instrukcja monta u i obs kryza pomiarowa ...9609-0 · fax: +49 2065 9609-22 internet: · e-mail:...

17
Sprinkler measuring orifice SMB INSTRUKCJA MONTAŻU I OBS ŁUGI KRYZA POMIAROWA (PRZEPŁYWOMIERZ MIĘDZYKOŁNIERZOWY) SMB/SMB-OE Kirchner und Tochter A. Kirchner & Tochter GmbH Dieselstraße 17 · D-47228 Duisburg Fon: +49 2065 9609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: www.kt-web.de · e-mail: [email protected] Version 2.1

Upload: others

Post on 16-Dec-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INSTRUKCJA MONTA U I OBS KRYZA POMIAROWA ...9609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: · e-mail: info@kt-web.de Version 2.1 Sprinkler measuring orifice Sprinkler measuring orifice

Sprinkler measuring orifice

SMB

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

KRYZA POMIAROWA(PRZEPŁYWOMIERZMIĘDZYKOŁNIERZOWY)SMB/SMB-OE

Kirchner und TochterA. Kirchner & Tochter GmbH Dieselstraße 17 · D-47228 Duisburg Fon: +49 2065

9609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: www.kt-web.de · e-mail: [email protected] 2.1

Page 2: INSTRUKCJA MONTA U I OBS KRYZA POMIAROWA ...9609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: · e-mail: info@kt-web.de Version 2.1 Sprinkler measuring orifice Sprinkler measuring orifice

SMB

Spis treści

1. 1.Informacje ogólne1.1. Wstęp1.2. Wyłączenie odpowiedzialności

2. 2.Bezpieczeństwo2.1.1. 2.1 Informacje ogólne2.1.2. 2.2 W łaściwe użycie2.1.3. 2.3 Wyjaśnienie piktogramów i oznaczeń2.1.4. 2.4 Bezpieczeństwo – informacje dla właściciela i pracowników2.1.5. 2.5 Przepisy i wytyczne2.1.6. 2.6 Norma VdS

3. 3Transport i magazynowanie4. Opis

4.1. Przeznaczenie4.2. Budowa i zasada działania4.3. Specyfika SMB-OE

4.3.1. 4.4 Warianty montażu5. .Montaż

5.1.1. 5.1 Przygotowanie do montażu5.1.2. 5.2 Montaż kryzy5.1.3. 5.3 Montaż wskaźnika przepływu

6. Rozruch zerowy6.1. Nastawa

6.1.1. 6.2 Pierwsze uruchomienie7. Utrzymanie8. Naprawa9. Utylizacja10. Dane techniczne

10.1. Ogólne parametry techniczne10.1.1. 10.2 Modele10.1.2. 10.3 Zakres pomiarowy10.1.3. 10.4 Odcinki wlotowe i wylotowe10.1.4. 10.5 Wymiar10.1.5. 10.6 Zestaw montażowy

11. Pozostałe części

A. Kirchner & Tochter GmbH Dieselstraße 17 · D-47228 Duisburg Fon: +49 20659609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: www.kt-web.de · e-mail: [email protected]

Version 2.1

Sprinkler measuring orifice

Page 3: INSTRUKCJA MONTA U I OBS KRYZA POMIAROWA ...9609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: · e-mail: info@kt-web.de Version 2.1 Sprinkler measuring orifice Sprinkler measuring orifice

Sprinkler measuring orifice

SMB

1

1 2.

1.1 WstępNiniejsza instrukcja montażu i obsługima zastosowanie do dwóch typówmiędzykołnierzowej kryzy pomiarowej:typu SMB z podziałką w m3 / min. oraztypu SBM-OE z podziałką procentową.Wszystkie informacje na temat montażu,obsługi, napraw i utrzymania powinnybyć ściśle przestrzegane. Instrukcja tajest integralną częścią urządzeniapomiarowego i powinna być dostępna, wpobliżu miejsca montażu kryzypomiarowej, dla obsługującychurządzenie.W przypadku kontaktu z jakimikolwiekkomponentami roślinnymi należyrównież przestrzegać odpowiednichwytycznych.

