ingeniería sin fronteras argentina

26
Ingeniería Sin Fronteras Argentina MANUAL DE ESTILO CANALES DE COMUNICACIÓN: TONO Y ESTILO

Upload: others

Post on 19-Jul-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

CANALES DE COMUNICACIÓN: TONO Y ESTILO

Page 2: Ingeniería Sin Fronteras Argentina
Page 3: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

DifusiónWeb de ISF-Ar:

Es una página de carácter institucional. Se utiliza un tono informativo pero coloquial para dar cuenta del espíritu de la organización. También es descriptivo en la reseña de los proyectos que lleva adelante, reflejando la misión de ISF-Ar, sus valores, su filosofía y su visión de una manera amigable, con contenido valioso para el usuario lector.

Comunicaciones

•Para referirnos a ISF-Ar, en las comunicaciones utilizamos la primera persona del plural (Nosotros).

•Para referirnos al lector, utilizamos la segunda persona del singular (Vos).

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Page 4: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

Redes SocialesSon canales dinámicos de flujo de información para la actualización de novedades de ISF-Ar y el intercambio con los usuarios. El tono que utilizamos es sencillo, claro, descontracturado y directo, con el objetivo de establecer un canal de contacto amigable, privilegiando la capacidad de síntesis en los contenidos. Utilizamos un lenguaje atractivo, cercano y familiar que estimule la lectura y genere un diferencial emocional, mediante la recreación del universo de temáticas asociadas con ISF-Ar y la capacidad de contar pequeñas “historias”.No usamos tres signos de exclamación o interrogación juntos (!!!/???), con uno es suficiente para expresarse. Buscamos respetar el correcto uso de los signos de puntuación, acentuación, gramática y sintaxis, y evitar un uso excesivo de emoticones ( ).

Comunicaciones

•Para referirnos a ISF-Ar, en las comunicaciones utilizamos la primera persona del plural (Nosotros).

•Para referirnos al público lector, utilizamos la segunda persona del singular (Vos).

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Page 5: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

NewsletterSe trata de un documento digital mensual para el envío de información a los contactos de la organización.Buscamos difundir contenido valioso y relevante a través de un tono coloquial, teniendo en cuenta la diversidad de su público lector, sin caer en tecnicismos, aunque buscando profundizar en las novedades de los proyectos.

Comunicaciones

•Para referirnos a ISF-Ar, en las comunicaciones utilizamos la primera persona del plural (Nosotros).

•Para referirnos al público lector, intentamos no utilizar la segunda persona del singular, sino la segunda del plural (Ustedes), excepto en los llamados a la acción (Call to action).

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Page 6: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

Buscamos comunicar a través de un lenguaje que logre sintetizar de manera clara el espíritu de la organización, con especial atención al uso correcto de los términos, buscando resaltar determinadas cualidades según el objetivo de la aparición en los medios. Las gacetillas incluyen siempre al final una breve información sobre ISF-Ar y los datos de contacto.

Comunicaciones

•Para referirnos a ISF-Ar, en las comunicaciones utilizamos la tercera persona del singular (Él o ella).

Medios de comunicación/Prensa

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Page 7: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

Informe anualEs un documento informativo que busca funcionar como reporte anual de la organización. Una herramienta útil a la hora de detallar los diferentes aspectos de ISF-Ar: misión, visión y valores, vinculación con otras organizaciones, un resumen de los proyectos finalizados y aquellos que están en curso en el período correspondiente, y el informe financiero.

Comunicaciones

•Para referirnos a ISF-Ar, en las comunicaciones utilizamos la tercera persona del singular (Él o ella).

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Page 8: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

Comunicación a instituciones Privilegiamos el tono institucional, formal pero amigable y cercano, para afianzar el vínculo con otras organizaciones asociadas que comparten un universo similar.

Comunicaciones

•Para referirnos a ISF-Ar, en las comunicaciones utilizamos la tercera persona del singular (Él o ella).

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Page 9: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

Comunicación Interna

Boletín internoAl tratarse de un canal de comunicación interno que busca afianzar el vínculo entre integrantes de la organización, especialmente el voluntariado, utilizamos un estilo informal, amigable, atractivo en sus contenidos, en su estética y en su lenguaje, que se proponga contar “historias”, presentar a voluntarias y voluntarios y difundir información sobre todo lo referido al universo ISF-Ar.

