installation & operation guide · 2018-11-07 · to unlock the lock using keypad: enter a valid...
TRANSCRIPT
Page 1
Models 8734001, 8734101, 8734301, 8734401
Read this manual carefully before installing and operating!
Installation & Operation Guide
Electronic Entry Lock with Lever
ENGLISH
Page 2
IndexINSTALLATION INSTRUCTIONS
Package Contents / Tools Required...........................................................Page 1
Prepare Door and Jamb...............................................................................Page 2
Adjusting Latch / Installing Latch...............................................................Page 3
Installing Exterior Assembly........................................................................Page 4
Installing Interior Assembly.........................................................................Page 5
Reversible Lever Handles............................................................................Page 6
Installing Interior Assembly Cont................................................................Page 7
OPERATION INSTRUCTIONS
Exterior Assembly Overview.......................................................................Page 8
Locking and Unlocking / Changing Programming Code / Adding User Codes......................................................................................Page 9 Deleting User Codes / Automatic Lock Function / Temporarily Disable Auto Lock...................................................................Page 10
Vacation Mode / Secure Lock-out Period / Sound ON and Off / Restore Factory Settings / Low Battery Warning.....................................Page 11
Consumer Friendly Message Guide / Installation Trouble Shooting.......Page 12
Consumer Assistance.................................................................................Page 13
Programming Record..................................................................................Page 14-15
Template.......................................................................................................Page 17
Limited Warranty..........................................................................................Page 19
Page 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Package Contents
Tools Required
Tools Required for Installation on Pre-drilled Doors:•PhillipsScrewdriver
Tools Required for Installation on Doors That Require Drilling:•Drill•TapeMeasure•Pencil•2-1/8”(54mm)DrillHoleSaw•1”(25mm)Drill•1/16”(2mm)Drill•Chisel•Hammer•PhillipsScrewdriver
DONOTRETURNTOSTORE!Ifanypartsaremissingordamaged,pleasecallCustomerServicetollfreeat1-800-860-1677 Ext. 1801 (M-F 8am – 5pm PST)
Strike Plate
Latch(Adjustable)2-3/8”(60mm)to2-3/4”(70mm)
5/16”(8mm)Screws-2ea.
3/4”(19mm)Screws-5ea.
ExteriorAssembly
Entrykeys(2ea.)
7/8”(22mm)Screws-2ea.
1”(25mm)Screw-1ea.
Interior Assembly
Mounting Plate
Page 2
NOTE: For installation on doors with pre-drilled holes skip to 4e.
1. TEMPLATE a. Cut out template printed on page 17 of this Manual
(Figure1a). b. Foldtemplateandplaceondoor36”(915mm)from thegroundasmarked(Figure1b).
2. MARK THE DOOR FOR DRILLING b. Mark center hole on door edge through guide on templatefor1”(25mm)latchbolt(Figure2a). a. Mark center hole on door face through guide on templatefor2-3/8”(60mm)or2-3/4”(70mm) backset(Figure2b).
3. DRILL AND CHISEL DOOR a.Drill2-1/8”(54mm)holethroughdoorfaceasmarked forlockset(Figure3a). b.Drill1”(25mm)holeincenterofdooredgefor Latch(Figure3b). c. Insert Latch in hole keeping it parallel to faceofdoor.MarkoutlineandremoveLatch (Figure3c). d.Chisel1/8”(3mm)deeporuntillatchfaceisflush withdooredge(Figure3d).
4. MARK AND DRILL DOOR JAMB a. MarkcenterholeonedgeofjambevenwiththecenteroftheLatchBoltondoor edge.(Figure4a).
b.Drill1”(25mm)hole1-3/16”(30mm)deepindoorjamboncentermark (Figure4b).
c.OutlineoutsideedgesofStrikePlate(Figure4c). d.Chisel1/8”(3mm)deepforStrikePlateoruntilflush(Figure4d). e.InstallStrikePlateusingtwo3/4”(19mm)screwsprovided(Figure4e).
PREPAREDOORANDJAMB
Figure4a Figure4b Figure4c Figure4eFigure4d
NOTE: For Drive in Latch, drill hole size indicated on template and press until it is flush with door edge.
Figure1a
Figure2a Figure2b
Figure3a
Figure3c
Figure1b
Figure3b
Figure3d
Page 3
5. INSTALLING THE LATCH (need phillips head screwdriver) a.Makesurethefaceplatesitsflushwiththedoor.Donotforce
theLatchintothemortiseflush.Chiseloutexcessmaterialif necessaryforaflushfit(Figure5a). b.Usingtwo3/4”(19mm).screwsprovided,screwtheLatchintothe
doorwithahandheldscrewdriver.DONOTOVERTIGHTEN (Figure5b).
ADJUSTINGLATCH
NOTE: Latch is shipped with the backset set at 2-3/8” (60mm)Measurethebackset(backsetisdistancebetweenedgeofthedoorandthecenterofLock).
TO CONVERT FROM 2-3/8” (60mm) BACKSET TO 2-3/4” (70mm) BACKSET
TO CONVERT FROM 2-3/4” (70mm) BACKSET TO 2-3/8” (60mm) BACKSET
2-3/8"(60mm )
PULL
2-3/4"(70mm)
PUSH
NOTE: Curved part of Latch always faces curved portion of Strike Plate
INSTALLINGLATCH
Figure5a
Figure5b
Page 4
NOTE: Tailpiece must be positioned vertically
INSTALLINGEXTERIORASSEMBLY
Rubber Gasket
Control Wire
Tailpiece(Vertical)
Latch Hole
Figure6a-b Figure6c
7. SECURING THE EXTERIOR ASSEMBLY TO THE DOOR a.Fromthesidemarked“Thissideagainstdoor”, route the Control Wire through the rectangular slotintheMountingPlate(Figure7a). b.PlaceMountingPlateagainstdoorwithtailpiecepassing throughthecenterholeinthethreeholeset(Figure7b). c.SecuretheMountingPlatetotheExteriorAssemblyusing two7/8”(22mm)Screws(Figure7c). d.HandtightenwithaPhillipsScrewdriverleavingloosely
connected(Figure7d). e.CheckthattheRubberGasketisproperlyalignedandcorrectasnecessary(Figure7e). f.Checkverticalalignmentofthelock(Figure7f). g.TightensecurelywithahandheldPhillipsScrewdriver.DO NOT OVER TIGHTEN
8. OPTIONAL INSTALLATION a.Usinga1/16”(2mm)drillbit,drillapilotholeinyourdoor usingtheMountingPlateupperholeasaguide(Figure8a). b. Insert one 3/4”(19mm)screwandtighten.
Mounting Plate
3/4”(19mm)screw(OptionalInstallation)
7/8”(22mm)screws
Control Wire
Figure8a
Figure7a-7f
NOTE: Rotate lever to ensure the latch is opening and closing easily.
6. INSTALLING THE EXTERIOR ASSEMBLY Note: WorkwiththeDoorOpenforeasyaccess.Toaccessthemountingplate,unpacktheInteriorAssemblyandremovethebatterycoverbyslidingthecoverupward.LocatethescrewsholdingtheMountingPlatetotheInteriorAssembly.RemovethescrewstoreleasetheMountingPlatefromtheInteriorAssembly.
a.UnpacktheExteriorAssembly.Usecaretonotscratchthegreencircuitboard during handling and installation.
b.CheckthattheRubberGasketisproperlyseatedontheExteriorAssembly (Figure6a-b).
c.InserttheExteriorAssemblyontothedoorwiththetailpiecegoingthroughthe Latch spindle in the VERTICAL POSITION. Route the Control Wire through
thedoorovertheLatch(Figure6c).
Page5
INSTALLINGINTERIORASSEMBLY
9. ATTACH THE CONTROL WIRE TO THE INTERIOR ASSEMBLY a.UsecaretoattachtheControlWiremaleplugtotheInteriorAssemblyfemale socketconnector(Figure9a). b.DonotforcetheControlWiremaleplugintotheInteriorAssemblyfemale socketconnector(Figure9b). c.TheControlWiremaleplughastwoalignmenttabsonthesmoothsideofthe plugwhichisthetopoftheplug(Figure9c). d.TheControlWiremaleplugisinsertedwiththesmoothsideupintotheInterior Assemblyfemalesocketconnector(Figure9d).
10. ATTACH THE INTERIOR ASSEMBLY TO DOOR a.PositiontheInteriorAssemblyoverthetailpieceandpushtheInteriorAssembly againstthedoor(Figure10a).
b.Usingtwo5/16”(8mm)screws and one 1”(25mm)screw, attach theInteriorAssemblytotheMountingPlate.DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS
(Figure10b).
5/16”(8mm)screws
1”(25mm)screw
NOTE: Lock and unlock using Interior Lever to see if the latch is opening and closing easily.
Figure10a-b
Figure9a-dInterior Wire Connector Plug
Page6
11. REMOVING AND REVERSING LEVER HANDLES a.MakesuretheDoorLockisintheunlockedpositionandthenreleasecatchby insertingLockStickintotheslotontheundersideoflevers(Figure11a).
b.Removebothleverhandlesfromthebasesbypullingawayfromdoorwhenthecatch isreleased(Figure11b).
c.Switchtheleverhandlestotheoppositeside(Figure11c).
12. REPLACING LEVER HANDLES a.Makesurelockcylinderisinlinewithhandle(Figure12a). b. Replace handles by sliding onto the bases until the catch pins are engaged. (Figure12b).
REVERSIBLELEVERHANDLES
Reversiblehandle
Interchangeable Cylinder
Lock Stick
Lock Stick
Figure11a-c
Figure12a Figure12b
Page 7
13. Installing Batteries a.Insert4AAhighqualityAlkalinebatteriesintotheBatteryCompartmentinthe directionnoted+/-ontheCompartment.TheLockwillbeep2times,thekeypad willilluminateblue,andtheHoneywellbuttonwillflashgreentwicetosignifythat ithasreceivedpower(Figure13a).
b.SlidetheBatteryCoverdownintothetrackontheInteriorAssemblytocoverthebatteries(Figure13b).
14. Testing Lock WiththeDoorOpen a.TesttheLockusingtheInteriorLever.TheLatchshouldmovesmoothly. b.TestthelockusingtheKeypad.Tolockpressandthenpress“1234” to unlock.
INSTALLINGINTERIORASSEMBLY(CONT.)
OverrideAccessKey
Exterior Assembly
Interior Assembly
Interior Lever
BatteryCover
Light Indicator
Keypad
NOTE: Do not touch the Keypad until the blue light turns off.Do not use rechargeable batteries or non-alkaline batteries.
Figure13a-b
INSTALLATION OVERVIEW
Strike Plate
BatteryCover
InteriorAssembly
KeysExterior Assembly
Rubber Gasket
Tailpiece
Mounting Plate
Latch
5/16”(8mm)screws
Optional3/4”(19mm)screw
3/4”(19mm)screws
7/8”(22mm)screws
1”(25mm)Screw
Page 8
OPERATION INSTRUCTIONS
ExteriorAssemblyOverview
Indicator light
Green •IndicatesSuccessfulProgrammingStep•IndicatesUnlockingisSuccessfulRed •IndicatesFailedProgrammingStep•IndicatesLockingisSuccessful
Electronic lock requires (4) High Quality AA Alkaline batteries. When all 4 batteries are installed in the correct position, hear 2 beeps and the keypad will illuminate blue. DO NOT TOUCH the keypad until the keypad stops illuminating.
Lock-UsedtolockdoorClear -Usedtoclearwrongkeypadentries
Unlock-UsedtounlockdoorProgramming -Usedinprogrammingsteps
5 Seconds -Completealltheprogrammingstepsintheprogrammingmodewithin5seconds.
Clear -Usethekeytoclearentriesincaseawrongbuttonispushed.
