inventos del instante / instantes rotos

101
Instantes Rotos Separata Enrique Eusebio

Upload: enrique-eusebio

Post on 24-Mar-2016

228 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Poemas experimentales

TRANSCRIPT

Page 1: Inventos del instante / Instantes rotos

Instantes Rotos

Separata

Enrique Eusebio

Page 2: Inventos del instante / Instantes rotos
Page 3: Inventos del instante / Instantes rotos

Inventos del instante / Instantes rotos

Separata, 2010

Enrique Eusebio

Page 4: Inventos del instante / Instantes rotos

Copyleft, 2010.

Se admite la reproducción parcial o total, por los medios que se requieran, bajo los términos de la licencia GPL. Adicionalmente se puede copiar, plagiar, imitar, reciclar, clonar o cualesquiera otras utilidades que sean de interés para el destinatario. Productor: Enrique Eusebio Composición, diagramación y diseño: Enrique Eusebio. Portada: Montaje a partir de una imagen creada por mí en Fothofunia.com y retocada por José M. Gutiérrez P. ISBN: 978-9945-16-345-2

Hecho e impreso en República Dominicana, Marzo, 2010.

Editora: Hecho en casa.

Impresión: Editora Búho

Tirada: 1000 ejemplares

Email: [email protected]

Page 5: Inventos del instante / Instantes rotos

Índice A manera de inventario / 7 Nota biobibliográfica / 11 Bibliografía/ 13 Activa/ 13 Pasiva/ 13 Enrique Eusebio: Inventos del instante / Instantes rotos por Odalís G. Pérez/ 17 Inventos del instante / Instantes rotos/ 27 Escribir / Reescribirse/ 35 Ejercicios plagiarios/ 43 Variación de La música de tu cuerpo de Mateo Morrison/ 44 La ceguera de Joaquín Balaguer/ 47 Del ayer… De ahora (Selección)/ 49 Desde la presencia del mar… 1 / 50 …Hasta el centro de la vida 10 y 11 / 52 De Consignas… / 55 Brevísima relación del descubrimiento de “Las Indias” / 56 Soliloquio de René Descartes / 60 Compañera / 61 West end and River Side / 62 Mecanógrafo de Actas de Difuntos / 64 De Sub_Versiones / 67 Sub_Versiones / 69 DIA-LOGOS / 85 Escritura entre letras / 91

Page 6: Inventos del instante / Instantes rotos
Page 7: Inventos del instante / Instantes rotos

A manera de inventario Este libro nunca se publicó. El título sí; anduvo

desplazándose como titular sin ser un completo. Lo usé por primera vez para nombrar un solo texto, el titular, e incluso artesanalmente lo reproduje en cantidad de solo 50 ejemplares. Ahora, en esta ocasión, lo uso para dar nombre a esta separata. Siempre me gustó de manera empedernida esos “instantes del silencio, silencios rotos” hasta creerme que solo de esa ausencia escribía, pero el tiempo me negó, la escritura impuso sobrepasar esos silencios resquebrajados y soltar otras voces, aunque para mí fuera imposible dejar los silencios de ese discurso y congraciarme con otros. Sabía que después de todo la escritura siempre sería la ausencia de una voz que se disculpa para expresarse. Es lo que hace el poeta, llenar huecos donde no existe la palabra.

Esta selección agrupa trabajos inicialmente dados a conocer de manera independiente y algunos solo publicados por primera vez el año pasado como “Escribir /Rescribirse” y muestras de “Ejercicios plagiarios”. Y sobre todo, algo que me faltó, una presencia de “Sub_Versiones” que aquí sí incluyo después de una ardua odisea, ya que ese libro fue originalmente hecho a mano. Para 1980 la diagramación se hacía pegando palabras y líneas sobre una hoja con tenues rayas azules; todavía en la computadora no se utilizaban programas de diseño, de modo que hacía esos trazos entreverados y el diagramador trataba de reproducirlos y en ocasiones, si no quedaban según el “patrón”, yo mismo los hacía. Esta vez para poder reproducir algunos poemas, después de escaneados, debí extraerlos a Photoshop y trabajarlos allí como imágenes hasta conseguir un formato que se

Inventos del instante / Instantes rotos 7

Page 8: Inventos del instante / Instantes rotos

adecuara a las dimensiones requeridas. Es, a fin de cuentas, lo que debí publicar en esa antología donde incluí “escritos” y me limité por respeto al espacio de los demás participantes.

La razón por haber incluido dos textos que para mí son altamente significativos como “Inventos del instante / Instantes rotos” y “Escribir / Reescribirse” obedece al prólogo que el excelente crítico Odalís Pérez realizó a mi selección en la “Antología poética de La Antorcha”. No tengo por qué ocultar que Odalís interpretó mi discurso de la manera que yo lo ejecuto y esto me permitió auscultar un habla proveniente del otro lado de las voces de las palabras.

Como sé que cada crítico es un lector, entiendo que solo su formación será capaz de desentrañar los signos válidos que yacen en su encuadernado. Su capacidad interpretativa a partir de su conocimiento de lo que es el texto, dirá lo que subyace en él, sobre todo si interpreta a escritores cómplices que exigen algo más que una simple lectura, porque realizan más de una escritura.