Comunicaciones

•Para referirnos a ISF-Ar, en las comunicaciones utilizamos la primera persona del plural (Nosotros).

•Para referirnos al lector, utilizamos la segunda persona del singular (Vos).

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Page 10: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

E-mailingPriorizamos la utilización de un tono serio pero coloquial, claro y directo con el propósito de hacer circular información para quienes se asocian y el voluntariado. Comunicaciones

•Para referirnos a ISF-Ar, en las comunicaciones utilizamos la primera persona del plural (Nosotros).

•Para referirnos al público lector, utilizamos la segunda persona del plural (Ustedes).

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Page 11: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

VocabularioEn todos los canales, usamos verbos como:

• Estamos trabajando• Finalizamos• Terminamos• Ejecutamos• Trabajamos• Participamos• Creemos• Compartimos (no hay que usar “le/s” con este verbo)• Acompañamos• La obra mejorará, posibilitará, permitirá, generará…• El proyecto incluyó...

También hacemos uso de cierto vocabulario técnico recurrente:

• Fundaciones• Encofrado• Hormigonado• Montaje• Tendido eléctrico• Condiciones estructurales• Infraestructura• Equipamiento• Perfilería metálica• Rezago industrial• Suministro de agua• Red cloacal• Saneamiento • Puesta en marcha• Cómputo de materiales

Page 12: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

Cuando hablamos de proyectos

• Hacemos énfasis en las personas involucradas y en que somos un equipo de trabajo interdisciplinario.

• Incluimos referencias para ubicar al lector geográfica y territorialmente.

Conceptos importantes

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Sí No

Desarrollo local/comunitario Desarrollo a secas

Desarrollo sustentable/sostenible Desarrollo a secas

Comunidad/Población en situación de vulnerabilidad/vulnerada

Comunidad/Población vulnerable, carenciada o pobre

Diseño participativo/en conjunto Diseñamos la solución

Destinatarios, protagonistas Beneficiarios

Estamos trabajando con/en conjunto con + comunidad/organización/institución

Estamos trabajando para + comunidad/organización/institución

Proyectos de ingeniería orientados al desarrollo local/comunitario Proyectos de desarrollo

Trabajamos para el fortalecimiento/empoderamiento de las comunidades

Trabajamos para ayudar a las comunidades

Organizaciones de la Sociedad Civil (OSC) Organizaciones no gubernamentales (ONG)

Page 13: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Estilo gramaticalGénero

• Desde ISF-Ar, proponemos la inclusión de la perspectiva de género en todos los textos.

• No utilizamos la arroba en sustitución de la letra de una palabra (“L@s ingenier@s trabajaron activamente”).

Mayúsculas y minúsculas

• En la redacción, solo usamos mayúsculas en la primera letra de las oraciones y en los nombres propios.

• Los meses, días de la semana, estaciones del año, tratamientos si van seguidos del nombre propio (ingeniero Juan Martínez) y oficios se escriben con inicial minúscula. También sustantivos como “calle” o “plaza” si van seguidos del nombre propio.

Page 14: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Puntuación

• Evitamos el uso de paréntesis (en general). • Cuando incluimos signos de interrogación y exclamación, siempre usamos

el de apertura y el de cierre (¡! y ¿?). No deben emplearse si la pregunta o exclamación es indirecta.

• Todas las oraciones terminan con un punto.• Las unidades de medida y los símbolos no llevan punto (km). En estos casos,

hay que escribir el número en cifras.• Los títulos no llevan punto.• Los vocativos se escriben entre comas (Entonces, voluntarios, esta propuesta

es para ustedes).• Las explicaciones van entre comas (Este merendero, un lugar muy necesario

para los chicos, se construyó...).• Los enlaces y conectores se escriben entre comas (Esta obra es, tal vez, la

más grande).• No se usa coma para separar sujeto de predicado (“El voluntariado, viajó por

su cuenta” es incorrecto).• Si se usan comillas, los signos de puntuación que correspondan al texto en el

que se inserta el entrecomillado, se emplean después de las de cierre.

