inspeccion y mantenimiento

12
CARACTERISTICAS DESCRIPCION .Entrenamiento en mantenimiento de mascaras de aire ofrecido en tres niveles de preparaci6n .Todas las reparaciones y el mantenimiento pueden hacerse en campo .El Probador portatil de Reguladores II permite efectuar pruebas faciles y exactas .Juegos de refacciones, reacondicionamiento general, y herramientas disponibles .MSA ofrece inspecci6n completa y un programa de reparaci6n para los cilindros completamente envueltos con material compuesto .Juegos de pintura disponibles para repintar los cilindros .El juego para marcar de pruebas hidrostaticas opcional permite etiquetar los cilindros facilmente Los accesorios disponibles para los distintos niveles de mantenimiento y reparaci6n incluyen juegos de herramientas, juegos de reacondicionamiento general, juegos de reparaci6n, etiquetas de inspecci6n y formas. Para los niveles de mantenimiento II y III, el Probador Port8.til de Reguladores II es necesario para verificar la operaci6n y el desempeiio de los reguladores de respiraci6n. MSA tambien ofrece un Programa de Cuidado de Cilindros muy completo que ayuda a sus clientes en los que se refiere a la inspecci6n y el mantenimiento de cilindros completamente envueltos con material compuesto. Para el retoque cosmetico de los cilindros compuestos, MSA ofrece Juegos de Pintura faciles de usar y que proporcionen acabados duraderos. MSA tambien ofrece un juego de marcado de prueba hidrost8.tica que permite a instalaciones autorizadas de pruebas una opci6n para estampar el cuello de los cilindros de material compuesto que pasen las pruebas hidrost8.ticas peri6dicas que exige el Departamento de Transporte (DOT, por sus iniciales en ingles). MSA ofrece un programa completo de mantenimiento y reparaci6n de mascaras de aire en tres niveles distintos para satisfacer las necesidarlesde todos los usuarios de mascaras de aire. Carla nivel de entrenamiento se arlapta a las necesidarlesparticulares del cliente y puede ensefiarseen campo por personal de MSA. El Nivel I de entrenamiento cubre los procedimientos necesarios para llevar a cabo una limpieza general e inspecci6n de acuerdo con los estandares de la Administraci6n de Seguridarl y Salud Ocupacionales (OSHA, por sus iniciales en ingles), la Asociaci6n Nacional de Protecci6n contra lncendios (NFP A, por sus iniciales en ingles) yel lnstituto Nacional Americano de Estandares (ANSI, por sus iniciales en ingles). El Nivelll cubre la mayoria de las reparaciones de campo de las partes de baja presi6n del regularlor de las mascaras de aire, mientras que el NivellIl cubre todo el mantenimiento para areas de baja y alta presi6n. r- -

Upload: others

Post on 22-Jul-2022

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INSPECCION y MANTENIMIENTO

CARACTERISTICAS DESCRIPCION.Entrenamiento en mantenimiento de

mascaras de aire ofrecido en tres niveles de

preparaci6n.Todas las reparaciones y el mantenimiento

pueden hacerse en campo.El Probador portatil de Reguladores II

permite efectuar pruebas faciles y exactas.Juegos de refacciones, reacondicionamiento

general, y herramientas disponibles.MSA ofrece inspecci6n completa y un

programa de reparaci6n para los cilindroscompletamente envueltos con material

compuesto.Juegos de pintura disponibles para repintar

los cilindros.El juego para marcar de pruebas

hidrostaticas opcional permite etiquetar loscilindros facilmente

Los accesorios disponibles para los distintosniveles de mantenimiento y reparaci6nincluyen juegos de herramientas, juegos dereacondicionamiento general, juegos dereparaci6n, etiquetas de inspecci6n y formas.Para los niveles de mantenimiento II y III, elProbador Port8.til de Reguladores II esnecesario para verificar la operaci6n y eldesempeiio de los reguladores de respiraci6n.

MSA tambien ofrece un Programa deCuidado de Cilindros muy completo queayuda a sus clientes en los que se refiere a lainspecci6n y el mantenimiento de cilindroscompletamente envueltos con material

compuesto.Para el retoque cosmetico de los cilindros

compuestos, MSA ofrece Juegos de Pinturafaciles de usar y que proporcionen acabadosduraderos.

MSA tambien ofrece un juego de marcadode prueba hidrost8.tica que permite ainstalaciones autorizadas de pruebas unaopci6n para estampar el cuello de los cilindrosde material compuesto que pasen las pruebashidrost8.ticas peri6dicas que exige elDepartamento de Transporte (DOT, por susiniciales en ingles).

MSA ofrece un programa completo demantenimiento y reparaci6n de mascaras deaire en tres niveles distintos para satisfacer lasnecesidarles de todos los usuarios de mascarasde aire.

Carla nivel de entrenamiento se arlapta a lasnecesidarles particulares del cliente y puedeensefiarse en campo por personal de MSA.

