instrucciones de manejo y montaje horno compacto con … · 2017-08-02 · instrucciones de manejo...

120
Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instruccio- nes de emplazamiento, manejo y montaje" para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato. es-CL, ES M.-Nr. 10 227 860

Upload: others

Post on 31-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Instrucciones de manejo y montajeHorno compacto con microondas

Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instruccio-nes de emplazamiento, manejo y montaje" para evitar posibles dañostanto al usuario, como al aparato.

es-CL, ES M.-Nr. 10 227 860

Page 2: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Contenido

2

Advertencias e indicaciones de seguridad .........................................................  6

Su contribución a la protección del medio ambiente ......................................  19

Visión general del horno con microondas .......................................................  20

Panel de mandos .................................................................................................  21Tecla de Conexión/Desconexión  ...................................................................... 22Selector de funciones ........................................................................................... 22Display................................................................................................................... 22

Símbolos en el display .....................................................................................  22Selector giratorio ................................................................................................... 23Teclas sensoras ..................................................................................................... 24

Equipamiento .......................................................................................................  26Denominación de modelo .................................................................................... 26Placa de características ....................................................................................... 26Volumen de suministro .......................................................................................... 26Accesorios suministrados con el aparato y accesorios especiales ...................... 26

Bandeja de cristal.............................................................................................  26Parrilla con dispositivo antivuelco....................................................................  27

Manejo del horno ................................................................................................. 30Dispositivos de seguridad del horno..................................................................... 30

Bloqueo de puesta en funcionamiento para el horno..................................  30Ventiladores de refrigeración............................................................................  30Desconexión de seguridad...............................................................................  30

Superficies con acabado PerfectClean ................................................................ 31

Primera puesta en funcionamiento....................................................................  32Antes de la primera puesta en funcionamiento..................................................... 32Ajustar la hora por primera vez ............................................................................. 32Calentar el horno por primera vez ......................................................................... 33

Ajustes..................................................................................................................  34Modificar la hora.................................................................................................... 34Modificar los ajustes de fábrica ............................................................................ 35

Bloqueo de puesta en funcionamiento .........................................................  39

Aviso .................................................................................................................  41Ajustar un aviso..................................................................................................... 41Modificar el aviso .................................................................................................. 42Borrar el aviso ....................................................................................................... 42

Page 3: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Contenido

3

Visión general de las funciones .........................................................................  43Funciones sin microondas..................................................................................... 43Función Microondas ....................................................................................... 44Funciones combinadas con microondas .............................................................. 45

Función Microondas............................................................................................  46Funcionamiento ..................................................................................................... 46Potencia de microondas........................................................................................ 46

Selección de vajilla para la función Microondas ..............................................  47Menaje apto para el uso con la función Microondas ............................................ 47Recipientes no aptos para el uso con la función Microondas .............................. 49Test de menaje ...................................................................................................... 50Colocar la vajilla en el interior del aparato............................................................. 51Tapa....................................................................................................................... 51

Algunas sugerencias para el ahorro energético ..............................................  53

Manejo: funciones sin microondas....................................................................  55Manejo sencillo...................................................................................................... 55Ventilador de refrigeración .................................................................................... 55Modificar la temperatura ....................................................................................... 56

Control de temperatura ....................................................................................  56Precalentamiento del horno ................................................................................. 57Conectar / desconectar un proceso de cocción automáticamente...................... 58

Ajustar el tiempo de cocción............................................................................  58Ajustar la duración y el final de un tiempo de cocción.....................................  59Una vez transcurrido el tiempo de cocción:.....................................................  60Modificar el tiempo de cocción........................................................................  60Borrar el tiempo de cocción.............................................................................  61Borrar el final del tiempo de cocción ...............................................................  61

Manejo: función Microondas .......................................................................  62Manejo sencillo...................................................................................................... 62Ventilador de refrigeración .................................................................................... 63Modificar la potencia de microondas.................................................................... 64Modificar el tiempo de cocción............................................................................. 64Conectar / desconectar un proceso de cocción automáticamente...................... 65

Ajustar el tiempo de finalización.......................................................................  65Borrar el fin del tiempo de cocción ..................................................................  65

Funciones combinadas: ......................................................................................  66Manejo sencillo...................................................................................................... 66Ventilador de refrigeración .................................................................................... 67

Page 4: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Contenido

4

Modificar el tiempo de cocción............................................................................. 68Modificar la potencia de microondas y la temperatura ......................................... 68

Modificar la potencia de microondas...............................................................  68Modificar la temperatura ..................................................................................  69

Conectar / desconectar un proceso de cocción automáticamente...................... 69

Microondas rápido .........................................................................................  70

Palomitas .......................................................................................................  71

Hornear.................................................................................................................  72Tablas para hornear............................................................................................... 73

Masa batida......................................................................................................  74Masa trabajada.................................................................................................  74Tarta de bizcocho.............................................................................................  75Masa de levadura/de requesón y aceite ..........................................................  75Masa cocida, masa de hojaldre, merengues y productos congelados............  75

Asar.......................................................................................................................  76Tablas de asados .................................................................................................. 78

Carne de vacuno, carne de caza, aves ............................................................  79Cerdo, ternera, cordero, pescado ....................................................................  80

Asar al grill ...........................................................................................................  81Tabla para el grill ................................................................................................... 82

Microondas: descongelar/calentar/cocinar .....................................................  85Tablas para la descongelación, el calentamiento y la cocción de alimentos en lafunción Microondas ........................................................................................ 89

Tablas para la descongelación de alimentos ...................................................  90Tabla para el calentamiento de alimentos seleccionados................................  91Tabla para la cocción de alimentos..................................................................  92

Descongelar sin microondas .............................................................................  93

Preparación de conservas..................................................................................  94

Cocción con proceso de dorado ......................................................................  97

Productos congelados / precocinados .............................................................  98

Limpieza y mantenimiento..................................................................................  99Productos de limpieza inadecuados ................................................................... 100Recomendaciones............................................................................................... 100Suciedad normal ................................................................................................. 101Suciedad difícil de eliminar ................................................................................. 102

Page 5: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Contenido

5

Bajar la resistencia calefactora de grill ................................................................ 103

¿Qué hacer si ...? ...............................................................................................  104

Servicio Post-Venta y garantía .........................................................................  109

Conexión eléctrica ............................................................................................  110

Croquis para el empotramiento .......................................................................  111Dimensiones y hueco para empotrar .................................................................. 111

Empotramiento en un armario columna .........................................................  111Empotramiento en un armario inferior............................................................  112

Medidas detalladas del frontal del horno ............................................................ 113

Montaje...............................................................................................................  114

Datos para los laboratorios de ensayo ...........................................................  115Alimentos de prueba según EN 60705 (función Microondas ) ...................... 115Alimentos de prueba según EN 60350-1 ............................................................ 116

ES/DE/GB ...........................................................................................................  117

Page 6: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Advertencias e indicaciones de seguridad

6

Este horno cumple todas las normas de seguridad vigentes. El usoindebido puede causar daños y perjuicios a personas y objetos.

Lea detenidamente las presentes Instrucciones de manejo y mon-taje antes de utilizar el horno por primera vez, ya que contienenimportantes indicaciones acerca del emplazamiento, la seguridad,el manejo y el mantenimiento del aparato, a fin de protegerse Vd. yevitar daños en el mismo.Miele no se hace responsable de los daños causados por no res-petar dichas indicaciones.

Conserve las presentes Instrucciones de manejo y montaje paraposibles consultas posteriores y entréguelas a un eventual propie-tario posterior.

Page 7: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Advertencias e indicaciones de seguridad

7

Uso apropiado

Este horno está concebido para ser utilizado con fines y en entor-nos domésticos.

Este horno no es apto para el uso en zonas exteriores.

Utilice el horno con microondas exclusivamente en el ámbito do-méstico para descongelar, calentar, cocinar, hornear, asar, asar algrill y preparar conservas.Está prohibido cualquier otro tipo de utilización.

¡Peligro de sufrir quemaduras! Si seca materiales inflamables en lafunción microondas, la humedad que contienen se evaporará. Podrí-an quedar muy secos e incendiarse.No utilice en ningún caso el horno para almacenar o secar materialesinflamables.

Aquellas personas que por motivo de una incapacidad física, sen-sorial o mental, inexperiencia o desconocimiento no estén en condi-ciones de manejar el horno de una forma segura, no podrán haceruso del mismo sin supervisión.El uso del horno por parte de dichas personas sin supervisión estápermitido solamente si se les ha explicado el manejo del aparato detal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Deben poder reco-nocer los posibles peligros originados por un manejo incorrecto.

Este horno está equipado, debido a requisitos especiales (p. ej.relacionados con temperatura, humedad, resistencia química, resis-tencia a la abrasión y vibración) con una lámpara especial. Esta lám-para especial únicamente debe utilizarse para el uso previsto. No esapta para la iluminación del interior del aparato.

Page 8: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Advertencias e indicaciones de seguridad

8

Niños en casa

Los niños menores de ocho años deben permanecer alejados delhorno, a no ser que estén vigilados en todo momento.

El uso del horno por parte de niños mayores de ocho años sin su-pervisión está permitido solamente si se les ha explicado el manejodel aparato de tal forma que puedan utilizarlo de forma segura. Losniños deben poder reconocer los posibles peligros originados por unmanejo incorrecto.

Los niños no deben limpiar o realizar tareas de mantenimiento enel horno sin supervisión.

Preste continua atención a los niños que se encuentren cerca delhorno. No deje jamás que los niños jueguen con él.

¡Peligro de ahogamiento! Los niños al jugar podrían quedar enro-llados en el material de embalaje (p. ej. plásticos) o cubrirse la cabe-za con ellos y ahogarse. Mantenga el material del embalaje fuera delalcance de los niños.

¡Riesgo de sufrir quemaduras! La piel de los niños es más sensi-ble a las altas temperaturas que la de los adultos. El cristal de lapuerta, el panel de mandos y los orificios de salida de aire del inte-rior del horno se calientan. Mantenga alejados a los niños del hornomientras éste se encuentre en funcionamiento.

¡Riesgo de lesionarse! La capacidad de carga de la puerta es demáximo 8 kg. Los niños pueden hacerse daño con la puerta abierta.Impida que los niños se apoyen, se sienten o se cuelguen de lapuerta abierta.

Page 9: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Advertencias e indicaciones de seguridad

9

Seguridad técnica

Los trabajos de instalación, mantenimiento o reparación inade-cuados pueden originar graves peligros para el usuario. Los trabajosde instalación, mantenimiento o reparación se realizarán exclusiva-mente por personal técnico autorizado de Miele.

Los daños en el horno pueden poner en peligro su seguridad.Controle visualmente que no hay daños. Nunca ponga un horno da-ñado en funcionamiento.

Solo se garantiza el manejo seguro y fiable del aparato, si se haconectado a la red eléctrica pública.

Al conectar un aparato defectuoso las microondas pueden esca-parse, lo que supone un peligro para el usuario. No utilice el hornocon microondas si

– la puerta está doblada,

– las bisagras de la puerta están sueltas,

– hay agujeros o grietas visibles en la carcasa, en la puerta o en lasparedes,

La seguridad eléctrica del horno quedará garantizada solamentesi está conectado a un sistema de toma de tierra instalado de formareglamentaria. Este requisito básico de seguridad debe cumplirse.En caso de duda, haga que un técnico electricista revise la instala-ción de la casa.

Compruebe sin falta la coincidencia de los datos de conexión (fre-cuencia y tensión) indicados en la placa de características del hornocon los de la instalación eléctrica de la vivienda para evitar que seproduzcan daños en el aparato.Compárelos antes de conectarlo. En caso de duda, consulte a untécnico electricista.

Los dispositivos de varios enchufes o los cables de prolongaciónno garantizan la seguridad necesaria (peligro de incendio). No co-necte el horno a la red eléctrica con este tipo de dispositivos.

Page 10: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Advertencias e indicaciones de seguridad

10

Para garantizar un funcionamiento correcto, no utilice el horno an-tes de montarlo.

No se puede utilizar este horno en lugares inestables (p.ej. embar-caciones).

El contacto con los cables eléctricos o la manipulación de ele-mentos eléctricos o mecánicos puede entrañar graves riesgos parael usuario, así como perturbar el correcto funcionamiento del horno.No abra nunca la carcasa del aparato.

Se pierden los derechos de la garantía si el horno no es reparadopor el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.

Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad solocon las piezas de sustitución originales . Los componentes defec-tuosos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.

En los hornos suministrados sin cable de conexión o al sustituirun cable de conexión dañado se debe instalar un cable de conexiónespecial a través de un técnico especialista autorizado de Miele(véase el capítulo "Conexión eléctrica").

En los trabajos de instalación, mantenimiento y reparación el hor-no deberá estar totalmente desconectado de la red eléctrica, p. ej.cuando la iluminación del interior del horno esté defectuosa (véase elcapítulo "¿Qué hacer si...?"). Asegúrese de

– desconectar el fusible de la instalación eléctrica o

– de desenroscar por completo los fusibles roscados de la instala-ción eléctrica o

– de retirar la clavija (si está disponible) del enchufe. No tire del ca-ble de conexión de red, sino de la clavija.

Page 11: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Advertencias e indicaciones de seguridad

11

El horno necesita suficiente entrada de aire de refrigeración parafuncionar correctamente. Asegúrese de que no se limita la entradade aire de refrigeración (p.ej. al montar listones de protección térmi-ca en el armario de alojamiento). Además, el aire de refrigeración ne-cesario no debe calentarse en exceso a causa de otras fuentes decalor (p.ej. los hornos de combustibles sólidos).

Cuando se ha montado el horno detrás de un frontal de mueble(p.ej. de una puerta), no lo cierre nunca mientras esté utilizando elhorno. El calor y la humedad se acumulan detrás del frontal de mue-ble cerrado. Cierre la puerta del mueble únicamente cuando el hornose haya enfriado totalmente.

Page 12: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Advertencias e indicaciones de seguridad

12

Uso apropiado

¡Riesgo de sufrir quemaduras!El horno con microondas se calienta durante el funcionamiento.Dependiendo de la función seleccionada, las resistencias de bó-veda y solera pueden estar muy calientes. Existe riesgo de sufrirquemaduras al tocar las resistencias de calor, el interior del horno,los alimentos y los accesorios.Póngase los guantes de cocina al introducir o retirar un alimentocaliente, así como al realizar cualquier otra tarea en el aparato ca-liente.

Los objetos en las cercanías del horno conectado pueden incen-diarse debido a las altas temperaturas.No utilice nunca el horno para calentar estancias.

Los aceites y las grasas se pueden incendiar a causa del sobreca-lentamiento. No deje el horno desatendido cuando utilice aceites ygrasas. No utilice el horno para freír. No utilice nunca agua para apagar las llamas producidas por aceitesy grasas. Desconecte el aparato y sofoque las llamas con cuidadoutilizando una tapa o con una manta ignífuga, manteniendo la puertacerrada.

Tenga siempre en cuenta que los tiempos al cocinar, calentar,descongelar con una función con microondas son frecuentementemás cortos que con una función sin microondas. Los tiempos de co-nexión demasiado largos pueden producir que los alimentos se se-quen e, incluso, lleguen a autoinflamarse.Respete los tiempos de asado al grill recomendados en las funcio-nes con grill. No utilice la función Microondas para secar p. ej.flores, hierbas, pan o panecillos. Para este tipo de procesos, utilicela función Aire caliente plus y preste continúa atención al apara-to.

Si utiliza bebidas con alcohol para la elaboración de algún plato,no olvide nunca que el alcohol se evapora. Ese vapor puede provo-car que las resistencias calefactoras se incendien.

Page 13: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Advertencias e indicaciones de seguridad

13

Al utilizar el calor restante para mantener calientes los alimentospuede producirse corrosión en el horno debido a la humedad alta yal agua de condensación y pueden resultar dañados el panel demandos, la encimera o el armario de empotramiento.Tape siempre los alimentos al utilizar la función Microondas . Se-leccione una potencia de microondas baja después de la cocción,para que no se escape vapor de agua en exceso.En ningún caso desconecte el horno con microondas, sino ajusteuna temperatura más baja para la función seleccionada. El ventiladorde refrigeración permanece automáticamente conectado.

Los alimentos que se calientan o almacenan en el interior del apa-rato pueden secarse y la humedad que han desprendido puede pro-ducir corrosión en el aparato. Tape siempre los alimentos.

El horno con microondas puede resultar dañado por una acumu-lación de calor.En ningún caso cubra el suelo del aparato con p. ej. papel de alumi-nio o una lámina protectora cuando utilice la función Aire calienteplus . No coloque tampoco un recipiente o una bandeja de cristalen el suelo del aparato.

Es importante que la temperatura se reparta homogéneamentepor los alimentos y también que sea lo suficientemente alta.Gire los alimentos o agítelos, para que el calor se reparta, y tenga encuenta los tiempos de compensación indicados en calentamiento,descongelar y cocción.Los tiempos de compensación son tiempos de descanso durante losque la temperatura se reparte homogéneamente por el alimento.

Page 14: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Advertencias e indicaciones de seguridad

14

Al calentar los alimentos se genera calor directamente en ellos,por eso los recipientes permanecen más fríos, se calientan única-mente a causa de la transferencia de calor procedente de los ali-mentos.Tras el proceso de calentamiento, siempre ha de comprobarse si losalimentos tienen la temperatura deseada. No se oriente por la tem-peratura de la vajilla. ¡Esto deberá tenerse sobre todo en cuentaal calentar alimentos infantiles! Agítelos o remuévalos después desu calentamiento y pruébelos para evitar que el bebé se queme.

El horno con microondas no es apto para la limpieza y desinfec-ción de objetos de uso cotidiano. Se producirían temperaturas altasy existe peligro de quemaduras al retirarlos.

Con el calor, en los recipientes cerrados o botellas se forma pre-sión que podría hacerlos explotar. No caliente nunca alimentos o lí-quidos en recipientes cerrados o botellas.Abra previamente el recipiente o retire los tapones de las botellas olas tetinas de los biberones.

Al cocinar, especialmente al recalentar líquidos con la función Mi-croondas, puede ocurrir que se haya alcanzado ya la temperatura deebullición, pero que aún no se formen las burbujas de vapor. Los lí-quidos no hierven uniformemente. Este retraso de ebullición en elmomento de retirar el recipiente o durante una sacudida puede origi-nar la formación repentina y explosiva de burbujas de vapor, conlle-vando que el líquido se rebose. ¡Riesgo de sufrir quemaduras! Lasburbujas de vapor pueden formarse con tanta intensidad que provo-quen que la puerta se abra sola. ¡Riesgo de sufrir quemaduras o da-ños!Antes de recalentar / calentar líquidos, remuévalos. Espere al menos20 segundos antes de retirar el recipiente del interior del aparato.Además puede introducir en el recipiente una varilla de cristal o unobjeto similar, en caso de estar disponible, durante el calentamiento.

