instrucciones de uso televisor elevisor de color...27pt5441/37 32pt5441/37 27pt6441/37 27pt6442/37...

40
27PT5441/37 32PT5441/37 27PT6441/37 27PT6442/37 3121 235 22083 Instrucciones de uso Televisor de Color Televisor de Color Gracias por elegir Philips. ¿Necesita ayuda de manera rápida? Lea primero su manual del usuario para obtener consejos rápidos que pueden hacer que disfrute más del uso de su producto Philips. Si ya leyó las instrucciones y aún necesita ayuda, puede acceder a nuestra ayuda en línea en www.p4c.philips.com o llamar al 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) cuando esté con el producto. N o de modelo: N o de serie: Impreso en EE.U.U.

Upload: others

Post on 13-Mar-2020

18 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

27PT5441/3732PT5441/3727PT6441/3727PT6442/37

3121 235 22083

Instrucciones de usoTelevisor de ColorTelevisor de Color

Gracias por elegir Philips.¿Necesita ayuda de manera rápida?

Lea primero su manual del usuario paraobtener consejos rápidos que

pueden hacer que disfrute más del uso desu producto Philips. Si

ya leyó las instrucciones y aún necesitaayuda, puede acceder a nuestra ayuda en

línea enwww.p4c.philips.com

o llamar al 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)

cuando esté con el producto.

No de modelo:

No de serie:

Impreso en EE.U.U.

Devuelva su tarjeta de registro de producto hoymismo y obtenga lo mejor de su compra.

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!Estimado propietario de un producto PHILIPS:Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejorconstruidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que estéa nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido conuna de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de laindustria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información yofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesoriosdesde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromisocon su satisfacción total.Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un pro-ducto PHILIPS.P.S. Con el fin de obtener lo mejor de su compra PHILIPS, asegúrese dellenar y de devolver inmediatamente su tarjeta de registro del producto.

Conozca estossímbolos de seguridad

Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puedecausar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, porfavor no retire la cubierta del producto.El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las quedebería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas opera-tivos y de mantenimiento.

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha delenchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large dela fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos losvaliosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tar-jeta de registro del producto ahora mismo para garantizar:

*Comprobante de Compra La devolución de la tarjetaincluida garantiza que searchive la fecha de compra,de modo que no necesitarámás papeleo para obtener elservicio de garantía.

*Seguridad del pro-ducto NotificaciónAl registrar su producto,recibirá la notificación(directamente del fabricante)en el raro caso de un retirode productos o de defectosen la seguridad.

*Beneficios adicionalesde la propiedad delproductoRegistrar su producto garan-tiza que recibirá todos losprivilegios a los cuales tienederecho, incluyendo las ofer-tas especiales para ahorrardinero.

t

s

st AVISORIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO

NO ABRIR

Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,no quite la tapa (o el panel posterior).

En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.Para servicio dirijase a personel calificado.

Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com

1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Preste atención a todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No use este aparato cerca del agua.6. Límpielo solamente con un paño seco.7. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación.

Instálelo de acuerdo con las instrucciones de los fab-ricantes.

8. No lo instale cerca de fuentes de calor, tales comoradiadores, compuertas de tiro (registros) de calor,estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores)que generen calor.

9. No anule el objetivo de seguridad del enchufe polar-izado o de conexión a tierra. Un enchufe polarizadotiene dos paletas, una más ancha que la otra. Unenchufe de conexión a tierra tiene dos paletas y unatercera espiga de conexión a tierra. La paleta másancha o la tercera espiga es entregada para su seguri-dad. Si el enchufe suministrado no se ajusta a sutomacorriente, consulte a un electricista para quereemplace el tomacorriente obsoleto.

10. Evite pisar o apretar el cable de suministro eléctrico,especialmente en los enchufes, tomacorrientes y elpunto en que salen del aparato.

11. Sólo use aditamentos o accesorios especificados porel fabricante.

12. Utilice sólo un carro, soporte, trípode, repisa o mesa especificados por el fabri-cante o que se vendan junto con el aparato.

Si usa el carro, tenga precaución cuando mueva lacombinación carro/aparato para evitar lesiones si éstese vuelca.

13. Desenchufe este aparato durante las tormentas eléc-tricas o cuando no se use durante largos períodos.

14. Deje que personal calificado realice todo el servicio.Es necesario que el aparato reciba servicio si se hadañado en algún modo, como cuando se daña elcable o enchufe de suministro de corriente, se ha der-ramado líquido u objetos han caído dentro él, cuandoel aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad, noopera bien o se ha caído.

15. Es posible que este producto contenga plomo y mer-curio. La eliminación de estos materiales podría estarregulada debido a consideraciones medioambien-tales. Para obtener información acerca de la elimi-nación o del reciclaje, póngase en contacto con susautoridades locales o con la Alianza de IndustriasElectrónicas: en www.eiae.org

16. Daños que requieran servicio - El aparato deberecibir servicio de personal de servicio calificadocuando:

A. Se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe;o

B. Han caído objetos o se ha derramado líquido dentrodel aparato; o

C. El aparato ha quedado expuesto a la lluvia; oD. El aparato parece no funcionar normalmente o su

rendimiento ha cambiado notoriamente; oE. Se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.

17. Inclinación/estabilidad - Todos los televisoresdeben cumplir con las normas de seguridad gen-erales recomendadas internacionalmente en cuanto alas propiedades de inclinación y estabilidad del dis-eño de su gabinete. • No comprometa estas normasde diseño aplicando una fuerza de tracción excesivaa la parte delantera o superior del gabinete lo quefinalmente puede hacer que el producto se vuelque.• Además, no se ponga en peligro usted mismo o asus niños colocando equipos electrónicos o juguetessobre el gabinete. Dichos artículos pueden caer ines-peradamente desde la parte superior del producto ydañar el producto y/o causar lesiones personales.

18. Montaje en la pared o cielorraso - El aparato sedebe montar en una pared o cielorraso únicamentecomo lo recomienda el fabricante.

19. Líneas de energía eléctrica - Una antena exteriorse debe ubicar lejos de las líneas de energía.

20. Conexión a tierra de la antena exterior - Si seconecta una antena exterior o un sistema de cable alproducto, asegúrese de que la antena o el sistema decable estén conectados a tierra para proporcionarcierta protección contra sobrevoltajes y acumulaciónde cargas electrostáticas. En la Sección 810 delCódigo Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, se pro-porciona información sobre la adecuada conexión atierra de las esteras y estructuras de apoyo, conexióna tierra del alambre de acometida a una unidad dedescarga de antena, tamaño de los conectores deconexión a tierra, ubicación de la unidad de descargade antena, conexión a los electrodos y requerimien-tos del electrodo de conexión a tierra. Vea la Figuraque aparece más abajo.

21. Entrada de objetos y líquidos - Se debe tenercuidado de que no caigan objetos dentro de los orifi-cios de la caja ni se derramen líquidos a través deellos.a) Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios ode descarga eléctrica, este aparato no se debe expon-er a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colo-car encima objetos llenos de líquido como jarrones.

22. Uso de las baterías PRECAUCIÓN - Para evitarescapes de las baterías que pueden resultar enlesiones corporales, daño a la propiedad o a launidad:• Instale correctamente todas las baterías, con lospolos + y - alineados como está marcado en launidad. • No mezcle las baterías (nuevas con antiguas o decarbono con alcalinas, etc.).• Retire las baterías cuando no use la unidad por unlargo tiempo

CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA

CONDUCTOR DE TIERRA

ABRAZADERAS DE TIERRA

SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

ABRAZADERAS DE TIERRA

CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

Nota para el instalador del sistema CATV: Sehace este recordatorio para llamar la atención delinstalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 de donde se proporcionan instrucciones para laapropiada conexión a tierra y, en particular, seespecifica que la tierra de los cables se conectará alsistema de conexión a tierra del edificio tan cerca delpunto de entrada del cable como sea posible.

EJEMPLO DE LA PUESTA A TIERRA DE LAANTENA TAL COMO LO ESPECIFICAN LASNORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLea antes de operar el equipo

COVER

SAFETYINFO

MODELREGISTRATIONINFORMATION

PANEL

1

PANEL

2

PANEL

4

PANEL

6

PANEL

3

PANEL

5

PANEL

7

PANEL

8

PANEL

10

PANEL

12

PANEL

9

PANEL

11

PANEL

13

PANEL

14

PANEL

19

PANEL

20

PANEL

22

PANEL

24

PANEL

21

PANEL

23PANEL

25

PANEL

26

PANEL

28

PANEL

30

PANEL

27

PANEL

29

PANEL

31

PANEL

16

PANEL

18

PANEL

15

PANEL

17

PanelSequence

andPanel Index

LIMITED WARRANTY

(Panel 38)

PANEL

34

PANEL

33PANEL

32

PANEL

35PANEL

37PANEL

36

Side 1

Side 2

PANEL LAYOUT

PANEL ÍNDICESubject Panel No.Control Actívo . . . . . . . . . . . . . . . .23Antena/Cable Básica Conexión . . . .1Audio/Video Conexións

Entrada AV1 y AV2 . . . . . . . . . . . .4Entrada de Video Componente . . .7Salida de Video Monitor . . . . . . . .8Entrada S-Video . . . . . . . . . . . . . . .6Entrada AV Latérales . . . . . . . . . . .5

AutoLock™ ControlsCódigo acceso . . . . . . . . . . . . . . .25Bloquear todos los Canales . . . . .27Cómo Bloquear Canales . . . . . . .26Simultáneamente Todos los Canales Bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Clasificaiones de Películas . . . . . .28Otras Opciones de Bloqueo . . . .30Clasificaiones de TV . . . . . . . . . . .29Comprensíon AutoLock™ . . . . .24

Automaticamente Canales . . . . . . .13AutoPicture™ Control . . . . . . . . .32AutoSound™ Control . . . . . . . . . .32Básica Control Remoto Operación .3Básica TV Operació . . . . . . . . . . . . .3

Subject Panel No.Conexión basica de la caja de Cable.2Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . 14Eliminar Canales . . . . . . . . . . . . . . .14Temporizador Controles

Control Activar . . . . . . . . . . . . . .21Temporizador . . . . . . . . . . . . . . .18Visualización de Hora . . . . . . . . .22Encendido en un canal especifico 20Hora de Inicio/Paro . . . . . . . . . . .19

Control de Subtítulos . . . . . . . . . . .31Modo de Demostración . . . . . . . . .30Formato Control . . . . . . . . . . . . . .17Control de Idioma . . . . . . . . . . . . .11

Imagen Controles . . . . . . . . . . . . . .15QuadraSurf™ . . . . . . . . . . . . . .33-34Baterias del Control remoto. . . . . .3Control Remoto Operación . . . .9-10Configuración de Sueño . . . . . . . . .31Sonido Controles . . . . . . . . . . . . . .16Localizacíon de Fallas . . . . . . . . . . .35Del Modo de Sintonía . . . . . . . . . .12

75 1

2

ANT 75‰

L/Mono

Monitor out

VIDEO

S-VIDEO

AV1 in

Y

Pb

Pr

AV2 in

AUDIO

R

COMPONENT VIDEO INPUT

75 1 2

ANT 75‰

L/Mono

Monitor out

VIDEO

S-VIDEO

AV1 in

Y

Pb

Pr

AV2 in

AUDIO

R

COMPONENT VIDEO INPUT

CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA O CABLE DE TELEVISIÓN

Después de usar el ControlAutoprogramación, presione losbotones CH + y — paradesplazarse por todos los canalesalmacenados en la memoria deltelevisor.

