zu geben, entfernen Sie den Schutzstreifen von der Klebefolie (im Lieferumfang enthalten), richten die Folie sorgfältig aus, und kleben sie dann auf den Bilderrahmen.

Pflege von Bilderrahmen und FolienWICHTIG: Trennen Sie vor dem Reinigen die Netzverbindung. Bringen Sie den

Bilderrahmen oder seine Komponenten nicht mit Wasser, Reinigungslösungen oder anderen Klebstoffen in Kontakt.

Wischen Sie den Rahmen, das LCD-Display und die Folie mit einem sauberen, trockenen Tuch ab (im Lieferumfang enthalten). Entfernen Sie Fingerabdrücke auf dem Bilderrahmen mit leichtem Druck.

Wenn Sie die Mattfolie nicht verwenden, bringen Sie sie wieder auf ihrem Träger an, und bewahren Sie sie in einem Plastikbeutel auf.

22 www.kodak.com/go/easysharecenter

Erweiterte Funktionen des Bilderrahmens

Weitere Informationen zum Bilderrahmenwww.kodak.com/go/digitalframes Zubehör zum Bilderrahmen, einschließlich

dekorativer Rahmenblenden und kundenspezifischer Mattfolien

www.kodak.com/go/digitalframesupport Erweitertes BenutzerhandbuchInteraktive Fehlerbehebung und ReparaturInteraktive LernprogrammeFAQs (häufig gestellte Fragen)DownloadsProduktregistrierung

www.kodak.com/go/digitalframesupport 23

3 Beheben von Problemen mit dem Bilderrahmen

Umfassenden Produktsupport finden Sie im Internet unter www.kodak.com/go/digitalframesupport. Klicken Sie dort auf die Option für interaktive Fehlerbehebung und Reparatur.

Problem Abhilfe

Der Bilderrahmen lässt sich nicht einschalten.

■ Stellen Sie sicher, dass das im Lieferumfang Ihres Bilderrahmens enthaltene Netzkabel richtig angeschlossen ist (siehe Seite 4).

■ Vergewissern Sie sich, dass der Bilderrahmen eingeschaltet ist.

Wenn eine Speicherkarte, eine Kamera, ein Computer oder ein USB-Gerät angeschlossen ist, passiert nichts.

■ Legen Sie eine zertifizierte CF-, SD-, MMC-, MS- oder xD-Speicherkarte mit Bildern in den dafür vorgesehenen Kartensteckplatz ein, und drücken Sie sie hinein, bis sie richtig sitzt (siehe Seite 6).

HINWEIS: Legen Sie keine Micro- oder Mini-Speicherkarte ohne Adapter ein.

■ Vergewissern Sie sich, dass das im Lieferumfang enthaltene USB-Kabel sicher angeschlossen ist (siehe Seite 7).

■ Vergewissern Sie sich, dass das Dateiformat Ihrer Bilder/Videos unterstützt wird (siehe Seite 15). HINWEIS: Eine große Bild-/Video-Datei wird unter Umständen erst nach einiger

Zeit angezeigt.

24 www.kodak.com/go/easysharecenter

Beheben von Problemen mit dem Bilderrahmen

Touchscreen-Leiste funktioniert nicht.

■ Vergewissern Sie sich, dass der Bilderrahmen eingeschaltet ist.■ Fahren Sie mit dem Finger die erhöhte Führungsleiste am unteren

und rechten Rand entlang (siehe Seite 7). LEDs zeigen Kontaktpunkte an.

Musik wird nicht wiedergegeben.

■ Wenn sich auf dem Bilderrahmen von Ihnen gekaufte Titel befinden, kann es sich um geschützte Dateien handeln. Konvertieren Sie die Dateien in standardmäßige (ungeschützte) AAC- oder MP3-Formate.

Problem Abhilfe

www.kodak.com/go/digitalframesupport 25

4 Anhang

Aktualisieren von Software und Firmware

Laden Sie die aktuellsten Software- und Firmwareversionen herunter (Firmware ist die Software, die auf dem Bilderrahmen ausgeführt wird). Weitere Informationen finden Sie unter www.kodak.com/go/digitalframedownloads.Weitere Hinweise zu Pflege und Wartung■ Wischen Sie den Rahmen und das LCD-Display vorsichtig mit einem weichen, fussel- und chemikalienfreien

Tuch ab (im Lieferumfang enthalten). Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die speziell für LCD-Displays bestimmt sind. Chemikalien, wie z. B. Sonnenöl, sollten niemals mit den Lackflächen der Kamera in Berührung kommen.