Ortografía

• “Adonde” solamente se utiliza con verbos de dirección. “Donde”, en todos los casos.

• “Aún” solo lleva tilde cuando significa “todavía”. Si puede reemplazarse por “siquiera, “incluso” o “hasta”, es “aun”.

• A los complementos en plural, les corresponde “les” (El director les dijo a los voluntarios).

• “Medioambiente” se escribe en una sola palabra.• A los sustantivos femeninos, les corresponde “primera” (Primera obra).• El adverbio “solo” no lleva tilde.• “Este”, “ese”, “aquel” y sus femeninos y plurales no llevan tilde.• Para hacer referencia a los años, usamos “del” (Estos son los logros del

2015). “De”, solo para la datación de cartas y comunicados.

Page 15: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Construcciones

• La forma correcta es “de acuerdo con”, no “de acuerdo a”.• “Con respecto a”, “respecto de” o “respecto a” en vez de “con respecto de”.• “En relación con” en vez de “en relación a”.• “Tanto es así” o “tan así es” en vez de “tan/tal es así”.

Denominación

• Nos mencionamos como Ingeniería Sin Fronteras Argentina o ISF-Ar, para distinguirnos del resto de los ISF del mundo.

• En la enumeración de personas involucradas, , siempre se incluye el voluntariado ISF-Ar al final.

• Cuando usamos siglas para nombrar instituciones, la primera vez que lo hacemos las mencionamos de manera completa con la especificación de la sigla entre paréntesis: “Instituto Tecnológico de Buenos Aires (ITBA)”.

Cómo nombramos los proyectos, los cursos y las

áreas de trabajo

• Escribimos los nombres de los proyectos y cursos en letra redonda (no cursiva) y entre comillas; ej. el proyecto “Ampliación de jardín maternal en Quilmes”; el curso “Gestión estratégica de proyectos sociales”.

Page 16: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Áreas de trabajo

Siempre se enumeran en orden alfabético:

• Agua y Saneamiento• Educación• Integración Territorial• Participación Comunitaria• Trabajo• Vivienda

Áreas técnicas

Siempre se enumeran en orden alfabético:

• Agua y saneamiento• Desarrollo productivo y organizativo• Energía• Infraestructura• Tecnologías de la información y la comunicación

Departamentos

Siempre se enumeran en orden alfabético:

• Administración• Comunicación• Formación e Incidencia• Recaudación de fondos• Voluntariado

Page 17: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

Denominación sintética de los proyectos

1. Agua y Energía en “El Negrito”2. Filtros de arsénico 3. Agua y Saneamiento en Ushuaia4. Acceso al agua en Chaco5. Saneamiento en Río Grande6. Aulas en escuela agrícola7. Ampliación de jardín maternal en Quilmes8. Guardería en barrio La Cárcova9. Merendero en barrio La Cárcova10. Reparación de espacio deportivo en Villa 2011. Agua caliente en escuela agrícola12. Iluminación en Cerro Gorro Frigio13. Carpintería metálica en barrio La Cárcova14. Sistema de gestión para organizaciones sociales15. Ampliación del taller de Timotea16. Salón comunitario en barrio Ramón Carrillo17. Primer puente en Colonia Dora18. Segundo puente en Colonia Dora19. Desarrollo energético en Caspalá20. Jardín del Club Defensores del Chaco21. Imprenta en Penal de Devoto

Page 18: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

1. Uso de palabras colectivas

Optar por sustantivos colectivos o palabras más genéricas o abstractas en lugar del masculino universal.

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Guía para un uso inclusivo y no sexista del lenguajeEl lenguaje sexista es una representación sesgada, parcial o discriminatoria que asigna un estatus menor a valores, capacidades, aportes y roles de mujeres y personas LGTBIQ+. Se basa en una lógica androcentrista en donde el masculino es la medida, lo normal y lo universal.

Dado que el lenguaje produce realidades, consideramos necesario hacer uso de herramientas que nos permitan visibilizar a las mujeres y diversidades para no reproducir desigualdades.

