international@gerom - pakistan-romania …pakromaniacouncil.org/refrence files/gerom....

42
Str. 1 Decembrie 1918 no. 1 332031 Petroşani, ROMANIA Tel. /fax +40-254-541723 +40-254-543942 +40-254-545954 +40-254-547777 www.gerom.com [email protected]

Upload: others

Post on 24-Dec-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

Str. 1 Decembrie 1918 no. 1332031 Petroşani, ROMANIA

Tel. /fax +40-254-541723+40-254-543942+40-254-545954+40-254-547777

[email protected]

Page 2: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

through its component companieshas been active in mining equipment manufacturing for 100 years.Our history starts in 1909 when the first company was founded.Situated in the most famous mining field of Romania,

has been for almost a century the main supplier tothe whole underground mining companies allover the country.

Since 1909 we have continuously developed the mainequipment for underground mining, technologies and we haveactually provided the necessary support for all our customers inachieving their main goals.

The most important events of modern underground mining inRomania are certainly related and strongly connected to us. Let usshow you around:

GEROM INTERNATIONAL

GEROMINTERNATIONAL

Raising the first buildings in 1909This is the beginning

History

The main manufacturing facility1935

Page 3: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

The first chain conveyorbuilt in 1935

The first belt conveyor

Special shape drumsfor making the coal brickets

Page 4: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

First shield supportsmanufactured in Romania

The headqurters ofGEROM INTERNATIONAL

in Petroşani, Jiu ValleyHunedoara County, Romania

Aerial view of theGEROM INTERNATIONAL

Page 5: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

SIMTEX-OCSIMTEX-OCISO 9001 REGISTERED C.268.2

Organization

GEROMINTERNATIONAL S.A.

Supporting EquipmentHydraulicsCoatingsRepairs & Maintenance

RG

Reg. : J20/1540/1994,VAT No. (CIF): RO 6858926

Address: Str. 1 Decembrie 1918 no. 1,332031 Petrosani,ROMANIA

+40 - 254 - 54 77 77+40 - 254 - 54 59 54+40 - 254 - 54 17 23

Tel/Fax :

INTERNATIONAL S.A.www.gerom.com

[email protected]

GEROMGR

SIMTEX-OCSIMTEX-OCISO 9001 REGISTERED C.268.2

Page 6: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

HYDRAULICS:Hydraulic single props and Valve Cartridges

Hydraulic Cylinders

We are focused on four important divisions:

Shield Supports and S

SUPPORTING EQUIPMENT:

hield Supports testing facilities�

Business Areas

� Link Bars

Page 7: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

Certifications

REPAIRS & MAINTENANCE:for all our products and for others similar either.�

Fittings and Hoses

Hard chrome coatingZinc coating (electrical)Hot zinc coating

COATINGS:

Our products and services are all certified according to the EuropeanStandards. Everything is continuously updated.

Certificate SR EN ISO 9001:2001 (no. C.268.2)

INSEMEX flameproof certificates for our mining equipments andservices for underground activities(SECEEx.NMATEx.2002.12.155X, SECEEx.2003.14139X, etc).

Models / industrial drawings, trade marks and licenses for most ofour products registered to OSIM Bucharest.

ISCIR authorizations for different kind of activities.

SIMTEX-OCSIMTEX-OCISO 9001 REGISTERED C.268.2

Page 8: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la
Page 9: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

CILINDRI HIDRAULICIHYDRAULIC CYLINDERSHYDRAULISCHE ZYLINDER

Page 10: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

DOMENIU DE UTILIZARE, GENERALITĂŢIAREA OF USAGE, GENERALITIESANWENDUNGSGEBIET ALLGEMEINES,

Cilindri hidraulici fabricaţi dePetroşani sunt destinaţi în principalindustriei miniere de subteran.

Gama de fabricaţie este foartediversificată, incluzând stâlpii hidraulicipentru susţineri individuale (în variantacu circulaţie deschisă - cu emulsie şi învarianta cu circulaţie închisă - cu uleihidraulic şi cu pompă manuală), precumşi gama cilindrilor de serie grea, pentrususţineri mecanizate, combine de abataj,foreze şi alte echipamente miniere.

Cilindri fabricaţi de suntcertificaţi în ceea ce priveşte condiţiile delucru specifice minelor cu pericol deexplozie de către institutul naţionalINSEMEX S.A. Petroşani după cumurmează- SECEEx 2000.15.005x – pentru

;SECEEx 2000.15.006x – pentru

;SECEEx 2004.12.005x – pentru

;- SECEEx 2001.023/22.03.2001 – pentrucilindri seria grea.

Simbolul reprezintă marcaînregistrată la OSIM (Oficiul de Statpentru Invenţii şi Mărci) Bucureşti sub nr.28261.

De asemenea, desenele (modelele)industriale sunt protejate de OSIMBucureşti cu următoarele certificate:

- 010435 – pentru cilindri hidraulici;

.

GEROM

GEROM

ATLAS – S

ATLAS – V

ATLAS – PM

ATLAS

ATLAS – S

ATLAS – V

ATLAS – PM

„ ”

„ ”

„ ”

„ ”

„ ”

„ ”

„ ”

-

-

- 011329 – pentru stâlpi- 011330 – pentru ventilul

- 014064 – pentru stâlpi

The hydraulic cylinders manufactured byPetrosani are designed mainly

for the underground mining industry.

The manufacturing range is very diverse,including hydraulic cylinders forindividual supporting (hydraulic props inopen circulation and closed circulation),and also the heavy series for shieldsupports, jumbos, and other miningequipments.

The whole cylinders manufactured formining are flameproof certified by thenational institute INSEMEX S.A. Petrosanifor usage in underground dangerousatmospheres as follows:

- SECEEx 2000.15.005x – for;

- SECEEx 2000.15.006x – for;

- SECEEx 2004.12.005x – for;

- SECEEx 2001.023/22.03.2001 – forheavy cylinders series.

The trade mark is registered byOSIM (National Office for Invention andMarks) Bucharest under the number28261.Also, the industrial drawings (mode-ls)

are protected by the OSIM Bucharest withthe following certificates:

- 010435 – for hydraulic props;- 011329 – for props- 011330 – for the valve cartridge

- 014064 – for the props.

GEROM

ATLAS – S

ATLAS – V

ATLAS – PM

ATLAS

ATLAS – S

ATLAS – V

ATLAS – PM

“ ”

“ ”

“ ”

“ ”

“ ”

“ ”

“ ”

Die von Petrosani hergestelltenh y d r a u l i s c h e n Z y l i n d e r s i n dhauptsächlich für untertätigen Einsatz inder Bergbauindustrie bestimmt.

Die Fertigungsreihe ist vielfältig,eingeschlossen die hydraulischenEinzelstempel (Variante mit offenemUmlauf – mit Emulsion und Variante mitgeschlossenemUmlauf – mit Hzdraulikölund Handpumpe),sowie die schwerenZylinder für Schildausbau, Walzenlader,Bohranlagen und andere Bergbau-ausrüstungen.Die von hergestellten Zylinder

sind von der natiomalen PrüfbehördeINSEMEX Petrosani für den Einsatz inexplosionsgefährdeten Gruben zerti-fiziert, wie folgt:

- SECEEx 2000.15.005x – für;

- SECEEx 2000.15.006x – für;

- SECEEx 2004.12.005x – für;

- SECEEx 2001.023/22.03.2001 – fürschwere Zylinder.

Das Symbol ist die bei(Staatsamt für Erfindungen und Marken)Bukarest unter Nr. 28261 eingetrageneMarke.

Ebenfalls sind die industriellenZeichnungen (Modells) von OSIMBukarest mit folgenden Zertifikatengeschützt:- 010435 – für hydraulische Zilinder;- 011329 – für Stempel- 011330 – für Ventil

- 014064 – für Stempel.

GEROM

GEROM

ATLAS – S

ATLAS – V

ATLAS – PM

ATLAS

ATLAS – S

ATLAS – V

ATLAS – PM

“ ”

“ ”

“ ”

“ ”

“ ”

“ ”

“ ”

Reg. : J20/1540/1994,VAT No. (CIF): RO 6858926

Address: Str. 1 Decembrie 1918 no. 1,332031 Petrosani,ROMANIA

+40 - 254 - 54 77 77+40 - 254 - 54 59 54+40 - 254 - 54 17 23

Tel/Fax :

INTERNATIONAL S.A.www.gerom.com

[email protected]

GEROMGR

SIMTEX-OCSIMTEX-OCISO 9001 REGISTERED C.268.2

Page 11: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

DETALII PRINCIPALE DE FABRICAŢIEMAIN DETAILS FOR MANUFACTUREHERSTELLUNGSHAUPTMERKMALE

Cilindri hidraulici fabricaţi dePetroşani au la bază procese moderne şiperformante în ceea ce priveşteprelucrarea ţevilor şi tijelor, sudurile,protecţia anticorosivă, metodologiile decontrol şi de verificare pe fluxul defabricaţie şi standurile pentru produselefinite.

