instruÇÕes de montagem tw-202/302/502perfil puxador/knob/perfil tirador 2264mm parafuso puxador...
TRANSCRIPT
B 42
A 988 x 30
K 42
C 42
L 15
M 02
D 43
E 12
F 36
H 04
FERRAGENS / HARDWARE / MATERIALES
N 04
O 01
P 06
3,5 x 14
4,0 x 40
FERRAGENS / HARDWARE / MATERIALES
01
03
05
06
07
1415
08
09
09
1010
11
12
13
16
17
18
19
20
2121 21
22
23
24
25
26
2732
2829
30
31
Q 60
C1 03
T1 01
T2 01
Parts listDescription1 - Left Side3 - Rght Side5 - Bags Division6 - Small Division7 - Side Drawer8 - Top Drawer9 - Upper Shelf10 - Support Drawer11 - Pants Side12 - Small Shelf13 - Center Shelf14 - Left Division15 - Righ Division16 - Bags Base17 - Top18 - Frame19 - Base20 - Skirting21 - Internal Skirting22 - Front Drawer23 - Left Side Drawer24 - Right Side Drawer25 - Back Drawer26 - Bottom Drawer27 - Back28 - Back29 - Back30 - Back32 - Back
Lista de peçasDenominação1 - Lateral Esquerda3 - Lateral Direita5 - Divisão Maleiro6 - Divisão Menor7 - Lateral Gaveteiro8 - Tampo Gaveteiro9 - Prateleira Superior10 - Suporte Gaveta11 - Lateral Calceiro12 - Prateleira Menor13 - Prateleira Central14 - Divisão Esquerda15 - Prateleira Esquerda16 - Base Maleiro17 - Teto18 - Rodaforro19 - Base20 - Rodapé21 - Rodapé Interno22 - Frente Gaveta23 - Lateral Esq. Gaveta24 - Lateral Dir. Gaveta25 - Costa Gaveta26 - Fundo Gaveta27 - Costa28 - Costa29 - Costa30 - Costa32 - Costa
Lista de piezasDenominación1 - Lateral Izquierdo3 - Lateral Derecho5 - División Casillero6 - División Menor7 - Lateral Cajón8 - Tapa Cajón9 - Estante Soperior10 - Soporte Cajón11 - Lateral Pantalón12 - Estante Menor13 - Estante Central14 - División Izquierda15 - Estante Izquierda16 - Base Casillero17 - Tapa18 - Adorno19 - Base20 - Zócalo21 - Zócalo Interno22 - Frente Cajón23 - Lateral Izquierda Cajón24 - Lateral Derecha Cajón25 - Revés Cajón26 - Fondo Cajón27 - Revés28 - Revés29 - Revés30 - Revés32 - Revés
4,5 x 25
Ø15mm
M6 x 70
350mm
543mm
2146mm
Cabideiro/Hanger/Colgadero
Trilho inferior/Lower trail/Carril inferior
2146mm
Trilho superior/Upper trail/Carril soperior
15
15
15
J 603,5 x 25
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM TW-202/302/502
B
B
2524
24
24
23
23
2322
26
22
23
24
25 A
C
A
A
A
A
CC
CC
F
F
F
DD
D
DD
D
D
01 - Gaveta (2x)
M
M
B
KB +
A3 Revisado dia 11/04/2019
TERMO DE GARANTIA/ WARRANTY TERMS/ TÉRMINO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA DALLA COSTA Os móveis Dalla Costa são elaborados dentro dos melhores padrões de qualidade obedecendo normas técnicas de fabricação. Garantimos este produto contra eventuais defeitos de fabricação por um periodo de 6 meses, contado a partir da data de venda, comprovado pela nota fiscal. Constatado o defeito de fabricação o Sr(a) consumidor(a) deverá solicitar a assistência técnica através do estabelecimento da compra. Este termo de garantia será anulado e sem efeito na ocorrência de qualquer das seguintes hipóteses: - O defeito apresentado for causado pelo proprietário ou por terceiros; - Não forem cumpridas as recomendações de montagem contidas neste manual; - O defeito apresentado for decorrente de desgaste natural do produto, agentes da natureza, transporte e armazenagem indevidos. A matéria-prima usada é o MDF (medium Density Fibeboard), madeira ecologicamente correta proveniente de área de reflorestamento, de alta resistência e durabilidade. O acabamento de superfície dos móveis Dalla Costa é obtido com pintura e secagem ultravioleta. Para Conservar a qualidade e a beleza do móvel recomenda-se os seguintes cuidados: - Evite colocar em local excessivamente úmido; - Evite a incidência direta de luz solar; - Evite colocar objetos pontiagudos diretamente em cima do móvel. Para limpeza recomenda-se somente pano umedecido em água.
