internationalisierung von websites
TRANSCRIPT
![Page 1: Internationalisierung von Websites](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022032616/55a417741a28ab9c6f8b45eb/html5/thumbnails/1.jpg)
Internationalisierungvon WebsitesDOs and DON'Ts
Sabine WimbergerTourismuscamp Eichstätt 2011
![Page 2: Internationalisierung von Websites](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022032616/55a417741a28ab9c6f8b45eb/html5/thumbnails/2.jpg)
“If I am selling to you, I speak your language.
If I am buying from you, you have to speak my language.”
Willy Brandt
![Page 3: Internationalisierung von Websites](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022032616/55a417741a28ab9c6f8b45eb/html5/thumbnails/3.jpg)
Welche Sprachen? • Wo ist mein (potentieller) Kunde?• Verbreitung der Sprachen• Handling der Sprachen von der
Bestellung bis zur Reklamation• Welches CMS?• Übersetzungen outsourcen?
![Page 4: Internationalisierung von Websites](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022032616/55a417741a28ab9c6f8b45eb/html5/thumbnails/4.jpg)
Meistgesprochene Sprachen der Welt
1. Hochchinesisch 1000 Millionen Sprecher 2. Englisch 450 Millionen Sprecher 3. Hindi fast 400 Millionen Sprecher 4. Spanisch 370 Millionen Sprecher 5. Russisch fast 300 Millionen Sprecher 6. Arabisch mehr als 200 Millionen Sprecher 7. Bengali fast 200 Millionen Sprecher 8. Portugiesisch fast 200 Millionen Sprecher 9. Malaiisch-Indonesisch 150 Millionen Sprecher 10. Japanisch 130 Millionen Sprecher 11. Deutsch 120 Millionen Sprecher
![Page 5: Internationalisierung von Websites](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022032616/55a417741a28ab9c6f8b45eb/html5/thumbnails/5.jpg)
Farbbedeutungen• Rot
China: GlückIndien: Reinheit, Leben
• GrünIslam: Religiöse BedeutungAsien: Familie, Harmonie
• Blau Japan: BosheitChina: Unsterblichkeit, Himmel, Tiefe 5
![Page 6: Internationalisierung von Websites](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022032616/55a417741a28ab9c6f8b45eb/html5/thumbnails/6.jpg)
Text Expansion & Contraction Percentages for Translation
Language From English Into English
German +10% to +35% -20% to +20%
French +15% to +20% -10% to -15%
Polish +20% to +30% -5% to -15%
Hebrew -20% to -30% +20% to +30%
Arabic +20% to +25% -20% to -25%
Japanese -10% to -55% +20% to +60%
![Page 7: Internationalisierung von Websites](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022032616/55a417741a28ab9c6f8b45eb/html5/thumbnails/7.jpg)
Web Browser market share
![Page 8: Internationalisierung von Websites](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022032616/55a417741a28ab9c6f8b45eb/html5/thumbnails/8.jpg)
![Page 9: Internationalisierung von Websites](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022032616/55a417741a28ab9c6f8b45eb/html5/thumbnails/9.jpg)
![Page 10: Internationalisierung von Websites](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022032616/55a417741a28ab9c6f8b45eb/html5/thumbnails/10.jpg)
Domain names• 88.8 million – .COM domain names at the end
of 2010. • 13.2 million – .NET domain names at the end of
2010. • 8.6 million – .ORG domain names at the end of
2010. • 79.2 million – The number of country code top-
level domains (e.g. .CN, .UK, .DE, etc.). • 202 million – The number of domain names
across all top-level domains (October 2010). • 7% – The increase in domain names since the
year before. Quelle: Pingdom
![Page 11: Internationalisierung von Websites](https://reader030.vdocuments.net/reader030/viewer/2022032616/55a417741a28ab9c6f8b45eb/html5/thumbnails/11.jpg)
Danke – Merci – Grazie - Gracias
Sabine Wimberger