El Nivel I de entrenamiento cubre losprocedimientos necesarios para llevar a cabouna limpieza general e inspecci6n de acuerdocon los estandares de la Administraci6n deSeguridarl y Salud Ocupacionales (OSHA, porsus iniciales en ingles), la Asociaci6n Nacionalde Protecci6n contra lncendios (NFP A, porsus iniciales en ingles) yel lnstituto NacionalAmericano de Estandares (ANSI, por susiniciales en ingles). El Nivelll cubre la mayoriade las reparaciones de campo de las partes debaja presi6n del regularlor de las mascaras deaire, mientras que el NivellIl cubre todo elmantenimiento para areas de baja y altapresi6n.

r--

Page 2: INSPECCION y MANTENIMIENTO

~~

Afiches de EntrenamientoEl uso adecuado de las mascaras de aire seilustra en afiches de pared que ayudan en elentrenamiento de trabajadores en la mayoriade las aplicaciones.

lIustraciones a color, sencillas de seguir,ofrecen instrucciones paso a paso. Se explicacomo poner y quitar , as! como procedimientospara verificar el flujo de aire del regulador y lapieza de ajuste a la cara. Tambien se ofreceninstrucciones para el cambio de cilindros.

Copias gratuitas de estos afiches estandisponibles a traves de MSA. Especifique eltipo de mascara de aire.

NIVEL I

lospeccion y MantenimientoLos procedimientos del Nivel I de inspecci6n ymantenimiento de mascaras de aire estimdisefiarlos para todos los usuarios de aparatosrespiratorios autocontenidos (SCBA, por susiniciales en ingles). El cuidarlo de las mascarasde aire es esencial para asegurar una operaci6narlecuarla y un desempefio prolongarlo. ElNivel I de entrenamiento provee todos losconocimientos requeridos para cumplir con losrequisitos de OSHA, NFPA-15OO, NFPA-1981, y ANSI Z88.2 y Z88.5.

El mantenimiento del Nivel I se describe enel Boletin 0105-89, que se entrega con carlamascara de aire. La guia describe paso a pasolos componentes y puntos de verificaci6n, lainspecci6n de rutina y la instalaci6n deaccesorios, asi como un registro continuo paralas mascaras de aire UltraliteMR II y Custom4500MR

Se pueden obtener copias adicionales de esteboletin, sin costo aiguno, a traves de MSA. Siel cliente necesitara instrucci6n personal acercadel Nivel I de mantenimiento, MSA puedeofrecerla arlicionalmente.

Para reparaciones de mascaras de aire quevan mas alia de la inspecci6n y elmantenimiento del Nivel I, MSA ofrece losprogramas de Nivelll y NivellII, descritos enlas paginas 4-7. Sin embargo, tambien secuenta con una red de Centros de Reparaci6ny Servicio MSA (ver Boletin 5555-39) y centrosde servicios autorizarlos por la planta, paraofrecer estos elevarlos niveles demantenimiento. P6ngase en contacto conMSA para informaci6n sobre el centro deservicio mas cercano a usted.

"'"'~

INFORMACION PARA

PEDIDOS

Ayodas AodiovisoalesA traves de una serie de detalladaspresentaciones audiovisuales, MSA apoya elentrenamiento basico en el coidado y oso demascaras de aire. Mediante videocassetes yon"Mini-Seminario"de diapositivas se cubre eloso y mantenimiento adecuados de mascarasde aire.

Nom. de Orden

Presentacion

Diapositivas I Video Titulo

MS-30 C6mo Usar, e Inspecci6n y Mantenimiento de la Mascara de AireUltralite II

C6mo Usar, e Inspecci6n y Mantenimiento de la Mascara de AireCustom 4500 II

VT-41

VT-42MS-31

Uso, Inspecci6n y Mantenimiento Adecuados de la Mascara

de Aire Ultralite (versi6n industrial)VT -34M8-22

Mantenimiento Adecuado de la Mascara de Aire Ultralite(versi6n de servicio contra fuego)

VT-35MS-21

MS-26 VT -36 Uso, Inspecci6n y Mantenimiento Adecuados de la Mascarade Aire Custom 4500 (versi6n industrial)

Uso, Inspecci6n y Mantenimiento Adecuados de la Mascarade Aire Custom 4500 (versi6n de servicio contra fuego)

MS-25 VT-37

C6mo Poner y Ajustar Adecuadamente la Mascara de Aire de

Demanda de Presi6n Modelo 401VT-18

Cuidado y Uso Adecuados de la Mascara de Aire de Demanda dePresi6n Modelo 40 1

MS-8 VT-8

2

Page 3: INSPECCION y MANTENIMIENTO

PROBADOR PORTATILDE REGULADORES II

0

Probador Portatil de Reguladores II con el Tubode Fluio para Linea de Aire opcional.

INSPECCION yMANTENIMIENTO

La exactitud inicial del probarlor en elmomento de surtirse es de :i:5.0% de la lectura.Sin embargo, el probarlor debe revisarse porposibles fugas y para corregir la calibraci6n encuanto sea recibido, y posteriormente, carlames o carla 50 pruebas de regularlores, 10 queocurra primero.

INFORMACION PARA

PEDIDOS0Numero Descripcionde Parte486668 Probador Porthtil de Reguladores

II (incluye tubo de flujo paraSCBA)

486628 Tubo de Flujo para SCBA(solarnente el tubo)

487092 Tubo de Flujo para Linea de Aire(solamente el tubo), (este tubo noesth incluido con el ProbadorPorthtil de Reguladores II)

Para dar mantenimiento al regulador, deacuerdo a los programas de mantenimientoMSA Niveles II y III, es necesario el uso delProbador Porthtil de Reguladores II. DichoProbador esth disefiado para verificar laoperaci6n de los reguladores usados en SCBAy respiradores de linea de aire, en los tipos dedemanda y demanda de presi6n.

