intentions st. agathastjosephsnj.org/images/bulletins/february-3.pdfst. agatha as its patron saint,...
TRANSCRIPT
INTENTIONS
SATURDAY, FEBRUARY 2
5:30 PM Personal Intention
SUNDAY, FEBRUARY 3
9:30 AM †Jerzy Zakrzewski
11:00 AM †Waleria Slipec w rocznicę śmierci
rq. Rodzina Mojek
MONDAY, FEBRUARY 4
7:30 AM For Parishioners
TUESDAY, FEBRUARY 5
7:00 PM †Józef Borkowski
w rocznicę śmierci
WEDNESDAY, FEBRUARY 6
7:30 AM Personal Intention
THURSDAY, FEBRUARY 7
7:30 AM Personal Intention
FRIDAY, FEBRUARY 8
7:00 PM O zdrowie i Boże błogosławieństwo
dla Jana Okunowicz
rq. Helena Paszul
SATURDAY, FEBRUARY 9
7:30 AM Personal Intention
5:30 PM Personal Intention
SUNDAY, FEBRUARY 10
9:30 AM Health and God’s blessing
for Barbara on her birthday
11:00 AM O zdrowie i Boże błogosławieństwo
dla Tomasza z okazji urodzin
Sanctuary Lamp Candles
This week sanctuary lamps
have been offered in memory of:
Barbara Maslach
Waclaw Maslach
*****
Wieczyste Lampki
Wieczyste lampki w tym tygodniu
zostały ofiarowane za spokój dusz:
Barbara Maślach
Wacław Maślach
PLEASE PRAY FOR:
All of our deceased parishioners and friends. We also ask
your prayers of comfort for our sick and confined
parishioners and friends:
Jean & Frank Bernardo, Philip Burghardt, Rose Pira, Ed
Koennemenn, Jane & Bill Zehnder, Dorothy Walker, Patrick
Patskin, Darlene & Jack Wilman, Elizabeth Malangone,
†Teresa Miras, Eieen & Michael Murphy, Benjamin Narciso,
Niku Rudgarnia, Kelly Smyth, Marie Demarest, Jacek
Strządała, Regina Pfaff, Kazimierz Brodka,Ethelda Burton,
Kathy Sarao, Gina, Michael, Renee Foca, Franciszek
Szczecha, †Donna DiCarlo, Damian Marek, Anna
Mattessich, Fr. Pawel,Georgette Pianteri, Br. Marek, Mark
Metzler, Arlene Nowakowski, Barbara Revis,Jessica Santos,
Ashley & Barbara, †Bernie Zoch, †Stella Lubie, Ruth
Metzler, Franek, †Helen Sanchez, Cheryll Azar, Carol
Cleary, †Zofia Sajewicz, †Ewa Nowak, Hascup Family,
Stella Kozireski, Fr. Andrzej Gorczyca, Jerry Cleary,Alice
Azar, Bruce Demarest , Scott De Elia ,†Józef Patlewicz,
†Karolina Stachniuk, Radoslav Stanko
If you wish to include someone in this list, please call the
rectory office at (201) 440-3224.
COLLECTIONS / KOLEKTY January 27 / Styczeń 27 2019
First collection: $1253
Second collection: $445
Archdiocesan Assessment: $627
Our second collection this week is for:
Property Insurance
Our second collection next week is for:
Archdiocesan Assessment
Druga kolekta w tym tygodniu przeznaczona na:
Ubezpieczenie Budynków Druga kolekta w przyszłym tygodniu jest na:
Podatek Archidiecezjalny
MAY GOD REWARD YOU
FOR YOUR GENEROSITY
LECTORS
Sat. Feb.02– 5:30 PM Kathleen Meehan
Sun. Feb. 03- 9:30 AM Suzanne Fiorillo
Sun. Feb.03– 11:00 AM Marzanna Kopacz & Grzegorz Bubienko
Sat. Feb.09-5:30 PM Suzanne Fiorillo
Sun. Feb.10-9:30 AM
Suzanne Fiorillo
Sun. Feb.10 -11:00 AM
Barbara & Andrzej Andrzejczak
LITURGICAL CALENDAR
3 SUN FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
Jer 1:4-5, 17-19/1 Cor 12:31—13:13 or 13:4-13/Lk 4:21-30
(72) Pss IV
4 Mon Weekday
Heb 11:32-40/Mk 5:1-20 (323)
5 Tue Saint Agatha, Virgin and Martyr
Heb 12:1-4/Mk 5:21-43 (324)
6 Wed Weekday
Heb 12:4-7, 11-15/Mk 6:1-6 (325)
7 Thu Weekday
Heb 12:18-19, 21-24/Mk 6:7-13 (326)
8 Fri Weekday Saint Jerome Emiliani
[Heb 13:1-8/Mk 6:14-29 (327)
9 Sat Weekday
Heb 13:15-17, 20-21/Mk 6:30-34 (328)
10 SUN FIFTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
Is 6:1-2a, 3-8/1 Cor 15:1-11 or 15:3-8, 11/Lk 5:1-11 (75) Pss I
St. Agatha
Agatha was martyred at Catania in Sicily, probably during the perse-
cution of Decius. She is among the saints commemorated in the Ro-
man Canon. Although she is one of the most highly venerated of the
virgin martyrs in the early Church there is little reliable information
about Agatha beyond the fact that she died a martyr’s death. She is
known to have been put to death because of the courageous profession
of her Christian faith in Catania, Sicily. It is not certain in which peri-
od her martyrdom took place although it is believed to have been dur-
ing the persecution of the Emperor Decius (250-253).