Gama pentru ţevi cuprinde diametre de la50 mm la 250 mm.O maşină specializată realizează operaţiicombinate de strunjire – alezare şi roluirefapt care conduce la obţinerea unor ţeviîmbunătăţite prin ecruisarea generată deroluire, la rugozităţi finale de 0,2 ÷0,4µm.Materialele utilizate pentru fabricaţiacilindrilor hidraulici sunt în general ţevilaminate la rece pentru gama ,respectiv laminate la cald pentru gama decilindri serie grea - cod 8181-00.Protecţia anticorosivă constă în zincare

pentru interiorul ţevilor, pistoane,presetupe, bucşe, etc., respectiv cromaredură urmată de lustruire pentru tijelecilindrilor.

Elementele de etanşare utilizate sunt înmajoritate specifice presiunilor de lucrumari, de până la 50MPa şi sunt din importGUARNITEC (Italia), HAENSSLER(Germania), HALLITE (Anglia).

Pentru fabricaţia ventilului se utilizeazăcu precădere oţeluri inoxidabile.

În funcţie de dorinţa cumpără-torilor, putem să utilizăm pentrufabricaţia cilindrilor orice alte calităţi demateriale precum şi elemente deetanşare diferite.

GEROM

ATLAS„ ”

Notă:

The hydraulic cylinders manufactured byPetrosani are based upon

updated machining, welding and anti-corrosion protection of pipes and rods.The non destructive control and static

and dynamic tests are performedaccording to EU standards.

The range of the cylinders diameters isbetween 50 mm and 250 mm.

A special machine makes combinedoperations of turning – boring and rollingand that leads to obtaining someimproved pipes ecruisation generated bythe rolling, at the final roughness of 0.2 ÷0.4 µm.The raw materials used for manufac-

turing the hydraulic cylinders are ingeneral pipes cold-rolling for the series

, and hot-rolling for the series ofcylinders heavy series – code 8181-00.The anticorrosive protection consists in

zinc plate for the pipes interior, pistons,packing gland, bushes, etc., respectivelyheavy chrome plating followed bypolishing for the cylinders rods.

The tightening (sealing) elements aremanufactured especially for highpressure by GUARNITEC (Italy),HAENSSLER (Germany) and HALLITE,(England .

The valve cartridge ismanufactured from different parts,stainless steels and other nonmetallicparts.

Depending on the buyers’ will, wecan use for the cylinders manufactureany other qualities of materials, alsoother tightness elements.

GEROM

ATLAS

ATLAS V

“ ”

“ ”

Note:

)

Die von Petrosani hergestelltenhydraulischen Zilinder beruhen sich aufmoderne und leistungsfähige Verfahrenberücksichtigend die Verarbeitung derRöhre und der Gestängen, dasSchweißen, den Rostschutz, die Kontrolle– und P rü fme thoden au f de rFertigungstraße und die Stände fürEnderzeugnisse.Die Rohrreihe enthält Durchmesser von

50 mm bis 250 mm.Eine spezialisierte Machine führt kom-

binierte Operationen Drehen – Aus-drehung und Rollen durch was zurHerstellung einiger durch rollgeschaf-fenes Stählern verbesserten Röhre, zuEndrauhigheiten von 0,2 ÷ 0,4 µm führt.Die für die Herstellung der hydrauli-

schen Zylinder verwendeten Werkstoffesind in allgeniemen kaltgewalzte Röhrefür die Reihe , beziehungsweisewarmgewalzte für d ie schwereZilinderreihe – Bestell Nr. 8181-00.Der Rostschutz besteht aus Verzinkung

für Rohrinnere, Kolben, Stopfbüchsen,Büchsen usw, bez iehungsweiseHartchrombeschichtung gefolgt vonFeinporieren der Zilinderstangen.

Die vewendeten Dichtelemente sindgrößtenteils den hohen Betriebs-drücken von über 50 MPa spezifisch undwerden aus GUARNITEC (Italien) ,HAENSSLER (Deutschland), HALLITE(England) eingeführt.

Für Ventilfertigung werden haupt-sächlich rostfreie Stähle verwendet.

Nach Kundenwunschkönnen wir andere Werkstoffqualitäten,sowie unterschiedliche Dicht-elementeverwenden.

GEROM

ATLAS“ ”

Bemerkung:

Page 12: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

CILINDRI HIDRAULICI CU CIRCULAŢIE DESCHISĂ TIPHYDRAULIC CYLINDERS WITH OPEN CIRCULATION TYPE

„ATLAS”„ATLAS”„ATLAS”HYDRAULISCHE ZYLINDER MIT OFFENEM UMLAUF TYPE

Cilindri cu circulaţie deschisă tipinclud o gamă foarte diversificată şi carepoate fi extinsă oricând cu ajutorul pre-lungitoarelor mecanice care pot să fieamplasate atât la partea superioară cât şila cea inferioară.

De asemenea, variantele constructivesunt diversificate, cilindri putând fi uzinaţicu ventilul montat pe telescop (var. 1), pecilindru (var. 2), şi în varianta cu tijebilaterale (var.3) conform figurii de maisus.

Cilindri din această categorie lucrează înansamblu cu ventilul de tip

fabricat de compania noastră.

„ ”

„ ”

ATLAS

ATLAS – V

Cylinders with open circulation typeinclude a very various series

which can be extended any time with thehelp of mechanical extension piece whichcan be located on the superior side or ininferior side.

Also, the constructive variants arevar ious, the cy l inders can bemanufactured with the valve set ontelescope (var. 1), on the cylinder (var. 2)and in variant with bilateral rods (var. 3)according to the above figure.

This kind of cylinders are operated byusing the valve cartridge,which is also manufactured by ourcompany.

“ ”

“ ”

ATLAS

ATLAS – V

Die hydraulischen Zylinder Typemit offenem Umlauf beinhalten eine sehrdiversifizierte Reihe, die jeder Zeit mitHilfe der mechanischen Verlängerung-stücke erweitert werden kann, die sowohloben als auch unten verlagert werdenkönnen.

Ebenfalls sind die Bauvariantendiversifiziert, die Zylinder können mitdem am Teleskop (1. Variante), amZylinder (2. Variante) aufgestellten Ventilund in der Variante mit beidseitigenStangen (3. Variante), laut Abbildunghergestellt werden.Die Zylinder dieser Reihe arbeiten mit

dem von unserer Gesellschaft herge-stellten Ventil Type

zusammen.

“ ”

“ ”

ATLAS

ATLAS – V

var. 1 var. 2 var. 3 var. 4

Page 13: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

VENTILULVALVE CARTRIDGEVENTIL

“ATLAS - V”“ATLAS - V”“ATLAS - V”

Acest ventil reprezintă o variantămodernă şi foarte sigură în exploatare.

Ventilul utilizează arcuri disc, situaţiecare permite ca reglarea şi etalonarea săse poată efectua direct pe stâlpulhidraulic în subteran.Prin intermediul ventilului sunt reali-

zate cele 3 funcţiuni principale alestâlpilor hidraulici cu circulaţie deschisă:pretensionare, susţinere-siguranţă şiretractare.Aceste funcţiuni sunt detaliate în figurileurmătoare.

The valve cartridgerepresents a modern variant and is verysafe in operating with props.

The valve cartridge design whichincludes disk springs, allows a very easyadjustment and calibration.By using the valve cartridge there areperformed the three main functions of theopen circulation hydraulic cylinders:pretension, supporting–safety and re-traction.

These functions are detailed in thefollowing figures.

“ ”ATLAS V Dieses Ventil ist eine moderne und sehrsichere Variante.

Das Ventil verwendet Tellertafel, die ihmermöglichen, dass die Einstellung und dieKalibrierung direkt am hydraulischenStempel unter Tage erfolgen kann.Mittels Ventil sind die 3 Hauptfunktionender hydraulischen Zylinder mit offenemUmlauf (Vorspannung, Ausbau-Sicherung und Einziehen).

Diese Funktionen sind detailiert in dennächsten Abbildungen dargestellt.

pretensionare

pretension

Vorspannungsfunktion

susţinere – siguranţă

supporting – safety

Ausbau-Sicherungsfunktion

retractare

retraction

Einziehenfunktion

Page 14: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

CILINDRI HIDRAULICI CU CIRCULAŢIE ÎNCHISĂ TIPCLOSED CIRCULATION HYDRAULIC CYLINDERS

„ATLAS - PM”

HYDRAULISCHE ZYLINDER MIT GESCHLOSSENEM UMLAUF TYPE„ATLAS - PM”

„ATLAS - PM”

Stâlpul este acţionat prinauto-pomparea fluidului în cadrul unuicircuit cu circulaţie închisă. Fluidul este defapt ulei. Pompa este acţionată manual.

