installation and operation manual - my.daikin.eu · directives, telles que modifiées. на s...
TRANSCRIPT
INSTALLATION ANDOPERATION MANUAL
FXSQ15A2VEBFXSQ20A2VEBFXSQ25A2VEBFXSQ32A2VEBFXSQ40A2VEBFXSQ50A2VEBFXSQ63A2VEBFXSQ80A2VEBFXSQ100A2VEBFXSQ125A2VEBFXSQ140A2VEB
System air conditioners
4PEN399436-1C.book Page 1 Friday, July 29, 2016 2:53 PM
≥300
1
5
0~75
≤62
5A
≤300 mm 1~1.5 m2
3
1
4
≥ 10
0 m
m
1
0~6
25 m
m
1
1 2
4 53
6a
7c
6b 6c
8 9
10 11
21
3
54
5
2
1
12
23
680
1 3 42680
200<45
1 563 42680
1 53 42
7
800630
A B
21
4
3 4
6
3
5
6
4
2
1
1
1
2
1 3 52
125
460
160
(160
~300
)
375
1 32460
7a
7b
4
4
A
A
125
5 4
7 6 2
3
≥300
1 2
3 4
5
6a 6b 6c
7a
7b
7c
8 9
10
11
4PEN399436-1C.book Page 1 Friday, July 29, 2016 2:53 PM
Dai
kin
Ind
ust
ries
Cze
ch R
epu
blic
s.r
.o.
CE -
DECL
ARAT
ION-
OF-
CONF
ORM
ITY
CE -
KONF
ORM
ITÄT
SERK
LÄRU
NGCE
- DE
CLAR
ATIO
N-DE
-CO
NFO
RMIT
ECE
- CO
NFO
RMIT
EITS
VERK
LARI
NG
CE -
DECL
ARAC
ION-
DE-C
ONF
ORM
IDAD
CE -
DICH
IARA
ZIO
NE-D
I-CO
NFO
RMIT
ACE
- ∆H
ΛΩΣΗ
ΣΥΜΜ
ΟΡΦΩ
ΣΗΣ
CE -
DECL
ARAÇ
ÃO-D
E-CO
NFO
RMID
ADE
CE - ЗА
ЯВЛЕ
НИЕ-О-СО
ОТВЕ
ТСТВ
ИИCE
- O
VERE
NSST
EMM
ELSE
SERK
LÆRI
NGCE
- FÖ
RSÄK
RAN-
OM-Ö
VERE
NSTÄ
MM
ELSE
CE -
ERKL
ÆRI
NG O
M-S
AMSV
ARCE
- IL
MO
ITUS
-YHD
ENM
UKAI
SUUD
ESTA
CE -
PRO
HLÁŠ
ENÍ-O
-SHO
DĚ
CE -
IZJA
VA-O
-USK
LAĐE
NOST
ICE
- M
EGFE
LELŐ
SÉG
I-NYI
LATK
OZA
TCE
- DE
KLAR
ACJA
-ZG
ODN
OŚC
ICE
- DE
CLAR
AŢIE
-DE-
CONF
ORM
ITAT
E
CE -
IZJA
VA O
SKL
ADNO
STI
CE -
VAST
AVUS
DEKL
ARAT
SIO
ON
CE - ДЕ
КЛАР
АЦИЯ
-ЗА-ϹЪ
ОТВЕ
ТСТВ
ИЕ
CE -
ATIT
IKTI
ES-D
EKLA
RACI
JACE
- AT
BILS
TĪBAS
-DEK
LARĀ
CIJA
CE -
VYHL
ÁSEN
IE-Z
HODY
CE -
UYG
UNLU
K-BE
YANI
01are
in co
nform
ity w
ith th
e foll
owing
stan
dard(
s) or
other
norm
ative
docu
ment(
s), pr
ovide
d tha
t thes
e are
used
in ac
corda
nce w
ith ou
rins
tructi
ons:
02de
r/den
folge
nden
Norm
(en) o
der e
inem
ande
ren N
ormdo
kume
nt od
er -do
kume
nten e
ntspri
cht/e
ntspre
chen
, unte
r der
Vorau
ssetz
ung,
daß s
ie ge
mäß u
nsere
n Anw
eisun
gen e
inges
etzt w
erden
:03
sont
confo
rmes
à la/
aux n
orme(s
) ou a
utre(s
) doc
umen
t(s) n
ormati
f(s), p
our a
utant
qu'ils
soien
t utilis
és co
nform
émen
t à no
s ins
tructi
ons:
04co
nform
de vo
lgend
e norm
(en) o
f één
of m
eer a
ndere
bind
ende
docu
mente
n zijn
, op v
oorw
aarde
dat z
e word
en ge
bruikt
overe
enko
mstig
onze
instr
uctie
s:05
están
en co
nform
idad c
on la
(s) si
guien
te(s)
norm
a(s) u
otro(
s) do
cume
nto(s)
norm
ativo
(s), s
iempre
que s
ean u
tilizad
os de
acue
rdo co
nnu
estra
s ins
trucc
iones
:06
sono
confo
rmi a
l(i) se
guen
te(i) s
tanda
rd(s)
o altro
(i) do
cume
nto(i)
a cara
ttere
norm
ativo
, a pa
tto ch
e ven
gano
usati
in co
nform
ità al
leno
stre i
struz
ioni:
07είναι σύμφ
ωνα μ
ε το(α
) ακόλουθο(α
) πρότυπ
ο(α) ή
άλλο
έγγραφ
ο(α) κανονισμ
ών, υπό
την π
ροϋπ
όθεση ό
τι χρησιμ
οποιο
ύνται σύμφω
ναμε
τις οδ
ηγίες
μας:
08es
tão e
m co
nform
idade
com
a(s) s
eguin
te(s)
norm
a(s) o
u ou
tro(s)
doc
umen
to(s)
norm
ativo
(s), d
esde
que
este
s seja
m uti
lizado
s de
acord
o com
as no
ssas
instr
uçõe
s:09
соответст
вуют
следую
щим ста
ндартам или други
м норм
ативны
м докум
ентам,
при условии их
использования
согла
сно наши
минструкциям:
10ov
erhold
er føl
gend
e sta
ndard
(er) e
ller a
ndet/
andre
retni
ngsg
ivend
e do
kume
nt(er)
, foru
dsat
at dis
se a
nven
des
i hen
hold
til vo
reins
truks
er:11
respe
ktive
utru
stning
är u
tförd
i öve
renss
tämme
lse m
ed o
ch fö
ljer f
öljan
de s
tanda
rd(er)
elle
r and
ra no
rmgiv
ande
dok
umen
t, un
der
föruts
ättnin
g att a
nvän
dning
sker
i öve
renss
tämme
lse m
ed vå
ra ins
trukti
oner:
12res
pekti
ve u
tstyr
er i o
veren
sstem
melse
med
følge
nde
stand
ard(er
) elle
r and
re no
rmgiv
ende
dok
umen
t(er),
unde
r foru
tssetn
ing a
v at
disse
bruk
es i h
enho
ld til
våre
instru
kser:
13va
staav
at se
uraav
ien s
tanda
rdien
ja m
uiden
ohje
ellist
en d
okum
enttie
n va
atimu
ksia
edell
yttäe
n, ett
ä nii
tä kä
ytetää
n oh
jeide
mme
muka
isesti
:14
za př
edpo
kladu
, že j
sou v
yužív
ány v
soula
du s
našim
i pok
yny,
odpo
vídají
násle
dujíc
ím no
rmám
nebo
norm
ativn
ím do
kume
ntům:
15u s
kladu
sa sl
ijedećim
stan
dardo
m(im
a) ili d
rugim
norm
ativn
im do
kume
ntom(
ima),
uz uv
jet da
se on
i kori
ste u
sklad
u s na
šim up
utama
:
16me
gfelel
nek a
z aláb
bi sz
abvá
ny(ok
)nak v
agy e
gyéb
irány
adó d
okum
entum
(ok)na
k, ha
azok
at elő
írás s
zerin
t has
ználj
ák:
17sp
ełniają
wymo
gi na
stępu
jącyc
h no
rm i
innyc
h do
kume
ntów
norm
aliza
cyjny
ch, p
od w
arunk
iem ż
e uż
ywan
e są
zgo
dnie
z na
szym
iins
trukc
jami:
18su
nt în
confo
rmita
te cu
urmă
torul
(urmă
toarel
e) sta
ndard
(e) sa
u alt(e
) doc
umen
t(e) n
ormati
v(e), c
u con
diţia
ca ac
estea
să fie
utiliz
ate în
confo
rmita
te cu
instr
ucţiu
nile n
oastr
e:19
sklad
ni z n
asled
njimi
stan
dardi
in dr
ugim
i norm
ativi,
pod p
ogoje
m, da
se up
orablj
ajo v
sklad
u z na
šimi n
avod
ili:20
on va
stavu
ses j
ärgmi
s(t)e
stand
ardi(te
)ga võ
i teist
e norm
atiivs
ete do
kume
ntide
ga, k
ui ne
id ka
sutat
akse
vasta
valt m
eie ju
hend
itele:
21съответст
ват на
следните
стандарти
или
други
норма
тивни
докум
енти
, при
условие
, че
се и
зползват
съгласно
наши
теинструкции
:22
atitin
ka že
miau
nurod
ytus s
tanda
rtus i
r (arba
) kitu
s norm
inius
doku
mentu
s su s
ąlyga
, kad
yra n
audo
jami p
agal
mūsų
nurod
ymus
:23
tad, ja
lietot
i atbi
lstoš
i ražo
tāja n
orādīj
umiem
, atbi
lst se
kojoš
iem st
anda
rtiem
un ci
tiem
norm
atīvie
m do
kume
ntiem
:24
sú v
zhod
e s na
sledo
vnou
(ými) n
ormou
(ami) a
lebo i
ným(
i) norm
atívn
ym(i)
doku
mento
m(am
i), za
pred
pokla
du, ž
e sa p
oužív
ajú v
súlad
esn
ašim
návo
dom:
25ürü
nün,
talim
atları
mıza
göre
kulla
nılma
sı koşu
luyla
aşağıda
ki sta
ndart
lar ve
norm
belirt
en be
lgeler
le uy
umlud
ur:
01Dir
ectiv
es, a
s ame
nded
.02
Direk
tiven
, gem
äß Än
derun
g.03
Direc
tives
, telle
s que
mod
ifiées
.04
Richtl
ijnen
, zoa
ls ge
amen
deerd
.05
Direc
tivas
, seg
ún lo
enme
ndad
o.06
Dirett
ive, c
ome d
a mod
ifica.