Para proporcionar lecturas consistentes yexactas, el probador viene con un tubo paraflujo de aire de acero inoxidable. AI conectar eltubo de flujo a un aparato regulador se logramedir la resistencia, presi6n esthtica y flujo deaire de reguladores de SCBA, a alta presi6n(4500 Ib/pg 2 man.) y a baja presi6n (2216Ib/pg 2 man.). La unidad se usa para

verificaciones peri6dicas del desempefio de losreguladores, para la prueba de reguladoresreparados o mejorados, y para varias otraspruebas; todo esto se puede llevar a cabo en untaller de reparaci6n o en alguna instalaci6n en

campo.El Probador Porthtil de Reguladores II

contiene una bomba de vacio electrica quesimula la succi6n de la inhalaci6n. Se puedeestablecer una succi6n adecuada (presi6nnegativa) para un determinado tipo deregulador mediante el ajuste de la valvula decontrol de flujo en el tablero frontal delprobador. Las presiones de prueba correctaspara los distintos reguladores MSA se puedenencontrar en una tabla que se suministra con elinstrumento.

La unidad se suministra con un tubo deflujo del SCBA. Para probar los respiradoresMSA de linea de aire, existe un tubo especialde flujo para lineas de aire que se debe ordenarpor separado. Ambos tubos de flujo estandisefiados para permitir conexiones ydesconexiones rapidas. Probar un reguladorcon el Probador portatil de Reguladores II esun procedimiento sencillo que consta de cuatro

pasos.Aunque su uso especifico es en pruebas

posteriores a reparaciones o mejoras, MSAtambien recomienda el uso del Probadorportatil de Reguladores II para verificacionesrutinarias en operaci6n regular. Estasverificaciones peri6dicas pueden efectuarse porlos usuarios de los aparatos respiratorios, apesar de que la persona que efectue lasverificaciones peri6dicas pueden efectuarse porlos usuarios de los aparatos respiratorios, apesar de que la persona que efectue laverificaci6n no este autorizada para repararlos.Sin embargo, en dichos casos, si el reguladorno esta operando adecuadamente, el usuariodebe enviar el equipo a un Centro de ServicioMascaras de Aire MSA autorizado.

El Probador portatil de Reguladores IImide 63.5 cm de largo, 27.3 cm de fondo, y18.4 cm de altura. Pesa 11.3 kgaproximadamente. El probador requiere unalinea aterrizada de 120 voltios, y 60 Hz.r

~rwJfI

3

Page 4: INSPECCION y MANTENIMIENTO

""')~

Un practico estuche de metal con multiplescajones se surte con cada juego. Medianteetiquetas en los cajones de pl3stico seidentifican las partes en cada caj6n.Refacciones individuales pueden ser pedidas deacuerdo a su numero de catalogo (yea tablalista de pedidos en la pagina opuesta).

NIVEL II

Los Procedimientos para Prueba y Reparaci6nde Mascaras de Aire del Nivel II cubrenairededor del 90% del total de las reparacionesde campo. La mayoria de las operaciones serelacionan con las partes de baja presi6n de losaparatos, aunque tambien se pueden hacerunas cuantas reparaciones a los componentesde aita presi6n.

Los procedimientos del Nivel II puedenefectuarse por MSA o un centro de servicioautorizado; sin embargo, MSA ofreceentrenamiento para usuarios que tengan eldeseo de manejar este tipo de operaciones ensus propias instalaciones.

El entrenamiento normalmente requiere deun dia de instrucci6n y por 10 general se limitaa ocho personas aproximadamente. Lassesiones se conducen por un representante deventas MSA autorizado. AI terminarsatisfactoriamente el programa se entrega uncertificado de instrucci6n.

ACCESORIOS PARAMANTENIMIENTO

Ciertos accesorios deben ser adquiridos conanterioridad aI entrenamiento. Se requiere elProbador portatil de Reguladores II (verpagina 3), asi como el Juego de Herramientasdel Nivel II.

Juegos de RepuestosLos Juegos de Refacciones del Nivel IIcontienen todas las partes necesarias para lasreparaciones del Nivel II. Existen juegossepararlos para las Mascaras de Aire Custom4500 II y Ultralite II.

Estos juegos simplifican el mantenimiento delos regularlores ya que contienenaproximarlamente 40 tipos de refacciones quecon frecuencia son necesarias, y de carla uno sesuministra la cantidarl arlecuarla. Las partespueden usarse para reparar regularlores dedemanda de presi6n MSA, instrumentos Audi-Larm "R y valvulas para cilindro de aire.

~~

Juego de HerramientasEl Juego de Herramientas de NivellI esnecesario para el mantenimiento y lareparaci6n de las Mascaras de Aire Ultralite IIy Custom 4500 II. Este juego incluye 40herramientas especiales y otros 10 articulosnecesarios para el ajuste y reparaci6n de losreguladores de demanda de presi6n MSA y losinstrumentos Audi-Larm.

Las herramientas y los otros articulos sesurten en estuche compacto. Repuestosindividuales pueden pedirse de acuerdo a sunumero de catalogo (ver lista de pedidos en la

pagina opuesta).