Această gamă utilizează aceleaşidimensiuni de ţevi şi aceleaşi reazeme caşi cei cu circulaţie deschisă.

„ ”ATLAS – PM The are operated by selfpumping the fluid inside a closedcirculation circuit. The fluid is actually oil.The pump is operated by hand.

This type uses the same dimensions ofpipes and the same supports like theopen circulation hydraulic cylinders.

“ ”ATLAS – PM Die hydraulischen Zylinder Typemit geschlossenem Umlauf haben Öl

für Betriebsmittel und sind von Handangetrieben.

Diese Reihe verwendet dieselbenRohrabmessungen und dieselben Stützenwie die Zylinder mit offenem Umlauf.

“”

ATLAS –PM

Page 15: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

928579,57165,5595447kgMasa (cca.)Weight (cca.)Gewicht (cca.)

28002800280028002200200018501600mm

%n@l]imea maxim@cu prelungitor

Maximum heightwith extension

Maximale Höhe mitVerlängerung

3005608001000600mmPrelungitor max.Extension max.Verlängerung max.

900740730680580490430330mmCursaStrokeHub

16001500127011201020910820670mm%nchisClosedEingefahren

25002240200018001600140012501000mmDeschisOpenAusgefahren%n@l]ime

HeightHöhe

400KNPortan]aLifting powerTragfähigkeit

40/250

40/224

40/200

40/180

40/160

40/140

40/125

40/100

UM

TipType

Parametri TypeParametersMerkmale

928579,57165,5595447kgMasa (cca.)Weight (cca.)Gewicht (cca.)

28002800280028002200200018501600mm

%n@l]imea maxim@cu prelungitor

Maximum heightwith extension

Maximale Höhe mitVerlängerung

3005608001000600mmPrelungitor max.Extension max.Verlängerung max.

900740730680580490430330mmCursaStrokeHub

16001500127011201020910820670mm%nchisClosedEingefahren

25002240200018001600140012501000mmDeschisOpenAusgefahren%n@l]ime

HeightHöhe

400KNPortan]aLifting powerTragfähigkeit

40/250

40/224

40/200

40/180

40/160

40/140

40/125

40/100

UM

TipType

Parametri TypeParametersMerkmale

: These typo-dimension series from the table are not limited.Die Abmessungsbereiche aus der Tabelle sind nicht beschränkend

Notă: Gamele tipodimensionale din tabel nu sunt limitative.NoteBemerkung :

OL 52.3k tras la rece cu limita de curgeremin. 580 N/mm2

St 52.3k cold-drawn with flowing limit min.580 N/mm2

St 52.3k kaltgewalzen mit Fließgrenzemin. 580 N/mm2

Material

Material

Material

Ø 105 x 8,5Ø 105 x 8.5Ø 105 x 8,5

[eava interioar@Inner tubeAbmessungen Innenrohr

Ø 127 x 8,5Ø 127 x 8.5Ø 127 x 8,5

[eava exterioar@Outer tubeAbmessungen Aussenrohr

conform DIN 21561according to DIN 21561

laut DIN 21561

Reazemul superiorHead plateObere Stütze

emulsie (3 ÷ 5% ulei în apã)emulsion (3 ÷ 5 % oil in water)

Emulsion (3 ÷ 5 % Öl in Wasser)

Lichid de lucruWorking fluidBetriebsflüssigkeit

45 ÷ 157 daN/cm2

Presiunea specific@ pe vatr@Specific pressure on the floorSpezifischer Sohlendruck

152 kN (pentru 16 MPa)152 kN (for 16 MPa)152 kN (für 16 MPa)

Sarcina de pretensionarePretension loadVorspannumgslast

ValoareValueWert

Caracteristici tehniceTechnical characteristicsTechnische Merkmale

OL 52.3k tras la rece cu limita de curgeremin. 580 N/mm2

St 52.3k cold-drawn with flowing limit min.580 N/mm2

St 52.3k kaltgewalzen mit Fließgrenzemin. 580 N/mm2

Material

Material

Material

Ø 105 x 8,5Ø 105 x 8.5Ø 105 x 8,5

[eava interioar@Inner tubeAbmessungen Innenrohr

Ø 127 x 8,5Ø 127 x 8.5Ø 127 x 8,5

[eava exterioar@Outer tubeAbmessungen Aussenrohr

conform DIN 21561according to DIN 21561

laut DIN 21561

Reazemul superiorHead plateObere Stütze

emulsie (3 ÷ 5% ulei în apã)emulsion (3 ÷ 5 % oil in water)

Emulsion (3 ÷ 5 % Öl in Wasser)

Lichid de lucruWorking fluidBetriebsflüssigkeit

45 ÷ 157 daN/cm2

Presiunea specific@ pe vatr@Specific pressure on the floorSpezifischer Sohlendruck

152 kN (pentru 16 MPa)152 kN (for 16 MPa)152 kN (für 16 MPa)

Sarcina de pretensionarePretension loadVorspannumgslast

ValoareValueWert

Caracteristici tehniceTechnical characteristicsTechnische Merkmale

CILINDRI HIDRAULICI CU CIRCULAŢIE DESCHISĂ – var.1OPEN CIRCULATION HYDRAULIC CYLINDERS – var.1HYDRAULISCHE ZYLINDER MIT OFFENEN UMLAUF – var.1

„ATLAS”„ATLAS”„ATLAS”

Page 16: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

110

3700

500

900

2300

3200

30/315

500-300

300

1181121019284kgMasa (cca.)Weight (cca.)Gewicht (cca.)

-3650-2800mm

%n@l]imea maxim@cu prelungitor

Maximum heightwith extension

Maximale Höhe mitVerlängerung

-560mmPrelungitor max.Extension max.Verlägerung max.

870750700mmCursaStrokeHub

31302400205018001540mmÎnchisClosedEingefahren

40003150280025002240mmDeschisOpenAusgefahren%n@l]ime

HeightHöhe

400KNPortan]aLifting powerTragfähigkeit

30/400

30/315

40/280

40/250

40/224

UM

TipType

Parametri TypeParametersMerkmale

110

3700

500

900

2300

3200

30/315

500-300

300

1181121019284kgMasa (cca.)Weight (cca.)Gewicht (cca.)

-3650-2800mm

%n@l]imea maxim@cu prelungitor

Maximum heightwith extension

Maximale Höhe mitVerlängerung

-560mmPrelungitor max.Extension max.Verlägerung max.

870750700mmCursaStrokeHub

31302400205018001540mmÎnchisClosedEingefahren

40003150280025002240mmDeschisOpenAusgefahren%n@l]ime

HeightHöhe

400KNPortan]aLifting powerTragfähigkeit

30/400

30/315

40/280

40/250

40/224

UM

TipType

Parametri TypeParametersMerkmale

: These typo-dimension series from the table are not limitDie Abmessungsbereiche aus der Tabelle sind nicht beschränkend

Notă: Gamele tipodimensionale din tabel nu sunt limitative.ed.Note

Bemerkung :

OL 52.3k tras la rece cu limita de curgeremin. 580 N/mm2

St 52.3k cold-drawn with flowing limit min.580 N/mm2

St 52.3k kaltgewalzen mit Fließgrenzemin. 580 N/mm2

Material

Material

Material

Ø 105 x 8,5Ø 105 x 8.5Ø 105 x 8,5

[eava interioar@Inner tubeAbmessungen Innenrohr

Ø 127 x 8,5Ø 127 x 8.5Ø 127 x 8,5

[eava exterioar@Outer tubeAbmessungen Aussenrohr

conform DIN 21561according to DIN 21561

laut DIN 21561

Reazemul superiorHead plateObere Stütze

emulsie (3 ÷ 5% ulei în ap@)emulsion (3 ÷ 5 % oil in water)

Emulsion (3 ÷ 5 % Öl in Wasser)

Lichid de lucruWorking fluidBetriebsflüssigkeit

45 ÷ 157 daN/cm2

Presiunea specific@ pe vatr@Specific pressure on the floorSpezifischer Sohlendruck

152 kN (pentru 16 MPa)152 kN (for 16 MPa)152 kN (für 16 MPa)

Sarcina de pretensionarePretension loadVorspannumgslast

ValoareValueWert

Caracteristici tehniceTechnical characteristicsTechnische Merkmale

OL 52.3k tras la rece cu limita de curgeremin. 580 N/mm2

St 52.3k cold-drawn with flowing limit min.580 N/mm2

St 52.3k kaltgewalzen mit Fließgrenzemin. 580 N/mm2

Material

Material

Material

Ø 105 x 8,5Ø 105 x 8.5Ø 105 x 8,5

[eava interioar@Inner tubeAbmessungen Innenrohr

Ø 127 x 8,5Ø 127 x 8.5Ø 127 x 8,5

[eava exterioar@Outer tubeAbmessungen Aussenrohr

conform DIN 21561according to DIN 21561

laut DIN 21561

Reazemul superiorHead plateObere Stütze

emulsie (3 ÷ 5% ulei în ap@)emulsion (3 ÷ 5 % oil in water)

