informator rig w katowicach

12
www.rig.katowice.pl CHAMBER of COMMERCE and INDUSTRY in KATOWICE

Upload: joanna-jarek

Post on 25-Mar-2016

244 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Informator Regionalnej Izby Gospodarczej w Katowicach

TRANSCRIPT

Page 1: Informator RIG w Katowicach

w w w . r i g . k a t o w i c e . p l

CHAMBER of COMMERCE and INDUSTRY in KATOWICE

Page 2: Informator RIG w Katowicach

Dział Samorzdowy / Self-government Departmentłó

Największe spotkaniesektora MŚP w EuropieThe European Congress

of Small and Medium-Size Enterprises

II Europejski Kongres Małych i Średnich Przedsiębiorstw – Największe spotkanie sektora MŚP w Europie!

KATOWICE 2012

Regionalna Izba Gospodarcza w Katowicach zaprasza jesienią do Katowic

The II European Congress of Small and Medium-Size Enterprises – The biggest business event in Europe!

Chamber of Commerce and Industry in Katowice invites you to Katowice in autumn

25-27 września 2012 r.

Page 3: Informator RIG w Katowicach

3

Największe spotkaniesektora MŚP w Europie

The European Congress of Small and Medium-Size Enterprises

II Europejski Kongres Małych i Średnich Przedsiębiorstw – Największe spotkanie sektora MŚP w Europie!

KATOWICE 2012

Regionalna Izba Gospodarcza w Katowicach zaprasza jesienią do Katowic

The II European Congress of Small and Medium-Size Enterprises – The biggest business event in Europe!

Chamber of Commerce and Industry in Katowice invites you to Katowice in autumn

Chamber of Commerce and Industry in Katowice:

More than 20 years of experience, high quality of provided services, expertise and creativity of specialists who assist such companies as yours in their everyday business!

We are an autonomous business institu-tion that associates on voluntary basis busi-nessmen not only from our region. We provide services both to our members – at preferential conditions – and to businessmen not associ-ated in the Chamber. In the Silesian Voivode-ship area, there are five representations of the Chamber of Commerce and Industry in Katowice which associate and support local entrepreneurs as well as promote the Cham-ber’s activities.

How do we provide assistance to business?• We train, advise and inform about the princi-

ples of setting up businesses, possibilities of financing and running business activities.

• We organise conferences, seminars, workshops.• We carry out research, advisory, training,

pro-innovative, informative and promotional programs.

• We issue certificates of origin and validate documents in foreign trade.

• We promote companies by organizing the Silesian Quality Award and Laurels of Abilities and Competence.

• We develop international cooperation by organizing outward missions, seminars and business forums.

• We confirm identity through PCCE Sigillum – granting electronic signature.

• We solve civil and business cases related and not related to property in the Arbitration Court.

We have the Certificate EN ISO 9001:2008 within the scope of activities run by autonomous business organisations, infor-mation and training services and international cooperation. We continuously upgrade our services, which has been proved by the title of the Laureate of the 16th edition of the Polish Quality Award Competition in the category of autonomous business organisations and the Laureate in the QI Services category – best quality services.

We are the hub of the National System of Services provided for SMEs (nr 12/06/2005/032) within the matters relating to information, ad-visory and training services.

3

Jesteśmy instytucją samorządu gospodar-czego – zrzeszamy na zasadzie dobrowol-ności przedsiębiorców nie tylko z naszego regionu. Z naszych usług korzystają zarów-no nasi członkowie – na preferencyjnych warunkach, jak i przedsiębiorcy niezrzeszeni w Izbie. Na terenie województwa śląskiego RIG w Katowicach posiada 5 delegatur, któ-re zrzeszają i wspierają lokalnych przedsię-biorców oraz promują działalność Izby.

Jak pomagamy?t szkolimy, doradzamy i informujemy o zasa-

dach zakładania, możliwościach finansowa-nia i prowadzenia działalności gospodarczej,t organizujemy konferencje, seminaria,

warsztaty,t realizujemy projekty badawcze, doradcze,

szkoleniowe, proinnowacyjne oraz infor-macyjno-promocyjne,

t wydajemy świadectwa pochodzenia oraz legalizujemy dokumenty w handlu zagra-nicznym,t promujemy firmy/przedsiębiorców/śląski

potencjał poprzez organizację Śląskiej Nagrody Jakości oraz Laurów Umiejęt-ności i Kompetencji,t rozwijamy współpracę międzynarodową,

organizując misje gospodarcze, semina-ria i fora,t jesteśmy Punktem Potwierdzania Tożsa-

mości PCCE Sigillum – wydajemy podpis elektroniczny,t rozstrzygamy sprawy cywilne i gospodar-

cze o charakterze majątkowym i niema-jątkowym w Sądzie Arbitrażowym.

Posiadamy Certyfikat EN ISO 9001:2008 w zakresie działalności samorządu gospo-darczego, usług informacyjnych, doradczych,

szkoleniowych i współpracy międzynarodo-wej. Stale doskonalimy nasze usługi, czego wyrazem jest uzyskanie tytułu Laureata XVI edycji Konkursu Polskiej Nagrody Jakości w kategorii organizacje samorządu gospo-darczego oraz Laureata w kategorii QI Se-rvices – usługi najwyższej jakości.

Jesteśmy ośrodkiem Krajowego Sys-temu Usług dla Małych i Średnich Przed-siębiorstw (nr 12/06/2005/032) w zakresie usług informacyjnych, doradczych o cha-rakterze ogólnym oraz szkoleniowych.

Regionalna Izba Gospodarcza w Katowicach to:Ponad 20 lat doświadczenia, wysoka jakość oferowanych usług,

wiedza i kreatywność specjalistów, którzy na co dzień pomagają firmom takim, jak Twoja!