CONSEJO ÚTIL

Conexión directa de cable:

Señal de cable queviene desde la compañíade cable (cable coaxial

redondo de 75Ω)

Parte posterior del TV

Cable coaxialredondo de 75Ωdesde la antena

Cablebifilar

Adaptadorde 300 a 75

ohmios

Antena parainterior oexterior

(CombinaciónVHF/UHF)

Conexión de la antena:

Panel de conectores en laparte posterior del TV

Cable coaxial75Ω

Panel de conectores en laparte posterior del TV

Una antena combinada recibe loscanales de transmisión normales

(VHF 2-13 y UHF 14-69). Su conexiónes fácil porque sólo hay un conector deantena de 75Ω (ohmios) en la parteposterior de su TV y ahí es donde va laantena.

1 Si su antena tiene un cableredondo (75 ohmios) en elextremo, está listo para conec-tarla al televisor.

Si su antena tiene cablebifilar plano (300 ohmios),primero debe conectar loscables de la antena a lostornillos de un adaptador de300 a 75 ohmios.

2 Empuje el extremo redon-do del adaptador (o antena) enel conector de 75Ω (ohmios)en la parte posterior del TV. Siel extremo redondo del cablede la antena está roscado,atorníllelo firmemente con losdedos.

1

Parte posterior del TV

TOTV/VCR

CABLEIN

IR

USB

DVD-D OUT

AUDIO IN SPDIFVIDEO

IN OUT

S-VIDEOR L

AUDIO OUT

TVPASSCARD

Y Pb PrOPTICAL

SPDIF

4

24

ANT 75‰

L/Mono

Monitor out

VIDEO

S-VIDEO

AV1 in

Y

Pb

Pr

AV2 in

AUDIO

R

COMPONENT VIDEO INPUT

L/Mono

Monitor out

VIDEO

S-VIDEO

AV1 in

Y

Pb

Pr

AV2 in

AUDIO

R

COMPONENT VIDEO INPUT

6

5

CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA DE CABLE2

75

TOTV/VCR

CABLEIN

IR

USB

DVD-D OUT

AUDIO IN SPDIFVIDEO

IN OUT

S-VIDEOR L

AUDIO OUT

TVPASSCARD

Y Pb PrOPTICAL

SPDIF

12

3

ANT 75‰

L/Mono

Monitor out

VIDEO

S-VIDEO

AV1 in

Y

Pb

Pr

AV2 in

AUDIO

R

COMPONENT VIDEO INPUT

Si su señal de cable usa una caja o undecodificador, siga estos fáciles pasos para

completar la conexión.Caja de cable (con entrada/salidaRF):Esta conexión NO suministrará sonidoestéreo al TV. El sonido provenientede la caja de cable será mono.

1 Conecte el extremo abierto delcable redondo suministrado porla compañía de cable al conectorde entrada de señal de cable INPUTen la parte posterior de la caja decable.

2 Con un cable coaxial redondo distinto,conecte un extremo al conectorde salida OUTPUT (AL TV) en laparte posterior de la caja decable.

3 Conecte el otro extremo delcable coaxial redondo a la entradade 75Ω en la parte posterior del tele-visor. Atorníllelo firmemente con losdedos.

NOTA: Asegúrese de ajustar en canal 3 o4 el CONMUTADOR DE CANALDESALIDA en la parte posterior de la caja decable, luego sintonice el televisor en el canalcorrespondiente. Cuando ya este sintoniza-do, cambie los canales desde la caja decable, no desde el televisor.Caja de cable (con salidas deaudio/video):Esta conexión suministrará sonido estéreoal TV.

4 Conecte el extremo abierto delcable redondo suministrado porla compañía de cable al conectorde señal de cable IN (entrada) en laparte posterior de la caja de cable.

5 Con un cable de video tipo RCA,conecte un extremo del cable alconector Video (o ANT, la etiquetade su caja de cable puede ser distinta)Out de la caja de cable y el otroextremo a la entrada de Video AV1del TV.

6 Con un cable de audio izquierdo yderecho tipo RCA, conecte unextremo a los conectoresizquierdo y derecho de AudioOut L (izquierdo) y R (derecho)en la caja de cable. Conecte el otroextremo a los conectores de entradaAV1 de Audio L y R en el TV.

NOTA: Use los botones Channel + o – delcontrol remoto del televisor para sintonizarel canal AV1 para la señal de la caja de cable.Cuando ya este sintonizado, cambie loscanales desde la caja de cable, no desde eltelevisor.

Conexión de la caja de cable (sóloentrada/salida RF):

Panel de conectores de la caja de cable

Entrada de señal de cabledesde la compañía de cable

Cable coaxialredondo de 75Ω

Conexión de la caja de cable (con salidasde audio/video):

Cable devideo

Cables de audio

Panel de conectores en laparte posterior del TV

Panel de conectores en la parte posterior del TV

Caja de cable con sali-das de audio/video

Entrada de señalde cable desde la

compañía de cable

1 Presione el botón Power paraencender el TV, o presione elbotón Power en el controlremoto.

2 Presione los botones de volu-men + o – para subir o bajar elvolumen del TV. Presiónelos almismo tiempo para desplegarel menú en pantalla del TV.

3 Presione los botones CANAL(CHANNEL) + o – para selec-cionar canales de TV. Estosbotones también se puedenusar para hacer ajustes o selec-ciones dentro del menú en pan-talla.

4 Apunte el control remotohacia la ventana del sensorremoto del TV cuando loopere con el control remoto.

CONTROL REMOTOPara cargar las baterías suministradasen el remoto:

1 Retire la tapa del compar-timiento de las baterías queestá en la parte posteriordel control remoto.

2 Coloque las baterías (2-AA)en el control remoto.Asegúrese que losextremos (+) y (-) de lasbaterías correspondan a lasmarcas al interior de la caja.

3 Vuelva a instalar la tapa delas baterías

POWER

3

+ –VOLUME + –CHANNEL

2

1

OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO3

321

Ejemplo de controles, se muestra 27PT6441/37 o27PT6442/37.

Ejemplo de controles, se muestra 27PT5441/37 o32PT5441/37.

Tapa del compartimien-to de las baterías

Compartimiento deBaterías

2 Baterías AA

Ventana del sensor de remoto

ENTRADA AV 1 Y AV 24

L/Mono

Monitor out

VIDEO

S-VIDEO

AV1 in

Y

Pb

Pr

AV2 in

AUDIO

R

COMPONENT VIDEO INPUT

AUDIO OUTR LS-VIDEO

OUTANT/CABLE

OUTVIDEOOUT

3

AUDIO OUTR LS-VIDEO

OUTANT/CABLE

OUTVIDEOOUT

34

5 7

1

2 42

1

5 7

Video In(Amarillo)

AV1Connection

AV2 Connection

Los enchufes de entrada de audio/vídeo(AV) del TV son para conexiones direc-

tas de imagen y sonido entre el TV y unVCR(o dispositivo similar) que tengaenchufes de salida de audio/vídeo. Sigaestos fáciles pasos para conectar su dis-positivo accesorio a los enchufes deentrada AV 1 (o Av 2) ubicados en laparte posterior del TV.

1 Conecte el cable VIDEO(amarillo) al enchufe VIDEOAV1 in (o AV2 in) en la parteposterior del TV.

2 Conecte los cables AUDIO(rojo y blanco) a los enchufesAUDIO (izquierdo y derecho)AV1 in (o AV2 in) en la parteposterior del TV.

3 Conecte el cable VIDEO(amarillo) al enchufe VIDEOOUT en la parte posterior delVCR (dispositivo accessorio).

4 Conecte los cables AUDIO(rojo y blanco) a los enchufesAUDIO (izquierdo y derecho)OUT en la parte posterior delVCR (dispositivo accessorio).

5 Encienda el VCR (dispositivoaccesorio) y el TV.

6 Presione el botón AV en elcontrol remoto para seleccionarel canal AV1. AV1 aparecerá enla esquina superior izquierda dela pantalla del TV.

7 Con el VCR (o dispositivo acce-sorio) encendido y una cintapregrabada (CD, DVD, etc.)insertada, presione el botónPLAY para ver la cinta en eltelevisor.

Nota: Los cables de audio/videonecesarios para esta conexión novienen con su televisor. Comuníquesecon su distribuidor o con Philips al800-531-0039 para obtener informa-ción acerca de dónde comprar loscables necesarios.

CONSEJO ÚTIL

VCR 1(Equipado Con Enchufessalisa de Audio Y Vídeo)

Parte posterior del TV

Audio IN (Rojo/Blanco)

Parte posterior Del VCR

VCR 2(Equipado con enchufes de salida de

Audio Y Vídeo)

USO DE LAS ENTRADAS DE AUDIO/VIDEO LATERALES5

VIDEO

AUDIO

L

R

Front

S-VIDEOVIDEO AUDIO

LEFT RIGHT

312

35

VOL

4

Las entradas de audio/video lat-erales están disponibles para una

conexión rápida de un VCR, parareproducir video de una cámara oadjuntar un dispositivo de juego. Useel botón AV del control remoto parasintonizar estas entradas.

1 Conecte el cable de video(amarillo) de la salida devideo de la cámara (o disposi-tivo accesorio) a la entradade video (amarillo) ubicadas aun COSTADO del televisor.

2 Para los dispositivosestéreo Conecte el cable deaudio (rojo y blanco) de lassalidas de Audio izquierda yderecha en la cámara.Conecte el cable de audio(rojo y blanco) de las salidasde Audio izquierda y derechadel televisor.Para los dispositivosmono: Conecte el cable deaudio (rojo y blanco) de lassalidas de Audio izquierda yderecha del televisor a unadaptador de estéreo amono. del dispositivo alconector Audio In (blanco)de las salidas de Audio en lacámara.