Otros que han asumido el rol de críticos por conveniencia o diletantismo, se han dado muchos golpes en la cabeza sin lograr acertar una propuesta escritural. La univocidad en la crítica es un perjurio; limita la visión descodificante y la reduce solo a esquirlas desparramadas en lugares no visibles y, por supuesto, inaprensibles.

Como si todo no funcionara en sentido contrario. En la historia del pensamiento y de la crítica, nadie ha logrado

ser arúspice perfecto. La interpretación textual es múltiple y variopinta, requiere la recopilación de teorías y métodos que en su ejercicio revelen significancias válidas, por ejemplo, quién puede negar el análisis de “Los Gatos” de Charle Baudelaire efectuado por Claude Lévi-Strauss y Roman Jakobson, eminentemente estructural, o la desestructuración de Viktor Shklovsky de “El capó” de Puskin o la desconstrucción ejecutada

Enrique Eusebio 8

Page 9: Inventos del instante / Instantes rotos

por Derrida para reconstruir un sentido, o la “Gramática del Decamerón” de Tzvetan Todorov. No. No es posible. Solo quien entiende la crítica como una puesta al día de los conocimientos podrá tener éxito en su decir (prodecir) de la escrituralidad y estará apto de revelarnos un sentido más o menos trabajable.

Quien dilecta o asume una crítica ya hecha, tendrá la iconoclasia de proclamar su decir aparentemente cierto, a sabiendas de que negamos su estulticia restrictiva.

De momento, lo que ofrezco no es crítica de supuestos saberes críticos, sino apenas “productos” que a veces hago coincidir con intencionalidades interpretativas:

“Entre tu decir y mi sentir retengo lo que nunca podrás entender: mansos chinchorros reverberando pizcas de luces citadinas y lunares flotantes: ¿dónde? ”

Enrique Eusebio. Marzo, 2010.

Inventos del instante / Instantes rotos 9

Page 10: Inventos del instante / Instantes rotos
Page 11: Inventos del instante / Instantes rotos

Nota Biobibliográfica

Enrique Eusebio pertenece al grupo de los poetas llamados de postguerra. Inició sus actividades literarias en el grupo literario “La Antorcha” en 1967 y con la publicación de su libro “Desde la presencia del mar, hasta el centro de la vida”, en 1973. Posteriormente publicó: -“Poetas con Nicaragua”, Antología, compilación y notas. Editora de la UASD, 1972. -“Escritos Críticos”: Lectura de un Ejercicio (Problemas de Lingüística y Semiótica en la Crítica Literaria Dominicana), Ensayo, Col. UASD CRÍTICA, 1978. -“Consignas y Subversiones” (Poemas Experimentales), Editora Cosmos, 1980. -“RULETARIO” (Discos superpuestos capaces de generar más de cinco mil poemas distintos), Edición Artesanal, UASD, 1982. -“El formalismo ruso, la primera escuela de crítica textual”, (Ensayo), UASD, 1985. -“Inventos del Instante/Instantes Rotos”, Poemas, Edición Personal de 50 ejemplares, 1990.

Algunos de sus poemas han sido traducidos al francés por Claude Couffon, y al inglés por Jorge Guitar y otro. Muestras de sus poesías están registradas en historias de la literatura, antologías, enciclopedia y diccionario, desde la de Joaquín Balaguer, pasando por la Enciclopedia Dominicana, las publicaciones de Manuel Rueda: “Dos Siglos de Literatura Dominicana (Siglo XIX - XX), Poesía”, Vol. II, 1992; y “Antología Mayor de la Poesía Dominicana”, Tomo II, Editorial Corripio, 1999, hasta los “Diccionario Histórico de la Literatura Dominicana (1942-1992)” de Cándido Gerón y el “Diccionario de la Literatura Dominicana (Bibliográfico y Terminológico)” de Franklin Gutiérrez (2004).

Tiene inéditos algunos textos en “libros de papel” tanto en poesía, cuentos y ensayos, pero éditos parcialmente en ediciones

Inventos del instante / Instantes rotos 11

Page 12: Inventos del instante / Instantes rotos

digitales, como “País de Hojalata” (poemas), “Escribir/ Reescribirse” (poemas), “La Torre de Babel” (poemas incita- torios a aprender una nueva lengua para entender una propuesta escritural), “Ejercicios plagiarios”, “Del gesto a la palabra”, “Demandado por la pagina” y ensayos tales: “Pensar en el Subdesarrollo o la imposibilidad de visualizar el presente”, “Mañana, todo será inalámbrico”, nueva edición de “Críticos de la voz, de la palabra y del silencio (o como el subdesarrollo lee al revés) y otros etcéteras.

Enrique Eusebio es Profesor Titular del Departamento de Letras de la Universidad Autónoma de Santo Domingo (UASD), en la enseñanza de la Lengua Española, Lingüística, Teoría y Crítica Literarias e Historia de la Literatura (desde 1978).

Fue Director de Publicaciones y de la Editora Universitaria de la Universidad Autónoma de Santo Domingo (1988-1992).

Editor-Director de la revista “Scriptura”, órgano del Departamento de Letras de la UASD, 1980-1984.

Director Fundador de la Editora Nacional de la Secretaría de Estado de Cultura (2001-2003).

Asesor y Consultor de publicaciones variadas.

