interesting expressions in english
TRANSCRIPT
โครงงาน Interesting Expressions In English
ชอโครงงาน ส ำนวนภำษำองกฤษนำร
ชอโครงงาน Interesting Expressions In English
ประเภทโครงงาน กำรพฒนำสอเพ อกำรศกษำ
ชอผท าโครงงาน 1. นำงสำวณฏฐจรำ เยนจตต เลขท 17 ช น ม.6/8
2. นำยกำลญญ ท ำด เลขท 26 ช น ม.6/8
ชอทปรกษา ครเข อนทอง มลวรรณ
ระยะเวลาด าเนนงาน 07/11/57 – 07/02/58
ทมาและความส าคญของโครงงาน
ปจจบนน ประเทศไทยไดกำวสประชำคมอำเซยน ซงเปนองคกรระหวำงประเทศระดบภมภำค
เอเชยตะวนออกเฉยงใต เพ อกำรรวมมอกนทำง เศรษฐกจ สงคมและวฒนธรรม ซงกฎบตรอำเซยน
ขอ 34 บญญตวำ “The working language of ASEAN shall be English” “ภำษำทใชใน
กำรท ำงำนของอำเซยน คอ ภำษำองกฤษ” ดงน นภำษำองกฤษจงเปนเครองมออนดบหน งส ำหรบ
พลเมองอำเซยน ในกำรสอสำรสรำงควำมสมพนธสภมภำคอำเซยน ภำษำองกฤษจงเปนภำษำทสอง
ของชำวอำเซยน เคยงคภำษำทหน งอนเปนภำษำประจ ำชำตของแตละประเทศ และในป พ.ศ. 2558
แรงงำนมฝมอหรอมทกษะและนกวชำชพท งหลำยจะสำมำรถเดนทำงขำมประเทศในภมภำคอำเซยนไปหำ
งำนท ำไดสะดวกมำกข นและจะท ำไดโดยเสร
ทมาและความส าคญของโครงงาน
ดงน นคนไทยทกคนจงจ ำเปนจะตองเรยนรและใชภำษำองกฤษใหไดและใหดไมแพชำวชำตอนๆ
ในอำเซยน หำกท ำไดอยำงนอยกจะเปนกำรปกปองโอกำสในกำรท ำงำนในประเทศไทยของเรำมใหเพ อน
อำเซยนมำแยงงำน ของเรำไปได แตหำกเรำไมเกงท งทกษะภำษำและทกษะวชำชพเรำกจะหำงำนท ำใน
ประเทศของเรำเองสคนชำตอนไมได กำรมทกษะวชำชพเสมอกนในคณภำพแตกลบควำมออนดอยใน
เรองภำษำองกฤษกเปนจดออนทจะท ำใหโอกำสกำร หำงำนท ำในอำเซยนลดลง แมจะหำงำนท ำใน
ประเทศไทยเองกตำมกจะยำกมำกข น
ทมาและความส าคญของโครงงาน
และเน องตวปจจบนมกำรสอบทมำกมำย ท งสอบยอยเกบคะแนน สอบกลำงภำค สอบปลำย
ภำคทสถำนศกษำตำงๆ และยงจะสอบขอสอบกลำงของประเทศ เชน LAS O-NET GAT-PAT 7
วชำสำมญ ฯลฯ และทส ำคญทสดคอกำรสอบเขำศกษำตอในมหำวทยำลยในฝนของแตละคน ซงกำร
ท งรบตรงและโควตำ ซงกำรสอบท งหมดนยอมมวชำภำษำองกฤษอยดวยเสมอ ดงน นภำษำองกฤษ
น นส ำคญมำก
เพรำะฉะน นผจดท ำโครงงำนจงไดยกประเดนส ำคญทจะตองใชในกำรศกษำและส อสำร ซง
ผคนมกจะไมคอยทรสกเทำไหร เพรำะไมคอยไดใช และหำกพบเจอกจะงงๆ คอ ส ำนวนภำษำองกฤษ
ซงเจำของภำษำน นมกจะใช แตเรำฟงไมรเรอง และมกจะออกในขอสอบมำกดวยเชนกน ดงน นเปนสงท
ควรรท ส ำคญดวย
วตถประสงค
1. เพ อชวยในกำรสอสำรภำษำองกฤษ
2. เพ อชวยในกำรศกษำวชำภำษำองกฤษ
3. เพ อชวยในกำรสอบวชำภำษำองกฤษ
ขอบเขตโครงงานโครงงำนน เปนโครงงำนกำรพฒนำสอเพ อกำรศกษำ จะศกษำเฉพำะเรองส ำนวน
ภำษำองกฤษ ซงสำมำรถใชในกำรศกษำเกยวกบภำษำองกฤษได
หลกการและทฤษฎ
กำรเรยนภำษำองกฤษ นอกจำกจะตองเรยนรค ำศพท ไวยำกรณแลว ส งท ส ำคญไมแพกน
น นกคอ idioms หรอส ำนวนน นเอง เพรำะวำส ำนวนเปนสงท ไมสำมำรถเดำควำมหมำยไดจำกบรบท
ได หรอไมสำมำรถแปลตรงๆได
ดงน นส ำนวนจงเปนสงท เพ อนๆควรเรยนรไว เพ อท จะไดเขำใจเวลำคนตำงชำตพด หรอเพ อ
ทวำเรำจะสำมำรถพดไดเหมอนเจำของภำษำมำกทสดน นเอง
วธด าเนนงาน แนวทำงกำรด ำเนนงำน
1.คดช อโครงงำน
2.ศกษำคนควำเน อหำท เก ยวกบส ำนวนภำษำองกฤษ
3.ท ำโครงรำงโครงงำน
4.ท ำพำวเวอรพอยตโครงงำน
5.ตรวจสอบโครงงำนและปรบปรงแกไข
6.ท ำเอกสำรรำยงำน
7.ประเมนโครงงำน
8.น ำเสนอโครงงำนและเผยแพรใน https://www.blogger.com/
เครองมอและอปกรณทใช เครองคอมพวเตอรโนตบค พรอมเช อมตออนเทอรเนต
งบประมำณ -
ขนตอนและแผนด าเนนงาน
ล ำดบท ขนตอน สปดำหทผรบผดชอบ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
1 คดหวขอโครงงาน
2 ศกษาและคนควาขอมล
3 จดท าโครงรางงาน
4 ปฏบตการสรางโครงงาน
5 ปรบปรงทดสอบ
6 การท าเอกสารรายงาน
7 ประเมนผลงาน
8 น าเสนอโครงงาน
ผลทคาดวาจะไดรบ1. สำมำรถชวยในกำรสอสำรภำษำองกฤษได
2. สำมำรถชวยในกำรศกษำวชำภำษำองกฤษได
3. สำมำรถชวยในกำรสอบวชำภำษำองกฤษได
สถานทด าเนนการโรงเรยนยพรำชวทยำลย
