instruktion og service brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret benelli q.j....

42
Brugermanual INSTRUKTION OG SERVICE BENELLI BN 251

Upload: others

Post on 04-Mar-2021

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

BrugermanualINSTRUKTION OG SERVICE

BENELLI BN 251

Page 2: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

2

Page 3: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

3

TILLYKKE MED DIN NYE MOTORCYKEL

Kære kunde

Tak fordi du valgte et af vores køretøjer. Denne vejledning indeholder vigtig information om dit køretøj og dets funktioner. Læs manualen grundigt igennem, inden køretøjet tages i brug. Forkert brug af køretøjet, kan medføre skader eller kvæstelser.

Denne vejledning er at betragte som en del af køretøjet og skal derfor altid følge dette. Visse illustrationer og beskrivelser i denne vejledning kan afvige fra den model, du har. Vi forbeholder os retten til at ændre tekniske specifikationer uden forudgående varsel.

Der tages forbehold for trykfejl.

Hvis du har spørgsmål til dit køretøj, kan du rette henvendelse til den thansen.dk filial, du har købt køretøjet hos eller til vores kundeservice på telefon 31 31 31 31, som altid sidder klar til at hjælpe.

Vi ønsker dig god fornøjelse med dit nye køretøj.

Page 4: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

4

1 > Reklamationsret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 1.1 Begrænsninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 1.2 Forudsætninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 > Generelle oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.1 Symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 > Sikkerhedsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.1 Sikker kørsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.2 Sikkerhedsudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.3 Last . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124 > Køretøjsidentifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145 > Oversigt over køretøjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 5.1 KONTAKTER venstre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Koblingshåndtag · Tænding/styrlås · Lyspanel Forbremsevæsketank · Sidespejl – venstre 5.1 KONTAKTER højre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Acceleratorhåndtag · Forbremsehåndtag · ABS-lampe Sidespejl – højre 5.2 INSTRUMENTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19 Injektionsdiagnose 'FI' · Oliediagnose-alarm · Fjernlys Frigear · Blink – højre/venstre · Omdrejningstæller Kølervæskemåler · Digitalur · Brændstofmåler Triptæller · Reset / Select · Speedometer · ABS-lampe

6 > Hovedkontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Fjernlys/nærlys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Venstre/højre blinklys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Horn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Overhalingslys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ABS-kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Startknap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Havariblink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Dødmandsknap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Koblingshåndtag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Forbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bagbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Gearpedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Støtteben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Tændingskredsløb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nøgle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Tænding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Styrlås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sæde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Brændstoftank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Støddæmpere – bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

INDHOLDSFORTEGNELSE

Page 5: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

5

7 > Udstyr og opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 7.1 Udstyr 7.2 Sidespejle8 > Kontrol inden kørsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Motorolie – kontrol og påfyldning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27 Tankning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Accelerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Støddæmpere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Bremser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Kølervæske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Baglygter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Blinklys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Sidespejle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Dæk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Forlygter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Kilometertæller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Horn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Transmissionskæde (spillerum) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 > START / PARKERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 9.1 Tænding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 9.2 Parkering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

10 >Tilkøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 10.1 Tilkøring af køretøjet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3411 > Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Regelmæssigt vedligehold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 11.1 Luftfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 11.2 Udskiftning af motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 11.3 Transmissionskæde / smøring mm. . . . . . . . . . . . . . . 35 11.4 Smøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 11.5 Påfyldning/udskiftning af kølervæske / kontrol . . . . . 37 11.6 Justering af kobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 11.7 Eftersyn af tændrør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 11.8 Eftersyn af batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 11.9 Udskiftning af sikringer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 11.10 Udskiftning af pærer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3912 > Tekniske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Page 6: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

6

FORORD

Benelli Q.J.er specialiseret i design og fremstilling af køretøjer, der tilfredsstiller den kvalitetsbevidste kundes behov.

Denne instruktionsbog er lavet med det formål at beskrive køretøjets egenskaber, systemer og teknologi, for derved at gøre det lettere at forstå betjeningen og illustrere de generelle garantibetingelser og den rutine-mæssige vedligeholdelse.

Bemærk venligst, at garantiens gyldighed afhænger af overholdelse af bestemmelserne i denne instruktionsbog, samt af, at de angivne frister for vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes.Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager til oprethol-delse af køretøjets funktionsdygtighed,effekt og sikkerhed. Producenten forbeholder sig retten til ændringer af de tekniske spe-cifikationer i overensstemmelse med virksomhedens mål om konstant forbedring af produkterne.

Skulle du have brug for yderligere oplysninger, end dem i denne instruk-tionsbog, eller have behov for tilbehør eller andet, bedes du kontakte eller besøge den nærmeste Benelli Q.J. forhandler.

Brug kun originale Benelli Q.J. dele.

Benelli Q.J.Strada della Fornace Vecchia S.N. - 61122Pesaro (PU) ITALYTlf. 0039 0721 41871Fax 0039 0721 418722E-Mail: [email protected]

Page 7: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

7

GENERELT OM REKLAMATIONSRET

På de følgende sider beskrives betingelserne og omfanget af T. Hansen Gruppen A/S’s reklamationsforpligtelse.

Har du spørgsmål, bedes du rette henvendelse til den forhandler, du har købt køretøjet hos eller på neden stående adresse:

T. Hansen Gruppen A/SStensgårdvej 15500 MiddelfartTlf. 31 31 31 31 www.thansen.dk

T. Hansen Gruppen A/S står naturligvis altid til din tjeneste.

T. Hansen Gruppen A/S gør særligt opmærksom på, at der på de føl-gende sider er indeholdt visse betingelser og begrænsninger i de reklamationsregler, der i øvrigt er gældende vedrørende forbrugerkøb.

OPLYSNINGER OM KØRETØJET

_______________________________________________Stelnummer

_______________________________________________Model

_______________________________________________Varenummer

_______________________________________________Salgsdato

Page 8: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

8

1 > REKLAMATIONSRETT. Hansen Gruppen A/S giver 2 års reklamationsret i henhold til gældende dansk lov. Såfremt du, som bruger/ejer, skulle blive opmærksom på materiale- og/eller fabrikationsfejl, skal du straks meddele dette til den butik, hvor du har købt dit køretøj eller til T. Hansen Gruppen A/S.Videre brug af køretøjet skal straks ophøre, indtil en evt. fejl og/eller mangel er fundet og udbedret/repareret. Følgeskader, som skyldes fortsat brug er ikke omfattet af reklamationsretten. Reklamation skal ske ved, at du tager kontakt til den butik, hvor du har købt dit køretøj eller til T. Hansen Gruppen A/S på telefon 31 31 31 31. Der vil så blive lavet en aftale med dig om, hvornår du kan få efterset kø-retøjet. Udbedring af en fejl og/eller mangel ved en berettiget reklamation, sker for T. Hansen Gruppen A/S’s regning, således at du som kunde bliver holdt skadesløs for både materialeforbrug og arbejdsløn. Udbedringer sker i henhold til de for enhver tid gældende tekniske krav. Udskiftede dele forbliver T. Hansen Gruppen A/S’s ejendom. Reklamationsret-ten på køretøjet forlænges ikke, selv om der inden for 24 måneder efter salgsdato repareres/udskif-

tes dele som reklamation. T. Hansen Gruppen A/S afgør i alle tilfælde om behov for afhjælpning af fejl og/eller mangler kan ske straks, eller om køretøjet senere skal indleveres på værkstedet. T. Hansen Gruppen A/S er dog forpligtet til at opfylde krav eller tilbud om afhjælpning inden for rimelig tid. Viser det sig, at der ikke kan påvises nogen fejl og/eller mangel på køretøjet ud fra fejlbeskrivelsen, vil du blive faktureret for den tid, der er gået til at søge fejlen verificeret, med 450,- kr. i timen inkl. moms (forbehold for prisstigninger i timeløn). Skulle fejlen være opstået pga. betjeningsfejl, håndteringsfejl, modifikationer, hærværk, misbrug, erhvervsmæs-sig brug, udlejning eller lignende, er den ikke omfat-tet af reklamationsretten. T. Hansen Gruppen A/S opfordrer dig til at undersøge kørtøjet grundigt før reklamation, for at du, som kunde, undgår unødige omkostninger ved en reklamation, som ikke dækkes af T. Hansen Gruppen A/S. Ved en reklamation skal du sørge for at give en så grundig og fyldest-gørende beskrivelse af evt. fejl og/eller mangler som muligt. Ved enhver reklamation skal instruktionsbog forevises.