Although the martyrdom of St. Agatha is accepted as genuine and her
veneration as a saint had spread beyond her birthplace already in early
times, there is still no reliable information of how she met her death.
According to the Acts of her life (in both Latin and Greek), Agatha,
daughter of a distinguished family and a girl of great beauty, was pur-
sued by a Senator Quintianus who had fallen in love with her. As his
proposals were resolutely spurned by the young girl, he put her in
charge of an evil woman, whose efforts at seduction were thwarted by
Agatha’s commitment to her Christian faith. Quintianus then had her
subjected to various cruel tortures. Of these, the most barbaric was an
order to have her breasts cut off. This became the peculiar characteris-
tic in medieval images of the saint. She is often depicted carrying her
excised breasts on a platter. (More recently, she has been venerated as
patron saint of breast cancer patients.)
However, it was said that Agatha was consoled by a vision of St Peter,
who healed her miraculously. Her scorned admirer eventually sen-
tenced her to death by being burnt at the stake. However, she was
saved from this fate by a mysterious earthquake. She later died in
prison as a result of the repeated cruelties inflicted on her. However, it
must be said that this narrative from the Acts cannot really claim to
have any historical reliability.
Both Catania and Palermo in Sicily claim the honour of being Aga-
tha’s birthplace. Her feast is kept on 5 February and her office in the
Roman Breviary is drawn in part from the Latin Acts. Catania honours
St. Agatha as its patron saint, and throughout the region around Mt.
Etna she is invoked against eruptions of the volcano, as elsewhere
against fire and lightning. In some places bread and water are blessed
during Mass on her feast after the Consecration, and called Agatha
bread. It is thought that this blessing of the bread may have come from
the mistaken notion that, in images of her, what she was carrying on
the platter were loaves of bread.
„Chleb i sól św. Agaty
od ognia ustrzeże chaty”
W wielu kościołach 5 lutego we wspomnienie św. Agaty świę-
ci się sól, chleb i wodę. Za wstawiennictwem świętej mają one
chronić nas i nasze domostwa, mieszkania od niebezpie-
czeństw pożaru i od innych przeciwności.
Poświęcony chleb matki ofiarują dzieciom, gdy te opuszczają
dom rodzinny wyjeżdżając do szkoły lub na emigrację. Zdarza
się, że kierowcy poświęcony chleb umieszczają w swoich sa-
mochodach.
Dlaczego poświęca się sól? Tłumaczy to piękna legenda zwią-
zana ze św. Agatą. Przed przeszło trzystu laty w krakowskich
składach niedaleko Bramy Grodzkiej wybuchł groźny pożar,
miasto uratowała od zagłady pewna stara żebraczka, rzucając
w płomienie sól św. Agaty, co sprawiło, że ogień zgasł. Chcia-
ła by rajcowie miejscy ufundowali kościół ku czci tej, której
zawdzięczali ocalenia miasta. Rajcy zobowiązali się do wybu-
dowania świątyni, jednak nie dotrzymali słowa.
W pożarze z 1655 – spłonęły doszczętnie przedmieścia wa-
welskiego grodu, podpalone przez szwedzkiego najeźdźcę –
dopatrywano się kary za niedotrzymanie obietnicy. Kościoła
pod wezwaniem św. Agaty nie ma w Krakowie do dzisiaj.