กลมสาระการเรยนรทเกยวของกลมสำระกำรเรยนรกำรงำนอำชพและเทคโนโลย
โครงงานนผจดท าไดออกแบบในลกษณะ
พจนาณกรมส านวนภาษาองกฤษ
เชญเลอกสรร ศกษำ คนควำ ส ำนวนภำษำกนไดเลยคะ/ครบ
วธการใชงานพจนาณกรมส านวนภาษาองกฤษ1. Main Manu
หำกคลกไปยงตวอกษรตวใดจะไปยงเมนของอกษรตวน น
วธการใชงานพจนาณกรมส านวนภาษาองกฤษ2. เมนตวอกษร
กำรเรยงล ำดบส ำนวน
วธการใชงานพจนาณกรมส านวนภาษาองกฤษ2. เมนตวอกษร
หำกคลกไปยงส ำนวนใดจะไปยง Slide ของส ำนวนน นๆ
วธการใชงานพจนาณกรมส านวนภาษาองกฤษ2. เมนตวอกษร
หำกตองกำรกลบไปยง Main Manu ใหคลกปม Main Manu
วธการใชงานพจนาณกรมส านวนภาษาองกฤษ3. Slide ส ำนวน
หำกตองกำรกลบไปยงเมนของตวอกษรใหคลกปมทมตวอกษรน นดำนบน
วธการใชงานพจนาณกรมส านวนภาษาองกฤษ3. Slide ส ำนวน
หำกตองกำรกลบไปยง Main Manu ใหคลกปม Main Manu
Expressions
A FEDCB
G LKJIH
M RQPON
Sแหลง
อางองYWUT
FEDCB
G LKJIH
M PON
AA great deal
A piece of cake
After one'sown heart
Aim at
All over the place
Aroundthe corner
As a matter of fact
As far asI am concerned
Ask after
Ask for someone's hand in marriag
Ask for trouble
After all
Main Manu
A great deal
จ านวนมาก มากมาย
We’ve heard a great deal about you.
พวกเรำไดยนเรองเก ยวกบคณมำกมำย
A
Main Manu
A piece of cake
งายมาก เรองหมๆ
งายเหมอนปอกกลวยเขาปาก
It's easier than I thought. It's a piece of cake.
มนงายกวาทฉนคดไว งายมากเหมอนปอกกลวยเขาปากเลยละ
A
Main Manu
After all
อยางไรกตาม ไมวาอยางไรกตาม
But after all, they are our children.
แตอยางไรกตามพวกเขากเปนลกๆ ของเรานะ
A
Main Manu
After one's own heart
ไดดงใจ สมใจคด ถกใจจรงๆ
I love you, boy. You are alwaysa child after my own heart.
พอรกลกนะ ลกเปนลกทสมใจพอเสมอ
A
Main Manu
Aim at
เลง(ปน)ไปท มงหมายเพอ มงไปยง
มงม นเพอ ต งเปา เลง เพงมอง
He aims at gaining the prize.
เขามงหมายทจะควารางวล
A
Main Manu
All over the place ทวทกท ทกหนทกแหง กระจดกระจาย เกลอน
Your books are all over the place.
หนงสอของคณวางอยท วไปหมด
A
Main Manu
Around the corner
อยใกล ๆ อยไมไกล ใกลเขามาแลว
The examination is right around the corner.
การสอบใกลเขามาเตมทแลว
A
Main Manu
As a matter of fact
อนทจรง ตามทจรง จรงๆ แลว
As a matter of fact, l don't like them either.
อนทจรงแลวฉนกไมชอบพวกเขาเหมอนกน
A
Main Manu
As far as I am concerned
ตามความเหนของฉน ตามความคดฉน เทาททราบ
As far as I am concerned, he should get fired.
ตามความเหนฉนนะ เขาควรจะถกไลออก
A
Main Manu
Ask after
ถามถง ถามสารทกขสกดบ
ไปเยยมเยยนถามอาการ ทกทายปราศรย
He always ask after you.
เขาถามถงคณเสมอ
A
Main Manu
Ask for someone's
hand in marriag
สขอ ขอแตงงาน (คอนขางเปนค าโบราณ)
He would like to ask for your daughter's hand in marriage.
เขาประสงคทจะสขอลกสาวของคณ
A
Main Manu
Ask for trouble
หาเรองเดอดรอนใสตว แสหาเรอง
We are asking for trouble if we miss another class.
พวกเราก าลงหาเรองใสตวถาขาดเรยนอกวชา
A
Main Manu
BBack and forth
Be concerned about
Be in charge of
Be in the same boat
Be mad at
Be fond of
Main Manu
Be my guest
Be on a diet / go on a diet
Be supposed to
Bear in mind
Better than nothing
Be out of order
Bottom line
Break a promise
Break up
By all means
By no means
Break one's heart
Back and forth
ไปๆมาๆ เดนกลบไปกลบมา
He went back and forth for weeks looking for you.
เขาไปๆมาๆ ตามหาคณมากวาสปดาหแลว
B
Main Manu
Be concerned about เปนหวง กงวลเกยวกบ
There is nothing to be concerned about.
ไมมอะไรทจะตองเปนหวง
B
Main Manu
Be fond of
ชอบ ชนชอบ โปรดปราน
She seems to be fond of talking about herself.