1.1 > BEGRÆNSNINGERReklamationsretten dækker ikke fejl på køretøjer, som har været udsat for trafikuheld, er blevet ombygget eller ændret uautoriseret. T. Hansen Gruppen A/S gør herunder særligt opmærksom på, at såfremt der udføres ændringer og/eller dele (de)monteres, som resulterer i en forøgelse af maksi-mum hastigheden og/eller forøgelse af motorens ydeevne, vil dette medføre at eventuelle reklama-tioner ikke vil være omfattet af reklamationsretten på køretøjet. Tilsvarende gør sig gældende, hvis der monteres ikke-originale reservedele eller monteres reservedele, der ikke er af tilsvarende godkendt fabrikat og kvalitet som de originale reservedele.Reklamationsretten dækker ikke almindelig slid-tage og forringelse forårsaget ved brug af køretøjet og dækker derfor ikke slid på pærer, dæk, sikringer, kontakter og alle gummidele. Reklamationsretten omfatter ikke følgeskader forårsaget af ukorrekt brug af scooteren eller manglende eller for sen udførelse af service/repa-rationer foreskrevet fra fabrikant eller importørs side, eller begrænset støj eller vibrationer, som ikke har nogen indflydelse på sikker kørsel på køretøjet.

Page 9: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

9

1.2 > REKLAMATIONSRETTEN GÆLDER UNDER FORUDSÆT-NING AF• At køretøjet bruges normalt og vedligehol-

des i overensstemelse med den udleverede instruktionsbog.

• At eventuelle plomberinger ikke er brudt og køretøjet ikke har været udsat for overlast

• At der kun bruges originale VGA reservedele, eller reservedele af tilsvarende godkendt fabrikat og kvalitet.

• At de i instruktionsbogen foreskrevne service- og reparations-arbejder er gen-nemført rettidigt og fagmæssigt korrekt af et thansen.dk godkendt værksted.*

• At reparationer/ændringer anbefalet af T. Hansen Gruppen A/S er foretaget.

• At køretøjet ikke anvendes til udlejning.• At køretøjet ikke bruges til konkur-

rence- eller racerkørsel.• At køretøjet ikke har været udsat for trafik-

uheld.• At der ikke foretages konstruktive æn-

dringer på køretøjet, som resulterer i en forøgelse af maximum hastigheden og/eller forøgelse af motorens ydeevne.

* Liste over godkendte værksteder fås på www.thansen.dk eller på tlf. 31 31 31 31.

UNDERSKRIFTERReklamationsretten for nærværende køretøj bekræftes hermed:

__________________________________Dato, forhandlerstempel og underskrift

Undertegnede køber har læst og accepteret reklamationsbetingelserne, og herunder be-grænsningerne, der er anført i denne bog.

__________________________________Dato og købers underskrift

Page 10: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

10

2 > GENERELLE OPLYSNINGER Denne instruktionsbog bør gennemlæses omhyg-geligt inden brug af din nye motorcykel BN251.

Bogen indeholder vigtige oplysninger om sikker brug af motorcyklen, samt om vedligeholdelse og pleje.

Husk, at motorcyklen BN251 er en højhastig-heds-motorcykel og skal behandles med forsig-tighed og køres af en erfaren motorcyklist. Undgå at presse motoren for hårdt, hvis du ikke er fortrolig med motorcyklen og vær især forsigtig på offentlige veje og motorveje.Overhold til enhver tid de gældende trafikregler. Brug altid en godkendt hjelm under kørsel og kontrollér, at den sidder rigtigt og er spændt korrekt. Vi anbefaler desuden, at du til enhver tid bruger passende beskyttende beklædning.

For at gøre det lettere og tydeligere at læse særligt vigtige oplysninger, bruger vi følgende symboler:

VIGTIG NOTE!Indikerer en fare, som kan forårsage alvorlige personskader og sågar dødsfald.

ADVARSEL!Indikerer en fare, som kan forårsage beskadigelse af køretøjet.

BEMÆRK!Indikerer, at der er vigtige oplysninger om vedligeholdelse af motorcyklen.

VIGTIGT!Henviser til råd, der er vigtige at følge.

3 > SIKKERHED

Vær ansvarligSom ejer af motorcyklen, er du ansvarlig for sikker og korrekt betjening. Sikker og korrekt betjening afhænger af motorcyklistens køre-evner og erfaring.

Føreren skal opfylde følgende krav:• Overholde af alle gældende, lovmæssige

krav (kørekort eller midlertidigt kørekort, nummerplade, registreringer).

• Overholde af alle advarsler og vedligeholdel-sesinstruktioner i denne instruktionsbog.

• Kvalificeret træning i sikker og korrekt kørsel.

• Professionel, teknisk hjælp iht. instruktions-bogen og/eller anden hjælp til mekaniske dele.

Page 11: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

11

3.1 > SIKKER KØRSELAf sikkerhedsmæssige årsager skal der inden hver brug af motorcyklen foretages kontrol af funktioner og dele. Manglende kontrol eller ukorrekt vedligeholdelse øger risikoen for beskadigelse af motorcyklen.

Motorcyklen er udviklet til at bære føreren og én passager.

Hovedårsagen til ulykker mellem motorcykler og personbiler, er at føreren i personbilen overser motorcyklister i trafikken. Mange ulykker sker simpelthen, fordi bilisterne ikke ser motorcyklen. Sørg derfor for at være synlig, da det kan forhindre denne type ulykker.• Bær en jakke i lysende farver.• Vær særligt forsigtig i lyskryds, da det ofte

er her, der sker ulykker med motorcykler.• Sørg for, at de andre trafikanter kan se dig.• Undgå at køre i andre køretøjers skygge

eller blindevinkler. • Mange ulykker involverer uerfarne

førere og førere, som ikke har gyldigt

motorcykel kørekort. • Lån kun motorcyklen til erfarne brugere.• Vær opmærksom på dine egne evner og

begrænsninger, da du derved kan undgå ulykker.

• Vi anbefaler, at du først øver kørslen på områder uden trafik, indtil du er mere erfaren og fortrolig med både motorcyklen og styringen.

Mange ulykker sker som følge af forkert manøvrering. En typisk fejl er for brede eller for hurtige sving, eller sågar med utilstrækkelig hældning, sammenlignet med kørselshastig-heden. • Overhold altid fartbegrænsningerne og kør

efter forholdene.• Husk altid at blinke inden du skifter bane.• Sørg for, at de andre trafikanter kan se dig.• Førerens og passagerens positioner er

vigtige for styring af motorcyklen.• Under kørsel skal føreren holde begge hæn-

der på styret og fødderne på fodhvileren.• Passageren skal holde fast i føreren, sædet

eller håndtaget (hvis til stede) med begge hænder, mens fødderne hviler på fodhvileren.

ADVARSEL!Undgå at køre med en passager, der ikke kan nå fodhvileren.Undgå at bruge motorcyklen under påvirkning af alkohol, narkotika eller medicin, der kan forårsage døsighed.Motorcyklen er udelukkende udviklet til gadekørsel. Ikke egnet til off road-kørsel.

3.2 > SIKKERHEDSUDSTYRDe fleste dødsulykker med motorcykel skyldes hovedskader.• Brug altid en godkendt hjelm.• Brug visir eller briller. Vind i ubeskyttede

øjne kan reducere sigtbarheden og forsinke opfattelsen af farlige situationer.

• Brugen af jakke, tunge støvler, bukser, handsker osv. er vigtig til forebyggelse eller reducering af afskrabninger og knoglebrud.

• Undgå at bære løs eller flagrende beklæd-ning, der kan komme i klemme i styringen,

Page 12: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

12

fodhvilerne eller hjulene og derved forårsage ulykker eller skader.

• Brug altid beskyttende beklædning, der dækker ben, ankler og fødder.

• Motoren og udstødningen bliver meget varm under kørsel og kan forårsage forbrændinger.

• Passageren skal ligeledes følge anvisnin-gerne ovenfor.

VIGTIG NOTE!Vær opmærksom på kulilteforgiftning.