• We solve civil and business cases related and not related to property in the Court of Arbitration.

We have the Certificate EN ISO 9001:2008 within the scope of activities run by autonomous business organisations, information and training services and international cooperation. We con-tinuously upgrade our services, which has been proved by the title of the Laureate of the 16th edition of the Polish Quality Award Competition in the category of autonomous business organi-sations and the Laureate in the QI Services cate-gory – best quality services.We are the hub of the National System of Services provided for SMEs (nr 12/06/2005/032) within the matters relating to information, ad-visory and training services.

Page 4: Informator RIG w Katowicach

4

Laury Umiejętności i Kompetencji

t Twoja działalność sprzyja rozwojowi przedsiębiorczości w naszym regionie i kraju?t Jesteś nieprzeciętnym menedżerem, lide-

rem społeczno-gospodarczym?t Twoja firma wyróżnia się działalnością

społecznie odpowiedzialną?t Stosujesz nowoczesne, innowacyjne roz-

wiązania technologiczne?t Twoi pracownicy to prężnie działająca za-

łoga, zaangażowana w realizację strategii i misji firmy?t Możesz być naszym Laureatem!

Diamentowe, Kryształowe, Platynowe oraz Złote Laury Umiejętności i Kompetencji przyznawane są już od 20 lat przez Kapitułę Laurów. Promują przedsiębiorczość firm bądź osób, instytucji i organizacji, które wy-różniają się na tle gospodarczym naszego województwa i całego kraju, a jednocześnie są zdolne do dzielenia się swoim sukcesem poprzez aktywność społeczną i wspieranie inicjatyw lokalnych.

Nasi Diamentowi Laureaci to m.in. Ojciec Święty Jan Paweł II, Prezydent Lech Wałęsa, prof. Jerzy Buzek, Javier Solana Ma-dariaga, Jan Nowak Jeziorański, Aleksander Kwaśniewski, prof. Władysław Bartoszewski, prof. Leszek Balcerowicz, Andrzej Wajda, Bogdan Borusewicz czy Krzysztof Zanussi. Grono Laureatów z roku na rok powiększa się o kolejnych wyróżnionych – dołącz do nich!

Kapituła Laurów z okazji XX edycji tych prestiżowych wyróżnień ustanowiła nagro-dę Orła Piastów Śląskich.

Stawiamy na JakośćCertyfikat STAWIAMy NA JAKOŚć to pro-gram regionalny, mający na celu promo-wanie najlepszych firm i organizacji w re-gionie osiągających bardzo dobre wyniki w zarządzaniu i prowadzących działania w celu poprawy jakości wyrobów, usług, pracy, procesów, ochrony środowiska i bezpieczeństwa. Program skierowany jest do instytucji, organizacji, producentów i usługodawców posiadających czytelną politykę jakości w odniesieniu do usług, wytwarzanych produktów i systemu za-rządzania.

Głównym celem programu jest:t wspieranie rozwoju śląskich firm i orga-

nizacji,t promocja wysokiej jakości produktów

i usług świadczonych przez śląskie firmy i organizacje,t popularyzacja działań projakościowych

w regionie,t propagowanie zasad rzetelności i spo-

łecznie odpowiedzialnej działalności biz-nesowej,t umacnianie pozycji śląskich firm i organi-

zacji wobec konkurencji,t uwiarygodnienie firmy/organizacji jako

partnera w biznesie.

Śląska Nagroda JakościŚląska Nagroda Jakości to najbardziej prestiżowy projakościowy Konkurs w re-gionie.

Celem Konkursu jest promocja i wdrażanie w regionie nowoczesnych koncepcji za-rządzania przedsiębiorstwem (TQM- Total Quality Managament), promocja śląskich przedsiębiorstw i organizacji osiągających bardzo dobre wyniki w zarządzaniu oraz popularyzacja wśród załóg organizacji pro-jakościowego sposobu myślenia.

Udział w Konkursie Śląska Nagroda Ja-kości daje znakomitą okazję do sprawdze-nia potencjału organizacji oraz możliwość przeprowadzenia głębokiej samooceny zweryfikowanej oceną ekspercką zawartą w raporcie końcowym. Każda firma lub or-ganizacja może wziąć udział w 3 kategoriach Konkursu i zdobyć nagrodę zespołową, na-grodę dla menedżera oraz pełnomocnika systemu zarządzania. Warunkiem uczest-nictwa w Konkursie jest wdrożony przynaj-mniej jeden system zarządzania według mię-dzynarodowych lub krajowych standardów.

W gronie organizacji ubiegających się o przyznanie Śląskiej Nagrody Jakości oprócz przedsiębiorstw można znaleźć instytucje pu-bliczne, placówki służby zdrowia czy jednost-ki edukacyjne oraz wybitnych naukowców i działaczy społeczno-politycznych. Nasi Lau-reaci z dużym powodzeniem, co potwierdza 13 lat doświadczeń, ubiegają się o tytuł naj-lepszych z najlepszych w Konkursie Polskiej i Europejskiej Nagrody Jakości.Laurel of Abilities and Competence

The Laurels of Abilities and Competence have been granted for 20 years by the Order of Laurels. They promote entrepreneurship of companies or individuals, institutions and organisations, that stand out against the economic background of our region and the whole country and are at the same time able to share their successes through their social activities and support provided for local initia-tives.

Among our Diamond Laureates we have the Pope John Paul II, President Lech Wałęsa, prof. Jerzy Buzek, Javier Solana Madariaga, Jan Nowak Jeziorański, Aleksander Kwaśniewski, prof. Władysław Bartoszewski, prof. Leszek Balcerowicz, Andrzej Wajda, Bogdan Boruse-wicz or Krzysztof Zanussi.