ดเหมอนเธอชอบพดโออวดตวเอง
B
Main Manu
Be in charge of
ดแล รบผดชอบ
I'm now in charge of everything here
ตอนนฉนเปนผดแลทกสงทน
B
Main Manu
Be in the same boat
ลงเรอล าเดยวกน ประสบปญหา
หรอความยงยากเหมอนกนWe suddenly found ourselves in the same boat.
อยๆ กพบวาพวกเราประสบปญหาเดยวกนซะแลว
B
Main Manu
Be mad at
โกรธ
I wished my mother wouldn't be mad at me.
ฉนขอใหแมอยาโกรธฉนเลย
B
Main Manu
Be my guest
ตามสบายเลย เชญตามสบาย ไมตองเกรงใจ
If you wanna judge me, be my guest.
ถาคณอยากจะตดสนฉน กเชญตามสบายเลย
B
Main Manu
Be on a diet / go on a diet
ก าลงลดน าหนก (ดวยการคมอาหาร)
Are you on a diet?
คณก าลงลดน าหนกอยเหรอ
B
Main Manu
Be out of order
เสย ใชการไมได ไมเขาทา ไมเปนระเบยบ
Your idea is out of order.
ความคดของคณไมเขาทาเลย
B
Main Manu
Be supposed to
นาจะ ควรจะ
We're not supposed to tell anyone
เราไมควรจะบอกใครนะ
B
Main Manu
Bear in mind
จ าใสใจไว จ าไววา จดจ า ร าลก สงวรไว
Please bear in mind that this is your fault, not ours.
โปรดสงวรไววานเปนความผดของคณไมใชของเรา
B
Main Manu
Better than nothing
ดกวาไมไดอะไรเลย
Maybe it's not as good as the first, but it's better than nothing.
บางทมนอาจไมดเทาอนแรก แตกดกวาไมไดอะไรเลย
B
Main Manu
Bottom line
ทายทสด สวนทส าคญทสด
จดส าคญทสด ผลทปรากฏออกมาในทสด
That’s the bottom line. Nobody gets hurt.
นนแหละทส าคญทสด ไมมใครบาดเจบ
B
Main Manu
Break a promise
ผดสญญา ไมรกษาค าพด ไมท าตามสญญา
I told you, I never break a promise.
ฉนบอกกบคณแลววาฉนไมเคยผดสญญา
B
Main Manu
Break one's heart
ท าใหหวใจสลาย ท ารายความรสก
ท าใหอกหก หกอกI'm afraid you'll break my heart.
ฉนกลววาคณจะหกอกฉน
B
Main Manu
Break up
เลกคบ ตดขาดจากกน แตกหก
แยกทางกน ท าใหแหลกละเอยด
He wants you to break up with your boyfriend.
เขาอยากใหเธอเลกกบแฟนแนะ
B
Main Manu
By all means
แนนอน ใชเลย ไดเลย เชญเลย
You won't mind if I look around? -No, by all means.
คณคงไมวาอะไรใชไหมครบ ถาผมจะเดนดรอบๆ ไมเลย เชญเลยคะ
B
Main Manu
By no means
ไมดวยประการใดเลย ไมใชใดๆ เลย
ไมอยางแนนอน ไมมทาง
Hope I don't disturb you. - By no means.
หวงวาฉนจะไมรบกวนนายนะ ไมแตอยางใดเลย
B
Main Manu
C
Calm down
Carry out
Cheer up
Come out of the closet
Come over
Cope with
Count on
Cross the line
Catch up with
Main Manu
Calm down
สงบสตอารมณ สงบใจ ท าใจใหสงบ ท าใหสงบ
Why don't you just calm down?
ท าไมไมสงบใจลงบาง?Main Manu
C
Carry out
ท าใหส าเรจ ท าใหลลวง
ท าใหบรรล ปฎบต ด าเนนการ
It would be enough for me if you just carried out your responsibilities.
ถาเพยงแตคณรบผดชอบในสวนของตน นนกเพยงพอแลวส าหรบฉนMain Manu
C
Catch up with
ตามทน ไลทน พบ
I'll catch up with you later.
ฉนจะมาเจอนายทหลงMain Manu
C
Cheer up
ใหก าลงใจ ปลอบใจ
ท าใหรสกดขน ท าใหราเรงขน
Hey, maybe we can cheer him up a bit.
เฮ เราอาจจะชวยใหเขารสกดขนสกนดไดนะMain Manu
C
Come out of the closet
เปดเผยตวตน
หรอประกาศตวออกมาวาเปนคนรกเพศเดยวกน
Come out of the closet, admit you're gay.
เปดเผยตวตนออกมา ยอมรบเถอะวาเธอเปนเกยMain Manu
C
Come over
แวะเยยม ไปมาหาส
Come over here! I want you to meet a friend of mine.
แวะมาทนส ฉนอยากใหคณไดพบกบเพอนคนหนงของฉนMain Manu
C
Cope with
จดการกบ รบมอกบ
How do you cope with loneliness?
คณรบมอกบความเปลาเปลยวไดอยางไร?Main Manu
C
Count on
ไววางใจ เชอใจ เชอถอ พงพาอาศย
You cannot count on anyone except yourself.
เธอจะไววางใจใครไมไดหรอก นอกจากตวเธอเองMain Manu
C
Cross the line
ล าเสน ขามเสน ขามแดน
You're starting to cross the line.
คณก าลงจะเรมล าเสนแลวนะMain Manu
C
D
Day in and day out
Don't get me wrong
Dress up
Drive someone crazy
Drive someone nuts
Deal with
Main Manu
Day in and day out
ตลอดเวลา อยางตอเนอง ไมมหยด
I have to answer the phone day in and day out.
ฉนตองรบโทรศพทไมมหยดหยอนMain Manu
D
Deal with
ตดตอกบ จดการกบ เกยวของกบ รบมอกบ
I will deal with these later.
ฉนจะจดการกบเรองเหลานทหลงMain Manu
D
Don't get me wrong
อยาเขาใจฉนผด
Don't get me wrong. I'm not against school rules.