Alle udstødningsgasser fra motorer indeholder kulilte, der er en dødelig gas. Inhalering af kulilte kan forårsage hovedpine, svimmelhed, døsighed, kvalme, forvirring og kan sågar være dødbrin-gende. Kulilte er en farveløs, duftløs og smagsløs gas, som kan være til stede, også selvom du ikke kan se den komme ud fra motoren eller lugte den. Dødelige kulilteniveauer kan hurtigt blive opbygget og påvirke dig så hurtigt at du ikke kan nå at redde dig selv.Dødelige kulilteniveauer kan vedvare i flere timer i lukkede rum eller områder med dårlig ventila

tion. Hvis du begynder at mærke symptomer på kulilteforgiftning, skal du omgående forlade det påvirkede område; søg ud i frisk luft og SØG LÆGE.

VIGTIG NOTE!• Undgå at starte motoren i lukkede rum.• Selvom du forsøger at fjerne udstødnings-

gasser med ventilatorer eller åbne døre og vinduer, kan kulilteniveauet hurtigt nå farlige højder.

• Undgå at starte motoren i rum med mangel-fuld ventilation eller delvist lukkede områder såsom fabriksbygninger, garage eller i carport.

• Undgå at starte motoren udendørs, hvor kuliltegasserne kan trænge ind i omkringlig-gende bygninger, f. eks. gennem døre eller vinduer.

3.3 > LAST

ORIGINALT BENELLI Q.J. UDSTYRDet er vigtigt at vælge det rigtige udstyr til motorcyklen. Originalt Benelli Q.J.

Udstyr fås kun hos Benelliforhandlere; udsty-ret er udviklet, testet og godkendt af Benelli Q.J. til brug på dit køretøj.

Montage af eftermarkedsprodukter eller ændringer af motorcyklen, der kan føre til ændrede design- eller driftsegenskaber, kan udgøre en risiko for dig eller andre og føre til ulykker eller sågar dødsfald. Du er derfor ansvarlig for ulykker, forårsaget af sådanne ændringer.

Hvis motorcyklen udsættes for tungt udstyr el-ler last, kan det påvirke motorcyklens stabilitet og brug, hvis det ændrer vægtfordelingen. For at undgå ulykker, er det vigtigt at være omhyg-gelig med fordelingen af ekstra vægt.Vær forsigtig ved kørsel med ekstra vægt eller last. Udover oplysningerne om udstyr, er der en række retningslinjer, som skal overholdes i forbindelse med last på motorcyklen.

Page 13: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

13

VIGTIG NOTE!Brugen af en motorcykel med for stor last kan føre til ulykker.

Tag hensyn til følgende når du laster køretøjet:• Overhold motorcyklens vægtbegrænsninger.• Tunge genstande skal placeres midt på motor-

cyklen og så jævnt som muligt på begge sider af motorcyklen, for at mindske ubalance.

• Last i bevægelse kan forårsage ubalance. Sørg derfor for, at al last og udstyr er korrekt fastgjort på motorcyklen inden kørsel.

• Kontrollér regelmæssigt at fastgørelserne ikke er defekte.

• Kontrollér korrekt justering af forlængersnor i forhold til lasten (kun justerbare forlæn-gersnore), samt dæktryk og dækkenes tilstand.

• Fastgør aldrig store eller tunge genstande på styret, gaflen eller skærmen. Sådanne gen-stande, inkl. soveposer, tasker med personlig genstande eller telte, kan forårsage ubalance eller reducere styreevnen.

• Motorcyklen er ikke udviklet til træk af trailer eller forbindelse med sidevogn.

Følg vejledningerne nedenfor for montage af tilbehør, samt anvisningerne i afsnittet "LAST":• Brug aldrig udstyr, der påvirker motor-

cyklens køreevne. Kontrollér inden brug af udstyret, at det ikke reducerer frirummet fra jorden eller minimumafstanden fra jorden rundt i sving, samt at det ikke blokerer op-hængningssystemets vandring, styringen eller betjeningen af kontakter. Sørg ligeledes for, at det ikke blokerer lys og reflekser

• Udstyr, placeret på styret eller i gaffelom-rådet kan forårsage ustabilitet pga. ulige vægtfordeling eller aerodynamiske foran-dringer. Husk derfor ved placering af udstyr på styret eller i gaffelområdet, at udstyret skal være så let som muligt og helst holdes på et minimum.

• Stort eller uhåndterligt tilbehør kan udgøre en alvorlig risiko for ustabilitet pga. den aerodynamiske effekt.

• Vinden kan forsøge at løfte motorcyklen eller motorcyklen kan blive ustabil i tilfælde af sidevind. Tungt udstyr kan også forårsage ustabilitet under overhaling.

• Bestemte typer udstyr kan føre til at føreren ikke kan sidde i sin normale position. Ukor-rekt position begrænser førerens bevægel-sesfrihed og evne til at styre motorcyklen. Vi fraråder derfor placering af sådant udstyr.

• Elektrisk udstyr skal håndteres med stor omhu. Hvis elektrisk udstyr overstiger motorcyklens elektriskekapacitet, kan det forårsage defekter med risiko for farligt tab af belysning eller motorkraft.

EFTERMARKEDSDÆK OG FÆLGEMotorcyklens dæk og fælge passer til motor-cyklens effekt og sikrer den bedst muligekombination af styrbarhed, bremsekraft og komfort. Dæk og fælge, der adskiller sig frade medfølgende, er evt. ikke egnede. Se afsnittet om dækkenes specifikationer.

Page 14: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

14

4 > KØRETØJS- IDENTIFIKATION

MOTORNUMMER

(1)

Motornummeret (1) er stanset ind i motorkassen til venstre for føreren og er motorens serienr.

STELNUMMER

Køretøjets stelnr. (2) er stanset ind i kronrøret.

TYPEPLADE

Modellens typeplade (3) er placeret på venstre side af styret. Oplysningerne på typepladen skal bruges til bestilling af reser-vedele hos Benelli-forhandlere.

(2) (3)

Page 15: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

15

5 > OVERSIGT OVER KØRETØJET

Batteriafdækning

Brændstoftank

Olieskueglas SkivebremseBremsepedal

Tankdæksel

Stoplys bag

Blinklys bag

Sædelås

Sæde

Tænding

Instrumentbræt

Fodhviler Støddæmper – bagGearpedal

Fodhviler – passager

Blinklys for

Sidespejle

Forlygte

Forgaffel

Page 16: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

16

5.1 > KONTAKTER

Koblingsgreb

Bremsevæske-beholder

Kontakter – venstre Kontakter – højre

Gashåndtag

Sidespejl – højreSidespejl – venstre

Bremsegrebklinge

Instrumentering

Page 17: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

17

5.2 > INSTRUMENTERING OG BESKRIVELSER AF FUNKTIONER

• Motordiagnose• Olieniveaualarm• Fjernlys• Frigear• Venstre blink• Omdrejningstæller• Temperaturmåler• Digital ur• Højre blink• Brændstofmåler• Triptæller• Reset• Select• Speedometer• ABS-lampe

Page 18: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

18

5.2 > INSTRUMENTERING

INJEKTIONSDIAGNOSELAMPE "FI "Når køretøjet startes, lyser lampen orange i et par sekunder, for at vise at injektionssystemet fungerer korrekt.

ADVARSEL!Hvis lampen begynder at blinke under start, kontakt den nærmeste Benelliforhandlerfor at forhindre motorskader.

OLIENIVEAU – ALARMLampen lyser, når olieniveauet er for lavt.Det er muligt at kontrollere lampens elektriske kredsløb ved at dreje nøglen på "TIL". Når moto-ren kører, bør lampen slukke. Hvis lampen ikke lyser efter "TIL", eller lampen forbliver tændt,skal det elektriske kredsløb kontrolleres af en autoriseret Benelliforhandler.

FJERNLYSLyser blå når fjernlys er aktiveret.

FRIGEARLyser grøn når frigear er aktiveret.

BLINKLYSBlinker grøn når højre/venstre blinklys eraktiveret..

OMDREJNINGSTÆLLERViser motorens omdrejningstal, vist i RPM (Omdrejninger pr. minut).

KØLERVÆSKE TEMPERATURViser kølervæskens temperatur i °F (Fahrenheit) eller C°(Celsius).