3 Encienda el TV y el dis-positivo accesorio.

4 Presione el botón AV enel control remoto para sin-tonizar el televisor en losconectores de entrada lat-erales. En la pantalla del tele-visor aparecerá “Front”.

5 Presione el botón PLAY en el dispositivo acce-sorio para visualizar la repro-ducción o para acceder aldispositivo accesorio(cámara, unidad de juego,etc.).

Panel deconectoresubicado a

uncostado

deltelevisor

Panel de conectores dedispositivo accesorio

Conexión de entrada de A/V lateral:

Cable devideo

Cablesde audio Auriculares

opcionales

Cuando seusen auricu-

lares, elsonido quesale de los

altavoces deltelevisorestará en

mudo.

ENTRADA S-VIDEO (SVHS)

La conexión S(uper)-Video en laparte trasera del TV proporciona

una imagen de mejor claridad ydetalle para la reproducción defuentes accesorias como DBS (satélitede emisión digital), DVD (discos devideo digital), juegos de video y cintasS-VHS para VCR (grabador de video-casete) que las conexiones de imagennormales de antena.

NOTA: Para que usted pueda com-pletar la conexión que aparece enesta página, el dispositivo accesoriodebe tener un conector S-VIDEO OUT(salida).

1 Conecte un extremo delCABLE S-VIDEO al conec-tor del S-VIDEO en la parteposterior del televisor.Conecte un extremo de losCABLES DE AUDIO (rojo yblanco) a los conectores deentrada AUDIO L (izquierdo) yR (derecho) AV In en la parteposterior del TV.

2 Conecte un extremo delCABLE S-VIDEO al conectordel S-VIDEO en la parte posteri-or del VCR. Luego conecte losotros extremos de losCABLES DE AUDIO (rojo yblanco) a los conectores AUDIOOUT (izquierdo y derecho) en laparte posterior del VCR.

3 Encienda el VCR y el TV.

4 Presione el botón AV en elcontrol remoto paradesplazarse por los canaleshasta que aparezca SVHS en laesquina superior izquierda de lapantalla.

5 Ahora está listo para colo-car una cinta de video pre-grabada en el VCR y presion-ar el botón PLAY en elVCR.

VOL

L/Mono

Monitor out

VIDEO

S-VIDEO

AV1 in

Y

Pb

Pr

AV2 in

AUDIO

R

COMPONENT VIDEO INPUT

AUDIO OUTL R S-VIDEO

OUTANT/CABLE

OUTVIDEOOUT

12

12

3 5

4

6

Cable deAudio

VCR(Equipado conconectores de

S-Video)

Cable S-Video

Parte posterior del TV

ENTRADA DE VIDEO COMPONENTE (CVI)

La descripción de los conectores de videocomponente puede diferir dependiendodel reproductor de DVD o equipo defuente digital accesorio utilizados (porejemplo, Y, Pb, Pr; Y, B-Y, R-Y; Y, Cr,Cb). Aunque las abreviaturas y términospueden variar, las letras b y r significan losconectores de señal componente de colorrojo y azul, respectivamente, mientras queY indica la señal de luminancia. Para cono-cer las definiciones y detalles de conexión,consulte el manual del propietario de suDVD o accesorio digital.

CONSEJO ÚTIL

VOL

L/Mono

Monitor out

VIDEO

S-VIDEO

AV1 in

Y

Pb

Pr

AV2 in

AUDIO

R

COMPONENT VIDEO INPUT

S-VIDEO

OUT OUT OUT

L

R

AUDIOVIDEOCOMP VIDEO

Y Pb

Pr

2

1

3 5

4

La conexión CVI dominará sobre la entrada de videoAV in. Cuando un dispositivo de video componentese conecta como se ha descrito, es mejor no tener

una señal de video conectada al conector de entradade video AV1 in.

7

Cables deAudio(rojo oblanco)

Parte posterior del TV

Cables deVideo

Componente(Verde, Azul,

Rojo)

Dispositivo AccesorioEquipado con salidas de

Vido Componente

Las entradas de video componente propor-cionan la más alta resolución de imagen y

color posible en la reproducción de materialde fuente de señal digital, como aqueldisponible desde reproductores de DVD. Lasseñales de diferencia de color (Pb, Pr) y laseñal de luminancia (Y) se conectan yreciben separadamente, lo que permite unamejor información de ancho de banda encolores (que no es posible cuando se usanconexiones de video compuesto o S-Video).

1 Conecte los conectores devideo componente OUT (Y,Pb, Pr) desde el reproductor deDVD (o dispositivo similar) a losconectores de entrada (Y, Pb, Pr)del TV. Al usar entradas de videocomponente, es mejor no conectaruna señal a AV1 en el conector deVideo.

2 Conecte los CABLES DEAUDIO rojo y blanco a losconectores de salida de audio(izquierdo y derecho) en la parteposterior del dispositivo accesorioy a los conectores de audio (L y R)AV1 in en el TV.

3 Encienda el TV y el DVD (odispositivo accesorio).

4 Presione el botón AV o losbotones CH +, – paradesplazarse por los canalesdisponibles hasta que aparezca CVIen la esquina superior izquierda dela pantalla del TV.

5 Inserte un disco DVD en el repro-ductor de DVD y presione elbotón PLAY en el repro-ductor de DVD.

USO DE LOS CONECTORES MONITOR OUT(PUT)8 Los conectores de salida Monitor out

(audio/video) son excelentes paragrabar con un VCR o para conectar unsistema de audio externo para unamejor reproducción del sonido.

Para una conexión del sistemade audio:

1 Conecte un extremo de losconectores AUDIO(Monitor Out) R (derecho)y L (izquierdo) en el TV a losconectores de entrada de audioR y L en su amplificador o sis-tema de sonido. Configure elvolumen del sistema audio a unnivel de audición normal.

2 Encienda el TV y el sistemade audio. Ahora puede ajustarel nivel de sonido que vienedesde el sistema de audio con elbotón VOLUMEN (+) o (–) delTV o del control remoto.Para la conexión/grabaciónde un segundo VCR:

NOTA: Para la conexión apropiadadel primer VCR, consulte la página 9.Siga las instrucciones sobre el modode sintonizar el canal AV In para veruna cinta pregrabada.Los siguientes pasos le permitenconectar un segundo VCR paragrabar el programa mientras lomira.

3 Conecte un extremo delcable 1 video amarillo alconector de VIDEO Monitorout. Conecte el otro extremo alconector VIDEO IN en elsegundo VCR.

4 Conecte un extremo delcable de audio rojo y blancodesde los conectores deAUDIO Monitor Out L (izquier-do) y R (derecho) del televisor alos conectores AUDIO IN delVCR.

5 Encienda el segundo VCR,inserte una cinta VHS vacía yestará listo para grabar lo que seestá viendo en la pantalla delTV.

L/Mono

Monitor out

VIDEO

S-VIDEO

AV1 in

Y

Pb

Pr

AV2 in

AUDIO

R

COMPONENT VIDEO INPUT

AUX/TV INPUT

PHONO INPUT

R L

1

2

L/Mono

Monitor out

VIDEO

S-VIDEO

AV1 in

Y

Pb

Pr

AV2 in

AUDIO

R

COMPONENT VIDEO INPUT

ANTENNAOUT

ANTENNAIN

VIDEOAUDIO

ININ

OUTOUT

LRANTENNAOUT

ANTENNAIN

VIDEO AUDIO

IN IN

OUT OUT

RL

3

4

5

SEGUNDO VCR:

DEL SISTEMA DE AUDIO:

Cable de Audio(Rojo y blanco)

Sistema deAudio conentradas de

audio

Cables deAudio

PRIMER VCR (dispositivoaccesorio)

(Conexión de la pánel 8)SEGUNDO VCR

Cable deVideo

Parte posterior del TV

Parte posterior delTV

OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO9 Botones QUADRA SURF(Rojo, verde, amarillo, azul) Le permitenalmacenar y recorrer hasta 10 canales queusted escoge para cada botón de color.

Botón AVPresione el botón AV para seleccionar unaccesorio usando los conectoresdelanteros de audio/video.

Botón de cara sonriente (SMILEY)Presiónelo para añadir canales a las listas“Quadra Surf”. Funciona con todos losbotones de color.

Botón AUTO SOUNDPresiónelo repetidamente para escogerentre diferentes ajustes de sonido pre-definidos en fábrica. Escoja entre Personal(la manera en que usted ajusta las opcionesdel Menú Sonido), Voz (para programaciónsolamente hablada), Música (para progra-mas de tipo musical como conciertos) oTeatro (que se usa al ver películas).

Botón MENUPresiónelo para mostrar el menú en pan-talla. También se puede usar para retroced-er desde el menú en pantalla hasta queéste desaparece de la pantalla del TV.

Botón CCPresiónelo para activar las opciones deSubtítulos. Si presiona repetidamente elbotón CC, se desplazará por la lista deopciones disponibles en la pantalla del TV.

Botones VOL + o –Presione el botón VOL + para aumentar elvolumen del TV. Presione el botón VOL –para bajar el volumen del TV.

Botón MUTEPresione el botón MUTE para eliminar elsonido que sale del TV. En la pantalla delTV aparecerá “MUTE”. Presiónelo nueva-mente para restaurar el volumen del TV asu nivel anterior.

Botón SLEEPPresione el botón Sleep para ajustar el TVa fin de que se apague automáticamentedespués de un tiempo definido. Presiónelorepetidamente para seleccionar 15, 30, 45,60, 90, 120, 180 ó 240 minutos.

VOL

OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO10

VOL

Botón POWERPresione el botón Power para encender o apa-gar el TV.

Botón A/CH - (Alternar canales)Presiónelo para alternar entre el canal que estáviendo actualmente y el canal que estaba vien-do antes.

Botón de cara enojada (FROWNIE)Le permite borrar los canales almacenadosdentro de la lista “Quadra Surf” para losbotones de color.

Botón AUTO PICTURE -Presiónelo repetidamente para escoger entre 5ajustes diferentes de imagen predefinidos enfábrica. Escoja entre Personal (la manera enque usted ajusta los controles del MenúImagen), Películas (para ver películas), Deportes(para cualquier evento deportivo), Señal débil(que se usa cuando la señal que se está recibi-endo no es de las mejores) o Multi Media (quese usa para juegos de video).

Botón STATUS/EXITPresiónelo para mostrar el número de canalactual. Si tiene el menú en pantalla, puede bor-rarlo de la pantalla del TV presionando elbotón STATUS/EXIT.

Botones CURSOR ˙, ˝, ˚, ¸,Presiónelos para navegar, seleccionar y ajustarlos controles dentro del menú en pantalladespués de presionar el botón Menú.

Botones CH + o –Presiónelos para seleccionar canales en ordenascendente o descendente.