07Οδ
ηγιών, όπ
ως έχ
ουν τροπο
ποιηθ
εί.08
Direc
tivas
, con
forme
alter
ação
em.
09Ди
ректи
в со в
семи
поправками
.
10Dir
ektiv
er, m
ed se
nere
ændri
nger.
11Dir
ektiv,
med
föret
agna
ändri
ngar.
12Dir
ektiv
er, m
ed fo
retatt
e end
ringe
r.13
Direk
tiivejä
, sella
isina k
uin ne
ovat
muute
ttuina
.14
v plat
ném
zněn
í.15
Smjer
nice,
kako
je iz
mijen
jeno.
16irá
nyelv
(ek) é
s mód
osítá
saik
rende
lkezé
seit.
17z p
óźnie
jszym
i pop
rawka
mi.
18Dir
ectiv
elor, c
u ame
ndam
entel
e res
pecti
ve.
19Dir
ektiv
e z vs
emi s
preme
mbam
i.20
Direk
tiivid
koos
muu
datus
tega.
21Ди
ректи
ви, с
техните и
зменения
.22
Direk
tyvos
e su p
apild
ymais
.23
Direk
tīvās
un to
papil
dināju
mos.
24Sm
ernice
, v pl
atnom
znen
í.25
Deǧiş
tirilm
iş ha
lleriy
le Yö
netm
elikle
r.
01fol
lowing
the p
rovisio
ns of
:02
gemä
ß den
Vorsc
hrifte
n der:
03co
nform
émen
t aux
stipu
lation
s des
:04
overe
enko
mstig
de be
palin
gen v
an:
05sig
uiend
o las
disp
osicio
nes d
e:06
seco
ndo l
e pres
crizio
ni pe
r:07
με τή
ρηση
των δ
ιατάξεω
ν των
:08
de ac
ordo c
om o
previs
to em
:09
в соответствии с
положе
ниям
и:
10un
der ia
gttag
else a
f bes
temme
lserne
i:11
enlig
t villk
oren i
:12
gitt i
henh
old til
beste
mmels
ene i
:13
noud
attae
n mää
räyks
iä:14
za do
držen
í usta
nove
ní pře
dpisu
:15
prema
odred
bama
:16
köve
ti a(z)
:17
zgod
nie z
posta
nowie
niami
Dyre
ktyw:
18în
urma p
reved
erilor
:
19ob
upoš
tevan
ju do
ločb:
20va
stava
lt nõu
etele:
21следвайки к
лаузите н
а:22
laika
ntis n
uosta
tų, pa
teikia
mų:
23iev
ērojot
prasība
s, ka
s note
iktas
:24
održi
avajú
c usta
nove
nia:
25bu
nun k
oşull
arına
uygu
n olar
ak:
01No
te *
as se
t out
in <A
> and
judg
ed po
sitive
ly by <
B>
acco
rding
to th
e Cer
tifica
te<C
>.02
Hinw
eis *
wie in
<A> a
ufgefü
hrt un
d von
<B> p
ositiv
beurt
eilt
gemä
ß Zer
tifika
t<C>
.03
Rem
arqu
e *tel
que d
éfini
dans
<A> e
t éva
lué po
sitive
ment
par
<B> c
onfor
méme
nt au
Certi
ficat
<C>.
04Be
mer
k *zo
als ve
rmeld
in <A
> en p
ositie
f beo
ordee
ld do
or <B
> ove
reenk
omstig
Certi
ficaa
t<C>
.05
Nota
*co
mo se
estab
lece e
n <A>
y es
valor
ado
positi
vame
nte po
r <B>
de ac
uerdo
con e
l Ce
rtific
ado
<C>.
06No
ta *
deline
ato ne
l <A>
e giu
dicato
positi
vame
nte
da<B
> sec
ondo
il Cer
tifica
to<C
>.07
Σημείωση
*όπ
ως κα
θορίζ
εται στο
<A> κ
αι κρίνεται
θετικά α
πό
το <B
> σύμφω
να με
το Πι
στοπ
οιητικ
ό<C>
.08
Nota
*tal
como
estab
elecid
o em
<A> e
com
o pare
cer
positi
vo de
<B> d
e aco
rdo co
m o C
ertif
icado
<C>.
09Пр
имечание
*как
указа
но в
<A> и
в соотв
етстви
и сп
олож
ительны
м реш
ением <
B> со
гласно
Свид
етель
ству<
C>.
10Be
mæ
rk *
som
anfør
t i <A
> og p
ositiv
t vurd
eret a
f <B>
ih
enho
ld til C
ertif
ikat<
C>.
11In
form
atio
n *
enligt
<A> o
ch go
dkän
ts av
<B> e
nligt
Certi
fikat
et<C
>.12
Merk
*so
m de
t frem
komm
er i <
A> og
gjen
nom
positi
v be
dømm
else a
v <B>
ifølge
Serti
fikat
<C>.
13Hu
om *
jotka
on es
itetty
asiak
irjassa
<A> j
a jotk
a <B>
on
hyvä
ksyny
t Ser
tifika
atin
<C> m
ukais
esti.
14Po
znám
ka *
jak by
lo uv
eden
o v <A
> a po
zitivně z
jištěn
o <B>
vs
oulad
u sos
vědč
ením
<C>.
15Na
pom
ena *
kako
je izl
ožen
o u <A
> i po
zitivn
o ocije
njeno
od
stran
e <B>
prem
a Cer
tifika
tu<C
>.
16Me
gjeg
yzés
*a(z
) <A>
alap
ján, a
(z) <B
> iga
zolta
a me
gfelelé
st,
a(z) <
C>ta
núsít
vány
szeri
nt.17
Uwag
a *zg
odnie
z do
kume
ntacją
<A>
, poz
ytywn
ą opin
ią <B
> i Św
iadec
twem
<C>.
18No
tă *
aşa c
um es
te sta
bilit în
<A> ş
i apre
ciat p
ozitiv
de
<B> î
n con
formi
tate c
u Cer
tifica
tul<
C>.
19Op
omba
*ko
t je do
ločen
o v <A
> in o
dobre
no s
stran
i <B>
vs
kladu
sce
rtifik
atom
<C>.
20Mä
rkus
*na
gu on
näida
tud do
kume
ndis <
A> ja
heak
s kiid
etud <
B> jä
rgi va
stava
lt ser
tifika
adile
<C>.
21Забележк
а *как
то е и
злож
ено в
<A> и
оценено п
олож
ително
от <B
> съгл
асно
Сертиф
иката
<C>.
22Pa
stab
a *ka
ip nu
statyt
a <A>
ir ka
ip tei
giama
i nus
pręsta
<B>
paga
l Ser
tifika
tą<C
>.23
Piezīm
es *
kā no
rādīts
<A> u
n atbi
lstoši <
B> po
zitīva
jam
vērtē
jumam
saska
ņā ar
serti
fikātu
<C>.
24Po
znám
ka *
ako b
olo uv
eden
é v <A
> a po
zitívn
e ziste
né <B
> vs
úlade
s os
vedč
ením
<C>.
25No
t *<A
>’da b
elirtild
iği gib
i ve <C
>Se
rtifik
asına
göre
<B> t
arafın
dan o
lumlu
olarak
değe
rlend
irildiği
gibi.
<A
>D
AIK
IN.T
CF.
