installation and service must be … · de la abertura del caj6n calentador. ... regla o cinta...

12
Canada iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED iNSTALLER. iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS FOR FUTURE REFERENCE. _FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoJine or other flammabJe vapors and Jiquids in the vicinity of this or any other appJiance. United States GENERAL iNFORMATiON The Warm & Serve Drawer can be used: * As a stand alone appJiance * As a combination 27" or 30" Warm & Serve Drawer with a 27" or 30" (76 cm) built-in oven mounted above. iMPORTANT: The warmer drawer must be installed on a surface that is leveled from left to right, rear to front, and is capable of supporting 100ibs (45 Kg). Warm & Serve Drawer Dimensions NOTE: A 60" (152 cm) long cable is supplied with iMPORTANT: The Warm & Serve Drawer runs off a the Warm & Serve Drawer. singJe phase three-wire 120 volt, 60 hertz, AC only Stand Alone Installation electrical supply with ground. Combination Warm & Serve Drawer/ 27" or 30" (76 cm) Built-in Oven Installation (90.7 Kg) H* -- 11-7/8" (30,2 CAUTION: Install two 3" (7.6 cm) wide x 3.4" (1.9 cm) thick planks _- capable of supporting 200 Ibs .. __--. _-- space between the bottom of the warmer drawer cutout and the bottom of the oven cutout. This is a critical dimension and must be provided. J_ = 3" (7.6 cm) Max. Electrical Junction Box for wall oven must be lower than warmer drawer cutout. A, HEIGHT ' B' WIDTH C. DEPTH "'" A. HEIGHT 27" Models 111/4 '' (28.6 cm) 27" (68.6 cm) 23 3/8" (59.4 cm) 27" Models 11¼"(28.6cm) 30" Models 111/4 '' (28.6 cm) 30" (76.2 cm) D' CUTOUT " HEIGHT 27" Models Min. 9 7/8" (25.1cm) Max. 101/4 '' (26 cm) 30" Models Min. 9 7/8" (25.1cm) Max. 101/4 '' (26 cm) 23 3/8" (59.4 cm) 30" Models 11%" (28.6 cm) E. CUTOUT E. CUTOUT "" D. CUTOUT WIDTH" DEPTH "'" HEIGHT 25V2" (64.8 cm) 23 5/8" (60cm) 27" Min. 9 7/8" (25.1 cm) 25%" (65.4 cm) 24" (61 cm) Max. 10%" (26 cm) 28V2" (72.4 cm) 23 5/8" (60cm) 30" Min. 9 7/8" (25.1 cm) 28%" (73 cm) 24" (61 cm) Max. 10%" (26 cm) [ B. WIDTH 27" (68.6cm) 30" (76.2cm) E. CUTOUT WIDTH 25V2"(64.8cm) 253/4" (65.4cm) 281/2 '' (72.4 cm) 28%" (73 cm) C, DEPTH 23 3/8" (59.4 crn) 23 3/8" (59.4 cm) E. CUTOUT DEPTH HEIGHT 23 5/8" (60cm) 2" (5.1cm) 24" (61cm) Depends on crltlcal 23 5/8" (60cm) dimension 24" (61cm) H Printed in the USA P/N 318201823 (1004) Revo A

Upload: lethuan

Post on 02-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE … · de la abertura del caj6n calentador. ... Regla o cinta rnedidora y recjla recta Serrucho manual o serrucho de sable

CanadaiNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE PERFORMED

BY A QUALiFiED iNSTALLER.iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE.

READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS FOR FUTURE REFERENCE.

_FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoJine or other

flammabJe vapors and Jiquids in the vicinity of this or any other appJiance.

United States

GENERAL iNFORMATiONThe Warm & Serve Drawer can be used:

* As a stand alone appJiance* As a combination 27" or 30" Warm & Serve Drawer with

a 27" or 30" (76 cm) built-in oven mounted above.

iMPORTANT: The warmer drawer must beinstalled on a surface that is leveled fromleft to right, rear to front, and is capableof supporting 100ibs (45 Kg).