Botones numerados (0-9)Presione los botones numerados para selec-cionar canales de TV o para introducir ciertosvalores dentro del menú en pantalla. Para loscanales de un solo dígito, presione el botónnumerado del canal que usted desea. El TVhará una pausa de uno o dos segundos antesde cambiar al canal escogido.

Botón Clock - Presione el botón CLOCKpara acceder el menú Hora en pantalla.

InstalarIdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

Espa ol

InstallationLangueMode synt.Progr. auto.diter progr.

Fran ais

InstallLanguageTuner ModeAuto ProgramChannel Edit

English

VOL

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Men PrincipaImagenSonidoFuncionesInstalar

IdiomaSintonI aAuto ProgramaEditar Canal

O

6

24

35

1

24

O

Para nuestros clientes de hablaespañola, existe una opción LAN-

GUAGE (Idioma) en pantalla. Con elcontrol LANGUAGE usted puede ajus-tar el menú en pantalla del TV paraque aparezca en inglés, español, ofrances.

1 Presione el botón MENUen el control remoto paramostrar el menú en pantalla.

2 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRI-BA ˚ o ABAJO ¸ pararecorrer el menú en pantallahasta que resalte la palabraINSTALAR.

3 Presione el botón delCURSOR A LADERECHA ˙ para mostrarlas funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRI-BA ˚ o ABAJO ¸ pararecorrer las funciones deInstalar hasta que resalte lapalabra IDIOMA.

5 Presione repetidamenteel botón del CURSOR ALA DERECHA ˙ paraseleccionar ENGLISH (inglés)o ESPAÑOL o FRENCH.

6 Cuando haya terminado,presione el botón STA-TUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV.

USO DEL CONTROL DE IDIOMA11

Recuerde: El control Languagesólo hace que los elementos delMENÚ en pantalla del TV aparez-can con texto en inglés o español. No cambia las demás funciones detexto en pantalla como Subtítulos(CC) de programas de TV

AYUDA RÁPIDA

AJUSTE DEL MODO DE SINTONÍA12 El control SINTONÍA le permite

cambiar la entrada de señal deTV al modo ANTENA, CABLE oAUTO. Es importante que el TVsepa qué tipo de señal buscar(desde una señal de TV cable o unaseñal normal de antena). En elmodo AUTO, cuando está activadala función AUTO PROGRAMA, el TVescogerá automáticamente el modocorrecto.

1 Presione el botón MENUen el control remoto paramostrar el menú en pantalla.

2 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRI-BA ˚ o ABAJO ¸ pararecorrer el menú en pantallahasta que resalte la palabraINSTALAR.

3 Presione el botón delCURSOR A LADERECHA˙ para mostrarlas funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRI-BA ˚ o ABAJO ¸ pararecorrer las funciones deINSTALAR hasta queresalten las palabrasSINTONÍA

5 Presione el botón delCURSOR A LADERECHA˙ para selec-cionar el modo ANTENA,CABLE o AUTO.

6 Cuando haya terminado,presione el botón STA-TUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Men PrincipaImagenSonidoFuncionesInstalar

IdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

InstalarIdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

EnglishAntena

O

InstalarIdiomaSintonI aAuto ProgramaEditar Canal

EnglishCable

InstalarIdiomaSintonI aAuto ProgramaEditar Canal

EnglishAuto

O

VOL24

24

1 635

Cuando se selecciona CABLE, estándisponibles los canales 1 al 125.Cuando se selecciona ANTENA,están disponibles los canales 2 al 69.Cuando se selecciona AUTO, el TVse ajustará automáticamente a símismo al modo correcto sobre labase del tipo de señal que detectecuando se active la función AUTOPROGRAMA.

AYUDA RÁPIDA

CÓMO PROGRAMAR CANALES AUTOMÁTICAMENTE13 Men Principal

ImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Men PrincipaImagenSonidoFuncionesInstalar

IdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

Auto ProgramaCanal 12

InstalarIdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

Auto ProgramaCanal 13

Auto ProgramaCanal 14

VOL24

24

1 635

Su TV se puede ajustar automáti-camente a sí mismo para los

canales del área local (o TV cable).Esto le permitirá seleccionar fácil-mente sólo las estaciones de TV queexisten en su área al presionar losbotones de CANAL (+), (–).Nota: Antes de activar AUTO PRO-GRAMA, compruebe que la conexiónde señal de antena o cable estérealizada.

1 Presione el botón MENUen el control remoto paramostrar el menú en pantalla.

2 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRI-BA ˚ o ABAJO ¸ pararecorrer el menú en pantallahasta que resalte la palabraINSTALAR.

3 Presione el botón delCURSOR A LADERECHA ˙ paramostrar las funciones delmenú INSTALAR.

4 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRI-BA ˚ o ABAJO ¸ pararecorrer las funciones deINSTALAR hasta queresalten las palabras AUTOPROGRAMA.

5 Presione el botón delCURSOR A LADERECHA ˙ para iniciarla exploración de canales deAUTO PROGRAMA. AutoPrograma almacenará todoslos canales disponibles en lamemoria del TV y cuandohaya terminado sintonizaráel canal más bajo disponible.

6 Cuando haya terminado,presione el botón STA-TUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV.

Cuando se selecciona CABLE, estándisponibles los canales 1 al 125.Cuando se selecciona ANTENA,están disponibles los canales 2 al 69.Cuando se selecciona AUTO, el TVse ajustará automáticamente a símismo al modo correcto sobre labase del tipo de señal que detectecuando se active la función AUTOPROGRAMA.

AYUDA RÁPIDA

CÓMO AÑADIR Y ELIMINAR CANALES14 La función Editar canales le facilita

AÑADIR o BORRAR canales de la listade canales almacenada en la memoria delTV.

1 Presione el botón MENU en elcontrol remoto para mostrar elmenú en pantalla.

2 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer el menúen pantalla hasta que resalte la pal-abra INSTALAR.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙ paramostrar las funciones del menúINSTALAR.

4 Presione los botones del CUR-SOR HACIA ARRIBA ˚ oABAJO ¸ para recorrer las fun-ciones de INSTALAR hasta queresalten las palabras EDITARCANAL.

5 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA˙ paramostrar las opciones de EDITARCANAL.

6 Teniendo en pantalla lasopciones de EDITARCANALES y estando resaltadoCANAL NO., introduzca elnúmero de canal (con los botonesNUMERADOS o CH + o –) quedesee añadir (Borrar NO) o bor-rar (Borrar SÍ) de la memoria delTV.

7 Desplácese hacia abajo (usando elbotón CURSOR HACIAABAJO ¸) para resaltar la pal-abra BORRADO.

8 Ahora use el botón CURSORA LA DERECHA ˙ paraalternar entre SÍ o NO.

Si se selecciona SÍ, el canal seborra al recorrer los canalescon los botones CH + o –. Si seselecciona NO, el canal no seborra al recorrer los canalescon los botones CH + o –.

9 Cuando haya terminado, pre-sione el botón STATUS/EXITpara remover el menú de la pan-talla del TV.

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Men PrincipaImagenSonidoFuncionesInstalar

IdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

VOL

Editar CanalCanal Borrado

12

InstalarIdiomaSinton aAuto ProgramaEditar Canal

Canal Borrado

Editar CanalCanal Borrado S

Editar CanalCanal Borrado No

9

247

358

1

24

686

Una “X” que aparece en laparte delantera de cualquiercanal indicará que se saltó esecanal. Cuando se usen losbotones CH + o CH -, sesaltarán esos canales.

AYUDA RÁPIDA

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN15

ImagenBrilloColorImagenNitidezTinteTemp. De Color

50

Brillo 65

Color 50

Imagen 50

Nitidez 50

Temp. De Color NormalCaliente

orFr o

Reducir Ruido S

No

Tinte 0

Contraste + S

No

Para ajustar los controles de imagende su TV, seleccione un canal y siga

los pasos que se indican a contin-uación:

1 BRILLO Presione losbotones 2 o 1 hasta que laspartes más oscuras de la ima-gen tengan el brillo que usteddesea.

2 COLOR Presione losbotones 2 o 1 para añadir oeliminar color.

3 IMAGEN Presione losbotones 2 o 1 hasta que laspartes más claras de la imagenmuestren un buen nivel dedetalle.

4 NITIDEZ Presione losbotones 2 o 1 para mejorarel detalle de la imagen.

5 TINTE Presione losbotones 2 o 1 para obtenertonos de piel naturales.

6 TEMP. de COLORPresione los botones 2 o 1para seleccionar preferencias deimagen NORMAL, FRÍA oCALIENTE. (NORMALmantiene los blancos, blanco;FRÍO vuelve azulados los blan-cos y CALIENTE los enrojece).

7 REDUCIR RUIDO-Presione los botones 2 o1 para activar o desactivar. Lareducción Dínamica de Ruidoayuda a eliminar el "ruido" dela Imagen.

8 CONTRASTE + CON-TROL- Presione losbotones 2 o 1 para activar odesactivar. El Contraste +Control ayuda a tener una cal-idad de imagen mas nitida. Lasporciones negras en la imagense veran mas negras y los blan-cos mas Brillantes.

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE SONIDO16 Para ajustar el sonido de su TV, seleccione y

use los controles del menú Sonido queaparecen a continuación:

1 AGUDOS: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA >o HACIA LA IZQUIERDA < paraajustar el control. El control mejo-rará los sonidos de frecuencia baja.

2 BAJOS: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA >o HACIA LA IZQUIERDA < paraajustar el control. El control mejo-rará los sonidos de frecuencia baja.

3 BALANCE: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA >o HACIA LA IZQUIERDA < paraajustar el nivel de sonido queproviene de los altavoces izquierdo yderecho.

4 AVL: (Nivelador automático de vol-umen) Presione los botones delCURSOR HACIA LA DERECHA >o HACIA LA IZQUIERDA < paraactivar o desactivar el control.Cuando está activado (ON), AVLnivelará el sonido que se escuchecuando se produzcan cambiosrepentinos en el volumen durantepausas comerciales o cambios decanal.

5 INCR. SURROUND: Presione losbotones del CURSOR HACIA LADERECHA > o HACIA LAIZQUIERDA < para seleccionarentre los ajustes Incr. Surround oEstéreo (si es estéreo) o seleccionarEspacial o Mono (si es mono).

6 SAP: Presione el botón del CUR-SOR HACIA LA DERECHA > oHACIA LA IZQUIERDA < paraseleccionar entre los ajustes No Sí.Un SAP es una parte adicional delsistema de emisión estéreo.Enviado como un tercer canal deaudio, un SAP se puede escucharaparte del sonido del programa deTV que se ve en ese momento. Sino hay una señal SAP presente conun programa seleccionado, no sepuede seleccionar la opción SAP.