Lock button
Unlockbutton
FactorySettings
The lock comes factory preset with a:
Please change the ProgrammingCode and the User Codeas soon as possible after installation to insure security.
Programming code - 123456
User code - 1234
User ID - 01ID
PC
PC
UC
UC
Batteries(notincluded)
Programming Symbols
Lock/Clear
Unlock/Programming
Programming Code
User Code (4-8 digits)
User ID (01-50, 2 digits) ID
PC
UC
Programming Tips
Page9
TO UNLOCK THE LOCKUsingKeypad:EnteravalidUserCode(defaultcodeis1234)andpressandhear1 beep and lights green.
TO LOCK THE LOCKUsingKeypad:Pressandthenhear2beepsandlightsred.
CHANGE CURRENT OR PRESET PROGRAMING CODEFactorydefaultProgrammingCode=123456,thisisthemasterpasswordforyourlock.Allprogrammingfunctionsrequirethiscode.FollowthebelowsequencetochangetheProgrammingCodetoyourcustom6digitcombination.
TO ADD A NEW USER CODE(youcanaddupto50newusercodes)TheUserCodemustbea4-8digitcombination.EachUserCodeisthenlinkedtoaUserID(whichisanynumberbetween01-50)toidentifyanindividualUserCode.(UserID1-9shouldbeenteredas01-09sotheyare2digits).
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.RecordNewandChangedCodesonProgrammingRecordlocatedonPage14.
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
NOTE:WhenaNEWUSERCODEisset,thedefaultfactorycode(1234)isdeletedfor safety.
RecordNewandChangedCodesonProgrammingRecordlocatedonPage14.
123456 08 56785678
Forexample:toaddtheUserID-08toUserCode-5678,enterthefollowing:
4newRe-enter
1Re-enter
LockingandUnlocking
Changing Programming Code
AddingUserCodes
ID
ID
ID
UC UC
UC UC
UC
PC
PC
PC PC
PC
PC
PC
Page 10
DELETE ONE EXISTING OR PRESET USER CODETheunitcomeswithafactoryUserID=01forUserCode=1234.IMPORTANT:Todelete1UserCode,thelockmusthavemorethan1UserCodein its database.
SET OR CANCEL AUTO LOCK Youcansetthelocktoautomaticallycloseaftereachtimethelockisopened.Timevaluerange=20-900seconds,enterthefollowing:
DELETE ALL USER CODESIMPORTANT:thiswilldeletetheusercodesbutnottheprogrammingcode,enterthefollowing.
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
SetAutoLock:
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
To cancel Auto Lock set the time to 00, enter the following:
CancelTimeValueAutoLock:
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green.
2Existing re-enter
5TimeValue
500
3re-enter
DeletingUserCodes
AutomaticLockFunction
PC
PC
PC
PC PC
ID UC
UCUC
ID ID
DISABLE: WhileinAuto-Lockmode,unlockdoorusing,within10secondsyoumustturnthelockingknobbyhandtothelockedposition,waitmorethan2secondsthenturnthelockingknobbacktotheunlockposition.TheAuto-Lockmodeisnowdisabled.
RESTORE:TorestoretheAuto-Lockfuntion,youcanturnthelockingknobbyhandtothelockedposition,waitmorethan2secondsorpressthe Lock button on the keypad.
TemporarilyDisableAuto-Lock
PC
Page 11
NOTE: If you only press the for more than 3 seconds but do not input PC , the system will remain in Vacation Mode.
WarningsoundsandLEDflashesredafter4incorrectcodeattempts:Keypadshutsdownfor30seconds.
To reset the lock to the original factory settings including the Programming Code andallUserCodesremoveonebatteryfor10seconds.Reinsertthebatteryandwaitforalongandshortbeep.Press3timeswithin3seconds.Thelockwillbeepandthelightindicatorwillturngreen.
BeepsandLEDflashesredfor5seconds.Replacewithgoodqualityalkalinebatteries.Note:RemovingbatteriesdoesnoteraseactiveProgrammingorUserCodes.
WithVacationModeenabled,thesystementersintolow-powercomsumptionmode.Duringthismode,allbuttonsandfunctionsincludingtheremotecontrollwillbeinvaliduntiltheyarere-enabled(seestepsbelow).
ENABLE:
DISABLE:TodisabletheVacationMode,youmustpressandholdformorethan3seconds,theninputtounlockthedoor.VacationModeisnowdisabled.
SecureLock-outPeriod
RestoreFactorySettings
LowBatteryWarning
VacationMode
UC
PC
Hear 1 beep and Light Indicator illuminates green then lock door
10 1 PC
PC
Youcan“mute”orturnthe“soundon”onyourlockbyenteringthefollowing.(Factorysettingissoundon).
SoundOff(1)-LightIndicatorilluminatesgreen.SoundOn(2)-Hear1beepandLightIndicatorilluminatesgreen.
61or2
SoundOnandOff
PC1=SoundOff2=SoundOn
Page 12
NOTE:Whenbatteryisunderlowvoltage,thelockwillgivethe(LowBatteryWarning:BeepsandLEDflashesredfor5seconds).Duringthistimeyourlockcanstillwork.Howeveroncethevoltageislowerthan4.3V(calledSuper-LowVoltage),theoperationofthelockingandunlockingwillnotwork,usermustreplacebatteriesimmediately.
Unlock/Validprogramming: 1longbeepandLEDilluminatesgreen
Lock: 2shortbeepsandLEDilluminatesred
InvalidProgramming: 2shortbeepsandLEDflashesredtwice
LowVoltage: Beepsfor5seconds(7/9timesdependsonoperationisunlock/lock)
SuperLowVoltage: 4shortbeepsandLEDflashesredfourtimes
4Incorrectcodeentryattempts: 2shortbeepsandLEDilluminatesredeachattempt
Poweron: 1longbeepand1shortbeepandLEDilluminatesgreen
ChipReset: 1longbeepand1shortbeepandLEDilluminatesgreen(mayoccurseveraltimesoronceinawhile)
LockError: 3longbeepsLEDflashesredthreetimes
RepeatoperationafterLockError: 2shortbeepsthreetimesLEDflashesredsixtimes
CONSUMERFRIENDLYMESSAGEGUIDE
INSTALLATIONTROUBLESHOOTING
Issue Solution
Lockwillnotfunctionelectronically
•Checkthatallbatteriesarefreshhighquality AlkalineBatteries•Checkforproperpolarity(+-)ofallbatteries•CheckthattheControlWireisattachedtothe InteriorAssembly
Latch is sticking. Installationscrewsofthelockmaybetootightandhavetobe loosened•RemoveInteriorAssembly•SlightlyloosentheMountingPlateScrews•LockandunlockusingtheKey•ReattachControlWireandInteriorAssembly
Page 13
Unlock/Validprogramming: 1longbeepandLEDilluminatesgreen
Lock: 2shortbeepsandLEDilluminatesred
InvalidProgramming: 2shortbeepsandLEDflashesredtwice
LowVoltage: Beepsfor5seconds(7/9timesdependsonoperationisunlock/lock)
SuperLowVoltage: 4shortbeepsandLEDflashesredfourtimes
4Incorrectcodeentryattempts: 2shortbeepsandLEDilluminatesredeachattempt
Poweron: 1longbeepand1shortbeepandLEDilluminatesgreen
ChipReset: 1longbeepand1shortbeepandLEDilluminatesgreen(mayoccurseveraltimesoronceinawhile)
LockError: 3longbeepsLEDflashesredthreetimes
RepeatoperationafterLockError: 2shortbeepsthreetimesLEDflashesredsixtimes
CONSUMERASSISTANCE
EMAIL: [email protected]
WEBSITE: www.honeywellsafes.com
ADDRESS: Consumer Assistance Dept.LH Licensed Products, Inc., 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 USA
TELEPHONE: US/Canada 1-800-860-1677 Ext. 1801 (Toll Free)
Mexico 01-800-288-2872 After English voice recording stops you must then enter 800-860-1677 to complete your call. (Toll Free)
Australia 0011-800-5325-7000 (Toll Free)
Germany/New Zealand 00-800-5325-7000 (Toll Free)
Other Countries XX*-310-323-5722 (Toll Charges Apply)XX*- Dial U.S. Country Code first
CALL CENTER HOURS: US/Canada 8am – 5pm (Pacific**) Mon – Fri(Subject to change)CALL BACK HOURS: Other Countries 8am – 5pm (Pacific**) Mon – Fri (Subject to change)
* Insert correct Country Code** Local Time based on Los Angeles California USA INTERNATIONAL CALL BACK HOURS: If you need to speak with a consumer assistant and cannot contact us during the Call Center hours above, please send an email or leave a telephone message, including your Name, Telephone Number and the best time for us to contact you during the Call Back hours above and we will make our every effort to contact you and help answer any of your questions or concerns.
Page 14
My Codes: Date Created
ProgrammingCode (6digits)//
UserCode01 (4-8digits)//
UserCode02 (4-8digits)//
UserCode03 (4-8digits)//
UserCode04 (4-8digits)//
UserCode05 (4-8digits)//
UserCode06 (4-8digits)//
UserCode07 (4-8digits)//
UserCode08 (4-8digits)//
UserCode09 (4-8digits)//
UserCode10 (4-8digits)//
UserCode11 (4-8digits)//
UserCode12 (4-8digits)//
UserCode13 (4-8digits)//
UserCode14 (4-8digits)//
UserCode15 (4-8digits)//
UserCode16 (4-8digits)//
UserCode17 (4-8digits)//
UserCode18 (4-8digits)//
UserCode19 (4-8digits)//
UserCode20 (4-8digits)//
UserCode21 (4-8digits)//
UserCode22 (4-8digits)//
UserCode23 (4-8digits)//
UserCode24 (4-8digits)//
UserCode25 (4-8digits)//
Programming Record
Page15
My Codes: Date Created
UserCode26 (4-8digits)//
UserCode27 (4-8digits)//
UserCode28 (4-8digits)//
UserCode29 (4-8digits)//
UserCode30 (4-8digits)//
UserCode31 (4-8digits)//
UserCode32 (4-8digits)//
UserCode33 (4-8digits)//
UserCode34 (4-8digits)//
UserCode35 (4-8digits)//
UserCode36 (4-8digits)//
UserCode37 (4-8digits)//
UserCode38 (4-8digits)//
UserCode39 (4-8digits)//
UserCode40 (4-8digits)//
UserCode41 (4-8digits)//
UserCode42 (4-8digits)//
UserCode43 (4-8digits)//
UserCode44 (4-8digits)//
UserCode45 (4-8digits)//
UserCode46 (4-8digits)//
UserCode47 (4-8digits)//
UserCode48 (4-8digits)//
UserCode49 (4-8digits)//
UserCode50 (4-8digits)//
Programming Record Continued
Page16
Notes:
Page 17
2-3/
8” (6
0mm
) BAC
KSET
2-3/
4” (7
0mm
) BAC
KSET
THEN
DRI
LL 1
” (25
mm
) HO
LEIN
CEN
TER
DOO
R O
F ED
GE
2” (5
0mm
) IN
DEP
TH
MAR
KFO
R 1-
3/4”
(45m
m)
DOO
R
DRIL
L2-
1/8”
(54m
m)
HO
LE
MAR
KFO
R 1-
3/8”
(35m
m)
DOO
R
IMPO
RTAN
T!PL
ACE
TEM
PLAT
EO
N H
IGH
EDG
E O
FDO
OR
BEVE
LPLA
CETOP
36”(915
mm)
ABOVEFLO
OR
Page 18
BACK OF TEMPLATE
Page19
Limited Lifetime Mechanical and Finish Warranty / 1 Year Limited Electronics Warranty
Thisproductcomeswithalimitedlifetimemechanicalandfinishwarrantyandaoneyearlimitedelectronicswarrantytotheoriginalresidentialconsumeragainstdefectsinmaterialandworkmanshipundernormaluseaslongastheoriginalresidentialpurchaseroccupiestheresidentialpremisesuponwhichtheproductwasoriginallyinstalled.