Warm & Serve Drawer Dimensions

NOTE: A 60" (152 cm) long cable is supplied with iMPORTANT: The Warm & Serve Drawer runs off athe Warm & Serve Drawer. singJe phase three-wire 120 volt, 60 hertz, AC only

Stand Alone Installation

electrical supply with ground.

Combination Warm & Serve Drawer/

27" or 30" (76 cm) Built-in Oven Installation

(90.7 Kg)

H* -- 11-7/8" (30,2

CAUTION: Install two 3" (7.6 cm)

wide x 3.4" (1.9 cm) thick planks _-capable of supporting 200 Ibs .. __--. _--

space between the bottom of the warmer drawer cutout andthe bottom of the oven cutout. This is a critical dimensionand must be provided.J_ = 3" (7.6 cm) Max. Electrical Junction Box for wall ovenmust be lower than warmer drawer cutout.

A, HEIGHT ' B' WIDTH C. DEPTH "'" A. HEIGHT

27" Models 111/4'' (28.6 cm) 27" (68.6 cm) 23 3/8" (59.4 cm) 27" Models 11¼"(28.6cm)

30" Models 111/4'' (28.6 cm) 30" (76.2 cm)

D' CUTOUT" HEIGHT

27" Models Min. 9 7/8" (25.1cm)

Max. 101/4'' (26 cm)

30" Models Min. 9 7/8" (25.1cm)

Max. 101/4'' (26 cm)

23 3/8" (59.4 cm) 30" Models 11%" (28.6 cm)

E. CUTOUT E. CUTOUT "" D. CUTOUT

WIDTH" DEPTH "'" HEIGHT

25V2" (64.8 cm) 23 5/8" (60cm) 27" Min. 9 7/8" (25.1 cm)

25%" (65.4 cm) 24" (61 cm) Max. 10%" (26 cm)

28V2" (72.4 cm) 23 5/8" (60cm) 30" Min. 9 7/8" (25.1 cm)

28%" (73 cm) 24" (61 cm) Max. 10%" (26 cm)

[

B. WIDTH

27" (68.6cm)

30" (76.2cm)

E. CUTOUTWIDTH

25V2"(64.8 cm)

253/4" (65.4cm)

281/2'' (72.4 cm)

28%" (73 cm)

C, DEPTH

23 3/8" (59.4 crn)

23 3/8" (59.4 cm)

E. CUTOUTDEPTH HEIGHT

23 5/8" (60cm) 2" (5.1cm)

24" (61cm) Dependson crltlcal

23 5/8" (60cm) dimension

24" (61cm) H

Printed in the USA P/N 318201823 (1004) Revo A

Page 2: iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE … · de la abertura del caj6n calentador. ... Regla o cinta rnedidora y recjla recta Serrucho manual o serrucho de sable

Important Notes to the Installer1. Read all instructions contained in these installation

instructions before installing appliance.

2. Remove all packing material from appliance before

connecting the electrical supply.

3. Observe all governing codes and ordinances.4. Be sure to leave these instructions with the

consumer.

Important Note to the Consumer

Keep these instructions for future reference.

iMPORTANT SAFETYI ST UCT* Be sure your appliance is installed and plugged

into a 120 Volt grounded outlet.

* This appliance must be electrically grounded inaccordance with the National Electrical Code

ANSI/NFPA No. 70--latest edition in the United

States, or CSA C22.1, Part I in Canada, and local

code requirements.

Tools You Will Need

Phillips®Screwdriver,Pencil

Ruler or Tape Measure and Straight-edgeHand Saw or Saber Saw

Spirit Level

Figure I

2.Slide drawer into cutout opening until front frame of

drawer is flush against cabinet. Be careful not to pinchelectrical cord.

3.Remove the drawer as instructed in the Use & Care

Guide and secure drawer housing to cabinet using the

3 nickel-plated screws supplied (see Figure 2). Do notovertighten screws.

4.The 60" (152 cm) appliance power cord can now beconnected into the 120 Volt outlet.