ADVARSEL!Hvis kølervæskens temperatur bliver for høj, stop omgående motorcyklen og lad motoren køre indtil temperaturen falder. Hvis den ikke falder, sluk motoren.

DIGITALT URViser tiden i timer og minutter.

INDSTILLING AF DET DIGITALE URTryk og hold "RESET" trykke i 3 sekunder, indtil tallene begynder at blinke. Indstil time ved at trykke på "SELECT". Tryk på "RESET" for at indstille minutter (i intervaller af 10). Indstil minutter ved at trykke på "SELECT". Tryk til sidst på "SELECT" for at afslutte.

Page 19: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

19

BRÆNDSTOFMÅLERDen digitale brændstofmåler viser indholdet i brændstoftanken. Efterhånden som brænd-stoffet bliver brugt, nærmer måleren sig "E" reservetanken. Når den sidste streg begynder at blinke, er der ca. 3 liter tilbage i tanken.

SPEEDOMETERViser motorcyklens hastighed i km/h eller mph. Tryk på "SELECT" for at skifte mellem de 2 måleenheder.

TOTAL/DELVIS KILOMETERT.LLERDen totale kilometertæller viser den totale kørte distance i kilometer. Den delvise kilome-tertæller (Triptæller) viser den kørte distancesiden sidste nulstilling.Triptælleren kan bruges til at vurdere distancen, der kan køres med en fuld tank, således at man kan planlægge hvornår man skal tanke.

RESET/SELECTKnapperne bruges til indstilling af data. Tryk på "SELECT" for at se total/delvis kilometertælling.Triptælleren kan nulstilles ved at trykke "RESET" i 3 sekunder.

ABS DIAGNOSE• ABS fejl: I tilfælde af ABS fejl. lyser den

røde ABS-lampe. Lampen forbliver tændt til tænding har været afbrudt og motorcyklen igen kører hurtigere end 5 km/t.

• ABS er i OFF modus: ABSlampen blinker 1 gang/1,27s(langsomt blink).

• Tryk på ABS-kontakten indenfor 3s~30s--ABS-lampen blinker 1 gang/0,32s(hurtigt blink).

• ABS er i ON modus: Når nøglekontakten drejes, lyser ABSlampen og forbliver aktive-ret indtil motorcyklen når en hastighed på ca. 3~5KM/H.

ADVARSEL!ABS-lampen tænder normalt når motorcyklens startkontakt bliver trykket og slukker kort efterkørselsstart. Hvis lampen skifter tilstand til en af følgende, kan der være opstået en ABS fejl. Kontakt en autoriseret Benelli-forhandler.

• Lampen lyser videre efter start.• Lampen lyser, selvom en hastighed på 5

km/t er nået.

Husk, at ABS ikke er aktiveret når lampen lyser, men kun hvis ABS-systemet melder fejl (udenfejlfunktioner på mekaniske dele, f. eks. brem-seslanger hovedcylinder eller lign.) hvorved det normale bremsesystem stadig fungerer.

Page 20: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

20

6 > HOVEDKONTAKTER

FJERNLYS / NÆRLYS (1)Sæt kontakten på for fjernlys og sæt den på for nærlys. VENSTRE/HØJRE BLINKLYS (2) Tryk på kontakten for at aktivere venstre/højre blinklys. Tryk på midten for at deaktivere dem.

HORN (3)Tryk på kontakten for at bruge hornet.

OVERHALINGSLYS (4)Tryk på kontakten (ved dagslys) for at blinke.

ABS-KONTAKT (5)Kør langsommere end 5km/t eller stop for at slå ABS til/fra, da ABS-kontakten kun fungerer ved en hastighed lavere end 5 km/t.

(5)

Slå ABS fra - hold ABS-kontakten trykket 3~5 sek. og ABS lampen blinker når du slipper kontakten. ABS er nu slået fra og bremsen fungerer på normal vis.Slå ABS til – hold ABS-kontakten trykket i mellem 3~5 sekunder og ABS-lampen skifter til langsomt blink, når du slipper kontakten.

Betjeningen bliver ignoreret hvis du trykker ABS-kontakten i mere end 5~30 sekunder forbliver ABS i indstillet tilstand.ABS skifter til ON tilstand hvis kontakten er aktiveret i mere end 30 sekunder.

ANTI-LOCK BRAKE SYSTEM (ABS)til modeller med ABSABS er udviklet til at forhindre hjulene i at blokere under hård opbremsning ved kørsel ligeud. ABS-funktionen regulerer automatisk bremsekraften periodisk og muliggør stabil styring under opbremsningen.Bremsestyringsfunktionen er den samme som på et konventionelt køretøj. Bremsehåndtaget bruges til forbremsen og bremsepedalen tilbagbremsen.Selvom ABS-funktionen sikrer stabil opbrems-ning ved at forhindre låsning af hjulene, er det vigtigt at huske følgende:• Brems effektivt, brug samtidigt bremse-

håndtaget til forbremsen og pedalen til bagbremsen som i et konventionelt bremse-system.

(2)(3)

(1) (4)

Page 21: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

21

• ABS kan ikke kompensere for vanskelige vejforhold, forkert eller dårlig bremsning.

• Vær ligeså omhyggelig som på køretøjer uden ABS.

• ABS er ikke udviklet til at forkorte bremse-vejen. På ikke-asfalterede, ujævne, eller nedadgående overflader, er bremsevejen for et køretøj med ABS måske længere end for et køretøj uden ABS. Vær særligt forsigtig på sådanne steder.

• ABS forhindre hjulene i at blokere ved kørsel ligeud, men kan ikke styre bremsning i sving. Ved sving, er det bedre at begrænse brems-ningen til mild anvendelse af begge bremser eller slet ikke at bremse. Tag farten af inden svinget. Pludselig, hård opbremsning kan som ved et konventionelt bremsesystem for-årsage blokering af hjul og tab af styringen. ABS forhindrer ikke at baghjulet løfter sig under bremsning.

ADVARSEL!ABS kan ikke beskytte føreren fra alle mulige farer og er ikke en erstatning for sikre kør-selsprincipper. Vær opmærksom på hvordan ABSsystemet fungerer og kend systemets begrænsninger. Føreren er ansvarlig for over-holdelse af hastighedsbegrænsningerne og børtage hensyn til vejr, vejforhold og trafik.ABS-systemets computer sammenligner køre-tøjets og hjulenes hastigheder. Da ikke-anbefa-lede dæk kan påvirke hjulenes hastighed, kan det forvirre computeren og dermed påvirkeog forlænge bremsevejen.Brugen af ikke-anbefalede dæk kan forårsage fejlfunktion i ABS-systemet og forlænge bremsevejen, og dermed forårsage ulykker. Brug derfor altid de anbefalede standarddæk.

BEMÆRK!ABS-lampen lyser under ekstreme kørselsforhold.For eksempel i tilfælde af hjulspin, hård opbrems-ning eller burn-out, baghjulsspin eller andre manøvrer, der kan resultere i at for- og baghjul har forskellig rotationsstatus. I sådannetilfælde, sluk og genstart køretøjet. ABS-lampen bør derefter holde op med at lyse, men skulle den forblive tændt efter at have nået en hastighed på over 5 km/h bør den tjekkes af en autoriseret Benelli-forhandler.Når ABS-systemet udløses, føles det som en pulserende følelse i bremsepedalen eller -hånd-taget. Dette er normalt. Du bør ikke stoppe med at bremse.ABS fungerer ikke ved hastigheder under 5 km/t.ABS fungerer ikke hvis batteriet er afladet.

Page 22: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

22

(3)

STARTKNAP (1)Tryk på knappen for at starte motoren med starterenheden.

HAVARIBLINK (2)Mens nøgle er sat på tryk på knappen for at aktivere havariblink (alle blinklys blinker samtidigt). Havariblinket bruges i nødstilfælde, og for at vise andre bilister at man standser på farlige steder.

ADVARSEL!Undgå at bruge havariblinket mens motoren er slukket, da batteriet derved bliver afladet.

DØDMANDSKNAP (3)Sæt kontakten på inden motoren startes. Sæt kontakten på for at stoppe motoren i nødstilfælde, f. eks. hvis motorcyklen vælter eller hvis acceleratorkablet er blokeret.