ORIGINALRESIDENTIALCONSUMERThiswarrantyisnottransferable,andappliestotheoriginalpurchaseronly,aslongastheoriginalpurchaseroccupiestheresidentialpremisesuponwhichtheproduct(s)wasoriginallyinstalled.Proofofpurchase(originalsalesreceipt)andownershipmustaccompanyallwarrantyclaims.Allnon-homeownerpurchasers(includingpurchasersforindustrial,commercialandbusinessuse)arenotcoveredunderthetermsofthiswarranty.
WHATISNOTCOVEREDThiswarrantyisnullandvoidiftheproductwasusedforpurposesforwhichitwasnotdesigned.ThiswarrantyDOESNOTCOVERnormalwearandtearofpartsordamageresultingfromanyofthefollowing:negligentuse,misuseorabuseoftheproduct,orusecontrarytoorinviolationofwritteninstructionsprovidedbyLHLicensedProducts,Inc.Further,thiswarrantydoesnotcoverActsofGod,suchasfire,flood,hurricanesandtornadoes.ThiswarrantyDOESNOTCOVERscratches,abrasions,deteriorationduetotheuseofpaints,solventsoruseofcleanerscontainingabrasives,alcoholorothersolvents,whetherperformedbyacontractor,servicecompany,oryourself.ThiswarrantyDOESNOTCOVERproduct(s)usedincommercialapplications, used in common area applications, disassembly, repair or alteration by anyone other than LH Licensed Products, Inc., improper installation or exposure to extremes of heat or humidity. ThiswarrantyDOESNOTCOVERanylosses,injuriestopersonsorlossofproperty,generaldamagesorcosts,andshippingandfreightexpensesrequiredtoreturnproduct(s)toLH Licensed Products, Inc. LH Licensed Products, Inc. shall not be liable for any indirect, incidental or consequential damages of any nature relating to this lock. LH Licensed Products, Inc. isalsonotresponsibleforcostsassociatedwithremovingorreinstallingtheproduct.
ADDITIONALTERMSLH Licensed Products, Inc. does not authorize any person to create for it any obligation or liabilityinconnectionwiththeProduct.LHLicensedProducts,Inc.’smaximumliabilityhereunder is limited to the original purchase price of the Product. No action arising out of any claimed breachofthiswarrantybyLHLicensedProducts,Inc.maybebroughtbytheoriginalresidentialpurchasermorethanone(1)yearafterthecauseofactionhasarisen.
Page 20
TheHoneywellTrademarkisusedunderlicensefromHoneywellInternationalInc.HoneywellInternationalInc.makesnorepresentationsorwarrantieswithrespecttothisproduct.
www.honeywellsafes.com
Manufacturedby:LH Licensed Products, Inc. 860EastSandhillAvenueCarson,CA90746
TheHoneywellTrademarkisusedunderlicensefromHoneywellInternationalInc.HoneywellInternationalInc.makesnorepresentationsorwarrantieswithrespecttothisproduct.
www.honeywellsafes.com
Modèle 8734001, 8734101, 8734301, 8734401
Veuillezlirecemanuelavecsoinavant d’installeretd’utiliserceproduit!
Guide de configuration et d’utilisation
Serrure électronique à becs-de-cane
FRANÇAIS
Page 22
SommaireINSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Contenu de l’emballage / Outils requis......................................................Page 23
Préparez la porte et le montant de porte...................................................Page 24
Ajustement du loquet/Installer le loquet....................................................Page 25
Installez l’ensemble extérieur.....................................................................Page 26
Installez l’ensemble intérieur......................................................................Page 27
Becs-de-cane réversibles............................................................................Page 28
Installation de l’assemblage intérieur (suite).............................................Page 29
INSTRUCTIONS D’EMPLOI
Aperçu de l’ensemble extérieur.................................................................Page 30
Verrouillage et déverrouillage / Modifier le code de programmation / Ajout de codes d’utilisateur........................................................................Page 31 Supprimer les codes d’utilisateur / Fonction de verrouillage automatique / Désactiver temporairement le verrouillage automatique.........................Page 32
Mode vacances / Période de « Lock out » sécurisée / Allumer et fermer le son / Paramètres réglés en usine / Avertissement de batterie faible................................................................Page 33
Guide de messages accessible à l’utilisateur / Dépannage.....................Page 34
Aide au consommateur...............................................................................Page 35
Fiche de programmation.............................................................................Page 36-37
Du modèle....................................................................................................Page 39
Garantie limitée............................................................................................Page 41
Page 23
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Contenudel’emballage
Outilsrequis
Outils requis pour l’installation sur les portes pré-percées :•TournevisPhillips
Outils requis pour l’installation sur les portes qui exigent un perçage :•Perceuse•Ruban à mesurer•Crayon•Scie-clochede2-1/8po(54mm)•Perceusede1po(25mm)•Perceusede1/16po(2mm)•Ciseau•Marteau•TournevisPhillips
NEPASRETOURNERAUMAGASIN!S’ilmanquedespiècesousicertainessontendommagées,veuillezappelerleServiceàlaclientèlesansfraisau1-800-860-1677Ext. 1801(lundiauvendredientre8h–17hHNP)
Gâche
Loquet(ajustable)60 mm (2-3/8po)à70 mm(2-3/4po)
Visde5/16po(8mm)-2dechaque
Visde3/4po(19mm)-5dechaque
Ensembleintérieur
Plaque de montage
Ensembleextérieur
Cléd’accès(2ch.)
Visde7/8po(22mm)-2dechaque
Visde1”(25mm)Screw-1ea.
Page 24
REMARQUE : Pour l’installation sur les portes avec des trous préalablement percés, passez à la page 4.
1. MODÈLE a. Découpezlemodèleimpriméàlapage39dece
Manuel(Image1a). b. Pliezlemodèleetplacez-lesurlaporteà36po(915mm)
dudusoltelqu’indiquéparlamarque(Image1b).
2. MARQUEZ LA PORTE POUR LE PERÇAGE b.Marquezletrouducentresurleborddelaporteàtravers
le guide sur le modèle pour le boulon du loquet de 1 po (25mm)(Image2a).
a.Marquezletrouducentresurledevantdelaporteàtravers leguidesurlemodèlepourunedistanced’entréede2-3/8po (60mm)ou2-3/4po(70mm)(Image2b).
3. PERCER ET BURINER LA PORTE a. Percezuntroude2-1/8po(54mm)àtraversledevantdela
portetelqu’indiquépourlejeudeserrure(Image3a). b.Percezuntroupourleloquetde1po(25mm)au
centreduborddelaporte(image3b). c.Insérezleloquetdansletrouenlemaintenant
parallèle à la face de la porte. Marquez le contour etenlevezleloquet(image 3c).
d. Taillezauciseauenviron1/8po(3mm)deprofondeurou bienjusqu’àcequeledevantduloquetsoitàégalitéavec leborddelaporte(Image3d).
4. MARQUEZ ET PERCEZ LE MONTANT DE LA PORTE a.Marquezletrouducentresurleborddumontantdelaporteàégalitéaveclecentredu
boulonduloquetsurleborddelaporte.(Image4a). b.Percezuntroude1po(25mm)àuneprofondeurde1-3/16po(30mm)danslemontant
delaportesurlamarqueducentre(Image4b). c.DélimitezlesbordsextérieursdelaGâche(Image4c). d.Taillezauciseauenviron1/8po(3mm)deprofondeurpourlaGâcheoubienjusqu’à
égalité(Image4d). e.InstallezlaGâcheenutilisantdeuxvisde3/4po(19mm)fournies(Image4e).
PRÉPAREZLAPORTEETLEMONTANTDEPORTE
Image 4a Image 4b Image 4c Image 4eImage 4d
REMARQUE : Pour le verrou encastrable, percez la taille du trouindiquée sur le modèle et appuyez jusqu’à ce qu’il soit à égalité avec le bord de la porte.
Image 1a
Image 2a Image 2b
Image 3a
Image 3c
Image 1b
Image 3b
Image 3d
Page25
5. INSTALLER LE LOQUET (nécessite un tournevis Phillips) a. Assurez-vousquelaplaqueavantsoitàégalitéaveclaporte.Ne pasforcerleloquetdanslamortaiseàégalité.Taillezauciseau lematérielenexcès,aubesoin,afind’obtenirunfinipresque encastré.(Image5a).
b. Àl’aidedesdeuxvisde3/4po(19mm)fournies,vissezleloquet danslaporteavecletournevisàmain.NEPASTROPSERRER (Image5b).
REMARQUE : Le loquet est expédié avec la distance d’entrée réglée à (60 mm) 2-3/8 poMesurezladistanced’entrée(ladistanced’entréeestladistanceentreleborddelaporteetlecentredelaserrure).
CONVERTIR DE LA DISTANCE D’ENTREÉ DE 2-3/4 po (60 mm) à LA DISTANCED’ENTRÉE DE 2-3/8 po (70 mm)
CONVERTIR DE LA DISTANCE D’ENTREÉ DE 2-3/4 po (70 mm) à LA DISTANCED’ENTRÉE DE 2-3/8 po (60 mm)
2-3/8"(60mm )
2-3/4"(70mm)
Image5a
Image5b
AJUSTERLELOQUET
REMARQUE : La partie courbée du loquet fait toujours face à la portion courbée de la gâche
INSTALLERLELOQUET
TIRER
POUSSER
Page26
REMARQUE : Le manchon doit être en position verticale
Jointencaoutchouc Câble de commande
Manchon (Vertical)
Trou du loquet
Image6a-b Image6c
7. FIXER L’ENSEMBLE EXTÉRIEUR À LA PORTE a.Ducôtémarqué« Cecôtécontrelaporte »,
faitespasserleCâbledecommandeàtravers l’emplacementrectangulairedanslaPlaquede montage(Image7a).
b.PlacezlaPlaquedemontagecontrelaporteavec lemanchonpassantàtraversletrouducentredans l’ensembleàtroistrous(Image7b).
c.FixezlaPlaquedemontageàl’Ensembleextérieur en utilisant deuxvisde7/8po(22mm)(Image7c). d.SerrezàlamainavecuntournevisPhillipsenlaissant unpeudejeudansleraccord(Image7d). e.Vérifiezquelejointencaoutchoucestcorrectementalignéetajusté aubesoin(Image7e). f.Vérifiezl’alignementverticaldelaserrure(Image7f). g.SerrezfermementavecuntournevisPhillipsàlamain.NE PAS TROP SERRER
8. INSTALLATION FACULTATIVE a. Enutilisantunemèchede1/16po(2mm),percezuntrou initialdansvotreporteenutilisantletrousupérieurdela Plaquedemontagecommetroudeguidage(Image8a). b.Insérezune visde3/4po(19mm)et serrez.