On account of the 20th anniversary of these prestigious awards, The Order of Lau-rels established a prize of the Eagle of the Silesian Piast Dynasty.

We focus on qualityThe certificate WE FOCUS ON QUALITY is a regional program aiming at promoting the best enterprises and organisations in the region, which achieve very good results in management and carry out activities for the purpose of improving the quality of products, services, labour, processes, environmental protection and safety. The program is direct-ed to institutions, manufacturers and service providers, who have a clear quality policy in relation to services, manufactured products and management systems.

Silesian Quality AwardThe Silesian Quality Award is the most pres-tigious quality competition in our region.

The aim of the competition is to pro-mote and implement in the region modern company management techniques (TQM- Total Quality Management), to promote Si-lesian enterprises and organisations which achieve very good results in management, as well as to popularize among their employees a quality-friendly way of thinking. The pre-condition for participation in the competition is at least one implemented management system in compliance with international and national standards. Our Laureates pursue successfully – which has been proved by 13 years’ of experience – the title of the best among the best in the Competition for the Polish and European Quality Awards.

Ko n ta K t / C o n taC t:

Dział Współpracy i Rozwoju / Department of Cooperation and Developmenttel. 32 / 35 111 91/83 • email:[email protected]ł Samorządowy / Self-government Department

tel. 32 / 35 111 91/83 • email: [email protected]

Page 5: Informator RIG w Katowicach

55

Współpraca Międzynarodowa jest tym elementem działalności Izby, który wpływa na rozwój procesu internacjonalizacji firm. Dostarcza środowisku gospodarczemu wy-czerpujących informacji na temat rynków, zarówno unijnych jak i odległych, np. azja-tyckich. Ponadto wspólnie z jednostkami samorządu terytorialnego i gospodarczego inicjuje konferencje i seminaria międzynaro-dowe, oraz wyjazdowe misje gospodarcze.

Szeroka współpraca międzynarodowa jest prowadzona przede wszystkim z izbami gospodarczymi oraz instytucjami otoczenia biznesu m.in. Austrii, Czech, Francji, Hisz-panii, Irlandii, Maroko, Niemiec, Rumunii, Słowacji oraz Ukrainy.

Realizacja projektów tematycznych, których zakres merytoryczny wynika z aktualnych trendów polityczno - gospo-darczych, pozwala spełnić oczekiwania

środowiska biznesowego - polskich i za-granicznych przedsiębiorców.

W obszar działań Współpracy Mię-dzynarodowej wchodzi również funkcja re-prezentacyjna, wpływająca na utrzymanie prestiżu Izby w kręgach dyplomatycznych, o czym świadczą liczne wizyty ambasado-rów, konsulów i przedstawicieli struktur Unii Europejskiej.

W oparciu o dwustronną umowę o współ-pracy podpisaną z Krajową Izbą Gospodar-czą w Warszawie dokonujemy legalizacji dokumentów wymaganych w obrocie międzynarodowym.

Na żądanie odbiorcy zagranicznego wydajemy i legalizujemy świadectwa po-

chodzenia towarów oraz poświadczamy autentyczność podpisów na dokumentach handlowych (faktury, pełnomocnictwa, oświadczenia, świadectwa analizy, jakości, sanitarne, weterynaryjne itp.) występują-cych w obrocie z zagranicą – od dokumen-tów autorstwa wnioskodawcy, świadectw

i zaświadczeń urzędów państwowych i sa-morządowych, do poświadczeń autentycz-ności kopii, kserokopii dokumentu na pod-stawie okazanego oryginału włącznie.

O legalizację dokumentów i świadec-twa pochodzenia mogą ubiegać się przed-siębiorstwa zarejestrowane w Polsce.

Współpraca międzynarodowa

Legalizacja dokumentów w handlu zagranicznym

International cooperationInternational Cooperation is this element of the Chamber’s activities which influences the development of the process of internationalisa-tion of enterprises, provides business environ-ment with broad information about markets, both of the EU and distant like Asian markets, and also generates, together with the local administration and business organisations, not only concepts of international conferences and

seminars but also creates opportunities for out-ward business missions.

We build up a broad international coop-eration, mainly with chambers of trade and industry and business environment organisa-tions in such countries as Austria, the Czech Republic, France, Spain, Ireland, Morocco, Ger-many, Rumania, Slovakia and Ukraine.

Through the implementation of targeted projects in the scope resulting from present

political and economic trends, we meet the expectations of Polish and foreign business-men associated around the business environ-ment.

The International Cooperation includes also representative functions, which upgrade the prestige of the Chamber in diplomatic circles, which has been proved by numerous visits of ambassadors, consuls and representa-tives of the EU structures.

Validation of documents in foreign tradeOn the basis of the bilateral agreement on co-operation, signed with the National Chamber of Commerce in Warsaw, we validate docu-ments required in the international trade.

On demand of foreign customers we is-sue and validate certificates of origin of goods

and we authenticate signatures appended on trade documents (invoices, powers of at-torney, declarations, certificates of quality and sanitary analyses, veterinary documents etc.) which are necessary for foreign trade – from documents issued by applicants through certificates issued by state and lo-

cal administration agenda, to authentication of photocopies of original documents.

Validation of documents and certificates of origin may be granted to enterprises regis-tered in Poland.