INFORMACION PARA

PEDIDOS

4

Page 5: INSPECCION y MANTENIMIENTO

Componentes de los Juegos de Refacciones Nivel II Componentes del Juego de

Herramientas Nivelll

Selladores y LubricantesNumerode Parte Descripcion28907 Cinta de Teflon29485 Cinta adhesiva29527 Compuesto

anti-adherible Never-Seez*Sellador de cuerda Loctite** 222Sellador de cuerda Loctite 290Loctite 495Krytox***, tubo de 58 9Solucion detectora de fugas

r\,~

Volante dePaso

3334

83731838311049447395747396983728153394493922449391

29787600469601809601593600920

Tuerca de seguridadResorteJuntaJuego de empaque del casquilloJuego de junta para v3lvulaVastago para v3lvula tipo CV 3lvula de insertarLinea principalTubo de paso

362

Valvula de Acci6n

para Linea

Principal

485465 Juego de valvula de acci6n rapidapara linea principal

Palanca y Areade la Valvulade Admision

88668812

591265028748490662665344141

4290348491042912

Tornillo del # 4Tornillo del # 6Palanca de ensamblajeTuercaTornillo de ajusteTornillo de admisi6nV8lvula de admisi6nJunta

Tubo Respirador 20y Cuerpo de 20Regulador 8

866666

5790935324764418049562650142911473246481999482000

r".~

"-

AbrazaderaJuntaFiltroSoporte de la pantallaValvula de alivioJunta (Ultralite II)Junta (Custom 4500 11)Valvula de alivio (Ultralite 11)Valvula de alivio (Custom 4500 11)

Area de laValvula delCilindro

6 80416

68844666664

144386854263092668550473254482225482226685434545446683595278

4 473250

4 95019

4 473249

44

46855691728

Accesorio de inserci6n de lavalvula de la botellaVastago de la valvulaAnillo O (Ultralite 11)Anillo O (Custom 4500 11)Tap6n de seguridad (Ultralite 11)Tap6n de seguridad (Custom 4500 11)Disco y Juego de juntas (Ultralite 11)Disco y Juego de juntas (Custom 4500 11)Tornillo #12-28 x 3/8 (unicamente Ultralite 11)Anillo *Gland (unicamente Ultralite 11)Anillo O (unicamente Ultralite 11)Medidor de presi6n de aire para regulador

(Ultralite 11)Medidor de presi6n de aire para regulador(Custom 4500 11)Medidor de presi6n de aire para cilindro

(Ultralite 11)Medidor de presi6n de aire para cilindro(Custom 4500 11)Resguardo para el calibradorManubrio

,r"' Area

Audi-Lann

412610104

93031668356301926632663099985046

Rondana de tef16n***Anillo OAnillo retenTornillo #10-32 x 7/16Rondana de seguridad

Campana

Materiales y Herramientas Especiales16726 Llave de horquilla

(tumillo de acoplamiento)50998 Tap6n de hule303875 Llave de horquilla T

466008 Llave de horquilla con volante461828 Llave de horquilla para la pieza

de la cara630386 Tap6n de hule horadado627972 Pinzas (abrazadera del

tubo de respiraci6n)627971 Pinzas retenedoras del anillo

20605 Cepillo51346 Llave hexagonal52083 Llave ajustable, 15 cm50013 Desarmador, 0.64 cm630381 Desarmador, mediano630382 Desarmador, 0.32 cm630383 Llave, 0.64 cm x 0.8 cm630384 Llave, 1.6 cmx 1.9 cm633425 Llave, 1.I cm x I cm633424 Llave, 1.3 cm x 1.4 cm479853 Llave ca1ibradora630387 Regla, 15 cm53217 Llave hexagonal, 0.4 cm633423 Guia para tuercas633411 Varilla de plastico633460 Palillo de dientes633422 Pinzas, 16.5 cm630379 Llave de torsi6n

(10-100 pie-1ibras)630379 Llave de torsi6n

(0-150 pie-1ibras)487445 Carpeta de inspecci6n633420 Casquillo, 1.4 cm

(guia 1.3 cm, 6 puntos)633421 Casquillo, 2.2 cm

(guia 1.3 cm, 46 12 puntos)633419 Casquillo, 1.75 cm

(guia 1.3 cm, 6 puntos,

pozo profundo)630380 Casquillo, 1.9 cm633418 Casquillo, 1.6 cm633417 Casquillo, 2.4 cm633416 Adaptador de casquillo633414 Broche para casquillo, 1.3 cm633412 Broche para casquillo, I cm

633413 Barra para casquillo533415 Guia para casquillo634196 Gancho, 1.9 cm (guia de I cm)65949 Llave a11en 0.1 cm487000 Llave para casqui11o

.Marca registrada por Never Seez Corp...Marca registrada por Loctite Corp.

...Marca registrada por E.I. du Pont de Nemours & Co.

5

~~

~

Nota: Los numeroS de parte para Ultralite II y Custom 4500 II Son 10S mismos(excepto en donde se indique 10 contrario).

Ensamblajes Cantidad Numero Descripcionde Parte

Page 6: INSPECCION y MANTENIMIENTO

NIVEL III ACCESORIOS PARAMANTENIMIENTO

~/"

~1i#

~

Los accesorios necesarios para elmantenimiento y reparaciones de Nivel IIIincluyen el Probador portatil de ReguladoresII (ver pagina 3), los Juegos de Refacciones deNiveles II y III, los Juegos de Herrarnientas deNiveles II y III, y los Juegos deReacondicionarniento General de Nivel III.

El juego se surte en un estuche de metal.Repuestos individuales pueden pedirse deacuerdo a su numero de cat3logo (ver tablapara pedidos en la pigina opuesta).Juegos de Reacondicionamiento GeneralDada la conveniencia de efectuarreacondicionamientos generales periodicos enel regulador yen el ensamblaje Audi-Larm,MSA ofrece juegos a precios econornicos queincluyen todos los componentes que serecomiendan reemplazar. Estos juegos soloestin disponibles para personal e instalacionescertificados en los procedimientos del Nivell11.