024G
4/0
1-2
015
<B
>T
UV
(N
B1
856)
<C
>05
102
6010
1
01 a
decla
res un
der it
s sole
resp
onsib
ility th
at the
air c
ondit
ioning
mod
els to
whic
h this
decla
ration
relat
es:
02 d
erklär
t auf
seine
allei
nige V
erantw
ortun
g daß
die M
odell
e der
Klima
gerät
e für
die di
ese E
rkläru
ng be
stimm
t ist:
03 f
décla
re so
us sa
seule
resp
onsa
bilité
que l
es ap
parei
ls d'a
ir con
dition
né vi
sés p
ar la
prése
nte dé
clarat
ion:
04 l
verkl
aart h
ierbij
op ei
gen e
xclus
ieve v
erantw
oorde
lijkhe
id da
t de a
ircon
dition
ing un
its w
aarop
deze
verkl
aring
betre
kking
heeft
:05
ede
clara
baja
su ún
ica re
spon
sabil
idad q
ue lo
s mod
elos d
e aire
acon
dicion
ado a
los c
uales
hace
refer
encia
la de
clarac
ión:
06 i
dichia
ra so
tto su
a res
pons
abilità
che i
cond
iziona
tori m
odell
o a cu
i è rif
erita
ques
ta dic
hiaraz
ione:
07 g
δηλώ
νει με
αποκλειστ
ική τη
ς ευθύνη ό
τι τα μ
οντέλ
α των
κλιμα
τιστικών
συσκευών
στα ο
ποία αναφ
έρετα
ι η παρούσα
δήλω
ση:
08 p
decla
ra so
b sua
exclu
siva r
espo
nsab
ilidad
e que
os m
odelo
s de a
r con
dicion
ado a
que e
sta de
claraç
ão se
refer
e:
09 u
заявляет, и
сключ
ительно
под с
вою о
тветст
венность,
что м
одели к
ондиционеров
возду
ха, к
которым
относится
насто
ящее
заявление:
10 q
erklæ
rer un
der e
nean
svar,
at kl
imaa
nlægm
odell
erne,
som
denn
e dek
larati
on ve
drører
:11
sde
klarer
ar i e
gens
kap a
v huv
udan
svari
g, att
luftk
ondit
ioneri
ngsm
odell
erna s
om be
rörs a
v den
na de
klarat
ion in
nebä
r att:
12 n
erklæ
rer et
fulls
tendig
ansv
ar for
at de
luftk
ondis
joneri
ngsm
odell
er so
m be
røres
av de
nne d
eklar
asjon
, inne
bærer
at:
13 j
ilmoit
taa yk
sinom
aan o
malla
vastu
ullaa
n, ett
ä täm
än ilm
oituk
sen t
arkoit
tamat
ilmas
tointi
laitte
iden m
allit:
14 c
prohla
šuje
ve sv
é plné
odpo
vědn
osti,
že m
odely
klim
atiza
ce, k
nimž
se to
to pro
hláše
ní vz
tahuje
:15
yizja
vljuje
pod i
sključiv
o vlas
titom
odgo
vorno
šću d
a su m
odeli
klim
a uređ
aja na
koje
se ov
a izja
va od
nosi:
16 h
teljes
felelős
sége
tuda
tában
kijel
enti,
hogy
a klí
mabe
rende
zés m
odell
ek, m
elyek
re e n
yilatko
zat v
onatk
ozik:
17 m
dekla
ruje n
a włas
ną i w
yłącz
ną od
powie
dzial
ność
, że m
odele
klim
atyza
torów
, któr
ych d
otycz
y nini
ejsza
dekla
racja:
18 r
decla
ră pe
prop
rie ră
spun
dere
că ap
aratel
e de a
er co
ndiţio
nat la
care
se re
feră a
ceas
tă de
claraţ
ie:19
oz v
so od
govo
rnostj
o izja
vlja, d
a so m
odeli
klim
atskih
napra
v, na
kater
e se i
zjava
nana
ša:
20 x
kinnit
ab om
a täie
likul
vastu
tusel,
et kä
esole
va de
klarat
sioon
i alla
kuulu
vad k
liimas
eadm
ete m
udeli
d:21
bдекларира н
а своя о
тговорност, ч
е моделите к
лима
тична и
нсталация, за
които с
е отнася т
ази д
екларация:
22 t
visišk
a sav
o atsa
komy
be sk
elbia,
kad o
ro ko
ndicio
navim
o prie
taisų
mod
eliai,
kurie
ms yr
a taik
oma š
i dek
larac
ija:
23 v
ar pil
nu at
bildīb
u apli
ecina
, ka tālā
k uzs
kaitīt
o mod
eļu ga
isa ko
ndicio
nētāj
i, uz k
uriem
attie
cas š
ī dek
larāc
ija:
24 k
vyhla
suje
na vl
astnú
zodp
oved
nosť,
že tie
to klim
atizačn
é mod
ely, n
a ktor
é sa v
zťahu
je tot
o vyh
lásen
ie:25
wtam
amen
kend
i soru
mlulu
ǧund
a olm
ak üz
ere bu
bildi
rinin
ilgili o
lduǧu
klim
a mod
elleri
nin aş
aǧıda
ki gib
i oldu
ǧunu
beya
n ede
r:
EN
6033
5-2-
40,
3P323721-10J
Tets
uya
Baba
Man
agin
g D
irect
orPi
lsen
, 2nd
of M
arch
201
5
01**
DICz
*** is
autho
rised
to co
mpile
the T
echn
ical C
onstr
uctio
n File
.02
**DI
Cz***
hat d
ie Be
rechti
gung
die T
echn
ische
Kons
trukti
onsa
kte zu
samm
enzu
stelle
n.03
**DI
Cz***
est a
utoris
é à co
mpile
r le D
ossie
r de C
onstr
uctio
n Tec
hniqu
e.04
**DI
Cz***
is be
voeg
d om
het T
echn
isch C
onstr
uctie
doss
ier sa
men t
e stel
len.
05**
DICz
*** es
tá au
toriza
do a
comp
ilar e
l Arch
ivo de
Con
struc
ción T
écnic
a.06
**DI
Cz***
è au
torizz
ata a
redige
re il F
ile Te
cnico
di C
ostru
zione
.
07**
Η DI
Cz***
είναι εξο
υσιοδ
οτημένη
να συ
ντάξει
τον Τ
εχνικ
ό φάκελο
κατασκευής
.08
**A D
ICz**
* está
autor
izada
a co
mpila
r a do
cume
ntaçã
o téc
nica d
e fab
rico.
09**
Комп
ания
DIC
z*** у
полном
очена с
оставить
Комп
лект технической д
окум
ентации.
10**
DICz
*** er
autor
iseret
til at
udarb
ejde d
e tek
niske
kons
trukti
onsd
ata.
11**
DICz
*** är
bemy
ndiga
de at
t sam
mans
tälla
den t
eknis
ka ko
nstru
ktion
sfilen
.12
**DI
Cz***
har ti
llatel
se til
å ko
mpile
re de
n Tek
niske
kons
truks
jonsfi
len.
13**
DICz
*** on
valtu
utettu
laati
maan
Tekn
isen a
siakir
jan.
14**
Spole
čnos
t DIC
z*** m
á oprá
vněn
í ke k
ompil
aci s
oubo
ru tec
hnick
é kon
struk
ce.
15**
DICz
*** je
ovlaš
ten za
izrad
u Dato
teke o
tehn
ičkoj
kons
trukc
iji.16
**A
DICz
*** jo
gosu
lt a műs
zaki
kons
trukc
iós do
kume
ntáció
össz
eállít
ására
.17
**DI
Cz***
ma u
powa
żnien
ie do
zbier
ania
i opra
cowy
wania
doku
menta
cji ko
nstru
kcyjn
ej.18
**DI
Cz***
este
autor
izat să c
ompil
eze D
osaru
l tehn
ic de
cons
trucţi
e.
19**
DICz
*** je
poob
lašče
n za s
estav
o dato
teke s
tehn
ično m
apo.
20**
DICz
*** on
volita
tud ko
ostam
a teh
nilist
doku
menta
tsioo
ni.21
**DI
Cz***
е оторизирана д
а състави
Акта
за те
хническа
конструкц
ия.
22**
DICz
*** yr
a įga
liota
suda
ryti šį te
chnin
ės ko
nstru
kcijo
s failą.
23**
DICz
*** ir
autor
izēts
sastā
dīt te
hnisk
o dok
umen
tāciju
.24
**Sp
oločn
osť D
ICz**
* je op
rávne
ná vy
tvoriť
súbo
r tech
nicke
j kon
štruk
cie.
25**
DICz
*** Te
knik
Yapı
Dosy
asını
derle
meye
yetki
lidir.
Mac
hine
ry 2
006/
42/E
CEl
ectro
mag
netic
Com
patib
ility
200
4/10
8/EC
** *
FX
SQ
15A
2VE
B,F
XS
Q20
A2V
EB
,FX
SQ
25A
2VE
B,F
XS
Q32
A2V
EB
,FX
SQ
40A
2VE
B,F
XS
Q50
A2V
EB
,FX
SQ
63A
2VE
B,F
XS
Q80
A2V
EB
,F
XS
Q10
0A2
VE
B,
FX
SQ
125
A2V
EB
,FX
SQ
140A
2VE
B,
***DI
Cz =
Daikin
Indu
stries
Cze
ch R
epub
lic s.r
.o.