Page 19: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

Masculino como universal Uso de palabras más colectivas, genéricas, abstractas

Los voluntarios El voluntariado

Los coordinadores La coordinación

Los niños La infancia / La niñez

Los vecinos La comunidad

Los ciudadanos La ciudadanía

2. Crear frases impresonales usando la forma “se“

NO: Los coordinadores enviarán la logística.Sí: Se enviará la logística.

3. Sin marca de género es mejor

Usar los pronombres relativos “quienes” o “quien”, “cualquiera”, “alguien”, “nadie”, “su”, “sus”.

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Page 20: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

Masculino como universal Pronombres relativos

Los que se han inscripto Quienes se hayan inscripto

El que quiera formar parte del proyecto Quien quiera formar parte del proyecto

¿Alguno puede tomar esta tarea? ¿Alguien puede tomar esta tarea?

¿Ninguno faltó a esa jornada? ¿Nadie faltó a la jornada?

Todos los miembros Cada miembro

4. Perifrasis

Se utilizan cuando no se disponen de genéricos, colectivos o abstractos. Los más comunes son personas, personal, colectivo, entidad, población, equipo, grupo, comunidad, etc.

Masculino como universal Perifrasis

Los coordinadores El equipo de coordinación

Voluntarios de comunicación El equipo de comunicación

Los usuarios Las personas usuarias

Los docentes El equipo docente/El cuerpo docente

Los asesores El equipo asesor

Todos Todas las personas

Los alumnos El alumnado

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Page 21: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

5. Desdoblar el género

Esta técnica debe ser usada con moderación. Excluye a las personas de género no binario y hace que las frases sean largas y agotadoras.

Masculino como universal Desdoblar el género

Los vecinos Las vecinas y los vecinos

Los estudiantes Los y las estudiantes

Los socios Las socias y los socios

6. Supresión de artículo

Es recomendable utilizar en aquellos sustantivos que mantiene la forma de ambos géneros, ya que la omisión no altera el sentido de la frase.

Masculino como universal Supresión de artículo

Los jóvenes de diferentes parajes Jóvenes de diferentes parajes

7. Uso de la preposición “con“

Algunos adjetivos masculinos pueden sustituirse por una preposición seguida de un sustantivo que evita aludir al sexo de la persona referente:

habilitado --> con habilitación.titulado --> con titulación.calificado --> con calificaciónautorizado --> con autorización

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Page 22: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

Ej: El consejo estará integrado solo por dirigentes con acreditación.

8. Ocupaciones, cargos y profesiones

En documentos cerrados, dirigidos a una persona, optar por el género gramatical de la persona a quien va destinado. Si se trata de un documento abierto (dirigido a un colectivo indeterminado de personas), emplearemos, para evitar cualquier tipo de ambigüedad, los términos o construcciones alternativos al masculino genérico ya explicados más arriba.

Asimismo, se puede utilizar para cargos e instituciones para representar a las personas..

Masculino como universal Ocupaciones, cargos y profesiones

Los directivos La dirección

Los coordinadores La coordinación

Los participantes de la comisión La comisión

Aquellos que componen asamblea La asamblea

Los trabajadores El personal que trabaja/ Las personas empleadas

9. Uso arbitrario del orden de aparición

A pesar de que no existe una regla gramatical que los justifique, se suele anteponer el masculino al femenino. Se propone, por ello, que el masculino no siempre se anteponga al femenino, de modo que este último también pueda aparecer en primer lugar, o bien que se alterne con el masculino.Por ejemplo: Los padres y las madres reemplazarlo por “Madres y padres”.

Sobre cómo nombrar a las poblaciones

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Page 23: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

Uso incorrecto Uso correcto

Presos Personas privadas de su libertad/en contexto de encierro

Discapacitados, personas con capacidades diferentes o especiales, inválidos, minusválidos

• Padecer/sufrir discapacidad• Baño de discapacitados• Paralítico, lisiado.