KOBLINGSHÅNDTAG

Koblingshåndtaget er placeret på venstre side af styret. For at aktivere koblingen, trækkes grebklinge ind mod styret.Slip koblingshåndtaget for at koble ud. Træk koblingshåndtaget hurtigt og slip det langsomt for optimal effekt.

FORBREMSE

For at aktivere bremsen, trækkes grebklinge ind mod styret.Bremsehåndtaget har en justeringsknop (1).For at justere afstanden mellem bremsehåndta-get og gashåndtaget, drejes knoppen med eller mod uret; mod uret for at placere håndtaget tæt-tere og med uret for at placere det længere ude.Sørg for korrekt justering, således at justerings-knoppen er på linje med referencepunktet (2).

(1)(2)

(1)(2)

Page 23: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

23

BAGBREMSE

Bremsepedalen er placeret på højre side af motorcyklen. Træd på pedalen for at aktivere bagbremsen.

GEARPEDAL

Gearpedalen er placeret på venstre side af motoren og bruges i kombination med koblingshåndtaget til at skifte mellem motor-cyklens 6 gear.

BEMÆRK!Skift altid kun ét gear ad gangen og ved den korrekte hastighed, for at undgå overhastighed af motoren, samt forstyrrelse af baghjulet.

STØTTEBEN

Støttebenet er placeret på venstre side af motorcyklen. Løft eller sænk støttebenet med foden mens motorcyklen står opret.

BEMÆRK!Den integrerede kontakt i støttebenet erdel af tændingens kredsløb, som frakoblertændingen i bestemte situationer.

VIGTIGT!Kør ikke på motorcyklen med sænket støtteben, da der derved er risiko for at føreren mister kontrollen over motorcyklen.Tændingskredsløbet er udviklet til at føreren skal løfte støttebenet inden kørsel. Det er derfor vigtigt, at systemet bliver kontrolleret regelmæssigt som beskrevet nedenfor, samt at motorcyklen efter behov bliver repareret af en Benelli-forhandler.

TÆNDINGSKREDSLØBTændingskredsløbet (inkl. støtteben, frigear og koblingshåndtag) har følgende funktioner:• At forhindre start i gear og med sænket støt-

teben samt ikke-udløst koblingshåndtag.• Slukning af motoren i gear og når støttebe-

net er sænket.

Page 24: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

24

NØGLEMotorcyklen leveres med fire nøgler til:• Tænding og styrlås• Åbning af tankdæksel• Åbning af sæde

VIGTIGT!Reservenøgler bør ikke opbevares på motor-cyklen.

TÆNDINGSLÅS

Tændingslåsen, som er placeret under instru-mentering har to hovedfunktioner:

Motoren og lygterne er klar til funktion. Nøglen kan ikke fjernes.

Motoren og lygterne er ikke klar til funktion. Nøglen kan fjernes.

VIGTIGT!Drej aldrig nøglen under kørsel, da der derved er risiko for ulykker. Vi anbefaler brugen af frostmiddel til låsen ved temperaturer omkring og under °0.

STYRLÅSLås styret og fjern nøglen når motorcyklen er parkeret for at undgå at uvedkommende kan bruge motorcyklen.• Sæt nøglen i tændingslåsen.• Drej styret helt til venstre. • Drej nøglen mod uret hen på låseikonet

for at låse.

BEMÆRK!For at gøre det lettere at låse styrlåsen op, drej styret lidt mens du drejer nøglen. Fjern nøglen.Forsøg at dreje styret efter låsning, for at sikre at det rent faktisk er låst.

Kontrollér, at styret ikke låst inden start og kørsel.

SÆDE

• Sæt nøglen i og drej med uret for at åbne sædet.

• Løft og fjern det bagerste sæde.• Sæt sædet i og tryk forsigtigt ned for at

lukke.

BRÆNDSTOFTANK

Page 25: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

25

For at åbne tanken: Sæt nøgle i tanklås og drej en kvart omgang med uret. Låsen er åben og dækslet kan fjernes.For at lukke tanken: Sæt nøglen i låsen. Drej nøglen tilbage i udgangsposition mod uret og fjern nøglen.

Tankkapacitet: 17 literHeraf ca. 3 liter er reserve.

BEMÆRK!Tankdækslet kan ikke åbnes uden nøgle. Nøglen kan ikke tages ud, medmindre låsen er låst.

ADVARSEL!Kontrollér, at dækslet sidder korrekt inden kør-sel. Brændstoflækager kan være brandfarlige.Påfyld altid blyfri benzin. Garantien bortfalder, hvis der bruges andre typer brændstoffer end dem anbefalet af producenten

STØDDÆMPERE BAG

Justering af fjederbelastningStøddæmperne bag er udstyret med en juste-ringsringmøtrik til indstilling af belastningen af fjeder "A" og ringmøtrik "B".Justering: For at øge belastningen og gøre ophængningen mere stabil, drej ringmøtrik "B" i retning "C".For at reducere fjederens belastning og gøre ophængningen blødere, drej ringmøtrik "B" i retning "D".Efter justeringen, spændes ringmøtrik "E".

VIGTIG NOTE!For at undgå beskadigelse af mekanismen, er det vigtigt ikke at overeller underspænde..Lad altid din Benelli-forhandler justere stød-dæmperne.(E)

(B)(C)

(D)(A)

Page 26: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

26

7> UDSTYR OGOPBEVARINGSRUM

7.1 > UDSTYRBrugen af ikke-originalt Benelli Q.J. udstyr eller ændringer af motorcyklen kan være en driftsmæssig risiko.Benelli Q.J. kan ikke drages til ansvar for instal-lation og anvendelse af ikkeoriginalt udstyr. Garantien dækker ikke deraf forårsagede ska-der. Vi anbefaler at montage af udstyr foretages med største omhu, samt at den maksimale last, godkendt af Benelli Q. J overholdes.Vi anbefaler ligeledes, at der ikke fjernes originale dele eller at der foretages ændringer af motorcyklen, da sådanne ændringer kan for-årsage problemer med manøvrering, stabilitet og bremsning af motorcyklen. Den vil derved heller ikke længere være godkendt til kørsel på offentlige veje.

SIDESPEJLEMotorcyklen bliver leveret med justerbare sidespejle.

8 > KONTROL INDEN KØRSELDet er en god idé at foretage en hurtig inspek-tion af motorcyklen inden kørsel.Den daglige inspektion er yderst vigtig for sik-kerheden, men kan ligeledes forebygge skader på motorcyklen.Kontakt omgående din Benelli-forhandler i tilfælde af unormale forhold.

KONTROL AF MOTOROLIEStil motorcyklen opret, mens motoren er kold.Tjek oliestanden ved "olieskueglasset" (1)Olieniveau skal være i mellem Max. og Min. som vist på billedet.

(1)

Hvis olieniveauet er tæt på minimum, skal der påfyldes olie som beskrevet i afsnittet "Påfyld-ning af motorolie".

Vi anbefaler brugen af højkvalitetsolie.Brug Castrol Power1 Racing 15W-50 4-takteller Putoline Nano Tech Syntec 4+ 15W-50

VIGTIG NOTE!• Sørg for ikke at undgå forbrænding under

denne kontrol..• Fyld aldrig over maximumniveauet. For

meget olie kan forårsage fejlfunktioner og beskadige motoren.

• Olieniveauet vil ikke være korrekt, hvis mo-torcyklen er parkeret på en ujævn overflade eller motoren er varm.

• Ejeren af motorcyklen er ansvarlig for at foretage regelmæssige inspektioner af motoroliens niveau og fylde på efter behov. Normalt olieforbrug vil føre til manglende olie i motoren, også i tilfælde af regelmæs-sig inspektion.

Page 27: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

27

PÅFYLDNING AF MOTOROLIE

• Stil motorcyklen opret, mens motoren er kold.

• Drej dækslet "A" mod uret og fjern det• Påfyld olie indtil niveauet er mellem max.

og min.• Sæt dækslet "A" på igen og spænd det fast

ved at dreje det med uret. Fjern olierester.

TANKNINGKontrollér, at tanken er tilstrækkelig fyldt op inden kørsel. Se afsnittet om brændstoftanken for korrekt åbning af tanken.