Emulsion (3 ÷ 5 % Öl in Wasser)

Lichid de lucruWorking fluidBetriebsflüssigkeit

45 ÷ 157 daN/cm2

Presiunea specific@ pe vatr@Specific pressure on the floorSpezifischer Sohlendruck

152 kN (pentru 16 MPa)152 kN (for 16 MPa)152 kN (für 16 MPa)

Sarcina de pretensionarePretension loadVorspannumgslast

ValoareValueWert

Caracteristici tehniceTechnical characteristicsTechnische Merkmale

CILINDRI HIDRAULICI CU CIRCULAŢIE DESCHISĂ – var.2

HYDRAULISCHE ZYLINDER MIT OFFENEN UMLAUF

„ATLAS”OPEN CIRCULATION HYDRAULIC CYLINDERS – var.2

– Var.2„ATLAS”„ATLAS”

Page 17: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

CILINDRI HIDRAULICI CU CIRCULAŢIE DESCHISĂ – var.3OPEN CIRCULATION HYDRAULIC CYLINDERS – var.3HYDRAULISCHE ZYLINDER MIT OFFENEN UMLAUF

„ATLAS”„ATLAS”„ATLAS” – var.3

200

2x850

250

169

2x900

3200

5000

20/500

190151139132111kgMasa (cca.)Weight (cca.)Gewicht (cca.)

-mm

%n@l]imea maxim@cu prelungitor

Maximum heightwith extension

Maximale Höhe mitVerlängerung

-mmPrelungitor max.Extension max.Verlägerung max.

2x9502x7502x700mmCursaStrokeHub

35402850260024502050mm%nchisClosedEingefahren

54404550410038503450mmDeschisOpenAusgefahrenÎn@l]ime

HeightHöhe

300KNPortan]aLifting powerTragfähigkeit

20/544

25/455

25/410

25/385

30/345

UM

TipType

Parametri TypeParametersMerkmale

200

2x850

250

169

2x900

3200

5000

20/500

190151139132111kgMasa (cca.)Weight (cca.)Gewicht (cca.)

-mm

%n@l]imea maxim@cu prelungitor

Maximum heightwith extension

Maximale Höhe mitVerlängerung

-mmPrelungitor max.Extension max.Verlägerung max.

2x9502x7502x700mmCursaStrokeHub

35402850260024502050mm%nchisClosedEingefahren

54404550410038503450mmDeschisOpenAusgefahrenÎn@l]ime

HeightHöhe

300KNPortan]aLifting powerTragfähigkeit

20/544

25/455

25/410

25/385

30/345

UM

TipType

Parametri TypeParametersMerkmale

OL 52.3k tras la rece cu limita de curgeremin. 580 N/mm2

St 52.3k cold-drawn with flowing limit min.580 N/mm2

St 52.3k kaltgewalzen mit Fließgrenzemin. 580 N/mm2

Material

Material

Material

Ø 105 x 8,5Ø 105 x 8.5Ø 105 x 8,5

[eava interioar@Inner tubeAbmessungen Innenrohr

Ø 127 x 8,5Ø 127 x 8.5Ø 127 x 8,5

[eava exterioar@Outer tubeAbmessungen Aussenrohr

conform DIN 21561according to DIN 21561

laut DIN 21561

Reazemul superiorHead plateObere Stütze

emulsie (3 ÷ 5% ulei în apã)emulsion (3 ÷ 5 % oil in water)

Emulsion (3 ÷ 5 % Öl in Wasser)

Lichid de lucruWorking fluidBetriebsflüssigkeit

45 ÷ 157 daN/cm2

Presiunea specific@ pe vatr@Specific pressure on the floorSpezifischer Sohlendruck

152 kN (pentru 16 MPa)152 kN (for 16 MPa)152 kN (für 16 MPa)

Sarcina de pretensionarePretension loadVorspannumgslast

ValoareValueWert

Caracteristici tehniceTechnical characteristicsTechnische Merkmale

OL 52.3k tras la rece cu limita de curgeremin. 580 N/mm2

St 52.3k cold-drawn with flowing limit min.580 N/mm2

St 52.3k kaltgewalzen mit Fließgrenzemin. 580 N/mm2

Material

Material

Material

Ø 105 x 8,5Ø 105 x 8.5Ø 105 x 8,5

[eava interioar@Inner tubeAbmessungen Innenrohr

Ø 127 x 8,5Ø 127 x 8.5Ø 127 x 8,5

[eava exterioar@Outer tubeAbmessungen Aussenrohr

conform DIN 21561according to DIN 21561

laut DIN 21561

Reazemul superiorHead plateObere Stütze

emulsie (3 ÷ 5% ulei în apã)emulsion (3 ÷ 5 % oil in water)

Emulsion (3 ÷ 5 % Öl in Wasser)

Lichid de lucruWorking fluidBetriebsflüssigkeit

45 ÷ 157 daN/cm2

Presiunea specific@ pe vatr@Specific pressure on the floorSpezifischer Sohlendruck

152 kN (pentru 16 MPa)152 kN (for 16 MPa)152 kN (für 16 MPa)

Sarcina de pretensionarePretension loadVorspannumgslast

ValoareValueWert

Caracteristici tehniceTechnical characteristicsTechnische Merkmale

: Gamele tipodimensionale din tabel nu sunt limitative.ed.

NotăNoteBemerkung

: These typo-dimension series from the table are not limitDie Abmessungsbereiche aus der Tabelle sind nicht beschränkend:

Page 18: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

: Gamele tipodimensionale din tabel nu sunt limitative.: These typo-dimension series from the table are not limited.

Die Abmessungsbereiche aus der Tabelle sind nicht beschränkend

NotăNoteBemerkung :

31502700

950500

11010183kgMasa (cca.)Weight (cca.)Gewicht (cca.)

2200mm

%n@l]imea maxim@cu prelungitor

Maximum heightwith extension

Maximale Höhe mitVerlängerung

-mmPrelungitor max.Extension max.Verlägerung max.

900mmCursaStrokeHub

1300mm%nchisClosedEingefahren

2200mmDeschisOpenAusgefahren%n@l]ime

HeightHöhe

400KNPortan]aLifting powerTragfähigkeit

40/315

40/270

40/220

UM

TipType

Parametri TypeParametersMerkmale

31502700

950500

11010183kgMasa (cca.)Weight (cca.)Gewicht (cca.)

2200mm

%n@l]imea maxim@cu prelungitor

Maximum heightwith extension

Maximale Höhe mitVerlängerung

-mmPrelungitor max.Extension max.Verlägerung max.

900mmCursaStrokeHub

1300mm%nchisClosedEingefahren

2200mmDeschisOpenAusgefahren%n@l]ime

HeightHöhe

400KNPortan]aLifting powerTragfähigkeit

40/315

40/270

40/220

UM

TipType

Parametri TypeParametersMerkmale

OL 52.3k tras la rece cu limita de curgeremin. 580 N/mm2

St 52.3k cold-drawn with flowing limit min.580 N/mm2

St 52.3k kaltgewalzen mit Fließgrenzemin. 580 N/mm2

Material

Material

Material

Ø 105 x 8,5Ø 105 x 8.5Ø 105 x 8,5

[eava interioar@Inner tubeAbmessungen Innenrohr

Ø 127 x 8,5Ø 127 x 8.5Ø 127 x 8,5

[eava exterioar@Outer tubeAbmessungen Aussenrohr

conform DIN 21561according to DIN 21561

laut DIN 21561

Reazemul superiorHead plateObere Stütze

emulsie (3 ÷ 5% ulei în apã)emulsion (3 ÷ 5 % oil in water)

Emulsion (3 ÷ 5 % Öl in Wasser)

Lichid de lucruWorking fluidBetriebsflüssigkeit

45 ÷ 157 daN/cm2

Presiunea specific@ pe vatr@Specific pressure on the floorSpezifischer Sohlendruck

152 kN (pentru 16 MPa)152 kN (for 16 MPa)152 kN (für 16 MPa)

Sarcina de pretensionarePretension loadVorspannumgslast

ValoareValueWert

Caracteristici tehniceTechnical characteristicsTechnische Merkmale

OL 52.3k tras la rece cu limita de curgeremin. 580 N/mm2

St 52.3k cold-drawn with flowing limit min.580 N/mm2

St 52.3k kaltgewalzen mit Fließgrenzemin. 580 N/mm2

Material

Material

Material

Ø 105 x 8,5Ø 105 x 8.5Ø 105 x 8,5

[eava interioar@Inner tubeAbmessungen Innenrohr

Ø 127 x 8,5Ø 127 x 8.5Ø 127 x 8,5

[eava exterioar@Outer tubeAbmessungen Aussenrohr

conform DIN 21561according to DIN 21561

laut DIN 21561

Reazemul superiorHead plateObere Stütze

emulsie (3 ÷ 5% ulei în apã)emulsion (3 ÷ 5 % oil in water)

Emulsion (3 ÷ 5 % Öl in Wasser)

Lichid de lucruWorking fluidBetriebsflüssigkeit

45 ÷ 157 daN/cm2

Presiunea specific@ pe vatr@Specific pressure on the floorSpezifischer Sohlendruck

152 kN (pentru 16 MPa)152 kN (for 16 MPa)152 kN (für 16 MPa)

Sarcina de pretensionarePretension loadVorspannumgslast

ValoareValueWert

Caracteristici tehniceTechnical characteristicsTechnische Merkmale

CILINDRI HIDRAULICI CU CIRCULAŢIE DESCHISĂ – var.4OPEN CIRCULATION HYDRAULIC CYLINDERS – var.4HYDRAULISCHE ZYLINDER MIT OFFENEN UMLAUF 4

„ATLAS”„ATLAS”„ATLAS” – Var.

