instruccions f-505 foix · of constructie, gedurende 6 maanden na datum van aankoop. uitgesloten...

23
BOOSTER BOOSTER BOX

Upload: dangnhan

Post on 04-Jun-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

BOOSTER

BOOSTER BOX

l

l

l

l

l

Manténgalo alejado de los niños.

Houd het apparaat uit de buurt vankinderen.

Keep it out of reach of children.

Laissez-Ie hors de la portée desenfants.

Bewahren Sie das Gerät nicht in derReichweite von Kindern auf.

l

l

l

l

l

Evite que las pinzas se toquenentre sí.

Take care to ensure that the clampsdo not touch each other.

Évitez que les pinces ne se touchententre elles.

Vermeiden Sie den direkten Kontaktzwischen den Klemmen.

Voorkom dat de klemmen met elkaarin aanraking komen.

FERVE F-505

FERVE F-505

FERVE F-505

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitungvor der Benutzung del FERVE F-505sorgfältig durch.

FERVE F-505

l

l

l

l

l

Manténgalo alejado de los niños.

Houd het apparaat uit de buurt vankinderen.

Keep it out of reach of children.

Laissez-Ie hors de la portée desenfants.

Bewahren Sie das Gerät nicht in derReichweite von Kindern auf.

l

l

l

l

l

Evite que las pinzas se toquenentre sí.

Take care to ensure that the clampsdo not touch each other.

Évitez que les pinces ne se touchententre elles.

Vermeiden Sie den direkten Kontaktzwischen den Klemmen.

Voorkom dat de klemmen met elkaarin aanraking komen.

FERVE F-505

FERVE F-505

FERVE F-505

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitungvor der Benutzung del FERVE F-505sorgfältig durch.

FERVE F-505

4

BOOSTER

BOOSTER BOX

12 V BOOSTER

SOS30h

19 V 3,5 AUSB 5 V 2 A

12 V 2 A

14 V

100-240 V ~

LED TEST

BOOSTER

ON - OFF

BOOSTER BOX 12000 mAh

5

BO

OS

TER

4

BOOSTER

BOOSTER BOX

12 V BOOSTER

SOS30h

19 V 3,5 AUSB 5 V 2 A

12 V 2 A

14 V

100-240 V ~

LED TEST

BOOSTER

ON - OFF

BOOSTER BOX 12000 mAh

5

BO

OS

TER

BOOSTER B

OX

BOOSTER B

OX

100-240 V ~

6 7

ON OK60% 80% 100%

20% 40%

Input

14V/1AInput

14V/1A

ON/OFF

BOOSTER B

OX

BOOSTER B

OX

CHARGE TEST

BOOSTER B

OX

BOOSTER B

OX

100-240 V ~

6 7

ON OK60% 80% 100%

20% 40%

Input

14V/1AInput

14V/1A

ON/OFF

BOOSTER B

OX

BOOSTER B

OX

CHARGE TEST

B

O

O

S

TER

B

O

X

8 9

2

BOOSTER

BOOSTER

12V

1

B

O

O

S

TER

B

O

X

B

O

O

S

T

E

R

BOOSTER

B

O

O

S

TER

B

O

X

8 9

2

BOOSTER

BOOSTER

12V

1

B

O

O

S

TER

B

O

X

B

O

O

S

T

E

R

BOOSTER

10

BOOSTER BOX

3

11

6

Rooomm!!

Rooomm!!5

ON

4

BOOSTER

10

BOOSTER BOX

3

11

6

Rooomm!!

Rooomm!!5

ON

4

BOOSTER

12 13

98

12

B

O

O

S

TER

B

O

X

7

30smax.

B

O

O

S

T

E

R

BOOSTER

12 13

98

12

B

O

O

S

TER

B

O

X

7

30smax.

B

O

O

S

T

E

R

BOOSTER

BOOSTER BOX

BOOSTER

CHARGER

14 15

BEEEEE...

BEEEEE...USB 5V 2A

BOOSTER

BOOSTER BOX

BOOSTER

CHARGER

14 15

BEEEEE...