VIGTIG NOTE!Inden tankning, sluk motoren og sørg for at der ikke sidder personer på motorcyklen.Rygning er forbudt under tankning. Undgå desuden tankning i nærheden af gnister, åben ild eller andre antændelseskilder såsomkedler, tørretumblere osv.Undgå at overfylde tanken.Sørg under tankningen for at pumpedysen er stukket ind i åbningen på brændstoftanken. Stop påfyldningen, når brændstoffet når bunden af åbningen. Da brændstof udvider sig når det bliver varmt, kan varmen fra solen på motoren forårsage overløb i tanken. Spildt brændstof skal omgående fjernes. Brug en ren, tør og blød klud til at fjerne spildt brændstof, som kan beskadige lakerede dele eller plastikdele.

KONTROL AF SPILLERUM PÅ GASHÅNDTAGET

Kontrollér, at gashåndtaget har et spillerum på 3-5 mm. Kontrollér ligeledes, at den lukker helt og automatisk i alle styringspositioner.

VIGTIG NOTE!Hvis gashåndtaget ikke vender tilbage auto-matisk, kan det forårsage farlige situationer og styrt.

(A)

Page 28: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

28

KONTROL AF STØDDÆMPEREKontrollér tilstanden af frontgaflen og den bagerste støddæmper ved at trykke styret og sædet ned flere gange.Kontrollér at støddæmperne ikke er for spændte men heller ikke for løse. Kontrollér om der er unormale lyde.

KONTROL AF BREMSERVæskeniveau forbremse

Hold styret vandret og kontroller at væskeni-veauet er mellem max. og min. som vist oven for.

Væskeniveau bagbremse

Hold styret vandret og kontroller at væsken i tank "A" på siden af motorcyklen er mellem max. og min. som vist nedenfor.

Hvis væskeniveauet i tanken er tæt på mini-mum, skal der foretages et visuelt eftersyn af bremseklodserne.Hvis bremseklodserne ikke er slidt, kan der være en lækage i det hydrauliske kredsløb. Kontakt omgående din Benelli-forhandler for inspektion.

VIGTIG NOTE!Ukorrekt vedligeholdelse kan forårsage nedsat bremseevne. Vær opmærksom på følgende:• Utilstrækkelig bremsevæske kan forårsage

luft i bremsesystemet og dermed nedsat bremseevne.

• Rengør dækslet inden du fjerner det. Brug kun DOT 4 bremsevæske.

• Brug kun den anbefalede bremsevæske som anvist. Andre typer kan forårsage slitage af gummipakningerne og dermed lækager.

• Fyld altid samme type bremsevæske på. Påfyldning af andre typer end DOT 4 kan være skadelig.

• Undgå at der kommer vand eller støv i tan-ken under påfyldning.

• Bremsevæske kan beskadige lakerede overflader eller plastikdele. Fjern omgående spildt væske. Da bremseklodserne bliver slidte, er det normalt at niveauet i tanken gradvist falder. Hvis væskeni-veauet er så lavt, at bremseklodserne bliver slidt ned og/eller der er en lækage i bremsesystemet, er det vigtigt at kontrollere bremseklodserne og se efter lækager i systemet.

(A)

Page 29: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

29

Påfyldning og udskiftning af bremsevæskeKontakt en autoriseret Benellimekaniker.

KONTROL AF BREMSEKLODSERKontroller visuelt bremseklodserne for slitage. Klodserne skal udskiftes, hvis det ikke længere er muligt at se spor af slitagen. Kontakt en autoriseret Benelli Q.J. mekaniker.

KONTROL AF KØLERVÆSKEKølervæskeniveauInden kørsel er det vigtigt at kontrollere kølervæskeniveauet. Kølervæsken skal også regelmæssigt udskiftes som anvist i vedligehol-delsesskemaet. Kontrol af kølervæskeniveauet:• Stil motorcyklen opret på en jævn overflade.• Fjern det bagerste sæde.• Fjern de 2 skruer (A) og derefter det forreste

sæde.• Fjern de 2 sideafdækninger til højre og

venstre ved skruerne (B).• Fjern tankafdækningen ved de 4 skruer (C)• Kontrollér niveauet.

• Væskeniveauet skal være mellem max. og min.• Hvis dette ikke er tilfældet, skal der påfyldes

væske som beskrevet i det specifikke afsnit.

BEMÆRK!Kølervæskeniveauet skal måles mens motoren er kold, da niveauet kan variere efter motorens temperatur.

(B)

(A)

(C)

Page 30: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

30

KONTROL AF BAGLYGTE• Sæt nøglen på • Træk og tryk skiftevist bremsegrebet og

bremsepedalen og kontrollér, at lyset bliver tændt.

• Kontrollér at baglygten ikke er beskadiget eller snavset.

• KONTROL AF BLINKLYS• Sæt nøglen på • Aktivér blinklysene og kontrollér at de

blinker.

KONTROL AF SIDESPEJLE• Sæt dig på sædet og justér spejlene for kor-

rekt syn bagud. • Kontrollér at spejlene ikke er beskadigede

eller beskidte.

KONTROL AF DÆKMål dæktrykket. Trykket skal måles mens dæk-kene er kolde.

Dæktryk Fordæk: 2,5 BARBagdæk: 2,9 BAR

Kontrollér at der ikke er metalsplinter, søm eller sten i dækkene. Kontrollér dækkenes slitage. Udskift efter behov.Dækmønsteret må være:Fordæk: 1,6 mmBagdæk: 1,6 mm

VIGTIG NOTE!Ukorrekt tryk, overdriven eller uregelmæssig slitage reducerer motorcyklens stabilitet.

KONTROL AF FORLYGTEMens motoren kører, kontrollér forlygtens position, samt forlygtens, baglygtens og blink-lysenes funktion. Kontrollér ligeledes lyset på nummerpladen.Jutering af forlygte • Sæt dig på motorcyklen med en afstand på

10 meter fra en væg. • Tænd fjernlyset og mål den max. højde på

det oplyste område. • Standardhøjden fra gulvniveau: 9/10 total

højde.Hvis værdierne ikke er de samme som stan-dardmålene, kontakt Benelli for hjælp med justeringen.

KILOMETERTÆLLERKontroller at kilometertælleren og speedome-tret fungerer korrekt.

HORN• Sæt nøglen på • Tryk på hornet for at kontrollere at det

fungerer korrekt.

Page 31: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

31

KONTROL AF SPILLERUM PÅ TRANS-MISSIONSKÆDE• Stop motoren og stil motorcyklen opret og i

frigear.• Kontrollér at der midt på transmissionskæ-

den, mellem tandkransen og drivhjulet er et spillerum på ca. 10-15 mm (A)

• Når motorcyklen køres frem, skal spillerum-met være konstant.

VIGTIG NOTE!Hvis kædens tilstand er dårlig og justeringen er forkert, er der risiko for ulykker.I tilfælde af unormal funktion eller lyde, kon-takt din Benelli-forhandler.. Hvis du har mistanke om alvorlige fejlfunk-tioner, stop omgående kørsel og kontakt din Benelli-forhandler.Når transmissionskæden bliver udskiftet, skal drivhjul og tandkrans ligeledes udskiftes.

(A)

Page 32: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

32

9 > START / PARKERING

9.1 > TÆNDING

• Sæt dig på motorcyklen fra venstre side og find en behagelig og sikker position.

• Sæt begge fødder på grunden for ikke at miste balancen.

• Løft støttebenet (A)• Drej noglen til (B)• Kontrollér at styret ikke er låst.• Sæt motorcyklen i frigear (lampen på instru-

mentbrættet lyser) og træk koblingshåndta-get helt ind mens du trykker på startknappen.

• Slip startknappen efter start.

VIGTIG NOTE!For at undgå afladning af batteriet, bør du undgå at holde startknappen trykket i mere end 15 sekunder ad gangen. Hvis motoren ikke starter inden for 15 sekunder, slip knappen og vent ca. 10 sekunder inden du igen forsøger at starte motoren. Sørg for at støttebenet er helt slået op inden kørsel.

KØR AFSTED• Mens gashåndtaget er helt lukket og

motoren er i gang på minimum effekt, træk koblingen helt ind.

• Sæt motorcyklen i første gear og slip forbremsen.

• Slip langsomt koblingsgrebet og giv forsig-tigt gas samtidigt; så motorcyklen begynder at køre fremad.