Page 19: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

102

1800

2500

40/250

13587807060kgMasa (cca.)Weight (cca.)Gewicht (cca.)

700480340mmCursaStrokeHub

2470150013701160960mm%nchisClosedEingefahren

31702200185015001300mmDeschisOpenAusgefahrenÎn@l]ime

HeightHöhe

400KNPortan]aLifting powerTragfähigkeit

40/317

40/220

40/185

40/150

40/130

UM

TipType

Parametri TypeParametersMerkmale

102

1800

2500

40/250

13587807060kgMasa (cca.)Weight (cca.)Gewicht (cca.)

700480340mmCursaStrokeHub

2470150013701160960mm%nchisClosedEingefahren

31702200185015001300mmDeschisOpenAusgefahrenÎn@l]ime

HeightHöhe

400KNPortan]aLifting powerTragfähigkeit

40/317

40/220

40/185

40/150

40/130

UM

TipType

Parametri TypeParametersMerkmale

Notă: Gamele tipodimensionale din tabel nu sunt limitative.ed.

.NoteBemerkung

: These typo-dimension series from the table are not limitDie Abmessungsbereiche aus der Tabelle sind nicht beschränkend:

OL 52.3k tras la rece cu limita de curgeremin. 580 N/mm2

St 52.3k cold-drawn with flowing limit min.580 N/mm2

St 52.3k kaltgewalzen mit Fließgrenzemin. 580 N/mm2

Material

Material

Material

Ø 105 x 8,5Ø 105 x 8.5Ø 105 x 8,5

[eava interioar@Inner tubeAbmessungen Innenrohr

Ø 127 x 8,5Ø 127 x 8.5Ø 127 x 8,5

[eava exterioar@Outer tubeAbmessungen Aussenrohr

conform DIN 21561according to DIN 21561

laut DIN 21561

Reazemul superiorHead plateObere Stütze

ulei hidraulic grupa Hhydraulic oil H groupHydrauliköl Gruppe H

Lichid de lucruWorking fluidBetriebsflüssigkeit

45 ÷ 157 daN/cm2

Presiunea specific@ pe vatr@Specific pressure on the floorSpezifischer Sohlendruck

ValoareValueWert

Caracteristici tehniceTechnical characteristicsTechnische Merkmale

OL 52.3k tras la rece cu limita de curgeremin. 580 N/mm2

St 52.3k cold-drawn with flowing limit min.580 N/mm2

St 52.3k kaltgewalzen mit Fließgrenzemin. 580 N/mm2

Material

Material

Material

Ø 105 x 8,5Ø 105 x 8.5Ø 105 x 8,5

[eava interioar@Inner tubeAbmessungen Innenrohr

Ø 127 x 8,5Ø 127 x 8.5Ø 127 x 8,5

[eava exterioar@Outer tubeAbmessungen Aussenrohr

conform DIN 21561according to DIN 21561

laut DIN 21561

Reazemul superiorHead plateObere Stütze

ulei hidraulic grupa Hhydraulic oil H groupHydrauliköl Gruppe H

Lichid de lucruWorking fluidBetriebsflüssigkeit

45 ÷ 157 daN/cm2

Presiunea specific@ pe vatr@Specific pressure on the floorSpezifischer Sohlendruck

ValoareValueWert

Caracteristici tehniceTechnical characteristicsTechnische Merkmale

CILINDRI HIDRAULICI CU CIRCULAŢIE ÎNCHISĂ „ ”CLOSED CIRCULATION HYDRAULIC CYLINDERS “ ”HYDRAULISCHE ZYLINDER MIT GESCHLOSSENEM UMLAUF “ ”

ATLAS - PMATLAS - PMATLAS - PM

Page 20: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

PISTOL DE POZAREFILLING GUN

1 - Introducător2 - Manşon3 - Corp4 - Ţeavă admisie5 - Mâner6 - Bolţ

1 - Inlet2 - Sleeve3 - Body4 - Pipe5 - Handle6 - Bolt

Părţi componente Parts

ValoareValue

Caracteristici tehniceTechnical characteristics

Presiunea de lucruNominal PressurePresiunea de lucruNominal Pressure

Debitul nominalNominal FlowDebitul nominalNominal Flow

Diametrul nominalNominal diameterDiametrul nominalNominal diameter

MasaWeightMasaWeight

16-20 MPa16-20 MPa

32 - 4 l/min.32 - 4 l/min.

Dn 10Dn 10

2,50 Kg2,50 Kg

ValoareValue

Caracteristici tehniceTechnical characteristics

Page 21: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

Cilindri hidraulici serie grea, (cod8181.00) sunt destinaţi pentru susţinerimecanizate, combine de abataj, foreze,etc. în mineritul subteran.

Această categorie de cilindri are la bază odocumentaţie de execuţie tipizată, faptcare face ca sorto-tipo-dimensiunile deţevi şi tije să fie limitate, iar soluţiileconstructive pentru presetupe, pistoane,racorduri, etc. să fie aceleaşi.

The heavy series hydraulic cylinders(code 8181.00) are designed for ope-rating the shield supports, shearers, roadheaders, jumbos, conveyors, etc inunderground mining.This category of cylinders is based on a

typical documentation, and this makesthat the typo-dimensions of pipes to belimited, and the constructive solutions forpistons, connections, etc. to be the same.

Die schweren hydraulischen Zylinder(Bestell – 8181.00) sind für Schild-ausbau, Walzenlader, Bohrgeräte uswbestimmt.

Dieser Zylinderreihe liegt eine typisierteFertigungsunterlage zugrunde, was dazuführt, dass die Rohr- und Stangenab-messungen begrenzt sind und dieBaulösungen für Stopfbüchsen, Kolben,Anschlüsse, usw. dieselben sind.

CILINDRI HIDRAULICI SERIE GREASERIES HYDRAULIC CYLINDERSHEAVY

SCHWERE HYDRAULISCHE ZYLINDER

Page 22: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

49105,6

650

1065

1715

98/59200/111356/198

-1000kN

Portan]a(la 42 MPa)

Lifting power(at 42 MPa)

Tragfähigkeit(bei 42 MPa)

200÷670

525÷1110

725÷1760

418/259

47

650

1080

1730

CilindriCylindersZylinder

St$lpi portan]iCarrying propsTragstempel

10,7 ÷ 1754÷9676,6333425kgMasa (cca.)Weight (cca.)Gewicht (cca.)

42MPaPresiunea nominal@Nominal pressureNenndruck

150÷20062531010801190mmCursaStrokeHub

420÷472105570817001680mm%nchisClosedEingefahren

570÷6721680101827802870mmDeschisOpenAusgefahrenÎn@l]ime

HeightHöhe

-KN

Fîmp/Ft

(la 31,5 MPa)Fpush/Ft

(at 31.5 MPa)FRück/Ft

(bei 31,5 MPa)

CHM63/40

CHM90/60

CHM120/80

CHM130/80

SHM180/160

UM

TipType

Parametri TypeParametersMerkmale

49105,6

650

1065

1715

98/59200/111356/198

-1000kN

Portan]a(la 42 MPa)

Lifting power(at 42 MPa)

Tragfähigkeit(bei 42 MPa)

200÷670

525÷1110

725÷1760

418/259

47

650

1080

1730

CilindriCylindersZylinder

St$lpi portan]iCarrying propsTragstempel

10,7 ÷ 1754÷9676,6333425kgMasa (cca.)Weight (cca.)Gewicht (cca.)