1.2. Wyłączenie odpowiedzialnościFirma Kirchner und Tochter nie ponosiodpowedzialności za straty i zniszczeniapowstałe na skutek błędnej obsługi,nieprzestrzegania niniejszej instrukcjimontażu i obsługi, nieprofesjonalnymontaż i naprawy lub niewłaściwegoużytkowania urządzenia

2.1 Informacje ogólneNiniejsza instrukcja zawiera ważneinformacje, których należy przestrzegać,dotyczące montażu, obsługi, napraw iutrzymania kryzy pomiarowej. Każdaosoba odpowiedzialna z montaż,obsługę, naprawy czy utrzymanie maobowiązek zapoznać się z wszystkimiinformacjami.Nie przestrzeganie instrukcji, bądźnieprofesjonalny montaż i naprawy mogądoprowadzić do zniszczenia kryzypomiarowej. W konsekwencji ucierpiećmogą ludzie, zwierzęta lub dobramaterialne. Muszą być zachowanewszelkie środki bezpieczeństwadotyczące energii elektrycznej.

.

BezpieczeństwoInformacje ogólne

Page 4: INSTRUKCJA MONTA U I OBS KRYZA POMIAROWA ...9609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: · e-mail: info@kt-web.de Version 2.1 Sprinkler measuring orifice Sprinkler measuring orifice

SMB2.2 Właściwe użycieZgodnie z normami VdS, użycie kryzypomiarowej ma na celu zbadanie natężeniaprzepływu medium. Montaż urządzenia w instalacji jest możliwy jedynie pomiędzydwoma kołnierzami (flanszami).Model kryzy pomiarowej należydostosować do przekroju rury w miejscu jej montażu.Parametry pracy kryzy są przedstawione i opisane w rozdziale „Dane techniczne”. Wszelkie przeróbki i modyfikacjemogą być dokonywane jedynie przez firmę Kirchner und Tochter.

2.3 Wyjaśnienie piktogramów i oznaczeń

Piktogram ten znajduje się w poniższej instrukcji przy każdej wzmiance dotyczącejbezpieczeństwa pracy, wskazujączagrożenie życia lub zdrowia ludzkiego.Ponadto znak ten zwraca uwagę na przepisy i wytyczne dotyczące eksploatacji,które muszą być bezwzględnie przestrzegane. Nie przestrzeganie takich zasad możespowodować uszkodzenie lub całkowitezniszczenie kryzy i / lub części instalacji.

2.4 Bezpieczeństwo – informacje dlawłaściciela i pracownikówOsoby odpowiedzialne za eksploatację,naprawy oraz utrzymanie urządzenia musząbyć wykwalifikowane do wykonywaniadanych czynności, przeszkolone orazzapoznane z niniejszą instrukcją.

2.5 Przepisy i wytycznePoza informacjami zawartymi w instrukcjimontażu i obsługi, należy przestrzegaćnorm i wytycznych narzuconych przezstandardy DIN EN, DVGW lub VdS. Takasama zasada dotyczy przepisówbezpieczeństwa pracy właściwychdanemu państwu.

2.6 Norma VdSKryza przepływowa uzyskała certyfikatVdS, którego wytyczne muszą byćprzestrzegane przy montażu,eksploatacji, naprawach i utrzymaniuurządzenia.

3. Transport i magazynowanieKryza jest w fabryce odpowiedniopakowana i przygotowana do transportuoraz magazynowania. Kryza powinna byćtransportowana i przechowywana tylko woryginalnym opakowaniu.

! Urządzenie pomiarowe powinno być

również zabezpieczone przed wstrząsami i

uderzeniami

A. Kirchner & Tochter GmbH Dieselstraße 17 · D-47228 Duisburg Fon: +49 2065 9609-0 · Fax: +492065 9609-22 Internet: www.kt-web.de · e-mail: [email protected]

Version 2.1

Sprinkler measuring orifice

Page 5: INSTRUKCJA MONTA U I OBS KRYZA POMIAROWA ...9609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: · e-mail: info@kt-web.de Version 2.1 Sprinkler measuring orifice Sprinkler measuring orifice

Sprinkler measuring orifice

SMB3

4. Opis

3.1 Przeznaczenie

Kryza przepływowa SMB jesturządzeniem przeznaczonym do pomiarunatężenia przepływu w instalacjachstacjonarnych.

3.2 Budowa i zasada działania

Ze względu na budowę, na obu stronachkryzy(5), podczas przepływu czynnika,mogą być zaobserwowane różnewartości ciśnień. Zmiany ciśnieniazachowują się proporcjonalnie dowartości przepływu wewnątrz instalacji(rury) (4).Skala (1) wskaźnika przepływu (3)pokazuje wartość przepływu w m3/min.Aktualny przepływ wewnątrz rurypokazuje wskazówka przepływomierza(2).