4PEN
3994
36-1
C.b
ook
Pag
e 1
Frid
ay, J
uly
29, 2
016
2:5
3 PM
4PEN399436-1C.book Page 1 Friday, July 29, 2016 2:53 PM
Contents Page
Before installation.............................................................................. 1
Important information regarding the refrigerant used........................ 2
Selecting installation site................................................................... 2
Preparations before installation......................................................... 2
Indoor unit installation ....................................................................... 3
Installing the duct .............................................................................. 3
Refrigerant piping work ..................................................................... 4
Drain piping work .............................................................................. 5
Electric wiring work ........................................................................... 6
Wiring example and how to set the remote controller ....................... 7
Wiring example ................................................................................. 7
Field setting....................................................................................... 8
Installation of the decoration panel.................................................. 10
Test operation.................................................................................. 10
Maintenance.................................................................................... 10
Disposal requirements .....................................................................11
Wiring diagram ................................................................................ 12
The English text is the original instruction. Other languages aretranslations of the original instructions.
Before installation
Leave the unit inside its packaging until you reach theinstallation site. Where unpacking is unavoidable, use a sling ofsoft material or protective plates together with a rope whenlifting, this to avoid damage or scratches to the unit.When unpacking the unit or when moving the unit afterunpacking, be sure to lift the unit by holding on to the hangerbracket without exerting any pressure on other parts, especiallyon refrigerant piping, drain piping and other resin parts.
Refer to the installation manual of the outdoor unit for items notdescribed in this manual.
Caution concerning refrigerant series R410A:
The connectable outdoor units must be designed exclusively forR410A.
Do not place objects in direct proximity of the outdoor unit anddo not let leaves and other debris accumulate around the unit.Leaves are a hotbed for small animals which can enter the unit.Once in the unit, such animals can cause malfunctions, smokeor fire when making contact with electrical parts.
Precautions
Do not install or operate the unit in rooms mentioned below.- Places with mineral oil, or filled with oil vapour or spray like in
kitchens. (Plastic parts may deteriorate.)- Where corrosive gas like sulphurous gas exists. (Copper
tubing and brazed spots may corrode.)- Where volatile flammable gas like thinner or gasoline is used.- Where machines generating electromagnetic waves exist.
(Control system may malfunction.)- Where the air contains high levels of salt such as air near the
ocean and where voltage fluctuates a lot (e.g. in factories). Also in vehicles or vessels.
Do not install accessories on the casing directly. Drilling holes inthe casing may damage electrical wires and consequently causefire.
The unit should be installed at least 2.5 m from the floor. This appliance is not intended for use by persons, including
children, with reduced physical, sensory or mental capabilities,or lack of experience and knowledge, unless they have beengiven supervision or instruction concerning use of the applianceby a person responsible for their safety.Children should be supervised to ensure that they do not playwith the appliance.
This appliance is intended to be used by expert or trained usersin shops, in light industry and on farms, or for commercial use bylay persons.
Sound pressure level is less than 70dB(A).
Accessories
Check if the following accessories are included with your unit.
Screws for fixing panels are attached to the air inlet panel.
FXSQ15A2VEB FXSQ40A2VEB FXSQ100A2VEBFXSQ20A2VEB FXSQ50A2VEB FXSQ125A2VEBFXSQ25A2VEB FXSQ63A2VEB FXSQ140A2VEBFXSQ32A2VEB FXSQ80A2VEB
VRV System air conditionersInstallation and
operation manual
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFOREINSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDYPLACE FOR FUTURE REFERENCE.
IMPROPER INSTALLATION OR ATTACHMENT OFEQUIPMENT OR ACCESSORIES COULD RESULT INELECTRIC SHOCK, SHORT-CIRCUIT, LEAKS, FIRE OROTHER DAMAGE TO THE EQUIPMENT. BE SURE ONLYTO USE ACCESSORIES MADE BY DAIKIN WHICH ARESPECIFICALLY DESIGNED FOR USE WITH THEEQUIPMENT AND HAVE THEM INSTALLED BY APROFESSIONAL.
IF UNSURE OF INSTALLATION PROCEDURES OR USE,ALWAYS CONTACT YOUR DAIKIN DEALER FORADVICE AND INFORMATION.
Installation must be done by a licensed technician. The choice of materials and installation must complywith the applicable national and internationalregulations.
Metal clamp1 piece
Drain hose1 piece
Washer for hanging bracket
8 pieces
Medium sealing pad
2 pieces
Insulation for fitting
for liquid pipe1 piece
for gas pipe1 piece
Long sealing2 pieces
Large sealing pad1 piece
Installation and operation manual
4 tie wrapsScrews for duct flanges
1 set40 pieces.
1 2
1
4PEN399436-1C.book Page 2 Friday, July 29, 2016 2:53 PM
Optional accessories
There are two types of remote controllers: wired and wireless.Select a remote controller according to customer request andinstall in an appropriate place.Refer to catalogues and technical literature for selecting asuitable remote controller.
When installing bottom suction: air inlet panel and canvasconnection for the air inlet panel.
For the following items, take special care during construction and check after installation is finished
Notes to the installer
Read this manual carefully to ensure correct installation. Be sureto instruct the customer how to properly operate the system andshow him/her the enclosed operation manual.
Explain to the customer what system is installed on the site. Besure to fill out the appropriate installation specifications in thechapter "What to do before operation" of the outdoor unitoperation manual.
Important information regarding the refrigerant used
This product contains fluorinated greenhouse gases covered by theKyoto Protocol.
Refrigerant type: R410AGWP(1) value: 1975
(1) GWP = global warming potential
Periodical inspections for refrigerant leaks may be requireddepending on European or local legislation. Please contact your localdealer for more information.
Selecting installation site
(See figure 1 and figure 2)
1 Select an installation site where the following conditions arefulfilled and that meets your customer's approval.- Where optimum air distribution can be ensured.- Where nothing blocks air passage.- Where condensate water can be properly drained.- Where the false ceiling is not noticeably on an incline.- Where sufficient clearance for maintenance and service can
be ensured.- Where there is no risk of flammable gas leaking.- The equipment is not intended for use in a potentially
explosive atmosphere.- Where piping between indoor and outdoor units is possible
within the allowable limit. (Refer to the installation manual of the outdoor unit.)
- Keep indoor unit, outdoor unit, power supply wiring and transmission wiring at least 1 meter away from televisions and radios. This is to prevent image interference and noise in those electrical appliances. (Noise may be generated depending on the conditions under which the electric wave is generated, even if 1 meter is kept.)
- When installing the wireless remote controller kit, the distance between wireless remote controller and indoor unit might be shorter if there are fluorescent lights who are electrically started in the room. The indoor unit must be installed as far as possible away from fluorescent lights.
- Do not place objects that are susceptible to moisture directly beneath the indoor or outdoor units. Under certain conditions, condensation on the main unit or refrigerant pipes, air filter dirt or drain blockage may cause dripping, resulting in fouling or failure of the object concerned.
2 Ensure that a protective guard is installed on air suction and airoutlet side to prevent that the fan blades or heat exchanger betouched.The protection must comply with relevant European and nationalregulations.
3 Use suspension bolts for installation. Check whether the ceilingis strong enough to support the weight of the indoor unit. If thereis a risk, reinforce the ceiling before installing the unit.
Preparations before installation
1 Relation of ceiling opening to unit and suspension bolt position.(See figure 5)
For installation, choose one of the possibilities as listed further.
Tick when
checked
Is the indoor unit fixed firmly?The unit may drop, vibrate or make noise.
Is the gas leak test finished?It may result in insufficient cooling or heating.
Is the unit fully insulated and checked for air leaks?Condensate water may drip.
Does drainage flow smoothly?Condensate water may drip.
Does the power supply voltage correspond to that shown on the name plate?
The unit may malfunction or components may burn out.
Are wiring and piping correct?The unit may malfunction or components may burn out.
Is the unit safely grounded?Dangerous at electric leakage.
Is the wiring size according to specifications?The unit may malfunction or components may burn out.
Is nothing blocking the air outlet or inlet of either the indoor or outdoor units?
It may result in insufficient cooling or heating.
Are refrigerant piping length and additional refrigerant charge noted down?
The refrigerant charge in the system might not be clear.
Are the air filters fixed properly (when installing with rear duct)?Maintenance of the air filters can be impossible.
Is the external static pressure set?It may result in insufficient cooling or heating.
1 Service space
2 Drain pipe
3 Power supply wiring port
4 Transmission wiring port
5 Maintenance drain outlet
6 Gas pipe
7 Liquid pipe
Model A (mm) B (mm)
15~32 550 588
40~50 700 738
63~80 1000 1038
100~125 1400 1438
140 1550 1588
1 Indoor unit
2 Pipe
3 Suspension bolt pitch (x4)
4 Suspension bolt pitch distance
2
4PEN399436-1C.book Page 3 Friday, July 29, 2016 2:53 PM
Standard rear suction (See figure 6a)
Installation with rear duct and duct service opening (See figure 6b)
Installation with rear duct, no duct service opening (See figure 6c)
Mounting the air inlet panel with a canvas connection (See figure 7a)
Mounting the air inlet panel directly (See figure 7b)
Bottom suction (See figure 7c)
2 The fan speed for this indoor unit is preset to provide standardexternal static pressure.
3 Install the suspension bolts.(Use M10 size bolt for the suspension bolt.) Use anchors forexisting ceilings, and a sunken insert, sunken anchors or otherfield supplied parts for new ceilings to reinforce the ceiling inorder to bear the weight of the unit.