อยาเขาใจฉนผด ฉนไมไดตอตานกฏระเบยบของโรงเรยนMain Manu
D
Dress up
แตงกาย แตงตวเปน ปรงแตง
The women and kids dressed up in fancy dress
ผหญงและเดกแตงกายกนในชดแฟนซMain Manu
D
Drive someone crazy
ท าใหบาคล ง ท าใหเสยสต
You know I love you, but you drive me crazy.
คณกรวาผมรกคณ แตคณกท าใหผมแทบบาMain Manu
D
Drive someone nuts
ท าใหหงดหงดมาก ท าใหโมโหมาก
Don't drive me nuts like this again.
อยาท าใหฉนโมโหมากอยางนอกนะMain Manu
D
E
End up
Every now and then
Every now and again
Main Manu
End up
สนสดดวย ลงทายดวย
ลงเอยดวย จบลง ในทสด
If you cross that door and your life will end up.
ถานายขามประตนนมา ชวตนายสนสดลงแนMain Manu
E
Every now and again
เปนคร งคราว
It's good to be lonely every now and again.
ดทไดเปนโสดบางเปนครงคราวMain Manu
E
Every now and then
เปนคร งคราว
Every now and then I go to town and spend lots of money.
ฉนเขาไปในเมองและใชจายเงนจ านวนมากเปนครงคราวMain Manu
E
F
Face to face
Fade away
Focus on
Fool oneself
For the sake of
From now on
From time to time
Finish up
Main Manu
Face to face
ซงๆ หนา จะๆ ตอหนา ประจนหนา
He wants to meet you face to face.
เขาอยากพบกบคณซงๆ หนาMain Manu
F
Fade away
คอยๆ จางหายไป คอยๆ เลอนหายไป
ท าใหหายไปอยางลบๆ เลอนหายไป เสอม
It'll fade away eventually.
มนจะคอยๆ เลอนหายไปในทสดMain Manu
F
Figure out
คดออก คดใหออก คดได
I'm going to figure it out sooner or later.
ฉนจะคดมนออกไมชากเรวนแหละMain Manu
F
Finish up
ท าใหเสรจสน จบลง ยต
Let's finish this up this afternoon.
พวกเรามาท าสงนใหเสรจบายนกนเถอะMain Manu
F
Focus on
เพงเลงไปท มสมาธจดจอกบ
มงเปาไปท พงความสนใจไปท
She wants to focus on entering university.
เธอตองการมงเปาหมายไปทการเขาเรยนในมหาวทยาลยMain Manu
F
Fool oneself
หลอกตวเอง
You can always fool yourself, but you can't fool me.
นายหลอกตวเองไดเสมอ แตหลอกฉนไมไดหรอกMain Manu
F
For the sake of
เพอ เพอเหนแก เพอเปนเกยรตกบ
I did what I did for the sake of the child.
ฉนท าในสงทตองท าเพอเหนแกลกMain Manu
F
From now on
จากนไป จากนเปนตนไป
ตอแตนไป นบจากนไป
From now on I'm not gonna do anything I don't like.
จากนเปนตนไปฉนจะไมท าสงใดกตามทฉนไมชอบอกMain Manu
F
From time to time
บางคร ง
You'll hear that from time to time.
คณจะไดยนเรองนนเปนบางครงMain Manu
F
GGet along
Get lost
Get out of hand
Get rid of
Get the most out of
Get used to
Give someone a hard time
Give up on someone/something
Give way to
Go for a walk
Good-for-nothing
Get out of
Main ManuGet together
Get along
เขากนได เปนมตร เปนเพอนกน
มงไปขางหนาพรอมกน
I don't get along with that guy.
ฉนเขากบนายคนนนไมได Main Manu
G
Get lost
หลงทาง แตถาเปนค าส งจะเปนในเชงการไล
แปลวา ไปใหพน ไปใหหางๆ ไสหวไป
Take a map with you in case you get lost.
เอาแผนทไปดวยในกรณคณหลงทางMain Manu
G
Get out of
ออกไปจาก ไดมาจาก เอาออกจาก ยกเลก ยต
ท าใหออกไปจาก น าออก คดลอกจาก ลงจากรถ
Get out of my face, right now!
ไปใหพนจากหนาฉนเดยวนเลยMain Manu
G
Get out of hand
ควบคมไมได เกนกวาจะควบคมได
Let's not let this get out of hand.
อยาปลอยใหสงนเกนทจะควบคมMain Manu
G
Get rid of
ขจด ก าจดออกไป จ าหนายออกไป
ขจดปญหา กวาดลาง โคน ฆา
I tried to get rid of the problem.
ฉนไดพยายามทจะขจดปญหานMain Manu
G
Get the most out of
ใชประโยชนสงสดจากบางสงบางอยาง
We can get the most out of him.
พวกเราสามารถใชประโยชนจากเขาไดมากทสดMain Manu
G
Get together
พบปะ รวมตวกน รวมกลมกน
พบปะสงสรรคกน
I thought we should get together and talk.
ฉนคดวาพวกเราควรออกไปพบปะและพดคยกนMain Manu
G
Get used to
เคยชน รสกเคยชน
You will soon get used to living alone.
ในไมชาคณกจะเคยชนกบการอยตามล าพงMain Manu
G
Give someone a hard time
น าความยงยากมาให ท าใหยงยาก สรางความล าบากให
I don't mean to give you a hard time.
ฉนไมไดต งใจน าความยงยากมาใหคณMain Manu
G
Give up on
someone/something ตดหางปลอยวด เลกคาดหวงในคนๆ น นอกตอไป
หมดหวงตอบคคลน นแลว
He'll never give up on you. Ever!
ไมมทางทเขาจะหมดหวงในตวเธอ ตลอดไป
Main Manu
G
Give way to
ยอมตาม เออออหอหมก ตามใจ
Don't give way to their request.
อยายอมตามค าขอรองของพวกเขาMain Manu
G
Go for a walk
เดนเลน ไปเดนเลน ไปกนลมชมวว
Let's go for a walk in the wood.