Ko n ta K t / C o n taC t:

Współpraca Międzynarodowa / International Cooperation Department tel. 32 / 35 111 82 • email: [email protected]

Ko n ta K t / C o n taC t:

Dział Współpracy i Rozwoju / Department of Cooperation and Developmenttel. 32 / 35 111 91 • email:[email protected]

Dział Promocji i Współpracy Międzynarodowej / Promotion and International Cooperation Departmenttel. 32 / 35 111 82 • email: [email protected]

Dział Samorządowy / Self-government Departmenttel. 32 / 35 111 91 • email: [email protected]

Page 6: Informator RIG w Katowicach

6

Konferencje, warsztaty, seminaria…

Organizujemy liczne konferencje, seminaria i warsztaty tematyczne, z udziałem ekspertów krajowych i zagranicznych, m.in. z zakresu:

t pozyskiwania zewnętrznego finansowania na rozpoczęcie i pro-wadzenie działalności gospodarczej,t współpracy międzynarodowej,t aktualnej sytuacji społeczno-politycznej i gospodarczej Polski,t bieżących problemów Unii Europejskiej m.in. odnawialne źródła

energii,t nowoczesnych i innowacyjnych technologii dla firm,t sądownictwa arbitrażowego,t problematyki dotyczącej sytuacji kobiet,t społecznej odpowiedzialności biznesu,t marketingu i public relations,t prawa.

Udział w większości organizowanych przez nas przedsięwzięć jest BEZPŁATNY!

Cyklicznie organizujemy również spotkania klubu członkow-skiego, podczas których zrzeszeni w Izbie przedsiębiorcy mogą nawiązać nowe kontakty, a także wymienić informacje i doświad-czenia w obszarach związanych z funkcjonowaniem firm i stanem gospodarki regionu oraz kraju.

Conferences, workshops, seminars…We organize numerous conferences, seminars and target workshops with participation of national and foreign experts, relating among oth-er matters to the following fields:• raising external financing for starting-up and running business activ-

ity,• international cooperation,• present social, political and economic situation in Poland,• current problems discussed in the EU, like renewable sources of en-

ergy,• modern and innovative technologies for enterprises,• arbitration judiciary,• issues concerning situation of women,• corporate business responsibility,• marketing and public relations,• legal issues.

Participation in the majority of our undertakings is FREE OF CHARGE!We also organize regular meetings of the members’ club, during

which the businessmen associated in the Chamber may establish new contacts and exchange information and their experiences within the field of issues connected with operation of their companies and may discuss the condition of the economy in our region and country.

Szkoleniat Chcesz zwiększyć konkurencyjność swojej firmy?t Chcesz osiągnąć lepsze wyniki finansowe?t Chcesz podnieść efektywność pracy Twojego zespołu?t Chcesz mieć najlepiej wykwalifikowany personel?

Weź udział w szkoleniach organizowanych przez Regionalną Izbę Gospodarczą w Katowicach!

Profesjonalnie przygotowane, przeprowadzone i zrealizowane szkolenie to nieocenione korzyści dla Twojej firmy.

Zakres tematyczny naszych szkoleń obejmuje m.in. zamówienia publiczne, ochronę środowiska, handel zagraniczny, prawo pracy, budownictwo, fundusze europejskie, prawo i finanse, zarządzanie, podatki.

Nasza oferta skierowana jest zarówno do pracowników niższe-go i średniego szczebla, jak również dla wysoko wykwalifikowanej kadry menedżerskiej.

Oferujemy także szkolenia „szyte na miarę”, które dostosowu-jemy do potrzeb danej organizacji oraz specyfiki branży. Szkolenia te mogą być przeprowadzone w siedzibie naszej Izby, w siedzibie Twojej firmy lub też mogą być zorganizowane w formie wyjazdo-wej. Możemy zorganizować szkolenie zamknięte również dla małej grupy pracowników!

Posiadamy wpis do rejestru instytucji szkoleniowych Woje-wódzkiego Urzędu Pracy w Katowicach.

Training schemesWe invite you to participate in the training schemes organised by the Chamber of Commerce and Industry in Katowice.

Professionally prepared and carried out training brings highly valuable benefits for your companies.

The scope of subjects covered by our training schemes includes, among other matters the questions of public procurement, environ-mental protection, foreign trade, labour law, construction, European funds, law and finances, management, taxes.

Our offer is directed both to employees of lower and medium level and also to highly skilled managerial staff.

We also offer “tailored” training schemes adapted to the needs of particular organisations and specific sector’s requirements. Trainings may be carried out in the premises of our Chamber, in your company’s office or they may be organised away-from-home. We may also organ-ise a special training for a small group of employees!

Ko n ta K t / C o n taC t:

Dział Edukacji, Doradztwa i Funduszy Europejskich / Department of Education, Consultancy and European Fundstel. 32 / 35 111 88/99, 32 / 781 48 56 • email: [email protected]

Dział Edukacji i Inicjatyw Gospodarczych / Education and Economic Enterprises Departmenttel. 32 / 35 111 88/99, 32 / 781 48 56 • email: [email protected]

Page 7: Informator RIG w Katowicach

7

Regionalna Izba Gospodarcza w Katowi-cach pełni rolę Lidera Projektu Sieci Ślą-skich Punktów Konsultacyjnych oraz funk-cję Regionalnego Punktu Konsultacyjnego. W ramach Regionalnego Punktu Konsulta-cyjnego świadczymy bezpłatne usługi infor-macyjne adresowane do przedsiębiorstw oraz osób zamierzających rozpocząć dzia-łalność gospodarczą. Nasi Konsultanci od lat zajmują najwyższe miejsca w testach kompetencji prowadzonych przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości.