Installation example
(See figure 3)
Indoor unit installationWhen installing optional accessories (except for the air inlet panel),read also the installation manual of the optional accessories.Depending on the field conditions, it may be easier to install optionalaccessories before the indoor unit is installed.
1 Install the indoor unit temporarily.- Attach the hanger bracket to the suspension bolt. Be sure to
fix it securely by using a nut and washer from the upper and lower sides of the hanger bracket. (See figure 4)
2 Check if the unit is horizontally levelled.- Do not install the unit tilted. The indoor unit is equipped with a
built-in drain pump and float switch. (If the unit is tilted against condensate flow, the float switch may malfunction and cause water to drip.)
- Check if the unit is levelled at all four corners with a water level or a water-filled vinyl tube as shown in figure 9.
3 Tighten the upper nut.
Installing the ductConnect the duct supplied in the field.
Air inlet side- Attach the duct and intake-side flange (field supply).- Connect the flange to the main unit with accessory screws
(7).- Wrap the intake-side flange and duct connection area with
aluminum tape or something similar to prevent air escaping.
1 Ceiling surface
2 Ceiling opening
3 Service access panel (optional accessory)
4 Air filter
5 Air inlet duct
6 Duct service opening
7 Interchangeable plate
NOTE Before installation of the unit (in case of installationwith duct, but no duct service opening): modify theposition of the air filters.
1 Remove the air filter(s) at the outside of the unit
2 Remove the interchangeable plate
3 Install the air filter(s) from the inside of the unit
4 Reinstall the interchangeable plate
NOTE When installing an air inlet duct, select fixing screwsthat shall stick out maximum 5 mm at the inside of theflange to protect the air filter from damage duringmaintenance of the filter.
1 Air inlet duct
2 Inside of the flange
3 Fixing screw
1 Ceiling surface
2 Ceiling opening
3 Air inlet panel (Optional accessory)
4 Indoor unit (Back side)
5 Canvas connection for air inlet panel (Optional accessory)
Model A (mm)
15~32 61040~50 76063~80 1060100~125 1460140 1610
NOTE The unit can be used with bottom suction by replacingthe interchangeable plate by the air filter holding plate.
1
2
4
3
1 2
3≤5 mm
1 Air filter holding plate with air filter(s)
2 Interchangeable plate
NOTE For other installation than standard installation, contactyour Daikin dealer for details.
1 Anchor2 Ceiling slab3 Long nut or turn-buckle4 Suspension bolt5 Indoor unit
NOTE All the above parts are field supplied. For other installation than standard installation,
contact your dealer for details.
1 Nut (field supply)
2 Washer for hanger bracket (supplied with the unit)
3 Tighten (double nut)
1 Water level
2 Vinyl tube
When attaching a duct to the intake side, be sure to attachan air filter inside the air passage on the intake side. (Usean air filter whose dust collecting efficiency is at least 50%in a gravimetric technique.)The included filter is not used when the intake duct isattached.
3
4PEN399436-1C.book Page 4 Friday, July 29, 2016 2:53 PM
Air outlet side- Connect the duct according to the air inside of the outlet-side
flange.- Wrap the outlet-side flange and the duct connection area with
aluminum tape or something similar to prevent air escaping.
Refrigerant piping work
For refrigerant piping of outdoor unit, refer to the installation manualsupplied with the outdoor unit.
Before rigging tubes, check which type of refrigerant is used.
Use a pipe cutter and flare suitable for the used refrigerant. To prevent dust, moisture or other foreign matter from infiltrating
the tube, either pinch the end, or cover it with tape. Use copper alloy seamless pipes (ISO 1337). The outdoor unit is charged with refrigerant. To prevent water leakage, execute heat insulation work
completely on both sides of the gas and liquid piping. Whenusing a heat pump, the temperature of the gas piping can reachup to approximately 120°C, use insulation which is sufficientlyheat resistant.
Be sure to use both a spanner and torque wrench together whenconnecting or disconnecting pipes to/from the unit.
Do not mix anything other than the specified refrigerant, such asair, etc..., inside the refrigerant circuit.
Use annealed material only for flare connections. Refer to Table 1 for the dimensions of flare nut spaces and the
appropriate tightening torque. (Overtightening may damage theflare and cause leaks.)
Table 1
When connecting the flare nut, coat the flare inner surface withether oil or ester oil and initially tighten 3 or 4 turns by handbefore tightening firmly.
If the refrigerant gas leaks during the work, ventilate the area. Atoxic gas is emitted by the refrigerant gas being exposed to a fire.
Make sure there is no refrigerant gas leak. A toxic gas may bereleased by the refrigerant gas leaking indoor and beingexposed to flames from an area heater, cooking stove, etc.
Finally, insulate as shown in the figures below.
Piping insulation procedure
Cautions for brazing
Be sure to carry out a nitrogen blow when brazing.Brazing without carrying out nitrogen replacement or releasingnitrogen into the piping will create large quantities of oxidizedfilm on the inside of the pipes, adversely affecting valves andcompressors in the refrigerating system and preventing normaloperation.
When brazing while inserting nitrogen into the piping, nitrogenmust be set to 0.02 MPa with a pressure-reducing valve (=justenough so that it can be felt on the skin).
- Be sure to insulate the duct to prevent condensation from forming. (Material: glass wool or polyethylene foam, 25 mm thick)
- Use electric insulation between the duct and the wall when using metal ducts to pass metal laths of the net or fence shape or metal plating into wooden buildings.
- Be sure to explain about the way of maintaining and cleaning local procurements (air filter, grille (both air outlet and suction grille), etc.) to your customer.
Installation shall be done by a licensed refrigerationtechnician, the choice of materials and installation shallcomply with the applicable national and internationalcodes. In Europe, EN378 is the applicable standard thatshall be used.
1 Torque wrench
2 Spanner
3 Piping union
4 Flare nut
Air outlet sideAir inlet side
Main unit
Aluminum tape
Aluminum tape
Flange
Flange
(Field supply)
(Field supply)
(Field supply)
(Field supply)
(accessory)Connection screw (7)
Insulation material
1 2
4
3
Pipe gauge (mm)
Tightening torque (N•m)
Flare dimension A (mm) Flare shape
Ø6.4 15~17 8.7~9.1
Ø9.5 33~39 12.8~13.2
Ø12.7 50~60 16.2~16.6
Ø15.9 63~75 19.3~19.7
Gas piping Liquid piping
1 Piping insulation material (field supply)
2 Flare nut connection
3 Insulation for fitting (delivered with the unit)
4 Piping insulation material (main unit)
5 Main unit
6 Clamp (field supply)
7 Medium 1 sealing pad for gas piping (delivered with the unit)Medium 2 sealing pad for liquid piping (delivered with the unit)
A Turn seams up
B Attach to base
C Tighten the part other than the piping insulation material
D Wrap over from the base of the unit to the top of the flare nut connection
For local insulation, be sure to insulate local piping allthe way into the pipe connections inside the unit.Exposed piping may cause condensation or maycause burns when touched.
R=0.4~0.8
45° ±2
90°±2
A
A BC
1 23 4 56 6
D7A BC
1 23 4 56 6
D7
4
4PEN399436-1C.book Page 5 Friday, July 29, 2016 2:53 PM
Drain piping work
Installation of drain piping
Install the drain piping as shown in the figure and take measuresagainst condensation. Improperly rigged piping could lead to leaksand eventually wet furniture and belongings.
Install the drain pipes.- Keep piping as short as possible and slope it downwards at a
gradient of at least 1/100 so that air may not remain trapped inside the pipe.
- Keep pipe size equal to or greater than that of the connecting pipe (vinyl pipe of 25 mm nominal diameter and 32 mm outer diameter).
- Push the supplied drain hose as far as possible over the drain socket.
- Tighten the metal clamp until the screw head is less than 4 mm from the metal clamp part as indicated in the illustration.
- Wrap the supplied large sealing pad over the metal clamp and drain hose to insulate and fix it with clamps.
- Insulate the complete drain piping inside the building (field supply).
- If the drain hose cannot be sufficiently set on a slope, fit the hose with drain raising piping (field supply).
How to perform drain piping
(See figure 10)
1 Connect the drain hose to the drain raising pipes, and insulatethem.
2 Connect the drain hose to the drain outlet on the indoor unit, andtighten it with the clamp.
Precautions- Install the drain raising pipes at a height of less than 625 mm.- Install the drain raising pipes at a right angle to the indoor
unit and no more than 300 mm from the unit.- To prevent air bubbles, install the drain hose level or slightly
tilted up (≤75 mm).- The drain pump mounted in this unit is the high lift type. The
characteristic of this pump is that the higher the pump is the lower the drainage sound becomes. Therefore a drain pump height of 300mm is recommended.