DALLA COSTA WARRANT TERMS Dalla Costa furniture is produced within the best quality criteria following technical manufacturing standards. We guarantee this product against eventual defects for a period of 6 months, starting from the sale date stated on the purchase receipt. Manufacturing defect found Mr (a) consumer (a) shall seek technical assistance through the establishment of purchase. This warranty term will be canceled and disregarded if any of the situations below occurs: - The defect was caused by the owner of the goods or by a third part; - The assembly recomendation contained in the assembly intructions is not followed appropriately; - The defect is due to natural wear of the product, nature factors or improper transport or storage ; - The used raw material is MDF (Medium Density Fibeboard), wood within ecologically acceptable standards from a reforestion area, with high resistence and durability. The surface finish of Dalla Costa furniture is obtained with paint and ultraviolet drying. To keep the quality and beauty of your funiture we recommended the following care to be taken: - Avoid putting it in places extremely wet; - Avoid exposing in to direct sun light; - Avoid placing sharp objects directly on the piece of funiture. It is recommended that a damp piece of cloth is used for cleaning it.
TÉRMINO DE GARANTIA DALLA COSTA Los muebles Dalla Costa son concebidos dentro de los mejores padrones de excelencia obedeciendo las reglas práctica del conocimiento de fabricación. Asegurémosnos este producto contra eventuales defectos de fabricación por una temporada de seis meses, referiéndose de la fecha de venta probada em la factura.Defecto de fabricación encontrado el señor (a) consumidor (a) se solicite asistencia técnica a través del establecimiento de compra. Este término de garantía será cancelado, si se hubiera descobierto cualquier de las siguientes circunstancias: - Defecto presentado fue motivo de no haber tenido cuidado; - No cumprir las recomendacíones de montajes según el plan; - Si el defecto presentado fuera transcurriente de la vida util del mismo, agente de la naturaleza, transporte y almacenaje inadacuado; - La materia prima utilizada en los muebles es el MDF (Medium Density Fibeboard), madera ecológica correta originaria de la área del repoblación, de muchísima durabilidad y soportabilidad. El acabado de superficie de los muebles de Dalla Costa son obtenidos con la pintura y secado ultravioleta. Para la conservación de la cualidad y hermosura del mueble segue abajo las seguientes recomendaciones: - Evita dejarlo en un sitio excessivamente húmedo; - Evita influencia directa de luz solar; - Evita poner objetos afilado con punta directamente encima del mueble. Para limpieza es recomendable solo un panõ humedecido en agua.