5.Proceed with mounting built-in oven above the

drawer (if applicable). Follow installation instructionsprovided with built-in oven. Make sure to use anti-tip

brackets supplied with the built-in oven.

Use screws /_,supplied to attachdrawer to front of

cabinet.

Figure 2

Page 3: iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE … · de la abertura del caj6n calentador. ... Regla o cinta rnedidora y recjla recta Serrucho manual o serrucho de sable

Electrical connection Model and Serial Number Location

IMPORTANT Please read carefully. The serial plate is located as shown below.

For personal safety, this appliance must be properlygrounded.

The power cord of this appliance is equipped with a3=prong (grounding) plug which mates with a standard3=prong grounding wall receptacle to minimize thepossibility of electric shock hazard from the appliance.

When ordering parts for or making inquiries about your

Warm & Serve Drawer, always be sure to include themodel and serial numbers and a lot number or letter

from the serial plate.

The wall receptacle and circuit should be checked bya qualified electrician to make sure the receptacle isproperly grounded.

Where a standard 2-prong wall receptacle is installed,it is the personal responsibility and obligation of theconsumer to have it replaced by a properly grounded3=prong wall receptacle.

Do not, under any circumstances, cut or remove the third(ground) prong from the power cord.

Disconnect electrical supply cord from

wall receptacle before servicing cooktop.

Preferred Method

Grounding typewall rece

Do not, under ony

clrcums|oncesv cut_

remove_ or bypass

the grounding

prong.

CooktopCutout

Comblnofion Worm & Serve Drawer

and Cooktop Instollo|ion

........... ...Wormo Drawer

Cutout

Power supply cord with

3=prong grounding plug.

You can install the warmer drawer in combination

with an electric or gas cooktop. You must follow the

specifications from the installation instructions of the

cooktop to avoid interference with the gas or electricinstallation.

Page 4: iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE … · de la abertura del caj6n calentador. ... Regla o cinta rnedidora y recjla recta Serrucho manual o serrucho de sable
Page 5: iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE … · de la abertura del caj6n calentador. ... Regla o cinta rnedidora y recjla recta Serrucho manual o serrucho de sable

LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR

UN INSTALADOR CALIFICADO.IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL

iNSPECTOR LOCAL DE ELECTRICiDAD. LEA Y GUARDE ESTASINSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA0

_PARA SU SEGURIDAD: No almacen_ ni ufilice gasolina u ofros

vapores y Iiquidos inflamables en la pro×imidad de este o de cualquier otro artefacto.

Esfados Unldos

INFORMACION GENERAL - El ¢aj6n ¢alentacior IMPORTANTE: El ¢aj6n ¢alentador debe de estar instalado

puede ser usado como unidad independiente o en con una superficie liana, de la izquierda a la derecha, de la

una combinaci6n entre el caj6n calentador y el parte de atr6s al frente. La superficie debe poder sostenerhomo integrado y montado por encima del caj6n 100 libras (45,4 Kg).

Dimenslones del caj6n calentador

NOTA: Un cable de 60" (152 cm) de largo es

suministrado con el caj6n calentador.

Cable de 60"

(152cm)

Instalaci6n de la unidad independiente

A,ALTo B;ANc.o j c:LARGOiModelos 27" 111/4'' (28.6 cm) 27" (68.6 cm) 23 3/8" (59.4 cm)

I Modelos 30" I 1114" (28.6 cm) 30" 76.2 cm 23 3/8" (59.4 cm)

E. ANCHO_ARGO DE

LA ABERTURA I LA ABERTURA

251/2" (64.8 cm) / 23 5/8" (60cm)

253¼" (65.4 cm) [ 24" (61 cm)

28_/2" (72.4 cm) / 23 5/8" (60cm)

283¼" (73 cm) [ 24" (61 cm)

IMPORTANTE: El caj6n calentador funciona conun suministro de energia el_ctrica de corrientealterna, de tres cables, de una sola fase, de 120voltios, 60 hertz con Ifnea a tierra.