Testing of drain piping
After piping work is finished, check if drainage flows smoothly. Add approximately 1 l of water gradually through the air
discharge outlet. Check for water leaks.Method of adding water. See figure 8.
1 Refrigerant piping
2 Part to be brazed
3 Taping
4 Hands valve
5 Pressure-reducing valve
6 Nitrogen
1 Hanging bar
1 Drain socket (attached to the unit)
2 Drain hose (supplied with the unit)
1 2 3 4 5
66
1-1.5 m 1
2
1
52
3 4
4 mm
34
2A
A'
A-A'
1
1
1 Drain socket (attached to the unit)
2 Drain hose (supplied with the unit)
3 Metal clamp (supplied with the unit)
4 Large sealing pad (supplied with the unit)
5 Drain piping (field supply)
1 Ceiling slab
2 Hanger bracket
3 Adjustable range
4 Drain raising pipe
5 Drain hose (supplied with the unit)
6 Clamp metal (supplied with the unit)
Installation A (mm)
Rear suction installation 231
When canvas duct is installed 350-530
When air inlet panel is directly installed 231
NOTE The incline of attached drain hose should be75 mm or less so that the drain socket doesnot have to withstand additional force.
To ensure a downward slope of 1:100, installhanging bars every 1 to 1.5 m.
When unifying multiple drain pipes, install thepipes as shown in figure 11. Select convergingdrain pipes whose gauge is suitable for theoperating capacity of the unit.
1 T-joint converging drain pipes
1 Water inlet
2 Portable pump
3 Water inlet cover
4 Bucket (adding water through water inlet)
5 Drain outlet for maintenance (with rubber drain plug)
6 Refrigerant pipes
5
4PEN399436-1C.book Page 6 Friday, July 29, 2016 2:53 PM
First perform electric wiring work as instructed in "Electric wiringwork" on page 6 and how to set the remote controller as explained in"Wiring example and how to set the remote controller" on page 7.
When electric wiring work is finished
Check drainage flow during COOL running, explained in "Test operation"on page 10.
When electric wiring work is not finished
Remove the switch box cover and connect the single-phase powersupply and the remote controller to the terminals. (Refer to "Electricwiring work" on page 6 for switch box attachment/detachment.)(Refer to figure 12 and figure 14)
Next, press the inspection/test operation button on the remotecontroller. The unit will engage the test operation mode. Press theoperation mode selector button until selecting fan operation
. Then, press the on/off button . The indoor unit fan and drainpump will start up. Check that the water has drained from the unit.Press to go back to the first mode.
Electric wiring work
General instructions
All field wiring and components must be installed by a licensedelectrician and must comply with relevant European and nationalregulations.
Use copper wire only. Follow the "Wiring diagram" attached to the unit body to wire the
outdoor unit, indoor units and the remote controller. For detailson hooking up the remote controller, refer to the "Installationmanual of the remote controller".
All wiring must be performed by an authorized electrician. Attach the earth leakage circuit breaker and fuse to the power
supply line. A main switch or other means for disconnection, having a
contact separation in all poles, must be incorporated in the fixedwiring in accordance with relevant local and national legislation.Note that the operation will restart automatically if the mainpower supply is turned off and then turned back on again.
Refer to the installation manual delivered with the outdoor unitfor the size of power supply electric wire connected to theoutdoor unit, the capacity of the earth leakage breaker and fuseand for wiring instructions.
Be sure to ground the air conditioner. Do not connect the ground wire to:
- gas pipes: might cause explosions or fire if gas leaks.- telephone ground wires or lightning rods: might cause
abnormally high electric potential in the ground during lightning storms.
- plumbing pipes: no grounding effect if hard vinyl piping is used.
Make sure that earth wire between the pull reliefand terminal is longer than other wires.
Be sure that the shape of the power supplycable and any other cable, before entering unit,should be as shown in this figure.
All cables entering the unit should be fixed bytie wraps (accessory).
Use long sealing (accesory) to block entranceof switch box as shown in figure 12.
Electrical characteristics
MCA: Min. circuit Amps (A)MFA: Max. Fuse Amps (A)
Caution for drain socket
Do not remove the drain pipe plug. Water might leak out.
The drain outlet is only used to discharge water if the drainpump is not used or before maintenance. Gently put in andout the drain plug. Excessive force may deform the drainsocket of the drain pan. Pulling out the plug
Do not wiggle the plug up and down Pushing in the plug
Set the plug and push it by using a crosshead screw-driver
1 Switch box cover
2 Transmission wiring port
3 Power supply wiring port
4 Wiring diagram
5 Switch box
6 Plastic clamp
7 Remote controller wiring
8 Terminal board for unit transmission wiring
9 Power supply wiring
10 Indoor PC board 1
11 Power supply terminal board
12 Transmission wiring between units
13 Indoor PC board 2
14 Long sealing
15 Wiring
1
1 Drain plug
1
2
1 Drain plug
2 Crosshead screwdriver
Model Hz Volts Voltage range
Power supply
MCA MFA
15
50/60 220-240/220 ±10%
0.7
16 A
20 0.7
25 0.7
32 0.7
40 1.1
50 1.1
63 1.5
80 1.7
100 2.2
125 2.4
140 2.5
NOTE For details, refer to "Electrical data" in the technicaldata book.
AB
A<B
LN
6
4PEN399436-1C.book Page 7 Friday, July 29, 2016 2:53 PM
Specifications for field supplied fuses and wire
Allowable length of transmission wiring between indoor and outdoorunits, and between the indoor unit and the remote controller is asfollows:1. Outdoor unit - indoor unit: max. 1000 m (total wiring length:
2000 m)2. Indoor unit - remote controller: max 500 m
Wiring example and how to set the remote controller
How to connect wiring
Remove the switch box cover as shown in figure 12, and make theconnections.
Precautions
1. Observe the notes mentioned below when wiring to the powersupply terminal board.• Use a round crimp-style terminal for insulation sleeve for
connection to the terminal block for wiring the units. Whennone are available, follow the instructions below.
• Do not connect wires of different gauge to the same powersupply terminal. (Looseness in the connection may causeoverheating.)
• When connecting wires of the same gauge, connect themaccording to the figure.
Use the specified electric wire. Connect the wire securely tothe terminal. Lock the wire down without applying excessiveforce to the terminal. Use torques according to the table below.
• When attaching the control box lid, make sure not to pinchany wires.
• After all wiring connections are done, fill in any gaps in thecasing wiring holes with putty or insulation material (fieldsupply) thus to prevent small animals or dirt from entering theunit from outside and causing short circuits in the control box.
2. Do not connect wires of different gauge to the same groundingterminal. Looseness in the connection may deteriorate theprotection.
3. Remote controller cords and wires connecting the units shouldbe located at least 50 mm away from power supply wiring. Notfollowing this guideline may result in malfunction due toelectrical noise.
4. For the remote controller wiring, refer to the "Installation manualof the remote controller" supplied with the remote controller.
5. Never connect the power supply wiring to the terminal board fortransmission wiring. This mistake could damage the entiresystem.
6. Use only specified wires and tightly connect wires to the terminals.Be careful that wires do not place external stress on the terminals.Keep wiring in neat order so that they do not obstruct otherequipment such as popping open the switch box cover. Make surethe cover closes tight. Incomplete connections could result inoverheating, and in the worse case, electric shock or fire.
Keep total current of crossover wiring between indoor units less than12 A. Branch the line outside the terminal block of the unit inaccordance with the electrical equipment standards, when using twopower wiring of a gauge greater than 2 mm2 (Ø1.6).
The branch must be sheathed in order to provide an equal or greaterdegree of insulation as power supply wiring itself.
Wiring example
Fit the power supply wiring of each unit with a switch and fuse asshown in figure 16.
Complete system example (3 systems)
When using 1 remote controller for 1 indoor unit (Normal operation)(See figure 15)
For group control or use with 2 remote controllers (See figure 17)
When including BS unit (See figure 13)
Power supply wiring
Model Field fuses Wire Size
15~140 16 A H05VV-U3G Local codes
Model Wire Size
15~140 Sheathed wire (2) 0.75-1.25 mm2
NOTE For details, refer to "Wiring example" on page 7.
1 Switch box cover2 Switch box low voltage wiring inlet3 Switch box high voltage wiring inlet4 Wiring diagram5 Switch box
Tightening torque (N•m)
Terminal block for remote controller 0.79~0.97
Terminal block for power supply 1.18~1.44
1 2 3
1 Round crimp-style terminal2 Attach insulation sleeve3 Wiring
NOTE The customer has the ability to select the remotecontroller thermistor.
1 Power supply
2 Main switch
3 Power supply wiring
4 Transmission wiring
5 Switch
6 Fuse
7 BS unit REYQ only
8 Indoor unit
9 Remote controller
1 Outdoor unit
2 Indoor unit
3 Remote controller (optional accessories)
4 Most downstream indoor unit
5 For use with 2 remote controllers
6 BS unit
NOTE It is not necessary to designate an indoor unit addresswhen using group control. The address isautomatically set when the power is activated.