พวกเราไปเดนเลนในปากนนะMain Manu
G
Good-for-nothing
เปลาประโยชน ซงไรประโยชน ไมเอาถาน
บคคลไรประโยชน คนไมเอาไหน คนไมมคา
He is very lazy and good for nothing.
เขาเปนคนไมเอาถานและยงข เกยจมากๆMain Manu
G
H
Hand in (something)
Hang out
Have a date (with)
Have a good time
Have a word with
Hit the books
Hold one's ground
Have a crush on someone
Main Manu
Hand in (something)
สง (รายงาน การบาน) ยนเสนอ
มอบให(ดวยมอ) สงใหเมอถงก าหนด
I handed in my progress report yesterday.
ฉนยนรายงานความกาวหนาไปเมอวานนMain Manu
H
Hang out
ออกไปขางนอก ออกไปสงสรรค
She does not want me to hang out with her.
เธอไมอยากใหฉนออกไปเทยวดวยMain Manu
H
Have a crush on someone
หลงรกหรอคล งไคลใครคนใดคนหนง แอบรกหรอปง
You must really have a crush on me.
คณตองแอบปงผมจรงๆ เขาแลวMain Manu
H
Have a date (with)
มนด ตดนด ไปเทยว (กบ)
l have a date to play ball with my son.
ฉนมนดเลนบอลกบลกชายMain Manu
H
Have a good time
สนกสนาน เพลดเพลน ขอใหสนกนะ
I hope you have a good time at the beach.
ฉนหวงวาคณคงจะไปเทยวหาดนนอยางสนกนะMain Manu
H
Have a word with
ตองการคยดวยเปนสวนตว
If you excuse me,I need to have a little word with him.
ขอตวนะคะ ฉนตองการคยกบเขาเปนสวนตวสกเลกนอยMain Manu
H
Hit the books
อานหนงสออยางหนก ตววชา
ตวเขม ต งใจเรยน
Dad forced me to hit the books.
พอบงคบใหฉนอานหนงสออยางหนกMain Manu
H
Hold one's ground
ยดม นอยทเดม ไมถอย ต งรบ
ต งม น รกษาสถานะไว If you hold your ground,
then you might have a chance.
ถาคณไมถอยคณกอาจจะมโอกาสMain Manu
H
I
In advance
In any case
In no time
In vain
It/that goes without saying
In case of
Main Manu
In advance
ลวงหนา กอนหนา กอนเวลา
Could you pay me in advance?
คณชวยจายฉนกอนลวงหนาไดไหม?Main Manu
I
In any case
ไมวากรณใดๆ อยางไรกตาม
ไมวาจะเกดอะไรขนกตาม อยางไรกด
We'd be late in any case.
ยงไงพวกเรากสายอยดMain Manu
I
In case of
ในกรณทเปน ในแงของ
Main Manu
I
In no time
รวดเรว ในเวลาไมนาน
You will get used to it in no time.
แลวคณจะคนเคยกบมน ไมนานนกหรอกMain Manu
I
In vain
เปลาประโยชน ไมมประโยชน สญเปลา
No matter how hard you try, it'll all be in vain.
Main Manu
I
It/that goes without saying
ชดเจนโดยไมตองอธบาย ไมตองบอกกรวา
It goes without saying that my family is the most precious thing.
Main Manu
I
J
Jot down
Jump the gun Jump up
Jump to conclusions
Main Manu
Jot down
จดอยางเรว บนทกอยางเรว รบจด
Jot down his license number.
Main Manu
J
Jump the gun
ท าอะไรกอนเวลาอนควร
Don't jump the gun, let's face the facts first.
Main Manu
J
Jump to conclusions ดวนตดสนใจ รบสรป รบตดสนใจเรวเกนไป
We shouldn't jump to conclusions.
เรายงไมควรรบสรปประเดนMain Manu
J
Jump up
กระโดดขน กระโจนขน ลกขนทนท
รบลกขนจากทน งทนท
They were jumping up and down.
Main Manu
J
K
Keep a promise
Keep an eye on
Keep calm
Keep in touch
Keep on
Keep one step ahead of
Keep one's eye on
Keep one's word
Keep away from
Main Manu
Keep your shirt on!
Keep a promise
รกษาสญญา ท าตามสญญา
I must keep a promise I made.
Main Manu
K
Keep an eye on
เฝาด เฝามอง จบตาด
Keep an eye on the baby, please.
Main Manu
K
Keep away from อยหางจาก หลกหนจาก หลกเลยงจาก
Keep away from the doors and windows.
ออกไปใหหางจากประตและหนาตางMain Manu
K
Keep calmตงสต ท าใจใหสงบ
Whatever happens, you must keep calm.
ไมวาอะไรจะเกดขน เธอจะตองท าใจใหสงบเขาไว Main Manu
K
Keep in touch ตดตอกนไปเรอยๆ ตดตอกนไมไดขาด
Remember to keep in touch when you are aways.
อยาลมตดตอกนเมอคณจากไปละMain Manu
K
Keep on
ท าตอไป ด าเนนตอไป
กระท า...อยางตอเนอง
You can keep on asking questions if you want to.
เธอจะถามตอกไดนะถาอยากจะถามMain Manu
K
Keep one step ahead of
กาวล าหนา (คนอน หรอสงอน) อยเลกนอย
I'll keep one step ahead of them. That's enough.
ฉนจะตองกาวล าหนาไปกวาพวกมนสกหนอย นนกเพยงพอแลวMain Manu
K
Keep one's eye on
เฝาด เฝามอง จดตาด
I'm keeping my eye on you.
ฉนก าลงเฝามองคณอยMain Manu
K
Keep one's word รกษาค าพด รกษาสจจะ ท าตามทพดไว
I always keep my word.
ฉนรกษาค าพดเสมอMain Manu
K
Keep your shirt on!
คอยเดยว คอยกอน อารมณเสย
Just a minute! Keep your shirt on!
Main Manu
K
LLay a finger on
Leave someone in peace
Let someone down
Linger about / around
Look alike
Lose face
Lose heart
Lose one's temper
Lose one's way
Lose sight of
Look back
Let go of
Main Manu
Lay a finger on
แตะตอง หรอ ท าราย
You lay a finger on her and I'll kill you.