240min
Móveis Dalla Costa Ltda | Rua Arlindo Franklin Barbosa, 3250Bairro Pradel | Fone (55) 54 3455-4900 | Cep 95708-200
Bento Gonçalves | Rio Grande do Sul | [email protected] | www.dallacosta.com.br
facebook.com/moveisdallacosta
Recomendamosque este produto
seja montado por umtécnico qualificado
KB +
KB +
227
mm
275
mm
TW-202/302/50202 - Pré Montagem
03 04 05 06 07
08 09 10 11 12
13 14 15 16 17
F
F
1º
2º
F
F
F
F
F
F
F
H
H
H
H
E
ON +
F
3mm
C1
T1
T2
F
FF
FF
F
F
F
FF
FF
F
EE E
EE
EE
E
D
D
P
KB +
KB +
KB +
KB +KB +
18
20
03
17
17
03
17
16
08
09
09
19
09
09
06
01
05
17
16
15
19
01
05
16
15
14
1106
0815
14
19
21
21
19
15
15
15
15
15
14
16
19
14
11
12
13
07
07
2121
06
08
D
D
DD
DDD
F
D
DD
FF
15
13
14
14
01
03
05
11
07
09
CA
L
L
L
A
B
B
AA
A
A
AA
A
AA
AA
A
A
C
A
A
AA
A
A
AA
A
C
L
L
A
A
L
L
L
L
L
L
C
L
L
21(3x)
20
19
1716
(2x)
BA
A
A
A
A
AA
B
AA
A
AA
AA
C
B
AA
AA
A
AA
C
C
(4x)
SuperiorUpper/Soperior
B
B
C
C
A
08
C
CC
CC
CCCC
C
C
C
C
C
CCC
C
C
C
C
C
C
C
C
B
B
B
BB
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
A
AA
B
B
12
06
C
3130
32
28
27
Fixar a corrediça no suporteTo fix the slide on the supportFijar la corredera en soporte
Fixar a corrediça na lateralTo fix the slide on the sideFijar la corredera en lateral
D
D
29J
H
Pré-montagem
E
E
10 10
KB +
KB +
KB +
KB +
KB +
KB +
KB +
KB +
KB +
KB +
KB +
KB +
KB + KB +
KB +
KB +
KB +
KB +
KB +
JJ J
J
JJ
J
12
14
08
3,5 x 12
FERRAGENS / HARDWARE / MATERIALES
3,5 x 14
3,5 x 20
Rodízio inferior/Lower wheel/Rueda inferior
Freio/Break/Freno
Rodízio superior/Upper wheel/Rueda soperior
Perfil puxador/Knob/Perfil tirador
2264mm
Parafuso Puxador
Parafuso Porta
INSTRUÇÕES DE MONTAGEMTW-501502/503/504Portas/Doors/Puertas
Parts list
Description35 - Upper Panel36 - Center Panel37 - Lower Panel
38 - Mirror Upper Panel39 - Mirror Center Panel40 - Mirror Lower Panel
44 - Frieze
Lista de peças
Denominação35 - Painel Superior36 - Painel Central37 - Painel Inferior
38 - Painel Superior Espelho39 - Painel Central Espelho40 - Painel Inferior Espelho
44 - Friso
Lista de piezas
Denominación35 - Painel Superior36 - Painel Central37 - Painel Inferior
38 - Painel Superior Espejo39 - Painel Central Espejo40 - Painel Inferior Espejo
44 - Friso
Parafuso Freio
35
37
44
36
38
40
39
39
39
36
36
44
44
44
44
44
44
44 R1 02
P1 02
R2 02
S1 02
A3 Revisado dia 04/09/2019
TERMO DE GARANTIA/ WARRANTY TERMS/ TÉRMINO DE GARANTIA
TERMO DE GARANTIA DALLA COSTA Os móveis Dalla Costa são elaborados dentro dos melhores padrões de qualidade obedecendo normas técnicas de fabricação. Garantimos este produto contra eventuais defeitos de fabricação por um periodo de 6 meses, contado a partir da data de venda, comprovado pela nota fiscal. Constatado o defeito de fabricação o Sr(a) consumidor(a) deverá solicitar a assistência técnica através do estabelecimento da compra. Este termo de garantia será anulado e sem efeito na ocorrência de qualquer das seguintes hipóteses: - O defeito apresentado for causado pelo proprietário ou por terceiros; - Não forem cumpridas as recomendações de montagem contidas neste manual; - O defeito apresentado for decorrente de desgaste natural do produto, agentes da natureza, transporte e armazenagem indevidos. A matéria-prima usada é o MDF (medium Density Fibeboard), madeira ecologicamente correta proveniente de área de reflorestamento, de alta resistência e durabilidade. O acabamento de superfície dos móveis Dalla Costa é obtido com pintura e secagem ultravioleta. Para Conservar a qualidade e a beleza do móvel recomenda-se os seguintes cuidados: - Evite colocar em local excessivamente úmido; - Evite a incidência direta de luz solar; - Evite colocar objetos pontiagudos diretamente em cima do móvel. Para limpeza recomenda-se somente pano umedecido em água.