Plaque de montage
Câble de commande
Image 8a
Image7a-7f
6. INSTALLATION DE L’ENSEMBLE EXTÉRIEUR Remarque :Travaillezaveclaporteouvertepourfaciliterl’accès.Pouraccéderàlaplaquedemontage,déballezl’assemblageintérieuretretirezlecouvercledelapileenglissantlecouvercleverslehaut.Localisezlesvismaintenantlaplaquedemontageàl’assemblageintérieur.Retirezlesvispourdégagerlaplaquedemontagedel’assemblageintérieur.
a. Déballezl’ensembleextérieur.Prenezsoindenepaségratignerlecircuitvert pendantlamanutentionetl’installation.
b.Vérifiezquelejointencaoutchoucestcorrectementattachésurl’Ensembleextérieur (Image6a-b).
c.Insérezl’assemblageextérieursurlaporteaveclemanchonpassantàtraverslatigedu loquet en POSITION VERTICALE.Passezlecâbledecommandeàtraverslaporte,par-dessusleloquetàpênedormant(image 6c).
INSTALLEZL’ASSEMBLAGEEXTÉRIEUR
REMARQUE : Tournez le levier afin de vérifier que le loquet s’ouvre et se ferme facilement.
FacultatifVisde3/4po(19mm)
Visde7/8po(22mm)
Page 27
INSTALLEZL’ENSEMBLEINTÉRIEUR
9. ATTACHEZ LE CÂBLE DE COMMANDE À L’ENSEMBLE INTÉRIEUR a.Prenezsoind’attacherlafichemâleducâbledecommandeauconnecteur
femelledel’Ensembleintérieur(Image9a). b.Nepasforcerlafichemâleducâbledecommandedansleconnecteurfemelle
del’Ensembleintérieur(Image9b). c.Lafichemâleducâbledecommandepossèdedeuxongletsdepositionnement
surlecôtélissedelafichequisesituesurlehautdelafiche(Image9c). d.Lafichemâleducâbledecommandeestinséréeaveclecôtélisseverslehaut
dansleconnecteurfemelledel’Ensembleintérieur(Image9d).
10. ATTACHEZ L’ENSEMBLE INTÉRIEUR À LA PORTE a.Placezl’Ensembleintérieurpardessuslemanchonetpoussezl’Ensemble
intérieurcontrelaporte(Image10a). b. En utilisant deuxvisde5/16po(8mm) et unevisde1/3-8po(35mm), attachez
l’EnsembleintérieuràlaPlaquedemontage.NE PAS TROP SERRER LES VIS (Image10b).
Visde5/16po(8mm)
Visde1po(25mm)
REMARQUE : Verrouillez et déverrouillez en utilisant la poignée intérieure afin de vous assurer que le loquet s’ouvre et se ferme facilement.
Figure10a-b
Image9a-d
Connecteur du câbleintérieur Branchement
Page 28
Image11a-c
Image 12a Image 12b
11. RETIRER ET INVERSER LES BECS-DE-CANE a.Assurez-vousquelaserrureestenpositionnonverrouillée,puisdégagezlaclenche
eninsérantlebâtonnetdanslafentesouslesbecs-de-cane(image 11a). b.Retirezlesdeuxbecs-de-canedeleursbasesentirant,unefoisquelaclencheest
dégagée(image11 b). c.Échangezlapositiondesbecs-de-caneverslecôtéopposé(image 11c).
12. REMETTRE EN PLACE LES BECS-DE-CANE a.Assurez-vousquelecylindredelaserrureestalignéaveclapoignée(image 12a). b.Remettezenplacelespoignéesenlesglissantsurlesbases,jusqu’àcequeles
clenchessoientengagées.(Image12 b).
BECS-DE-CANERÉVERSIBLES
Poignéeréversible
Bâtonnet
Bâtonnet
Cylindre interchangeable
Page29
13. Installer les piles a.Insérez4pilesAAalcalinesdehautequalitédanslecompartimentdespiles dansladirectionindiquée+/-surlecompartiment.Laserrureémettraunson « beep »2fois,leclaviernumériques’illumineraenbleuetleboutonHoneywell clignoteravertdeuxfoisafind’indiquerqu’ilestbienalimenté(Image13a).
b. FaitesglisserleCouvercledelabatterieverslebasdanslesrailsdel’Ensemble intérieurafindecouvrirlespiles(Image13b).
14. Tester la serrure Aveclaporteouverte a.Testezlaserrureenutilisantlelevierintérieur.Leloquetdevraitsedéplacerendouceur. b. TesterlaserrureenutilisantleClavier.Pourverrouillerappuyer et ensuite sur« 1234 » pourdéverrouiller.
INSTALLERL’ASSEMBLAGEINTÉRIEUR(SUITE)
Cléd’accèsprioritaire
Ensemble extérieur
Ensemble intérieur
Levierintérieur
Couverclede la batterie
Voyantlumineux
Clavier
Image13a-b
INSTALLATION APERÇU DE L’INSTALLATION
Gâche
Couvercledelabatterie
Ensembleintérieur
CléEnsembleextérieur
Jointencaoutchouc
Plaque de montage
Loquet
Visde5/16po(8mm)
FacultatifVisde3/4po(19mm)
Visde3/4po(19mm)
Visde7/8po(22mm)
Visde1po(25mm)
REMARQUE : Ne touchez pas au clavier avant que la lumière bleue s’éteigne. N’utilisez pas de piles rechargeables ou non alcalines.
Manchon
Page 30
INSTRUCTIONS D'EMPLOI
Aperçudel'ensembleextérieur
Voyantlumineux
Vert •Indiqueuneétapedeprogrammationréussie•IndiquequeledéverrouillageestréussiRouge •Indiqueuneétapedeprogrammationéchouée•Indiquequeleverrouillageestréussi
La serrure électronique nécessite 4 piles alcalines de haute qualité de type « AA » Lorsque les 4 piles sont installées dans la bonne position, vous entendrez deux « beep » et le clavier s'illuminera en bleu. NE TOUCHEZ PAS au clavier jusqu'à ce que le clavier s'éteigne.
Verrouiller-UtilisépourverrouillerlaporteEffacer -Utilisépoureffacerlesentréesdu
claviererronées
Déverrouiller-UtilisépourdéverrouillerlaporteProgrammation -Utilisédanslesétapesde
programmation
5 secondes -Effectueztouteslesétapesdeprogrammationdanslemodedeprogrammation enmoinsde5secondes.
Effacer -Utilisezlaclé poureffacerlesentréesdansl'éventualitéoùunmauvaisbouton estenfoncé.
Boutondeverrouillage
Boutondedéverrouillage
Paramètresréglésenusine
La serrure est réglée en usine avec un :
Veuillez changer le Code de programmationEt le code PC d’utilisateur UC dès que possible après l'installation afin de garantir la sécurité.
Code de programmation - 123456
Code d’ utilisateur - 1234
Identifiant d'utilisateur - 01ID
PC
UC
Piles(noncomprises)
Symboles de programmation
Verrouiller/Effacer
Déverrouiller/Programmation
Code de programmation
Code d’utilisateur (4 à 8 chiffres)
Identifiant d'utilisateur (01-50, 2 chiffres)
ID
PC
UC
Conseils de programmation
Page 31
POUR DÉVERROUILLER LA SERRUREEnutilisantleclavier:EntrezunCoded’utilisateurvalable(lecodepardéfautest1234)etappuyez etécoutezpour1« beep »etunelumièreverte.
POUR VERROUILLER LA SERRUREEnutilisantleclavier:Appuyez etécoutezpour2« beep »etunelumièrerouge.
MODIFIER LE CODE DE PROGRAMMATION ACTUEL OU PRÉDÉFINILeCodedeprogrammationétablipardéfautenusine PC =123456,ils'agitducodemaîtrepourvotreserrure.Touteslesfonctionsdeprogrammationnécessitentcecode.Suivezlaséquenceci-dessouspourmodifierleCodedeprogrammationPC pourvotreproprecombinaisonde6chiffres.
POUR AJOUTER UN NOUVEAU CODE D'UTILISATEUR (Vous pouvez ajouter jusqu'à 50 nouveaux codes d'utilisateur)
LeCoded’utilisateur UC doitêtreconstituéd'unecombinaisonde4à8chiffres.ChaqueCoded’utilisateur UC estalorsliéàunIdentifiantd'utilisateur UC (quipeutêtren'importequelnuméroentre01-50)afind'identifierunCoded’utilisateurindividuel ID .(L'Identifiantd'utilisateur ID 1-9devraitêtreinscritcomme01-09afinqu'ilyait2chiffres).
Écoutezpour1« beep »etlevoyantlumineuxs'allumeenvert.EnregistrezlenouveaucodeetceluimodifiésurlaFichedeprogrammationsituéeàlaPage36.
Écoutezpour1« beep »etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
REMARQUE :Lorsqu'unNOUVEAUCODED'UTILISATEURestréglé,lecoderégléenusine(1234)estsupprimépourdesraisonsdesécurité.
EnregistrezlenouveaucodeetceluimodifiésurlaFichedeprogrammationsituéeàlaPage36.
123456 08 56785678
Parexemple:pourajouterunIdentifiantd'utilisateur-08auCoded’utilisateur -5678,inscrivezlesuivant:
4 Entrer à nouveau
Entrer à nouveau
nouveau
1
Verrouilleretdéverrouiller
Modifierlecodedeprogrammation
Ajoutdecodesd’utilisateur
ID UC UC
PC
PC
PC PC
PC
Page 32
SUPPRIMER UN CODE D'UTILISATEUR EXISTANT OU PRÉDÉFINIL'unitéestfournieavecunIdentifiantd'utilisateurrégléenusine ID =01pourleCoded’utilisateur UC =1234.IMPORTANT :Poursupprimer1Coded’utilisateur UC ,laserruredoitposséderplusd'un(1)Coded’utilisateur UC danssabasededonnées.
RÉGLER OU ANNULER LE VERROUILLAGE AUTOMATIQUE Vouspouvezréglerlaserrureafinqu'ellesefermeautomatiquementàchaquefoisquelaserrureestouverte.Plagedevaleurdetemps=20-900secondes,entrezlesuivant:
SUPPRIMER TOUS LES CODES D'UTILISATEURSIMPORTANT:cecisupprimeralescodesd'utilisateursmaispasleCodedeprogrammation,entrezlesuivant
Écoutezpour1« beep »etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
RéglerleVerrouillageautomatique:
Écoutezpour1« beep »etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
Pour annuler le Verrouillage automatique, réglez le temps à 00 et entrez le suivant :
AnnulerleVerrouillageautomatique delavaleurdetemps:
Écoutezpour1« beep »etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
Écoutezpour1« beep »etlevoyantlumineuxs'allumeenvert
2
5
500
3
SupprimerlesCodesd'utilisateurs
Fonctiondeverrouillageautomatique
PC
PC
PC
PC PC
ID IDExistant Entrer à nouveau
Entrer à nouveau
Valeur de temps
DÉSACTIVER : Enétantenmodedeverrouillageautomatique,déverrouillezlaporteenutilisant PC , etdansles10 secondes,vousdevreztournerleboutonenpositionverrouillée,attendre2 autressecondes,etretournerleboutonàlapositiondéverrouillée.Lemodedeverrouillageautomatiqueestmaintenantdésactivé.
RÉTABLIR :Pourrétablirlafonctiondeverrouillageautomatique,vouspouveztournermanuellementleboutonàlapositionverrouillée,attendre2 secondesdeplusouappuyerleboutondeverrouillage surleclavier.
Désactivertemporairementleverrouillageautomatique
Page 33
ModeVacanes
10 1 PC
Après4 tentativesincorrectesdesaisieducode,unavertissementsonoresefaitentendre:Leclaviers’éteintpendant30 secondes.
Périodede« Lockout »sécurisée
Vouspouvez« supprimer »ou« allumer »lesonsurvotreserrureenentrantlesuivant.(Leréglageenusinepourlesonestà« On »).
SonFermé(1)-Levoyantlumineuxs'allumeenvert.SonAllumé(2)-Écoutezpour1« beep »etlevoyantlumineuxs'allumeenvert.