ถานายแตะตองเธอละกฉนจะฆานายซะMain Manu
L
Leave someone in peace
หยดรบกวน
Can't you leave me in peace?
คณจะไมปลอยใหฉนอยอยางสงบเลยหรอMain Manu
L
Let go of
ปลอย ปลอยตว ปลอยไป
Let go of me. I didn't do anything.
ปลอยฉนไปเถอะ ฉนไมไดท าอะไรเลยMain Manu
L
Let someone down ท าใหผดหวง
Don't let me down this time.
คราวนอยาท าใหฉนผดหวงละMain Manu
L
Linger about / around
เตรดเตรอย ยงวนเวยนอย
ยงออยองอย ยงโอเออย
If you linger around, I'll leave you behind.
ถานายยงมวโอเออย ฉนกจะทงนายไวขางหลงMain Manu
L
Look alike
เหมอนกน คลายกน
You all look alike.
พวกเธอทงหมดนดคลายกนMain Manu
L
Look back มองกลบไป มองยอนกลบไป เหลยวหลง
Look back on the way you were!
มองยอนกลบไปถงชวตทเปนมาของเธอMain Manu
L
Lose face
เสยหนา
You made me lose face in front of others.
เธอท าใหฉนเสยหนาตอหนาคนอนๆMain Manu
L
Lose heart
ทอ เสยขวญ ละเหยใจ
It's not easy but don't lose heart.
มนไมงายนก แตกอยาทอนะMain Manu
L
Lose one's temper
อารมณเสย เสยอารมณ โกรธ ขนเคอง
I promise! I'll never lose my temper again!
Main Manu
L
Lose one's way
หลงทาง จ าทางไมได
I've lost my way somewhere
ฉนหลงไปทใดทหนงMain Manu
L
Lose sight of
ลม ลม(วตถประสงค) ไมเหน มองไมเหน
I must not lose sight of my mission.
ฉนตองไมลมเลอนภาระหนาทของฉนMain Manu
L
M
Make a deal with
Make a promise
Make sense
Make sure
Mind one's own business
Move away from
Move on
Make fun of
Main Manu
Make a deal with
ท าขอตกลงกบ
If you want a job, you'll have to make a deal with him.
ถาเธออยากจะไดงานแลวละก เธอจะตองไปท าขอตกลงกบเขาMain Manu
M
Make a promise
ใหสญญา ท าสญญา
I want you to make me a promise.
ฉนอยากใหคณสญญากบฉนขอหนงMain Manu
M
Make fun of
หยอกลอ หวเราะเยาะ แซว
Don't make fun of other people!
อยาไปแซวคนอนเขาMain Manu
M
Make senseเขาทา เขาท ไดเรอง ไดความ เหมาะสม
That doesn't make sense to me.
มนไมเหนเขาทาส าหรบผมเลยMain Manu
M
Make sure
มนใจ ท าใหม นใจ ดใหแนใจ ตรวจใหแน
We want to make sure that she get home safely.
พวกเราตองการมนใจวาเธอจะถงบานอยางปลอดภยMain Manu
M
Mind one's own business
สนใจเรองของตนเอง
Mind your own business, what I do is none of you business.
สนใจเรองของตนเองเถอะ สงทฉนท าไมใชธระกงการอะไรของนายMain Manu
M
Move away from
ผละจากไป ออกจาก ถอยออกจาก
Everyone, move away from the windows!
ทกคน ถอยออกจากหนาตางนนMain Manu
M
Move on
ท าใหกาวหนา เลอนไปขางหนา
เคลอนยายออกไป
Put the past behind you before you can move on.
ทงอดตไวเบองหลง กอนทเธอจะกาวไปขางหนาMain Manu
M
N
No wonder
Main Manu
No wonder
ไมแปลก ไมเหนแปลก ไมนาแปลก มนาละ
No wonder your girlfriend left you!
มนาละ นายถงถกแฟนทงMain Manu
N
O
On top of the world
Once in a blue moon
One way or another
Out of date
Out of order
Out of the blue
Out of the question
Once in a while
Main Manu
On behalf of Only have
eyes for
On behalf of
ในนามของ (ท าบางสง)ในนามของ
I'm happy to deliver a statement on behalf of the company.
ฉนยนดทไดกลาวสนทรพจนในนามของบรษทMain Manu
O
On top of the world
มความสขมาก สขลน
Sure I'm happy. On top of the world.
แนนอน ฉนมความสข สขมากลนเลยละMain Manu
O
Once in a blue moon
ไมบอย นานๆ คร ง แทบจะไมเคยเกดขนเลย
This happens once in a blue moon.
นแทบจะไมเคยเกดขนเลยMain Manu
O
Once in a while
นานๆ คร ง เปนคร งคราว ช วคร งช วคราว
l still think about her once in a while.
Main Manu
O
One way or another อยางไรกตาม ดวยเหตใดกตาม ดวยวธใดกตาม
It's gonna happen one way or another.
อยางไรกตามมนก าลงจะเกดขนMain Manu
O
Only have eyes for จงรกภกดตอคนคนเดยว ยดม นตอ ม นคงตอ
I only have eyes for you.
ฉนมนคงตอคณคนเดยวเทานนMain Manu
O
Out of date
ลาสมย เชย โบราณ ไมทนยค
He said I was out of date.
เขาบอกวาฉนเชยMain Manu
O
Out of order
เสย ไมสามารถใชงานไดอก
ใชการไมได(ไมเขาทา) ไมเปนระเบยบ
It looks like it's out of order?
มนดเหมอนใชการไมไดใชไหม?Main Manu
O
Out of the blueทนททนใด ไมไดบอกลวงหนา จๆ กเกดขน
She confessed to me yesterday, out of the blue.
เธอมาสารภาพกบฉนเมอวานน อยางไมมปมขลยMain Manu
O
Out of the question
เปนไปไมได
Out of the question. It's against the rules.