4.3 Specyfika SMB-OEWszystkie informacje zawarte wniniejszej instrukcji montażu i obsługimają zastosowanie również do modelukryzy pomiarowej SMB-OE.Specyfika kryzy SMB-OE polega na tym,iż skala na tarczy wskaźnika podzielonajest na wartości procentowe.Etykieta na wskaźniku służy doodczytywania wartości przepływu w m3 /min dla konkretnej nominalnej wartościprzekroju rury.Pozwala to na kombinację wskaźnika zewszystkimi nominalnymi wartościamiprzekrojów dla kryzy SMB-OE.

1. plomba2. wskazówka3. wskaźnik przepływu4. instalacja (rura)5. kryza6. kołnierz (flansza)

Page 6: INSTRUKCJA MONTA U I OBS KRYZA POMIAROWA ...9609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: · e-mail: info@kt-web.de Version 2.1 Sprinkler measuring orifice Sprinkler measuring orifice

SMBz góry nadół

4.4 Warianty montażu

Dzięki specjalnej konstrukcji wskaźnika pomiaru, kryzę można obracać o 180 stopni w obu kierunkach. Zatem możliwy jest montaż w różnych pozycjach, w zależności od budowy instalacji (patrz rysunek 2).

A. Kirchner & Tochter GmbH Dieselstraße 17 · D-47228 Duisburg Fon: +49 20659609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: www.kt-web.de · e-mail: [email protected]

Version 2.1

A.

kierunek przepływu w instalacjiz lewej do prawej

kierunek przepływu w instalacji z prawej do lewej

kierunek przepływu w instalacji z góry na dół

kierunek przepływu w instalacjiz dołu do góry

Page 7: INSTRUKCJA MONTA U I OBS KRYZA POMIAROWA ...9609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: · e-mail: info@kt-web.de Version 2.1 Sprinkler measuring orifice Sprinkler measuring orifice

Sprinkler measuring orifice

SMB5

5. Montaż! Montaż może być wykonany jedynie przezprzeszkolony personel.5.1 Przygotowanie do montażu

● należy sprawdzić warunki i kierunekprzepływu wewnątrz instalacji wdocelowym miejscu montażu kryzypomiarowej,

● należy upewnić się, czy kryza pomiarowajest odpowiednio dopasowana doprzekroju rury w miejscu montażu, czyzachowana została minimalna odległośćwlotu i wylotu, czy maksymalne ciśnieniedla pracy kryzy pomiarowej oraz mediumsą zgodnie z zaleceniami (patrz rozdział10),

● należy zamknąć i zabezpieczyćinstalację, zgodnie z przepisami orazopróżnić obieg,

● należy przygotować zestaw do montażudostarczonej kryzy pomiarowej (patrzrozdział 10.6)

Ill. 3

5.2 Montaż kryzy! Aby zamontować międzykołnierzową kryzępomiarową, należy zainstalować dwa kołnierze(flansze) PN16 zgodnie z normami DIN EN 102-1oraz wytycznymi VdS. Wymagana odległość domontażu pomiędzy kołnierzami to 40 mm oraz po 2mm na każdą uszczelkę kołnierzy.

Przed złożeniem połączenia kołnierzy należy je takprzygotować, aby umożliwić włożenie kryzyprzepływowej wraz z uszczelkami odpowiednio: odprzodu (w przypadku instalacji pionowej) lub z góry(w przypadku instalacji poziomej).

Należy umiejscowić kryzę pomiarową wraz zdwoma dołączonymi po obu stronach uszczelkamipomiędzy dwa przygotowane kołnierze i zsunąć jąw kierunku uprzednio włożonych śrub.Ma to na celu wypośrodkowanie kryzy i uszczelek.Uszczelki muszą być ustawione w lini prostej wstosunku do całego obwodu kryzy pomiarowej.

A.

Page 8: INSTRUKCJA MONTA U I OBS KRYZA POMIAROWA ...9609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: · e-mail: info@kt-web.de Version 2.1 Sprinkler measuring orifice Sprinkler measuring orifice

6

SMB! Kierunek przepływu musi być zgodny z oznaczeniem na urządzeniu.