Instalaci6n de la combinaci6n caj6n

calentador y homo de 30" (76 cm) integrado

Precauci6n: Dos tabtas de 3"(7.6 cm) por3/4" (1.9 cm) necesitan ser instaladas ydeber6n soportar 200 libras 0.7 Kg)

29

(74

H _ = 11-7/8" (30.2 cm) Min. es una dimensi6n crffica ynecesita ser respetada.

J_= 3" (7.6 cm) M6x. La Caja para las conexionesel_ctricas para el horno de empotre puede estar de bajode la abertura del caj6n calentador.

Modelos 27" ! 111/_'' (28.6 cm) 27" (68.6 cm) ! 23 3/8" (59.4 cm)

Modelos 30" J 11_/4'' (28.6 cm) 30" (76.2 cm) J 23 3/8" (59.4 cm)

E, ANCHO DELA ABERTURA

251/2" (64.8 cm)

25¾" (65.4 cm)

28Y2" (72.4 cm)

28¾" (73 cm)

E.LARGODEIG, I

23 5/8" (60cm) 2" (5.1 cm) j

24" (61 cm) j Depende |, . , de la !

23 5/8 (60cm) dimensi6n

24" 61 cm critlca H |

D' ALTURA DE| LA ABERTURAJL

27" Min. I 9 7/8" 125.1cm)

I lOl_ '' (26 cm)

30" Min. I 9 7/8" (25.1 cm)

Max. I 101_" (26 cm)

D, ALTURA DE

LA ABERTURA

Modelos 27" Min. / 9 7/8" (25.1 cm)

Max. __ 101/4'' (26 cm)

Modelos 30" Min. / 9 7/8" (25.1 cm)

Max. [ 101/4'' (26 cm)

Impreso en los EUA P/N318201823 (1004) Rev.A

5

Page 6: iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE … · de la abertura del caj6n calentador. ... Regla o cinta rnedidora y recjla recta Serrucho manual o serrucho de sable

Notas importantes para el instalador1. Lea todas las instrucciones de instalaci6n antes de

instalar el electrodorn_stico.

2. Retketodos los rnaterialesdeernpaquedel eiectrodorn_stico

antes de conectar la fuente de energfa.

3. Observe todos los c6digos y leyes del gobierno

4. AsegOrese de dejarle estas instrucciones al consurnidor.

Nora importante para el consumidorGuarde estas instrucciones para futura referencia.

INSTRUCCIONESIMPORTANTES DE SEGURIDAD* Aseg0rese de que su electrodom_stico est6 instalado

y conectado en un tomacorrlente de 120 voltios con

tierra.

* Este eJectrodom_sfico debe ser puesto

el_ctricamente a tierra de acuerdo con el C6dlgo

Nacional El_ctrlco ANSI/NFPA No 7--- de la

01tlrna edlci6n de los Estados Unldos, o la CSA

C22.1, Parte 1 en Canad6, y con los requisltos de

c6dlgos locales.

Herramlentas que usted necesltaDestornillador de estrella (Phillips)L6pizRegla o cinta rnedidora y recjla rectaSerrucho manual o serrucho de sable

Nivel de burbuja

2. Deslice el caj6n hacia dentro de la abertura de la

abertura hasta que el marco frontal del caj6n est6 a

ras contra el gabinete. Tencja cuidado de no pinchar elcable el_ctrico.

3. Removerel caj6n como indica el manual de usoy cuidado asecjure

el marco contra el cjabinete utilizando los torniHosniquelados.

(vea la Ficjura2). No apriete dernasiado los tornillos.

4. El cable de 60" (152 cm) del electrodorn6stico puede ahoraconectarse en un tornacorriente de !20 voltios con tierra.

5. Proceda con el rnontaje del homo integrado pot encirna

del caj6n (si es el caso). Siga las instrucciones provistas

con el homo integrado. Aseg6rese de usar las abrazaderas

antideslizantes provistas con el homo integrado.

Figura 2

Instalaci6n del caj6n calentador1. Instalar los 2 brackets anti-voiteo como muestro la figura 1.