Especializado en la preparación de libros digitales, dirige una Biblioteca Virtual con más de 50,000 títulos, de los cuales más de 500 son autores nacionales.

Emails: [email protected] y [email protected]

Enrique Eusebio 12

Page 13: Inventos del instante / Instantes rotos

Bibliografía

BIBLIOGRAFÍA ACTIVA

POESÍA. Desde la presencia del mar hasta el centro de la vida. Santo Domingo: Universidad Autónoma de Santo Domingo, 1973. Consignas & Sub-versiones. Santo Domingo: Editora Cosmos, 1980. Ruletario. Santo Domingo: Universidad Autónoma de Santo Domingo, 1982. Inventos del instante/ Instantes rotos. Santo Domingo: Universidad Autónoma de Santo Domingo, 1996. ENSAYO. “Escritos críticos”: Lectura de un ejercicio (Problemas de lingüística y semiótica en la crítica literaria dominicana). Santo Domingo: Universidad Autónoma de Santo Domingo, 1977. Lengua y escritura: Identidad de toda literatura (o la segunda ‘búsqueda de nuestra identidad’). Actas del II Congreso de Escritores de la Lengua Española, Caracas, 1981. Formalismo ruso, la primera escuela de crítica textual. Santo Domingo: Universidad Autónoma de Santo Domingo, 1986. Ideología de la diferencia en la escritura latinoamericana, en Pablo Neruda entre nosotros: Actas y documentos del Encuentro Internacional Pablo Neruda, Editor Mateo Morrison. Santo Domingo: Editora Universidad Autónoma de Santo Domingo, 2003. ANTOLOGÍA. Poetas con Nicaragua. Santo Domingo: Universidad Autónoma de Santo Domingo, 1978. BIBLIOGRAFÍA PASIVA Álvarez, Soledad. La ciudad en nosotros (La ciudad en la poesía dominicana). Santo Domingo: Ediciones de la Secretaría de Estado de Cultura, Editorial Búho, 2008: 169-172. |Baeza Flores, Alberto. “Los poetas dominicanos de 1965: Una generación importante y distinta”, Santo Domingo: Colección Orfeo, Biblioteca Nacional, 1985: 16-480. |Baeza Flores, Alberto. Enrique Eusebio y las

Inventos del instante / Instantes rotos 13

Page 14: Inventos del instante / Instantes rotos

vanguardias. Santo Domingo: La Noticia, 30 de marzo de 1980, Pág. 7-A. |Collado, Miguel. “Enrique Eusebio”, en Apuntes bibliográficos sobre la literatura dominicana. Santo Domingo: Biblioteca Nacional, 1993. |Conde, Pedro: Memorias del Viento Frío. Santo Domingo: Revista Veta. |Couffon, Claude. La poèsie dominicaine d’aujourd’hui. París, Ed. Rougerie, 1978: 18. Couffon, Claude. “Poètes de la République Dominicaine”, Edición bilingüe, París, Ed. Amiot. Lenganey, 1992: 134-141. | Couffon, Claude. Poèsie Dominicaine du XX siècle, Editions Patiño, Gèneve, Switzerland, 1995. |De la Cruz, Josefina. Consignas y Subversiones. Santo Domingo: El Caribe, Suplemento Cultural, 1980. | Enciclopedia dominicana. Tomo VIII. Santo Domingo: Editora Alfa y Omega, 3ra. Ed., 1986: 184. |Fernández Mejía, Abel. Enrique Eusebio Antología mínima. Santo Domingo: El Sol, 5 de abril de 1980: 44. |Gerón, Cándido. “Enrique Eusebio” en Diccionario de autores dominicanos 1492-1994, 2da Ed. Santo Domingo: Editora Colorscan, 178. |Gómez Sánchez, Fiume: Poesías y Canciones a la Patria (De cómo los dominicanos han sentido la patria a través de la historia). Santo Domingo: Editora ONE, 1998: 313. |Guitart, Jorge y Robin Kay Willoughby. “Enrique Eusebio’s translated poems”. Buffalo, New York. Terra Poetica, Vol. 2½, 1983: 5-6. |Gutiérrez, Franklin: Diccionario de la literatura dominicana. Santo Domingo: Editora Búho, 2004: 153-154.| “Enrique Eusebio”. Revista Surgai, Bilbao, España, diciembre 1995: 46-49. |Moanack, Gloria: Ruleta rusa haciendo poemas. Santo Domingo: Listín Diario, 1983. |Moquete, Clodomiro. “Enrique Eusebio”, en Cada uno un Dios, Santo Domingo: Colección Calilonada, 2000. |Mateo, Andrés L. “Enrique Eusebio” en Poesía de postguerra /Joven poesía dominicana. Santo Domingo: Editora Alfa y Omega, 1981: 69-77. |Moya Pons, Frank. “Enrique Eusebio”, en Bibliografía de la literatura dominicana. Santo Domingo: Comisión permanente Feria Internacional del Libro, 1997: 269-70. |Morrison, Mateo: Homenaje de los poetas dominicanos a la cultura francesa. Santo Domingo: Morrisgraph, 2000|Morrison, Mateo: Pablo Neruda entre nosotros: Actas y documentos del Encuentro Internacional de Escritores Pablo Neruda, Santo Domingo: Editora Universidad Autónoma de Santo Domingo, 2003. |Morrison, Mateo: De carabelas, descubrimiento y encuentro de culturas.