Page 15: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Advertencias e indicaciones de seguridad

15

Si calienta huevos sin cáscara, la yema podría salpicar despuésdel calentamiento debido a la presión alta.Pinche antes la piel de la yema unas cuantas veces.

Si calienta huevos con cáscara, rómpala incluso después de reti-rarlos del interior del aparato.Para cocinar huevos con cáscara utilice únicamente menaje espe-cial. No utilice en ningún caso la función Microondas para calentarun huevo cocido.

Después de calentar alimentos con piel dura o cáscara como to-mates, salchichas, patatas con piel o berenjenas, pueden explotar.Pinche o marque con un objeto punzante estos alimentos unascuantas veces antes de introducirlos en el aparato, para que el vaporresultante pueda salir.

Los termómetros de mercurio o líquido no son aptos para altastemperaturas y se pueden romper fácilmente.Para comprobar la temperatura del alimento, interrumpa el funciona-miento. Para medir la temperatura, utilice un termómetro especialadecuado.

No caliente en el horno almohadas medicinales rellenas de semillas o con gel o similares, yaque estas almohadas pueden prender fuego, incluso después de ca-lentarlas y sacarlas del aparato.

En caso de salir humo de los alimentos que se encuentran en elinterior del aparato, deje cerrada la puerta para sofocar las posiblesllamas. Interrumpa el proceso desconectando el aparato y desen-chufe la clavija de conexión a la red. No abra la puerta hasta que elhumo haya salido.

El menaje con asas u otros componentes huecos no es apropiadopara la función Microondas. En las cavidades podría formarse unafuerte presión y hacerlas explotar (excepción: las cavidades estánsuficientemente aireadas). No utilice este tipo de menaje.

Page 16: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Advertencias e indicaciones de seguridad

16

En la función Microondas  y en las funciones con microondas:¡riesgo de sufrir quemaduras! Los recipientes de plástico no aptospara el uso en microondas pueden resultar dañados y, además, da-ñar el horno.No utilice recipientes metálicos, papel de aluminio, cubiertos, vajillacon decoración metálica, vidrio de cristal, cuencos / fuentes conbordes moleteados, vajilla de plástico no termorresistente, vajilla/utensilios de madera, pinzas metálicas o cierres de plástico/papelcon elementos metálicos incorporados, ni utilice recipientes de plás-tico cuya tapa de aluminio no se haya quitado en su totalidad (véaseel capítulo "Selección de vajilla para la función Microondas").

En las funciones sin microondas: el menaje de material sintéticono apto para el horno se derrite con altas temperaturas y puede da-ñar el horno.Utilice solo menaje de material sintético apto para el horno. Tenga encuenta siempre las indicaciones del fabricante.

¡Los recipientes no retornables de plástico han de reunir las ca-racterísticas mencionadas en el apartado "Selección de vajilla parala función Microondas - Material sintético".En ningún caso deje de observar el horno, en caso de estar utilizan-do la función Microondas para calentar alimentos en un recipienteno retornable de plástico, papel u otros componentes inflamablespara el calentamiento o la cocción de alimentos.

Los embalajes aislantes constan, entre otros, de una fina capa depapel de aluminio. Esta capa de papel de aluminio refleja las micro-ondas que pueden llegar a producir un calor tan elevado que la capade papel se inflame.No calentar en el horno los alimentos con una envoltura especial ais-lante, como p. ej. bolsas para asar pollo.

Page 17: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Advertencias e indicaciones de seguridad

17

En la función Microondas y en las funciones con microondasel horno puede resultar dañado en caso de introducir un alimentoinadecuado o una carga incorrecta.En ningún caso utilice funciones con microondas para calentar vajillao secar hierbas.En su lugar, utilice la función Aire caliente plus .

Al cocer y calentar latas cerradas se genera una sobrepresión quepuede hacer que exploten.No utilice el horno para cocer o calentar latas de conservas.

Puede lesionarse o tropezar con la puerta abierta del horno.No deje la puerta abierta cuando no sea necesario.

La capacidad de carga de la puerta es de máx. 8 kg. No se pongade pie ni se siente sobre la puerta abierta, y tampoco coloque nin-gún objeto pesado. Tenga precaución de no quedar pillado entre lapuerta y el interior del horno. El aparato podría resultar dañado.

Page 18: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Advertencias e indicaciones de seguridad

18

En aparatos de acero inoxidable:

Las superficies de acero inoxidable con revestimiento podrían re-sultar dañadas por cualquier tipo de adhesivo o podrían perder suefecto protector contra la suciedad. No pegue notas adhesivas, pe-gamento de barra transparente, cinta adhesiva u otros sobre este ti-po de superficies.

Las superficies son sensibles a los arañazos. Los propios imanespueden dañarlas.

Limpieza y mantenimiento

El vapor procedente de un limpiador a vapor puede llegar a loscomponentes conductores de tensión y provocar un cortocircuito.Nunca utilice estos limpiadores a vapor para limpiar el horno.

Los arañazos pueden estropear el cristal de la puerta.En ningún caso utilice productos de limpieza abrasivos, estropajos ocepillos ni espátulas metálicas afiladas.

Para evitar la corrosión, retire a fondo los alimentos o líquidos quecontengan sal inmediatamente, en caso de haber entrado en contac-to con las paredes de acero inoxidable del interior del horno.

Accesorios

Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili-zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo de-recho de garantía.

Page 19: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Su contribución a la protección del medio ambiente

19

Eliminación del embalaje detransporteEl embalaje protege al aparato de da-ños durante el transporte. Los materia-les del embalaje se han seleccionadosiguiendo criterios ecológicos y en fun-ción de su posterior tratamiento enplantas de reciclaje.

La devolución del embalaje al ciclo dereciclado contribuye al ahorro de mate-rias primas y reduce la generación deresiduos. Por tanto, dichos materialesno deberán tirarse a la basura, sino en-tregarse en un punto de recogida espe-cífica.

Reciclaje de aparatos inservi-blesLos aparatos eléctricos y electrónicosllevan valiosos materiales. Tambiéncontienen determinadas sustancias,mezclas y componentes necesarios pa-ra el funcionamiento y la seguridad deestos aparatos. El desecharlos en la ba-sura doméstica o el uso indebido de losmismos puede resultar perjudicial parala salud y para el medio ambiente. Poreste motivo, en ningún caso elimine suaparato inservible a través de la basuradoméstica.

En su lugar, utilice los puntos de recogi-da oficiales pertinentes para la entregay el reciclaje de los aparatos eléctricosy electrónicos en su comunidad, distri-buidor o en Miele. Usted es el respon-sable legal de la eliminación de los po-sibles datos personales contenidos enel aparato inservible. Guarde el aparatoinservible fuera del alcance de los niñoshasta el momento de transportarlo aldesguace.

Page 20: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Visión general del horno con microondas

20

a Panel de mandos

b Resistencia calefactora de grill

c 3 Niveles para la bandeja de cristal y la parrilla

d Marco frontal con placa de características

e Puerta

Page 21: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Panel de mandos

21

a Tecla conexión/desconexión enun huecoConexión y desconexión

b Selector de funcionesSelección de las funciones

c DisplayIndicación de la hora y de los ajustes

d Selector giratorio Ajuste de los valores

e Tecla sensora OKConfirmación de los ajustes y las in-dicaciones

f Tecla sensora Cómo retroceder paso a paso

g Tecla sensora Ajustar un aviso

h Tecla sensora Para conectar y desconectar la ilu-minación interior

i Tecla sensora Activación de las funciones

j Tecla sensora Para iniciar la función Palomitas

k Tecla sensora Para iniciar la función Microondasrápido

l Interfaz óptica(solo para el Servicio Post-Venta deMiele)

Page 22: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Panel de mandos

22

Tecla de Conexión/Descone-xión La tecla Conexión/Desconexión seencuentra hundida y reacciona al con-tacto con los dedos.

Con ella puede conectar y desconectarel horno.

Selector de funcionesCon el selector de funciones puede se-leccionar las funciones.

Puede girarlo hacia la derecha e izquier-da e introducirlo en la posición ha-ciendo presión.

Funciones

Grill

Descongelar

Microondas

Microondas + Aire caliente plus

Microondas + Asado automáti-co

Calentamiento rápido

Aire caliente plus

Grill con recirculación de aire

Asado automático

Cocción con proceso de dorado

DisplayEn el display se muestran la hora o susajustes.

°C °F Wg lb/oz

h min Start

Símbolos en el display

Según la posición del selector de fun-ciones y/o seleccionando una teclase muestran los siguientes símbolos:

Símbolo/función

Aviso Indife-rente

Control de temperatu-ra Función

Temperatura

Potencia de microon-das:

Tiempo de cocción

Fin de proceso decocción

Start Start Microondas

Ajustes Hora

Bloqueo de puesta enfuncionamiento

Puede ajustar o modificar una funciónsolo en la posición asignada del selec-tor de funciones.

Page 23: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Panel de mandos

23

Selector giratorioajuste las temperaturas, las potenciasdel microondas y los tiempos utilizandoel mando giratorio  .

Girándolo hacia la derecha, aumentalos valores. Girándolo hacia la izquier-da, los disminuye.

Además puede utilizarlo para marcarfunciones, desplazando el triángulo en el display.

Puede girarlo hacia la derecha e izquier-da e introducirlo en cada posición ha-ciendo presión.

Page 24: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Panel de mandos

24

Teclas sensorasLas teclas sensoras reaccionan al contacto con los dedos. Cada pulsación se con-firma con un sonido de tecla. Se puede desconectar dicho tono de tecla, para ello debe seleccionar el estado en el ajuste (ver capítulo "Ajustes").

Teclasensora

Función Observaciones

OK Para activar funcio-nes y guardar ajus-tes

Si las funciones aparecen marcadas con el trián-gulo , puede activarlas seleccionando OK. Tanpronto como el triángulo parpadee , puede mo-dificar la función seleccionada. Al confirmar con OK, se memorizan los cambios.

Para retroceder pa-so a paso

Para ajustar un avi-so

Cuando la hora esté visible, puede introducir unaviso en cualquier momento (p. ej. para cocer hue-vos).

Cuando el display esté oscuro, deberá conectar enprimer lugar el horno para que la tecla sensora re-accione.

Para conectar ydesconectar la ilu-minación interior

Cuando la hora esté visible, puede conectar y des-conectar la iluminación del interior del horno se-leccionando , p. ej. para realizar la limpieza.

Cuando el display esté oscuro, deberá conectar enprimer lugar el horno para que la tecla sensora re-accione.

En función del ajuste seleccionado, la iluminacióndel interior del horno se apagará durante un proce-so tras 15 segundos o permanecerá conectada deforma constante.

Page 25: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Panel de mandos

25

Teclasensora

Función Observaciones

Para activar lasfunciones

Si se visualiza la indicación horaria y el selector defunciones se encuentra en la posición , al selec-cionar aparecen los símbolos para los ajus-tes , indicación horaria  y bloqueo de puestaen marcha .

Cuando el display esté oscuro, deberá conectar enprimer lugar el horno para que la tecla sensora pueda reaccionar.

Durante un proceso de cocción, seleccionando es-ta tecla sensora puede ajustar la temperatura , eltiempo de cocción y el la hora de finalizacióndel tiempo de cocción y, además, tanto en mi-croondas como en funciones combinadas, la po-tencia de microondas .

Palomitas El microondas arranca con 850 W y un tiempo decocción de 3 minutos (véase el capítulo "Palomi-tas").

El selector de funciones deberá permanecer en laposición •.

Microondas rápido El microondas arranca a la máxima potencia (1000W) y un tiempo de cocción de 1 minuto (véase elcapítulo "Microondas rápido"). Pulsando repetida-mente esta tecla sensora puede aumentar el tiem-po de cocción paso a paso.

El selector de funciones deberá permanecer en laposición •.

Page 26: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Equipamiento

26

Denominación de modeloEn la parte de atrás encontrará un lista-do de los modelos descritos.

Placa de característicasSe puede ver la placa de característicascon la puerta abierta sobre el marcofrontal.

Ahí encontrará la denominación de mo-delo de su horno, el número de fabrica-ción y los datos de conexión (tensiónde red/frecuencia/valor máximo de co-nexión).

Mantenga esta información a manocuando tenga preguntas o problemaspara que Miele pueda seguir prestándo-le soporte.

Volumen de suministroEn el volumen de suministro se incluye:

– las instrucciones de manejo y monta-je para el manejo de las funciones delhorno y del microondas,

– tornillos para fijar su horno en elmueble de alojamiento,

– y diversos accesorios.

Accesorios suministrados conel aparato y accesorios espe-ciales

Por lo general, su horno dispone deuna bandeja de cristal y de una parrilla.

Todos los accesorios citados, así como losproductos de limpieza y mantenimiento,son adecuados para los aparatos Miele.

Puede adquirirlos a través de nuestratienda online, a través del Servicio Post-venta o de un distribuidor Miele espe-cializado.

Al realizar un pedido indique la designa-ción de modelo de su horno y la deno-minación del accesorio deseado.

Bandeja de cristal

Gracias al material que la compone, labandeja de cristal es apta para todaslas funciones.

Al realizar procesos de cocción conla función Microondas , utilicesiempre la bandeja de cristal.

En ningún caso cargue la bandejacon más de 8 kg.

Podría resultar dañada. No depositela bandeja caliente sobre superficiesfrías, como p. ej. una encimera degranito o azulejos, si no sobre un sal-vamanteles adecuado.

Page 27: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Equipamiento

27

Parrilla con dispositivo antivuelco

Puede utilizar la parrilla suministradapara procesos de cocción con las fun-ciones combinadas o con funciones sinmicroondas. Sin embargo, no es aptapara ser utilizada con la función Micro-ondas .

¡Riesgo de sufrir quemaduras! En losprocesos de cocción con una fun-ción combinada con Microondas, laparrilla se calienta.Utilice siempre guantes de cocina alintroducir o retirar el alimento calien-te, así como para cualquier otra tareaen el interior del horno caliente.

El horno y la parrilla podrían resultardañados en caso de formación dechispas eléctricas. No utilice la parri-lla para procesos de cocción con lafunción Microondas . No coloquela parrilla directamente sobre el suelodel aparato, introdúzcala en uno delos niveles.

En ningún caso cargue la parrilla conmás de 8 kg de peso.

La parrilla está equipada con un dispo-sitivo antivuelco que evita que se salga,en caso de extraerla parcialmente.

Al introducirla, tenga en cuenta queel dispositivo antivuelco se encuen-tra emplazado en la parte posterior.

Al retirarla, en cuanto choque con eldispositivo antivuelco, eleve la parrillaligeramente por delante.

Al preparar algunos platos (p. ej. paraasar sobre la parrilla) utilice la parrillajunto con la bandeja de cristal.

Page 28: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Equipamiento

28

Bandeja redonda HBF 27-1

La bandeja redonda podría resultardañada por las microondas.No utilice la bandeja redonda paraprocesos de cocción en la funciónMicroondas  ni en funcionescombinadas con microondas.

La bandeja redonda está indicada parala preparación de pizza, pasteles planosde levadura o bizcochos, tartas dulceso saladas, postres gratinados, pan sinlevadura o para hornear pasteles o piz-zas ultracongelados.

Coloque la bandeja redonda sobre laparrilla.

La superficie esmaltada tiene un acaba-do PerfectClean.

Bandeja Gourmet HUBTapa para la bandeja Gourmet HBD

La bandeja Gourmet y la tapa pue-den resultar dañadas por las micro-ondas.No utilice ni la bandeja ni la tapa pa-ra procesos de cocción en la funciónMicroondas  ni en funcionescombinadas con microondas.

La bandeja Gourmet se coloca sobre laparrilla en el nivel 1 desde abajo.La superficie de la bandeja para asartiene un recubrimiento antiadherente.

Existen bandejas Gourmet disponiblesen diferentes fondos. El ancho y el altoson siempre idénticos.

Se pueden adquirir por separado las ta-pas correspondientes. Indique el mode-lo al realizar la compra.

Page 29: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Equipamiento

29

Fondo: 22 cm Fondo: 35 cm

HUB 61-22 HUB 62-22 **

HUB 61-35HUB 62-35 **

HBD 60-22 HBD 60-35

* En los hornos con 3 niveles, la bandejaGourmet no puede introducirse juntocon la tapa, ya que la altura total excedea la altura disponible en el interior elaparato.

** apto para las placas de inducción

Paño de microfibra multiusos deMiele

Con el paño de microfibra podrá elimi-nar con facilidad la suciedad leve y lashuellas dactilares.

Limpiador para hornos Miele

El limpiahornos está especialmente in-dicado para eliminar la suciedad persis-tente. No es necesario calentar el hor-no.

Page 30: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Equipamiento

30

Manejo del hornoEl horno le ofrece funciones de reposte-ría, asado, asado al grill y calentamien-to.

Y, además:

– la indicación de hora,

– un aviso,

– la conexión y desconexión automáti-ca de procesos de cocción,

– la selección de ajustes individuales.

Dispositivos de seguridad delhorno

Bloqueo de puesta en funcionamien-to para el horno

El bloqueo de puesta en funcionamien-to evita la conexión involuntaria del hor-no (véase el capítulo "Ajustes – Bloqueode puesta en funcionamiento ").

El bloqueo de puesta en funcionamien-to también permanece activado des-pués de un fallo de red.

Ventiladores de refrigeración

El ventilador de refrigeración se conectaautomáticamente en cada proceso decocción. La función del mismo consisteen mezclar los vahos calientes del inte-rior del horno con aire frío de la estan-cia, enfriándolos antes de que éstossalgan entre la puerta del aparato y elpanel de mandos.

Una vez finalizado el proceso de coc-ción, el ventilador de refrigeración siguefuncionando para evitar que se formehumedad en el interior del horno, en elpanel de mandos o en el armario dealojamiento.

El funcionamiento posterior del ventila-dor se desconecta automáticamentedespués de un tiempo.

Desconexión de seguridad

Se puede iniciar una función sin mi-croondas sin indicar un tiempo. Paraevitar un uso prolongado y, con ello, elriesgo de incendio, dependiendo de lafunción y de la temperatura, el horno sedesconecta automáticamente duranteun tiempo (entre 1 hora y 12  horas)después del último uso.

Cuando a un proceso de cocción conmicroondas le sigue otro proceso decocción con microondas, el magnetrón(generador de microondas) se conectade nuevo después de aprox. 10 segun-dos. Por lo tanto, inicie el segundo pro-ceso una vez transcurrido este tiempo.

Page 31: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Equipamiento

31

Superficies con acabadoPerfectCleanLas superficies tratadas conPerfectClean se caracterizan por el ex-celente efecto antiadherente y la extra-ordinaria facilidad para limpiarlas.