Należy umieścić wszystkie pozostałe śruby ijednakowo dokręcać na krzyż.

Uwaga!Największa dokładność pomiaru uzyskana będzieprzy gładkich wewnętrznych łączeniach rur i doborzerur zgodnym z wytycznymi VdS.

5.3 Montaż wskaźnika przepływu

Należy usunąć zatyczki ochronne (1, rys. 4) zgwintów wskaźnika oraz śrub kryzy. Pierścienieuszczelniające niezbędne do montażu zostałydołączone do przepływomierza.Aby ustawić wsaźnik z pierścieniamiuszczelniającymi (9) do zaworu kulowego kryzyprzepływowej należy użyć śrub (4 i 7). Następnienależy połączyć plus i minus wskaźnika przepływu zplusem i minusem kryzy pomiarowej. Odpowiednieoznaczenia znajdują się na wskaźniku i etykieciekryzy.Należy ustawić wskaźnik w taki sposób, abyumożliwić wygodny odczyt pomiaru.Następnie należy dokręcić śruby (4 do 7) zmomentem obrotowym 15 Nm.

! Aby zapobiec wyciekom, części łączące (1 i 2) niepowinny być dokręcone powyżej określonegomomentu obrotowego.Dokręcając śruby (4 i 7) należy unieruchomić częściłączące (1 i 2) kluczem.

Następnie należy postępować według instrukcji wrozdziale 6 – Rozruch zerowy

Sprinkler measuring orifice

Ill. 4

Page 9: INSTRUKCJA MONTA U I OBS KRYZA POMIAROWA ...9609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: · e-mail: info@kt-web.de Version 2.1 Sprinkler measuring orifice Sprinkler measuring orifice

Sprinkler measuring orifice

SMB7

6. Rozruch zerowy

6.1 NastawaW przypadku, gdy wskazówka, przy odciętymprzepływie, nie jest ustawiona w zakresie pozycjispoczynku, oznaczonej RP, kryza przepływowamusi być nastawiona według poniższychwskazówek:

● odkręcić śruby (3) z wskaźnika,● usunąć półprzezroczystą pokrywę,● śrubką „punkt zerowy” (4) wyregulować

wskazówkę, aby znajdowała się naśrodku pozycji zerowej (rys. 6),

● nałożyć pokrywę,● włożyć i dokręcić śruby.

6.2 Pierwsze uruchomienie! Właściwy montaż jest warunkiem zasadniczym dorozruchu zerowego

Należy postępować według poniższej instrukcji:● zamknąć zawory kulowe (1 i 2),● podłączyć ciśnienie,● jednocześnie otwierać zawory kulowe (1 i

2),● sprawdzić czy wszystkie części kryzy

pomiarowej są odpowiednio dokręcone.

Ill. 6Ill. 7

Właściwy punktzero

Niewłaściwypunkt

Dostosuj punkt zero do pozycjispoczynku wskazówki (RP)

Page 10: INSTRUKCJA MONTA U I OBS KRYZA POMIAROWA ...9609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: · e-mail: info@kt-web.de Version 2.1 Sprinkler measuring orifice Sprinkler measuring orifice

SMB7. Utrzymanie

Kryza pomiarowa nie wymaga konserwacji. Aby zagwarantować niezawodne działanie oraz długążywotność urządzenia, zalecamy regularne przeglądy, takie jak:

● kontrola stanu tarczy wskaźnika,● usuwanie osadów z otworów wylotowych zasuwy,● kontrola połączeń pomiędzy kryzą a samym wskaźnikiem.

Dokładne cykle kontroli ustalone zostały przez wytyczne VdS i powinny być dostosowane wzależności od warunków używania i otoczenia.

8. Service

Wszystkie wadliwe i niedziałające urządzenia powinny być zwrócone bezpośrednio do naszegowarsztatu. Aby zapewnić, jak najszybszą obsługę reklamacji składanych przez naszych klientów,uprzejmie prosimy o kontakt z naszym Działem Sprzedaży pod numerem tel. +49 (0) 2065-96090przed zwrotem jakiejkolwiek części.

9. Utylizacja

Prosimy o pomoc w ochronie środowiska przez utylizację używanych części zgodnie zodpowiednimi przepisami prawa lub przez recykling.