42MPaPresiunea nominal@Nominal pressureNenndruck

150÷20062531010801190mmCursaStrokeHub

420÷472105570817001680mm%nchisClosedEingefahren

570÷6721680101827802870mmDeschisOpenAusgefahrenÎn@l]ime

HeightHöhe

-KN

Fîmp/Ft

(la 31,5 MPa)Fpush/Ft

(at 31.5 MPa)FRück/Ft

(bei 31,5 MPa)

CHM63/40

CHM90/60

CHM120/80

CHM130/80

SHM180/160

UM

TipType

Parametri TypeParametersMerkmale

Notă: Gamele tipodimensionale din tabel nu sunt limitative.ed.Note

Bemerkung: These typo-dimension series from the table are not limit

Die Abmessungsbereiche aus der Tabelle sind nicht beschränkend:

CILINDRI HIDRAULICI SERIE GREAHEAVY SERIES HYDRAULIC CYLINDERSSCHWERE HYDRAULICHE ZYLINDER

OL 52.3k tras la cald cu limita decurgere min. 350 N/mm2

St 52.3k hot-drawn with flowinglimit min. 350 N/mm2

St 52.3k kaltgewalzen mitFließgrenze min. 350 N/mm2

Material pentru ]evi

Material for pipes

Werkstoff für Röhre

42 MPaPresiune nominal@Nominal pressureNenndruck

cca. 31,5 MPacca. 31.5 MPacca. 31,5 MPa

Presiune de lucruWorking pressureBetriebsdruck

2500 mmLungime maxim@ curs@Maximum length of courseMaximale Hublänge

Ø 50 ÷ 250 mmDimensiuni ]eviPipes dimensionsRöhrenabmessungen

emulsie (3 ÷ 5% ulei în apã)emulsion (3 ÷ 5 % oil in water)

Emulsion (3 ÷ 5 % Öl in Wasser)

Lichid de lucruWorking fluidBetriebsflüssigkeit

45 ÷ 157 daN/cm2

Capacitatea portant@ (max.)Carrying capacity (max.)Tragfähigkeit (max.)

ValoareValueWert

Caracteristici tehniceTechnical characteristicsTechnische Merkmale

OL 52.3k tras la cald cu limita decurgere min. 350 N/mm2

St 52.3k hot-drawn with flowinglimit min. 350 N/mm2

St 52.3k kaltgewalzen mitFließgrenze min. 350 N/mm2

Material pentru ]evi

Material for pipes

Werkstoff für Röhre

42 MPaPresiune nominal@Nominal pressureNenndruck

cca. 31,5 MPacca. 31.5 MPacca. 31,5 MPa

Presiune de lucruWorking pressureBetriebsdruck

2500 mmLungime maxim@ curs@Maximum length of courseMaximale Hublänge

Ø 50 ÷ 250 mmDimensiuni ]eviPipes dimensionsRöhrenabmessungen

emulsie (3 ÷ 5% ulei în apã)emulsion (3 ÷ 5 % oil in water)

Emulsion (3 ÷ 5 % Öl in Wasser)

Lichid de lucruWorking fluidBetriebsflüssigkeit

45 ÷ 157 daN/cm2

Capacitatea portant@ (max.)Carrying capacity (max.)Tragfähigkeit (max.)

ValoareValueWert

Caracteristici tehniceTechnical characteristicsTechnische Merkmale

Page 23: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

GRINDA DE SUSŢINERE ARTICULATĂLINK BAR

GELENKKAPE

Page 24: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

Grinda de susţinere articulatăfabricată de Petroşani estedestinată în principal industrieiminiere de subteran. Împreună custâlpii hidraulici cu circulaţiedeschisă sau în circuit închis, grinzilearticulate susţin lucrări minieresubterane de tip cameră sau abatajefrontale.

Grinzile de susţinere, articulate suntfolosite atât la metodele clasice deexploatare cât şi la metodele speciale,prin subminarea cărbunelui.

Grinzile articulate fabricate dePetroşani sunt certificate

pentru utilizare în condiţii de lucruspecifice minelor cu pericol deexplozie de către institutul naţionalINSEMEX Petroşani cu certificatulSECEEx.2002.028.

Notarea produsului se face:unde

marcă înregis-trată la OSIM

ţii şi Mărci) Bucureşti sub nr.- 51939 pentru GSA 1250 (versi-

une de bază)- 51940 pentru GSA 1250 S- 51941 pentru GSA 570 SL lungimea funcţională a grinzii

(mm)L= 600, 800, 1250, 1400, 1600S speciale pentru subminare

(variante cu L=1250 şi 570 mm)Exemplu:

De asemenea desenele (modelele)industriale sunt protejate de OSIMBucureşti sub numerele:

- 010434 - Grinda articulată- 011980 - Corpul grinzii- 012811 - Pana de blocare- 112812 - Bolţul de pivotare

(Oficiul de Stat pentruInven

GEROM

GEROM GSA L(S)GEROM GSA

GEROM-GSA-1250 S

GEROM

The link bars manufactured byPetroşani are designed

mainly for the underground miningindustry. Together with the hydrauliccylinders with open circulation orclosed circulation, the link barssupports the chamber stops and thefront stops.

The link bar is used at the classicalexploitation methods and also at thecoal disruption principle.

The link bars manufactured byPetroşani are flameproof

certified by the national instituteINSEMEX Petroşani for usage inunderground dangerous atmospheresw i t h t h e c e r t i f i c a t e sSECEEx.2002.028.

Product notation:

: trade mark, isregistered by OSIM (National Officefor Invention and Marks) BucharestNo.

- 51939 for GSA-1250 (usual type)- 51940 for GSA-1250 S- 51941 for GSA-570 SL-working length (mm)L= 600, 800, 1250, 1400, 1600S special, for the coal disruption

(variant with L=1250 and 570mm).

Eg:

Also, the industrial drawings(models) are protected by the OSIMBucharest with the followingcertificates:

- 010434 - Link bar- 011980 - Bar- 012811 - Wedge- 112812 - Pivot bolt

were

GEROM

GEROM

GEROM-GSAGEROM GSA L(S)

GEROM-GSA-1250 S

Die von Petrosanihergestell te Gelenkkappe isthaupsächlich für den Einsatz immBergbau unter Tage bestimmt.Zusammen mit den hydraulischenStempeln mit offenem odergeschlossenem Kreis dienen dieGelenkkappen dem Ausbau der unterTage Grubenarbeiten Type Zimmeroder Frontstreb.

Die Gelenkkappen sind sowohl beiden klassichen Abbaumethoden alsauch bei den Sondeabbaumethodendurch Kohlesublevel verwendet.

Die von Petrosanihergestellten sind für den Einsatzunter den INSEMEX Petrosani mitde, Zertifikat SECEEx.2002.028zertifiziert.

Die Aufschreibung desErzeugnisses erfolgt:

wo:: eingetragene

Marke bei OSIM Bukarest unter Nr.:- 51939 für GSA-1250

Grunvariante)- 51940 für GSA-1250 S- 51941 für GSA-570 SL-Betriebslänge der Kappe (mm)L=600, 800, 1250, 1400, 1600S Sonderausstattung füu Sublevel

(Abzug vom Hangenden L=1250und 570mm)

Beispiel:

Ebenfalls sind die industriellenZeichnungen (Modelle) von OSIMBukarest unter Nr.:

- 010434 - Gelenkkappe- 011980 - Kappenkörper- 012811 -Arretierkeil- 112812 - Pivotbolzen

GEROM

GEROM

GEROM-GSA-L (S)GEROM-GSA

GEROM-GSA-1250 S

DOMENIU DE UTILIZAREAREA OF USAGE, GENERALITIESANWENDUNGGEBEIT, ALLGEMEINES

Page 25: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

Grinda de susţinere articulată tipare la bază procese

moderne şi performanţe în ceea cepriveşte fabricaţia. Controlul decalitate şi testele sunt în conformitatecu normele DIN.

Grinda desenul 1(varianta a, b şi c) este o construcţiesudată formată din: corpul grinzii (1)confecţionat din două profilespeciale la care se sudează la un capătarticulaţia simplă (2) iar la celălaltarticulaţia dublă (3).

Articulaţia simplă (2) este unelement matriţat care prin forma sapermite blocarea grinzii în poziţiaoptimă de lucru.

Articulaţia dublă (3) este unansamblu format din două piesematriţate şi sudate în care semontează bolţul de pivotare (4) şipana de blocare (5).

Pentru a nu se pierde în timpulexploatării, bolţul de pivotare estefixat cu lanţul (6) la articulaţia dublă(3) cu ajutorul şplintului (7).

Cuplarea grinzilor se face ca îndesenul 2 astfel încât în funcţionaresă fie asigurate gradele de libertate însus, în jos şi lateral.

Toate tipurile de grinzi articulatesunt certificate din punct de vedecalitativ prin probe de stand dupăstandardul STR Nr. 1395-2005, careeste conform normei DIN Nr. 21550.

GEROM-GSA

GEROM-GSA

The link bar arebased upon modern and performedprocess for manufactured. Thecontrol and tests is in according toDIN standards.

The link bardrawing no. 1 ( var.a, b and c ) is ametallic welding w h i c h i scomposed of : link bar body (1) madeof two special profiles joined by weldprovided at both ends with asimple joint (2) and a double joint (3)

The simple joint (2) is a pressedelement wich due to the constructiveform realizes the blocking ofthe bar in the working position.