,~

INFORMACION PARA

PEDIDOS

Numero DescripcionJuegos de Refacciones del Nivell11484215 Ultralite II484216 Custom 4500 IINota: Ambos contienen refacciones segUnse indica en la piigina opuesta.

Juegos de Herramientas del Nivell11463070 Ultralite II483648 Custom 4500Nota: Ambos contienen herramientas segUnse indica en la piigina opuesta.

Juegos de ReacondicionamientoGeneral del Nivell11488521 Juego de Reacondicionamiento

General para el Regulador delas Mascaras de Aire Ultralite yCustom 4500

488520 Juego de ReacondicionamientoGeneral para Audi-Larm paratodas las Mascaras de AireMSA

Los Procedirnientos de Prueba y Reparaci6nde Mascaras de Aire de Nivell11 cubren todoel mantenirniento y las reparaciones incluyendolas areas de alta presi6n del regulador y elensarnblaje Audi-Larm.

De la rnisma forma que con el NivellI, lainspecci6n y el mantenirniento del Nivell11pueden ser efectuados por MSA o por uncentro de servicio autorizado; o bien, es posibleque individuos interesados puedan obtenerentrenarniento certificado por parte de MSA.AI contar con un individuo entrenado al NivelIII en su personal, departamentos de bomberosgrandes y otras instalaciones con grandesvolumenes de mascaras de aire pueden efectuartoda la inspecci6n y el mantenirniento en suspropias instalaciones.

Para obtener la certificaci6n de Nivell11, losaspirantes primerarnente deben completarsatisfactoriarnente el entrenarniento completodel NivellI, para despues continuar con elentrenarniento exhaustivo correspondiente alNivell11. Dicho entrenarniento es conducidopor un Especialista en Mascaras de Aire MSAy puede Ilevarse a cabo en carnpo, por 10general en menos de un dia. A las personascalificadas se les otorga un certificadoautorizandoles a efectuar todo tipo deinspecci6n, mantenirniento y reparaciones.Nota: MSA recornienda unreacondicionarniento general de losInstrumentos de Precauci6n Audi-Larm y losreguladores de las mascaras de aire cada tresafios. Estas son operaciones de mantenirnientode Nivell11. En caso de no contar conpersonal de reparaci6n certificado a Nivell11,envie la unidad a un Centro de Servicio yReparaciones MSA o a un Centro de Serviciopara Mascaras de Aire para su mantenirniento.

6

Juegos de RefaccionesLos juegos contienen partes seleccionadasnecesarias para las reparaciones y elmantenimiento del Nivel III. Existen juegosseparados para la Mascaras de Aire Ultralite IIy Custom 4500 II.

Se surten aproximadamente 40 tipos derefacciones, en cantidades apropiadas segUn eltipo, comunmente usadas en la reparacion delos reguladores de demanda de presion MSA,instrumentos Audi-Larm y valvulas paracilindros de aire.

Un practico estuche de metal con multiplescajones se surte con cada juego. Medianteetiquetas en los cajones de plastico seidentifican las partes en cada cajon.Refacciones individuales pueden ser pedidas deacuerdo a su numero de catalogo (vea tablapara pedidos en la pagina opuesta). Las partesdel Nivel III solo se surten a personal einstalaciones certificados en los procedimientosdel Nivel III.Juegos de HerramientasLos Juegos de Herramientas de Nivel III estandisefiados para complementar el Juego deHerrarnientas de Nivel II, e incluyeherrarnientas especiales necesarias para hacertodos los ajustes y reparaciones del Nivel III enlos reguladores de demanda de presion einstrumentos Audi-Larm. Unjuego de 14articulos est3. disponible para el mantenimientode Ultralite II, mientras que el juego para elmantenimiento de Custom 4500 II incluye 15articulos.

Page 7: INSPECCION y MANTENIMIENTO

Componentes del Juego deHerramientas NivelllINumero Descripcionde Parte

Componentes de los Juegos de Refacciones Nivel III

Nota: LoS numeroS de parte para Ultralite II y Custom 4500 II Son 10S mismos(excepto en donde se indique 10 contrario)

Ensamblajes Cantidad Numero Descripcionde Parte

r;"';.

Refacciones

del Regulador

666666666124666202020206

42882473252428844732534288147325142925428779438742909463377945979460474424607076070860709630330482224

459136 Probador de alarma (Ultralite 11)482760 Ensamblaje de alarma (Custom

4500 11)472701 Removedor del conector633277 Guia, casquillo50014 Llave, extremo abierto482426 Tomillo, removedor del piston633275 Destomillador482620 Cilindro, bronce, removedor del

accesorio de insercion633276 Broca de taladro51848 Llave Allen633273 Casquillo, 1.9 cm633274 Casquillo, 1.3 cm633272 Casquillo, 2.06 cm477036 Accesorio de acoplamiento

(Custom 4500 11)93772 Calibrador para probar el

regulador

Tornillo ajustable (Ultralite 11)Tornillo ajustable (Custom 4500 11)Tuerca de seguridad (Ultralite 11)Tuerca de seguridad (Custom 4500 11)Tornillo reductor (Ultralite 11)Tornillo reductor (Custom 4500 11)ResorteEnsamblaje de fuelleEspaciador de fuelleJuntaReten de tuercaEmbolo de valvulaResorte

MangaAnillo 0, diilmetro exterior 2.4 cmAnillo 0, diametro exterior 1.4 cmAnillo 0, diametro exterior 2.8 cmAnillo °Juego para reemplazo de la valvula (Incluyeaccesorio de inserci6n de la valvula, ensamblajede la valvula y anillos 0)