61ou2
Allumeretfermerleson
PC
1=SonFermé« Off »2=SonAllumé« On»
Pourréinitialiserlaserrureauxparamètreréglésenusine,incluantleCodedeprogrammation PC ettouslesCodesd'utilisateurs UC enlevezunepilependant10secondes.Réinsérezlapileetattendezpourunson« beep »longetcourt.Appuyez
3foispendant3secondes.Laserrureémettraunsignalsonore« beep »etlevoyantlumineuxs'illumineraenvert.
ÉmetunsignalsonoreetleDELs'illumineenrougependant5secondes.Veuillezremplaceravecdespilesalcalinesdehautequalité.Remarque :Enleverlespilesn'effacepaslesCodesdeprogrammationoud'utilisateursactifs.
Paramètresréglésenusine
Avertissementdebatteriefaible
REMARQUE : Si vous appuyez uniquement sur pendant plus de 3 secondes, mais que vous n’entrez pas PC , le système demeurera en mode vacances.
Lorsquelemodevacancesestactivé,lesystèmeseplaceenmodedeconsommationd’énergieréduite,touslesboutonsetfonctions,incluantlecontrôleàdistance,serontinvalidésjusqu’àlaréactivation.(voirlesétapessuivantes).
ACTIVER :
DÉSACTIVER :Pourdésactiverlemodevacances,vousdevezappuyeretmaintenir pendant plus de3 secondes,puisentrez PC pourdéverrouillerlaporte.Lemodevacancesestmaintenantdésactivé.
Vousentendrez1 « bip »,levoyants’allumeraenvertetlaporteseverrouillera
Page 34
DÉPANNAGE
Problème Solution
La serrure ne fonctionnera pas électroniquement.
•Assurez-vousquetouteslespilessontdespilesalcalinesneuvesdehautequalité.•Vérifiezlabonnepolarité(+-)detoutelespiles.•VérifiezqueleCâbledecommandeestattachéàl'Ensembleintérieur.
Le loquet se coince. Lesvisd'installationdelaserrurepeuventêtretropserréesetdoiventêtredesserrées.•Enlevezl'Ensembleintérieur.•DévissezlégèrementlesvisdelaPlaque
de montage.•Verrouillezetdéverrouillezenutilisantlaclé.•RebranchezleCâbledecommandeetl'Ensembleintérieur.
REMARQUE :Quandlatensiondelabatterieesttropfaible,laserrureémettrale(Avertissementdebatteriefaible):ÉmetunsignalsonoreetleDELs'illumineenrougependant5secondes.Pendantcetemps,votreserrurepeuttoujoursfonctionner.Toutefois,unefoisquelatensionestinférieureà4,3V(nomméetensiontrèsfaible),lemodedefonctionnementduverrouillageetdudéverrouillagenefonctionnerapas,l'utilisateurdoitalorsremplacerlesbatteriesimmédiatement.
Guidedemessagesaccessibleàl'utilisateur
Déverrouiller/Programmationvalide:
1longsignalsonore« beep »etleDELs'illumineenvert
Verrouiller : 2signauxsonorescourts« beep »etleDELs'illumineenrouge
Programmationinvalide: 2signauxsonorescourts« beep »etleDELs'illumineenrouge deux fois
Faibletension: Émetunsignalsonorependant5secondes(7/9foisselonsilemodedefonctionnementestdéverrouillé/verrouillé)
Trèsfaibletension: 4signauxsonorescourts« beep »etleDELs'illumineenrouge quatre fois
4saisieserronéesducode: 2signauxsonorescourts« beep »etleDELs'illumineenrougeàchaquetentative
Alimentationallumée: 1longsignalsonore« beep »et1courtsignalsonore« beep »etleDELs'illumineenvert
Réinitialisationdelapuce: 1longsignalsonore« beep »et1courtsignalsonore« beep »etleDELs'illumineenvert(peutserépéterplusieursfoisouseulementquelquesfois)
Erreurdeverrouillage: 3longsignauxsonoresetleDELs'illuminerougetroisfois
Répétezl'opérationaprèsl'Erreurdeverrouillage:
2signauxsonorescourts« beep »etleDELs'illuminerougesix fois
Page35
Déverrouiller/Programmationvalide:
1longsignalsonore« beep »etleDELs'illumineenvert
Verrouiller : 2signauxsonorescourts« beep »etleDELs'illumineenrouge
Programmationinvalide: 2signauxsonorescourts« beep »etleDELs'illumineenrouge deux fois
Faibletension: Émetunsignalsonorependant5secondes(7/9foisselonsilemodedefonctionnementestdéverrouillé/verrouillé)
Trèsfaibletension: 4signauxsonorescourts« beep »etleDELs'illumineenrouge quatre fois
4saisieserronéesducode: 2signauxsonorescourts« beep »etleDELs'illumineenrougeàchaquetentative
Alimentationallumée: 1longsignalsonore« beep »et1courtsignalsonore« beep »etleDELs'illumineenvert
Réinitialisationdelapuce: 1longsignalsonore« beep »et1courtsignalsonore« beep »etleDELs'illumineenvert(peutserépéterplusieursfoisouseulementquelquesfois)
Erreurdeverrouillage: 3longsignauxsonoresetleDELs'illuminerougetroisfois
Répétezl'opérationaprèsl'Erreurdeverrouillage:
2signauxsonorescourts« beep »etleDELs'illuminerougesix fois
AIDEAUCONSOMMATEUR
COURRIEL : [email protected]
SITE WEB : www.honeywellsafes.com
ADRESSE : Département d’aide au consommateurLH Licensed Products, Inc., 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 É.-U.
TÉLÉPHONE : É.-U./Canada 1-800-860-1677 Ext. 1801 (sans frais)
Mexique 01-800-288-2872 Après l’arrêt l’enregistrement vocal en anglais, vous devez composer 800-860-1677 Ext. 1801 pour effectuer votre appel. (sans frais)
Australie 0011-800-5325-7000 (sans frais)
Allemagne / Nouvelle-Zélande 00-800-5325-7000 (sans frais)
Autres pays XX*-310-323-5722 (des frais s’appliquent)XX*- Composez d'abord le préfixe du code des É.-U.
HEURES DU CENTRE D'APPEL : É.-U. / Canada de 8h00 à 17h00 (Pacifique**) du lundi au vendredi (assujetti au changement)HEURES DE RAPPEL : Autres pays de 8h00 à 17h00 (Pacifique**) du lundi au vendredi (assujetti au changement)
* Insérer le bon préfixe du code de pays** Heure locale basée sur Los Angeles, Californie, É.-U. HEURES DE RAPPEL INTERNATIONALES : Si vous avez besoin de parler à un assistant au consommateur et que vous ne pouvez pas nous contacter durant les heures du centre d'appel indiquées ci-dessous, veuillez envoyer un courriel ou laisser un message téléphonique, avec votre Nom, Numéro de téléphone et la meilleure heure à laquelle nous pouvons vous contacter durant les heures de rappel indiquées ci-dessus et nous ferons notre nécessaire pour vous contacter et répondre à toute question ou préoccupation que vous pourriez avoir.
Page36
Mes codes : Date créé
Codedeprogrammation (6chiffres)//
Coded’utilisateur01 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur02 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur03 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur04 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur05 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur06 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur07 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur08 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur09 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur10 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur11 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur12 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur13 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur14 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur15 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur16 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur17 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur18 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur19 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur20 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur21 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur22 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur23 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur24 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur25 4à8chiffres)//
Fichedeprogrammation
Page 37
Mes codes : Date créé
Coded’utilisateur26 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur27 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur28 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur29 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur30 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur31 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur32 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur33 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur34 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur35 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur36 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur37 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur38 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur39 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur40 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur41 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur42 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur43 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur44 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur45 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur46 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur47 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur48 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur49 (4à8chiffres)//
Coded’utilisateur50 4à8chiffres)//
Fichedeprogrammation(Suite)
Page 38
Remarques:
Page39
THEN
DRI
LL 1
” (25
mm
) HO
LEIN
CEN
TER
DOO
R O
F ED
GE
2” (5
0mm
) IN
DEP
TH
MAR
KFO
R 1-
3/4”
(45m
m)
DOO
R
DRIL
L2-
1/8”
(54m
m)
HO
LE
MAR
KFO
R 1-
3/8”
(35m
m)
DOO
R
IMPO
RTAN
T!PL
ACE
TEM
PLAT
EO
N H
IGH
EDG
E O
FDO
OR
BEVE
L
DU
MO
DÈ
LE
Dis
tanc
e d
'ent
rée
de
2-3/
8 p
o (6
0MM
)
Dis
tanc
e d
'ent
rée
de
2-3/
4 p
o (7
0MM
)
PLI
EZ
ICI S
UR
LE
B
OR
D D
E L
A P
OR
TE
MARQUEPOUR
UNEPORTE
DE
1-3/4po(45MM)
MARQUEPOUR
UNEPORTE
DE
1-3/8po(35MM)
PUISPERCERU
NTROU
DE1PO(2
5MM)T
ENIRAU
CENTR
EDELAPORTE
À2
PO(5
0MM)D
EPROFO
NDEUR
POURL’IN
STA
LLAT
IONDELA
SERRURED’ENTR
ÉEETDES
PÊNESDORMANTS
IMPORTA
NT:P
LACEZ
LEM
ODÈLE
SURLE
BORDÉLE
VEZDU
BISEAUDELAPORTE
MARQUEZLE
CENTR
EDUTROU
SURLEDEVA
NT
DELAPORTE
PLA
CEZAU
DESSUSÀ36
PO(9
15M
M)
DUSOL
PERCEZUN
TROUDE
2-1/8PO
(54MM)
Page 40
ENDOS DU MODÈLE
Page 41
Garantie à vie limitée sur le mécanisme et le fini / Garantie limitée de 1 an sur les composantes électroniquesCeproduitestlivréavecungarantieàvielimitéesurlemécanismeetlefinietuneGarantielimitéede1ansurlescomposantesélectroniquesauconsommateurrésidentieloriginalcontrelesdéfautsdematériauxetlafabricationsousdesconditionsnormalesd'utilisationtantetaussilongtempsquelepropriétairerésidentield'origineoccupelarésidenceàlaquelleleproduitaétéinstalléàl'origine.
PROPRIÉTAIRERÉSIDENTIELD'ORIGINECettegarantien'estpastransférableets'appliqueàl'acheteuroriginaluniquement,tantetaussilongtempsquel'acheteuroriginaloccupelarésidenceàlaquelleleproduitsaétéinstalléàl'origine.Unepreuved'achat(reçudevented'origine)etdepropriétédoiventaccompagnéestouteslesréclamationsdegarantie.Touslesacheteursquinesontpaspropriétaires(incluantlesacheteurspouruneutilisationindustrielle,commercialeetàdesfinsd'affaires)nesontpascouvertsselonlestermesdecettegarantie.