VIGTIG NOTE!Hvis du slipper koblingen for pludseligt eller for hurtigt, stopper motorcyklen. Undgå at accelerere for pludseligt under opstart, da du

derved kan miste herredømmet over motorcyk-len. For at skifte til frigear, tryk flere gange på gearpedalen for at få den helt ned og løft den derefter langsomt

ACCELERATION

Rotation: Hastigheden øges. Efter opstart eller når det går op ad bakke, drej gradvist gashånd-taget (A) for at øge hastigheden.Tilbage: Hastigheden reduceres ved hjælp af (B). Gear ned hurtigst muligt i nødstilfælde.Gearskifte: Motorcyklen har 6 gear, der er placeret som vist (1-5 samt N). Brug det kor-rekte gear efter kørselsforholdene.

(A)

(A)

(B)

(A)

(A)

(B)

(B)

Page 33: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

33

Gear op: Slip acceleratoren, træk i koblingen og løft gearpedalen, slip koblingen og accelerer.Gear ned: Slip acceleratoren og brems evt. vha. bremsehåndtaget for at blive langsommere.Træk i koblingen, sæt gearpedalen ned mod første gear og koble forsigtigt ud.

VIGTIG NOTE!Skift altid et gear ned ad gangen og ved den korrekte hastighed for at undgå overhastighed af motoren eller blokering af baghjulet.

TIPS TIL REDUCERING AF BRÆNDSTOF-FORBRUGETBrændstofforbruget afhænger hovedsageligt af kørestilen. Følgende råd kan reducere 4 brænd-stofforbruget betydeligt:

• Skift hurtigt gear og undgå for høje omdrej-ninger under acceleration.

• Undgå at accelerere under skift til højere gear.• Sluk motoren i stedet for at køre i tomgang

længere tid ad gangen (f. eks. i trafikpropper, lyskryds eller overskæringer).´

KØR MED OMHUInden du begiver dig ud i trafikken, skal du blinke og sikre dig at der ikke kommer andre køretøjer. Korrekt kørsel kan forlænge motor-cyklens levetid.• Varm motoren godt op inden kørsel og ved

moderat hastighed mens motoren er kold.• Undgå pludselig acceleration.• Undgå at køre længere tid ved maksimal

hastighed.• Brug både for-og bagbremse samtidigt.

For optimal styring af motorcyklen, brug brem-serne progressivt og forsigtigt til at begynde med og øg gradvist intensiteten. Baglygten lyser ved bremsning for at advare bagvedkørende.

VIGTIG NOTE!Hvis du kun bruger forbremsen, kan motorcyk-len skride ud. Brug altid begge bremser.

Undgå pludselig opbremsning eller styring Pludselig opbremsning kan forårsage blokering af hjulene og resultere i farlige situationer. Der er desuden risiko for at motorcyklen skrider ud.

Vær forsigtig på våde vejeMotorcyklen "hæfter" dårligere på våde veje end på tørre, og bremselængden bliver længere. Kør ved moderat hastighed og vær forsigtig.

Moderat hastighed ned ad bakkeSlip acceleratoren ned ad bakke og nedsæt hastigheden med forsigtige, gravise bremsebe-vægelser.

VIGTIG NOTE!Undgå lange opbremsninger, da bremserne derved kan blive overophedet og miste effekt.

1

2345

N

(1-6)

Page 34: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

34

9.2 > PARKERING

TÆT PÅ STOPPUNKTETBlink og kontrollér at der ikke er andre køretøjer inden du forsigtigt stopper. Slip acceleratoren og brems forsigtig med begge bremser.

NÅR MOTORCYKLEN STÅR STILLESlå blinket fra, sæt nøglen på og derved slukkes motoren.

VIGTIG NOTE!Sæt aldrig nøglen på mens motorcyklen er i bevægelse. Elektriske systemfejl kan forår-sage farlige situationer.

PARKERINGStig af motorcyklen på venstre side og sæt støt-tebenet ned.• Parkér altid motorcyklen på en jævn over-

flade, hvor den ikke forstyrrer trafikken. Motorcyklen kan vælte, hvis den parkeres ujævnt.

• Lås styret og fjern nøglen.• Kontrollér at styret er låst.

Tips til parkeringHvis motorcyklen udsættes for store mængder direkte sollys, kan instrumentbrættet, plastik-dele og lakeringen tage skade. Undgå derfor:• At parkere i direkte sollys.• Sørg desuden for at dække instrumentbræt-

tet af med en klud, hvis den står i direkte sollys..

10 > TILKØRING

Tilkøring af motorcyklenTilkøringsperioden er meget vigtig for motor-cyklens levetid og pålidelighed.Følge vejledningen nøje:• Undgå under de første 1000 km at køre

motoren på max. effekt; undgå omdrejnings-tal på mere end 6000 o/min; undgå lange

distance ved højhastighed og op ad bakke, især hvis der køres med en passager.

• Fra 1000 til 1500 km, undgå omdrejningstal på mere end 8000 o/min. i længere tid.

• Efter 1500 km, øg gradvist hastigheden til maks. effekt.

VIGTIG NOTE!Husk at udskifte motorolien efter de første1000 km.Under testkørsel skal motoren køres til og finde det korrekte drejningsmoment for de forskel-lige elementer.Olieforbruget kan i denne periode være højere end normalt og det er derfor vigtigt at kontrol-lere oliestanden oftere end angivet i vedligehol-delsesplanen.Motorens omdrejningstal skal være udenfor det røde område på måleren.I tilfælde af motorproblemer i tilkøringsperio-den, kontakt omgående Benelli-forhandleren.

Page 35: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

35

11 > VEDLIGEHOLDELSE

REGELMÆSSIGT VEDLIGEHOLDFor at garantere sikker, behagelig kørsel, er det vigtigt at foretage regelmæssig vedligeholdelse af motorcyklen som beskrevet. i det følgende.Hvis motorcyklen ikke bruges i længere tid, er det vigtigt at foretage et generelt eftersyn inden den igen bruges. Vi anbefaler desuden eftersyn efter de første 1000 km eller første måned

VIGTIG NOTE!Vær særdeles opmærksom på personlig sik-kerhed under vedligeholdelsen.Parker motorcyklen med støttebenet på en jævn overflade.Brug egnet værktøj.Sørg for at motoren til enhver tid er slukket.

GENREL SMØRINGAlle bevægelige dele skal regelmæssig smøres. Vi anbefaler Putoline PTFE kabelspray.

11.1 > LUFTFILTERStøv og snavs i luftfilteret vil med tiden føre til nedsat effekt, øget brændstofforbrug og forurening.Rengør eller udskift luftfiltret som anvist i vedligeholdelsesplanen. Få det kontrolleret eller udskiftet af en autoriseret Benelli-forhandler.

11.2 > UDSKIFTNING AF MOTOROLIEDa udskiftning af olien kan være vanskelig for en bruger med lidt kun erfaring, anbefaler vi at du kontakter en autoriseret Benelli-forhandler til dette. Hvis påfyldning af motorolien bliver nødvendig, se venligst afsnittet "KONTROL INDEN KØRSEL".

11.3 > JUSTERING AF TRANSMIS-SIONSKÆDE• Parker motorcyklen på støttebenet.• Sluk motoren.• Mål kædens spænding som vist nedenfor:

Hvis kædens spænding ikke er korrekt, skal den justeres på følgende måde:• Løsn hjulmøtrikker og låsebolte på begge

sider af svingarmen (C).• Spænd transmissionens kæde ved at dreje

justeringsbolten på hver side af svingarmen med uret (A+B).

• Løsn transmissionens kæde ved at dreje justeringsbolten (A+B) på hver side af sving-armen mod uret og skub baghjulet fremad.

• Justeringsafstand (D) skal være den samme på højre og venstre side af svingarmen.

(D)

(A+B)(C)

Page 36: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

36

VIGTIG NOTE!Ukorrekt spænding af transmissionskæ-den fører til overbelastning af motoren og andre vigtige dele af motorcyklen, og det kan resultere i at kæden knækker eller glider af. Transmissionskæden bør derfor altid være spændt som anvist.Kontrollér at afstanden "D" er den samme på venstre og højre side af svingarmen.Spænd til sidst hjulmøtrikker og låsebolte.