850498505585051850534743694559414743526852369666606676039585052

RefaccionesAudi-Larm

6

10

6

20

10

6

6

12

20

20

20

6

~(,~

Ensamblaje del pistonResorte

GolpeadorValvulaRegulador de casqueteResorte (Ultralite 11)Resorte (Custom 4500 11)Anillo retenedorAnillo 0, diametro exterior 0.8 cmAnillo 0, diametro exterior 1.6 cmAnillo 0, diametro exterior 0.9 cmTapon del piston

754076266469520195203459213

Refaccionesdel Cuerpo

Regulador yConector

66666

Componentes del Juego deRecondicionamiento General del ReguladorNivel III para Ultralite y Custom 450060709 Anillo 060707 Anillo 0630330 Anillo 079460 Resorte482224 Juego de reemplazo de la valvula

(incluye accesorio de insercion dela valvula, ensamblaje dela valvula y anillos 0)

60708 Anillo 042911 Junta para valvula de aiivio476441 Filtro de entrada42909 Junta del fuelle3532 2 juntas (para tubo respirador y

pieza de la cara)95376 Diafragma, demanda de presion

ConectorTornilloPlaca de control

EspaciadorPuerto de salida de paso

Componentes del Juego deReacondicionamiento General deAudi-Larm Nivel III para todaslas Mascaras de Aire MSA66326 Tomillo630999 Rondana de seguridad66395 Anillo O69666 Anillo O69667 Anillo O85053 V iIlvula de bolita66835 Anillo O

~r\"..

7

Page 8: INSPECCION y MANTENIMIENTO

PROGRAMA DE CUIDADO DE LOS CILINDROS MSA COMPLETAMENTE ENVUELTOSCON MATERIAL COMPUESTO

~

"~

~~

El reacondicionamiento incluye todas laspartes necesarias, una inspecci6n completaintema con limpieza, una prueba hidrost3.tica,pintura, etiqueta y recarga. La autorizaci6n delcliente se solicita siempre antes de que seincurra en cualquier gasto.

Si los daiios del cilindro son irreparables,MSA puede reemplazarlo con uno nuevo,usando la valvula y el calibrador del cliente, ya un costo conveniente.

Este importante programa es un gran avancepara los usuarios de cilindros completamenteenvueltos con material compuesto. Esconveniente desde el punto de vista de sucosto, yes la mejor manera de conservar estecomponente tan importante de su SCBA enestado 6ptimo.

Para informaci6n mas completa acerca de lainspecci6n y reparaci6n de cilindros vea "TheGuide to MSA Fully-Wound CompositeCylinder Care", Boletin 0108-3.

La mayoria de las mascaras de aire MSA quese venden en la actualidad estan equipadas concilindros completamente envueltos conmaterial compuesto. Estos cilindros estanconstruidos con fibra de vidrio de altaresistencia y alurninio. Estos cilindros son delos mas ligeros y durables que se encuentran

disponibles.A pesar de su mejorarniento, los cilindros de

aire aun son susceptibles a distintos dafios,especialmente en el servicio contra fuego dondelos SCBA se exponen a un con junto depeligros. Por otro lado, el} 1986 la Asociaci6nde Gas Comprirnido (CGA, por sus iniciales eningles) estableci6lirnites mas estrictos para loscortes y raspaduras de los cilindros de materialcompuesto. Para cump1ir con estos lirnites, ypara asegurar medidas exactas, los cortesextemos y las raspaduras deben ser medidospor un tecnico entrenado.

El exc1usivo programa de cuidado decilindros de MSA consiste en una inspecci6ncompleta y un programa de reparaciones queliberan a los usuarios de los SCBA de losprocedirnientos tan meticulosos que serecorniendan para inspeccionar estos cilindros.

Usted puede estar tranquilo de que tanto en10 que se refiere a inspecci6n como enreparaciones, sus cilindros MSA ser{rnmanejados por expertos. El programa fuedesarrollado a traves de un arreglo especial conlndustrias de Compuestos Estructurales (SCI,por sus iniciales en ingles), proveedor exclusivode MSA de cilindros completamente envueltoscon material compuesto.

Si los cilindros completamente envueltos conmaterial compuesto muestran sefiales dedesgaste 0 dafio, pueden enviarse a cualquierade los once Centros MSA de Reparaci6n yServicio de Campo para una inspecci6ngratuita. AlIi, el cilindro sera examinado enbUsqueda de cortes y raspaduras, y la valvuladel cilindro sera verificada por personalentrenado de MSA.

En caso de que fuera necesariorecondicionar 0 reparar el cilindro, MSA 10envi~a con personal autorizado SCI paraservlCIO.

Los cilindros con cortes y raspadurasreparables pueden ser completamentereacondicionados por un cargo nominal.

~'1;; \." , " " " ,

'c~, c c

8

Page 9: INSPECCION y MANTENIMIENTO

ARREGLANDOUNAINSPECCION

Dependiendo de los resultados de lainspecci6n, los cilindros pueden serclasificados en una de las tres categorfas

siguientes.~, "

~~

Categoria II (Reparable)Esto significa que el cilindro necesita demayor evaluaci6n y I o reparaciones. Bajo laCategoria II, los clientes tienen dos opciones:I) El cilindro puede ser recondicionado con

la autorizaci6n del cliente, o2) El cilindro puede ser devuelto en las

condiciones en las que se encuentra. Sinembargo, en este caso, el usuario asumetodos los riesgos asociados con el usofuturo de dicho cilindro.