7 SONIDO: Presione el botón delCURSOR HACIA LA DERECHA >o HACIA LA IZQUIERDA < paraseleccionar entre los ajustes Estéreoo Mono. Nota: Si no hay sonidoestéreo en un programa selec-cionado y se pone el TV en elmodo Estéreo, el sonido prove-niente del TV seguirá en el modo.

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

AgudosBajosBalanceAVLIncr. SurroundMas...

Agudos 50

Balance

Bajos

RL

AVL So No

Incr. Surround Estereo

o Mono

Incr. Surround Dolby Virtual

o Estereo

Sonido Monoo Estereo

50

SAP So No

VOL

1

1

4:3

Expandir 4:3

Muchas veces, cuando usted está vien-do películas en un reproductor de

DVD, la imagen aparece en formato“buzón”. Este es el mismo formato quese utiliza en las salas de cine. Cuando seaplica a la pantalla de un televisor, laimagen tiene áreas negras en la partesuperior e inferior de la pantalla.

1 Presione los botonesCURSORHACIA ARRIBA 3 o ABAJO4 para seleccionar una de las dosopciones 4:3 o Expandir 4:3.4:3 - es el formato estándar para latelevisión.Expandir 4:3 - Amplía la imagenpara llenar el área completa de la pan-talla, eliminando el efecto “buzón”.

USO DEL CONTROL FORMATO (EXPANDIR 4:3)17

AJUSTE DEL RELOJ DEL TV USANDO EL CONTROL TEMPORIZADOR18 Su televisor viene con un reloj en

pantalla. Durante la operación nor-mal, la hora aparece en pantalla cuan-do se presiona el botón STATUS/EXITo si se activa el control MOSTRARTEMPORIZADOR.

1 Presione el botón MENUen el control remoto paramostrar el menú en pantalla.

2Presione el botón del CUR-SOR HACIA ABAJO 4 dosveces para resaltar Funciones.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙para mostrar las funciones delmenú Features.

4 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA ˙para mostrar las funciones delmenú Temporizador.

5 Presione los botonesde NÚMERO para intro-ducir la hora en que deseaque el televisor se encien-da a sí mismo.

6 Presione los botones ˙CURSOR DERECHO oCURSOR IZQUIERDO ˝para ir a la posición AM oPM.

7 Presione el botón STA-TUS/EXIT para borrar elmenú de la pantalla.

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

TemporizadorAutoLockControl ActivoDigi. Pic. Demo

VOL

TemporizadorHoraHora De InicioHora De ParoCanalActivarMostrar

--:-- AM

7

346

1

TemporizadorHoraHora De InicioHora De ParoCanalActivarMostrar

10:-- AM

TemporizadorHoraHora De InicioHora De ParoCanalActivarMostrar

10:35 AM

TemporizadorHoraHora De InicioHora De ParoCanalActivarMostrar

10:35 PM

5

62

Nota: El Control Activo soloaparecera en el Menú en pantalla

de los modelos 27PT6441/37 y27PT6442/37.

Recuerde, para entradas de un solo dígi-to, asegúrese de presionar primero 0 yluego el número de la hora.El reloj también se puede ajustarautomáticamente usando la funciónAutoChronTM que se encuentra en la pági-na 4 de la Guía rápida de uso e insta-laciónque venía con su televisor. La config-uración del reloj del TV puede perderseal desenchufar el TV (o cuando se inter-rumpe la energía CA hacia el aparato).

CONSEJO ÚTIL

CONFIGURACIÓN DEL TV PARA QUE SE APAGUE A SÍ MISMO

USANDO EL CONTROL HORA DE INICIO O HORA DE PARO19

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

TemporizadorAutoLockControl ActivoDigi. Pic. Demo

VOL

TemporizadorHoraHora De InicioHora De ParoCanalActivarMostrar

--:-- AM

TemporizadorHoraHora De InicioHora De ParoCanalActivarMostrar

10:-- AM

TemporizadorHoraHora De InicioHora De ParoCanalActivarMostrar

10:35 AM

TemporizadorHoraHora De InicioHora De ParoCanalActivarMostrar

10:35 AM

TemporizadorHoraHora De InicioHora De ParoCanalActivarMostrar

10:35 PM

10:35 PM

8

25 3

47

1

25

6

7

TemporizadorHoraHora De InicioHora De ParoCanalActivarMostrar

Para que el televisor se apague a símismo en la hora especificada, el controlACTIVAR debe estar configurado enUNA VEZ o DIARIAMENTE. Para másdetalles sobre el control ACTIVAR, veala panel 21).

CONSEJO ÚTIL

Tal como lo haría con un reloj des-pertador, usted puede configurar

el TV para que se encienda a símismo una vez o a la misma horadiariamente. Siga estos pasos paraseleccionar la Hora De Inicio o Horade Paro.

1 Presione el botón MENUen el control remoto paramostrar el menú en pantalla.

2 Presione el botón delCURSOR HACIA ARRI-BA 3 o ABAJO 4 dosveces para resaltar FUN-CIONES.

3 Presione el botón del CUR-SOR HACIA LADERECHA 2 y el menú sedesplazará hacia la izquierda. Seresaltará TEMPORIZADOR.

4 Con TEMPORIZADORseleccionado, presione elbotón del CURSORHACIA LA DERECHA 2nuevamente para desplazar lavisualización hacia la izquierda.

5 Presione el botón delCURSOR HACIA ARRI-BA 3 o ABAJO 4 pararesaltar el control Hora deInicio o Hora de Paro.

6 Presione los botones deNÚMERO para introducirla hora en que desea que eltelevisor se encienda a símismo.

7 Presione el botón delCURSOR HACIA LADERECHA 2 para ir a laposición AM o PM.

NOTA: Para que HRA-DE INI-CIO entre en vigencia, el controlACTIVAR (panel 21) debe estarconfigurado en UNA VEZ oDIARIAMENTE.

8 Presione el botón STA-TUS/EXIT para borrar elmenú de la pantalla.

CONFIGURACIÓN DEL TV PARA QUE SE ENCIENDA EN UN CANAL

ESPECÍFICO USANDO EL CONTROL CANAL20 Usted puede seleccionar un canal

específico que el televisor sin-tonizará cuando el temporizadorencienda el aparato. Siga estos pasospara seleccionar el canal.

1 Presione el botón MENUen el control remoto paramostrar el menú en pantalla.

2 Presione el botón delCURSOR HACIA ARRIBA3 o ABAJO 4 dos vecespara resaltar FUNCIONES.

3 Presione el botón del CUR-SOR HACIA LA DERECHA2 y el menú se desplazará haciala izquierda. Se resaltará TEMPO-RIZADOR.

4 Con TEMPORIZADORseleccionado, presione elbotón del CURSOR HACIALA DERECHA 2 nuevamentepara desplazar la visualizaciónhacia la izquierda.

5 Presione el botón delCURSOR HACIA ARRIBA3 o ABAJO 4 para resaltarel control Hora de Inicio oHora de Paro.

6 Presione los botones deNÚMERO para introducir lahora en que desea que el tele-visor se encienda a sí mismo.

NOTA: Para que HRA-DE INICIOentre en vigencia, el controlACTIVAR (panel 21) debe estarconfigurado en UNA VEZ o DIARI-AMENTE.

7 Presione el botónSTATUS/EXIT para borrar elmenú de la pantalla.

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

TemporizadorAutoLockControl ActivoDigi. Pic. Demo

TemporizadorHoraHora De InicioHora De ParoCanalActivarMostrar

10:-- AM

VOL

TemporizadorHoraHora De InicioHora De ParoCanal 2ActivarMostrar

7

34

1

6

25

25

Nota: El Control Activo soloaparecera en el Menú en pantalla

de los modelos 27PT6441/37 y27PT6442/37.

Recuerde, para entradas de un solo dígi-to, asegúrese de presionar primero 0 yluego el número de la hora.Para que el televisor se apague a símismo en la hora especificada, el controlACTIVAR debe estar configurado enUNA VEZ o DIARIAMENTE. Para másdetalles sobre el control ACTIVAR, veala pánel 21.

CONSEJO ÚTIL

ACTIVACIÓN DEL CONTROL TEMPORIZADOR USANDO ELCONTROL ACTIVAR21

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

TemporizadorAutoLockControl ActivoDigi. Pic. Demo

TemporizadorHoraHora De InicioHora De ParoCanalActivarMostrar

10:-- AM

VOL

TemporizadorHoraHora De InicioHora De ParoCanalActivar Una VezMostrar

7

346

16

25

O

TemporizadorHoraHora De InicioHora De ParoCanalActivar DiariamenteMostrar

O

TemporizadorHoraHora De InicioHora De ParoCanalActivar NoMostrar

25

Recuerde, antes de configurar loscontroles TEMPORIZADOR, sedebe ajustar el reloj del TV a lahora correcta manualmente.

CONSEJO ÚTIL

Después de configurar Hora,Hora De Inicio, Hora de Fin y

Canal de Inicio, se debe configurar eltemporizador para que se activeUNA VEZ o DIARIAMENTE o apa-garlo a través del control ACTIVAR.

1 Presione el botón MENUen el control remoto paramostrar el menú en pantalla.

2 Presione el botón delCURSOR HACIA ARRI-BA 3 o ABAJO 4 dosveces para resaltar FUN-CIONES.

3 Presione el botón delCURSOR HACIA LADERECHA 2 y el menú sedesplazará hacia la izquierda. Seresaltará TEMPORIZADOR.

4 Con TEMPORIZADORseleccionado, presione elbotón del CURSORHACIA LA DERECHA 2nuevamente para desplazar lavisualización hacia la izquierda.

5 Presione el botón delCURSOR HACIA ARRI-BA 3 o ABAJO 4 pararesaltar el control ACTIVAR.

6 Presione el botón delCURSOR HACIA LADERECHA 2 o HACIALA IZQUIERDA 1 repeti-damente para seleccionarUNA VEZ, DIARIAMENTE oNO.

7 Presione el botón STA-TUS/EXIT para borrar elmenú de la pantalla.

Con el control ACTIVAR configurado en UNAVEZ, los controles HRA-DE INICIO, HRA-DEFIN y CANALDE INICIO sólo se activarán unavez. Con el control ACTIVAR configurado enDIARIAMENTE, los controles HRA-DE INICIO,HRA-DE FIN y CANALDE INICIO se activarántodos los días de la semana hasta que el controlse configure en NO o en UNA VEZ.