SMØRING OG RENGØRING AF TRANSMISSIONSKÆDETransmissionskæden har en O-ring: For at forhindre, at den bliver beskadiget, er det vigtigt at kæden aldrig bliver rengjort med damp eller vand og det er ligeledes ikke tilrådeligt at bruge benzin eller andre gængse opløsnings- og rengøringsmidler.Grundig rengøring af kæden må kun foretages med sprit eller petroleum. Petroleum kan være farligt og er brændbart. Kontakt med petroleum kan være skadeligt for børn og dyr.

Hold petroleum fjernt fra åben ild og høje temperaturer og ligeledes fjernt fra børn og dyr. Brugt petroleum skal omgående bortskaffes. Undgå at bruge petroleum, medmindre du føler dig helt fortrolig med brugen. Kontakt i stedet din Benelliforhandler for rengøring af kæden.

11.4 > SMØRINGSmøring skal foretages hver gang du har kørt i regnvejr og efter hver vask. Hvis motorcyklen bruges med en kæde i dårlig tilstand, der ikke er smurt, er der risiko for ulykker. Kæden skal smøres på korrekt vis for at garan-tere maksimal effekt. Vi anbefaler Castrol Racing kædespray eller Putoline kædespray Race Drytec

11.5 > PÅFYLDNING AF KØLER-VÆSKEKølingssystemet sørger for køling af det recirkulerende vand og for at motoren fungerer optimalt.

Kontrollér kølervæskeniveauet i tanken som beskrevet i det specifikke afsnit.Hvis niveauet er under min., skal påfyldningen ske på følgende vis:• Stil motorcyklen opret på en jævn overflade.• Fjern dækslet (A) fra kølervæsketanken

og hæld kølervæske på indtil max. uden at overstige dette punkt.

KONTROL AF KØLERVÆSKENIVEAUDa påfyldning og kontrol af kølervæsken kan være vanskelig for en bruger med lidt kun erfa-ring, anbefaler vi at du kontakter en autoriseret Benelliforhandler til dette.

(A)

Page 37: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

37

VIGTIG NOTE!Kølervæsken må kun påfyldes mens motoren er kold. Forsøg ikke at fjerne dækslet mens motoren er varm. Forbrændingsfare! Kredsløbet er under tryk! Under bestemte forhold er der risiko forat ethyleneglycolen i kølervæsken kanblive brændbar.Undgå at kølervæsken kommer i kontakt med varme dele såsom udstødningen, da antændingen af ethyleneglycol kan resultere i forbrændinger. Kø-lervæske er farligt ved indtagelse samt ved kontakt med øjne og hud.Kølervæsken skal opbevares utilgængelig for børn og dyr. I tilfælde af indtagelse, søg omgående lægehjælp; forsøg ikke at fremkalde opkastning, da produktet derved kan trænge ned i lungerne. I tilfælde af kontakt med øjne og hud, skyl omgående med rigelige mængder vand.

UDSKIFTNING AF KØLERVÆSKEKølervæsken skal regelmæssigt udskiftes iht. vedligeholdelsesplanen. Vi anbefaler at du kon-takter en autoriseret Benelli-forhandler til dette.

VIGTIG NOTE!Forsøg ikke at fjerne dækslet mens motoren er varm.

11.6 > JUSTERING AF KOBLINGKoblingens slør skal være 10-15 mm som vist i figuren herunder:

10-15 mm

Kontrollér regelmæssigt koblingens placering og foretag justering efter behov:

• Løsn koblingens ringmøtrik (A) og samtidigt skruen (C) på kablet.

• For at øge sløret, drej skruen (C) med uret (når man sidder på motorcyklen)

• For at reducere sløret, drej skruen (C) mod uret (når man sidder på motorcyklen).

• Efter justering, spænd ringmøtrikken (A)

11.7 > EFTERSYN AF TÆNDRØRDa eftersyn og udskiftning kontrol af tændrør kan være vanskelig for en bruger med lidt kun erfaring, anbefaler vi at du kontakter en autori-seret Benelli-forhandler til dette.

(A)(C)

Page 38: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

38

11.8 > EFTERSYN AF BATTERIFor at åbne batterikammeret:• Fjern sædet.• Fjern de 4 skruer "A" fra sideafdækninger• Tag batteriet "B" ud.

RENGØRING AF TERMINALERNENår sædet er fjernet, skal tilstanden påterminalerne "C" og "D" kontrolleres.

Hvis de er oxiderede, skal batteriet tages ud og terminalerne rengøres med en metalbørste.Påfør efter rengøring et tyndt lag fedt inden bat-teriet igen monteres.Vi anbefaler brugen af Putoline PTFE kabelspray.

BEMÆRK!Sæt nøglen på inden du tilgår batteriet.Når batteriet er fjernet, skal den negative (sorte) terminal afbrydes, inden den positive (røde). Når batteriet sættes på plads igen, skal den positive pol altid tilsluttes først.Forbind møtrikkerne med terminalerne.Når batteriet er kontrolleret, sættessædet på igen i omvendt rækkefølge.

OPBEVARING AF BATTERIETBatteriet bliver afladet, hvis det ikke regel-mæssigt bliver opladet. Hvis batteriet er helt afladet, gør de interne kemiske reaktioner det ubrugeligt.

VIGTIG NOTE!Hvis motorcyklen ikke bruges i mere end 15 dage, skal batteriet tages ud, oplades månedligt og opbevares køligt og tørt.Hvis batteriet forbliver på motorcyklen, skal den negative elektrode (sort) fjernes. Batteriet bliver beskadiget, hvis ovenstående vejledning ikke følges. Sådanne skader er ikke omfattet afgarantien.

11.9 > UDSKIFTNING AF SIKRINGERSæt nøglen på inden du tjekker om sikringen er defekt. Sikringerne er placeret i batterikammeret (A).

(A)

(A)

(B)

(C)(D)

Page 39: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

39

Følgende sikringer er vist på billedet:• Hovedsikring (25A)• Injektionssikring (15A)• Reservedelssikring

VIGTIG NOTE!Efter udskiftning af sikringer, skal det kontrol-leres at terminalerne ikke er løse, da det kan føre til fejlfunktion i det elektriske system.Sikringer med andre egenskaber end anvist, kan beskadige det elektriske system.

11.10 > UDSKIFTNING AF PÆRERKontakt venligst din autoriserede Benelli- forhandler udskiftning af pære i forlygten.

Page 40: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

40

12 > TEKNISKE DATA

12.1 > SPECIFIKATIONERSLAGVOLUMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 ccCYLINDRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1KØLINGSSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FlydendeSLAGFORHOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 x 61,2 mmTRYKFORHOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 : 1MAX. EFFEKT O/MIN. . . . . . . . . . . . . 18,5 KW / 9000 o/min.MAX. DREJNINGSMOMENT . . 21,5 Nm / 7500 o/min.BATTERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V / 6 AhTÆNDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ElektriskEFFEKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektronisk injektion

med gasspjæld 37 mmKOBLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VådkoblingGEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 drevne gear + 1 neutralHØJDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 mmAKSELAFSTAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1400 mmLÆNGDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2080 mmBREDDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 810 mmNETTO VÆGT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Kg PASSAGERER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

AFFJEDRING FOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulisk Upside-Down forgaffelAFFJEDRING BAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MonodæmperFORBREMSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enkel skive med aksialmonteret enkelt-

stemplet kaliberBAGBREMSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enkel skive med enkeltstemplet kaliberFORDÆK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110/70-17 M/C - 54S (17xMT3.50)

110/70R17 M/C - 54H (17xMT3.50)BAGDÆK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140/60-17 M/C - 63S (17xMT4.00)

150/60R17 M/C - 66H (17xMT4.00)BRÆNDSTOFTANK . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 liter TOTAL (reservetank ca. 3 liter)BRÆNDSTOFTYPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blyfri 95MOTOROLIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . API SJ 15W/50 (syntetisk)

JASO - MA CC MC G4KRAFTOVERFØRING . . . . . . . . . . . . . . . Kæde

Page 41: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager

41

Page 42: INSTRUKTION OG SERVICE Brugermanualfor vedligeholdelse og service gennem en autoriseret Benelli Q.J. forhand-ler overholdes. Overholdelse af den rutinemæssige vedligeholdelse bidrager