Es muy sencillo eliminar los restos dealimentos recién preparados y tambiénde suciedad después de procesos deasado o repostería.

Puede cortar y trocear sus alimentossobre las superficies tratadas conPerfectClean.

No utilice cuchillos cerámicos, yaque estos arañan las superficies tra-tadas con PerfectClean.

Las superficies con acabadoPerfectClean requieren cuidados simila-res al cristal.Lea los consejos que aparecen en elcapítulo "Limpieza y mantenimiento",para mantener las ventajas del efectoantiadherente y su extraordinaria facili-dad de limpieza.

El interior del horno y la parrilla tienenacabado PerfectClean.

Page 32: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Primera puesta en funcionamiento

32

Antes de la primera puesta enfuncionamiento

El horno debe ponerse en fun-cionamiento exclusivamente cuandoya se encuentre empotrado.

Presione el selector de funciones y elmando giratorio  , en caso de queestén ocultos.

Solo podrá modificar la indicación ho-raria si el selector de funciones se en-cuentra en la posición •.

Ajuste la indicación horaria.

Ajustar la hora por primera vezLa hora se muestra en formato de 24horas.

Una vez conectado a la red eléctrica, enel display aparece y el triángulo parpadea debajo de :

Utilice el mando giratorio   para

ajustar la indicación horaria.

Confirme pulsando OK.

La indicación horaria se memoriza.

La hora puede aparecer también enformato de 12 horas, si selecciona elestado en el ajuste   (ver capítu-lo "Ajustes").

Durante un fallo en la red eléctrica, lahora se memoriza durante aprox.200 horas. Si la corriente eléctricavuelve en ese intervalo de tiempo semuestra la hora actual. En caso de unfallo eléctrico de mayor duración, de-berá ajustarla de nuevo.

La indicación de hora está desconec-tada de fábrica (ver capítulo "Ajustes - ").El display está oscuro, si el horno estádesconectado. La indicación horariaaparece en segundo plano.

Page 33: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Primera puesta en funcionamiento

33

Calentar el horno por primeravezDurante el primer calentamiento delhorno pueden producirse olores desa-gradables. Desaparecerán si calienta elhorno vacío durante al menos una hora.

Asegúrese de que la cocina esté losuficientemente ventilada duranteeste primer calentamiento.Evite que los olores llegen a otras es-tancias.

Elilmine las posibles pegatinas y lámi-nas protectoras del aparato y los ac-cesorios.

Extraiga los accesorios del interiordel horno y límpielo (ver capítulo"Limpieza y mantenimiento").

Retire el polvo y los restos de emba-laje con un paño húmedo.

Conecte el horno.

Seleccione la función Aire calienteplus .

Se muestra la temperatura propuestaen el display y el triángulo parpadeadebajo de :

°C Utilice el mando giratorio para ajustar

la temperatura máxima posible (250ºC).

Confirme pulsando OK.

La calefacción del interior del horno seconecta.

Precaliente el horno durante una horaantes.

Después de al menos una hora:

Gire el selector de funciones a la po-sición •.

Después del primer calentamiento

¡Peligro de quemaduras! Antesde realizar cualquier tipo de limpiezamanual, deje enfriar el interior delhorno y los accesorios.

Para conectar la iluminación interior,seleccione .

Limpie el interior del horno con aguacaliente, detergente suave y una ba-yeta limpia o con un paño de microfi-bras limpio y húmedo.

A continuación, seque las superficiescon un paño suave.

Desconecte la iluminación del apara-to y el horno.

Cierre la puerta una vez se haya se-cado el interior del aparato.

Page 34: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Ajustes

34

Modificar la hora

Solo podrá modificar la indicación ho-raria si el horno está encendido y elselector de funciones se encuentra enla posición .

Conecte el horno.

Seleccione .

Desplace el triángulo  con el man-do giratorio   hasta que se iluminedebajo de .

Confirme pulsando OK.

El triángulo parpadea debajo de .

Utilice el mando giratorio   paraajustar la indicación horaria.

Confirme pulsando OK.

La indicación horaria se memoriza.

Durante un corte en el suministro eléc-trico, la hora se memoriza duranteaprox. 200 horas. Si la corriente eléc-trica vuelve en ese intervalo de tiempose muestra la hora actual.

En caso de un corte del suministroeléctrico de mayor duración, deberáajustarla de nuevo.

Page 35: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Ajustes

35

Modificar los ajustes de fábri-caEn el manejo del horno hay disponiblesajustes de fábrica (véase "Relación deajustes").

Para modificar un ajuste, se debe modi-ficar su estado.

Solo podrá modificar los ajustes, si elhorno está conectado y el selector defunciones se encuentra en la posi-ción .

Seleccione .

En caso necesario, utilice el mandogiratorio   para desplazar el trián-gulo , hasta que se ilumine debajode .

Confirme pulsando OK.

Aparece un ajuste:

Si desea modificar otro ajuste, selec-

cione la cifra correspondiente con elmando giratorio  .

Confirme pulsando OK.

El ajuste se activa y el estado actualaparece, p .ej.  .

Para modificar el estado:

Seleccione el estado deseado con elmando giratorio  .

Confirme pulsando OK.

El estado seleccionado se memoriza yel ajuste aparece de nuevo.

Si desea modificar otros ajustes, pro-ceda de la forma correspondiente.

Si no desea modificar un ajuste y de-sea cambiar a otro ajuste, seleccione.

Si no desea modificar otros ajustes,seleccione .

Los ajustes se conservan después deun corte en el suministro eléctrico.

Page 36: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Ajustes

36

Relación de ajustes

Ajuste Estado

Indicación dela hora

* La indicación de hora está desconectada. El displayestá oscuro, si el horno está desconectado. La indica-ción horaria aparece en segundo plano.

Una vez ha seleccionado el estado  , deberá conectarel horno, antes de poder manejarlo. Sucede exactamen-te lo mismo si desea ajustar un aviso  o conectar lailuminación del interior del horno .

Además, el horno se desconecta automáticamente, encaso de no realizar ningún ajuste en un intervalo detiempo concreto (aprox. 30 minutos).

La indicación de hora está conectada.La indicación de hora está visible.

Volumen delas señalesacústicas

La señal acústica está desactivada.

 –  *

La señal acústica está activada. Puede modificar el volumen. Cuando selecciona un es-tado, se emite simultáneamente la señal acústica quese corresponde con dicha combinación.

Sonido delteclado

El tono de teclado está desactivado.

* El tono de teclado está activado.

Formato de laindicaciónhoraria

* La hora aparece en formato de 24 horas.

La hora aparece en formato de 12 horas.Cuando después de las 13:00 horas cambia el formatode las 12 horas al de 24 horas, deberá adaptar el blo-que de cifras de las horas de la forma correspondiente.

* Ajuste de fábrica

Page 37: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Ajustes

37

Ajuste Estado

Unidad detemperatura

° * La temperatura se muestra en grados Celsius.

° La temperatura se muestra en grados Fahrenheit.

 Intensidaddel display

– , *

Puede seleccionar diferentes grados de luminosidadpara el display.

: luminosidad mínima : luminosidad máxima

Iluminación

* La iluminación del interior del horno está conectadadurante 15 segundos y después se desconecta auto-máticamente.

La iluminación del interior del horno está conectadapermanentemente.

Mantenimien-to del calor

* El mantenimiento del calor está desactivado.

El mantenimiento del calor está activado.

Al utilizar la función Microondas se activa la funciónMantenimiento de calor cuando selecciona una poten-cia de al menos 450 W y un tiempo de cocción de almenos 5 minutos. Si no se extraen los alimentos delhorno una vez transcurrido el proceso de cocción, lafunción Mantenimiento de calor se conecta después deaprox. 2 minutos. Los alimentos se mantendrán calien-tes durante aprox. 15 minutos con una potencia de 80W. La función se desconecta en cuanto se abre la puer-ta.

* Ajuste de fábrica

Page 38: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Ajustes

38

Ajuste Estado

Microondasrápido

Normalmente el microondas se inicia a una potencia de1000 W y un tiempo de cocción de 1 minuto.

La potencia del microondas se puede modificar a 80 W,150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W. También se puedemodificar el tiempo de cocción. El tiempo máximo quese puede ajustar depende de la potencia de microon-das seleccionada:

80–300 W: máx. 10 minutos450–1000 W: máx. 5 minutos

Palomitas

Normalmente el microondas se inicia con una potenciade 850 W y un tiempo de cocción de 3 minutos.

Esto se corresponde con las indicaciones de la mayoríade fabricantes para preparar palomitas en el microon-das. Puede modificar el tiempo y ajustar un tiempomáx. de 4 minutos. La potencia no se puede modificar.

Modo exposi-ción

* Seleccione y pulse OK durante 4 segundos. Encuanto se ilumine brevemente , el modo exposi-ción está desactivado.

Seleccione y pulse OK durante 4 segundos. Encuanto se ilumine brevemente , el modo exposiciónestá activado.

Se puede manejar el horno pero no funcionan el calen-tamiento del interior del aparato y las funciones con mi-croondas. Para el uso doméstico, no es necesario esteajuste.

* Ajuste de fábrica

Page 39: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Bloqueo de puesta en funcionamiento

39

El bloqueo de puesta en funcionamien-to evita la conexión involuntaria delhorno.

El bloqueo de puesta en funcionamien-to está desconectado de fábrica. Si desea modificar este ajuste, modifi-que el estado :

– = desconectado

– = conectado

Solo puede modificar el estado delbloqueo de puesta en funcionamientosi el horno está conectado y el selec-tor de funciones se encuentra en laposición •.

Activar el bloqueo de puesta en fun-cionamiento

Seleccione .

Desplace el triángulo  con el man-do giratorio   hasta que se iluminedebajo de .

El estado actual ajustado   se ilumi-na:

Confirme pulsando OK.

Utilice el mando giratorio   paraseleccionar el estado  .

Confirme pulsando OK.

Seleccione .

Se ilumina la hora actual.

Desconecte el horno.

Está conectado el bloqueo de puestaen funcionamiento.

En cuanto vuelva a conectar el horno, elsímbolo  le recuerda que el bloqueode puesta en funcionamiento está co-nectado.

El bloqueo de puesta en funciona-miento también permanece activadodespués de un fallo de red.

Page 40: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Bloqueo de puesta en funcionamiento

40

Desconectar el bloqueo de puesta enfuncionamiento para un proceso decocción

Conecte el horno.

Aparecen los símbolos  y , ademásde la hora actual:

Pulse la tecla OK durante tanto tiem-

po como sea necesario, hasta que se apague.

Ahora puede manejar el horno.

Desconectar el bloqueo de puesta enfuncionamiento

Conecte el horno.

Pulse la tecla OK durante tanto tiem-po como sea necesario, hasta que se apague.

Seleccione .

Desplace el triángulo  con el man-do giratorio   hasta que se iluminedebajo de .

Confirme pulsando OK.

Aparece el estado actual ajustado  . Utilice el mando giratorio   para

seleccionar el estado  .

Confirme pulsando OK.

Seleccione .

El bloqueo de puesta en funcionamien-to está desactivado.

El símbolo  no aparece.

Page 41: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Aviso

41

Puede utilizar el minutero avisador paracontrolar la duración de procesos sepa-rados, como p.ej. para cocer huevos.

También puede utilizar el minutero avi-sador cuando ha ajustado simultánea-mente tiempos para conectar o desco-nectar un proceso de cocción (p.ej. co-mo recordatorio para añadir especias alos alimentos después de transcurridoparte del proceso de cocción o para re-garlo).

Solo se puede ajustar un aviso de máxi-mo 99 minutos y 55 segundos.

Ajustar un avisoEjemplo: quiere cocer un huevo y ajus-tar un aviso de 6 minutos y 20 segun-dos.

Para ajustar un aviso, en caso de queesté desconectada la hora (ajuste " -  "), se deberá conectar primero elhorno.

Seleccione .

Se muestra   y el triángulo par-padea debajo de :

min Utilice el mando giratorio   para

ajustar el aviso deseado.

min Confirme pulsando OK.

Page 42: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Aviso

42

El aviso se memoriza y se desarrolla ensegundos:

min El símbolo recuerda que se ha ajus-tado un aviso.

Una vez finalizado el aviso:

– Parpadea .

– El tiempo aumenta.

– Se emite una señal acústica, si estáactivada (véase el capítulo "Ajustes – "),

Seleccione .

Las señales acústicas y ópticas se de-sactivan.

Modificar el aviso Seleccione .

Se muestra el aviso ajustado.

Utilice el mando giratorio   paramodificar el aviso.

Confirme pulsando OK.

El aviso modificado se memoriza y sedesarrolla en segundos.

Borrar el aviso Seleccione .

Acorte el aviso a  utilizando elmando giratorio  .

Confirme pulsando OK.

El aviso se borra.

Page 43: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Visión general de las funciones

43

Encontrará a su disposición diferentes funciones para preparar las más variadasrecetas.

Funciones sin microondas

Función Temperaturapropuesta

Rango detemperatura

Grill

Para asar al grill alimentos planos y para gratinar. Laresistencia calefactora de bóveda y grill se pone in-candescente por completo para generar la radiacióninfrarroja necesaria. La temperatura está ya ajustadapara esta función y no se puede modificar.

– –

Descongelar

Para descongelar alimentos manteniendo todas suspropiedades. El ventilador evacuará el aire del inte-rior del horno a la estancia.

– –

Calentamiento rápido

Para el precalentamiento rápido del interior del hor-no. Al final, cambie a la función que desee utilizarpara la cocción.

160 °C 100–250 °C

Aire caliente plus

Para preparar repostería y para asar, puede cocinaral mismo tiempo en varios niveles. Puede cocinar abajas temperaturas como con calor de bóveda y so-lera , ya que el ventilador distribuye rápidamenteel calor en el interior del horno.

160 °C 30–250 °C

Grill con recirculación de aire

Para asar alimentos de gran diámetro al grill (p. ej.redondos, pollos). Puede asar al grill a bajas tempe-raturas como en la función Asar al grill , ya que elventilador distribuye el calor rápidamente por el inte-rior del horno.

200 °C 100–220 °C

Page 44: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Visión general de las funciones

44

Función Temperaturapropuesta

Rango detemperatura

Asado automático

Para asar. Durante la fase inicial de asado, el interiordel horno se calienta en un principio a una tempera-tura elevada de inicio de asado (aprox. 230 °C). Encuanto se alcanza esta temperatura, el horno se re-gula de forma automática descendiendo a la tempe-ratura de cocción ajustada (temperatura de asadocontinuo).

160 °C 100–230 °C

Cocción con proceso de dorado

Para la cocción de soufflés y gratinados que requie-ran una superficie crujiente.

190 °C 100–230 °C

Función Microondas

Función Potencia pro-puesta

Rango depotencias

Microondas

Para calentar, descongelar o preparar alimentosrápidamente.

1000 W 80–1000 W

Page 45: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Visión general de las funciones

45

Funciones combinadas con microondasEn las funciones combinadas se conectan alternativamente el magnetrón y las re-sistencias calefactoras. Las resistencias calefactoras se utilizan para la fase de do-rado y el magnetrón para la fase de cocción. La potencia máx. de microondasajustables es de 300 W.

Función Temperaturapropuesta

Rango detemperatura

Microondas + Aire caliente plus

Para el calentamiento rápido y la preparación de ali-mentos a la vez que se doran. Esta función consigueun ahorro máximo de tiempo y energía.

Para hornear, no ajuste en ningún caso una potenciade microondas superior a 150 W.

160 °C 30–220 °C

Microondas + Asado automático

Para la fase inicial de asado y para continuar la coc-ción a temperaturas bajas. Durante la fase inicial deasado el horno se calienta inicialmente a una tempe-ratura (230 ºC). En cuanto se alcanza esta tempera-tura, el horno se regula de forma automática des-cendiendo a la temperatura de cocción ajustada(temperatura de asado continuo). Si se conecta elmicroondas, se reduce el tiempo de cocción.

La potencia de microondas ajustable máxima es de300 W.

160 °C 100–200 °C

Page 46: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Función Microondas

46

FuncionamientoEl microondas está provisto de un mag-netrón. Éste transforma la corrienteeléctrica en ondas electromagnéticas,es decir, en microondas. Éstas son re-flejadas por las paredes de acero inoxi-dable y se reparten de forma homogé-nea por todo el interior del aparato. Deeste modo las microondas llegan de to-das las partes a los alimentos y pene-tran en ellos.

Para que las microondas puedan llegara los alimentos, es necesario utilizaruna vajilla especialmente apta para hor-nos microondas. Las microondas tras-pasan porcelana, vidrio, cartón y mate-riales sintéticos, pero no los metales.Por eso no deberán utilizarse en el hor-no microondas los recipientes metáli-cos o los que lleven decoraciones demateriales metálicos. El metal refleja lasmicroondas por lo que pueden produ-cirse chispas eléctricas, ya que éstasno pueden ser absorbidas.

Las microondas traspasan directamentelos recipientes aptos y penetran en elalimento. Este está formado por infini-dad de pequeñas moléculas, sobre to-do de agua. Las microondas provocanfuertes movimientos en estas molécu-las, aproximadamente 2500 millones deveces por segundo, produciendo calorprimero en la parte exterior y penetran-do paulatinamente hacia el interior delalimento. Cuanto más agua contengaun alimento, más rápido se calienta obien se cocina. El calor se genera direc-tamente en el interior del alimento.

Ventajas

– Por lo general, los alimentos puedencocinarse en la función Microondassin o con muy poco líquido o grasa.

– Los procesos de descongelar, calen-tar y cocinar son más rápidos que sise utiliza una placa de cocción o unhorno convencional.

– Los nutrientes como vitaminas y mi-nerales se conservan.

– No se modifican el color natural y elsabor de los alimentos.

La generación de ondas se detiene, encuanto se interrumpe el proceso o sedetiene el aparato. Durante un proce-so, la puerta cerrada y en perfecto es-tado ofrece la protección suficientecontra las microondas.

Potencia de microondasSe pueden seleccionar las siguientespotencias de microondas:80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W,850 W, 1000 W

Page 47: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Selección de vajilla para la función Microondas

47

El metal reflecta las microondas.

Las microondas atraviesan el cristal, laporcelana, el plástico y los materialessintéticos.

Los alimentos retienen las microondas.

En la función Microondas y enlas funciones combinadas con mi-croondas: ¡peligro de sufrir quema-duras! El menaje no apto para el usoen microondas puede resultar daña-do y también el horno.

El material y la forma del menaje utiliza-do influyen en los tiempos de calenta-miento y cocción.Se recomienda la utilización de reci-pientes planos de forma redonda u ova-lada. En este tipo de recipientes el calorse reparte más homogéneamente queen los recipientes angulares.

Menaje apto para el uso con lafunción Microondas

Cristal

El vidrio refractario o vitrocerámico esmuy apropiado para el horno microon-das.