7
4PEN399436-1C.book Page 8 Friday, July 29, 2016 2:53 PM
Precautions
1. A single switch can be used to supply power to units on thesame system. However, branch switches and branch circuitbreakers must be selected carefully.
2. For a group control remote controller, choose the remotecontroller that suits the indoor unit which has the most functions.
3. All transmission wiring except for the remote controller wiring ispolarized and must match the terminal symbol.
4. In case of group control, perform the remote controller wiring tothe master unit when connecting to the simultaneous operationsystem (wiring to the slave unit is unnecessary).
5. When controlling the simultaneous operation system with2 remote controllers, connect it to the master unit (wiring to theslave unit is unnecessary).
6. Be sure to connect the wiring to the master unit when combiningwith a simultaneous operating multi-type in group control.
7. Do not ground the equipment on gas pipes, water pipes,lightning rods or crossground with telephones. Impropergrounding could result in electric shock.
Field setting
Field setting must be made on the remote controller in function of theinstallation condition. Setting can be made by changing the "Mode number", "First
code No." and "Second code No.". For setting and operation, refer to the "Field settings" in the
installation manual of the remote controller.
Summary of field settings
Mode No.
(Note 1)
First code No. Description of setting
Second code No. (Note 2)
01 02 03 04
10 (20)
0
Filter contamination - Heavy/Light= Setting to define time between 2 filter cleaning display indications. (When contamination is high, setting can be changed to half the time inbetween 2 filter cleaning display indications.)
Ultra-long-life filter
Light
±10,000 hrs.
Heav
y
±5,000 hrs.
— —Long-life filter ±2,500 hrs. ±1,250 hrs.
Standard filter ±200 hrs. ±100 hrs.
2 Thermostat sensor selection
Use both the unit sensor (or remote sensor if installed) AND the remote controller sensor. (See note 5+6)
Use unit sensor only (or remote sensor if installed). (See note 5+6)
Use remote controller sensor only. (See note 5+6)
—
3Setting for display of time between 2 filter cleaning display indications
Display Do not display — —
6 Thermostat sensor in group control
Use unit sensor only (or remote sensor if installed). (See note 6)
Use both the unit senor (or remote sensor if installed) AND the remote controller sensor. (See note 4+5+6)
— —
12 (22)
0 Output signal X1-X2 of the optional KRP1B PCB kit
Thermostat-on + compressor run — Operation Mal-
function
1ON/OFF input from outside (T1/T2 input) = Setting when forced ON/OFF is to be operated from outside.
Forced OFF ON/OFFoperation — —
3 Fan setting during thermostat OFF at heating operation LL Set speed OFF
(See note 3) —
4 Differential automatic changeover 0°C 1°C 2°C
3°C(See note 7)
5 Auto-restart after power failure Disabled Enabled — —
9 Fixed cool/heat master Disabled Enabled — —
15 (25) 3 Drain pump operation +
humidifier interlock Not equipped Equipped — —
Note 1 : Setting is carried out in the group mode, however, if the mode number inside parentheses is selected, indoor units can also be set individually.
Note 2 : Factory settings of the Second code No. are marked in grey backgrounds.Note 3 : Only use in combination with optional remote sensor or when setting 10-2-03 is used.Note 4 : If group control is selected and remote control sensor is to be used, then set 10-6-02 & 10-2-03.Note 5 : If setting 10-6-02 + 10-2-01 or 10-2-02 or 10-2-03 are set at the same time, then setting 10-2-01,
10-2-02 or 10-2-03 have priority.Note 6 : If setting 10-6-01 + 10-2-01 or 10-2-02 or 10-2-03 are set at the same time, then setting for group
connection, 10-6-01 has priority and for individual connection, 10-2-01, 10-2-02 or 10-2-03 have priority.Note 7 : More settings for Differential automatic change over temperatures are:
Second code No. 05 4°C06 5°C07 6°C08 7°C
8
4PEN399436-1C.book Page 9 Friday, July 29, 2016 2:53 PM
External static pressure settings
Settings for external static pressure can be achieved in 2 ways:
Using the airflow automatic adjustment functionAirflow automatic adjustment is the volume of blow-off air thathas been automatically adjusted to the rated quantity.
1 Make sure the test run is done with a dry coil.If the coil is not dry, run the unit for 2 hours with fan only to drythe coil.
2 Check if the power supply wiring to the air conditioning unit iscompleted along with the duct installation.If a closing damper is installed in the air conditioning unit, makesure that it is open.Also check if the air filter is properly attached into the airpassage on the air suction side of the air conditioning unit.
3 If there is more than one air inlet and outlet, adjust the dampersso that the airflow rate of each air inlet and outlet is conform withthe designed airflow rate. Make sure the air conditioning unit is in fan operation mode.Press and set the airflow adjustment button on the remotecontroller to change the airflow rate to H or L.
4 Setting the airflow automatic adjustment settings.When the air conditioning unit is running in fan operation modeperform the next steps:- stop the air conditioning unit,- go to field setting mode,- select mode No. 21 (or 11 in case of group setting),- set the first code No. to "7",- set the second code No. to "03".Return to normal operating mode after setting these settings andpress the ON/OFF operation button. The operation lamp willlight up and the air conditioning unit will start the fan operationfor airflow automatic adjustment.
After 1 to 8 minutes, the air conditioning unit stops operatingautomatically when the fan operation for airflow automaticadjustment has been carried out, the operation lamp will be off.
5 When the air conditioning unit has stopped, check on an indoorunit if the second code No. of mode No. 21 is set to "02".If the air conditioning unit does not stop operating or the secondcode No. is not "02", repeat step 4.If the outdoor unit is not turned on, the display on the remotecontroller will show "U4" or "UH" (refer to "Test operation" onpage 10). However, you can continue setting this functionbecause these messages are only applicable to outdoor units.After setting this function, be sure to turn on the outdoor unitbefore performing the test operation on the outdoor unit.If any other error display occurs on the display of the remotecontroller, refer to "Test operation" on page 10 and the operationmanual of the outdoor unit. Check the defective point.
Using the remote controller
Check on an indoor unit if the second code of mode No. 21 is set to"01" (= factory setting). Change the second code according to theexternal static pressure of the duct to be connected as shown intable 2.
Table 2
Control by 2 Remote Controllers (Controlling 1 indoor unit by 2 remote controllers)
When using 2 remote controllers, one must be set to "MAIN" and theother to "SUB".
MAIN/SUB CHANGEOVER Insert a wedge-head screwdriver into the recess between the
upper and lower part of the remote controller and, working fromthe 2 positions, pry off the upper part. (See figure 18)(The remote controller PC board is attached to the upper part ofthe remote controller.)
Turn the main/sub changeover switch on one of the two remotecontroller PC boards to "S". (See figure 19)(Leave the switch of the other remote controller set to "M".)
Do not adjust the dampers during fan operation forairflow automatic adjustment.
Mode No.
First code No.
Second code No. Setting content
11 (21) 7
01 Airflow adjustment is OFF
02 Completion of airflow adjustment
03 Start of airflow adjustment
If the external static pressure higher than 100 Pa, donot use airflow automatic adjustment function.
If there is no change after airflow adjustment in theventilation paths, be sure to perform setting the airflowautomatic adjustment again.
Contact your dealer if there is no change afterperforming airflow adjustment in the ventilation paths,after performing the test operation of the outdoor unitor when the air conditioning unit is moved to anotherlocation.
If booster fans, an outdoor air processing unit or HRVvia duct are used, do not use airflow automaticadjustment control with a remote controller.
If the ventilation paths have been changed, performthe setting of the airflow automatic adjustment againas described above from step 3 onwards.
NOTE The second code No. is set to "01" by default.
Mode No.
1st code No.
2nd code No.
External static pressure (Pa)
FXSQ
15 20 25 32 40 50 63 80 100 125 140
13 (23) 6
01 30 30 30 30 30 30 30 40 40 50 50
02 - - - - - - - - - - -
03 30 30 30 30 30 30 30 - - - -
04 40 40 40 40 40 40 40 40 40 - -
05 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
06 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60
07 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70
08 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80
09 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90
10 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
11 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110
12 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120
13 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130
14 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140
15 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150 150
1 Remote controller PC board
2 Factory setting
3 Only one remote controller needs to be changed
9
4PEN399436-1C.book Page 10 Friday, July 29, 2016 2:53 PM
Computerised control (forced off and on/off operation)
1 Wire specifications and how to perform wiring- Connect input from outside to terminals T1 and T2 of the
terminal board (remote controller to transmission wiring).
2 Actuation- The following table explains "forced off" and "on/off
operations" in response to input A.
3 How to select forced off and on/off operation- Turn the power on and then use the remote controller to
select operation.- Set the remote controller to the field set mode. For details,
refer to the chapter "How to set in the field", in the remote controller manual.
- When in the field set mode, select mode No. 12, then set the first code No. to "1". Then set second code (position) No. to "01" for forced off and to "02" for on/off operation. (forced off at factory set.) (See figure 20)
Centralized control
For centralized control, it is necessary to designate the group No. Fordetails, refer to the manual of each optional controller for centralizedcontrol.
Installation of the decoration panel
Refer to the installation manual attached to the decoration panel.