Zakres bezpłatnych usług informacyj-nych jest bardzo szeroki i obejmuje:t administracyjno-prawne aspekty prowa-

dzenia działalności gospodarczej, w tym: podejmowanie działalności gospodarczej, wykonywanie działalności gospodarczej (obowiązki podatkowe, zatrudnianie

pracowników, finansowanie działalno-ści, kontrola przedsiębiorstw), rezygnacja z działalności gospodarczej,t możliwości uzyskania wsparcia ze środ-

ków publicznych na realizację projektów w okresie programowania 2007-2013t możliwości i zasady korzystania z usług

specjalistycznych, w tym: usług proin-nowacyjnych (KSI), usług finansowych w zakresie udzielania pożyczek i porę-czeń, usług Promotorów Projektów In-nowacyjnych, innych usług dostępnych w systemie, możliwości i zasad korzysta-nia z dofinansowywanych szkoleń,t inne istotne dla rozwoju firmy informacje,

np. dane teleadresowe instytucji zrzesza-jących przedsiębiorstwa określonej bran-ży (o zasięgu regionalnym i ponadregio-nalnym, z ich charakterystyką i opisem

zakresu kompetencji), instytucji dyspo-nujących bazami danych z informacjami o dłużnikach i potwierdzających wiary-godność partnerów gospodarczych.

Sieć Śląskich Punktów Konsultacyj-nych jest jedną z największych sieci regio-nalnych w kraju.

Z usług świadczonych przez Kon-sultantów PK można korzystać osobiście w siedzibie Punktu Konsultacyjnego, tele-fonicznie lub drogą elektroniczną, a także w trakcie dyżurów, pełnionych w dodat-kowych lokalizacjach na terenie naszego regionu.

W celu umówienia się na bezpłatną konsultację w ramach Regionalnego Punk-tu Konsultacyjnego prosimy o kontakt pod numerem telefonu  32/35 111 80, 32/35 111 96 lub adresem mailowym [email protected]

Information services provided within the framework of the Regional Consulting PointThe Chamber of Commerce and Industry in Katowice plays the role of the leader of the Si-lesian Network of Consulting Points and oper-ates as the Regional Consulting Point. Within the framework of the Regional Consulting Point we provide, free of charge, information services addressed to companies and persons who intend to start business activity. For years our consultants have been occupying the highest places in competence tests organised by the Polish Agency for Development of En-trepreneurship.

The range of free information services is very wide and covers the following fields:

• administrative and legal aspects of running business activity, including its start-up, man-agement (tax obligations, hiring employees, financing, control of enterprises), giving it up;

• possibility of receiving support from public funds for carrying out projects during the years 2007-2013;

• possibilities and principles of special services, like pro-innovative services (KSI), financial services relating to getting loans and guaran-tees, services provided by Promoters of Inno-vative Projects and other services available in the system, possibilities and principles of par-ticipation in co-financed training schemes;

• other information essential for the develop-ment of the company, like telephones and

addresses of institutions which associate companies within the sectors (of regional and supra-regional character, together with their characteristics and description of their competences), institutions possessing data-bases containing information about debtors or confirming credibility of business partners.

The network of the Silesian Consultation Points is one of the biggest regional networks in Poland.

Services offered by Consultants may be provided personally in the Consultation Point, by telephone or by electronic means as well as during their duty hours served in other places within our region.

Usługi informacyjne w ramach Regionalnego Punktu Konsultacyjnego

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

Regionalna Izba Gospodarcza w Katowi-cach jest ośrodkiem Krajowego Systemu Usług dla Małych i  Średnich Przedsię-biorstw.

Usługi informacyjne adresowane są do przedsiębiorców oraz osób planują-cych rozpoczęcie działalności gospodar-czej i  polegają na udzielaniu szerokich informacji w  zakresie podejmowania i prowadzenia działalności gospodarczej, w tym m.in.:

możliwości uzyskania wsparcia na realizację projektów ze środków pu-blicznych w ramach programów kra-jowych i regionalnych,

informacje na temat możliwości i za-sad finansowania działalności gospo-darczej ze źródeł zewnętrznych,

informacje z  zakresu obowiązków rejestracyjnych, podatkowych, za-trudniania pracowników, kontroli przedsiębiorstw,

możliwości i  zasad korzystania z usług specjalistycznych, m.in. usług proinnowacyjnych (audyt technolo-giczny, transfer technologii), usług finansowych w  zakresie pożyczek i  poręczeń, usług Promotorów Pro-jektów Innowacyjnych, innych usług dostępnych w systemie.

Przed przystąpieniem do realizacji usługi informacyjnej ustalany jest jej zakres i sposób realizacji. Nasi specjaliści świadczą usługi informacyjne osobiście, telefonicznie lub drogą elektroniczną. W  celu umówienia się na konsultację prosimy o  kontakt pod numerem te-lefonu 32/35 111 80, 32/35 111 96 lub adresem mailowym [email protected].

Information services within the frame-work of the National Services System

Chamber of Commerce and Industry in Kato-wice is a Center for National Services System for Small and Medium-sized Enterprises. Informa-tion services are directed to entrepreneurs and individuals who plan to start up a business and they consist in providing broad information in the field of starting up and conducting a busi-ness, among others:

• Possibilities of gaining support for carrying out a project from the public resources wi-thin the framework of national and regional programs,

• Information on the subject of possibilities and principles of financing business from external sources,

• Information on duties in the scope of regi-stration, tax, employment and control of enterprises,

• Possibilities and principles of benefiting from specialized services, among others, pro-innovative services (technological au-dit, transfer of technologies), financial se-rvices in the scope of loans and guarantees, services of Innovative Projects’ Promoters, other services available in the system.

Before proceeding to the realization of the information service, its scope and manner of im-plementation is to be established.

Our specialists provide information servi-ces personally, by telephone or email. To make an arrangement for consultation, please con-tact: 0048/35 111 80, 32/35 111 96 or email: [email protected].