Excepción: los vidrios que conten-gan plomo podrían estallar dentrodel microondas. Por lo tanto, no sonaptos.

Porcelana

El menaje de porcelana es apto para eluso en la función Microondas.

Excepciones: asegúrese de que elmenaje de porcelana no presentedecoraciones metálicas /(como bor-des de oro o azul cobalto) y que notenga asas u otras partes huecas.

Page 48: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Selección de vajilla para la función Microondas

48

Loza

El menaje de loza decorada podrá utili-zarse, siempre que la decoración estépor debajo del esmalte.

¡Riesgo de sufrir quemaduras! Utilí-cese con precaución, ya que puedellegar a calentarse mucho. Póngasesiempre guantes de cocina.

Materiales sintéticos

Pude utilizar menaje de materiales sin-téticos o recipientes no retornables enla función Microondas , solo si sonaptos para el uso en microondas. Eviteel uso de envases no retornables paraproteger el medio ambiente.

En ningún caso deje de vigilar el hor-no al usar envases no retornables dematerial sintético, papel u otros com-ponentes inflamables para el calen-tamiento o la cocción de alimentos.

En caso de utilizar material sintético,éste deberá ser termorresistente ysoportar una temperatura mínima de110 °C. De lo contrario se deformaráy el plástico podría mezclarse con lacomida.Utilice recipientes de plástico solo enla función Microondas pero enningún caso en las funciones combi-nadas.

– Menaje de material sintético apto pa-ra microondas

Encontrará recipientes de plástico ap-tos para el microondas en tiendas es-pecializadas.

– Recipientes de plástico de estiropor

Para el calentamiento breve de los ali-mentos, podrá utilizarse menaje de ma-terial sintético expandido, p. ej. estiro-por.

– Bolsa de cocción de plástico

Las bolsas para cocinar podrán utilizar-se para el calentamiento o la cocciónde alimentos, pero siempre deberánpincharse previamente para posibilitar la salida del vapor, evi-tando de este modo que se hinchen porla presión de éste y revienten.Existen bolsas especiales que no nece-sitan ser pinchadas. Siga las instruccio-nes que figuran en el embalaje.

– Bolsas y papel para asados

Si utiliza bolsas y papel para asar, tengasiempre en cuenta las indicaciones delfabricante.

¡Peligro de incendio!Nunca utilice cierres de metal, pinzasu otros tipos de sujeción de materialsintético o papel con alambre incor-porado.

– Recipientes de plástico de melamina

Los recipientes de plástico de melami-na no son aptos porque absorben ener-gía y se calientan. Tenga siempre encuenta el material al comprar recipien-tes.

Page 49: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Selección de vajilla para la función Microondas

49

Recipientes no aptos para eluso con la función Microondas

El menaje con asas u otros com-ponentes huecos no es apropiadopara la función Microondas. En lascavidades podría formarse una fuer-te presión y hacerlas explotar (ex-cepción: las cavidades están sufi-cientemente aireadas). No utilice este tipo de menaje.

Metal

El metal reflecta las microondas e impi-de la cocción.

En ningún caso utilice recipientes decocción de metal, papel de aluminio,cubiertos, menaje con una cobertura demetal (decoración, p. ej., bordes de oroo azul cobalto) para una función combi-nada con microondas .

Posibles restos de tapas de papel dealuminio (p. ej. la tapa de una tarrinade mantequilla) podrían producirchispas eléctricas.No utilice este tipo de recipientessintéticos sin haber retirado porcompleto previamente la tapa.

Excepciones:

Puede utilizar la parrilla suministra-da para procesos de cocción con lasfunciones combinadas o con funcio-nes sin microondas. Sin embargo,no es apta para ser utilizada con lafunción Microondas .No coloque la parrilla directamentesobre el suelo del aparato, colóquelasiempre en uno de los niveles.

– Los moldes de metal son adecuadospara hornear con una función combi-nada con microondas.

– Podrá descongelar y calentar platosprecocinados en bandejas de papelde aluminio, pero antes deberá retirarla tapa.

Al utilizar fuentes de papel de alumi-nio se pueden producir chisporrote-os y se pueden formar chispas deelectricidad. No coloque las fuentesde papel de aluminio sobre la parri-lla, sino sobre la bandeja de cristal.

La bandeja debe estar como mínimoa 2 cm de distancia de las paredesdel horno. En ningún caso puede to-carlas.

El calentamiento del alimento tiene lu-gar solo desde arriba. Si saca el ali-mento de la bandeja de papel de alu-minio y lo deposita en un recipienteapto para el microondas, se garantiza-rá que el calor se reparta y que el re-sultado sea homogéneo.

Page 50: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Selección de vajilla para la función Microondas

50

– Trozos de papel de aluminio

En el caso de piezas de carne de dife-rentes tamaños, p. ej. aves, conseguiráque se descongelen, calienten o coci-nen de forma homogénea, si tapa laspiezas más planas con trozos de papelde aluminio durante los últimos minu-tos.

El papel de aluminio debe estar co-mo mínimo a 2 cm de distancia delas paredes del interior del horno. ¡Enningún caso puede tocarlas!

– Pinchos y cierres de metal

Se pueden utilizar solo en caso de quela pieza de carne las supere en tamaño.

Esmaltes del menaje, colores

Algunos esmaltes y colores de menajecontienen sustancias metálicas. Por esono son aptos para microondas.

Madera

La madera contiene agua que se eva-pora durante el proceso de cocción porlo que se seca y acaba rajándose. Noutilice menaje de madera.

Test de menajeEn caso de que no tenga claro si el me-naje de cristal, barro o porcelana es ap-to para su uso en el microondas, realicela siguiente comprobación.

Coloque la bandeja de cristal en el ni-vel 1 desde abajo y la vajilla vacía enel centro, sobre la bandeja de cristal.

Cierre la puerta.

Seleccione la función Microondas.

Ajuste la potencia de microondasmás fuerte (1000 W) y un tiempo decocción de 30 segundos.

Confirme con OK e inicie el proceso.

Si durante este test escucha ruidosde chisporroteo acompañados de laformación de chispas eléctricas,desconecte inmediatamente el hornoy abra la puerta. El menaje no esapropiado. Consulte con el fabrican-te del menaje o con el distribuidor, sies apto para el microondas.

Con este test no puede comprobar,si las cavidades de las asas u otroscomponentes huecos están lo sufi-cientemente aireadas.

Page 51: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Selección de vajilla para la función Microondas

51

Colocar la vajilla en el interiordel aparato

Coloque la bandeja de cristal en el ni-vel 1 desde abajo.

Coloque la vajilla siempre con el ali-mento en el centro sobre la bandejade cristal.

Si colocara el alimento directamentesobre la base del interior del horno, elcalentamiento es insuficiente e irregu-lar, porque las microondas no lo al-canzan.

TapaUtilizar tapa tiene las siguientes venta-jas:

– impide la excesiva salida de vapor,especialmente en procesos prolon-gados de calentamiento.

– Acelera el proceso de calentamientode los alimentos.

– Evita que los alimentos se sequen.

– Evita que el interior del aparato seensucie.

Al utilizar la función Microondas  tape los alimentos con una tapa aptapara el microondas, de vidrio o dematerial sintético.

Ese tipo de tapas están disponibles enel mercado.

También puede utilizar un plásticotransparente especial para microon-das. El plástico transparente de usodoméstico puede deformarse y, debi-do al calor, mezclarse con otros ali-mentos.

Page 52: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Selección de vajilla para la función Microondas

52

El material de la tapa resistetemperaturas de máx. 110 °C. En ca-so de temperaturas más altas (p.ej. en las funciones de Grill o Airecaliente plus  el material sintéticopodría deformarse y mezclarse conel alimento. Utilice la tapa solo en lafunción Microondas .

La tapa no debe cerrar hermética-mente el recipiente. En caso de reci-pientes pequeños, puede sucederque el vapor de agua no pueda salirpor las aberturas laterales de la tapa.Entonces la tapa puede llegar a ca-lentarse demasiado y derretirse.

No utilice tapa en caso de:

– alimentos empanados,

– alimentos que deban tener una cos-tra, p. ej. las tostadas,

– calentar alimentos en una funcióncombinada con microondas.

Con el calor, en los recipientescerrados o botellas se forma presiónque podría hacerlos explotar.No caliente nunca alimentos o líqui-dos en recipientes cerrados o bote-llas. Abra previamente el recipiente oretire los tapones de las botellas olas tetinas de los biberones.

Page 53: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Algunas sugerencias para el ahorro energético

53

– Extraiga todos los accesorios del in-terior del horno que no necesite paraun proceso de cocción.

– A continuación, precaliente el hornosolo si así se indica en la receta o enla tabla de cocción.

– Durante un proceso de cocción, eviteabrir la puerta. En caso de abrir lapuerta durante un proceso de coc-ción en una función sin microondas,el calentamiento del horno se desco-necta automáticamente. Los ventila-dores continúan conectados. El pro-ceso continúa inmediatamente des-pués de cerrar la puerta.

– Por lo general deberá seleccionar eldato de temperatura inferior de la re-ceta o de la tabla de cocción y com-probar el alimento transcurrido eltiempo breve indicado.

– En las funciones sin microondas: utili-ce preferiblemente moldes y recipien-tes para la cocción mates, oscuros,de materiales no reflectantes (alumi-nio esmaltado, cristal resistente al ca-lor, aluminio revestido). Los materia-les claros como el acero inoxidable oel aluminio reflectan el calor, que nologra alcanzar el alimento. No utilicetampoco papel de aluminio reflectan-te para tapar el suelo del interior delaparato o la parrilla.

– Controle el proceso de cocción parareducir el consumo de electricidad. Si es posible, ajuste un tiempo decocción o utilice la sonda térmica.

– Cocine con la función Aire calienteplus . Con ella, puede cocinar atemperaturas más bajas que en otrasfunciones, gracias a que el ventiladorreparte inmediatamente el calor sobrelos alimentos.

– Para muchos platos al grill puede uti-lizar la función Grill con recirculaciónde aire . De esta forma puedeasar al grill a bajas temperaturas ob-teniendo el mismo resultado que enotras funciones de asar al grill con elajuste más alto de temperatura.

– Si es posible, prepare varios platos ala vez. Colóquelos uno al lado delotro o en diferentes niveles.

– Aquellos platos que no pueda prepa-rar a la vez, hornéelos uno detrás deotro, para aprovechar óptimamente elcalor.

– Si ha seleccionado el ajuste de fábri-ca para la indicación de la hora "  - " su horno está ajustado de formaque utiliza la menor energía posible.

– Con el ajuste de fábrica "  –  " lailuminación del interior del horno sedesconecta automáticamente duranteun proceso de cocción después de15 segundos. Puede volver a conec-tarla en todo momento seleccionando.

Page 54: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Algunas sugerencias para el ahorro energético

54

– En procesos de cocción a temperatu-ras superiores a 140 °C y tiempos su-periores a 30 minutos, puede girar elselector de temperaturas a la posi-ción aprox. 5 minutos antes de fina-lizar el proceso. El calentamiento sedesconecta pero el calor residual essuficiente como para que finalice lacocción.

– El horno se desconecta automática-mente para ahorrar energía, cuandodespués de conectar el horno o des-pués de finalizar un proceso de coc-ción no se vuelve a realizar ningunaacción durante cierto tiempo. Este in-tervalo de tiempo depende de losajustes seleccionados (función, tem-peratura y tiempo).

Page 55: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Manejo: funciones sin microondas

55

Manejo sencillo Conecte el horno.

Introduzca los alimentos en el horno.

Utilice el selector de funciones paraseleccionar la función deseada.

Aparece la temperatura propuesta:

°CEl calentamiento del interior del horno,la iluminación y el ventilador de aire fríose conectan.

Utilice el mando giratorio   paramodificar la temperatura, en caso deestar disponible.

Después de un tiempo breve, aparecenla temperatura real y el control de tem-peratura :

°C

Puede observar el aumento de la tem-peratura. Si está activada la señal acús-tica, cuando se alcanza por primera vezla temperatura seleccionada suena unaseñal (ver el capítulo "Ajustes –  ").

Después del proceso de cocción:

Gire el selector de funciones a la po-sición .

Retire el alimento del horno.

Desconecte el horno.

Ventilador de refrigeraciónUna vez finalizado el proceso de coc-ción, el ventilador de refrigeración siguefuncionando para evitar que se formehumedad en el interior del horno, en elpanel de mandos o en el armario dealojamiento.

El funcionamiento posterior del ventila-dor se desconecta automáticamentedespués de un tiempo.

Page 56: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Manejo: funciones sin microondas

56

Modificar la temperaturaEjemplo: ha seleccionado Aire calienteplus y una temperatura de 170 °C ypuede seguir el aumento de la tempera-tura.

°C

Quiere reducir la temperatura teórica a155 °C.

Utilice el mando giratorio para reducirla temperatura  .

El triángulo parpadea debajo de yla temperatura se modifica en pasos de5 °C.

°C

La temperatura teórica modificada sememoriza. Se muestra la temperaturareal.

Si desea cambiar la indicación de lastemperaturas real y teórica en el dis-play, seleccione .

Control de temperatura

El control de temperatura  se ilumi-na siempre que se conecta la calefac-ción del interior del horno.

Durante la fase de calentamiento, se ilu-mina el control de temperatura .

Al alcanzar por primera vez la tempera-tura teórica suena una señal acústica,en caso de estar conectada (ver capítu-lo "Ajustes -  "). Se desconecta a lavez la iluminación y se apaga .

La regulación de la temperatura se en-carga de volver a conectar la calefac-ción del interior del horno y el controlde temperatura  cuando la tempera-tura del interior del horno desciende pordebajo del valor teórico seleccionado.

Page 57: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Manejo: funciones sin microondas

57

Precalentamiento del hornoEn pocos casos es necesario precalen-tar el horno.

Puede introducir la mayor parte de losplatos directamente en el interior delhorno frío con el fin de utilizar el calorya en la fase de calentamiento.

Precaliente el horno con la función Airecaliente plus  para las siguientespreparaciones:

– masa de pan integral,

– rosbif y solomillo.

Calentamiento rápido

Utilizando la función Calentamiento rá-pido  acortará la fase de calenta-miento.

En el caso de preparar pizza y otrasmasas delicadas (p. ej. masas parabizcocho o pastas) no utilice la fun-ción Calentamiento rápido  du-rante el precalentamiento.Podrían dorarse demasiado rápidopor la parte superior.

Seleccione la función Calentamientorápido .

Seleccione la temperatura.

Cambie a la función deseada, des-pués de que el control de temperatu-ra  se apague por primera vez.

Introduzca los alimentos en el horno.

Page 58: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Manejo: funciones sin microondas

58

Conectar / desconectar unproceso de cocción automáti-camentePuede programar el horno de forma quese desconecten o conecten y desco-necten automáticamente los procesosde cocción. Para ello, después de se-leccionar la función y la temperatura,ajuste un tiempo de cocción o un tiem-po de cocción y un final del tiempo decocción.

El tiempo de cocción que desee ajustarpara un proceso de cocción podrá sercomo máximo de 12 horas.

La conexión y desconexión automáticade un proceso de cocción se recomien-da para los asados. No debe seleccio-narse con demasiada antelación el pro-ceso de cocción de repostería. La masase secaría y el gasificante perdería par-te de su eficacia.

Ajustar el tiempo de cocción

Ejemplo: una tarta necesita 1 hora y 5minutos de tiempo de horneado.

Introduzca los alimentos en el horno.

Seleccione la función y la temperatu-ra.

El calentamiento del interior del horno,la iluminación y el ventilador de aire fríose conectan.

Seleccione .

°C

En caso necesario, utilice el mandogiratorio   para desplazar el trián-gulo , hasta que se ilumine debajode .

Confirme pulsando OK.

Se muestra  y el triángulo  par-padea debajo de :

h

Utilice el mando giratorio   paraajustar el tiempo de cocción ().

Confirme pulsando OK.

El tiempo de cocción se memoriza ycomienza a descontarse en minutos,los últimos minutos se descuentan ensegundos.

El símbolo recuerda el tiempo decocción.

Page 59: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Manejo: funciones sin microondas

59

Ajustar la duración y el final de untiempo de cocción

Ejemplo: la hora actual es 11:15 h, unasado necesita un tiempo de cocciónde 90 minutos y debe estar listo a las13:30 h.

Introduzca los alimentos en el horno.

Seleccione la función y la temperatu-ra.

El calentamiento del interior del horno,la iluminación y el ventilador de aire fríose conectan.

Ajuste primero el tiempo de cocción:

Seleccione .

En caso necesario, utilice el mandogiratorio   para desplazar el trián-gulo , hasta que se ilumine debajode .

Confirme pulsando OK.

Se muestra  y el triángulo  par-padea debajo de :

Utilice el mando giratorio   paraajustar el tiempo de cocción ().

Confirme pulsando OK.

El tiempo de cocción se memoriza ycomienza a descontarse en minutos:

h

Para finalizar, ajuste el final del tiem-po de cocción:

Desplace el triángulo  con el man-do giratorio   hasta que se iluminedebajo de .

Aparece  :

Confirme pulsando OK.

En cuanto gire el mando giratorio  hacia la derecha, aparece (hora ac-tual + tiempo de cocción = + ):

Utilice el mando giratorio   para

ajustar el final del tiempo de cocción().

Confirme pulsando OK.

Se memoriza el final del tiempo de coc-ción :

El calentamiento del interior del horno,la iluminación y el ventilador de aire fríose desconectan.

Una vez se ha alcanzado la hora de ini-cio ( - = ), se conectan elcalentamiento del horno, la iluminacióny el ventilador.

Page 60: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Manejo: funciones sin microondas

60

Una vez transcurrido el tiempo decocción:

– Aparece .

– Parpadea .

– Se emite una señal acústica, si estáactivada (véase el capítulo "Ajustes – "),

– Se desconectan el calentamiento y lailuminación del interior del aparato.

– El ventilador de refrigeración perma-nece conectado.

Gire el selector de funciones a la po-sición .

Retire el alimento del horno.

Desconecte el horno.

En caso de que el alimento aún no es-té lo suficientemente hecho, prolon-gue el tiempo de cocción, introducién-dolo de nuevo.

Modificar el tiempo de cocción

Seleccione .

En caso necesario, utilice el mandogiratorio   para desplazar el trián-gulo , hasta que se ilumine debajode .

Aparece el tiempo de cocción restante.

Confirme pulsando OK.

Utilice el mando giratorio   paramodificar el tiempo de cocción.

Confirme pulsando OK.

Se memoriza el tiempo de cocción mo-dificado.

Page 61: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Manejo: funciones sin microondas

61

Borrar el tiempo de cocción

Seleccione .

En caso necesario, utilice el mandogiratorio   para desplazar el trián-gulo , hasta que se ilumine debajode .