เปนไปไมได มนขดตอกฏระเบยบMain Manu
O
P
Pave the way
Pay someone back
Point out
Put off
Put pressure on
Put up with
Put the blame on Piss off
Main Manu
Pass away Pry into
Pass away
หายไป เลก ยต มรณะ ตาย เสย ถง
แกอสญกรรม สวรรคต
I'm going to pass away, I'm going to die!
ฉนก าลงจะจากไป ฉนก าลงจะตายMain Manu
P
Pave the way
ปทาง กรยทาง แผวทาง
This will pave the way for future success.
Main Manu
P
Pay someone back
จายเงนคน คนเงน ชดใช
ตอบแทนคณ ช าระหนI'll pay you back double.
ฉนจะใชคนใหนายเปนสองเทาMain Manu
P
Piss off
ไปใหพน ไปใหไกลๆ เลยไป
(พดเนองจากมน าโห) (เปนค าไมสภาพ)
Piss off! Don’t come near me again.
ไปไกลๆ เลยไป อยาเขามาใกลฉนอกMain Manu
P
Point out
ชใหเหน ชแจง ระบ
I pointed out to him that there wasn't much time left.
ฉนชใหเขาเหนวาเหลอเวลาอกไมมากแลวMain Manu
P
Pry into
สอบถาม สอดสอง ยงเรองคนอน
They have no right to pry into your life.
พวกเขาไมมสทธทจะเขามาสอดสองชวตของคณMain Manu
P
Put off
เลอนออกไป ยดเวลาออกไป
แกตว ถอด(เสอผา)ออก
I'll call him to put off my appointments till noon.
ฉนจะโทรหาเขาใหเลอนนดของฉนไปจนถงเทยงMain Manu
P
Put pressure on
กดดน บบบงคบ
You put too much pressure on yourself.
Main Manu
P
Put the blame on
กลาวหา ปายความผดใหคนอน
ปดความผดให โยนความผดให ซดทอด
How dare you put the blame on me!
Main Manu
P
Put up with
อดทน ทน ท าใจ
Why do you put up with it? You could do better.
ท าไมคณตองทนกบมนดวย คณท าไดดกวานMain Manu
P
Q
Quarrel with
Main Manu
Quarrel withทะเลาะกบ โตแยงกบ ไมยอมรบ ไมเชอ
I had no intention to quarrel with him.
Main Manu
Q
R
Rain check
Run away
Run out of
Main Manu
Rain check
เลอนไปกอน
Could we rain check until dinner?
เราจะเลอนเวลาออกไปจนถงดนเนอรไดไหม?Main Manu
R
Run away
หน วงหน หลบหน
We don't have to run away anymore.
Main Manu
R
Run out of
หมด ขาด รอยหรอ
We're going to run out of fuel in 90 minutes.
พวกเราก าลงจะไมมน ามนเหลอใน 90 นาทนMain Manu
R
SSave (one's) face
Serve someone right
Settle down
Shed (some) light on
Set up
Set one's mind to
something / put one's mind to something
Main Manu
Single out
Sneak out
Sort out
Sooner or later
Spill the beans
So far
Spread over
Stare at
Stay still
Step back
Step outside
Stay in touch
Stop by
Save (one's) face
รกษาหนา ไวหนา กหนา
This isn't a time to try to save face.
นไมใชเวลาทจะพยายามรกษาหนาไวนะMain Manu
S
Serve someone right
สมน าหนา สมควรแลว
It'd serve you right. You deserve it.
สมน าหนา นายสมควรไดรบมนMain Manu
S
Set one's mind to something /
put one's mind to something
ตงใจท าบางสงบางอยางอยางเตมท
Put your mind to work and do something!
Main Manu
S
Settle down
นงหรอนอนอยางสบาย ปกหลก
ต งถนฐาน สรางถนฐาน ต งรกราก
We moved into this house last month. We will settle down soon.
พวกเรายายมาอยทบานหลงนเมอเดอนทแลว เราจะปกหลกกนทนMain Manu
S
Shed (some) light on
เปดเผย ใหความกระจาง ท าใหเขาใจงาย
Can anyone help me shed some light on this question?
ใครพอจะชวยใหฉนเขาใจค าถามนบางไหม?Main Manu
S
Set up
สรางขน ต งขน ตดต ง ยกขน
กอต ง จดเตรยม รเรมต งขน
I just got high-speed Internet set up at home.
ผมเพงจะตดตงอนเตอรเนตความเรวสงทบานMain Manu
S
Single out
เลอกเฉพาะ เลอกจากกลม
You need to single out one personfrom millions of others.
Main Manu
S
Sneak out
ยองออกไปเงยบๆ หลบออกไป
I saw them sneak out.
ฉนเหนพวกเขายองเงยบออกไปMain Manu
S
So far นอกจากความหมายทแปลวาไกลมากแลว ยง
หมายถง จนถงทกวนน จนเดยวน จนถงบดน
So far as we know, there were no survivors.
เทาทเราทราบจนถงบดนไมมใครรอดชวตMain Manu
S
Sort out จดล าดบ เรยงล าดบ แยกออกมา เลอก เลอกสรร
กล นกรอง แกไข ท าใหกระจาง ท าใหชดเจน
She sorted out her books in the bookshelves.
Main Manu
S
Sooner or later
ไมชากเรว
Sooner or later you're gonna have to face the fact.
ไมชากเรวคณจะตองเผชญหนากบความจรง Main Manu
S
Spill the beans
เปดโปง เปดเผยความลบ
I told them nothing. They tortured me to spill the beans.
ฉนบอกพวกเขาวาไมมอะไร พวกเขาทรมาณใหฉนเปดเผยความลบออกมาMain Manu
S
Spread over
แพรกระจายไปทว คลม ครอบคลม
กนพนท ขยายขอบเขต ยดเวลา
The flood spread over the whole district.
น าทวมแพรกระจายไปทวท งต าบลMain Manu
S
Stare at
จองมอง จอง
You can't stare at her like that.
คณจะไปจองมองเธออยางนนไมได Main Manu
S
Stay in touch
ตดตอกนไปเรอยๆ ตดตอกนเสมอ
สงขาวถงกน ยงตดตอกนอย
Please don't stay in touch.