Usługi informacyjnew ramach Krajowego Systemu Usług

Page 8: Informator RIG w Katowicach

8

Advisory servicesDepartment of Education, Consultancy and European Funds provides a wide range of services whose aim is to permanently de-velop and enhance the competitiveness of companies, including such matters as:• preparation of applications relating

to the EU grants for investments, training schemes and other types of projects;

• making out application forms for financing business activities from external funds, in-cluding credits and loans;

• Settlement of projects co-financed by the European funds;

• Making financial analyses.

We provide pro-innovative services within the scope of:• energy audits;• export development plans;• technological audits;• creation of clusters and raising external fi-

nances for cluster initiatives;

• implementation of Quality Management Sys-tems ISO 9001.

We cooperate in the process of imple-mentation of the EU projects by participating in the committees that assess applications, provide consulting services in setting-up and running businesses, we carry out or-dered trainings and presentations as well as we make available the possibility of promo-tion on the www.dotacjeUE.org.pl and other experts’ Websites.

Ko n ta K t / C o n taC t:

Dział Edukacji, Doradztwa i Funduszy Europejskich / Department of Education, Consultancy and European Fundstel. 32 / 78 149 85, 32 / 78 148 58, 32/ 78 149 94 • email: [email protected]

Usługi doradczeAtutem Regionalnej Izby Gospodarczej w Katowicach na rynku usług doradczych są wiedza i ogromny potencjał naszych dorad-ców tworzących kreatywny i dynamiczny zespół o wieloletnim doświadczeniu w re-alizacji oferowanych usług. Nasi Konsultanci posiadają akredytację Polskiej Agencji Roz-woju Przedsiębiorczości w zakresie świad-czenia usług informacyjnych, doradczych i szkoleniowych w ramach Krajowego Sys-temu Usług dla Małych i Średnich Przed-siębiorstw.

Co oferujemy? Dział Edukacji, Doradztwa i Funduszy Euro-pejskich świadczy szeroki wachlarz usług, których celem jest stały rozwój i wzrost konkurencyjności firm, w tym m.in.: t przygotowanie wniosków aplikacyjnych

o dotacje unijne na inwestycje, szkolenia i inne typy projektów,

t sporządzanie dokumentów aplikacyjnych o zewnętrzne źródła finansowania dzia-łalności gospodarczej, w tym m.in. kre-dyty i pożyczki,t opracowywanie biznes planów dla osób

planujących założyć działalność gospo-darczą, jak i istniejących już firm,t opracowywanie studiów wykonalności

inwestycji, t rozliczanie projektów realizowanych przy

współudziale środków UE,t wykonywanie analiz finansowych.

Przy współpracy z najlepszymi ekspertami w kraju realizujemy również usługi proin-nowacyjne, tj. t wykonywanie audytów energetycznych,t opracowywanie planów rozwoju eks-

portu,t wykonywanie audytów technologicznych,t doradztwo w zakresie tworzenia kla-

strów i pozyskiwania zewnętrznego finansowania dla inicjatyw klastrowych,t wdrażanie Systemów Zarządzania Jako-

ścią ISO 9001.

Oferujemy również możliwość współpra-cy przy realizacji projektów współfinanso-wanych ze środków unijnych:t doświadczenie w uczestnictwie w komi-

sjach oceny wniosków,t doświadczenie w doradztwie z zakresu

zakładania i prowadzenia firmy,t prowadzenie szkoleń,t prelekcje nt. zewnętrznych źródeł finan-

sowania,t możliwość promocji na portalu interne-

towym www.dotacjeUE.org.pl,t inne usługi eksperckie.

Dział Doradztwa i Funduszy Europejskich świadczy szeroki wachlarz usług, których celem jest stały rozwój i wzrost konkuren-cyjności firm, w tym m.in.:

Department of Consultancy and European Funds provides a wide range of services whose aim is to permanently de-velop and enhance the competitiveness of companies, including such matters as:

Dział Doradztwa i Funduszy Europejskich / Consulting and European Funds Departmenttel. 32 / 78 149 85, 32 / 78 148 58, 32/ 78 149 94 • email: [email protected]

Page 9: Informator RIG w Katowicach

9

Marketing i promocjaKompleksowe usługi promocyjne świadczone przez naszą Izbę to doskonała okazja, by zaprezentować się swoim partnerom han-dlowym, przyszłym, potencjalnym kontrahentom, a także przedsta-wić swoje osiągnięcia konkurencji.

Usługi świadczone przez Izbę obejmują:t wysyłkę newsletterów oraz mailing,t zamieszczanie informacji, bannerów oraz reklam na stronie inter-

netowej Izby www.rig.katowice.pl oraz ogólnopolskiego portalu internetowego www.dotacjeUE.org.pl administrowanego przez Izbę,t dystrybucję materiałów informacyjno-promocyjnych firmy na te-

renie Izby,t promocję podczas organizowanych przez Izbę spotkań, konfe-

rencji, seminariów,t media relations, w tym m.in. organizację briefingów i konferencji

prasowych,t patronaty merytoryczne i honorowe nad wydarzeniami w re-

gionie i kraju.Zachęcamy Państwa do skorzystania z naszej niezwykle atrak-

cyjnej oferty, dającej nieograniczone możliwości promocyjne, gwa-rancję dotarcia do interesującej Państwa grupy docelowej oraz znacząco wpływającej na zwiększanie postrzegania Państwa firmy w jej najbliższym otoczeniu.

Strona internetowa Izby www.rig.katowice.pl to przede wszystkim:t najbardziej aktualne informacje o organizowanych przez nas

wydarzeniach i realizowanych projektach,t pełna oferta usługowa,t dokumenty do pobrania (w tym dokumenty statutowe, doku-

menty członkowskie itp.).Aktualności z Izby mogą trafić także bezpośrednio do Twojej

skrzynki pocztowej – wystarczy zarejestrować się na naszej stronie internetowej i dołączyć do grona subskrybentów naszego newslettera.