DALLA COSTA WARRANT TERMS Dalla Costa furniture is produced within the best quality criteria following technical manufacturing standards. We guarantee this product against eventual defects for a period of 6 months, starting from the sale date stated on the purchase receipt. Manufacturing defect found Mr (a) consumer (a) shall seek technical assistance through the establishment of purchase. This warranty term will be canceled and disregarded if any of the situations below occurs: - The defect was caused by the owner of the goods or by a third part; - The assembly recomendation contained in the assembly intructions is not followed appropriately; - The defect is due to natural wear of the product, nature factors or improper transport or storage ; - The used raw material is MDF (Medium Density Fibeboard), wood within ecologically acceptable standards from a reforestion area, with high resistence and durability. The surface finish of Dalla Costa furniture is obtained with paint and ultraviolet drying. To keep the quality and beauty of your funiture we recommended the following care to be taken: - Avoid putting it in places extremely wet; - Avoid exposing in to direct sun light; - Avoid placing sharp objects directly on the piece of funiture. It is recommended that a damp piece of cloth is used for cleaning it.
TÉRMINO DE GARANTIA DALLA COSTA Los muebles Dalla Costa son concebidos dentro de los mejores padrones de excelencia obedeciendo las reglas práctica del conocimiento de fabricación. Asegurémosnos este producto contra eventuales defectos de fabricación por una temporada de seis meses, referiéndose de la fecha de venta probada em la factura.Defecto de fabricación encontrado el señor (a) consumidor (a) se solicite asistencia técnica a través del establecimiento de compra. Este término de garantía será cancelado, si se hubiera descobierto cualquier de las siguientes circunstancias: - Defecto presentado fue motivo de no haber tenido cuidado; - No cumprir las recomendacíones de montajes según el plan; - Si el defecto presentado fuera transcurriente de la vida util del mismo, agente de la naturaleza, transporte y almacenaje inadacuado; - La materia prima utilizada en los muebles es el MDF (Medium Density Fibeboard), madera ecológica correta originaria de la área del repoblación, de muchísima durabilidad y soportabilidad. El acabado de superficie de los muebles de Dalla Costa son obtenidos con la pintura y secado ultravioleta. Para la conservación de la cualidad y hermosura del mueble segue abajo las seguientes recomendaciones: - Evita dejarlo en un sitio excessivamente húmedo; - Evita influencia directa de luz solar; - Evita poner objetos afilado con punta directamente encima del mueble. Para limpieza es recomendable solo un panõ humedecido en agua.
240min
Móveis Dalla Costa Ltda | Rua Arlindo Franklin Barbosa, 3250Bairro Pradel | Fone (55) 54 3455-4900 | Cep 95708-200
Bento Gonçalves | Rio Grande do Sul | [email protected] | www.dallacosta.com.br
facebook.com/moveisdallacosta
Recomendamosque este produto
seja montado por umtécnico qualificado
1º
Ajuste para alinhamento das PortasAlignment adjustment for Doors
Ajuste para alineación de las puertas
Fre
nte
Fro
nt
Dela
nte
Deslizar a travaSlide to block
Deslizar el bloqueo
TW-501/502/503/50401 - Pré Montagem
02 03 04 05
Montagem Freios
Alinharna
altura
F
F
1º 2º 2º
Trava azulBlue lock
Bloqueo azul
FrenteFront
Delante
Movimentar a portasempre na Vertical
Move the dooralways in Vertical
Movimiento de la puertasiempre en la vertical
F
F
F
F
Movimentar a portasempre na Vertical
Move the dooralways in Vertical
Movimiento de la puertasiempre en la vertical
D
D
D
D
D
D
EE
E
E
R1
S1
S1 S1
E
35
44
38
39
37
36
40
P1
3936
3936
44
44
44
44
3538
3936
3936
3936
3740
R2
A PORTA COM FELTRO DEVE SER MONTADA NA RENTEASSEMBLY THE DOOR WITH FELT IN FRONT
MONTAR LA PUERTA CON FIELTRO EN FRENTE