Categoria I (Aceptable)Si la inspecci6n indica que el cilindro norequiere reparaci6n exterior, la verificaci6nhidrostatica no ha expirado y toda lainforrnaci6n en la etiqueta de la verificaci6nhidrostatica es legible, el cilindro sera devueltoinmediatamente. Si el cilindro no pasa lainspecci6n exterior, entonces sera clasificadocomo Categorla II.

Categoria III (Condenado)Esto significa que el cilindro ha sidoinspeccionado extemamente en busqueda decortes y raspaduras y ha sido condenado,requiriendo que el cilindro sea reemplazado.Un cilindro condenado no puede repararse yno debe usarse. Por lo.tanto, para asegurarque dicho cilindro no volvera a servicio, setaladra una perforaci6n a traves del cilindro.El cliente es informado de esto. Sin embargo,en el caso de que la valvula del cilindro y elcalibrador esten operando satisfactoriamente,MSA puede reemplazar el cilindro viejo,utilizando dicha valvula y calibrador.

Para una inspeccion externa gratuita delcilindro, este debe enviarse al Centro MSA deReparacion y Servicio mas cercano. LosDepartamentos de Bomberos que hayanadquirido mascaras de aire MSA a traves deDistribuidores de Servicio contra Fuegoautorizados, pueden coordinar lasinspecciones a traves de sus distribuidores.

Todos los cilindros deben ser enviados enun carton para cilindro MSA completo conremitente. Adicionalmente la valvula delcilindro debe sef apropiadamente envueltapara prevenir dafios durante su transito. Sinecesita cartones, MSA le puede proveer losmismos.

Importante: Los cilindros deben vaciarseantes de enviarse.

Los gastos de envio y regreso corren porcuenta del cliente.

Cuando MSA recibe los cilindros, notificaa sus clientes de los resultados de la inspeccionen un plazo no mayor a una semana. Sinembargo, en situaciones de emergencia, MSApuede apresurar la inspeccion si as! se solicita.

9

Page 10: INSPECCION y MANTENIMIENTO

JUEGOS DE PINTURA PARA CILINDROS

"1'~-

INFORMACION PARA

PEDIDOS

~-'

MSA ofrece juegos de pintura para cilindroscompletarnente envueltos con materialcompuesto. La pintura, a base de poliuretano,mejora la apariencia de los cilindros y les da unrecubrimiento duradero que permite una facilidentificaci6n como cilindros de aita presi6n(verdes) o de baja presi6n (arnarillos).

La pintura que se ofrece en estos juegos estaespecialmente diseiiada para usarse con loscilindros MSA de material compuesto.

Los juegos de pintura estan disponibles enpresentaciones de 0.9 y 3.85 litros. Los juegosde 0.9 litros contienen suficiente pintura paracubrir aproximadarnente 12 cilindros, mientrasque los de 3.85 litros cubren aproximadarnente48 cilindros.

Los juegos incluyen la pintura, brochas,varillas mezcladoras, vasos de mezclados,adelgazador, endurecedor, etiquetas derepuesto, instrucciones y una copia del CGAC-6.2 -1982 "Guidelines for Visual Inspection& Requalification of Fiber Reinforced High-Pressure Cylinders". Los juegos tarnbienincluyen mascaras adhesivas para cubriretiquetas DOT que no deben pintarse.

"""'~

10

Los juegos de pintura no son juegos dereparaciones, sino que unicamente estandisefiados para mejorar la apariencia cosmeticade los cilindros. Cilindros con cortes,raspaduras u otros dafios pueden necesitarreparaciones que van mas alia de un simpleretoque de pintura y deben ser reparados deacuerdo al Programa MSA de Cuidado deCilindros (ver paginas 8 y 9).

Algunas precauciones de seguridad debentomarse al usar estos juegos de pinturas. Lapintura de poliuretano debe mezclarse y usarseunicamente en areas bien ventiladas. Paraevitar inhalar vapores, cuando se este pintandose debe usar un respirador de surninistro deaire atmosferico, aprobado por NIOSH, talcomo un respirador de linea de aire. Paraevitar contacto de la piel con la pintura,tambien deben usarse guantes.

Page 11: INSPECCION y MANTENIMIENTO

VERIFICACION HIDROSTATICAy MARCADO

0

0 '

c'",;

Marcado de Verificado para CiIindros deMaterial CompuestoMSA ofrece un metodo alterno de marcado deverificado que soluciona el problema creadopor los requisitos DOT para marcado deverificado. Desde el15 de abril de 1986, elDOT ha exigido que el numero deidentificaci6n se incluya en las etiquetas deverificado entre el mes y el afio de la prueba.

Estos nuevos numeros necesitan de masespacio y con frecuencia son dificiles deestarnpar en el cuello tan pequefio de loscilindros de material compuesto. Para elloMSA ofrece el Juego de Marcado deVerificado, solucionando asi el problema. Eljuego contiene instrucciones, 50 etiquetasadhesivas con respaldo metlilico y ep6xicoDevcon* para cubrir las etiquetas despues decolocarlas sobre los cilindros. Las etiquetasmetalicas pueden imprimirse simplementemecanografiando sobre ellas la informaci6npertinente.