Confirme pulsando OK.

El triángulo parpadea debajo de .

Utilice el mando giratorio   paraajustar el tiempo de cocción a .

Confirme pulsando OK.

Se eliminarán el tiempo de cocción y eltiempo de finalización eventualmenteajustado.

Seleccione .

Se muestra la temperatura real. La cale-facción del aparato permanece conec-tada.

En caso de que desee finalizar el proce-so de cocción:

Gire el selector de funciones a la po-sición .

Retire el alimento del horno.

Desconecte el horno.

Cuando gire el selector de funciones ala posición o desconecte el horno,se eliminarán los ajustes para el tiem-po de cocción y el tiempo de finaliza-ción.

Borrar el final del tiempo de cocción

Seleccione .

En caso necesario, utilice el mandogiratorio   para desplazar el trián-gulo , hasta que se ilumine debajode .

Confirme pulsando OK.

El triángulo parpadea debajo de .

Utilice el mando giratorio   paraajustar el final del tiempo de coccióna   .

Confirme pulsando OK.

Se borra el final del tiempo de cocción.

Page 62: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Manejo: función Microondas

62

Manejo sencillo Conecte el horno.

Introduzca los alimentos en el horno.

Gire el selector de funciones a la po-sición de la función Microondas .

Se muestra la potencia propuesta, 1000W, y el triángulo parpadea debajo:

WSe pueden seleccionar las siguientespotencias de microondas: 80 W, 150W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W y1000 W

Utilice el mando giratorio para selec-cionar la potencia del microondas, encaso de que sea necesario.

Confirme pulsando OK.

Se muestra  min y el triánguloparpadea debajo de :

min

Utilice el mando giratorio para ajustarel tiempo de cocción (p. ej. °mi-nutos).

El tiempo de cocción máximo ajusta-ble depende de la potencia de micro-ondas seleccionada.

Confirme pulsando OK.

Aparece  min y el triángulo par-padea por debajo de Start:

min

Start

Confirme pulsando OK.

Se inicia el proceso de cocción. Se co-necta el magnetrón, la iluminación y elventilador de refrigeración.

Page 63: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Manejo: función Microondas

63

Una vez transcurrido el tiempo decocción

– aparece ,

– parpadea ,

– el ventilador de refrigeración perma-nece conectado,

– se emite una señal acústica, si éstaestá activada (véase el capítulo"Ajustes –  "),

Gire el selector de funciones a la po-sición .

Saque el alimento del horno.

Desconecte el horno.

En caso de que el alimento aún no es-té lo suficientemente hecho, prolon-gue el tiempo de cocción, introducién-dolo de nuevo.

Ventilador de refrigeraciónUna vez finalizado el proceso de coc-ción, el ventilador de refrigeración siguefuncionando para evitar que se formehumedad en el interior del horno, en elpanel de mandos o en el armario dealojamiento.

El funcionamiento posterior del ventila-dor se desconecta automáticamentedespués de un tiempo.

Page 64: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Manejo: función Microondas

64

Modificar la potencia de micro-ondas Seleccione .

En caso necesario, utilice el mandogiratorio para desplazar el triángu-lo , hasta que se ilumine debajo de.

Se ilumina la potencia del microondas.

Confirme pulsando OK.

El triángulo parpadea debajo de .

Modifique la potencia del microondasutilizando el mando giratorio.

Confirme pulsando OK.

Seleccione .

La potencia del microondas modificadase memoriza y aparece en el display.

Si desea seguir el transcurso del tiempode cocción:

Seleccione .

En caso necesario, utilice el mandogiratorio para desplazar el triángu-lo , hasta que se ilumine debajo de.

Seleccione .

Aparece el tiempo de cocción transcu-rrido.

Modificar el tiempo de cocciónEl tiempo de cocción va descontándo-se en el display.

Utilice el mando giratorio para modifi-car el tiempo de cocción.

Confirme pulsando OK.

Se muestra el tiempo de cocción modi-ficado y el triángulo parpadea pordebajo de Start:

Confirme pulsando OK.

El proceso de cocción se inicia de nue-vo con el tiempo de cocción modifica-do.

Page 65: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Manejo: función Microondas

65

Conectar / desconectar un proce-so de cocción automáticamentePuede programar el horno de forma quese desconecten o conecten y desco-necten automáticamente los procesosde cocción. Para ello, después de se-leccionar la función y el tiempo de coc-ción, ajuste también el final del tiempode cocción.

Ajustar el tiempo de finalización

Además, puede ajustar también untiempo de finalización.

Ajuste primero la potencia de micro-ondas y el tiempo de cocción.

Una vez seleccionado el tiempo decocción, seleccione .

En caso necesario, utilice el mando gi-ratorio para desplazar el triángulo ,hasta que se ilumine debajo de .

Aparece  :

Confirme pulsando OK.

En el display se muestra el tiempo de fi-nalización (hora actual + tiempo de coc-ción). Utilice el mando giratorio para ajustar

el final del tiempo de cocción, en ca-so de estar disponible.

Confirme pulsando OK.Se memoriza el final del tiempo de coc-ción :

Una vez se alcanza la hora de inicio,comienza el proceso de cocción.

Borrar el fin del tiempo de cocción

Seleccione .

En caso necesario, utilice el mandogiratorio para desplazar el triángu-lo , hasta que se ilumine debajo de.

Confirme pulsando OK.

El triángulo parpadea debajo de .

Gire el mando giratorio hacia la iz-quierda, hasta que aparezca   .

Confirme pulsando OK.

Seleccione .

Se muestra el tiempo de cocción y eltriángulo parpadea por debajo deStart.

Confirme pulsando OK.

Se borra el final del tiempo de cocción.

El proceso de cocción se inicia con eltiempo de cocción ajustado.

Page 66: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Funciones combinadas:

66

Manejo sencillo

En las funciones combinadas se com-bina la función Microondas con otrafunción (p. ej. Aire caliente plus, Asadoautomático). El tiempo de cocción seacorta.

Conecte el horno.

Introduzca los alimentos en el horno.

Utilice el selector de funciones paraseleccionar la función deseada.

Se conecta la iluminación del aparato.

El horno propone una potencia de300 W y el triángulo  parpadea deba-jo de :

W Se pueden seleccionar las siguientespotencias de microondas: 80 W, 150W y 300 W.

Utilice el mando giratorio para selec-cionar la potencia del microondas, encaso de que sea necesario.

Confirme pulsando OK.

Se muestra la temperatura propuesta yel triángulo parpadea debajo de :

°C Utilice el mando giratorio para selec-

cionar una temperatura dentro delrango de temperaturas, en caso deestar disponible.

Se muestra  min y el triánguloparpadea debajo de :

min

Puede ajustar un tiempo de máx. 2:00horas.

Page 67: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Funciones combinadas:

67

Utilice el mando giratorio para ajustarel tiempo de cocción (p. ej. h).

Confirme pulsando OK.

Aparece  h y el triángulo parpa-dea por debajo de Start:

h

Start

Confirme pulsando OK.

Se inicia el proceso de cocción. Se co-nectan el calentamiento del interior delhorno y el ventilador de refrigeración.

Puede observar el aumento de la tem-peratura. Si está activada la señal acús-tica, cuando se alcanza por primera vezla temperatura seleccionada suena unaseñal (véase el capítulo "Ajustes –  ").

Se muestra el tiempo restante.

El microondas se conecta como pron-to después de alcanzar la temperaturateórica.

Una vez transcurrido el tiempo decocción

– aparece ,

– parpadea ,

– la calefacción del interior del hornose desconecta automáticamente,

– el ventilador de refrigeración perma-nece conectado,

– se emite una señal acústica, si éstaestá activada (véase el capítulo"Ajustes –  "),

Gire el selector de funciones a la po-sición .

Saque el alimento del horno.

Desconecte el horno.

En caso de que el alimento aún no es-té lo suficientemente hecho, prolon-gue el tiempo de cocción, introducién-dolo de nuevo.

Ventilador de refrigeraciónUna vez finalizado el proceso de coc-ción, el ventilador de refrigeración siguefuncionando para evitar que se formehumedad en el interior del horno, en elpanel de mandos o en el armario dealojamiento.

El funcionamiento posterior del ventila-dor se desconecta automáticamentedespués de un tiempo.

Page 68: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Funciones combinadas:

68

Modificar el tiempo de cocción Seleccione .

En caso necesario, utilice el mandogiratorio para desplazar el triángu-lo , hasta que se ilumine debajo de.

Aparece el tiempo de cocción restante.

Confirme pulsando OK.

El triángulo parpadea debajo de .

Utilice el mando giratorio para modifi-car el tiempo de cocción.

Confirme pulsando OK.

Seleccione .

Se muestra el tiempo de cocción modi-ficado y el triángulo parpadea pordebajo de Start:

Confirme pulsando OK.

El proceso de cocción se inicia de nue-vo con el tiempo de cocción modifica-do.

Modificar la potencia de micro-ondas y la temperatura

Modificar la potencia de microondas

Seleccione .

En caso necesario, utilice el mandogiratorio para desplazar el triángu-lo , hasta que se ilumine debajo de.

Se ilumina la potencia del microondas.

Confirme pulsando OK.

El triángulo parpadea debajo de .

Modifique la potencia del microondasutilizando el mando giratorio.

Confirme pulsando OK.

Seleccione .

La potencia del microondas modificadase memoriza y aparece en el display.

Page 69: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Funciones combinadas:

69

Si desea seguir el transcurso del tiempode cocción:

Seleccione .

En caso necesario, utilice el mandogiratorio para desplazar el triángu-lo , hasta que se ilumine debajo de.

Seleccione .

Aparece el tiempo de cocción transcu-rrido.

Modificar la temperatura

Con la ayuda del mando giratorio,modifique la temperatura, en caso deque sea necesario (ver capítulo "Ma-nejo: Funciones sin microondas - Mo-dificar la temperatura").

Conectar / desconectar unproceso de cocción automáti-camentePuede programar el horno de forma quese desconecten o conecten y desco-necten automáticamente los procesosde cocción (ver capítulo "Manejo: fun-ción Microondas - Desconectar yconectar procesos de cocción automá-ticamente").

Page 70: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Microondas rápido

70

Con la tecla Microondas rápido seinicia el microondas con un tiempo decocción y una potencia concretos, p. ej.para calentar líquidos.

Está preajustada la potencia de micro-ondas máxima de 1000 W y un tiempode cocción de 1 minuto.

Consejo: Puede modificar la potenciade microondas y el tiempo de cocción.El tiempo de cocción máximo ajustabledepende de la potencia de microondasseleccionada (ver capítulo "Ajustes - ").

Esta función solo puede utilizarse sien ese momento no tiene lugar ningúnotro proceso de cocción y si el selec-tor de funciones se encuentra en laposición •.

Pulse , hasta que se inicie el pro-ceso de cocción. Pulsando repetidamente esta teclasensora, puede aumentar paso a pa-so el tiempo de cocción.

El tiempo restante transcurrido semuestra en el display.

Puede interrumpir un proceso de coc-ción en cualquier momento con la te-cla Conexión/Desconexión .

Una vez transcurrido el proce-so de cocción– se emite una señal acústica, si ésta

está activada (véase el capítulo"Ajustes –  "),

– el horno se desconecta automática-mente.

Page 71: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Palomitas

71

Con la tecla Palomitas el microon-das funciona a una potencia y duranteun tiempo determinados.

De fábrica están ajustados una poten-cia de microondas de 850 W y un tiem-po de cocción de 3 minutos. Esto res-ponde a las especificaciones de la ma-yoría de los fabricantes para la prepara-ción de palomitas en microondas.

Consejo: Puede modificar el tiempo decocción y ajustar como máx. 4 minutos.La potencia de microondas no se pue-de modificar (ver capítulo "Ajustes - ")..

Esta función solo puede utilizarse sien ese momento no tiene lugar ningúnotro proceso de cocción y si el selec-tor de funciones se encuentra en laposición •.

Pulse la tecla , hasta que se inicieel proceso de cocción.

El tiempo restante transcurrido semuestra en el display.

Puede interrumpir un proceso de coc-ción en cualquier momento con la te-cla Conexión/Desconexión .

En ningún caso deje de observar elhorno durante el proceso de coccióny tenga en cuenta las indicacionesdel paquete.

Una vez transcurrido el proce-so de cocción– se emite una señal acústica, si ésta

está activada (véase el capítulo"Ajustes –  "),

– el horno se desconecta automática-mente.

Page 72: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Hornear

72

El tratamiento y la preparación de ali-mentos de forma que conserven suspropiedades contribuyen al cuidadode la salud.Por ese motivo, los pasteles, pizzas,patatas fritas, etc. únicamente debendorarse y no hornearse hasta queadquieran una tonalidad marrón.

Funciones

Aire caliente plus

Apto para el horneado de repostería,masas batidas, de hojaldre o de strudel.

Microondas + Aire caliente plus

Es apropiado para hornear masas querequieran un tiempo de horneado largo,como p. ej. masas de levadura, de re-quesón y aceite, masas batidas o pastaflora.

El tiempo de horneado se acorta.

Conecte una potencia de máx. 150 Wdurante todo el tiempo de horneado.

Molde para hornearLa elección del molde depende del tipode función y de la preparación.

– Aire caliente plus Se puede utilizar cualquier molde dematerial termorresistente. También sepueden utilizar, aunque son menosrecomendables, moldes claros y deparedes finas y brillantes.

– Micro. + Aire caliente plus :Utilice solo moldes de repostería ter-morresistentes, aptos para el micro-ondas (ver capítulo "Selección de va-jilla para la función Microondas"), co-mo p. ej. moldes de repostería de vi-drio o cerámica termorresistente, quepueda atravesar las microondas.En el caso de los moldes de metal,reflejan las microondas, se requiereun tiempo más largo y se pueden for-mar chispas eléctricas. Coloque elmolde sobre la bandeja de cristal deforma que no toque las paredes delhorno. En caso de que continúen for-mándose chispas eléctricas, no utili-ce ese molde paras las funcionescombinadas.

Papel especial para hornos

En el caso de preparar patatas fritas,croquetas o similares, ponga siempredebajo papel para hornear.

Page 73: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Hornear

73

Tablas para hornearEn las tablas, las indicaciones para lafunción recomendada aparecen en ne-grita.

Mientras no se indique lo contrario, lostiempos corresponden a un horno noprecalentado. Si el horno está precalen-tado, los tiempos se reducirán aprox.10 minutos.

Temperatura

Por lo general, seleccione la temperatu-ra media.

Con temperaturas superiores a las indi-cadas se reduce sensiblemente el tiem-po de cocción, sin embargo el doradopuede ser muy irregular y en algunoscasos los alimentos no se horneancompletamente.

Tiempo de horneado

Una vez transcurrido el tiempo de coc-ción más breve recomendado, com-pruebe si está o no perfectamente he-cho. Si no se adhieren restos de masacruda a la varilla de madera, la reposte-ría estará hecha.

Nivel – Aire caliente plus 

Tartas en moldes: nivel 1 desde abajoRepostería plana (p. ej. galletitas, tar-tas de poca altura): nivel  2 desdeabajoHornear en dos niveles a la vez (se-gún la altura de los pasteles): niveles 1+3 desde abajo o nive-les 2+3 desde abajo

– Micro. + Aire caliente plus Introduzca la bandeja de cristal en elnivel 1 desde abajo y coloque el mol-de de repostería sobre la bandeja.

Recomendaciones

– Ajuste un tiempo. No debe seleccio-narse con demasiada antelación elproceso de cocción de repostería. Lamasa se secaría y el gasificante per-dería parte de su eficacia.

– Es preferible que coloque los moldesprofundos o alargados atravesadosen el interior del horno para favorecerque el calor se distribuya en el moldede forma óptima y para conseguir unhorneado uniforme.

Page 74: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Hornear

74

Masa batida

Pasteles / Repostería [°C] [W]

[min]

Bizcocho fino 140–160 – 1 60–80Pasteles de molde 150–170 – 1 65–80

160 80 1 60–70Magdalenas 150–170 – 2 25–35

Small Cakes (1 bandeja de cristal) *) 150 2) – 2 30–36

Small Cakes (2 bandejas de cristal) *) 150 2) – 2+3 44–50 3)

Bizcocho mármol (molde) 150–170 – 1 60–70Tarta de frutas con merengue/baño deazúcar (bandeja de cristal)

150–170 – 2 35–45

Pastel de frutas (bandeja de cristal) 150–170 – 2 35–45Tarta de frutas (molde) 150–170 – 1 55–65

160 80 1 45–60Base para tartas 150–170 – 1 30–35Galletas/pastas 150–170 – 1 15–30

Masa trabajada

Pasteles / Repostería [°C] [min]Base para tartas 150–170 1 30–38Tarta con copos (bandeja de cristal) 150–170 2 40–50Galletas/pastas 150–170 2 20–30

Galletas para manga pastelera (1 bandeja de cristal) *) 140 1 42–49

Galletas para manga pastelera (2 bandejas de cristal) *) 140 2+3 42–493)

Tarta de requesón 150–170 1 75–85

Tarta de manzana (Apple pie) (molde Ø 20 cm) *) 160 2) 2 110–120

Tarta de manzana cubierta 150–170 1 65–75Tarta de albaricoque con baño de azúcar (molde) 150–170 1 60–70

Aire caliente plus / Microondas + Aire caliente plus Temperatura / Potencia de microondas en funciones combinadas / Nivel (desdeabajo) / Tiempo de horneado*) Los ajustes también son válidos para las especificaciones según EN 60350.1) Precaliente el horno.2) No precaliente el horno utilizando la función Calentamiento rápido.3) Retire las bandejas de cristal en momentos distintos, cuando la repostería esté suficiente-

mente dorada antes del transcurso del tiempo de cocción indicado.

Page 75: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Hornear

75

Tarta de bizcocho

Pasteles / Repostería [°C] [min]Tarta de bizcocho (4-6 huevos) 150–170 1 30–50Base de tartas (2 huevos) 150–170 1 25–30

Tarta de bizcocho de agua *) 170 1) 2 32–37

Brazo de gitano 150–170 2 20–25

Masa de levadura/de requesón y aceite

Pasteles / Repostería [°C] [W]

[min]

Tarta con copos (bandeja de cristal) 150–170 – 2 35–45Pastel de frutas (bandeja de cristal) 150–170 – 2 40–50

170 150 2 35–45Bizcocho "Gugelhupf" 140–160 – 1 55–65Pan dulce navideño 150–170 – 1 55–75Pan blanco 160–180 – 1 40–50Pan negro 150–170 – 1 110–130Pizza (bandeja de cristal) 170–190 – 2 40–50

180 80 2 30–40Tarta de cebolla (bandeja de cristal) 150–170 – 2 35–40Pastelitos rellenos de manzana 150–170 – 2 25–35

Masa cocida, masa de hojaldre, merengues y productos congelados

Pasteles / Repostería [°C] [min]Buñuelos 160–180 2 30–40Hojaldre 170–190 2 25–35Almendrados 120–140 2 35–45Pizza congelada (parrilla) 200 2 12–16

Aire caliente plus / Microondas + Aire caliente plus Temperatura / Potencia de microondas en funciones combinadas / Nivel (desdeabajo) / Tiempo de horneado*) Los ajustes también son válidos para las especificaciones según EN 60350.1) Precaliente el horno.