Page 7: iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE … · de la abertura del caj6n calentador. ... Regla o cinta rnedidora y recjla recta Serrucho manual o serrucho de sable

Conexi6n el_ctricaUn circuito derivado conectado correctamente a tierra

de 120 voltios, 60 Hertz protegido pot un interruptor

autom6tico de 15 amp o un fusible de retardo. No utilice

un cable flexible de extensi6n en esta plancha de cocinar0

Instrucciones para la puesta a fierraIMPORTANTE Por favor, lea atentamente.

Ubicaci6n de la placa de serieEncontrar6 el nOmero de serie y modelo impresos en la

plata de serie.

Cuando pida componentes o desee obtener informaciones

sobre su caj6n calentador, aseg6rese de incluir el modelo

y el n6mero de serie o una letra o nOmero de la placa con

el n6mero de serie de su caj6n calentador0

Como medlda de segurldad personal, est_ artefacto debeconectarse a tlerra correctamen|e.

El cable de encendido de este artefacto incluye un

enchufe de tres paras (a tierra) que calza con un enchufe

de pared de tres patas de conexi6n a tierra para

disminuir la posibilidad de pelicjro de choques el_ctricosdesde el artefacto.

Un electricista calificado debe verificar el enchufe de

pared y el circuito para asegurar que el enchufe est6conectado a tierra correctamente.

En caso de encontrarse con un enchufe de pared de dos

paras, es la personal responsabilidad y la obligaci6n

del consumidor reemplazado por el enchufe de pared a

fierra de tres paras correspondiente.

No debe, bajo nlnguna clrcunstancla cortar o retlrar la

tercera pata (fierra) del cable de encendldo.

Desconecte el cable del suministro

el6ctrico del enchufe de pared antes de reparar la

plancha de cocinar.

M_todo _Dreferldo

Enchure de

pared a tierra

NO debe, bajo

ninguna circunstanciacortar o retirar la

tercera pata delcabJe de encendido.

Cablo de encendido

con enchufe de tres

paras a tierra

Comblnaci6n del caj6n calentador V lainstalaci6n de una cublerta

Abertura de

la tabla de la

cublerta

Se puede instalar el caj6n calentador en combinaci6n con

una cubierta superior el6ctrica o de gas. Tiene que seguir

las especificaciones de las instrucciones de instalaci6n de la

cubierta superior para evitar interferencia con la instalaci6n

el6ctrica o de gas.

Page 8: iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE … · de la abertura del caj6n calentador. ... Regla o cinta rnedidora y recjla recta Serrucho manual o serrucho de sable
Page 9: iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE … · de la abertura del caj6n calentador. ... Regla o cinta rnedidora y recjla recta Serrucho manual o serrucho de sable

UN INSTALLATEUR QUALIFIE DOlT EFFECTUER

UINSTALLATION ET LE SERVICE.IMPORTANT: CONSERVEZCESINSTRUCTIONS POURLESJNSPECTEURSLOCAUX.LISEZ CESINSTRUCTIONS ETCONSERVEZ-LESPOUR R_:FERENCESULTERIEURES.

POUR VOTRE SE:CURITE: N'enfreposez ef n'ufillsez pasd'essence ou d'aufres produits inflammables b pro×imit_ de cet appareil oude tout autre appareil.

RENSEIGNEMENTS GENERAUX - Ce tiroir- IMPORTANT: Le tiroir-r6chaud dolt 6tre install6 sur une surface

r6chaud peut 6tre utilis6 de fagon autonome de niveau, de gauche 6 droite et de Varri_re 6 Vavant. Laou combin6 6 un four encastr6 superpos6 surface dolt pouvoir supporter 100 lbs (45,4 Kg).

Dimensions du

NOTE: Un c6ble de 60" (]52 cm) esf faurni avec le tirair-

r_chaud.