VISUALIZACIÓN DE LA HORA USANDO EL CONTROL MOSTRAR22 Men Principal

ImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

TemporizadorAutoLockControl ActivoDigi. Pic. Demo

TemporizadorHoraHora De InicioHora De ParoCanalActivarMostrar

10:-- AM

VOL

TemporizadorHoraHora De InicioHora De ParoCanalActivarMostrar S

7

346

16

25

O

TemporizadorHoraHora De InicioHora De ParoCanalActivarMostrar No

25

Después de configurar Hora, HoraDe Inicio, Hora de Fin y Canal de

Inicio, se debe configurar el tempo-rizador para que se active UNA VEZo DIARIAMENTE o apagarlo a travésdel control ACTIVAR.

1 Presione el botón MENUen el control remoto paramostrar el menú en pantalla.

2 Presione el botón delCURSOR HACIA ARRI-BA 3 o ABAJO 4 dosveces para resaltar FUN-CIONES.

3 Presione el botón del CUR-SOR HACIA LADERECHA 2 y el menú sedesplazará hacia la izquierda. Seresaltará TEMPORIZADOR.

4 Con TEMPORIZADORseleccionado, presione elbotón del CURSOR HACIALA DERECHA 2 nueva-mente para desplazar la visual-ización hacia la izquierda.

5 Presione el botón delCURSOR HACIA ARRI-BA 3 o ABAJO 4 pararesaltar el control MOSTRAR

6 Presione el botón delCURSOR HACIA LADERECHA 2 o HACIA LAIZQUIERDA 1 repetida-mente para seleccionar SI oNO.

7 Presione el botón STA-TUS/EXIT para borrar elmenú de la pantalla.

Si se ajustó la HORA y el controlMOSTRAR se configuró en SÍ, lahora actual aparecerá en la esquinasuperior derecha de la pantalla delTV mientras el TV esté encendido.

cc PRUÉBELO

Nota: El Control Activo soloaparecera en el Menú en pantalla

de los modelos 27PT6441/37 y27PT6442/37.

USO DEL CONTROL ACTIVO23 Men Principal

ImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

TemporizadorAutoLockControl ActivoDigi. Pic. Demo

VOL

6

35

15

24 Funciones

TemporizadorAutoLockControl Activo SDigi. Pic. Demo

FuncionesTemporizadorAutoLockControl Activo NoDigi. Pic. Demo

O24

Nota: El Control Activo solo apare-cera en el Menú en pantalla de los

modelos 27PT6441/37 y 27PT6442/37.

Configure el control actívo en SÍ con elcontrol remoto y una aparecerá una visu-alización en pantalla mostrandoel controlactívo en funcionamiento. Usted verá elcambio en la configuración de reducciónde ruido y nitidez para proporcionar lamejor calidad posible de imagen.

cc PRUÉBELO

El Control Actívo monitorea yajusta las señales entrantes de

vídeo para proporcionar la mejorcalidad de imagen. Cuando usted escoge activar ElControl Actívo la nitidez de la ima-gen y la reducción del ruido secontrolan automáticamente.Control Actívo ajusta continua yautomáticamente estas configura-ciones de imagen.

1 Presione el botónMENU en el controlremoto para que aparezcael menú en pantalla.

2 Presione el botónes delCURSOR HACIAARRIBA 3 o ABAJO 4hasta que se resalte la pal-abra FUNCIONES.

3 Presione el botón CUR-SOR HACIA LADERECHA 2 paramostrar las opciones demenú FUNCIONES(AutoLock, Formato, oControl Activo).

4 Presione el botón delCURSOR HACIAARRIBA 3 o ABAJO 4hasta que se resalte la pal-abra CONTROL ACTI-VO.

5 Presione los botonesCURSOR HACIA LADERECHA 2 o HACIALA IZQUIERDA 1 paraseleccionar una de las dosopciones Sí, No, oDesplegar.

6 Cuando termine, pre-sione el botón STA-TUS/EXIT para borrar elmenú de la pantalla deltelevisor.

COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES AUTOLOCK24 La función AutoLock es un circuito integrado

que recibe y procesa los datos enviados porlas emisoras u otros proveedores de progra-mas y que contienen orientaciones sobre elcontenido de los programas. Cuando el espec-tador lo programa, un TV con AutoLock puederesponder a las orientaciones de contenido ybloquear programas cuyo contenido se puedeconsiderar objetable (como idioma ofensivo,violencia, situaciones sexuales, etc). Es una fun-ción excelente para censurar el tipo de progra-mas que pueden ver los niños.En las siguientes páginas, usted aprenderá abloquear canales y ciertos programas clasi-ficados. A continuación ofrecemos unabreve explicación de algunos términos yclasificaciones que usted hallará en la fun-ción AutoLock.AutoLock ofrece diversos controles deBLOQUEO entre los que puede escoger:Accese Código: Se debe establecer unCódigo de acceso para evitar que los niñosdesbloqueen programas de contenidodudoso o censurados ajustados por suspadres.Bloquear Canal: Después de programarun código de acceso, usted puede blo-quear canales individuales, incluyendo lasentradas A/V.Borrar Todo: Le permite desbloqueartodos los canales bloqueados en su televi-sor con el Control de Bloquear Canal.Bloquear Todo: Le permite bloquearTODOS los canales y entradas A/V de unasola vez.Clasif Película: Existen ciertas opciones debloqueo que bloquearán los programas enbase a clasificaciones establecidas por laMotion Picture Association of America.Clasificación TV: Al igual que ClasifPelícula, se puede bloquear la visualizaciónde los programas usando las clasificacionesestándar de TV establecidas por las emiso-ras de TV.Para aprender más sobre las clasificacionesde la Motion Picture Association ofAmerica, consulte las definiciones listadasen las columnas a la derecha.

CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS

G: Todo espectador - Se admiten todaslas edades.PG: Se sugiere supervisión de los padres -

Estos programas contienen material quelos padres pueden considerar inadecuadopara los niños pequeños. PG-13: Se recomienda extrema cautela alos padres – Estos programas contienenmaterial que los padres pueden considerarinadecuado para menores de 13 años. R: Restringida –Estos programas están dis-eñados específicamente para adultos. Losmenores de 17 años deben verlos sola-mente acompañados de uno de sus padreso de un adulto a cargo. NC-17: No se admiten menores de 17años. – Este tipo de programas debe servisto sólo por adultos.X: Sólo para adultos – Este tipo de pro-gramas contiene uno o más de los sigu-ientes elementos: escenas gráficas deextrema violencia, actos sexuales muy grá-ficos, explícitos e indecentes, lenguajeextremadamente grosero y sugerente.

PAUTAS DE TV PARA LOS PADRES

TV-Y - Están destinados a una audienciamuy joven, incluidos los niños de 2 a 6años.TV-Y7 -Pueden ser más adecuados paraniños que han adquirido la madurez sufi-ciente para distinguir entre la ficción y larealidad.TV-G - Este tipo de programación con-tiene poca o ninguna violencia, sin lenguajefuerte, hay escasos o ningún diálogo o situa-ciones sexuales.TV-PG - Pueden contener uno o más delos siguientes elementos: Violencia modera-da (V), algunas situaciones sexuales (S),lenguaje grosero, aunque poco frecuente,(L) o algún diálogo sugerente (D).TV-14 - Este tipo de programación con-tiene uno o más de los siguientes elemen-tos: violencia extrema (V); intensas situa-ciones sexuales (S); lenguaje muy grosero(L) o diálogo intensamente sugerente (D).TV-MA - Estos programas están diseñadosespecíficamente para ser vistos por per-sonas adultas y, por lo tanto, pueden serinadecuados para menores de 17 años).Este tipo de programación contiene uno omás de los siguientes elementos: violenciagráfica (V); situaciones sexuales explícitas(S) o lenguaje crudo e indecente (L).

CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO DE AUTOLOCK25 En las próximas páginas usted apren-

derá a bloquear canales y a com-prender mejor los términos de clasifi-cación para ciertos programas. Primero,empecemos por aprender a configurarun código personal de acceso:

1 Presione el botón MENU enel control remoto para mostrarel menú en pantalla.

2 Presione el botón del CUR-SOR HACIA ARRIBA 3 oABAJO 4 hasta que resalte lapalabra FUNCIONES.

3 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA 2para mostrar las opciones delmenú FUNCIONES.

4 Presione el botón del CUR-SOR HACIA ARRIBA 3oABAJO 4 hasta que resalte lapalabra AUTOLOCK.

5 Presione el botón del CUR-SOR A LA DERECHA 2. Lapantalla indicará, “ACCESECÓDIGO - - - - “.

6 Usando los botonesNUMERADOS, introduzca0, 7, 1, 1. Cuando usted pre-siona los botones numerados,en la pantalla de Código deacceso aparece “XXXX”.

En la pantalla aparecerá“INCORRECTO” y usteddeberá introducir nueva-mente 0, 7, 1, 1.

7 La pantalla le pedirá queintroduzca un “NuevoCódigo”. Introduzca un “nuevo” código de 4 dígitosusando los botones NUMERA-DOS. Luego la pantalla le pediráque CONFIRME el código queacaba de introducir. Introduzcaotra vez su nuevo código.Cuando lo haga, aparecerá“XXXX” y luego apareceránlas opciones del menúAutoLock.

Para saber más, vaya a la sigu-iente página.

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

TemporizadorAutoLockControl ActivoDigi. Pic. Demo

FuncionesTimerStart TimeStop TimeChannelActivateDisplay

Accese C digo - - - -

AutoLockBloquer CanalInstalar C digoBorrar TodoBloquer TodoClasif. Pel culaClasificaci n TV

OffStop TimeChannelActivateDisplay

Accese C digo XXXXIncorrecto

Nuevo C digo - - - -

Confirme C digo XXXX

VOL

1

35

24

67

24

TemporizadorAutoLockControl ActivoDigi. Pic. Demo

Accese C digo XXXX

Funciones TemporizadorAutoLockControl ActivoDigi. Pic. Demo

Funciones TemporizadorAutoLockControl ActivoDigi. Pic. Demo

Funciones TemporizadorAutoLockControl ActivoDigi. Pic. Demo

Funciones TemporizadorAutoLockControl ActivoDigi. Pic. Demo

Funciones TemporizadorAutoLockControl ActivoDigi. Pic. Demo

Nota: El Control Activo solo apare-cera en el Menú en pantalla de los

modelos 27PT6441/37 y 27PT6442/37.

CÓMO BLOQUEAR CANALES26 Una vez que ha definido el código

de acceso personal (vea la páginaanterior), usted está listo para selec-cionar los canales o entradas A/V quedesea bloquear o censurar.

1 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRI-BA 3 o ABAJO ¸ hastaque resalten las palabras BLO-QUEAR CANALES.

2 Presione el botón delCURSOR A LADERECHA 2para activar(SÍ) o desactivar (NO) el blo-queo de ese canal. Cuandoseleccione SÍ, el canal se blo-queará.