The double joint (3) is a fork shapedassembly, realized by welding twohalf joints are practiced specialholes for the bolt (4) and the wedge(5).

The avoid the lost of the bolt, this issecured by a chain (6) fixed to thedouble joint (3) with the help pin (7).

The coupling of the link bars-drawing 2 is realized in accordingwith blocking angle u p w a r d s ,downwards and laterally.

All link bar arecertified after by standard STR no.1395-2005 (in accord withDIN norm 21550.

ance

GEROM-GSA

GEROM-GSA

GEROM-GSA

Die Gelenkkape Typelegt zugrunde moderne und

leistungsfähige Verfahren, die sichauf Herstellung und Kontroll- undPrüfmethoden auf spezialisiertenP r ü f s t ä n d e n , g e m ä s s D I N -Qualitätsstandarden, beziehen.

Die Kappe -Zeichnung 1 (Variante a, b und c) isteine geschweisste Konstruktionbestehend aus: Kappenkörper (1)gefertigt aus zwei Sonderprofilen zudenen an einem Ende das einfacheGelenk (2) und am anderen Ende dasDoppelgelenk (3) geschweisst wird.

Das einfache Gelenk (2) ist einmatriziertes Element, das dank seinerForm die Arretierung der Kappe inoptimaler Arbeitsposition möglichmacht.

Das Doppelgelenk (3) ist eineBaugruppe bestehend aus zweimatrizierten und geschweisstenTeilen, zu denen das Pivotbolzen (4)und der Arretierungskeil (5)zusammengebaut werden.

Damit das Pivotbolzen während derVerwendung nicht verloren geht,w i r d e s m i t K e t t e ( 6 ) a mDoppelgelenk (3) mit Hilfe desSplints(7) befestigt.

Die Kopplung der Kappen erfolgtwie im zeichnung 2, sodass imB e t r i e b d i e p r ä z i s i e r t e nFre ihe i t sg renzen sowoh l inwaagerechter als auch in senkrechterEbene gewährleistet werden.

Alle Gelenkkappensorten sind ausq u a l i t a t i v e r S i c h t m i t t e l sP r ü f s t a n d e r p r o b u n g e n n a c hStandard STR Nr. 1395-2005zertifiziert, der der Norm DIN Nr.21550 entspricht.

GEROM-GSA

GEROM-GSA

DETALII PRINCIPALE DE FABRICATIEMAIN DETAILS FOR MANUFACTUREHERSTELLUNGSHAUPTMERKMALE

,

Page 26: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

GSA1250S

1250

350

775

12970

734

1450474150

70

GSA570S

570

350

775

12970

734

680380150

49

GSA1600

1600

300

775

12970

734

1800380150

80

GSA1400

1400

300

775

12970

734

1600380150

70

GSA1250

1250

350

775

12970

734

1450380150

65

GSA800

800

350

775

12970

734

977380150

45

Tip/type/type

GSA600

600

350

775

12970

734

777380150

41

UMMU

mm

kN

degree

cm3

cm4

mm

kg

ParametriiMain featuresWerkmale

Nr.No.Nr.

1

2

3

4

5

6

7

Distanţa între axeDistance between thecoupling axes (D)Abstand zwischen denkoplongselementen

Capacitatea de încărcaremaximăMax. carrying loadMax. Tragfhigkeit

Unghi de blocareBlocking angleArretierungswinkel

sus- /jos/lateral- upwards/downwards/laterally- usch oben/usch unten/seitlich

Modul de rezistenţăResistance moduleFestingkeitsmodul

wxwy

Moment de iner ie al profiluluiProfile inertia momentTragheitsmoment des Profils

ţ

I

Dimensiuni de gabaritGauge dimensionAbmessungen

- lungime/lenght/l ngeä- l-

ăţime/width/Breiteînălţime/height/Höhe

MasaWeight (cca.)Gewichit

CARACTERISTICI TEHNICETECHNICAL CARACTERISTICSTECHNISCHE MERKMALE

Notă: Gamele tipodimensionale din tabel nu sunt limitative.ed.

.NoteBemerkung

: These typo-dimension series from the table are not limitDie Abmessungsbereiche aus der Tabelle sind nicht beschränkend:

Page 27: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

Desen Nr. 1Drawing No. 1 (var. a)Zeichnung No. 1

GRINDA DE SUSTINERE ARTICULATALINK BARGELENKKAPEGEROM-GSA-600, 800, 1250, 1400, 1600

,

(

Page 28: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

Desen Nr. 1Drawing No. 1 (var. )Zeichnung No. 1

b

GRINDA DE SUSTINERE ARTICULATALINK BARGELENKKAPEGEROM-GSA-1250 S

,

(

1250

Page 29: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la
Page 30: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la
Page 31: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

Desen Nr. 1Drawing No. 1 (var. c )Zeichnung No. 1

GRINDA DE SUSTINERE ARTICULATALINK BARGELENKKAPEGEROM-GSA-570 S

Page 32: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

SISTEM DE CUPLARECOUPLING MANNERKOPPLUNGSSYSTEM

Desen Nr. 2Drawing No. 2Zeichnung No. 2

Page 33: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la
Page 34: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

DOMENIU DE UTILIZARE, GENERALITĂŢIAREA OF USAGE, GENERALITIESANWENDUNGSGEBIET, ALLGEMEINES.

Die von GEROM Petroşani gefertigtenSchreitausbauen sind f r Strebbau inüKohlenbergwerken, mit Flözmächtig-keiten von 0,5 ÷ 4,4 m und Einfallenvon bis 35° bestimmt.

Sie sind f r schwierige Bedinguengenükonzipiert und können im allgemei-nen, in Strebe mit brockliges Hangen-de, weiche Sohle, feste Bergeeinla-gerungen, veränderliche Mächtig-keiten, usw, eingesetzt werden.

Die repräsentativen Ausbautypen,von GEROM gefertigte, können anverschiedene Strebfördererty pen an-geschlossen werden so wie auch mitHabelausr stungen oder walzen-üschrämlader eingesetzt werden.

Ebenfalls, die betreffenden Ausbau-typen können so in klassichenAbbaumethoden als auch diefenigenmit unterminierten Flözteil eingesetztwerden.

Die gefertigten Schreitausbatypensind von INSEMEX S.A. Petrosanibescheinigt bez glich der Einsaties inüspezifisch Grubenbedingungen mitexplosionsfähige Luft.

Die meisten Ausbautypen sind alsindustrielle Modelle von Staatsamt f rüErfindungen und Marken (OSIM)Bukarest aufgenommen und ge-schü?tzt.

The mechanical supports manufactu-red by GEROM Petroşani are designedfor exploiting the coal layers havingthe thickness between 0,5 ÷ 4,4 mwith a pitch till 35°.

They are conceived for hard specialconditions and they can serve ingeneral to the underground miningworks with friable roof, with lightfloor, with sterile intercalations, vari-able heights, etc.

The representative types of supportsmanufactured by GEROM can work incomplex with different types ofarmored conveyers and with face coalcombines or ploughs.

Also, the mechanical supports can beused to the classical exploitationmethods and also to the ones withsubmination of coal bank.

The mechanical supports are certifiedregarding the specific conditions ofthe mines with danger of explosion bythe National Institute - INSEMEX S.A.Petroşani.

Also, most of these mechanicalsupports are protected as industrialdrawings (models) by the State Officefor Inventions and Marks (OSIM)Bucharest.

Susţinerile mecanizate produse deGEROM Petroşani, sunt destinatepentru exploatarea stratelor de căr-bune cu grosimi cuprinse între 0,5 ÷4,4 m cu înclinări de până la 35°.

Ele sunt concepute pentru condiţiispecifice grele şi pot să deserveascăîn general lucrări miniere subteranecu acoperiş friabil, vatră moale,intercalaţii sterile, înălţimi variabile,etc.

Tipurile reprezentative de susţinerifabricate de GEROM pot să lucreze încomplet cu diverse tipuri de transpor-toare blindate şi cu pluguri sau com-bine de abataj.

De asemenea, susţinerile mecanizaterespective pot fi folosite atât lametodele de exploatare clasice cât şila cele cu subminarea bancului decărbune.

Susţinerile mecanizate sunt certifi-cate în ceea ce priveşte condiţiile spe-cifice minelor cu pericol de exploziede către Institutul Naţional - INSEMEXS.A. Petroşani.

De asemenea, cea mai mare parte aacestor susţineri mecanizate suntprotejate ca desene (modele) indus-triale de către Oficiul de Stat pentruInvenţii şi Mărci (OSIM) Bucureşti.