BEEEEE...USB 5V 2A

BOOSTER

BOOSTER BOX

100%

16

BO

OS

TER B

OX

17

90%

3

2

1ON

3

1ON

2

BOOSTER BOX

100%

16

BO

OS

TER B

OX

17

90%

3

2

1ON

3

1ON

2

18 19

BOOSTER

CHARGER

BO

OS

TER B

OX

19V 3.5A

31

ON

2

18 19

BOOSTER

CHARGER

BO

OS

TER B

OX

19V 3.5A

31

ON

2

20 21

BOOSTER B

OX

BOOSTER

LED+ 30h

sos- -

--- - - -

BOOSTER B

OX

ON 3s

- ---

- - - - BOOSTER B

OX

BOOSTER B

OX

sos

click click

OFF 3s

20 21

BOOSTER B

OX

BOOSTER

LED+ 30h

sos- -

--- - - -

BOOSTER B

OX

ON 3s

- ---

- - - - BOOSTER B

OX

BOOSTER B

OX

sos

click click

OFF 3s

GARANTÍAFERVE garantiza este aparato contra todo defecto de fabricación o de laspiezas durante un período de 6 meses a partir de la fecha de compra.Quedan excluidos los daños provocados por errores de manejo, suciedad,conexión o energía inadecuada, accidentes y en general aquellos queprovengan de causas externas al aparato. Cualquier otra prestacióncomprometida por el distribuidor será de la exclusiva responsabilidad delmismo. El presente documento tampoco cubre los deterioros ocasionados aotros bienes como consecuencia de un defecto del aparato garantizado.Esta garantía solamente tendrá validez acompañada de la factura decompra original o el recibo del establecimiento. Esta garantía perderá suvigencia cuando el aparato sea manipulado por personal o talleres ajenos anuestros servicios técnicos.

WARRANTYFERVE warrants this device against all-defective or faulty manufacturing orparts for a period of 6 months as of the purchase date.This warrantyexcludes damages caused by mishandling, dirt and filth, improperconnection or power, accidents and, in general, any damages arising fromcauses that are external to the device. Any other warranty performanceagreed to by the distributor shall be the exclusive liability of this party.Furthermore, this document does not cover wear or damage caused to othergoods or assets as a result of a fault in the device under warranty.Thiswarranty is only valid when accompanied by the original invoice or salesreceipt. This warranty shall lose validity if the device is handled by personnelor shops not related to our technical service.

GARANTIE

FERVE garantit cet appareil contre tout défaut de fabrication ou des piècespendant une période de 6 mois à compter de la date d'achat. Sont exclus lesdommages provoqués par des erreurs de manipulation, de la saleté, unbranchement ou une source d'énergie incorrects, des accidents et, en règlegénérale, tous les dommages provoqués par des causes ne concernant pasl'appareil. Toute autre prestation de garantie engagée par le distributeur serasous sa seule responsabilité. Ce document ne couvre pas non plus lesdétériorations occasionnées à d'autres biens suite à un défaut de l'appareilsous garantie. Cette garantie est valable seulement avec la présentation dela facture original ou le reçu de vente. Cette garantie perdra sa validité sil'appareil est manipulé par du personnel ou des ateliers n'appartenant pas ànos services techniques.

FERVE gewährt eine Garantie auf dieses Gerät, welche jeglichenHerstellungsfehler bzw. Fehler an den Teilen über einen Zeitraum von6 Monaten ab Kaufdatum abdeckt.Zudem sind von der GarantieBeschädigungen aufgrund von Handhabungsfehlern, Verschmutzung,unsachgemäßem Anschluß bzw. ungeeigneter Energiezufuhr, Unfälleund im allgemeinen jene Beschädigungen und Unfälle, die aufgrundvon geräteexternen Ursachen hervorgerufen wurden, ausgeschloßen.Jede weitere Garantieleistung, zu der sich der Verkäufer verpflichtet,fällt ausschließlich in dessen Verantwortungsbereich. DiesesDokument deckt ebensowenig die Schäden an anderen Gütern ab, diesich infolge eines Fehlers des durch die Garantie abgedeckten Gerätesergeben könnten. Diese Garantie ist nur gültig, wenn sie von derursprünglichen Rechnung begleitet wird, oder Verkäufe quittieren.Diese Garantie verliert ihre Gültigkeit, wenn am Gerät Eingriffe durchPersonal Oder Werkstätten, die nicht unserem technischen Serviceangehören, vorgenommen wurden.

GARANTIE

FERVE garandeert dat dit apparaat vrij is van defecten, in onderdelenof constructie, gedurende 6 maanden na datum van aankoop.Uitgesloten van de garantie is de schade die het gevolg is van eenverkeerde bediening, vuil, niet geschikte aansluiting of voedingsbron,ongevallen en in het algemeen alle schade die door externe oorzakenaan het apparaat veroorzaakt is. Elke andere garantiebepaling die metde distributeur overeengekomen is, valt geheel en uitsluitend onder deverantwoordelijk van de distributeur. De garantie dekt geen schade aanandere goederen die het gevolg zijn van een defect van het apparaat,voorwerp van de garantie.Zulks waarborg zit uitsluitend vigerendwanner vergezeld tegen naar de originele factuur of Omzetstortingsbewijs. Deze garantie verliest haar geldigheid wanneer hetapparaat door personeel of werkplaatsen behandeld wordt die niet doorons erkend zijn.

GARANTIE

22 23

l

l

l

l

l

Si no lo usa, cargue el FERVE F-505 cada3 meses.

When not in use, charge the FERVE F-505every 3 months.

Lorsque vous ne I’utiliserez pas, chargez leFERVE F-505 tous les 3 mois.

Wird das FERVE F-505 nicht gebraucht,sollte es alle 3 Monate geladen werden.