■ In bestimmten Ländern werden Wartungsverträge angeboten. Weitere Informationen zu Kodak Produkten erhalten Sie bei Ihrem Händler.

■ Informationen zu Entsorgung und Recycling des Bilderrahmens erhalten Sie bei der zuständigen Behörde. Für die USA finden Sie Informationen auf der Website der Electronics Industry Alliance unter www.eiae.org oder auf der Kodak Website unter www.kodak.com/go/digitalframesupport.

FCC-Konformitätserklärung und Hinweise

Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Bestimmungen für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte bieten angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen beim Betrieb des Geräts in Wohngebieten.Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und strahlt sie ab. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert wird, kann es schädliche Funkstörungen verursachen. Es wird jedoch keinerlei Garantie dafür übernommen, dass die Störungen bei einer bestimmten Installation nicht auftreten.Sollte dieses Gerät den Radio- und Fernsehempfang stören, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts nachprüfen lässt, müssen Sie die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen beheben: 1) die Empfangsantenne verlegen oder anders ausrichten; 2) den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern; 3) das Gerät an eine Steckdose eines Schaltkreises anschließen, der nicht mit dem Empfangsgerät verbunden ist; 4) einen Händler oder erfahrenen Rundfunk-/Fernsehtechniker zu Rate ziehen.

Kodak EasyShare M820/M1020 Digitaler Bilderrahmen

26 www.kodak.com/go/easysharecenter

Anhang

Bei Änderungen oder Umbauten, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, verliert der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts. Wenn das Gerät mit abgeschirmten Anschlusskabeln geliefert wird, oder wenn bestimmte zusätzliche Komponenten oder spezielle Zubehörteile für die Verwendung bei der Produktinstallation vorgeschrieben wurden, müssen diese verwendet werden, um die Konformität mit den FCC-Bestimmungen zu gewährleisten.

FCC und Industry Canada

This device complies with Industry Canada RSS-210 and FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

CE

Die Eastman Kodak Company erklärt hiermit, dass dieses Kodak Produkt den grundlegenden Anforderungen und weiteren relevanten Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EG entspricht.

Kanadische DOC-Bestimmungen

DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Abfallkennzeichnung für Elektro- und Elektronikaltgeräte

C-Tick-Prüfzeichen für Australien

EU: Zum Schutz von Menschen und Umwelt und zur Sicherstellung der ordnungsgemäßen Behandlung/Entsorgung unterliegt es der Verantwortung des Endbenutzers, dieses Gerät bei einer anerkannten, gesonderten Sammelstelle zu entsorgen. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Einzelhändler, der zuständigen Behörde vor Ort oder unter www.kodak.com/go/recycle.

N137

www.kodak.com/go/digitalframesupport 27

Anhang

MPEG-4

Eine Verwendung dieses Geräts auf eine Art und Weise, die dem visuellen Standard MPEG-4 entspricht, ist untersagt. Ausgenommen sind Verbraucher, die es für persönliche und nicht für kommerzielle Zwecke einsetzen.

Russische GOST-R-Zertifizierung

Lizenzierung

Durch die Bereitstellung dieses Produkts wird weder eine Lizenz übertragen noch das Recht impliziert, mit diesem Produkt erstellten Inhalt in Einnahmen einbringenden Rundfunksystemen (terrestrisch, Satellit, Kabel und/oder andere Vertriebskanäle), Streaminganwendungen (über das Internet, Intranets und/oder andere Netzwerke), anderen Inhaltsvertriebssystemen (Audio-Bezahl- oder Audio on Demand-Anwendungen u. ä.) oder auf physikalischen Medien (Compact Discs, Digital Versatile Discs, Halbleiterchips, Festplatten, Speicherkarten u. ä.) zu verteilen. Für eine derartige Verwendung ist eine separate Lizenz erforderlich. Weitere Informationen finden Sie unter http://mp3licensing.com.

Eastman Kodak Company

Rochester, New York 14650, USA

© Eastman Kodak Company, 2008

Kodak und EasyShare sind Marken der Eastman Kodak Company.

Die Eastman Kodak Company ist ein autorisierter Lizenznehmer der Marke CompactFlash.

4F8177_de

Eastman Kodak CompanyRochester, New York 14650, USA

28 www.kodak.com/go/easysharecenter