INFORMACION PARA

PEDIDOS

De acuerdo a los requisitos de Excenci6n DOTlos cilindros completamente envueltos conmaterial compuesto deben ser probarloshidrostliticamente y recalificarlos carla tresafios. Al termino de la prueba, los cilindrosdeben ser reetiquetarlos con el mes y el afio dela prueba y el nUmero de identificaci6n del

probarlor.Verificacion HidrostaticaLa prueba hidrostlitica debe llevarse a cabo eninstalaciones con un probarlor con un numerovalido de identificaci6n, emitido por laAdministraci6n de Investigaci6n y ProgramasEspeciales del DOT.

MSA puede suministrar la localizaci6n deinstalaciones autorizarlas para estas pruebas sise le solicita.

Los procedimientos completos para laprueba hidrostlitica para cilindros MSA sedescriben en el Boletin 0108-3 "Guide to MSAFully-Wound Composite Cylinder Care".

~

Numero Descripcionde Parte

484897 Juego de Marcado de VerificadoHidrostBtico Alterno

.Devcon es una marca registrada deIllinois Tool Works, Inc.

""",~

11

Page 12: INSPECCION y MANTENIMIENTO

PRECAUCIONESAPROBACIONES yESTANDARES

:-"\~

Estandares ANSI/NFP A:Para cumplir con el Estandar ANSI/NFPA-1500 es necesario adoptar y mantener unprograma de protecci6n respiratoria quecumpla con los requisitos de ANSI Z88.5. Deacuerdo a ANSI, todos los SCBA debeninspeccionarse por 10 menos una vez a lasemana, y despues de cada uso, y tanibienmensualmente durante exarninaciones yverificaciones a profundidad. ANSI/NFPA-1500tambien menciona que toda personausando un SCBA debe entrenarseregularmente, exarninarse y certificarse en eluso apropiado de un SCBA.

Copias de ANSI/NFPA-1500 yANSI/NFPA-1981 pueden obtenerse en laNational Fire Protection Association,Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.

La reparaci6n, mantenimiento y ajuste de losreguladores y ensamblajes Audi-Larm debeintentarse solamente por personas que hayanrecibido entrenamiento de Nivelll y / ocertificaci6n de NivellIl en mantenimiento yreparaci6n de aparatos de respiraci6n MSA.

Los aparatos de respiraci6n no debenrepararse mas ana de las recomendaciones delfabricante. ANSI Z88.5 asi 10 expresaclaramente: "El reemplazo 0 reparaci6ndebera hacerse por personal calificado,utilizando partes designadas para el aparatode respiraci6n. No se debe intentar reemplazarpartes o hacer ajustes o reparacionesmas aliade 10 recomendado por el fabricante. Lasvalvulas reductoras, las valvulas de admisi6n0 los reguladores deben devolverse aifabricante o ai tecnico entrenado para suajuste 0 reparaci6n. Las partes no debenintercambiarse entre los aparatos de distintosfabricantes. "

Bajo ninguna circunstancia debe intentarseuna reparaci6n 0 mantenimiento a no ser quesea por personal entrenado o certificado porMSA. Sin el entrenamiento o la certificaci6n,solamente los procedimientos mencionados enel Programa de Nivel I pueden lIevarse a caboen los aparatos de respiraci6n.

Requisitos ANSI y OSHA: La OSHA serefiere a la inspecci6n y mantenimiento bajo el1910.134 de sus Reglas Generales. Losaparatos de respiraci6n independientes sonuna parte vital del equipo de protecci6npersonal. Le protege contra atm6sferaspeligrosas. Sin embargo, los aparatos derespiraci6n son exactamente como cualquierotra pieza de equipo profesional. Requiereninspecci6n y mantenimiento apropiados. Laresponsabilidad del programa de protecci6nrespiratoria debe asignarse a un administradorde acuerdo a las provisiones ANSI Z88.2 yZ88.5. El y Ia(s) persona(s) que designe debente-ner conocimientos y entrenamientosuficientes para mantener e inspeccionar elequipo. ANSI Z88.2 y Z88.5 describen losprocedimientos de inspecci6n ymantenimiento que el personal designadodebe seguir durante sus verificaciones hechas:

.por 10 menos semanalmente

.despu'es de cada uso de los aparatos

.mensualmente durante una examinaci6ny verificaci6n a profundidad.

El resultado final de dichos procedimientosde inspecci6n y mantenimiento es que losusuarios pueden contar con que el equipo seraverificado de acuerdo a los requisitos ANSI.

Copias de ANSI Z88.2 y Z88.5 puedencomprarse en el American National StandardsInstitute, 1430 Broadway, New York, NY10018.

!""'~:

"""'1'\~'~

Nota: Esta boja de informaci6n de producto contiene s61o unadescripci6n general del Mantenimiento de Carnpo y Accesoriospara Reparaci6n para Mascaras de Aire MSA. A pesar de que sedescribeD usos y capacidades de desempei\o, bajo ningunacircunstancia estos productos deben usarse excepto por personalcalificado y entrenado, y aun entonces basta que las instrucciones,scetiquetas y demas literatura que acompai\a a nuestros productossea leida, entendida y las precauciones abi listadas sean seguidas.La informaci6n concerniente a estos productos solamente sepuede encontrar en forma completa y detallada en dicbas fuentes.

~ m Oficinas y representantes en las principales ciudades alrededor del mundo.

.Para contactarse con MSA International, lIame al (412) 967-3249(1-800-MSA-7777 en los EE.UU.), telecopia (412) 967-3451, telex 812453

Oficinas principales de la corporaci6n: P.O. Box 426, Pittsburgh, PA 15230 EE.UU.

Impreso en EE.UU. 9202(L)CMSA,I992Hoja de datos 01-05-11 SP