Laad de FERVE F-505 iedere 3 maandenals u hem niet gebruikt.

l

BOOSTER B

OX

100-240 V ~

GARANTÍAFERVE garantiza este aparato contra todo defecto de fabricación o de laspiezas durante un período de 6 meses a partir de la fecha de compra.Quedan excluidos los daños provocados por errores de manejo, suciedad,conexión o energía inadecuada, accidentes y en general aquellos queprovengan de causas externas al aparato. Cualquier otra prestacióncomprometida por el distribuidor será de la exclusiva responsabilidad delmismo. El presente documento tampoco cubre los deterioros ocasionados aotros bienes como consecuencia de un defecto del aparato garantizado.Esta garantía solamente tendrá validez acompañada de la factura decompra original o el recibo del establecimiento. Esta garantía perderá suvigencia cuando el aparato sea manipulado por personal o talleres ajenos anuestros servicios técnicos.

WARRANTYFERVE warrants this device against all-defective or faulty manufacturing orparts for a period of 6 months as of the purchase date.This warrantyexcludes damages caused by mishandling, dirt and filth, improperconnection or power, accidents and, in general, any damages arising fromcauses that are external to the device. Any other warranty performanceagreed to by the distributor shall be the exclusive liability of this party.Furthermore, this document does not cover wear or damage caused to othergoods or assets as a result of a fault in the device under warranty.Thiswarranty is only valid when accompanied by the original invoice or salesreceipt. This warranty shall lose validity if the device is handled by personnelor shops not related to our technical service.

GARANTIE

FERVE garantit cet appareil contre tout défaut de fabrication ou des piècespendant une période de 6 mois à compter de la date d'achat. Sont exclus lesdommages provoqués par des erreurs de manipulation, de la saleté, unbranchement ou une source d'énergie incorrects, des accidents et, en règlegénérale, tous les dommages provoqués par des causes ne concernant pasl'appareil. Toute autre prestation de garantie engagée par le distributeur serasous sa seule responsabilité. Ce document ne couvre pas non plus lesdétériorations occasionnées à d'autres biens suite à un défaut de l'appareilsous garantie. Cette garantie est valable seulement avec la présentation dela facture original ou le reçu de vente. Cette garantie perdra sa validité sil'appareil est manipulé par du personnel ou des ateliers n'appartenant pas ànos services techniques.

FERVE gewährt eine Garantie auf dieses Gerät, welche jeglichenHerstellungsfehler bzw. Fehler an den Teilen über einen Zeitraum von6 Monaten ab Kaufdatum abdeckt.Zudem sind von der GarantieBeschädigungen aufgrund von Handhabungsfehlern, Verschmutzung,unsachgemäßem Anschluß bzw. ungeeigneter Energiezufuhr, Unfälleund im allgemeinen jene Beschädigungen und Unfälle, die aufgrundvon geräteexternen Ursachen hervorgerufen wurden, ausgeschloßen.Jede weitere Garantieleistung, zu der sich der Verkäufer verpflichtet,fällt ausschließlich in dessen Verantwortungsbereich. DiesesDokument deckt ebensowenig die Schäden an anderen Gütern ab, diesich infolge eines Fehlers des durch die Garantie abgedeckten Gerätesergeben könnten. Diese Garantie ist nur gültig, wenn sie von derursprünglichen Rechnung begleitet wird, oder Verkäufe quittieren.Diese Garantie verliert ihre Gültigkeit, wenn am Gerät Eingriffe durchPersonal Oder Werkstätten, die nicht unserem technischen Serviceangehören, vorgenommen wurden.

GARANTIE

FERVE garandeert dat dit apparaat vrij is van defecten, in onderdelenof constructie, gedurende 6 maanden na datum van aankoop.Uitgesloten van de garantie is de schade die het gevolg is van eenverkeerde bediening, vuil, niet geschikte aansluiting of voedingsbron,ongevallen en in het algemeen alle schade die door externe oorzakenaan het apparaat veroorzaakt is. Elke andere garantiebepaling die metde distributeur overeengekomen is, valt geheel en uitsluitend onder deverantwoordelijk van de distributeur. De garantie dekt geen schade aanandere goederen die het gevolg zijn van een defect van het apparaat,voorwerp van de garantie.Zulks waarborg zit uitsluitend vigerendwanner vergezeld tegen naar de originele factuur of Omzetstortingsbewijs. Deze garantie verliest haar geldigheid wanneer hetapparaat door personeel of werkplaatsen behandeld wordt die niet doorons erkend zijn.

GARANTIE

22 23

l

l

l

l

l

Si no lo usa, cargue el FERVE F-505 cada3 meses.

When not in use, charge the FERVE F-505every 3 months.

Lorsque vous ne I’utiliserez pas, chargez leFERVE F-505 tous les 3 mois.

Wird das FERVE F-505 nicht gebraucht,sollte es alle 3 Monate geladen werden.

Laad de FERVE F-505 iedere 3 maandenals u hem niet gebruikt.

l

BOOSTER B

OX

100-240 V ~