3 Presione el botón CH+ oCH- para seleccionarotros canales que deseebloquear.

Repita el paso 3 para blo-quear un nuevo canal.

4 Cuando haya terminado,presione el botón STA-TUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV

NOTA: El código de acceso0,7,1,1 que aparece en estapágina es el código predeter-minado o una manera derestablecer el código cuandono se conoce el código deacceso actual.

AutoLockBloquer CanalInstalar C digoBorrar TodoBloquer TodoClasif. Pel culaClasificaci n TV

No

Canal 12Bloqueado Por AutoLockCanal BloqueoAccese C digo- - - -

Bloquer Canal S

VOL1

1

32

4

Para ver uncanal sin-

tonizado queesté bloquea-

do conBloquear

Canal, intro-duzca su

Código deAcceso.

CÓMO LIBERAR/BLOQUEAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALESBLOQUEADOS27

Después de bloquear canalesespecíficos, es posible que en un

momento desee bloquear o borrartodos los canales el mismo tiempo.Una vez que haya ingresado su códi-go de acceso y se muestren las fun-ciones AutoLock™ en pantalla:

1 Presione los botones delCURSOR HACIA ARRI-BA 3 o ABAJO ¸ hastaque resalten las palabrasBORRAR TODOS o BLO-QUER TODOS.

2 Si se selecciona BORRARTODO, presione el botóndel CURSOR HACIA LADERECHA 2 para borrartodos los canales bloquea-dos.Se podrán ver todos loscanales. Si se seleccionaBLOQUEAR TODO, pre-sione el botón del CUR-SOR HACIA LADERECHA 2 para acti-var o desactivar el con-trol. Cuando se selec-ciona Activar (ON),TODOS los canalesdisponibles estarán blo-queados y no se podránver.

3 Cuando haya terminado,presione el botón STA-TUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV

NOTA: El código de acceso0,7,1,1 que aparece en estapágina es el código predeter-minado o una manera derestablecer el código cuandono se conoce el código deacceso actual.

AutoLockBloquer CanalInstalar C digoBorrar TodoBloquer TodoClasif. Pel culaClasificaci n TV

Borrar ?

Borrar Todo Borrado

AutoLockBloquer CanalInstalar C digoBorrar TodoBloquer TodoClasif. Pel culaClasificaci n TV

No

Bloquer Todo S

VOL1

1

2

3

CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS28 Dentro de la función AutoLock hay

dos tipos de clasificaciones de pro-gramas. Una se basa en clasificacionesde la industria cinematográfica, mientrasla otro se basa en clasificaciones de laindustria de la TV. Ambas se puedenusar para bloquear o censurar progra-mación que fue clasificada en cualquierade estas maneras. Veamos primero las opciones deClasificaciones de Películas de AutoLock:

1 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA ˚ o ABAJO¸ hasta resaltar las palabrasCLASIF PELÍCULA.

2 Presione el botón del CURSORA LA DERECHA 2 paramostrar las opciones de CLASIFPELÍCULA (G, PG, PG-13, R,NC17 o X).

3 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA ˚ o ABAJO¸ para resaltar cualquiera delas opciones de Clasif Película.Cuando están resaltadas, todasestas opciones se pueden acti-var (SÍ) (lo que permitirá el blo-queo) o desactivar (NO) (loque permitirá verlas).

4 Use el botón CURSOR HACIALA DERECHA 2 en el controlremoto para activar (SÍ) odesactivar (NO) la opción declasificación.Cuando se bloquea una clasificación, también se bloquean automática mente todas las clasificaciones de nivel superior. (Ejemplo: Si se blo quea la clasificación PG-13, también se bloquearán las clasificaciones R, NC-17 y X).

NOTA: El código de acceso0,7,1,1 que aparece en estapágina es el código predeter-minado o una manera derestablecer el código cuandono se conoce el código deacceso actual.

AutoLockBloquer CanalInstalar C digoBorrar TodoBloquer TodoClasif. Pel culaClasificaci n TV

GPGPG-13RNC-17X

Clasif. Pel culaGPGPG-13RNC-17X

No

G S

VOL13

13

24

CLASIFICACIONES DE TV29Esta parte de las funciones AutoLock cubre

las clasificaciones de programas basadasen el sistema de clasificaciones de la indus-tria de la TV. Dentro de AutoLock, esto seconoce como Clasificación TV.Después de seleccionar la función AutoLocke introducir su código personal de acceso,aparece la pantalla de opciones AutoLock.

1 Recorra el menú usando botonesdel CURSOR HACIA ARRIBA ˚o ABAJO ¸ hasta que resalten laspalabras CLASIFICACIÓN TV.

2 Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA 2 para mostrar lasCLASIFICACIÓN TV (TV-Y, TV-Y7, TV-G, TV-PG, TV-14 o TV-MA). Cuando están resaltadas, sepueden activar (SÍ) (lo que permi-tirá el bloqueo) o desactivar (NO)(lo que permitirá la verlas) lasopciones TV-Y y TV-G de estosprogramas clasificados.

NOTA: Las clasificaciones de TV-Y7,TV-PG, TV-14, TV-MA se pueden per-sonalizar para bloquear V (violencia), FV(violencia de fantasía), S (situaciones sex-uales), L (lenguaje grosero) o D (diálogosugerente).

3 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA ˚ o ABAJO ¸hasta resaltar la clasificación desea-da.

4 Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA 2 en el controlremoto para activar (SÍ) o desacti-var (NO) la clasificación TV-Y oTV-G. O bien presione el botóndel CURSOR A LA DERECHA 2para entrar a los submenús de lasclasificaciones TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA.

5 Si accede al submenú de TV-Y7,TV-PG, TV-14 o TV-MA, presioneel botón del CURSOR HACIAARRIBA ˚ o HACIA ABAJO ¸para seleccionar una de lasopciones (Bloquear todo, V, S, L, Do FV).

6 Presione el botón del CURSOR ALA DERECHA 2 en el controlremoto para activar (SÍ) o desacti-var (NO) la opción.

Clasificaci n TVTV-YTV-Y7TV-GTV-PGTV-14TV-MA

No

TV-Y S

TV-Y7 Bloquer Todo, FV

TV-G No

TV-14 Bloquer Todo, V, S, L, D

TV-MA Bloquer Todo, V, S, L

TV-PG Bloquer Todo, V, S, L, D

VOL

135

135

246

OTRAS OPCIONES DE BLOQUEO CON AUTOLOCK30 AutoLock también ofrece al espectador otras fun-

ciones de bloqueo. Con estas Opciones de Bloqueo,se puede activar y desactivar la censura.Veamos primero las opciones de Clasificaciones dePelículas de AutoLock:

1 Presione los botones del CURSOR HACIAARRIBA 3 o ABAJO ¸ hasta que resaltenlas palabras TIPOS DE BLOQ.

2 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA 2 para mostrar el menú Tiposde Bloq (BLOQUEO, NINGUNA/CLASIFIo NO CLASIFICADA).

BLOQUEO: Es lo que se podría llamar el “inter-ruptor maestro” de AutoLock. Cuando está en laposición SÍ, tendrá lugar TODO bloqueo/censura.Cuando está en la posición NO, se deshabilitaTODO bloqueo.NINGUNA/CLASIFI: Se pueden bloquearTODOS los programas sin Ninguna/Clasifiicaciónsegún Clasif Película o las Pautas (de TV) paraPadres si se ajusta esta función en SÍ y la funciónBLOQUEO en NO.NO CLASIFICADA: Se puede bloquearTODA la programación que NO tenga datos deorientación si se ajusta esta función en SÍ y la fun-ción BLOQUEO en NO.

3 Presione los botones del CURSOR HACIAARRIBA 3 o ABAJO ¸ para resaltar lafunción deseada.

4 Una vez resaltada, cada función se puedeactivar (SÍ) o desactivar (NO) usando losbotones del CURSOR A LA DERECHA 2o IZQUIERDA 1 del control remoto.

AutoLockInstalar C digoBorrar TodoBloquer TodoClasif. Pel culaClasificaci n TVTido de Bluqueo

Ninguna/Clasif. S

No Clasificada S

Bloqueo S

VOL13

13

24

4

Ninguna/Clasifi.No ClasificadaBloqueo

MODO DE DEMOSTRACIÓN

Con el Modo de Demostración activado, Laimagen el Pantalla se dividira en dos,

mostrandose del lado derecho una Imagen masNítida con imagen en Movimiento mas natural.

1 Presione el Boton "MUTE" en sucontrol remoto por aproximada-mente 3 o 4 segundos, La pantallaDividida de Demostración aparecera.Despues de 20 segundos su TV regre-sara automaticamente a su operaciónNormal.

Nota:Puede tambien Activar o desacti-var la demostración de imagen Digitalusando el Menu en Pantalla.

VOL

1 Digi. Pic. Demo

CÓMO USAR EL CONTROL DE SUBTÍTULOS31 Subtítulos (CC) le permite leer el con-

tenido hablado de los programas detelevisión en la pantalla del TV.Diseñada para ayudar a las personascon discapacidad auditiva, esta funciónusa “cuadros de texto” en pantalla paramostrar el diálogo y las conversacionesmientras se desarrolla el programa deTV.

1 Presione el botón CC en elcontrol remoto para mostrar losactuales ajustes de Subtítulos.

2 Presione repetidamente elbotón CC para escoger entrelas cuatro opciones de Subtítulos(CC No, CC 1, CC 2, CCMudo).

3 Cuando haya terminado,presione el botón STA-TUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV odeje que la opción agote el tiem-po y desaparezca de la pantalladel TV.

CC Mudo

CC No

CC1

CC2

CC No

VOL

12 3

¿Se ha quedado dormido alguna vezfrente al TV, solamente para que a las

dos de la mañana lo despierte el sonidochillón de los patrones de prueba?.Bueno, su TV le puede evitarle esamolestia apagándose automáticamente.

1 Presione el botón SLEEP enel control remoto y la pantallade temporizador SLEEP apare-cerá en pantalla.

2 Presione repetidamenteel botón SLEEP paraescoger el lapso de tiempo(15, 30, 45, 60, 90, 120, 180ó 240 minutos) antes de queel TV se apague solo.

NOTA: Antes de que el TV seapague, durante el último minutoaparecerá una cuenta regresiva en lapantalla. Si durante el último minuto presionacualquier botón, cancelará el tempo-rizador SLEEP.

Apagado Progr. No

Apagado Progr. 30

Apagado Progr. 45

Apagado Progr. 60

Apagado Progr. 90

Apagado Progr. 120

Apagado Progr. 180

Apagado Progr. 240

Apagado Progr. 15

VOL12

CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMADOR DE SUEÑO

AUTO PICTURE32

AUTO SOUND

Ya sea que esté viendo una pelícu-la o un evento deportivo, su TV

tiene ajustes de control automáticode video que coinciden con su actualfuente de programas o contenido.