CEQUIN'ESTPASCOUVERTCettegarantieestconsidéréecommenulleetnonavenuesileproduitaétéutiliséàdesfinspourlesquellesiln'apasétéconçu.CettegarantieNECOUVREPASl'usurenormaledespiècesoulesdommagesdécoulantdel'undessuivants:uneutilisationnégligente,unemauvaiseutilisationouunabusduproduit,uneutilisationcontraireàouenviolationdesinstructionsécritesfourniesparLHLicensedProducts,Inc.Deplus,cettegarantienecouvrepaslescasdeforcemajeure,commelefeu,lesinondations,lesouragansetlestornades.CettegarantieNECOUVREPASleségratignures,lesécorchures,ladétériorationenraisondel'utilisationdepeintures,desolvantsoul'utilisationdenettoyantsquicontiennentdesagentsabrasifs,del'alcooloud'autressolvants,soitparunsous-traitant,uneentreprisedeservicesouparvous-même.CettegarantieNECOUVREPASlesproduitsutilisédansdesapplicationscommerciales,utilisésdansdesapplicationsd'airecommune,dedémontage,deréparationoudemodificationparunepersonneautrequeLHLicensedProducts,Inc.,lamauvaiseinstallationoul'expositionàdel'humiditéoudestempératuresextrêmes.CettegarantieNECOUVREPASlespertes,lesblessuresauxpersonnesoulapertedepropriété,lesdommagesetcoûtsgénéraux,etlesdépensesliéesàl'expéditionetfretnécessairespourrenvoyerleproduitàLHLicensedProducts,Inc.LHLicensedProducts,Inc..neserapastenuresponsablepourtoutdommageindirect,directsouconsécutifsdequelquenaturequecesoitàl'égarddecetteserrure.LHLicensedProducts,Inc.n'estégalementpasresponsabledescoûtsassociésavecleretraitoularéinstallationdeceproduit.
MODALITÉSSUPPLÉMENTAIRESLHLicensedProducts,Inc.n'autoriseaucuneautrepersonnequecesoitàcréertoutautreobligationouresponsabilitéenrapportavecceProduit.LaresponsabilitémaximaledeLHLicensedProducts,Inc.envertudelaprésenteestlimitéeauprixd'achatd'origineduProduit.AucuneactionrésultantdetouteviolationderéclamationdecettegarantieparLHLicensedProducts,Inc.nepeutêtreportéeparlepropriétairerésidentield'origineplusd'un(1)ansuivantlacausedel'actionlégaleintentée.
Page 42
LamarquedecommercedeHoneywellestutiliséesouslicencedeHoneywellInternationalInc.HoneywellInternationalInc.nefaitaucunereprésentationougarantieconcernantceproduit.
www.honeywellsafes.com
Fabriquépar:LH Licensed Products, Inc. 860EastSandhillAvenueCarson,CA90746
LamarquedecommercedeHoneywellestutiliséesouslicencedeHoneywellInternationalInc.HoneywellInternationalInc.nefaitaucunereprésentationougarantieconcernantceproduit.
www.honeywellsafes.com
Modelos 8734001, 8734101, 8734301, 8734401
¡Lea este manual cuidadosamente antes de instalar y utilizar la cerradura!
Guía de instalación y funcionamiento
Cerradura electrónica de entrada con palanca
ESPAÑOL
Page 44
ÍndiceINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Contenido del paquete / Herramientas necesarias...................................Página 45
Preparar la puerta y el quicio.......................................................................Página 46
Ajustar el pestillo / Instalar el pestillo.........................................................Página 47
Instalar el conjunto exterior.........................................................................Página 48
Instalar el conjunto interior..........................................................................Página 49
Manijas reversibles de la palanca...............................................................Página 50
Instalación del conjunto interior (Cont.)......................................................Página 51
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Descripción general del conjunto exterior................................................Página 52
Cerrar y abrir / Cambiar el código de programación / Agregar códigos de usuario........................................................................Página 53
Eliminar códigos de usuario / Función de cierre automático / Desactivar temporalmente el cierre automático.......................................Página 54
Modo vacaciones / Período de bloqueo seguro / Encender y apagar el sonido / Restablecer las configuraciones de fábrica / Advertencia de batería baja........................................................................Página 55
Guía de mensajes de uso fácil para el consumidor / Resolución de problemas de instalación......................................................Página 56
Asistencia al consumidor.................................................................,..........Página 57
Registro de programación..........................................................................Página 58-59
Plantilla.........................................................................................................Página 61
Garantía limitada..........................................................................................Página 63
Page45
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Descripción general del conjunto exterior................................................Página 52
Cerrar y abrir / Cambiar el código de programación / Agregar códigos de usuario........................................................................Página 53
Eliminar códigos de usuario / Función de cierre automático / Desactivar temporalmente el cierre automático.......................................Página 54
Modo vacaciones / Período de bloqueo seguro / Encender y apagar el sonido / Restablecer las configuraciones de fábrica / Advertencia de batería baja........................................................................Página 55
Guía de mensajes de uso fácil para el consumidor / Resolución de problemas de instalación......................................................Página 56
Asistencia al consumidor.................................................................,..........Página 57
Registro de programación..........................................................................Página 58-59
Plantilla.........................................................................................................Página 61
Garantía limitada..........................................................................................Página 63
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Contenido del paquete
Herramientas necesariasHerramientas necesarias para la instalación En puertas perforadas previamente:•Destornilladordecruz
Herramientas necesarias para la instalación en puertas que requieren perforación:•Taladro•Cintamétrica•Lápiz•Sierraperforadorade2-1/8”(54mm)•Taladrode1”(25mm)•Taladrode1/16”(2mm)•Cincel•Martillo•Destornilladordecruz
¡NO REGRESE A LA TIENDA! Si cualquier pieza está dañada o faltante, por favor llame al servicio de Atención al Cliente por el número gratuito 1-800-860-1677 Ext. 1801 (L-V 8 a.m. – 5 p.m. hora del pacífico)
Tornillosde5/16”(8mm)-2c/u
Tornillosde3/4”(19mm)-5c/u
Conjuntoexterior
Llavesdeentrada(2c/u)
Tornillosde7/8”(22mm)-2c/u
Tornillosde1”(25mm)-1c/u
Placa de contacto
Pestillo(Ajustable) 2-3/8”(60mm)a2-3/4”(70mm)
Conjunto interior
Placa de montaje
Page46
NOTA: Para instalar en puertas con agujeros perforados previamente vaya a la página 4e.1. PLANTILLA a.Cortelaplantillaimpresaenlapágina61deeste
manual(Figura1a). b.Doblelaplantillayubíquelaenlapuertaa36”(915mm)
delpisosegúnlomarcado(Figura1b).
2. MARQUE LA PUERTA PARA PERFORAR a.Marqueelagujerocentralenelbordedelapuertaconayuda
delaguíaenlaplantillaparaunpernodepestillode1”(25mm) (Figura2a).
b.Marqueelagujerocentralenelfrentedelapuertaconayuda delaguíaenlaplantillaparaunaentradadecerradurade 2-3/8”(60mm)o2-3/4”(70mm)(Figura2b).
3. TALADRE Y CINCELE LA PUERTA a.Taladreunagujerode2-1/8”(54mm)atravésdelfrentedela
puertacomoaparecemarcadoparaunacerradura(Figura3a). b.Taladreunagujerode1”(25mm)enelcentrodelbordedela
puertadondevaelpestillo(Figura3b). c.Introduzcaelpestilloenelagujeromanteniéndoloparaleloal
frentedelapuerta.Delineeelcontornoyretireelpestillo(Figura3c). d.Cincele1/8”(3mm)deprofundidadohastaqueelpestilloesté
niveladoconelbordedelapuerta(Figura3d).
4. MARQUE Y PERFORE EL QUICIO DE LA PUERTA a.Marqueelagujerocentralenelbordedelquicioalmismonivelqueelcentrodelpestillo
delacerraduraenelbordedelapuerta.(Figura4a). b.Perforeunagujerode1”(25mm)a1-3/16”(30mm)deprofundidadenelquiciodela
puertaenlamarcacentral(Figura4b). c.Delineelosbordesexternosdelaplacadecontacto(Figura4c). d.Cincele1/8”(3mm)deprofundidadparalaplacadecontactoohastaqueesté
nivelada(Figura4d). e.Instalelaplacadecontactocondosdelostornillosincluidosde3/4”(19mm)(Figura4e).
PREPARARLAPUERTAYELQUICIO
Figura4a Figura4b Figura4c Figura4eFigura4d
NOTA: Para un pestillo empotrable, taladre un agujero del tamaño indicado en la plantilla y presione hasta que esté nivelado con el borde de la puerta.
UP
Figura1a
Figura2bFigura2a
Figura3a
Figura3c
Figura1b
Figura3b
Figura3d
Page 47
5. INSTALE EL PESTILLO (se necesita el destornillador de cruz) a. Asegúresedequeelfrentedelaplacaesténiveladoconlapuerta.
Nofuerceelpestilloenlamuescadenivelación.Cinceleelmaterial sobrantesiesnecesarioparaquequedenivelado (Figura5a).
b. Condosdelostornillosincluidosde3/4”(19mm),atornilleelpestillo alapuertaconundestornilladormanual.NOAPRIETEENEXCESO
(Figura5b).
NOTA: Se envia el pestillo de la cerradura de seguridad con la com la entrada de la cerradura a 2-3/8” (60mm)
Midalaentradadelacerradura(laentradaesladistanciaentreelbordedelapuertayelcentrodelacerradura).
PARA CONVERTIR UNA ENTRADA DE CERRADURA DE 2-3/4” (70 mm) A UNA ENTRADA DE 2-3/8” (60 mm)
PARA CONVERTIR UNA ENTRADA DE CERRADURA DE 2-3/4” (60 mm) A UNA ENTRADA DE 2-3/8” (70 mm)
2-3/8"(60mm )
2-3/4"(70mm)
Figura5a
Figura5b
AJUSTARELPESTILLO
EMPUJE
NOTA: La parte curva del pestillo debe coincidir con la parte curva de la placa de contacto
INSTALARELPESTILLO
Page 48
7. ASEGURE EL CONJUNTO EXTERIOR A LA PUERTA a.Desdeelladomarcado“Esteladocontralapuerta”,dirija elcabledecontrolatravésdelaranurarectangular enlaplacademontaje(Figura7a). b.Coloquelaplacademontajecontralapuertayhaga queelextremofinalpaseatravésdelagujerocentralenlaserie detresagujeros(Figura7b). c.Asegurelaplacademontajealconjuntoexteriorcondos
tornillosde7/8”(22mm)(Figura7c). d.Aprieteconlamanousandoundestornilladordecruzydeje
ligeramenteconectado(Figura7d). e.Revisequelajuntadegomaestéalineadacorrectamentesegúnseanecesario(Figura7e). f.Reviselaalineaciónverticaldelacerradura(Figura7f). g.Aprietebienconundestornilladormanualdecruz.NO APRIETE EN EXCESO
8. INSTALACIÓN OPCIONAL a.Conunabrocade1/16”(2mm),perforeunagujeropilotoen lapuertausandoelagujerosuperiordelaplacademontaje comoguía(Figura8a). b. Inserte untornillode3/4”(19mm)y apriete.
NOTA: El extremo final debe posicionarse verticalmente
INSTALARELCONJUNTOEXTERIOR
Juntadegoma
Cable de control
Extremo final(Vertical)
Agujero de pestillo
Figura6a-b Figura6c
PlacademontajeTornillo de 3/4”(19mm)(Instalaciónopcional)
Tornillos de 7/8”(22mm)
Cable de control
Figura8a
Figura7a-7f
NOTA: Rote la palanca para asegurarse de que el pestillo abra y cierre fácilmente.
6. INSTALE EL CONJUNTO EXTERIOR Nota:Trabajecon la puerta abierta para facilitar el acceso. Para acceder a la placa de montaje,desempaqueelconjuntointerioryretirelacubiertadelabateríadeslizándolahaciaarriba.Ubiquelostornillossujetandolaplacademontajeenelconjuntointerior.Retirelostornillosparadesmontarlaplacademontajedelconjuntointerior.
a.Desempaqueelconjuntoexterior.Tengacuidadodenorayareltableroverdedelcircuitodurantelamanipulacióneinstalación.
b.Revisequelajuntadegomaestéinsertadadeformacorrectaenelconjuntoexterior (Figura6a-b).
c.Inserteelconjuntoexteriorenlapuertaconelextremofinalpasandoatravésdelpestilloen POSICIÓN VERTICAL.Paseelcabledecontrolatravésdelapuertaporencimadelpestillo(Figura6c).