Installation pour appareil aufonome

Cordon de

60"(152cm)

i----.,/-,roir-r c,ouds si. "-.. _

plancher 4/2" _ _ -"

PLANCH

ModUles ' A. Hauteur " B. Largeur C. Profondeur

27" 11Y4" (28.6 cm) 27" (68.6 cm) 23 3/8" (59.4 cm)

30" 11Y4" (28.6 cm) 30" (76.2 cm) 23 3/8" (59.4 cm)

firoir-r_chaudIMPORTANT: Le tiroir-r6chaud foncfionne seulementavec un circuit 61ectrique rnis & la terre & 3 ills de 120volts, monophas6, 60 Hz CA.

Combin_ tiroir-r_chaud/four

encastr_ de 30" (76 cm)

ATTENTION: Deux pianches de 3" (7.6 cm)

de large X 3/_" (].9 cm) d'_pais doivent 6tre

instalt_es et elles doJvent 6tre en mesure de -._

supporter un poids de 200 Ibs (90.7 Kg).

74 9 cm _. \\ _ a_' _ _ G \ "\

H = 11-7/8 (30.2 cm) Min.est I'espace "-.._requis entre le bas de I'ouverture du tiroir r_chaud et le basde I'ouverture du four. Cette dimension est critique et dolt

_tre respect_e.

J_= 3" (7.6 cm) Max. La bo?te de jonction _lectrique pour le

fourencastr(_ doit 6tre situ_e en bas du d_coupage pour le

tiroir chaufl:ant.

ModUles A. Hauteur B. largeur C, Profondeur

27" Models 111_"(28.6 cm) 27" (68.6 cm) 23 3/8" (59.4 cm)

30" Models 111_"(28.6 cm) 30" (76.2 cm) 23 3/8" (59.4 cm)

, D, Hauteur duModUles d_coupage

27" Min. 9 7/8" (25.1 cm)

Max. 10Y4" (26 cm)

30" Min. 9 7/8" (25.1 cm)

Max. 101/4'' (26 cm)

E. Largeur du E. Pr0fondeur

d_coupage du d_coupage

25V_" (64.8 cm) 23 5/8" (60cm)

25_¼ '' (65.4 cm) 24" (61 cm)

28_/_ '' (72.4 cm) 23 5/8" (60cm)

28_¼'' (73 cm) 24" (61 cm)

ModUles O. Hauteur du E. Largeur du

d_coupage d_coupage

27" Min. 9 7/8" (25.1cm) 25Y2"(64.8 cm)

Max. 101_'' (26 cm) 25_/_" (65.4 cm)

30" Min. 9 7/8" (25.1 cm) 28Y2" (72.4 cm)

__ Max. 101_'' (26 cm) 28_/_'' (73 cm)

mE. Profondeur G.

du d_coupage Hauteur

23 5/8"(60cm) 2"(5.1cm)

24" (61 cm) D_pendde _(_

23 5/8" (60cm) dimension

24" (61 cm) critique H

imprim_ aux Etats-Unis P/N 318201823 (1004) Rev. A9

Page 10: iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE … · de la abertura del caj6n calentador. ... Regla o cinta rnedidora y recjla recta Serrucho manual o serrucho de sable

Notes importantes _ l'installateur1. Lisez toutes les instructions d'installation avant de proc6der

b I'installation de cet appareil.

2. Retirez tout le rnat6riel d'ernballage de I'appareil avant

de brancher I'alirnentation 61ectrique.

3. Observez tous les r_glernents et codes Iocaux

applicables.4. Assurez-vous de laisser ces instructions b I'utilisateur.

Note importante 6 rufilisateurConservez ces instructions pour r6f6rences ult6rieures.

iNSTRUCTiONS DE SECURITE

IMPORTANTES* Assurez-vous que votre apparell est instali_ et

raccord_ _ une prise murale de 120 volts mlse _ la

terre.