Enrique Eusebio 14

Page 15: Inventos del instante / Instantes rotos

Santo Domingo: Editora Universidad Autónoma de Santo Domingo, 2006. |Peralta Romero, Rafael. Enrique Eusebio: Poesía y testimonio. Santo Domingo, Diario El Sol, 1982. |Prosdocimi, María del Carmen: Experimentación en Consignas & Sub-versiones. Santo Domingo: Periódico El Caribe, Suplemento, 1980. | Raful, Tony y Pedro Peix: El Síndrome de Penélope en la Poesía Dominicana. Santo Domingo: Col. Orfeo, Biblioteca Nacional, 1986: 45, 295-296. | Rosario Candelier, Bruno. “Enrique Eusebio: Consignas y Subversiones”, en Ensayos críticos. Santiago de los Caballeros: Universidad Católica Madre y Maestra, 1982: 209-241. |Rueda, Manuel. “Enrique Eusebio”, en Dos siglos de literatura dominicana (S. XIX-XX). Vol. II. Santo Domingo: Colección Sesquicentenario de la independencia Nacional, 1996: 541-547. |Rueda, Manuel: Antología Mayor de la Literatura Dominicana, Tomo II, Santo Domingo: Editora Corripio, 2002. |Ruiz de Torres, Juan: Inventario Relacional de la Poesía en Español 1951-2000, (IRPE), Madrid, 2000. |Tarrazona, Enrique: Guía bibliográfica de 123 escritores dominicanos vivos. Santo Domingo: Editora Alfa & Omega, 1983: 55. |Tarrazona, Enrique: A la cas(z)a del poeta Enrique Eusebio, Revista Letra Grande. |Vallejo de Paredes, Aída Margarita. Antología Literaria Dominicana. Santo Domingo: Instituto Tecnológico de Santo Domingo, 1981. |Trinidad Vólquez, Nicanor y Andrés Manuel Blanco Díaz: Estudios sobre la crítica literaria en República Dominicana. Santo Domingo. Col. Orfeo, Biblioteca Nacional, 1986: 108-113. (N. B.: Actualizada parcialmente de Gutiérrez, Franklin: Diccionario de la literatura dominicana. Santo Domingo: Editora Búho, 2004: 153-154, por Enrique Eusebio).

Inventos del instante / Instantes rotos 15

Page 16: Inventos del instante / Instantes rotos
Page 17: Inventos del instante / Instantes rotos

Enrique Eusebio: Inventos del Instante /

Instantes Rotos Por Odalís G. Pérez

Un poeta no es alguien que utiliza la palabra solamente. Quien toma la palabra para aturdir, quien evoca desde el ser que decide una entidad, puede entender lo que la tradición oriental y occidental ha denominado poeta. Se trata del sentido, de aquello que ya no puede ocultarse en la vida latente de las palabras.

Tradición y Modernidad desocultan, sin embargo, una travesía desde el lenguaje poético, pues la modernidad es también “tradición de la ruptura”, de aquello que encaja y desencaja en una travesía donde poesía, relato y contrarrelato, problematizan todo significante abierto a la escritura. La célebre frase de Paz a propósito de esa tradición de la ruptura, conduce a reflexionar en torno a la determinabilidad o infinitud de lo poético, pero además, en torno a los usos diversos del lenguaje en su transmisión espacio-temporal.

La poesía siempre es y será contemporánea. Todo lo que el poeta inventa, inscribe o re-escribe, cobra su valor en el movimiento mismo de la rebelión, el ente, la significación expresivo-verbal y los diversos tonos de la intencionalidad rítmica de lo poético. Desde que Enrique Eusebio asumió a finales de los años 60 la poesía como inscripción y decisión de ser, su búsqueda a veces callada, otras veces turbulenta, no ha dejado de constituirse en experiencia dialógica, y, sobre todo crítica. Su constante lectura reconocida como acto intencional, afirmación de su mundo desde la poiesis, la hybris serpentina y las versiones o sub-versiones que surgen de esa página que es la textualidad misma del blanco-voz o el espacio-sentido, aspiran a una quaestio renovadora del poema y sus cauces de lenguaje.

Es importante destacar que el poeta y ensayista Enrique Eusebio fue miembro fundador del grupo La Antorcha en 1967.

Inventos del instante / Instantes rotos 17

Page 18: Inventos del instante / Instantes rotos

Pero ya desde antes había sido habitado por esa relación que había marcado a casi todos los poetas de los 60: poesía y sociedad. Los avatares de una existencia y un existente atribulado por las visiones conjeturales y paradójicas de lo visible en lo social, hicieron que este poeta asumiera la presencia como reto poiético y sobre todo como invención que se abre a la contradicción existente como cuerpo, lenguaje, inversión y des- inversión significativa. Para Eusebio, lo poético se tornaba y se torna a un lenguaje, significancia, escritura perceptosensible, pluralidad de signos que encuentran su cohesión en la página, implosión de hablas en un registro semioestético, y proceso de intimación estético-verbal.