10. Dane techniczne

10.1. Ogólne parametry techniczne

Certyfikat VdS G 4990049Zasada działania pomiar zmian ciśnienia na kryzieMateriał:Kryza grubo pokryta aluminiumPołączenia śrubowe mosiądz niklowanyZawory kulowe mosiądz niklowanywskaźnik aluminiumSkala w m3 / min lub w % w modelu SMB-OEDokładność pomiaru 2,5 % FSmaks. ciśnienie pracy 16 barMontaż Montaż pomiędzy kołnierzami (flaszami) zgodny

z wytycznymi VdS

10.2 Modele

SMB dostępny jet w pięciu różnych przekrojach nominalnych. Przyjęty zakres pomiaru SMB wynosiprzynajmniej 1:5. SMB osiąga dokładność 2,5% przy maksimum zakresu i dokładność 5% przywartościach początkowych.

Sprinkler measuring orifice

Page 11: INSTRUKCJA MONTA U I OBS KRYZA POMIAROWA ...9609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: · e-mail: info@kt-web.de Version 2.1 Sprinkler measuring orifice Sprinkler measuring orifice

10.3 Zakres pomiarowy

Zakres pomiarowy SMB

Zakres pomiarowy SMB-OE

DN 30Oznaczenie% m3 / min

DN 100Oznaczenie% m3 / min

DN 150Oznaczenie% m3 / min

DN 200Oznaczenie% m3 / min

DN 250Oznaczenie% m3 / min

100.00 2,10 100.00 3.40 100.00 7.25 100.00 12.35 100.00 18.12

90.00 1.89 90.00 3.06 90.00 6.53 90.00 11.12 90.00 16.31

80.00 1,68 80.00 2.72 80.00 5.80 80.00 9.88 80.00 14.50

70.00 1,47 70.00 2.38 70.00 5.08 70.00 8.65 70.00 12.68

60.00 1,26 60.00 2.04 60.00 4.35 60.00 7.41 60.00 10.87

50.00 1.05 50.00 1.70 50.00 3.63 50.00 6.18 50.00 9.06

40.00 0.84 40.00 1.36 40.00 2.90 40.00 4.94 40.00 7.25

30.00 0.63 30.00 1.02 30.00 2.18 30.00 3.71 30.00 5.44

28.57 0.60 29.41 1.00 27.59 2.00 32.39 4.00 22.08 4.00

Model Dla rur z wewnętrznymwymiarem mm / DN

Przyjęty zakres pomiaru [m3

/ min]Maksymalny błąd pomiaruprzy pełnym zakresie[m3 / min] [%]

SMB 80 83.1 / 80 0,6 - 2,1 ±0,0525 ±2,5

SMB 100 107.9 / 100 1 - 3,4 ±0,085 ±2,5

SMB 150 160.3 / 150 2 - 7,25 0,18125 ±2,5

SMB 200 210.1 / 200 4 - 12,53 ±0,30875 ±2,5

SMB 250 264.0 / 250 4 - 18,12 ±0,453 ±2,5

Page 12: INSTRUKCJA MONTA U I OBS KRYZA POMIAROWA ...9609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: · e-mail: info@kt-web.de Version 2.1 Sprinkler measuring orifice Sprinkler measuring orifice

10

SMB

Optymalna dokładność osiągana jest, jeżeli dobór rury dostosowany jest do wytycznych VdS. Doróżnego rodzaju modeli SMB stosuje się przedstawione poniżej długości odcinków wlotowych iwylotowych, które nie mogą również zawierać żadnych zaworów, kolanek, redukcji przekrojów itp.Stosując pompy wytwarzające wahania wartości przepływu (możliwe przy pompach wirnikowychnapędzanych silnikiem disel'a), zalecamy wydłużenie odcinka wlotowego z 10d do 18d.