* Cet apparell doff _tre mls _ la terre conform_ment

au code d_lectriclt_ national ANSI/NFPA No. 70,

derni_re _dltion, aux Etats-Unis, ou _ I'ACNOR C22.1,

parfie 1 au Canada, et aux codes et r_glements

_ocaux°

Oufits n cessairesTournevis Phillips

Crayon

R_gle ou ruban 6 rnesurer et 6querreScie b main ou scie sauteuse

Niveau 6 bulle

2. Glissez le tiroir dans I'ouverture du d6coupage jusqu'b ce

que son cadre avant soit tout contre I'arrnoire. Veillez b

ne pas coincer le cordon 61ectrique.3. Retirez le tiroir tel qu'expliqu6 darts le manuel d'utilisation

et d'entretien et fixez le chassis du tiroir b I'arrnoire b I'aide

des 3 vis plaqu6es au nickel fournies. Ne serrez pas les

vis outre rnesure (voir fig. 2)

4. Le cordon d'alirnentation de I'appareil de 60" (152 crn)

peut b pr6sent _tre branch6 b la prise rnurale de 120volts.

5. Proc6dez rnaintenant au montage du four encastr6

superpos6 au tiroir=r6chaud (s'il y a lieu). Suivez lesinstructions d'installation fournies avec le four encastr6.

Assurez-vous d'utiliser les crochets anti-bascule fournis

avec le four.

.J7

Utilisez les vis ...........fournies pour fixe_ _

le ch6ssis du firoir a

l'armoire. Figure 2

instaffafion d'un firoir-r_chaud]. Localisez les supports anti-bascule tel qu'indiqu6 b la fig.

1.

(32.15 cm) _

Figure 1

10

Page 11: iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE … · de la abertura del caj6n calentador. ... Regla o cinta rnedidora y recjla recta Serrucho manual o serrucho de sable

Connexion _lectriqueCircuit de d_rivation de 120 volt, 60 Hertz, avec mise

& la terre appropri_e, prot_cj_ par un disjoncteur de

15 amperes ou un fusible temporis_. N'utillsez pas de

rallonge _lectrique pour brancher la plaque de culsson.

IMPORTANT Veuillez lire attentivement.

Pour votre propre s_curlt_, cet apparell dolt _trecorrectement mls 6 la terre.

Emplacement des num_ros de module et de

s rieLa plaque sicjnal6tique est situ6e tel que montr6 plusbas.

Lors d'une commande de pi_ces ou pour toute demande

de renseicjnements au sujet de votre tiroir r6chaud,

assurez-vous de toujours inclure les num_ros de module

et de s6rie inscrits sur la plaque signal6tique de votre

appareil.

Afin de r6duire au minimum les risques de chocs

61ectriques, le cordon d'alimentation de cet appareil est

muni d'une fiche de contact tripolaire (raise & la terre)enfichable dans une prise de courant murale tripolairestandard avec mise & la terre.

II est conseill6 de faire v6rifier la prise de courant

murale et le circuit par un 61ectricien qualifi_, afin de

s'assurer que la prise de courant est correctement mise6 la terre.

Darts le cas ob il n'y a qu'une prise de courant murale

bipolaire standard, il incombe au client de la remplacer

par une prise de courant murale tripolaire correctementmise & la terre.

U est strlctemenf interdlt de couper ou d'enlever

la trolsi_me tlge (mlse 6 la terre) du cordond'allmentafion.

D6branchez le cordon d'alimentation

61ectrique de la prise de courant murale avant de

r6parer ou de nettoyer la plaque de cuisson.

MSthode prSfSrSe / NE PAS,sous _"] aucune circonstance,

couper, entever our._/j'_l_ outrepasserla tige

J (J_ _demise61aterre_

A 0re -vo0 q0eI (' ; .S _W I'appareil est bien mis

& la terre avant deI'utiliser

Installation combin_e

firoir-r_chaud / table de cuisson

D6coupagede la table

de cuisson

Vous pouvez installer le tiroir-r6chaud en combinaison

avec une table de cuisson 61ectrique ou gaz, en respectant

les contraintes impos6es par le feuillet d'installation de

cette table afin d'6viter certaines interf6rences avec

I'installation 61ectrique ou gaz.

11

Page 12: iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE … · de la abertura del caj6n calentador. ... Regla o cinta rnedidora y recjla recta Serrucho manual o serrucho de sable

12