W „Żywotach Świętych Pańskich na wszystkie dni roku” z
1937r. czytamy: „Chrystusowi służyć jest największą wolno-
ścią i najwyższym szlachectwem”. Prawdziwości tych słów
świętej Agaty nie będą rozumieli ludzie, którym służba Chry-
stusowa ciężko przychodzi. Sądzą oni, że goniąc za światowy-
mi uciechami są prawdziwie wolni i prawdziwe znajdą szczę-
ście. Ale jakże się mylą! Znajdą tylko niewolę, gorycz, niepo-
kój i wyrzuty sumienia. Mieć prawdziwą wolność, znaczy
służyć Chrystusowi. „Gdzie Duch Pański przebywa - mówi
Pismo święte - tam panuje wolność”. Służba taka uwalnia nas
od niewoli grzechu i szatana, wynosząc nas zarazem ponad
nasze namiętności i czyniąc szlachetnymi. Wkładając na siebie
słodkie jarzmo Chrystusa i biorąc lekkie brzemię Jego na na-
sze barki, dostępujemy słodkiej wolności dzieci Bożych, któ-
rej przyjemności są: pokój, radość, rozkosz i wesele. Chrystus
panuje w nas, a my panujemy z Chrystusem. Z Nim i przez
Niego zwyciężamy świat i szatana wraz ze złymi pożądliwo-
ściami, w nagrodę zaś uczestniczymy w wieczności w Jego
szczęśliwym panowaniu w Królestwie niebieskim. „Stawszy
się niewolnikami Boga, macie swój owoc ku poświęceniu, a
za koniec żywot wieczny” (Rzym. 6,22).
News & Announcements
Informacje i Ogłoszenia
1. Wszystkich, którzy są zainteresowani
otrzymaniem zaświadczenia do
Urzędu Podatkowego o wysokości
składek w roku 2018, prosimy o
kontakt z biurem parafialnym drogą
telefoniczną lub mailową, albo
osobiście w godzinach otwarcia
biura.
1. Parishioners who would like their annual
contribution report for 2018 please contact
the parish rectory during office hours.
2. On February 9 in the parish hall we will
host a Valentine’s Dance. Everyone who
would like to purchase tickets please
contact Zuzanna at (201) 397-2861.
$ 50 ticket covers a hot dinner, coffee and
cake.
Holy Mass Schedule
Monday, Wednesday, Thursday:
7:30 AM ( English)
Tuesday, Novena to St. Joseph:
7:00 PM (Polish)
Friday, Divine Mercy Novena:
7:00 PM ( Polish)
First Friday:
7:30 AM (English) & 7:00 PM (Polish)
Saturday:
7:30 AM (English) & 5:30 PM Vigil Mass (English)
Sunday:
9:30 AM (English) & 11:00 AM (Polish)
Adoration of the Blessed Sacrament:
Tuesdays from 6:00 PM
Confessions:
Before and after Holy Mass
Sacrament of Baptism:
Sunday after Holy Mass at 11:00 AM.
Arrange at parish office.
Marriage:
Please contact the Rectory Office 6 months in advance.
Rectory Office Hours:
Monday, Wednesday, Friday from 9:00 AM to 2:00 PM
If you or someone in your family is unable to come to
church and would like to receive the sacraments of
Penance, Eucharist, and/or Anointing of the Sick,
please call Fr. Wlodzimierz Las at (201) 440-3224.
Pastor
Fr. Włodzimierz Łaś, SDS
Weekend Assitant
Very Rev. Canon Stanley Wałęga
Parish Secretary
Mrs. Grażyna Druciak
Trustees
Mr. Wallace P. Nowosielecki
Mrs. Elżbieta Kusek
Pastoral Council Chairman
Dr. Bogdan Lekan, M.D.
Music Director
Ms. Paulina Raczkowski
Parish Finance Council
Ms. Marcie Prasnal
CCD Director
Mrs. Marzanna Kopacz
460 Hudson Street, Hackensack NJ 07601 Rectory office: (201) 440-3224, Fax.: (201) 641-8685,
e-mail: [email protected], www.stjosephsnj.org
■ FEBRUARY 3rd 2019 ■ FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
ST. JOSEPH’S ROMAN CATHOLIC CHURCH
Established 1909
I say to you,
no prophet is accepted
in his own native place. LK 4:21-30
Zaprawdę, powiadam wam:
żaden prorok nie jest mile widziany
w swojej ojczyźnie. Łk 4:21-30