Wolny Rynek„Wolny Rynek” to bezpłatny biuletyn wydawany przez naszą Izbę, sta-nowiący wiarygodne źródło informacji dla przedsiębiorców i kadry za-rządzającej firm. To wyjątkowe wydawnictwo prezentuje najistotniej-sze wiadomości gospodarcze, polityczne i społeczne, nie pozostające bez wpływu na nasz region. Stworzone zostało z myślą o sprawnym przepływie informacji między Członkami RIG w Katowicach, Izbą a in-stytucjami i firmami działającymi na terenie województwa śląskiego.

Atuty „Wolnego Rynku” to:t bezpośrednia i wyrazista forma przekazu,t profesjonalna ekspozycja Państwa materiałów,t wysokie walory edytorskie i poznawcze,t nowoczesna szata graficzna,t nakład w wysokości 1 500 egzemplarzy oraz wersja elektroniczna

biuletynu, ogólnodostępna na stronie internetowej Izby,t nieodpłatny kolportaż,t niski koszt promocji Państwa Firmy i jej oferty w porównaniu

z tradycyjnymi mediami,t pewność dotarcia do grupy docelowej.

Marketing and promotionComprehensive promoting services provided by our Chamber consti-tute an excellent opportunity to present yourself to business partners as well as future and potential customers and to present your achieve-ments to your competitors.

The services provided by our Chamber cover the following issues:• sending newsletters and mailing;• placing information, banners and advertisements on the website of

the Chamber www.rig.katowice.pl and in the national Internet portal www.dotacjeUE.org.pl, administered by the Chamber;

• distribution of information and promotional materials in our Cham-ber;

• promotion during meetings, conferences and seminars organised by our Chamber;

• relations with mass media, including organisation of briefings and press conferences;

• substantive and honorary patronages over the events in the region and in the entire country.

We encourage you to take advantage of our extremely attrac-tive offer, which provides you with unlimited promotional possibilities, a guarantee to reach the desired target group and much wider per-ception of your company in its environment.

Free market“Free Market” is a free bulletin published by our Chamber which con-stitutes a credible source of information for businessmen and manage-rial staff in companies. This exceptional publication presents the most essential business, political and social news, which exert impact on our region. It was created with a view of efficient flow of information be-tween the Members of the Chamber in Katowice, the Chamber itself as well as institutions and companies operating in the Silesian region.

Chief assets of “Free market” are as follows:• direct and expressive form of information;• professional exposition of your materials;• high editorial and cognitive values;• modern graphic layout;• circulation in 1.500 copies and electronic version of the bulletin avail-

able on the Chamber’s website;• free of charge distribution;• low cost of promotion and offers in comparison with traditional mass

media;• certainty of reaching the target group.

Ko n ta K t / C o n taC t:

Dział Komunikacji Społecznej / Redakcja biuletynu „Wolny Rynek” / Department of social communication / Editorial Board of the bulletin “Free Market”

tel. 32 / 78 149 97 • email: [email protected]

Dział Promocji i Współpracy Międzynarodowej / Redakcja Biuletynu Wolny RynekPromotion and International Cooperation Department / Editorial Board of the bulletin “Free Market”

tel. 32 / 78 149 97 • email: [email protected]

wersja elektroniczna biuletynu, ogólnodostępna na stronie internetowej Izby,

electronic version of the bulletin avail-able on the Chamber’s website;

Page 10: Informator RIG w Katowicach

1010

Punkt Potwierdzania Tożsamości PCCE Sigillum

Jesteśmy autoryzowanym Punktem Potwierdzania Tożsamości Pol-skiego Centrum Certyfikacji Elektronicznej Sigillum, dzięki czemu dokonujemy wszelkich czynności związanych z uzyskaniem podpisu elektronicznego.  

 W ramach PPT oferujemy:t wydawanie certyfikatów kwalifikowanych przeznaczonych

do składania i weryfikowania bezpiecznego podpisu elektronicz-nego mającego zastosowanie w przypadku składania oświadczeń woli (rozliczenia z ZUS, kontakty z administracją publiczną, relacje biznesowe),t wydawanie certyfikatów niekwalifikowanych zaufanych prze-

znaczonych do podpisywania i szyfrowania poczty i plików. 

Identity Confirmation Point PCCE SigillumWe are an authorized Point of Identity Confirmation of the Polish Cen-tre for Electronic Certification Sigillum, and thus we arrange all the formalities connected with arranging an electronic signature.

Within the framework of the PPT we offer:• issuing qualified certificates destined for making and verification of

safe electronic signature, used in case of the declaration of will (so-cial security payments, contacts with public administration, business relations).

• issuing non-qualified confident certificates destined for signature and encoding of mail and files.

Arbitration Court at the Chamber in KatowiceArbitration procedure is a modern way of adjudication of civil and busi-ness cases.

The Arbitration Court has many advantages in comparison to a court of law, for example:• quicker, less expensive and simpler procedure;• formal defects do not cause dismissal of the suit or evidence;• both parties appoint the decision making panel;• professionalism – disputes are settled by specialists within the field;• confidentiality of proceedings – a trial is conducted without public

participation.In order to settle a dispute by the Arbitration Court, the parties

have to make and agreement, called arbitration clause or express their consent if the dispute already has arisen.

Arbitration Clause:„All the disputes arising from this contract shall be set-

tled by the Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry in Katowice, in compliance with the Regulations laid down

by this Tribunal”

The list of arbitrators of the Arbitration Court at the Chamber of Commerce and Industry in Katowice is available on the website www.rig.katowice.pl/sadpolubowny

We encourage you to take advantage of the services provided by our Arbitration Court.