Personas con discapacidad (puede ser: discapacidad motriz, visual, auditiva, intelectual, psicosocial)

• Tener discapacidad• Baño adaptado• Persona usuaria de sillas de

ruedas

Viejos, adultos en plenitudPersonas mayoresPersonas adultas mayores

Indios Pueblos o comunidades indígenas

Niños de la calle Niñas y niños en situación de calle

Indigentes Personas en situación de calle

Personas o comunidades pobres, carenciadas, vulnerables, marginales

Personas o comunidades en situación de vulnerabilidad

Negro, persona de color Persona afrodescendiente

Comunicación no sexista

1. Comunicaciones internas

• Discursos: hay que mencionar tanto a mujeres como a hombres, apelando a evitar sustantivos o adjetivos masculinos.

Buenos dias a todos/buenos días a todas y a todos Les damos la bienvenida

Buenas tardes a todos, rogamos estén atentos Buenas tardes, rogamos su atención

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Page 24: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

La forma “nosotros” del denominado plural de modestia, bastante frecuente en el discurso político y en las resoluciones, puede eliminarse.

Nosotros proponemos la inclusión de la perspectiva de género en los textos oficiales.

Proponemos la inclusión de la perspectiva de género en los textos oficiales.

La apelación directa, utilizando verbos en imperativo o las formas usted/ustedes, sirve para evitar atribuir un sexo a la persona a la que nos dirigimos.

Hacete socio y colaborá con nuestro proyecto.

Asociate y colaborá con nuestro proyecto.

Hacete suscriptor del boletín. Suscribite al botetín.

• En memorias e informes es necesario nombrar a las mujeres y a los varones en la medida en la que han sido protagonistas de esos datos que el informe presenta. Por ello, es importante presentar también los datos segregados por sexos, lo que dará un conocimiento más certero sobre la realidad de la organización.

• Los boletines y publicaciones internas deben cuidarse especialmente de presentar a su equipo de trabajo de forma proporcionada. La presencia indistinta de imágenes de trabajadores y trabajadoras ayuda a contribuir a la igualdad.

2. Comunicaciones externas

En las páginas web, revistas de la organización y redes sociales también debe existir una representación equilibrada de mujeres y varones, tanto en el lenguaje escrito como en las imágenes, eliminando estereotipos que perjudican el camino a la igualdad.

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Page 25: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

Estrategias para utilizar imágenes inclusivas

• Representar de modo paritario y equilibrado a mujeres y varones desde la diversidad, evitando con ello tomar como modelo único y universal la figura masculina.

• Visibilizar a las mujeres en oficios tradicionalmente masculinizados y a los hombres en las áreas de cuidados para promover la igualdad sin limitar espacios, actitudes y posibilidades.

• Hacer un uso no estereotipado de los colores.• En el diseño de logotipos u otros íconos, introducir la perspectiva de género para

evitar que la marca que se cree pueda tener una interpretación androcéntrica. Se tienen que proponer íconos neutros, inclusivos y equitativos.

• Cuando se represente a un grupo mixto, evitar situar a las mujeres en un segundo plano y con poca visibilidad, promover que ellas jueguen un papel activo y evitar que aparezcan por separado (las mujeres a un lado y los hombres en otro).

Bibliografía consultada

• Orientaciones para el empleo de un lenguaje inclusivo en cuanto al género en español (2019), Naciones Unidas. https://www.un.org/es/gender-inclusive-language/guidelines.shtml

• (Re) Nombrar, guía para una comunicación con perspectiva de género (2020), Ministerio de Mujeres, Géneros y diversidades. Https://www.argentina.gob.ar/sites/default/files/guia_para_una_comunicacion_con_perspectiva_de_genero_-_mmgyd_y_presidencia_de_la_nacion.pdf

• Guía de lenguaje inclusivo no sexista (2020), CCT CONICET-CENPAT. https://cenpat.conicet.gov.ar/wp-content/uploads/sites/91/2020/08/Guia-lenguaje-inclusivo-no-sexista-CENPAT_final-1.pdf

Ingeniería Sin Fronteras ArgentinaMANUAL DE ESTILO

Page 26: Ingeniería Sin Fronteras Argentina

IngenieríaSin Fronteras Argentina

www.isf-argentina.org www.facebook.com/ingenieriasinfronterasargentina

www.instagram/ ingenieriasinfronteras_artwitter.com/IngSinFronteras