Page 76: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Asar

76

Funciones

Aire caliente plus , Asado auto-mático 

Para asar carne, pescado y aves concostra, así como para preparar rosbif ysolomillo.

Micro. + Aire caliente plus , Micro. + Asado automático 

Se acorta el tiempo de horneado.

Durante todo el tiempo de asado, co-necte las siguientes potencias de mi-croondas:

– en el caso de carne y pescado: máx.300 W.

– en el caso de aves: 150 W.

Estas funciones no son adecuadas paraasar piezas de carne delicadas, comorosbif y solomillo. La carne quedaríacruda por dentro y por fuera tendríacostra.

MenajeAl seleccionar la función, tenga siempreen cuenta el material de la vajilla:

– Aire caliente plus  / Asado auto-mático :Asador, recipiente para asar, moldede cristal termorresistente, cazuelade barro ovalada.

Las asas deben ser termorresisten-tes.

– Micro. + Aire caliente plus  / Micro. + Asado automático :Utilice solo recipientes termorresis-tentes aptos para el microondas sintapa de metal (ver capítulo "Selec-ción de vajilla para la función Micro-ondas").

Page 77: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Asar

77

Asado en un recipiente cerrado

Se recomienda preparar el asado en unrecipiente cerrado, p. ej. un asador. Lacarne se mantiene jugosa por dentro. Elinterior del horno se mantiene más lim-pio que si se utiliza la parrilla. Además,queda suficiente fondo de asado comopara preparar después una rica salsa.

Condimente la carne y colóquela enel recipiente. Añada unos copos demantequilla o margarina o aceite. Encaso de piezas grandes de carne ma-gra (2-3 kg) y aves añada aprox. 1/8 lde agua.

En caso de utilizar bolsas y papel pa-ra asados, tenga siempre en cuentalas indicaciones del paquete.

Asar utilizando la parrilla

Puede untar la carne magra con grasa,cubrir con rodajas de beicon o hacerchuletas.

No añada demasiado líquido duranteel asado, podría impedir el dorado.

Recomendaciones– Dorado: el dorado se produce al final

del tiempo de asado. Si retira la tapahacia la mitad del tiempo de asado,conseguirá un dorado intensivo adi-cional.

– Tiempo de reposo: retire el alimentodel interior del horno una vez finaliza-do el proceso de asado, envúelvaloen papel de aluminio y déjelo reposardurante aprox. 10 minutos. Así con-seguirá que pierda muy poco jugo alcortarlo.

– Asar aves: si 10 minutos antes de fi-nalizar el tiempo del asado pinta lasuperficie con agua con sal, conse-guirá que la piel esté crujiente.

Page 78: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Asar

78

Tablas de asadosEn caso de que no se indique lo contra-rio, los tiempos son válidos para unhorno sin precalentar.

Observe las indicaciones de la tablarespecto a las temperaturas, potenciasdel microondas, niveles y tiempos. Enellas se han tenido en cuenta los dife-rentes recipientes, cantidades de carney hábitos de cocción.

Temperatura

Por lo general, seleccione la temperatu-ra media.En caso de temperaturas más altas quelas indicadas, la carne se hace por fue-ra, pero no por dentro.

En caso de piezas de carne de más de3 kg de peso, seleccione una tempera-tura aprox. 10 °C más baja que la indi-cada en las tablas.El proceso se prolongará pero la carnese hará homogéneramente y la costrano será tan gruesa.

Para asar en la parrilla ajuste una tem-peratura 20 °C más baja que la tempe-ratura indicada para asar en recipientecerrado.

Precalentamiento

Por lo general, no es necesario preca-lentar, salvo si se prepara solomillo orosbif.

Tiempo de asado

Puede calcular el tiempo de asado si,dependiendo del tipo de carne, multipli-ca la altura del asado [cm] por el tiempopor cm de altura [min/cm]:

– Carne de vacuno de caza: 15–18 min/cm

– Cerdo/Ternera: 12–15 min/cm

– Rosbif/solomillo: 8–10 min/cm

En caso de carne congelada, el tiempode asado se prolonga aprox. 20 minu-tos por kg. Puede asar directamente lacarne, sin descongelarla, hasta un pesode aprox. 1,5 kg.

Por lo general, compruebe después deun tiempo breve si ya está hecho.

Nivel – Aire caliente plus  / Asado auto-

mático :Parrilla con el alimento en nivel 1desde abajo

– Micro. + Aire caliente plus  / Micro. + Asado automático :Parrilla o bandeja de cristal con ali-mento en nivel 1 desde abajo

Page 79: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Asar

79

Carne de vacuno, carne de caza, aves

Carne 1) 2)

[°C][W]

[min]

Asado de vacuno, aprox. 1 kg / 170–190 – 100–120Solomillo de vacuno/rosbif, aprox. 1kg 3) / 190–210 4) – 40–60

Asado de carne de caza (pierna),aprox. 1 kg / 180–200 – 100–120

Asado de caza (lomo), aprox. 1 kg / 180–200 – 70–100Aves, aprox. 1 kg / 170–190 – 55–65

/ 180 150 45–55Aves, aprox. 4 kg / 170–190 – 200–220

/ 160 150 120–150

 Función /  Aire caliente plus /  Asado automático /  Micro. + Aire calienteplus /  Micro. + Asado automático Temperatura /  Potencia del microondas en funciones combinadas /  Tiempo deasado

1) Asado en un recipiente cerrado. Para asar en la parrilla o en la bandeja de cristal ajusteuna temperatura 20 °C inferior a la temperatura indicada para asar en recipiente cerrado.

2) No seleccione una temperatura superior a la indicada, ya que la carne se dorará, perono se asará adecuadamente.

3) No destape los alimentos.4) Precaliente el interior del aparato sin Calentamiento rápido.

Page 80: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Asar

80

Cerdo, ternera, cordero, pescado

Carne/pescado 1) 2)

[°C][W]

[min]

Asado de cerdo (redondo, aguja),aprox. 1 kg 3)

/ 170–190 – 110–130

/ 180 150 90–100Chuletas de Sajonia, aprox. 1 kg / 170–190 – 70–80

/ 180 150 60–70Asado de carne picada, aprox. 1 kg / 160–180 4) – 65–75

/ 180 4) 300 35–45Asado de ternera, aprox. 1 kg / 170–190 – 80–100

/ 180 150 70–80Pierna de cordero, aprox. 2 kg / 170–190 – 110–130

/ 180 150 90–110

Lomo de cordero, aprox. 2 kg 3) / 170–190 – 60–80Pescado entero, aprox. 1,5 kg / 160–180 – 45–55

/ 170 150 35–45

 Función /  Aire caliente plus /  Asado automático /  Micro. + Aire calienteplus /  Micro. + Asado automático Temperatura /  Potencia del microondas en funciones combinadas /  Tiempo deasado

1) Asado en un recipiente cerrado. Para asar en la parrilla o en la bandeja de cristal ajusteuna temperatura 20 °C inferior a la temperatura indicada para asar en recipiente cerrado.

2) No seleccione una temperatura superior a la indicada, ya que la carne se dorará, perono se asará adecuadamente.

3) No destape los alimentos.4) Precaliente el interior del aparato sin Calentamiento rápido.

Page 81: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Asar al grill

81

¡Peligro de quemaduras!Cuando asa al grill con la puertaabierta, el aire caliente del interior delhorno ya no se reparte y enfría me-diante el ventilador de refrigeración,ya que los elementos de mando secalientan.Cierre la puerta cuando ase al grill.

Funciones

Grill

Para asar al grill alimentos de poco gro-sor y para gratinar.

La resistencia calefactora de bóveda ygrill se pone incandescente por com-pleto para generar la radiación infrarrojanecesaria.

Grill con recirculación de aire

Para asar al grill alimentos de gran diá-metro como p.ej. aves.

Las resistencias calefactoras de bóve-da/solera y el ventilador se conectan deforma alterna.

Menaje Por lo general, ase al grill siempre so-

bre la parrilla.

Para asar al grill, pinte el alimento quedesea asar al grill con aceite y coló-quelo. Tenga en cuenta que los filetessean del mismo grosor, para que lostiempos de asado al grill puedan sersimilares.

Preparar el alimento para asaral grillLimpie la carne rápidamente bajo elchorro de agua fría y séquela. No la sa-le antes de ponerla a asar al grill, pues-to que perdería demasiada agua.

Puede untar la carne magra con aceite.No utilice otro tipo de grasas, puestoque se oscurecen rápidamente o se ge-nera humo.

Limpie los pescados finos y los filetesde carne y sálelos. También puede es-polvorearlos con zumo de limón.

Page 82: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Asar al grill

82

Asar al grill Precaliente la resistencia calefactora

de bóveda y grill aprox. 5 minutoscon la puerta cerrada.

No conecte el microondas duranteeste tiempo.

Coloque los alimentos sobre la parri-lla.

Seleccione la función y la temperatu-ra (solo en la función Grill con recircu-lación de aire ).

¡Peligro de sufrir quemaduras!Póngase los guantes de cocina al in-troducir o retirar un alimento caliente,así como al realizar cualquier otra ta-rea en el aparato caliente.

Introduzca el alimento en el nivel co-rrespondiente (ver tabla de asado algrill).

Cierre la puerta.

Dé la vuelta al asado cuando hayatranscurrido la mitad del tiempo deasado al grill.

Tabla para el grillEn la tabla aparecen las indicacionespara la función recomendada en negri-ta.

Compruebe el asado cuando transcurrael tiempo breve indicado.

Observe las indicaciones de la tablarespecto a las temperaturas, potenciasdel microondas, niveles y tiempos. Enellas se han tenido en cuenta las dife-rentes piezas de carne y hábitos decocción.

Temperatura

– Grill Los asados al grill tienen lugar siem-pre con la misma temperatura, es de-cir, el horno ajusta automáticamentela temperatura y no se puede modifi-car.

– Grill con recirculación de aire Por lo general, seleccione la tempera-tura más baja. Al seleccionar tempe-raturas altas, la carne se hace porfuera, pero no por dentro. Si se tratade una pieza de carne plana selec-cione el ajuste de temperatura de220 °C, para piezas de diámetrogrande 180–200 °C.

Page 83: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Asar al grill

83

Precalentamiento

Para asar al grill es necesario hacer pre-calentamiento. Precaliente la resistenciacalefactora de bóveda y grill aprox. 5minutos con la puerta cerrada.

No conecte el microondas duranteeste tiempo.

Nivel – Grill 

dependiendo del tamaño del alimen-to, utilice los niveles 2 o 3 desdeabajo.

– Grill con recirculación del aire dependiendo del tamaño del alimen-to, seleccione el nivel 1 o el nivel 2desde abajo.

Tiempo de preparación al grill

– Carne plana / filetes de pescado: porcada lado aprox. 6–8 minutosTenga en cuenta que los filetes seandel mismo grosor, para que los tiem-pos de asado al grill puedan ser simi-lares.

– Piezas grandes para asar al grill: porcada lado aprox. 7-9 minutos

– Redondo: aprox. 10 min por cadacentímetro de diámetro

Comprobación del grado de cocción

Si quiere comprobar si la carne ya estáhecha, presione con una cucharilla:

poco he-cho:

si la carne continúa muyelástica, el interior está aúnrojo.

al punto: cuando ofrece poca resis-tencia, el interior está rosa.

muy he-cho/pasa-do:

cuando no ofrece resisten-cia, está ya hecha.

Por lo general, compruebe después deun tiempo breve si ya está hecho.

Consejo: En caso de que la superficiede la carne ya esté muy dorada pero elinterior continúe sin estar hecho, intro-duzca el alimento en un nivel más bajoy disminuya la temperatura de asado algrill. De esta forma evitará que la super-ficie se oscurezca excesivamente.

Page 84: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Asar al grill

84

En las funciones combinadas, precaliente la resistencia de bóveda/grill duranteaprox. 5 minutos con la puerta cerrada. ¡No conecte el microondas durante estetiempo!

Platos al grill

desde abajo

[min] 1)

[°C]

[min] 1)

Piezas delgadasFiletes de buey 2/3 2) 18-22 200 10-16

Hamburguesa *) 2 1er lado 16-182º lado 12-14

- -

Pinchos de carne 2 - 200 15-20Pinchos de pollo 2 - 200 15-20Escalopes 2/3 2) - 200 14-18

Hamburguesas 2/3 2) 20-25 200 20-25

Salchichas para asar 2/3 2) 15-20 - -

Filete de pescado 2/3 2) 15-20 - -

Truchas 2/3 2) - 200 20-25

Dorar tostadas *) 3 5-7 - -

Sándwich mixto 2 5-9 - -Tomates 2/3 2) 10-12 200 6-8

Melocotones 2 4-8 200 7-10Piezas de mayor diámetroPollo, aprox. 1 kg 1/2 3) 50-60 180-200 45-55

Redondo Ø 10 cm, aprox. 1,5 kg 1 80-100 180-200 80-100Codillo de cerdo, aprox. 1 kg 1 - 180-200 100-120

Niveles / Grill / Grill con recirculación de aire / Temperatura / Tiempo de grill*) Los ajustes también son válidos para las especificaciones según EN 60350.1) Dé la vuelta al asado cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.2) Seleccione el nivel según el tamaño de la pieza para asar al grill.3) En la función Grill con recirculación de aire utilice siempre el nivel 2 desde abajo.

Page 85: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Microondas: descongelar/calentar/cocinar

85

Función / Apto para:

Descon-gelar

80 W Alimentos muy delicados: mantequilla,nata o pasteles de nata y crema, queso

150 W El resto de alimentos

Calentar 450 W Biberones y potitos

600 W Diferentes alimentos;platos precocina-dos ultracongelados, que no deben do-rarse

850 W

1000 W Bebidas

Cocción 850 WCocer

Soufflés, cocinar a baja temperatura p.ej. arroz con leche, sémola, alimentosultracongelados, que no deben dorarse450 W

Cocción conti-nuada

150 WCocinar a bajatemperatura

Seleccione una función combinada con microondas, si deseaacortar el tiempo de cocción o dorar el alimento:

300 W + 160–180 °C

Fase inicial de asado a temperaturas al-tas y fase de asado continuo a tempe-raturas bajas

300 W + 150–170 °C

Platos como p. ej. gratinados, que ne-cesitan gratinado y dorado

Función microondas / potencia del microondas /  Micro. + Asado automático / Micro. + Aire caliente plus / TemperaturaEl tiempo necesario depende de la consistencia, cantidad y temperatura inicial de los ali-mentos. Los alimentos sacados del frigorífico requieren, por ejemplo, un tiempo de calenta-miento más largo que los alimentos que inicialmente se encontraban a temperatura ambien-te. En las tablas se indican los dos tiempos.

Page 86: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Microondas: descongelar/calentar/cocinar

86

Antes de descongelar, calen-tar, cocinar Coloque el alimento / el alimento

congelado en un recipiente apto parael microondas y tápelo.

Coloque el recipiente en el centro dela bandeja de cristal en el nivel 1 des-de abajo.

En funciones combinadas Utilice solo recipientes termorresis-

tentes aptos para el microondas.

Por lo general, cocine sin tapa.

No utilice tapa nunca en la funcióncombinada Micro. + Asado automáti-co , para no impedir que los ali-mentos se doren.

Introduzca la bandeja de cristal en elnivel 2 desde abajo.

Coloque los alimentos preparados enbandejas de papel de aluminio direc-tamente sobre la bandeja de cristal.

Antes de descongelar, calen-tar, cocinar Gire, trocee o remueva los alimentos

de vez en cuando. Remueva de loslaterales al centro, porque los latera-les se calientan más rápido.

Después de descongelar, ca-lentar, cocinarLos tiempos de compensación sontiempos de reposo, durante los cualesla temperatura se reparte de forma ho-mogénea por todo el alimento.

Deje reposar el alimento durante unosminutos a temperatura ambiente, pa-ra que el calor se reparta homogéne-amente.

¡Peligro de sufrir quemaduras!Una vez calentados, remueva o agitesiempre los alimentos, especialmen-te biberones y potitos, y pruébelospara evitar que el bebé pueda que-marse.

¡Riesgo de sufrir quemaduras!Dado que el proceso de calenta-miento se produce directamente enel alimento, la vajilla permanece másfría (excepción: loza). Se calienta so-lo por la transmisión del calor de losalimentos.Al retirar la vajilla, póngase siemprelos guantes de cocina.

Procure que los alimentos esténsiempre lo suficientemente calienteso cocinados.

En caso de tener dudas sobre si elalimento está lo suficientemente ca-liente/hecho o no, prolongue el tiem-po.

Cocine lo suficientemente alimentosdelicados como pescado, aves o car-ne picada.

Page 87: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Microondas: descongelar/calentar/cocinar

87

Consejos sobre el calenta-miento

¡Riesgo de sufrir quemaduras!Los biberones y potitos en ningúncaso pueden estar demasiado ca-lientes.Caliéntelos solo durante 30-60 se-gundos a una potencia de 450 W.

Con el calor, en los recipientes cerra-dos o botellas se forma presión quepodría hacerlos explotar.No caliente nunca alimentos o líqui-dos en recipientes cerrados o bote-llas. Abra previamente el recipiente oretire los tapones de las botellas olas tetinas de los biberones.

Los huevos pueden explotar.No caliente huevos cocidos, tampo-co sin cáscara, en la función Micro-ondas .

Al cocinar, especialmente al recalen-tar líquidos con microondas, puedeocurrir que se haya alcanzado ya latemperatura de ebullición, pero aúnno se produzcan las burbujas de va-por. El líquido no hierve uniforme-mente.Este retraso de ebullición en el mo-mento de retirar el recipiente o du-rante una sacudida puede originar laformación repentina y explosiva deburbujas de vapor, conllevando queel líquido se rebose. Las burbujas devapor pueden formarse con tanta in-tensidad que provoquen que la puer-ta se abra sola.Evite una ebullición con retraso re-moviendo el líquido antes de calen-tarlo. Después de calentarlo, espere20 segundos antes de retirar el reci-piente del interior del aparato. Ade-más, durante el calentamiento, pue-de introducir en el recipiente una va-rilla de cristal o un objeto similar, encaso de estar disponible.