1 Presione el botón AUTOPICTURE en el controlremoto. El actual ajuste deAuto Picture aparecerá en elmedio de la pantalla.

2 Presione repetidamenteel botón AUTO PIC-TURE para seleccionar lasconfiguraciones de imagenPERSONAL, PELÍCULAS,DEPORTES, SEÑAL DÉBIL oMULTIMEDIA.

Nota: El espectador sólo puede-cambiar el control PERSONAL.Esto cambia los ajustes en loscontroles de imagen del menúprincipal en pantalla.

PersonalPel culas

Deportes

Se al D bil

Multimedia

VOL

12

PELÍCULAS - Opciones pre-determinadas de imagen paraver cintas de video o DVD.DEPORTES - Opciones pre-determinadas de imagen paraver eventos deportivos.SEÑAL DÉBIL - Opcionespredeterminadas de imagenpara ver programas con recep-ción deficiente.MULTIMEDIA - Opcionespredeterminadas de imagenpara su uso con juegos devideo.

La función Auto Sound permite queel oyente escoja entre cuatro

opciones diferentes de sonido ajus-tadas en fábrica.

1 Presione el botón AUTOSOUND en el control remo-to. El actual ajuste de AutoSound aparecerá en el mediode la pantalla.

2 Presione repetidamente elbotón AUTO SOUND paraalternar entre los cuatroajustes.

Nota: El espectador sólo puedecambiar el control PERSONAL.Esto cambia los ajustes en loscontroles de sonido del menúprincipal en pantalla.

PersonalTeatro

M sica

Voz

VOL

12

VOZ - Opciones predetermi-nadas de sonido para progra-mación con mucho diálogo

MÚSICA - Opciones prede-terminadas de sonido paraprogramación musical en quehay poco diálogo.

TEATRO - Opciones prede-terminadas de sonido para verpelículas.

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF33

12

Elija Lista!12

Agregado!12

12 Borrar Canal? - Presione

12

VOL

2

34

56

1

El control Quadra Surf le permiteestablecer cuatro listas personales

diferentes de Surf o recorrido usando losbotones de color (del control remoto),cada una de ellas con un máximo de diezcanales en su “lista” de visión rápida.

1 Presione los botones deCANAL (+) o (–) (o losbotones NUMERADOS) paraseleccionar el canal que deseeañadir a una de las listas deSURF.

2 Presione el botón de caraSONRIENTE (Smiley) enel control remoto para AÑADIRel canal a una de las listas deSURF.

3 Presione el botón deCOLOR (rojo, verde, amaril-lo o azul) correspondiente paraañadir el canal a la lista de Surfde ese botón. La pantalla pregun-tará, “Elija Lista!” (Se puedenalmacenar hasta diez canales porbotón).

Para añadir canales adicionales (hasta10) a cada una de las listas de SURF,repita los pasos 1 a 3.

Para remover un canal de una delas listas de SURF:

4 Presione el botón QuadraSurf de COLOR hasta queaparezca el canal deseado. Lapantalla mostrará el número decanal con una cara “Sonriente”de color para indicar el botón decolor con el que se relaciona.

5 Mientras se muestra el indi-cador de canal con la cara“Sonriente”, presione elbotón de cara ENOJADA(Frownie). La pantalla pregun-tará, “¿Borrar Canal? - Presione

“.

6 Presione nuevamente el botónde cara Enojada para confir-mar su decisión de borrar elcanal de la lista de Surf.

Para borrar otros canales de las listasde Surf, repita los pasos 4 al 6.

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF34 Los botones Quadra Surf de su control

remoto le permiten almacenar hasta10 canales por botón (40 en total). .Usted incluso puede programar loscanales de Entrada FRONT para cadabotón convirtiéndolos en un botón“fuente” para sus dispositivos accesoriosexternos. Suponiendo que ahora se han añadidocanales a las cuatro listas Quadra Surf(los cuatro botones de color en el controlremoto, vea la página anterior), veamoscómo opera esta función.

1 Presione uno de los botonesde COLOR preprogramadosdel control remoto (rojo, verde,amarillo o azul). La pantallamostrará una cara sonriente conel primer canal programado paraesa lista de surf.

2 Mientras la cara “sonriente”de color se encuentra enpantalla, presione botón delmismo COLOR en el controlremoto para sintonizar el segun-do canal programado para esalista de surf específica.

3 Al presionar repetidamenteel mismo botón de COLORmientras se muestra la cara “sonriente “, sintonizará todos loscanales programados para esalista de surf específica. Despuésde sintonizar el último canal, alpresionar nuevamente el botónde COLOR usted volverá alcanal primero de la lista.

Si la cara “ sonriente “ desaparece dela pantalla y se presiona el mismobotón de COLOR, se mostrarán loscanales de surf comenzando nueva-mente con el PRIMER canal programa-do.

4 Si lo desea, repita los pasos 1 al3 para los otros tres botones deCOLOR (listas de Surf).

5 En cualquier momento en que lacara “ sonriente “ aparezca conel número de canal, al presion-ar el botón de cara “enoja-da” usted podrá borrarlo de lalista (para más detalles, vea lapágina anterior).

10 12

18

22

28

3539

41

56

99

12 Borrar Canal? - Presione

VOL

123

5

5

LOCALIZACIÓN DE FALLAS35 No enciende• Revise el cable eléctrico del TV.

Desenchufe el TV, espere 10segundos y luego reinserte laclavija en el tomacorriente y pre-sione nuevamente el botónPOWER.

• Compruebe que el tomacorrienteno esté en un interruptor depared.

• Si está usando una franja deenergía CA, compruebe que elfusible de la franja de energía noesté fundido.

No hay imagen• Revise las conexiones de antena.

¿Están adecuadamente sujetas alconector ANT 75Ω del TV?

• Revise la configuración correctadel sintonizador en el controlSINTONÍA.

• Trate de ejecutar la función AutoPrograma para encontrar todoslos canales disponibles.

• Presione el botón AV en el remo-to para comprobar que estéseleccionada la fuente de señalcorrecta (FRENTE o canal actual).

No hay sonido• Revise los botones de VOLU-

MEN.• Revise el botón MUTE en el con-

trol remoto.• Si está tratando de conectar un

equipo auxiliar, revise las conex-iones de conectores de audio ubi-cadas en la parte delantera delTV.

El remoto no funciona• Revise las baterías. Si es nece-

sario, reemplácelas por bateríasde alto rendimiento (cloruro dezinc) o alcalinas tamaño AA.

El remoto no funciona en formacontinua• Limpie el control remoto y la ven-

tana del sensor de remoto en elTV.

• Revise el cable eléctrico del TV.Desenchufe el TV, espere 10segundos y luego reinserte laclavija en el tomacorriente y pre-sione nuevamente el botónPOWER.

• Si está usando una franja deenergía CA, compruebe que elfusible de la franja de energía noesté fundido.

• Compruebe que el tomacorrientedel TV no esté en un interruptorde pared.

EL TV muestra un canal equivo-cado o no muestra canales másallá del 13• Repita la selección del canal.• Agregue los números de canal

deseados a la memoria del TV(usando el control EDITARCANALES).

• Compruebe que SINTONÍA estéconfigurado en la opción CABLE yejecuta la función Auto Programapara encontrar todos los canalesdisponibles.

CUIDADO Y LIMPIEZA36 ADVERTENCIA respecto a imágenesfijas en la pantalla del TV: No deje imágenes fijas o de buzón enpantalla durante largos períodos. Estopuede causar un envejecimientodesigual del tubo de imagen.El uso normal del TV debe involucrarla exhibición de cuadros que con-tengan imágenes en constante cambioy movimiento que llenen la pantalla.Tenga cuidado de no dejar imágenesfijas en la pantalla durante largosperíodos o mostrar la misma imagenen la pantalla con demasiada frecuen-cia, porque en los tubos de imagenpueden quedar sutiles imágenes fan-tasma. Las fuentes de imágenes fijaspueden ser discos DVD, discos láser,juegos de vídeo, discos CD-i, cintasde vídeo, cajas de televisión digital,canales de emisoras, canales de cable,canales de satélite y otros. He aquíalgunos ejemplos de imágenes fijas(esta no es una lista exhaustiva; puedeencontrar otras en su visualización):• Menús de DVD—listados del con-

tenido de un disco DVD• Las barras negras de buzón—que

se muestran en la parte superior einferior de la pantalla de TV cuan-do se ve una película de pantallaancha (16:9) en un TV con unaproporción estándar (4:3).

• Imágenes y cuadros de objetivos dejuegos de vídeo

• Logotipos de estaciones de tele-visión—presentan un problema sison brillantes y fijas; es menosprobable que los gráficos móviles ode bajo contraste causen un enve-jecimiento desigual del tubo deimagen

• Denominaciones abreviadas de val-ores bursátiles—se presentan en laparte inferior de la pantalla del TV

• Logotipos y visualizaciones de pre-cios de los canales de compra—brillantes y que se muestran con-stante o repetidamente en el mismo

lugar de la pantalla del TV. Ubicación del TV• Para evitar la deformación del gabi-

nete, los cambios de color delmismo y un mayor riesgo de falladel aparato, no coloque el TVdonde la temperatura pueda llegar aser muy alta; por ejemplo, a la luzsolar directa o cerca de un artefactocalefactor.

• Asegúrese de permitir un flujo deaire libre hacia y desde la cubiertaposterior perforada del aparato.

Limpieza• Para evitar posibles riesgos de

choque eléctrico, asegúrese de queel TV esté desenchufado desde eltomacorriente antes de limpiarlo.

• Quite regularmente el polvo del TVcon un plumero seco que no pro-duzca arañazos a fin de mantenerlolimpio.

• Al limpiar el TV, tenga cuidado deno arañar o dañar la superficie dela pantalla. Evite el de uso de joyaso de cualquier elemento abrasivo.No use limpiadores domésticos.Limpie la pantalla delantera con unpaño limpio humedecido con agua.Para limpiar, emplee movimientosuniformes, verticales y suaves.

• Limpie suavemente las superficiesdel gabinete con un paño limpio oesponja humedecidos en una solu-ción de agua limpia y fría y undetergente o jabón suave. Use unpaño limpio y seco para secar lassuperficies lavadas.

• Ocasionalmente limpie con aspi-radora los orificios de ventilación oranuras en la cubierta posterior delaparato.

• Nunca use diluyentes, aerosolesinsecticidas u otros productosquímicos sobre el gabinete o cercade éste, ya que ellos podrían causarun daño permanente al acabado delgabinete.