Lo que desde Mallarmé, Apollinaire, Lautreamont, Artaud, Francis Ponge, Rene Char, Henri Michaux y los poetas concretos brasileños, creó y revolucionó como punto y fundamento la página escrita-ins-cripta, le atrajo al poeta como visión y convicción de lenguaje. De ahí su modo de vivir la conjetura. Enrique Eusebio asumió también la poesía como estudio de la tradición y la ruptura, y ya por los años 70 se lanza decididamente a un encuentro con el lenguaje, con las estructuras del reconocimiento espacial y temporal del poema; con las presencias convertidas en voz, palabra y fluencia visional.

Todo lo que se planteaba en su primer libro titulado Desde la presencia del mar hasta el centro de la vida (1973) cobró aun más fuerza y sentido del experimento en Consignas y sub-versiones, publicado más tarde en 1980, pero que había escrito y planeado años antes en el movimiento de una lectura consistente de los experimentalistas franceses, alemanes, brasileños y españoles, entre otros.

Una visión conjuntiva del poema ligado a un proceso de ruptura y subversión de la página hizo que el poeta Eusebio se planteara la destrucción o pulverización de la tradicional página poética (véase, Consignas y subversiones), pero también un conocimiento y re-conocimiento de la historia misma de la escritura, tomando como punto de partida la transgresión desde el lenguaje experimental en otros dominios como la lógica, la música, la cibernética, las artes gráficas, las arquitecturas visuales

Enrique Eusebio 18

Page 19: Inventos del instante / Instantes rotos

del nuevo diseño, la publicidad y otras mediaciones que le han servido de base a su libro Consignas y subversiones.

En efecto, hasta llegar a Inventos del instante / instantes rotos el poeta ha recorrido lo que es la historia misma de la poética y la poesía en una conjunción que toma como ejemplo autores como Michel Leiris, Michel Butos, Luc Decaunes, B. Noel, Maurice Rouché, Claude Roy, Pierre Emmanuel, Jean L´Anseln, Alan Bosquet, Claude Vigée, Ives Bonnefay, Michel Marroll y otros. Toda una travesía poética que ha marcado el lenguaje y la lengua poética de los llamados heterodoxos del siglo XX, constituye también el punto de apoyo de este poeta dominicano que ya se perfilaba, desde finales de los años 60 y comienzo de los 70, como un representante de la poesía postvanguardista y experimentalista dominicana.

Los Inventos del instante / Instantes rotos conducen a Escribir / Reescribirse, donde el poeta-lector Enrique Eusebio estima el lenguaje poético en el marco de una poeticidad entendida en su movimiento nuclear, ritmo-apertura, tempo verbal, estetización del espacio verbal conjetural, elementaridad y conjunción significante y órbita de la imagen.

La dialéctica de la imagen poética se particulariza en esa poeticidad que se abre en todo momento al matiz y a la puntuación de los elementos que trazan una línea vital en el poema, y a la vez construyen la ultimidad del espacio-fluencia para retornar al origen mismo de la metáfora poética. Esta no se niega en los orígenes, sino que más bien atilda la relación superficie-profundidad del poema. De ahí el invento, el instante roto, el sesgo, la desestructuración de la imagen en el acto mismo de poetizar.

En Inventos del Instante / Instantes rotos, el poeta enuncia en su fluencia poético-verbal una travesía óntica de lo visible. Así

“El espejo deja los contornos al sueño. El amanecer no es calígine, tampoco luz. Es sesgo que martilla penumbras”.

Inventos del instante / Instantes rotos 19

Page 20: Inventos del instante / Instantes rotos

La palabra quiere ser imagen, visibilidad, espacio conjetural que rompe con el tiempo mismo de la otredad:

“El espacio y el lugar me dejan lúdica la vocación de escribano, entretejo y destejo la comedia enana de mi muerte”.

No sin cierta ironía, el poeta desinvierte la forma verbal en la

página blanco-voz-tiempo y relata en su registro la imagen conjetural:

“No fue hoy sin embargo. Ayer, quizás, ante espejos girasoles sin pasado ni presente.

Entonces ahora, el ayer de ahora entre fangos, saltando riachuelos nietos de antiguas calles retenidas en mi infancia o cuando el puente, réplica de catapulta hacia la muerte, entreabría sus fauces mientras barcos gigantes penetraban su cielo”.

Los núcleos poéticos abstractizados que instituyen en este

caso el poema (ahora, ayer, presente, pasado, infancia, muerte), producen un nivel de expresión paradójica instruido en el espacio mismo de la subjetividad constitucional o constitutiva del poema. La invención de la poiesis marcada por aquellos poetemas que como unificación de la poeticidad articulan el universo del sentido en estos “Inventos…”, progresa en tanto que mediación significante y significativa de un mundo poético-verbal que quiere ser transgresión y libertad en el registro asumido.

Así pues, la memoria de un espacio incluyente, pero sobre todo surgente, asegura / no asegura la poética misma del speculum y el dictum en el espesor del texto poético:

Enrique Eusebio 20

Page 21: Inventos del instante / Instantes rotos

“No lo aseguro. Entiendo que hay más muertes que vidas. Túneles transparentes aposentados donde la palabra no se dijo. Inventos del instante”.

El mundo caracterizado como entidad conlleva la crítica de la

figura poética:

“Reproche de cuanto el espacio hizo sueños”.