Page 88: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Microondas: descongelar/calentar/cocinar

88

Consejos para la cocción

Al calentar alimentos con piel dura ocáscara como tomates, salchichas,patatas con piel o berenjenas, pue-den explotar.Pinche o marque con un objeto pun-zante estos alimentos unas cuantasveces antes de introducirlos en elaparato, para que el vapor resultantepueda salir.

Si calienta huevos con cáscara, róm-pala incluso después de retirarlos delinterior del aparato.Prepare huevos con cáscara solo enla función Microondas utilizandomenaje especial.

Si calienta huevos sin cáscara, la ye-ma podría salpicar después del ca-lentamiento debido a la presión alta.Pinche la piel de la yema varias ve-ces.

Page 89: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Microondas: descongelar/calentar/cocinar

89

Aplicación Consejos e indicaciones

Descongelar grandes canti-dades de comida, p. ej. 2kg de pescado

Puede utilizar la bandeja de cristal como recipientepara la descongelación en el nivel 1 desde abajo.

Calentamiento de alimen-tos

Utilice siempre una tapa, excepto al calentar asadoscon empanado.

Cocinar verduras Añada un poco de agua, en el caso de verduras enconserva. Los tiempos de cocción para verdurasdependen de su consistencia. Las verduras frescascontienen más agua y, por lo tanto, necesitan tiem-pos de cocción más cortos.

Cocción de platos precoci-nados ultracongelados

Puede descongelar, calentar y cocinar a la vez pla-tos precocinados ultracongelados. Tenga en cuentasiempre las indicaciones del envoltorio.

Tablas para la descongelación, el calentamiento y la cocción dealimentos en la función Microondas Para las siguientes tablas es válido:

Tenga en cuenta las potencias, los tiempos y los tiempos de compensación in-dicados ya que se ha tenido en cuenta la consistencia, cantidad y temperaturainicial del alimento.

Por lo general, seleccione el tiempo medio.

Introduzca los alimentos en la bandeja de cristal en el nivel 1 desde abajo.

Page 90: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Microondas: descongelar/calentar/cocinar

90

Tablas para la descongelación de alimentos

Cantidad [W]

[min]

[min] 1)

LácteosNata 250 ml 80 W 13–17 10–15Mantequilla 250 g 80 W 8–10 5–10Queso en lonchas 250 g 80 W 6–8 10–15Leche 500 ml 150 W 14–16 10–15Requesón 250 g 150 W 10–12 10–15Pasteles / Repostería / PanBizcocho fino (1 unidad) aprox. 100 g 150 W 1–2 5–10Bizcocho fino aprox. 300 g 150 W 4–6 5–10Pastel de frutas (3 unidades) aprox. 300 g 150 W 6–8 10–15Bizcocho de mantequilla (3 unidades) aprox. 300 g 150 W 5–7 5–10Tarta de nata o crema (1 unidad) aprox. 100 g 80 W 1:30 5–10Tarta de nata o crema (3 unidades) aprox. 300 g 80 W 4–4:30 5–10Masas de levadura, hojaldre (4 unidades) 150 W 6–8 5–10FrutasFresas, frambuesas 250 g 150 W 7–8 5–10Grosellas 250 g 150 W 8–9 5–10Ciruelas 500 g 150 W 12–16 5–10CarneCarne picada de ternera 500 g 150 W 16–18 5–10Pollo 1000 g 150 W 34–36 5–10VerduraGuisantes 250 g 150 W 8–12 5–10Espárragos 250 g 150 W 8–12 10–15Judías verdes 500 g 150 W 13–18 10–15Lombarda 500 g 150 W 15–20 10–15Espinacas 300 g 150 W 12–14 10–15

 Potencia del microondas /  Tiempo de descongelación /  Tiempo de compensación1) Deje reposar los alimentos a temperatura ambiente. Durante este tiempo de compensa-

ción la temperatura se distribuye de forma homogénea por el alimento.

Page 91: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Microondas: descongelar/calentar/cocinar

91

Tabla para el calentamiento de alimentos seleccionados

Cantidad [W]

[min:seg]

1)

[min]

Bebidas 2)

Café (temperatura de degustación 60–65 °C)

1 taza (200 ml) 1000 W 00:50–1:10 –

Leche (temperatura de degustación60-65 ºC)

1 taza (200 ml) 1000 W 1:00–1:50 3) –

Hervir agua 1 taza (125 ml) 1000 W 1:00–1:50 –Biberones (leche) aprox. 200 ml 450 W 00:50–1:00

3)1

Glühwein, Grog (temperatura de de-gustación 60-65 °C)

1 vaso (200 ml) 1000 W 00:50–1:10 –

Alimentos 3)

Potitos (temperatura ambiente) 1 tarro (200 g) 450 W 00:30–1:00 1Chuleta, asada 200 g 600 W 3:00–5:00 2Filete de pescado, asado 200 g 600 W 3:00–4:00 2Asar con salsa 200 g 600 W 3:00–5:00 1Guarniciones 250 g 600 W 3:00–5:00 1Verdura 250 g 600 W 4:00–5:00 1Salsa del asado 250 ml 600 W 4:00–5:00 1Sopa / Potaje 250 ml 600 W 4:00–5:00 1Sopa / Potaje 500 ml 600 W 7:00–8:00 1

 Potencia del microondas /  Duración /  Tiempo de compensación

1) Deje reposar los alimentos a temperatura ambiente. Durante este tiempo de compensa-ción la temperatura se distribuye de forma homogénea por el alimento.

2) Evite una ebullición con retraso removiendo el líquido antes de calentarlo. Después decalentarlo, espere 20 segundos antes de retirar el recipiente del interior del aparato.Además, durante el calentamiento, puede introducir en el recipiente una varilla de cristalo un objeto similar, en caso de estar disponible.

3) Los tiempos son válidos para una temperatura inicial de los alimentos de aprox. 5 °C.En el caso de los alimentos que no están almacenados en el frigorífico, la temperaturainicial es de aprox. 20 °C. A excepción de los alimentos para bebés y salsas batidas delicadas, caliente los alimen-tos a una temperatura de 70–75 °C.

Page 92: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Microondas: descongelar/calentar/cocinar

92

Tabla para la cocción de alimentos

Cantidad 850 W [min]

+ 450 W [min]

1)

[min]CarneAlbóndigas en salsa (400 g de carne) 10–12 – 2–3Estofado de carne en salsa (750 g de carne) 16 + 15 2–3AvesPollo en salsa de mostaza aprox. 800 g 4 + 12 2–3Pollo al curry aprox. 900 g 5 + 12 2–3Risotto de ave aprox. 1,6 kg 10 + 15 3–5PescadoFilete de pescado en salsa aprox. 900 g 8–10 – 2–3Curry de pescado aprox. 1,5 kg 5 + 12 3–5Verduras frescasZanahorias 300 g 2 + 6 2Arbolitos de coliflor 500 g 6 + 10 2Guisantes 450 g 5 + 10 2Pimiento en tiras 500 g 5 + 10 2Colinabo en tiras 500 g 3 + 8 2Coles de Bruselas 300 g 3 + 9 2Espárragos 500 g 5 + 8 2Arbolitos de brócoli 300 g 4 + 4 2Puerros 500 g 5 + 8 2Judías verdes 500 g 4 + 12 2Verduras congeladasGuisantes, verduras mezcladas 450 g 5 + 11 2Espinacas 450 g 5 + 7 2Coles de Bruselas 300 g 4 + 6 2Bróculi 300 g 3 + 6 2Puerros 450 g 4 + 8 2PostresPudin de requesón (500 g de requesón) 10–12 – –Jalea de frutas (500 ml de zumo o 500 g defrutas)

6–8 – –

 Duración /  Tiempo de compensación

1) Deje reposar los alimentos a temperatura ambiente. Durante este tiempo de compensa-ción la temperatura se distribuye de forma homogénea por el alimento.

Page 93: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Descongelar sin microondas

93

Para descongelar alimentos mantenien-do todas sus propiedades, utilice lafunción Descongelar .

En esta función se conecta solo el ven-tilador y hace circular el aire del interiordel aparato a la estancia.

¡Peligro de salmonella!Al descongelar aves, extreme la lim-pieza.No utilice nunca el líquido de des-congelación.

Recomendaciones

– Coloque el alimento sin envoltorio so-bre la bandeja de cristal o en unafuente.

– Coloque las aves pequeñas en unplato giratorio sobre la bandeja decristal, de forma que el alimento noquede sumergido en el líquido dedescongelación.

– Para cocinar la carne, el pescado olas aves no deben estar completa-mente descongelados. Es suficientesi la superficie está blanda para ab-sorber las especias.

– Dependiendo del tamaño del alimen-to congelado, seleccione el nivel 1 oel nivel 2 desde abajo.

Tiempos para descongelarse, derre-tirse

Los tiempos dependen del tipo de ali-mento congelado y de su peso:

Alimento conge-lado

Peso[g]

Tiempo[min]

Pollo 800 90–120

Carne 500 60–90

1 000 90–120

Salchichas paraasar

500 30–50

Pescado 1 000 60–90

Fresas 300 30–40

Bizcocho de man-tequilla

500 20–30

Pan 500 30–50

Page 94: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Preparación de conservas

94

Recipiente para la preparación deconservas

¡Riesgo de sufrir quemadurasAl calentar latas cerradas se generauna sobrepresión que puede hacerque exploten.No utilice el horno para cocer o ca-lentar latas de conservas.

Utilice solo tarros especiales, que en-contrará en un distribuidor:

– Aire caliente plus : tarros paraconserva o tarros con tapa de rosca.

– Microondas : tarros para la prepa-ración de conservas aptos para el mi-croondas, cerrados con cierres y cin-ta adhesiva aptos para el microon-das.

¡Formación de chispas de electrici-dad al utilizar cierres de metal!Cierre los tarros solo con cierres ocinta adhesiva aptos para el micro-ondas. No utilice cierres de metal.

PreparacionesLas indicaciones son válidas para comomáx. 5 tarros de 0,5 l.

Prepare antes los tarros. Relléneloscomo máx. hasta 2 cm por debajodel borde.

Introduzca la bandeja de cristal en elnivel 1 desde abajo y deposite sobreella los tarros.

Page 95: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Preparación de conservas

95

Preparar conservas con Airecaliente plus Seleccione la función Aire caliente

plus y una temperatura de 150–170 °C.

Espere hasta que se formen "burbuji-tas", es decir, hasta que aparezcanpor toda la superficie uniformemente.

Reduzca la temperatura en el mo-mento oportuno, para evitar que re-bose.

Fruta/Pepinillos

Apague el horno en cuanto observe"burbujas" en los tarros. Deje reposarlos tarros durante otros 25-30 minu-tos en el interior del horno caliente.

Verdura

Reduzca la temperatura a 100 °C, encuanto observe "burbujas" en los ta-rros.

[min]

Espárragos, za-nahorias

60–90

Guisantes, judías 90–120

Tiempo de cocción

Después de la preparación de lasconservas, desconecte el horno y de-je reposar los tarros en su interior du-rante otros 25-30 minutos.

Preparación de conservas conla función Microondas Seleccione la función Microondas

y una potencia de 850 °W.

Espere hasta que se formen "burbuji-tas", es decir hasta que aparezcanpor toda la superficie uniformemente.Lo que dura aprox. 3 minutos por ta-rro. En el caso de 5 tarros, el tiempose prolonga a aprox. 15 minutos.

Reduzca la potencia en el momentoadecuado, para evitar que rebosen.

Fruta/Pepinillos

Apague el horno en cuanto observe"burbujas" en los tarros. Deje reposarlos tarros durante otros 25-30 minu-tos en el interior del horno caliente.

Verdura

Reduzca la potencia a 450 W, encuanto observe "burbujas" en los ta-rros.

[min]

Espárragos, za-nahorias

aprox. 15

Guisantes, judías aprox. 25

Tiempo de cocción

Después de la preparación de lasconservas, desconecte el horno.

Page 96: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Preparación de conservas

96

Después de preparar las con-servas

¡Riesgo de quemaduras!Póngase guantes protectores pararetirar los tarros.

Retire los tarros del interior del horno.

Deje reposar cubiertos durante 24horas en un lugar cerrado.

Retire los cierres o la cinta adhesiva.

Finalmente, compruebe que todos lostarros estén cerrados.

Page 97: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Cocción con proceso de dorado

97

La función Cocción con proceso de dorado es idónea para la cocción de souf-flés y gratinados que deben tener una superficie crujiente.

Plato [°C]

[min]

Lasaña 160 1 45–60

Patatas gratinadas 170 1 60–70

Soufflé de verduras 170 1 50–80

Gratinado de pasta 160 1 50–60

Temperatura / Nivel / Tiempo de cocción

En la tabla se indican algunos ejemplos de utilización.

Para la preparación de otras recetas puede tomar como referencia las indicacionesde temperatura y de tiempo para Aire caliente plus .

Page 98: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Productos congelados / precocinados

98

Recomendaciones

Tartas, pizza, baguettes

– Hornee este tipo de productos con-gelados sobre la parrilla cubierta conpapel para hornear.

– Seleccione la temperatura más bajade las recomendadas en el envase.

Patatas fritas, croquetas y similares

– Prepare estos productos congeladosen la bandeja de cristal.Cubra con papel para hornear.

– Seleccione la temperatura más bajade las recomendadas en el envase.

– Remueva los alimentos varias veces.

Preparación

El tratamiento y la preparación de ali-mentos de forma que conserven suspropiedades contribuyen al cuidadode la salud.Por ese motivo, los pasteles, pizzas,patatas fritas, etc. únicamente debendorarse y no hornearse hasta queadquieran una tonalidad marrón.

Seleccione la función y temperaturarecomendadas en el envase.

Precaliente el horno.

Introduzca el plato en el nivel reco-mendado en el envase en el hornoprecalentado.

Compruebe el plato una vez transcu-rrido el tiempo de cocción recomen-dado en el envase.

Page 99: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Limpieza y mantenimiento

99

¡Riesgo de sufrir quemaduras!Las resistencias calefactoras debenestar desconectadas y el interior delhorno debe estar frío.

¡Riesgo de sufrir lesiones!El vapor procedente de un limpiadora vapor puede llegar a los compo-nentes conductores de tensión yprovocar un cortocircuito.No utilice nunca un limpiador a vaporpara limpiar el horno.

Todas las superficies se pueden de-colorar o pueden sufrir modificacio-nes si se utiliza un producto de lim-pieza inadecuado. Especialmente elfrontal del horno podría resultar da-ñado en caso de utilizar limpiador dehornos.Todas las superficies son sensibles alos arañazos. En el caso de las su-perficies de cristal, podría darse elcaso de que los arañazos se convir-tieran en roturas.Elimine inmediatamente los restos deproductos de limpieza.

En determinadas circunstancias, lasuciedad resistente podría dañar elhorno.Espere a que se enfríe antes de pro-ceder a limpiar el interior del horno,la parte interior de la puerta y la juntade la puerta. Esperar demasiadopuede dificultar la tarea de limpiezay, en casos extremos, hacer que seaimposible.

Compruebe que la puerta y la juntade la puerta no presenten daños.Evite utilizar cualquier función conmicroondas hasta que tenga lugar lareparación.

Page 100: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Limpieza y mantenimiento

100

Productos de limpieza inade-cuadosPara no dañar la superficie, evite utilizar

– productos de limpieza que conten-gan sosa, amoniaco, ácidos o cloru-ros,

– productos de limpieza descalcifica-dores en el frontal del aparato,

– productos de limpieza abrasivos,(p. ej., líquidos o en polvo, o piedrasde limpieza),

– productos que contengan disolven-tes,

– productos de limpieza especiales pa-ra acero inoxidable,

– productos de limpieza para lavavaji-llas,

– limpiacristales,

– productos para la limpieza de placasvitrocerámicas,

– estropajos y cepillos duros y abrasi-vos (p. ej., los especiales para cazue-las), o estropajos usados que aúncontengan restos de productos delimpieza abrasivos,

– gomas quitamanchas

– rascadores de metal afilados.

– lana de acero,

– espirales de acero inoxidable.

– limpieza puntual con aparatos para lalimpieza mecánica,

– producto para la limpieza de hornos *

* apto para la limpieza de superficiescon acabado PerfectClean, en el ca-so de suciedad muy resistente

Si deja que la suciedad se acumuledurante mucho tiempo, en ocasionesya no será posible eliminarla. Si con-tinúa utilizando el aparato sin realizarlas limpiezas oportunas, la tarea delimpieza será finalmente muy compli-cada.Elimine la suciedad cuanto antes.

Solo la bandeja de cristal es apta parala limpieza en el lavavajillas.

Recomendaciones– La suciedad que proviene p. ej. del

zumo de fruta o de la masa de paste-les preparados en moldes que no cie-rran correctamente puede eliminarsemejor cuando el horno esté aún ca-liente.

– Para una limpieza más cómoda, pue-de abatir las resistencias de bóveda ygrill.

– Los olores del interior del horno seneutralizan si hierve agua con unasgotas de zumo de limón en el interiordel horno durante un par de minutos.

Page 101: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Limpieza y mantenimiento

101

Suciedad normal

El horno podría resultar dañado de-bido a la humedad en el interior.En ningún caso aclare el horno conun paño demasiado húmedo paraevitar que penetre humedad en el in-terior del horno a través de los orifi-cios.

Le recomendamos que elimine la su-ciedad normal inmediatamente conagua caliente, detergente suave y unabayeta limpia o un paño de microfibralimpio y húmedo.

Aclare en profundidad los restos deproducto de limpieza.Esto es especialmente importantecuando se trata de superficies conacabado PerfectClean, puesto quelos restos de producto de limpiezapueden dañar la superficie antiadhe-rente.

A continuación, seque las superficiescon un paño suave.

Page 102: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Limpieza y mantenimiento

102

Suciedad difícil de eliminar

Si se derrama zumo de frutas o siquedan restos de un asado puedenproducirse alteraciones del colorpermanentes o manchas mates. Noafecta al funcionamiento.No intente eliminar estas manchas.Utilice solo los métodos de ayudadescritos.

Humedezca los restos adheridos conagua y jabón y deje actuar duranteunos minutos.

Además, después del tiempo de ac-tuación, puede utilizar el lado ásperode un estropajo azul (indicado espe-cialmente para la limpieza de superfi-cies que se rayan con facilidad).

Aclare en profundidad con abundanteagua y seque la superficie.

En el caso de suciedad muy resisten-te en las superficies con acabadoPerfectClean, utilice el limpiador parahornos de Miele. Déjelo actuar si-guiendo las indicaciones que apare-cen en el embalaje.

Los limpiadores para hornos de otrosfabricantes solo pueden utilizarse parasuperficies frías y actuar durante máx.10 minutos.

Además, después del tiempo de ac-tuación, puede utilizar el lado ásperode un estropajo azul (indicado espe-cialmente para la limpieza de superfi-cies que se rayan con facilidad).