Ko n ta K t / C o n taC t:

Dział Współpracy i Rozwoju Department of Cooperation and Development

tel. 32 / 35 111 94, 32 / 35 111 91 email: [email protected]

Ko n ta K t / C o n taC t:

Sąd Arbitrażowy przy Regionalnej Izbie Gospodarczej w Katowicach / Arbitration Court at the Chamber of Commerce

and Industry w Katowicetel. 32 / 35 111 93 • email: [email protected]

Sąd Arbitrażowy przy RIG w Katowicach

Arbitraż to nowoczesny tryb rozstrzygania spraw cywilnych i go-spodarczych.

Sąd Arbitrażowy to wiele zalet w stosunku do sądu powszech-nego, m.in.:t szybsze, tańsze i prostsze postępowanie,t braki formalne nie skutkują odrzuceniem pozwu czy wniosków

dowodowych,t wpływ stron na obsadę składu orzekającego,t fachowość – spory rozstrzygają specjaliści z danej dziedziny,t poufność postępowania – rozprawa toczy się bez udziału pu-

bliczności.Aby spór mógł być rozstrzygnięty przez Sąd Arbitrażowy

strony stosunku prawnego muszą na to wyrazić zgodę w formie zawarcia umowy, zwanej zapisem na sąd polubowny lub zgodnie oświadczyć o woli, jeśli spór już powstał.

Zapis na Sąd Arbitrażowy:„Wszelkie spory wynikające z niniejszej umowy będą

rozstrzygane przez Sąd Arbitrażowy przy Regionalnej Izbie Gospodarczej w Katowicach zgodnie z Regulaminem tegoż

Sądu”

Lista arbitrów Sądu Arbitrażowego przy RIG w Katowicach dostęp-na jest na stronie internetowej www.rig.katowice.pl/sadpolubowny

Zachęcamy Państwa do skorzystania z usług naszego Sądu Arbitrażowego.

Dział Samorządowy / Self-government Departmenttel. 32 / 35 111 94, 32 / 35 111 91email: [email protected]

Sąd Arbitrażowy przy Regionalnej Izbie Gospodarczej w Katowicach / Court of Arbitration at the Chamber of Commerce

and Industry w Katowice tel. 32 / 35 111 93 • email: [email protected]

Court of Arbitration at the CCI in KatowiceArbitration procedure is a modern way of adjudication of civil and

business cases.The Court of Arbitration has many advantages in comparison

to a court of law, for example:• quicker, less expensive and simpler procedure;• formal defects do not cause dismissal of the suit or evidence;• both parties appoint the decision making panel;• professionalism – disputes are settled by specialists within the field;• confidentiality of proceedings – a trial is conducted without public

participation.In order to settle a dispute by the Court of Arbitration, the parties have

to make and agreement, called arbitration clause or express their consent if the dispute already has arisen.

Arbitration Clause:„All the disputes arising from this contract shall be set-

tled by the Court of Arbitration at the Chamber of Commerce and Industry in Katowice, in compliance with the Regulations laid down

by this Tribunal”

The list of arbitrators of the Court of Arbitration at the Chamber of Commerce and Industry in Katowice is available on the website www.rig.katowice.pl/sadpolubowny

We encourage you to take advantage of the services provided by our Court of Arbitration.

Page 11: Informator RIG w Katowicach

11

< Szukasz informacji, dzięki którym będziesz mógł wykorzystać potencjał swojej firmy?

< Zastanawiasz się jak osiągać lepsze wyniki biznesowe?

< Dołącz do grona naszych firm członkowskich!

Chcesz nawiązać owocnekontakty biznesowe?

Would you like to establish fruitful business contacts?

< Are you searching for information enabling you to use the potential of your company?< Are you wondering how to accomplish better business results?< Join the group of our member companies!

KoNTAKTDział Współpracy i Rozwoju

tel. 32/35 111 91/83email: [email protected]

COnTACTDepartament of International Cooperation

tel. 32/35 111 82email: [email protected]

Członkom Regionalnej Izby Gospodarczej w Katowicach oferujemy m.in.:t możliwość udziału w cyklicznych spotkaniach

Klubu Członkowskiego oraz wielu innych cie-kawych przedsięwzięciach i wydarzeniach,

t bezpłatne konsultacje z ekspertami z różnych dziedzin związanych z prowadzeniem firmy,

t aktualne informacje i zaproszenia wprost na Twoją skrzynkę e-mail,

t atrakcyjne składki członkowskie,t kompleksową ofertę usług z pakietem zniżek

tylko dla firm członkowskich.

Jesteśmy jedną z największych izb gospodar-czych w Polsce – zrzeszamy prawie 400 firm członkowskich.

Zapraszamy do współpracy!

Members of the Chamber of Commerce and Industry are offered:• the possibility to participate in the cyclic meet-

ings of the Member Club as well as in many other interesting enterprises and events,

• free consultations with experts from various fields connected with running a business,

• up-to-date information and invitations directly to your email,

• attractive membership fees,• a complex offer of services including a package

of discounts for the member companies only.

We are one of the biggest chambers of com-merce in Poland and we associate almost 400 member companies.

We invite you to cooperate with us!

Dział Samorządowytel. 32/35 111 91/83

email: [email protected]

Promotion and InternationalCooperation Department

tel. 32/35 111 82email: [email protected]

Page 12: Informator RIG w Katowicach

ul. Opolska 15, 40-084 Katowicetel. (32) 35 111 80/90

faks (32) 35 111 [email protected]

www.rig.katowice.pl

CHAMBER of COMMERCE and INDUSTRY in KATOWICE