La intuición, pero sobre todo, la determinación de una fluencia, de una metáfora que parece inscribirse en la reflexividad de un dinamismo organizador del acto poético, conducen a un espacio del ojo revertido, con-vertido en mundo del poema:

“Huecos, en cambio, cuyas concavidades abarroto, recámara preferida, guarnición donde corro cortinas y retengo lo que el ojo no te piensa”

A seguidas, la inflexión poético-verbal traduce la huella y la

contradicción como figuras emblemáticas en la página-sentido:

“Podría decir a mi pesar: Desnombro sedicioso y calculador el haz que trazas entre vueltas, edificando sentidos de naipes que estrangulo y te devuelvo en agnosia”.

El espacio poético se convierte también en espacio

metapoiético y así, nuestro autor abre su cauce explicativo en el poema, produciendo de esta suerte una crítica del sentido y de la lectura misma de lo poético:

“No quería postularlo. Hago añicos

Inventos del instante / Instantes rotos 21

Page 22: Inventos del instante / Instantes rotos

tu discurso: ¿tu lectura? El sentido es sólo polvo. Desgarramientos alfabéticos en la página, mala fe manifiesta, espejismos también”.

En efecto el dictum poético se expresa en la misma tensión de

la poeticidad en su declive rítmico y nuclear, siendo así que la intencionalidad de la voz se convierte en proceso de metasignificación del decir y el sentir como red y memoria:

“Entre tu decir y mi sentir retengo lo que nunca podrás entender: mansos chinchorros reverberando pizcas de luces citadinas y lunares flotantes: ¿dónde?”.

Entonces, la confluencia textual crea, materializa, produce la

extensión, la red de sentidos mediante los núcleos poéticos tensivos:

“Redes nubosas descansando el humo que fumé ayer, decisión con que hago este día. Pero tus legibilidades querrían la voz de un cuerpo amanecido, la biografía fantasmal de un sujeto ayunándose las cicatrices”.

El poeta intima pero a la vez se aleja, se extraña, se pronuncia

como lenguaje-tema, lenguaje-discurso, poesía-signo, y sobre todo modus-dictum, tal como hemos destacado en los párrafos anteriores:

Enrique Eusebio 22

Page 23: Inventos del instante / Instantes rotos

“Un decir: una historia después de todo”.

Se hace observable en la poeticidad asumida, escrita y pronunciada por Enrique Eusebio una “oralización” del poema y una “poetización de la oralidad, esto es, del decir de las propias entidades convergentes. Presencia y ausencia, imagen y palabra, voz y discurso, construyen el significado poético y la metasignificación de su peculiar poeticidad. De ahí lo bizarro, lo tangible y lo visible perfilado en la siguiente fluencia neobarroca y hasta postexperimental:

“Un amanecer es tuerto si mi mano no lo golpea. Un rectángulo tal vez sea sueño si sus medidas no descifran un cuerpo… Pero todo lo olvido (…) Un instante cualquiera: el principio de pasos que trasiegan adoquines de hojalata. Ruidos de rostros que se cruzan. Puñales sombríos. Ríos blasfemando algas…”

La contradictio, así como la proliferación semiopoética de estos signos, arquean o desarticulan temporalidad y pulsión en una síntesis rítmica fluyente-con-fluyente:

“Es la mañana y mis huesos se pierden en candelabros. Mis ojos niegan la cólera… Todo pasa”.

Sin embargo, aunque todo pasa, no siempre la escritura

desasimila espacios, signos, ni mucho menos ese poetema y a la vez culturema fundamental que aparece en la evolución y travesía poética de Enrique Eusebio:

“La ciudad, espejo, relumbres ubiquitarios

Inventos del instante / Instantes rotos 23

Page 24: Inventos del instante / Instantes rotos

espueleándose en toses hemoptísicas. Sombras lumínicas encubriendo al hombre que arrastra su ataúd… Y esto a pocos les importa: sea arena movediza o fango encurtido…”

El contraste como figura retórico-poética extiende

también su efecto en el marco de cierta tendencia neobarroca y neolezamiana presente en las últimas poéticas latinoamericanas de nuestros días. Esa misma estilística y conciencia del poema, desarrolla sus núcleos en la escritura que se reconoce en la tensión y en el escarceo de la página:

“Interesa una voz cuarteada que chille pavorosa en el umbral de las brumas. Sesos que se desangren, prisma agónico desparramándose sobre taxis y transeúntes hechos candil o cadáver cierto”.

La línea tensiva del decir en este poema que se desarrolla en

varios tiempos, se afirma en lo que es la teleología propia del poema:

“Luego cenizas, espacio para el sueño, lugar para la muerte, voces sordas y dedos acusadores: tu sentir y pensar en la palabra que nada dijo. Y en estas páginas: escarceos, inventos del instante, tinta blanca sobre papel oscuro”.

Todo un movimiento de la dianoia poética se pronuncia como consecuencia del texto anterior en Escribir / Reescribirse, y donde el texto verbal denominado poema o poiema o poiemata, se convierte en tránsito, plano perceptivo, objeto figural y sensible:

Enrique Eusebio 24

Page 25: Inventos del instante / Instantes rotos

“La escritura adversa luces provenientes de caracteres predictivos. Rubrica signos que sólo en los labios se escriben. Su cara ofrece al espejo huérfana de gestos o clandestinas marinas aguas se hace. Testimonia ecotantes predicativos en glotizadas ausencias ingurgitadas. Paredes irrepitientes sí revelan resplandores que se reprochan”.