Aclare en profundidad los restos delimpiador para hornos con abundantey seque la superficie.

Page 103: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Limpieza y mantenimiento

103

Bajar la resistencia calefactorade grillSi el techo del interior del horno estámuy sucio, puede bajar la resistenciadel grill para realizar la limpieza. Se re-comienda limpiar el techo del horno re-gularmente con un paño húmedo o unestropajo azul (indicado especialmentepara la limpieza de superficies que serayan con facilidad).

¡Peligro de sufrir quemaduras!Las resistencias calefactoras debenestar desconectadas y el interior delhorno debe estar frío.

Para bajar la resistencia calefactorade grill, afloje la tuerca.

La resistencia calefactora de grill po-dría resultar dañada.No presione la resistencia calefacto-ra del grill hacia abajo a la fuerza.

Baje la resistencia calefactora delgrill.

La lámina del techo del aparato po-dría resultar dañada.Para limpiar el techo del aparato noutilice la parte áspera de un estropa-jo azul (indicado especialmente parala limpieza de superficies que se ra-yan con facilidad).

Limpie el techo del interior del hornocon un paño húmedo o con una es-ponja para vajilla.

Después de la limpieza, vuelva a aba-tir hacia arriba la resistencia calefac-tora del grill. Atornille y apriete la tuer-ca.

Page 104: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

¿Qué hacer si ...?

104

Usted mismo puede resolver la mayoría de los problemas que puedan surgir du-rante el funcionamiento cotidiano. La siguiente relación le ayudará.Póngase en contacto con el Servicio Post-Venta (ver contraportada) si no encuen-tra o no puede solucionar la causa del problema.

¡Riesgo de sufrir lesiones! La realización incorrecta de trabajos de instala-ción, mantenimiento y reparación puede conllevar graves peligros para el usua-rio de los que Miele no se hará responsable.Sólo los técnicos especializados autorizados por Miele pueden llevar a cabotrabajos de instalación, mantenimiento o reparaciones.Nunca abra usted mismo la carcasa del horno.

Problema Causa y solución

El display está oscuro. La indicación de hora está desactivada. Por eso estáel display oscuro cuando el horno está desconecta-do. En cuanto conecte el horno, aparecerá la indica-

ción de hora. Si desea que aparezca continuamen-te, deberá conectar la indicación horaria (ver capí-tulo "Ajustes - ").

El horno no tiene corriente. Compruebe si se ha disparado el fusible de la ins-

talación eléctrica. Llame a un técnico electricista oal Servicio Post-Venta de Miele.

No es posible iniciar unproceso.

Para un proceso con microondas, la puerta se en-cuentra aún abierta. Compruebe que la puerta esté correctamente ce-

rrada.Para un proceso con microondas no se han ajustadola potencia de microondas y el tiempo de cocción. Compruebe que estén ajustados la potencia de

microondas y el tiempo de cocción.Para una función combinada con microondas no sehan realizado todos los ajustes necesarios. Compruebe que se hayan ajustado la potencia de

microondas, el tiempo de cocción y una tempera-tura.

Page 105: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

¿Qué hacer si ...?

105

Problema Causa y solución

Se ha seleccionado unafunción y en el displayse muestran la indica-ción horaria y .

Está conectado el bloqueo de puesta en funciona-miento . Desconecte el bloqueo de puesta en funciona-

miento (ver capítulo "Bloqueo de puesta en funcio-namiento ").

El interior del horno nose calienta.

El modo exposición está activado. Aparece . Esposible manejar el horno, pero no se calienta. Desactive el modo exposición (véase el capítulo

"Ajustes - ").

Se ha seleccionado unafunción pero el hornono está en funciona-miento.

Se ha interrumpido brevemente el suministro eléctricoy se ha cancelado el proceso de cocción que estabaen marcha. Gire el selector de funciones a la posición • y des-

conecte el horno. A continuación, inicie de nuevoel proceso de cocción.

Se muestra  y eltriángulo  parpadeadebajo de :

Se ha producido un corte del suministro eléctrico queha durado más de 200 horas. Vuelva a ajustar la hora (ver capítulo "Primera

puesta en funcionamiento").

aparece inespera-damente en el display ya la vez parpadea .Eventualmente se emiteuna señal acústica.

Se ha utilizado el horno durante un tiempo excepcio-nalmente largo y la desconexión de seguridad se acti-vó. Gire el selector de funciones a la posición • y des-

conecte el horno. A continuación, el horno estápreparado de nuevo para funcionar.

En el display aparece .

Se trata de un problema que no podrá solucionar us-ted mismo. Póngase en contacto con el Servicio Post-Venta

de Miele.

Si se abre la puerta du-rante un proceso decocción con la funciónmicroondas , deja deoírse el ruido de funcio-namiento.

¡No se trata de una anomalía! Si se abre la puerta du-rante un proceso de cocción con la función Microon-das , el interruptor de contacto de la puerta des-conecta las microondas y el ventilador de refrigera-ción disminuye el número de revoluciones.

Page 106: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

¿Qué hacer si ...?

106

Problema Causa y solución

Después de un procesode cocción, se puedenoír ruidos.

El ventilador de refrigeración está conectado.Después de un proceso de cocción, transcurrido untiempo, se desconecta.

Durante un proceso decocción con microon-das se oye un ruido ex-traño.

Ha utilizado vajilla de metal para un proceso de coc-ción con microondas. Compruebe si se han producido chispas eléctricas

debido al uso de vajilla de metal (ver capítulo "Se-lección de vajilla para la función Microondas").

Ha cubierto el alimento con papel de aluminio duranteun proceso de cocción con microondas. Retire la cubierta.

Ha utilizado la parrilla durante un proceso de coccióncon microondas. Utilice siempre la bandeja de cristal.

El horno se ha desco-nectado automática-mente.

El horno se desconecta automáticamente para aho-rrar energía, cuando después de conectar el horno odespués de finalizar un proceso de cocción no sevuelve a realizar ninguna acción durante cierto tiem-po. Vuelva a conectar el horno.

La tarta / la reposteríano está hecha, a pesarde haber introducido eltiempo que se indica enlas tablas.

La temperatura seleccionada es diferente a la que seindica en la receta. Seleccione la temperatura adecuada para su rece-

ta.Las cantidades de los ingredientes son diferentes alas de la receta. Compruebe si ha modificado las cantidades de los

ingredientes. En caso de haber añadido más líqui-do o más huevos la masa queda más húmeda ynecesita un tiempo de horneado más largo.

Page 107: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

¿Qué hacer si ...?

107

Problema Causa y solución

La tarta / la reposteríano tiene un horneadohomogéneo.

Se ha seleccionado una temperatura o un nivel inco-rrecto. Siempre puede producirse un dorado ligeramente

diferente en algunas zonas. Sin embargo, en casode que la diferencia sea grande, compruebe queha seleccionado una temperatura y un nivel co-rrectos.

El material y el color de la bandeja de repostería noestán especialmente adaptados a esta función. Losmoldes claros y de paredes finas y brillantes no sonadecuados, puesto que reflejan la radiación térmicadel horno. El calor no alcanza de forma óptima el ali-mento y se produce un dorado irregular o débil. Utilice moldes mate, oscuros.

Una vez transcurrido eltiempo ajustado el ali-mento no está lo sufi-cientemente caliente ococinado con la funciónMicroondas .

Después de la interrupción de un proceso, el micro-ondas no ha continuado funcionando. Inicie el proceso de nuevo hasta que el alimento

esté suficientemente caliente o cocinado.Al cocinar o calentar con microondas se ha ajustadoun tiempo breve. Compruebe, si el tiempo seleccionado es correcto

para la potencia de microondas ajustada. Cuantomás baja sea la potencia, más largo deberá ser eltiempo.

Después del calenta-miento o preparacióncon microondas el ali-mento se enfría rápida-mente.

Debido a las características de las microondas, el ca-lor alcanza primero los extremos de los alimentos ydespués se reparte hacia el interior. En caso de ca-lentar el alimento a una potencia de microondas alta,es posible que el exterior esté caliente y el interiorpermanezca frío. Después de la compensación detemperaturas, el interior estará templado y el exteriorestará más frío. Al calentar alimentos que presenten una composi-

ción muy variada, p. ej. al calentar un menú, debe-rán calentarse utilizando una potencia de microon-das baja y, por lo tanto, ajustando un tiempo lar-go.

Page 108: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

¿Qué hacer si ...?

108

Problema Causa y solución

La iluminación del apa-rato se desconecta des-pués de un tiempo bre-ve.

La iluminación del aparato está ajustada de fábricade forma que se desconecta automáticamente des-pués de 15 segundos. Este ajuste de fábrica se pue-de modificar (ver capítulo "Ajustes - ").

La iluminación del apa-rato no se conecta.

La lámpara halógena está defectuosa.

¡Peligro de sufrir quemaduras!Las resistencias calefactoras deben estar desco-nectadas y el interior del horno debe estar frío.

La cubierta de la lámpara está formada por dospartes: un cristal y un borde. Si se caen, puedenresultar dañados.Sujete firmemente la cubierta al desmontarla, paraevitar el riesgo de que se caiga. Como medida deprotección, coloque p. ej. un paño en el suelo delinterior del horno y la puerta abierta.

Desenchufe el horno. Desconecte la clavija de co-nexión o desconecte el fusible de la instalacióndoméstica.

Desenrosque los tornillos utilizando un destornilla-dor TX (T20) y retire la cubierta.

No sujete la lámpara halógena con los dedos sinproteger. Tenga siempre en cuenta las indicacio-nes del fabricante.Retire la lámpara halógena.

Sustituya la lámpara halógena (Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W, térmicamente resistente hasta 300°C, zócalo G9).

Coloque el vidrio en el cerco y fije la cubierta de lalámpara: coloque el saliente del cerco en la ranurade la bóveda del interior del horno. Presione elcerco contra la bóveda del horno y fíjelo con el tor-nillo.

Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.

Page 109: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Servicio Post-Venta y garantía

109

Servicio Post-VentaEn caso de anomalías que no puedasolucionar Vd. mismo, informe

– a su distribuidor Miele o

– al Servicio Post-Venta de Miele.

El número de teléfono del ServicioPost-Venta se encuentra al final de laspresentes instrucciones de manejo ymontaje.

El Servicio Post-Venta le solicitará la re-ferencia del modelo y el número de fa-bricación.

Encontrará esta información en la placade características: abra la puerta delaparato y localícela en el marco frontal.

Condiciones y duración de lagarantíaLa duración de la garantía es de 2 años.

Encontrará más información en las con-diciones de la garantía incluidas en elvolumen de suministro.

Page 110: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Conexión eléctrica

110

El horno con microondas está equipadocon cable y clavija listos para la cone-xión a corriente alterna de 50 Hz, 230 V.

El fusible debe tener al menos 16 A.

La conexión eléctrica solo se puede re-alizar a una base de enchufe con con-tacto de puesta a tierra correctamenteinstalada. La instalación eléctrica debe-rá cumplir la norma VDE 0100.

El horno deberá instalarse de forma queel enchufe quede accesible.

En caso de que el enchufe no quedeaccesible para el usuario tras el montajeo de estar prevista la conexión fija seprecisará un interruptor por cada polo.

Son válidos los interruptores con unaapertura de contacto de al menos 3mm. Entre éstos se encuentran los limi-tadores LS, los fusibles y los contacto-res (EN 60335).

Consulte los datos de conexión indica-dos en la placa de características queencontrará en la parte frontal del apara-to. Es imprescindible que dichos datoscoincidan con las características de lainstalación eléctrica en el lugar de em-plazamiento.

En el caso de haber resultado dañadoel cable de conexión, éste deberá sersustituido por el Servicio Post-venta deMiele.

Este horno con microondas cumple losrequisitos de la norma EN 55011. Se-gún la norma, el producto está clasifi-cado como aparato del grupo 2, claseB

Grupo 2 significa que el aparato generaenergía de alta frecuencia en forma derayos electromagnéticos para el trata-miento térmico de alimentos.

Clase B significa que el aparato es aptopara su uso en entornos domésticos.

Page 111: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Croquis para el empotramiento

111

Dimensiones y hueco para empotrarLas medidas se indican en mm.

Empotramiento en un armario columna

* Horno con frontal acristalado

** Horno con frontal metalizado

Page 112: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Croquis para el empotramiento

112

Empotramiento en un armario inferior

Si tiene previsto montar el horno debajo de una placa de cocción, observe las in-dicaciones de montaje de la placa de cocción, así como la altura de empotra-miento de la misma.

* Horno con frontal acristalado

** Horno con frontal metalizado

Page 113: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Croquis para el empotramiento

113

Medidas detalladas del frontal del hornoLas medidas se indican en mm.

A H61xx: 45 mm

H62xx: 42 mm

B Horno con frontal acristalado: 2,2 mm

Horno con frontal metalizado: 1,2 mm

Page 114: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Montaje

114

El horno debe ponerse en fun-cionamiento exclusivamente cuandoya se encuentre empotrado.

Conecte el horno a la red eléctrica.

Introduzca el horno hasta el listón devahos en el armario de alojamiento ynivélelo.

Abra la puerta y fije el horno a las pa-redes laterales del armario de aloja-miento con los tornillos adjuntos.

Page 115: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Datos para los laboratorios de ensayo

115

Alimentos de prueba según EN 60705 (función Microondas )

Alimentos de prue-ba

1)

Observaciones 2)

[W] [min] [min]

Crema de huevo, 1kg

600+

450

4+20

120Menaje según norma, medidasdel borde superior 250 mm x250 mm, cocinar sin tapar

Bizcocho fino, 475 g 450 7:30–8:30 5Menaje según norma, diámetroexterior del borde superior220 mm, cocinar sin tapar

Masa de carne pica-da, 900 g

600+

450

8+12

5Menaje según norma, medidasdel borde superior 250 mm x124 mm, cocinar sin tapar

Gratinado de pata-tas, 1,1 kg

300+

180 °C30–35 5

Menaje según norma, diámetroexterior del borde superior220 mm, cocinar sin tapar

Tartas, 700 g 80+

170 °C30–35 5

Menaje según norma, diámetroexterior del borde superior220 mm, cocinar sin tapar

Pollo, 1,2 kg 300+

180 °C40–50 5 Introducir la bandeja de cristal y la

parrilla a la vez

Descongelar carne(carne picada),500 g

150 16–18 10 Menaje según norma, desconge-lar sin tapar

Frambuesas, 250 g 150 7:30 3 Menaje según norma, desconge-lar sin tapar

 Función /  Potencia de microondas /  Tiempo de descongelación/cocción / Tiempo de compensaciónFunciones:  Microondas /  Micro.+Aire caliente plus

1) Deje reposar los alimentos a temperatura ambiente durante este tiempo de compensa-ción, para que la temperatura se distribuya de forma homogénea por los alimentos.

2) Introduzca la bandeja de cristal en el 1er nivel desde abajo y deposite sobre ella la vaji-lla.

Page 116: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

Datos para los laboratorios de ensayo

116

Alimentos de prueba según EN 60350-1

Alimentos deprueba Accesorios

[°C]

[min]Precalenta-

mientoGalletas paramanga pastelera

1 Bandeja de cris-tal 140 2 42–49 no

2 Bandejas decristal 1) 140 2+3 42–49 no

Pasteles peque-ños

1 Bandeja de cris-tal 150 2 30–36 no

2 bandejas decristal 140 2+3 44–50 no

Bizcocho Molde desmonta-ble 2)  26 cm

170 2 32–37 no

Tarta de manzana(Apple pie)

Molde desmonta-ble 2)  20 cm

160 1 110–120 no

Tostadas Parrilla – 3 1:30–2:30 Sí, 5 minutosHamburguesa Parrilla sobre la

bandeja de cristal – 21er lado:

16-182º lado: 12-14

Sí, 5 minutos

 Función /  Temperatura /  Nivel desde abajo /  Tiempo de cocción Aire caliente plus /  Grill

1) Retire las bandejas de cristal en momentos distintos, cuando la repostería esté suficien-temente dorada antes del transcurso del tiempo de cocción indicado.

2) Utilice un molde de repostería oscuro y mate e introdúzcalo sobre la parrilla.

Page 117: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

ES/DE/GB

117

Estimada/o cliente:Si Vd. necesita estas instrucciones de manejo en Alemán o Inglés (en caso de estar dispo-nibles), por favor indique el modelo de la máquina, el número de fabricación, el idioma de-seado y su dirección en la tarjeta de respuesta en la parte inferior y envíela con estos da-tos directamente a:

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,wenn Sie diese Gebrauchsanweisung, sofern verfügbar, in deutscher oder englischerSprache benötigen, tragen Sie bitte Ihr Modell, die Fabrikationsnummer, die gewünschteSprache und Ihre Adresse in die unten angegebene Anforderungskarte ein. Schicken Siedie ausgefüllte Anforderungskarte bitte direkt an:

Dear Customer,Should you require these operating instructions in German or English (if available), pleaseenter the model number and serial number of your appliance, which language is requiredand your address in the requisition slip below. Return the completed slip to the followingaddress:

Miele S.A.U.Avda. de Bruselas, 3128108 Alcobendas (Madrid)

Modelo de la máquina:Modell:Model No.:

Número de fabricación:Fabrikationsnummer:Serial No. of Machine:

Idioma de las instrucciones de manejo:Sprache der Gebrauchsanweisung:Language of the operating instructions:

DE

GB

otro idioma, si disponibleanders Sprache, falls verfügbarother language, if available

Sr./Herr/Mr. Sra./Frau/Ms.

M.-Nr. der ES-GA:

Apellido/Nachname/Surname

Nombre/Vorname/First Name

Calle, Avda, Plaza/Straße/Street

Población/Ort/City

Codigo Postal/Postleitzahl/Postcode

Teléfono/Telefonnummer/Tel No.

Page 118: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

ES/DE/GB

118

FRANQUEO

Miele S.A.U.

Avda. de Bruselas, 31

28108 Alcobendas (Madrid)

Page 119: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

AlemaniaDirección del fabricanteMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Chile

Miele S.A.U.Avda. Bruselas, 3128108 Alcobendas (Madrid)Tfno.: 91 623 20 00Fax: 91 662 02 66Internet: www.miele.esE-mail: [email protected]

Miele Electrodomésticos Ltda.Av. Nueva Costanera 4055VitacuraSantiago de ChileTel.: (56 2) 957 0000Fax: (56 2) 957 0079Internet: www.miele.clE-Mail: [email protected]

Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente:E-mail Servicio Postventa: [email protected] Atención al Cliente: [email protected]

902 398 398

Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor:

Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes.

902 878 209

Page 120: Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con … · 2017-08-02 · Instrucciones de manejo y montaje Horno compacto con microondas Es imprescindible, antes de su primera utilización,

M.-Nr. 10 227 860 / 02es-CL, ES

H6100BM; H6200BM