Page49
INSTALARELCONJUNTOINTERIOR
Tornillosde5/16”(8mm)
Tornillode1”(25mm)
NOTA: Cierre y abra con el pomo interior para ver si el pestillo del cerrojo abre y cierra fácilmente.
Figura10a-b
Figura9a-d
9. FIJE EL CABLE DE CONTROL AL CONJUNTO INTERIOR a.Tengacuidadodesujetarelenchufemachodelcabledecontrolalatomahembradel
conjuntointerior(Figura9a). b.Nofuerceelenchufemachodelcabledecontrolmachoalatomahembradelconjunto
interior(Figura9b). c.Elenchufemachodelcabledecontroltienedoslengüetasdealineaciónenelladolisodel
enchufe,queeslapartesuperiordelenchufe(Figura9c). d. El enchufe macho del cable de control se inserta con el lado liso hacia arriba en la toma
hembradelconjuntointerior(Figura9d).
10. FIJE EL CONJUNTO INTERIOR A LA PUERTA a.Posicioneelconjuntointeriorsobreelextremofinalyempujeelconjuntointeriorcontrala
puerta(Figura10a). b. Con dos tornillosde5/16”(8mm) y un tornillode1”(25mm),fijeelconjuntointeriorala
placademontaje.NO APRIETE EN EXCESO LOS TORNILLOS (Figura10b).
Conector del cable interior Enchufe
Page50
Figura11a-c
Figura12a Figura12b
11. QUITAR E INTERCAMBIAR LAS MANIJAS DE LA PALANCA a.Asegúresedequelacerraduradelapuertaestéabiertayluegoliberelatrabilla
introduciendolaclavijadecierredentrodelaranuraenlaparteinferiordelaspalancas(Figura11a).
b.Saqueambasmanijasdelaspalancasdelasbaseshalándolasdelapuertacuandoseliberelatrabilla(Figure11b).
c.Intercambiecadamanijadepalancaalladoopuesto(Figura11c).
12. PARA REEMPLAZAR LAS MANIJAS DE LA PALANCA a.Asegúresedequeelcilindroestéalineadoconlamanija(Figura12a). b.Reemplacelasmanijasdeslizándolasdentrodelasbaseshastaquelospernos
delatrabillaencajen.(Figura12b).
MANIJASREVERSIBLESDELAPALANCA
Manijaintercambiable
Cilindro intercambiable
Clavija de cierre
Clavijade cierre
Page51
13. Instalación de las baterías a.Inserte4bateríasAAalcalinasdealtacalidadenelcompartimientodebateríasen
ladirecciónmarcada+/-enelcompartimiento.Elcerrojopitará2veces,eltecladonuméricoseiluminarádeazulyelbotónHoneywelldestellarádosvecesenverdeparaindicarqueharecibidoelectricidad(Figura13a).
b.Deslicelacubiertadelabateríahaciaabajoenlamarcadelconjuntointeriorparacubrirlasbaterías(Figura13b).
13. Prueba de la cerradura Conlapuertaabierta: a.Pruebelacerraduraconelpomointerior.Elpasadordeberíamoversesinproblema.
b.Pruebelacerraduraconeltecladonumérico.Paracerrarla,oprima y luego oprima
“1234” para abrirla.
INSTALARELCONJUNTOINTERIOR(CONT.)
Llavefranqueadora de acceso Conjunto exterior
Conjunto interior
Palanca interior
Cubierta de labatería
Luz indicadora
Teclado
Figura13a-b
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
Placa de contacto
Cubiertadelabatería
Conjuntointerior
LlavesConjuntoexterior
Juntadegoma
Placademontaje
Pestillo
Tornillosde5/16”(8mm)
Tornillode3/4”(19mm)opcional
Tornillos de 3/4”(19mm)
Tornillosde7/8”(22mm)
Tornillode1”(25mm)
NOTA: No toque el teclado hasta que la luz azul esté apagada. No use baterías que no sean alcalinas o recargables.
Extremofinal
Page52
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Descripcióngeneraldelconjuntoexterior
Luz indicadora
Verde •Indicaunpasoexitosodeprogramación•IndicaunaaperturaexitosaRojo •Indicaunpasofallidodeprogramación•Indicauncierreexitoso
Las cerraduras electrónicas necesitan (4) baterías AA alcalinas de alta calidad. Cuando se instalan las 4 baterías en la posición correcta, se escucharán 2 pitidos y el teclado numérico se iluminará de azul. NO TOQUE el teclado numérico hasta que el mismo deje de estar iluminado.
Cerrar-SeusaparacerrarlapuertaBorrar -Seusaparaborrarloscaracteres
erróneosdeltecladonumérico
Abrir-SeusaparaabrirlapuertaProgramar -Seusaenlospasos
deprogramación
5 segundos -Realicetodoslospasosdeprogramaciónenelmododeprogramaciónen5segundos.
Borrar -Uselatecla paraborrarlasentradasencasodequeoprimaunbotónincorrecto.
Botóndecierre
Botóndeapertura
Configuracionesdefábrica
La cerradura viene preconfigurada de fábrica con un:
Por favor cambie el código de programaciónPC y el código de usuario UC lo más pronto
después de la instalación para garantizar la seguridad.
Código de programación - 123456
Código de usuario - 1234
Identificación de usuario - 01ID
PC
UC
Baterías(noincluidas)
Símbolosdeprogramación
Cerrar/Borrar
Abrir/Programar
Código de programación
Código de usuario (4-8 dígitos)
Identificación de usuario (01-50, 2 dígitos)
ID
PC
UC
Consejosdeprogramación
Page53
PARA ABRIR LA CERRADURAConeltecladonumérico:Introduzcauncódigodeusuarioválido(elcódigoestándares1234)yoprima ,escuchará1pitidoyseiluminarádeverde.
PARA CERRAR LA CERRADURAConeltecladonumérico:Oprima escuchará2pitidosyseiluminaráderojo.
CAMBIE EL CÓDIGO DE PROGRAMACIÓN ACTUAL O PRECONFIGURADOCódigodeprogramaciónestándardefábrica PC =123456,estaeslacontraseñamaestradesucerradura.Todaslasfuncionesdeprogramaciónrequierendeestecódigo.SigalasecuenciaacontinuaciónparacambiarelcódigodeprogramaciónPC asucombinaciónpersonalizadade6dígitos.
PARA AGREGAR UN NUEVO CÓDIGO DE USUARIO(puedeagregarhasta50nuevoscódigosdeusuario)
Elcódigodeusuario UC debeserunacombinaciónde4-8dígitos.Cadacódigode usuario UC sevinculaconunaidentificacióndeusuario UC (queescualquiernúmeroentre01-50)paraidentificaruncódigodeusuarioindividual ID .(Laidentificacióndeusuario ID 1-9debenintroducirsecomo01-09paraquetengandosdígitos).
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.Anoteloscódigosnuevosycambiadosenelregistrodeprogramaciónubicadoenlapágina58.
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
NOTA:CuandosefijeunNUEVOCÓDIGODEUSUARIO,elcódigoestándardefábrica(1234)seeliminaráporseguridad.
Anoteloscódigosnuevosycambiadosenelregistrodeprogramaciónubicadoenlapágina58.
123456 08 56785678
Porejemplo:paraagregarlaidentificacióndeusuario-08alcódigodeusuario-5678,introduzcalosiguiente:
4 Reintroduzcanuevos
Cerrar y abrir
Cambiarelcódigodeprogramación
Agregarcódigosdeusuario
PC PC PC
PC
1 ID UC UCPC Reintroduzca
Page54
DESACTIVAR: Mientrasaúnestéenmododecierreautomático,abralapuertausando PC , en los próximos10segundosdebemoverlaperillamanualmentehastaqueestéenposicióndecerrado;esperemásde2segundosparamoverlaperilladeregresohacialaposicióndeabierto.Elmododecierreautomáticoestáahoradesactivado.
RESTABLECER:Pararestablecerlafuncióndecierreautomático,puedegirarlaperillamanualmentehastaqueestéenposicióndecerrado;esperemásde2segundosopresioneelbotónde cierre en el teclado.
Reintroduzca
ELIMINAR UN CÓDIGO DE USUARIO EXISTENTE O PRECONFIGURADOLaunidadvieneconunaidentificacióndeusuarioestándar ID =01paraelcódigode usuario UC =1234.IMPORTANTE:Paraeliminar1códigodeusuario UC ,lacerraduradebetenermásde1códigodeusuario UC en su base de datos.
ESTABLEZCA O CANCELE EL CIERRE AUTOMÁTICO Ustedpuedeconfigurarlacerraduraparaquesecierreautomáticamentecadavezqueseabralacerradura.Rangodevalordeltiempo=20-900segundos,introduzcalosiguiente:
ELIMINAR TODOS LOS CÓDIGOS DE USUARIOIMPORTANTE:estoeliminaráloscódigosdeusuarioperonoelcódigodeprogramación,introduzcalosiguiente:
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
Establecerelcierreautomático:
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
Cancelarelcierreautomáticoportiempo:
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde:
2
5
500
3
Eliminarcódigosdeusuario
Funcióndecierreautomático
PC
PC
PC
PC PC
ID IDExistentes
Reintroduzca
Valordeltiempo
Desactivartemporalmenteelcierreautomático
Page55
10 1 PC
Siseingresa4vecesuncódigoincorrecto,sonaráunaadvertenciaylaluzLEDrojabrillará:eltecladonuméricoseapagarápor30segundos.
Períododebloqueoseguro
Ustedpuede“silenciar”o“encenderelsonido”desucerraduraalintroducirlosiguiente.(Laconfiguracióndefábricaesconelsonidoencendido)
Sonidoapagado(1)-Elindicadordeluzseiluminarádeverde.Sonidoencendido(2)-Escuchará1pitidoyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
61o2
Encender y apagar el sonido
PC
1=Sonidoapagado2=Sonidoencendido
Pararestablecerlacerraduraalaconfiguraciónoriginaldefábrica,incluyendoelcódigodeprogramación PC ytodosloscódigosdeusuario UC ,retireunabateríapor10segundos.Reinsertelabateríayespereporunpitidolargoyotrocorto.Oprima 3vecesen3segundos.Lacerradurasonaráyelindicadordeluzseiluminarádeverde.
SuenaylaluzLEDbrillaenrojopor5segundos.Remplaceconbateríasalcalinasdebuena calidad.Nota:Retirarlasbateríasnoborraloscódigosdeusuariooprogramaciónactivos.
Restablecerlasconfiguracionesdefábrica
Advertenciadebateríabaja
NOTA: Si solo presiona el botón durante más de 3 segundos, pero no ingresa PC , el sistema permanecerá en el Modo vacaciones.
ConelModovacacionesactivado,elsistemaoperaenmododebajoconsumo.Duranteestemodo,todoslosbotonesyfunciones,incluyendoelcontrolremoto,permaneceráninactivoshastaqueseanreactivados(verlospasosmásabajo).
ACTIVAR:
DESACTIVAR:ParadesactivarelModovacaciones,debepresionarymantener durantemás de 3 segundos, luego ingrese PC paraabrirlapuerta.ElModovacacionesestá ahoradesactivado.
Modovacaciones
Escuchará1pitidoylaluzindicadoraseiluminarádeverde,luegocierrelapuerta
Page56
RESOLUCIÓNDEPROBLEMASDEINSTALACIÓN
Problema Solución
Lacerraduranofuncionaráelectrónicamente.