Pero Escribir/Reescribirse implica en este contexto un yo, una apertura de la mismidad en la escritura que conduce necesariamente al escribir:

“Escribir es negar la bondad del ‘ojo afirmativo’. Sólo si la página encanecida duerme el decir se niega; ademanes se confiesan tras huidos espejos de otras aguas ribereñas emergidos”.

Los ritmemas poéticos crean, asimilan los tonos timbres del sentido en la escritura y así, el poeta materializa, inscribe en la página el matiz, el pulso o la figura del poema:

“A punto estoy en equilibrio. Escarnio para quien espera oír voces y devuelvo sentidos mudos(…)

Suerte prestidigitante a mitad de corrección de pruebas”. El poeta no es traductor, sino más bien inscriptor de palabras

que según él nada dicen:

“Molesta ahora el cosquilleo al rodar (ella) por el suave pasto hojarasquero repaciendo la desgarrada blancura manteliana…(…) Y nada mis palabras dicen. Escuchan…”

Inventos del instante / Instantes rotos 25

Page 26: Inventos del instante / Instantes rotos

(…) La escritura reescribe cíclicos instantes. Es espejo que irrita, e.g.: un río en que me ahogo y no muero; una palabra que trago pero no digiero; libros apilados donde dije lo que no debí decir (…) Palabras (im) presas en escarceos: mar de fuego y sueños… Mal del mar, prostituto si se lo deja morir a su antojo (…)

Tendríamos que volver, releer, analizar aun más la

productividad poética de Enrique Eusebio en el contexto de la poesía dominicana y latinoamericana de los años 60, 70 y 80, pero además en el contexto de renovación y búsqueda del discurso poético latinoamericano y caribeño de las últimas tres décadas.

Conviene entender su transgresión poética a partir de los ejes que han guiado a los miembros del grupo cultural La Antorcha, no sólo en el contexto del foco temporal de finales de los años 60, sino en el marco de trascendencia de este periplo literario. Los compañeros de grupo de Enrique Eusebio asumieron la problemática del lenguaje y el discurso poético en tanto que espacio social, político y lírico, desde una consciencia de sus propios alcances y límites. Aunque un tanto silencioso, el poeta no ha dejado de hablar, no ha callado, se mantiene en un ámbito desacralizador y desacralizante del espacio poético y su construcción significativa.

Enrique Eusebio 26

Page 27: Inventos del instante / Instantes rotos

Inventos del instante / Instantes rotos

Page 28: Inventos del instante / Instantes rotos

I El espejo deja los contornos al sueño. El amanecer no es calígine, tampoco luz. Es sesgo que martilla penumbras. Un rectángulo se busca en una habitación ciega. Se apetece tierra, no arena movediza, paredes que no estrujen los huesos. Otra casa es después de todo nuevo hogar. Residencia en tierra, fango untuoso y adivinante amigo y enemigo pero compañero, recipiendario que a poco hará urnas de la carne, contagiará prístinos manantiales. El espacio y el lugar me dejan lúdica la vocación de escribano, entretejo y destejo la comedia enana de mi muerte. No fue hoy sin embargo. Ayer, quizás, ante espejos girasoles sin pasado ni presente. Entonces ahora, el ayer de ahora entre fangos, saltando riachuelos nietos de antiguas calles retenidas en mi infancia o cuando el puente, réplica de catapulta hacia la muerte, entreabría sus fauces mientras barcos gigantes penetraban su cielo.

Enrique Eusebio 28

Page 29: Inventos del instante / Instantes rotos

No siempre. A veces era plano y tremolinaba: ¿el principio del derrumbe?

Caían entonces los mozalbetes en suicidas clavados hasta partir aguas negras. Ayer quizá. Hoy santuario de pescadores. Estuario recubierto de cadáveres. Y el agua, la que a pesar de todo transcurre, se me estanca. Me vuelve a calles pedregosas, a soles meridianos desgarrando zinques, al empuje de rotaciones acetatos donde una voz hace el trópico o murmullos adormecidos preguntando "cómo fue, no sé decirte qué pasó..." la respuesta que en Caracas alguien hace infiel a la memoria. No lo aseguro. Entiendo que hay más muertes que vidas. Túneles transparentes aposentados donde la palabra no se dijo. Inventos del instante. Reproche de cuanto el espacio hizo sueños.

Inventos del instante / Instantes rotos 29

Page 30: Inventos del instante / Instantes rotos

II

Tus ojos no buscan las palabras; piensan en lo que oculto tras ellas: el desliz de un signo, rúbricas galimáticas adrede adnatas, vacíos ingrávidos donde el pensar nada cede al instinto. Huecos, en cambio, cuyas concavidades abarroto, recámara preferida, guarnición donde corro cortinas y retengo lo que el ojo no te piensa. Podría decir a mi pesar: Desnombro sedicioso y calculador el haz que trazas entre vueltas, edificando sentidos de naipes que estrangulo y te devuelvo en agnosia. No quería postularlo. Hago añicos tu discurso: ¿tu lectura?

El sentido es sólo polvo. Desgarramientos alfabéticos en la página, mala fe manifiesta, espejismos también.