Sprinkler measuring orifice

10. Odcinki wlotowe i wylotowe

Ill. 8

Page 13: INSTRUKCJA MONTA U I OBS KRYZA POMIAROWA ...9609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: · e-mail: info@kt-web.de Version 2.1 Sprinkler measuring orifice Sprinkler measuring orifice

Sprinkler measuring orifice11

SMB10.5 Wymiary

10496

40

DJ

B

A

Ill. 9

Model A [mm] B [mm] E [mm]

SMB 80 144 84.1 311SMB 100 164 108.9 321

SMB 150 220 161.8 349SMB 200 275 211.8 377

SMB 250 331 264.5 406

A. Kirchner & Tochter GmbH Dieselstraße 17 · D-47228 Duisburg Fon: +49 2065 9609-0 · Fax:+49 2065 9609-22 Internet: www.kt-web.de · e-mail: [email protected]

Version 2.1

Page 14: INSTRUKCJA MONTA U I OBS KRYZA POMIAROWA ...9609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: · e-mail: info@kt-web.de Version 2.1 Sprinkler measuring orifice Sprinkler measuring orifice

12

SMB10.6 Zestaw montażowy

1

Należy używać gumowych lub wodoodpornych uszczelek

Sprinkler measuring orifice

ZestawmontażowySMB

Ilość

Nazwa

DN 80 8882

Śruba sześciokątna DIN 933-M16x110-8.8 galwanizowanapodkładka DIN 934-M16-8podkładka DIN 125-17-A2uszczelka 1 Ø 133 x Ø 86 x 2

DN 100 8882

Śruba sześciokątna DIN 933-M16x110-8.8 galwanizowanapodkładka DIN 934-M16-8podkładka DIN 125-17-A2uszczelka 1 Ø 162 x Ø 109 x 2

DN 150 8882

Śruba sześciokątna DIN 933-M20x110-8.8 galwanizowanapodkładka DIN 934-M20-8podkładka DIN 125-21-A2uszczelka 1 Ø 211 x Ø 162 x 2

DN 200 1212122

Śruba sześciokątna DIN 933-M20x110-8.8 galwanizowanapodkładka DIN 934-M20-8podkładka DIN 125-21-A2uszczelka 1 Ø 265 x Ø 223 x 2

DN 250 1212122

Śruba sześciokątna DIN 933-M24x110-8.8 galwanizowanapodkładka DIN 934-M24-8podkładka DIN 125-25-A2uszczelka 1 Ø 328 x Ø 274 x 2

Page 15: INSTRUKCJA MONTA U I OBS KRYZA POMIAROWA ...9609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: · e-mail: info@kt-web.de Version 2.1 Sprinkler measuring orifice Sprinkler measuring orifice

Sprinkler measuring orifice13

SMB

Lista częśći

l.p. Ilość Nazwa materiał

1. 1 Wskaźnik przepływu aluminium

2. 1 Kryza Pokryta aluminium

3. 2 Złączka CuZn niklowany

4. 2 Złączka prosta 1.4308

5. 2 Złączka kątowa 1.4308

6. 4 Śruba złączki CuZn niklowany

7. 2 Nypel dwu-gwintowy CuZn niklowany

8. 2 Zawór kulowy CuZn niklowany

9. 12 Pierścień uszczelniający CuZn niklowany / NBR

10.1 Przezroczysta pokrywa pleksiglas

11.2 Śruba z wkładem tłumiącym CuZn niklowany

12.1 Instrukcja montażu i obsługiLista pozostałych części

A) 1 kryza ze złączkami (2,3,8,9)B) 1 zestaw początkowej instalacji (4,5,6,9,11)C) 1 wskaźnik przepływu (1,7,10)D) zestaw pierścieni uszczelniających (9)

11. Pozostałe części

Page 16: INSTRUKCJA MONTA U I OBS KRYZA POMIAROWA ...9609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: · e-mail: info@kt-web.de Version 2.1 Sprinkler measuring orifice Sprinkler measuring orifice
Page 17: INSTRUKCJA MONTA U I OBS KRYZA POMIAROWA ...9609-0 · Fax: +49 2065 9609-22 Internet: · e-mail: info@kt-web.de Version 2.1 Sprinkler measuring orifice Sprinkler measuring orifice

Sprinkler measuring orifice

SMB

Sprzęt firmy Kirchner und Tochter były testowanew celu dostosowania do obowiązujących w Unii

Europejskiej norm CE.Odpowiednia deklaracja dostosowania dostępna

jest na żądanie. Firmie Kirchner und Tochter QM-System nadany zostanie certyfikat DIN-EN-ISO

9000:2000. Jakość produktów jest systematyczniepodnoszona do wzrastających wymagań.

Kirchner und TochterA. Kirchner & Tochter GmbH Dieselstraße 17 · D-47228 Duisburg Fon: +49 2065 9609-0 · Fax:

+49 2065 9609-22 Internet: www.kt-web.de · e-mail: [email protected] 2.1