Reg. : J20/1540/1994,VAT No. (CIF): RO 6858926

Address: Str. 1 Decembrie 1918 no. 1,332031 Petrosani,ROMANIA

+40 - 254 - 54 77 77+40 - 254 - 54 59 54+40 - 254 - 54 17 23

Tel/Fax :

INTERNATIONAL S.A.www.gerom.com

[email protected]

GEROMGR

SIMTEX-OCSIMTEX-OCISO 9001 REGISTERED C.268.2

Page 35: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

DETALII PRINCIPALE DE FABRICAŢIEMAIN DETAILS FOR MANUFACTUREHERSTELLUNGSHAUPTMERKMALE

Der von GEROM Petrosani gefertigteSchreitausbau basiert sich aufmoderne Fertigungsprozesse hins-ichtlich Schweisstechnologie, ther-mische Behandlung, Qualitätskon-trolle und Prüfungen ährend undwam Ende der Fertingung.Die Qualitätsbescheiningung wird

durch Prüfungen auf einemspezialisierten Prüfstand, v rhandenabei durchgeführt. Es werdenGEROMdie schwierigsten Untertagebe-dingungen simuliert.Die repräsentativen Haupttypen

gefertigt werden sind folgende:a) Typ SMA PH1, SMA PH2(kleinmächtige Flöze =0.5÷2.2 m);mb) Typ SMA-1, SMA-2(mittelmächtige Flöze =2.0÷3.5 m);m

c) Typ SMA-5H(grossmächtige Flöze >3.5 m);m

d) Typ SMA-SH(für Abbauvariante mit untermini-

erten Kohlenflöz).

Die in den Gr ppen a, b und c erwäh-unten Ausbaut pen kön en so als Ein-y nzeleinheiten am Strebförderer anges-chl ssen als auch vom Förderenounabh ngig gruppierte Einheiten -äSystem “Troika”, eingesetzt werden.Alle obengenannte Ausbautypen

kön en so als einzelne Einheiten odernauch als komplette Strebausrüstun-gen, mit komplette hydraulische Ste-uerung und Versorgungsleitung vomKunden gewünschte Länge geliefertwerden Ausserdem, per Nachfrage,.spezifische Verankerungen für Strebenden ader Strebmitte.Vermerk:Gemäss Anf agen können wir auchr

anderen Ausbautypen herangehen,auf Basis von Modelle oder ausfüh-rliche technische Fertigungsunter-lagen.

The roof supports manufactured byGEROM Petroşani are based on mo-dern processes of manufacturing re-garding the welding technology, thetechnical treatments and the controland checking ones during the flow andin the end.The final certification of the quality is

made by tests into the special standexistent to GEROM, with whose helpthere are stimulated the difficultunderground conditions.

The main representative types are asfollows:a) supports type SMA PH1, SMA PH2

(for small layers g=0.5÷2.2 m);b) supports type SMA-1, SMA-2

(for average layers g=2.0÷3.5 m);c) supports type SMA-5H

(for big layers g>3.5 m);d) Supports type SMA-SH

(for the variant of exploitation bysublevel of the coal bank).

The types from the groups a, b and ccan work in variant of recordingindividual sections from the coal faceconveyer and also independent of it,into the system of “troika” - reunion ofthree sections by a bar.All the supports mentioned above can

be delivered as complete garnisheswith force and command hydraulic,with special anchors (of layout and ofend) and together with a main andpartial supplying at desired lengths.

Note:Depending on the clients requirements

we can manufacture other types ofmechanical supports, based on thetechnical models and documents ofmanufacturing.

Susţinerile fabricate de GEROMPetroşani, au la bază procese mo-derne de fabricaţie în ceea ce priveştetehnologia de sudare, de tratamenttermic, de control şi verificare pe fluxşi la final.

Certificarea finală a calităţii se faceprin probe în standul specializatexistent la GEROM cu ajutorul căruiase simulează condiţiile dificile dinsubteran.

Principalele tipuri reprezentativesunt:a) susţineri tip SMA PH1, SMA PH2

(strate subţiri g=0,5÷2,2 m);b) susţineri tip SMA-1, SMA-2

(strate medii g=2,0÷3,5 m);c) susţineri tip SMA-5H

(strate groase g>3,5 m);d) susţineri tip SMA-SH

(varianta de exploatare prinsubminarea bancului de cărbune).

Tipurile din grupele a, b şi c pot sălucreze atât în varianta de secţii indi-viduale racordate la transportorul aba-tajului, cât şi independent de acestaîn sistemul “troika” - reuniune a treisecţii prin intermediul unei bare.Toate susţinerile amintite pot fi livra-

te în varianta de garnituri complete,cu hidraulica de forţă şi de comandăincluse, cu ancorări specifice (detraseu şi de capăt) şi cu coloană dealimentare magistrală şi secvenţionalăla lungimi dorite.

Notă:În funcţie de solicitările clienţilorputem aborda şi alte tipuri de susţi-neri mecanizate pe bază de modelesau documentaţii tehnice de fabri-caţie.

Page 36: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

to

kN

mm

mm

mm

U.M.M.U.M.U.

6,2Masa (aprox.)Weight (aprox.)Gewicht (aprox.)

2x1400Nr. stâlpi/portanţăNo. legs/yieldNo. Stempel/nennlast

650Pas avansareSupport strokeAusbauschritt

1500Pas instalareEstablishment stepAusbauabstand

500/1500În ţime (min/max)ălHeight (min/max)Höhe (min/max)

ValoareValueWert

Caracteristici tehniceTechnical characteristicsTechnische Merkmale

SMA-PH1

Page 37: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

to

kN

mm

mm

mm

U.M.M.U.M.U.

9,7Masa (aprox.)Weight (aprox.)Gewicht (aprox.)

2x1300Nr. stâlpi/portan ţăţăNo. legs/yieldNo. Stempel/nennlast

650Pas avansareSupport strokeAusbauschritt

1500Pas instalareEstablishment stepAusbauabstand

800/2200În ţime (min/max)ălÎn ţime (min/max)ălHeight (min/max)Height (min/max)Höhe (min/max)Höhe (min/max)

ValoareValueWert

Caracteristici tehniceTechnical characteristicsTechnische Merkmale

SMA-PH2

Page 38: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

to

kN

mm

mm

mm

U.M.M.U.M.U.

10,3Masa (aprox.)Weight (aprox.)Gewicht (aprox.)

2x1400Nr. stâlpi/portanţăNo. legs/yieldStempel/nennlast

650/800Pas avansareSupport strokeAusbauschritt

1500Pas instalareEstablishment stepAusbauabstand

2500/3500În ţime (min/max)ălHeight (min/max)Höhe (min/max)

ValoareValueWert

Caracteristici tehniceTechnical characteristicsTechnische Merkmale

(2x1600)

SMA-1

Page 39: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

to

kN

mm

mm

mm

U.M.M.U.M.U.

12Masa (aprox.)Weight (aprox.)Gewicht (aprox.)

2x1000Nr. stâlpi/portanţăNo. legs/yieldStempel/nennlast

700Pas avansareSupport strokeAusbauschritt

1500Pas instalareEstablishment stepAusbauabstand

2000/3100Înălţime (min/max)Height (min/max)Höhe (min/max)

ValoareValueWert

Caracteristici tehniceTechnical characteristicsTechnische Merkmale

SMA-2

Page 40: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

to

kN

mm

mm

mm

U.M.M.U.M.U.

12,8Masa (aprox.)Weight (aprox.)Gewicht (aprox.)

2x1000Nr. stâlpi/portanţăNo. legs/yieldStempel/nennlast

700Pas avansareSupport strokeAusbauschritt

1500Pas instalareEstablishment stepAusbauabstand

1850/3700Înălţime (min/max)Height (min/max)Höhe (min/max)

ValoareValueWert

Caracteristici tehniceTechnical characteristicsTechnische Merkmale

SMA-2M

Page 41: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

to

kN

mm

mm

mm

U.M.M.U.M.U.

18,2Masa (aprox.)Weight (aprox.)Gewicht (aprox.)

4x1000Nr. stâlpi/portanţăNo. legs/yieldStempel/nennlast

500/650Pas avansareSupport strokeAusbauschritt

1500Pas instalareEstablishment stepAusbauabstand

2600/4400În ţime (min/max)ălHeight (min/max)Höhe (min/max)

ValoareValueWert

Caracteristici tehniceTechnical characteristicsTechnische Merkmale

SMA-5H

Page 42: international@gerom - Pakistan-Romania …pakromaniacouncil.org/Refrence Files/GEROM. INTERNATIONAL... · 2012-08-28 · îmbunătăţite prin ecruisarea generată de roluire, la

to

kN

mm

mm

mm

U.M.M.U.M.U.

12,5Masa (aprox.)Weight (aprox.)Gewicht (aprox.)

4x1000Nr. stâlpi/portanţăNo. legs/yieldStempel/nennlast

700Pas avansareSupport strokeAusbauschritt

1500Pas instalareEstablishment stepAusbauabstand

2700/3200În ţime (min/max)ălHeight (min/max)Höhe (min/max)

ValoareValueWert

Caracteristici tehniceTechnical characteristicsTechnische Merkmale

SMA-SH