After installing the decoration panel, ensure that there is no spacebetween the unit body and decoration panel.
Test operation
Refer to the installation manual of the outdoor unit.
The operation lamp of the remote controller will flash when an erroroccurs. Check the error code on the liquid crystal display to identifythe trouble.
If any of the items in following table are displayed on the remotecontroller, there may be a problem with the wiring or power, so checkthe wiring again.
Maintenance
How to clean the air filter
Clean the air filter when the display shows " " (TIME TO CLEANAIR FILTER).
Increase the frequency of cleaning if the unit is installed in a roomwhere the air is extremely contaminated.
If the dirt becomes impossible to clean, change the air filter. (Air filterfor exchange is optional.)
1 Open the suction grille. (Only for bottom suction.)Slide both knobs simultaneously as shown and then pull themdownward.
Wire specification Sheathed vinyl cord or cable (2 wire)
Gauge 0.75-1.25 mm2
Length Max. 100 m
External terminal Contact that can ensure the minimum applicable load of 15 V DC, 10 mA
Forced off on/off operation
Input "on" stops operation input off → on: turns on the unit (impossible by remote controllers)
Input "off" enables control input on → off: turns off the unit by remote controller
1 Second code No.
2 Mode No.
3 First code No.
4 Field set mode
F2 T1 T2FORCEDOFF
Input A
Error code Meaning
A8 Error in power supply to indoor unit
C1 Transmission error between fan driver PCB and controller PCB of the indoor unit
C6 Improper combination of fan driver PCB of the indoor unit or setting failure in control PCB type
U3 Test operation of the indoor unit has not been finished
Error code Meaning
There is a short circuit at the forced off terminals (T1, T2)
U4 or UH- The power on the outdoor unit is off- The outdoor unit has not been wired for power supply- Incorrect transmission of forced off wiring
no display
- The power on the indoor unit is off- The indoor unit has not been wired for power supply- Incorrect transmission wiring, forced off wiring or remote
controller wiring
Caution
Only a qualified service person is allowed to performmaintenance.
Before obtaining access to terminal devices, all powersupply circuits must be interrupted.
Do not use water or air of 50°C or higher for cleaningair filters and outside panels.
When cleaning the heat exchanger, be sure to removethe switchbox, fan motor, auxiliary electric heater anddrain pump. Water or detergent may deteriorate theinsulation of electronic components and result in burn-out of these components.
If the main power supply is turned off duringoperation, operation will restart automatically after thepower turns back on again.
10
4PEN399436-1C.book Page 11 Friday, July 29, 2016 2:53 PM
If chains are present, unhook the chains.
2 Remove the air filters.Remove the air filters by pulling their cloth upward (rear suction)or backward (bottom suction).
3 Clean the air filter.Use vacuum cleaner (A) or wash the air filter with water (B).
When the air filter is very dirty, use soft brush and neutraldetergent.Remove water and dry in the shade.
4 Fix the air filter.
Align the two hanger brackets and push the two clips in theirplace (pull the cloth if necessary).Confirm that four hangers are fixed.
5 Shut the air inlet grille. (Only for bottom suction.)Refer to item no. 1.
6 After turning on the power, press FILTER SIGN RESET button.The "TIME TO CLEAN AIR FILTER" display is turned off.
How to clean air outlet and outside panels
Clean with soft cloth. When it is difficult to remove stains, use water of neutral
detergent. Clean the air inlet grille when it is shut.
Start up after a long stop
Confirm the following: Check that the air inlet and outlet are not blocked. Remove any
obstacle. Check if the earth is connected.
Clean the air filter and outside panels. After cleaning the air filter, make sure to attach it.
Turn on the main power supply switch. The control panel display lights when the power is turned on. To protect the unit, turn on the main power switch at least
6 hours before operation.
What to do when stopping the system for a long period
Turn on FAN OPERATION for half a day and dry the unit. Refer to the operation manual of the outdoor unit.
Cut off the power supply. When the main power switch is turned on, some wattage is
being consumed even if the system is not operating. The remote controller display is turned off when the main power
switch is turned off.
Disposal requirements
Dismantling of the unit, treatment of the refrigerant, of oil and of otherparts must be done in accordance with relevant local and nationallegislation.
(A) Using a vacuum cleaner (B) Washing with water
rear suction
bottom suction
rear suction
bottom suction
NOTE Do not use gasoline, benzene, thinner, polishingpowder, liquid insecticide. It may cause discolouring orwarping.
Do not let the indoor unit get wet. It may cause anelectric shock or a fire.
11
4PEN399436-1C.book Page 12 Friday, July 29, 2016 2:53 PM
Wiring diagram
A1P......................PRINTED CIRCUIT BOARD
A2P......................PRINTED CIRCUIT BOARD (FAN)
C1........................CAPACITOR
C105....................CAPACITOR
DS1......................SELECTOR SWITCH
F1U......................FUSE (T, 3.15 A, 250 V)
F2U......................FUSE (T, 5 A, 250 V)
F3U......................FUSE (T, 6.3 A, 250 V)
HAP .....................INDICATION LAMPS
K1R......................MAGNETIC RELAY
L1R......................REACTOR
M1F .....................MOTOR (INDOOR FAN)
M1P .....................MOTOR (DRAIN PUMP)
PS........................SWITCHING POWER SUPPLY
Q1Dl ....................EARTH LEAKAGE BREAKER
R1........................RESISTOR (CURRENT SENSOR)
R2........................RESISTOR (CURRENT SENSOR)
R1T......................THERMISTOR (SUCTION)
R2T......................THERMISTOR (LIQUID)
R3T......................THERMISTOR (COIL)
S1L ......................FLOAT SWITCH
V1R......................DIODE BRIDGE
V2R......................POWER MODULE
X1M .....................TERMINAL STRIP (POWER SUPPLY)
X2M .....................TERMINAL BLOCK (CONTROL)
Y1E......................ELECTRONIC EXPANSION VALVE COIL
Z1C......................FERRITE CORE
Z2C......................FERRITE CORE
Z1F ......................NOISE FILTER
CONNECTOR (OPTIONAL ACCESSORY)
X28A....................CONNECTOR (POWER SUPPLY FOR WIRING)
X33A....................CONNECTOR (FOR WIRING)
X35A....................CONNECTOR (POWER SUPPLY FOR WIRING)
X38A....................CONNECTOR (FOR WIRING)
: FIELD WIRING BLK : BLACK PNK : PINK: CONNECTOR BLU : BLUE RED : RED: SCREW TERMINAL BRN : BROWN WHT : WHITE
GRN : GREEN YLW : YELLOWORG : ORANGE
WIRED REMOTE CONTROLLER : Wired remote controller
(OPTIONAL ACCESSORY) : (Optional accessory)
SWITCH BOX (INDOOR) : Switch box (indoor)
TRANSMISSION WIRING : Transmission wiring
CENTRAL REMOTE CONTROLLER : Central remote controller
INPUT FROM OUTSIDE : Input from outside
COMMON POWER SUPPLY : Common power supply
NOTE 1. USE COPPER CONDUCTORS ONLY.2. WHEN USING THE CENTRAL REMOTE CONTROLLER, SEE MANUAL FOR CONNECTION TO THE UNIT.3. WHEN CONNECTING THE INPUT WIRES FROM OUTSIDE, FORCED "OFF" OR "ON/OFF" CONTROL OPERATION CAN
BE SELECTED BY THE REMOTE CONTROLLER. SEE INSTALLATION MANUAL FOR MORE DETAILS.4. REFER TO INSTALLATION MANUAL.
12
4PEN399436-1C.book Page 1 Friday, July 29, 2016 2:53 PM
L N L N
IN/D OUT/DF1 F2 F1 F2
Control box
L NL N
P1 P2
P1 P2 P1 P2 P1 P2 P1 P2
F1 F2 T1 T2 P1 P2 F1 F2 T1 T2 P1 P2 F1 F2 T1 T2 P1 P2 F1 F2 T1 T2
3
1
1
42
L N
IN/D OUT/DF1 F2 F1 F2
Control box
P1 P2
P1 P2
F1 F2 T1 T2 P1 P2 F1 F2 T1 T2 P1 P2 F1 F2 T1 T2 P1 P2 F1 F2 T1 T2
P1 P2P1 P2
2
53
IN/D OUT/DF1 F2 F1 F2
Control box
IN/DOUT/DF1 F2 F1 F2
Control box
L N
P1 P2
P1 P2 F1 F2 T1 T2
1
3
6
2
12
56
34
7
8
9
SETTING
21
34
S
MS
SM
2
3
1
L N
L N L N L N L N
L N L N L N L N4
1
42
3
5
78
11
126
9
6
L N
P1 P2 F1 F2 T1 T2
Sec A A’
15
14
A
A’
A’
A
10
136
6
18 19
16 17
12
13 15
14
20
12
13
14
15
16
17
18 19 20
4PEN399436-1C.book Page 1 Friday, July 29, 2016 2:53 PM
4P399436-1C 2016.07
Cop
yrig
ht 2
014
Dai
kin
4PEN399436-1C.book Page 1 Friday, July 29, 2016 2:53 PM