โปรดอยาไดตดตอกนอกเลยMain Manu
S
Stay still
อยนงๆ
Stay still now. Don't give me any trouble.
ตอนนอยนงๆ อยาไดสรางปญหาใหฉนอกMain Manu
S
Step back
กาวถอยหลง ถอยกลบไป ถอยไป ถอยเทา
หยดท ากจกรรมเพอพจารณาวาจะท าอะไรตอไป
Both of you take a little step back.
Main Manu
S
Step outside
กาวออกไปขางนอก ออกมาขางนอก
Could you step outside for a minute, please?
Main Manu
S
Stop by
แวะ มาหา มาเยอน
Are you doing anything? Can I stop by?
Main Manu
S
TTake a break
Take a nap
Take action
Take advantage of
Take care of
Take a walk
Main Manu
Take it easy
Take over
Take place
Talk behind one's back
Talk (something) over
Take part
Time is up
There is no point
To some extent
Turn down
Turn one's back on
Throw (some) light on
Take into account
Tie the knot Turn out to be
Take a break
หยดพก
I let him take a break for 15 minutes.
ฉนจะปลอยใหเขาพกสก 15 นาท
Main Manu
T
Take a nap
งบ งบหลบ มอยหลบ
Why do I have to take a nap? I'm not tired.
Main Manu
T
Take a walk
เดนเลน
Why don't you take a walk outside?
ท าไมเธอไมไปเดนเลนขางนอกละMain Manu
T
Take action
ปฏบต ด าเนนการ เอาเรอง สความ
He want to take immediate action.
Main Manu
T
Take advantage of หาประโยชน เอารดเอาเปรยบ ฉกฉวยโอกาส
They will take advantage of you every way they can.
พวกเขาจะเอารดเอาเปรยบคณในทกๆ ทางทท าได Main Manu
T
Take care of
รกษาสขภาพ ดแล
I'll take care of you if you're sick.
ถานายปวย ฉนจะดแลนายเองMain Manu
T
Take into account คดค านง ใครครวญ ไตรตรอง พจารณา
There's one thing you haven't taken into account.
มสงหนงทคณไมไดน ามาพจารณาMain Manu
T
Take it easy
ใจเยนๆ ท าตวสบายๆ ชางเถอะ
Take it easy. Don't be so upset.
ใจเยนๆ อยาหวเสยไปหนอยเลยนาMain Manu
T
Take over
เขาควบคม เขาครอบครองต าแหนง รบชวง
เขารบงานตอ ควบคม ยอมรบภาระ/หนาท
l had to take over the family business.
ฉนตองรบชวงธรกจของครอบครวMain Manu
T
Take part
มสวนรวม
I won't take any part in this.
ฉนจะไมมสวนรวมใดๆ ในเรองนMain Manu
T
Take place
เกดขน จดขน
A concert is taking place in the City Hall square.
คอนเสรตจะมขนทจตรสศาลาวาการเมองMain Manu
T
Talk behind one's back
พดลบหลง พดนนทา
People are gonna talk behind your back.
ผคนจะพดลบหลงคณนะMain Manu
T
Talk (something) over
ปรกษาหารอ ขอค าแนะน า
ขอความเหน พจารณากน
Why don't we have a seat and talk it over.
Main Manu
T
Tie the knot
แตงงาน
You're sure you want to tie the knot?
Main Manu
T
Time is up
เวลาหมดแลว หมดเวลาแลว
Time is up. Hand in your papers.
หมดเวลา สงกระดาษค าตอบไดแลวMain Manu
T
There is no point
ไมมประโยชนอนใด ไมมเหผลใดทจะ
What are you doing? There is no point.
เธอก าลงท าอะไรอย มนไมมประโยชนหรอกMain Manu
T
Throw (some) light on
เปดเผย ใหความกระจาง ท าใหเขาใจงายขน
He tried to throw some light on the situation.
เขาไดพยายามทจะท าใหสถานการณนนกระจางชดเจนขนMain Manu
T
To some extent
มอยบาง พอประมาณ
ในระดบหนง คอนขางจะ
I agree with your opinion to some extent.
ฉนเหนดวยกบความคดคณเปนบางขอMain Manu
T
Turn down
ปฏเสธ เบาเสยงลง หลบลงมา
He can never turn down other people's requests.
เขาไมเคยปฏเสธค าขอรองของคนอนไดเลยMain Manu
T
Turn one's back on ไมสนใจ เพกเฉย ละทง
You have to turn your back on that nonsense.
คณตองไมสนใจเรองไรสาระนนMain Manu
T
Turn out to be
กลบกลายเปน
It will probably turn out to be a very simple thing.
มนอาจจะกลบกลายเปนสงทงายมากๆ กได Main Manu
T
U
Up to date
Main Manu
Up to date
ทนสมย ตามสมย ทนสถานการณ
Are you up to date with the ongoing dancing competition?
Main Manu
U
W
Wash one's hands of
Watch out We're even
Watch your mouth
Main Manu
Wash one's hands of
ลางมอจากวงการ ถอนตวออก
ไมเกยวของอกตอไปI wash my hands of this whole situation!
ฉนจะลางมอจากสถานการณนทงหมดMain Manu
W
Watch out
ระวง ระมดระวง
Watch out! Those monkeys will bite you.
Main Manu
W
Watch your mouth
ระวงปาก ระวงค าพด
มความหมายเดยวกบ Watch your tongue
Hey, watch you mouth! Don't talk that way.
เฮ ระวงค าพดของเธอหนอย อยาพดอยางนนMain Manu
Main Manu
W
We're even
เจากน หายกน เสมอกน
I owed you one, right? Now we're even.
Main Manu
W
Y
You can say that again
Main Manu
You can say that again
ใชเลย น นถกตองทสด เหนดวยเลย
This is looking really good. You can say that again.
Y
แหลงอางอง
http://www.wegointer.com/2014/09/idioms-27/
http://teen.mthai.com/education/83291.html
http://englishidiomsaday.blogspot.com/p/blog-page.html
http://www.speakenglish.co.uk/phrases/more_common_expressions?lang=th
http://www.wallpaperscastle.com
Main Manu