•Revisequetodaslasbateríasesténenbuenascondicionessean alcalinas y de alta calidad.
•Revisequelapolaridad(+-)detodaslasbateríasseacorrecta.•Revisequeelcabledecontrolestáfijadoal conjuntointerior.
El pestillo sobresale. Lostornillosdeinstalacióndelacerradurapuedenestarmuyapretadosytienenqueseraflojados.•Retireelconjuntointerior.•Aflojeligeramentelostornillosdelaplacademontaje.•Cierreyabraconlallave.•Fijedenuevoelcabledecontrolyelconjuntointerior.
NOTA:Cuandolabateríatengavoltajebajo,lacerraduradarála(advertenciadebateríabaja:sonaráylaluzLEDbrillaráenrojodurante5segundos).Duranteestetiempo,sucerraduratodavíapuedeseguirfuncionando.Sinembargo,unavezqueelvoltajeseamenora4.3V(aloquesellamavoltajemuybajo),laoperaciónparacerraryabrirnofuncionará,yelusuariodeberemplazarlasbateríasdeinmediato.
GUÍADEMENSAJESDEUSOFÁCILPARAELCONSUMIDOR
Abrir/Programaciónválida: 1pitidolargoylaluzLEDseiluminarádeverde
Cerrar: 2pitidoscortosylaluzLEDseiluminaráderojo
Programacióninválida: 2pitidoscortosylaluzLEDbrillaráenrojodosveces
Bajovoltaje: Suenanpitidospor5segundos(7/9vecesdependiendodesilaoperaciónesabrir/cerrar)
Voltajemuybajo: 4pitidoscortosylaluzLEDbrillaráenrojocuatroveces
4 intentos incorrectos de introduccióndecódigo:
2pitidoscortosylaluzLEDseiluminaráderojodespuésdecada intento
Encendido: 1pitidolargoy1pitidocortoylaluzLEDseiluminarádeverde
Reiniciodelchip: 1pitidolargoy1pitidocortoylaluzLEDseiluminarádeverde(puedeocurrirvariasvecesodevezencuando)
Errordecierre: 3pitidoslargosylaluzLEDbrillaráenrojotresveces
Repetirlaoperacióndespués delerrordecierre:
2pitidoscortostresvecesylaluzLEDbrillaráenrojoseisveces
Page57
Abrir/Programaciónválida: 1pitidolargoylaluzLEDseiluminarádeverde
Cerrar: 2pitidoscortosylaluzLEDseiluminaráderojo
Programacióninválida: 2pitidoscortosylaluzLEDbrillaráenrojodosveces
Bajovoltaje: Suenanpitidospor5segundos(7/9vecesdependiendodesilaoperaciónesabrir/cerrar)
Voltajemuybajo: 4pitidoscortosylaluzLEDbrillaráenrojocuatroveces
4 intentos incorrectos de introduccióndecódigo:
2pitidoscortosylaluzLEDseiluminaráderojodespuésdecada intento
Encendido: 1pitidolargoy1pitidocortoylaluzLEDseiluminarádeverde
Reiniciodelchip: 1pitidolargoy1pitidocortoylaluzLEDseiluminarádeverde(puedeocurrirvariasvecesodevezencuando)
Errordecierre: 3pitidoslargosylaluzLEDbrillaráenrojotresveces
Repetirlaoperacióndespués delerrordecierre:
2pitidoscortostresvecesylaluzLEDbrillaráenrojoseisveces
ASISTENCIAALCONSUMIDOR
CORREO ELECTRÓNICO: [email protected]
SITIO WEB: www.honeywellsafes.com
DIRECCIÓN: Consumer Assistance Dept.LH Licensed Products, Inc., 860 East Sandhill Avenue Carson, CA 90746 USA
TELÉFONO: EE.UU./Canadá 1800-860-1677 Ext. 1801 (número gratuito)
México 01-800-288-2872. Luego de que la grabación en inglés llegue a su fin, usted debe marcar 800-860-1677 Ext. 1801 para completar su llamada. (Número gratuito)
Australia 0011-800-5325-7000 (número gratuito)
Alemania/Nueva Zelanda 00-800-5325-7000 (número gratuito)
Otros países XX*-310-323-5722 (pueden aplicar cargos por la llamada)XX*- marque primero el código de país de EE.UU.
HORARIO DEL SERVICIO TELEFÓNICO DE ATENCIÓN AL CLIENTE: EE.UU./Canadá de 8 a.m. a 5 p.m. (hora del pacífico**) de lun a vie (sujeto a cambios)
HORARIO DE DEVOLUCIÓN DE LLAMADAS: Otros países de 8 a.m. a 5 p.m. (hora del pacífico**) de lun a vie (sujeto a cambios)
* Introduzca el código correcto del país.** Hora local de Los Ángeles, California, EE.UU. HORARIOS EN QUE SE DEVUELVEN LAS LLAMADAS INTERNACIONALES: Si usted necesita hablar con Asistencia al Consumidor y no puede contactarnos durante el horario del centro de llamadas que aparece arriba, por favor envíe un correo electrónico o deje un mensaje telefónico, en el que indique su nombre, número telefónico y la mejor hora para que le devolvamos la llamada, dentro de los horarios de devolución de llamadas que aparecen arriba y nosotros haremos todo lo posible por contactarle y ayudarle a responder todas sus preguntas e inquietudes.
Page58
Mis códigos: Fecha de creación
Códigodeprogramación (6dígitos)//
Códigodeusuario01 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario02 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario03 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario04 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario05 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario06 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario07 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario08 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario09 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario10 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario11 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario12 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario13 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario14 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario15 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario16 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario17 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario18 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario19 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario20 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario21 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario22 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario23 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario24 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario25 (4-8dígitos)//
Registrodeprogramación
Page59
Mis códigos: Fecha de creación
Códigodeusuario26 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario27 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario28 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario29 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario30 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario31 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario32 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario33 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario34 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario35 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario36 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario37 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario38 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario39 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario40 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario41 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario42 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario43 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario44 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario45 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario46 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario47 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario48 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario49 (4-8dígitos)//
Códigodeusuario50 (4-8dígitos)//
Registrodeprogramación(Cont.)
Page60
Notas:
Page61
THEN
DRI
LL 1
” (25
mm
) HO
LEIN
CEN
TER
DOO
R O
F ED
GE
2” (5
0mm
) IN
DEP
TH
MAR
KFO
R 1-
3/4”
(45m
m)
DOO
R
DRIL
L2-
1/8”
(54m
m)
HO
LE
MAR
KFO
R 1-
3/8”
(35m
m)
DOO
R
IMPO
RTAN
T!PL
ACE
TEM
PLAT
EO
N H
IGH
EDG
E O
FDO
OR
BEVE
L
PLA
NT
ILLA
EN
TR
AD
A D
E C
ER
RA
DU
RA
DE
2-3
/8”
(60M
M)
EN
TR
AD
A D
E C
ER
RA
DU
RA
DE
2-3
/4”
(70M
M)
DO
BLE
AQ
UÍ E
N E
L B
OR
DE
DE
LA
PU
ER
TA
MARCA
PARAPUERTA
DE13/4”
(45MM)
MARCA
PARAPUERTA
DE13/8”
(35MM)
LUEGOPERFO
REUN
AGUJE
RODE1”(25MM)E
N
ELCENTR
ODELBORDEDE
LAPUERTA
,2”(50MM)E
N
PROFU
NDIDAD
PARAIN
STA
LACIÓ
NDE
CERRADURASDEENTR
ADA
YDESEGURIDAD
¡IMPORTA
NTE
!COLO
QUE
LAPLA
NTILL
AENEL
BORDESUPERIO
RDEL
NIVELDELAPUERTA
MARQUEELCENTR
O
DELAGUJE
ROENLA
CARADELAPUERTA C
OLO
QUELA
PARTE
SUPERIO
R
DE36”(9
15M
M)
ENCIM
ADELA
PUERTA
PERFO
REUN
AGUJE
RODE
2-1/8”(5
4mm)
Page62
DORSO DE LA PLANTILLA
Page63
Garantía limitada mecánica y de acabado de por vida / Garantía limitada de 1 año para electrónicos
Esteproductovieneconunagarantíalimitadamecánicaydeacabadodeporvidayunagarantíalimitadadeunañoparaelectrónicosparaelconsumidororiginalresidencial,pordefectosdematerialesymanodeobrabajousonormalsiempreycuandoelcompradorresidencialoriginalocupelaresidenciadondeseinstalóoriginalmenteelproducto.
CONSUMIDORRESIDENCIALORIGINALEstagarantíanoestransferibleysoloaplicaalcompradorresidencialoriginal,siempreycuandoelcompradororiginalocupelaresidenciadondefue(ron)instalado(s)originalmenteel(los)producto(s).Elcomprobantedecompra(recibooriginaldecompra)ypropiedaddebeincluirseentodoslosreclamosdegarantía.Todosloscompradoresquenoseanpropietarios(loqueincluyecompradoresparausoindustrialocomercial)norecibencoberturabajolostérminosdeestagarantía.
LOQUENOESTÁCUBIERTOEstagarantíaesnulayvacíasiseusóelproductoparafinesparalosquenosediseñó.EstagarantíaNOCUBREeldesgastenormaldelaspiezasodañoqueresultedelosiguiente:usonegligente,usoindebidooabusodelproductoousocontrariooenviolacióndelasinstruccionesescritasprovistasporLHLicensedProducts,Inc.Además,estagarantíanocubresucesosimprevisiblescomoincendios,inundaciones,huracanesytornados.EstagarantíaNOCUBRErasguños,abrasiones,deteriorodebidoalusodepinturas,solventesousodelimpiadoresquecontenganabrasivos,alcoholuotrossolventes,asíhayansidorealizadosporuncontratista,compañíadeserviciosoustedmismo.EstagarantíaNOCUBREproducto(s)usado(s)paraaplicacionescomerciales,usadosenáreascomunes,desensamblaje,reparaciónoalteraciónporcualquierotrapersonaquenoseaLHLicensedProducts,Inc.,instalaciónindebidaoexposiciónacalorextremoohumedad.EstagarantíaNOCUBREningunapérdida,heridaapersonasopérdidadepropiedad,dañosocostosgeneralesygastosdeenvíoytransportenecesariospararegresarel(los)producto(s)aLHLicensedProducts,Inc.LHLicensedProducts,Inc.noseráresponsabledecualquierdañoindirecto,fortuitooemergentedecualquiernaturalezarelacionadocon esta cerradura. LH Licensed Products, Inc. tampoco es responsable de los costos asociados conlaremociónoreinstalacióndelproducto.
DISPOSICIONESADICIONALESLHLicensedProducts,Inc.noautorizaaningunapersonaacrearparasíningunaobligaciónoresponsabilidadenrelaciónconelProducto.LamáximaresponsabilidaddeLHLicensedProducts,Inc.enlosucesivoselimitaalpreciodecompraoriginaldelProducto.NingunaacciónqueprovengadecualquierreclamodeviolacióndeestagarantíaporLHLicensedProducts,Inc.puederealizarseporelcompradorresidencialoriginalmásdeun(1)añodespuésdequehayasucedidolacausadelaacción.
LamarcaHoneywellseutilizabajolicenciadeHoneywellInternationalInc.HoneywellInternationalInc.nohacerepresentacionesogarantíasconrespectoaesteproducto.
M8734001873410187343018734401LeverKeypadEFSV0www.honeywellsafes.com
Fabricadopor:LH Licensed Products, Inc. 860EastSandhillAvenueCarson,CA90746