Enrique Eusebio 30

Page 31: Inventos del instante / Instantes rotos

III

Entre tu decir y mi sentir retengo lo que nunca podrás entender: mansos chinchorros reverberando pizcas de luces citadinas y lunares flotantes: ¿dónde? Redes nubosas descansando el humo que fumé ayer, decisión con que hago este día. Pero tus legibilidades querrían la voz de un cuerpo amanecido, la biografía fantasmal de un sujeto ayunándose las cicatrices. Un decir: una historia después de todo.

Inventos del instante / Instantes rotos 31

Page 32: Inventos del instante / Instantes rotos

IV

Tu reto es una apuesta en esta página. Puedo decirte lo que negaré después. Alumbrarte desiertos. Dibujarte oasis aperitivos... Pero me da la gana de usarme la vida como me enjabono el cuerpo con telarañas o lanzo un alarido por puro gusto o me emborracho sin pedir excusas a nadie. Sé que nunca podrás tocarla. El uso de la circulación sanguínea lo estrujo a mi manera, verbi gratia, hablo de sol: ciudades que mojan mis ropas sin que caiga lluvia, cenizas de otros muertos penando sobre el asfalto: ¿relente?, cruzando semáforos en rojo, abandonando pasajeros que olvidaron sus tridentes... Polvo que serás y cenizas que fuiste. Y siempre el lugar y el espacio me dejan lúdica la escribanía.

Enrique Eusebio 32

Page 33: Inventos del instante / Instantes rotos

V

Un amanecer es tuerto si mi mano no le golpea. Un rectángulo tal vez sea sueño si sus medidas no descifran un cuerpo... Pero todo lo olvido. Prefiero el juego de las remembranzas: Peces en el estanque mordisqueando burbujas. El césped pardo remojado por el sol que empapó mis vestimentas. El diligente amigo incapaz de distinguir entre muecas y sonrisas. Un instante cualquiera: el principio de pasos que trasiegan adoquines de hojalata. Ruidos de rostros que se cruzan. Puñales sombríos. Ríos blasfemando algas. Pescadores absortos a contracorriente. Es la mañana y mis huesos se pierden en candelabros.

Mis ojos niegan la cólera... Todo pasa.

Inventos del instante / Instantes rotos 33

Page 34: Inventos del instante / Instantes rotos

VI

La ciudad, espejo, relumbres ubiquitarios espueleándose en toses hemoptísicas. Sombras lumínicas encubriendo al hombre que arrastra su ataúd... Y esto a pocos les importa: sea arena movediza o fango encurtido. Hay un espejo en cada esquina que devuelve la imagen, borrones incandescentes, espumeantes, saltando a los aleros, agolpándose en los techos, estallando en cenizas hasta reducirse a polvo. Interesa una voz cuarteada que chille pavorosa en el umbral de las brumas. Sesos que se desangren, prisma agónico desparramándose sobre taxis y transeúntes hechos candil o cadáver cierto. Luego cenizas, espacio para el sueño, lugar para la muerte, voces sordas y dedos acusadores: tu sentir y pensar en la palabra que nada dijo. Y en estas páginas: escarceos, inventos del instante, tinta blanca sobre papel oscuro.

Enrique Eusebio 34

Page 35: Inventos del instante / Instantes rotos

Escribir / Reescribirse

“El tiempo visto a través de la imagen/

es un tiempo perdido de vista”.

(RENÉ CHAR: “Las Hojas de Hipnos” )

Page 36: Inventos del instante / Instantes rotos

I La escritura adversas luces provenientes de caracteres predictivos. Rubrica signos que sólo en los labios se escriben. Su cara ofrece al espejo huérfano de gestos; o clandestinas marinas aguas se hace. Testimonia ecotantes predicativos en glotizadas ausencias [ ingurgitadas. Paredes irrepitientes sí revelan resplandores que se reprochan. Escribir es negar la bondad del ‘ojo afirmativo’. Sólo si la página encanecida duerme el decir se niega, ademanes se confiesan tras huidos espejos de otras aguas ribereñas emergidos.

Enrique Eusebio 36

Page 37: Inventos del instante / Instantes rotos

II A punto estoy de equilibrio. Escarnio para quien espera oír voces y devuelvo sentidos mudos, ofensas mohinescas impunitables. Después del domingo: una quiniela. Suerte prestidigitante a mitad de corrección de pruebas.

Inventos del instante / Instantes rotos 37

Page 38: Inventos del instante / Instantes rotos

III Molesta ahora el cosquilleo al rodar (ella) por el suave pasto [ hojarasquero repaciendo la desgarrada blancura manteliana... Y nada mis palabras dicen. Escuchan: el ruido de ese mar ronco vociferante hiposo, en noches divididas, cuarteándose... suicidándose en grises singladuras.

Enrique Eusebio 38

Page 39: Inventos del instante / Instantes rotos

IV Como estrategia las palabras uso. Ofrézcote vaguedades para un desayuno de polvo. Me queda apenas claudicar cada vez, cuando el polvo del sentido me hace carne. Te timo... Creo... y lo siento.

Inventos del instante / Instantes rotos 39

Page 40: Inventos del instante / Instantes rotos

V La escritura reescribe cíclicos instantes. Es espejo que irrita, e.g.: un río en que me ahogo y no muero; una palabra que trago pero no digiero; libros apilados donde dije lo que no debí decir. Todo voluntad de reingeniería. Palabras (im) presas en escarceos: mar de fuego y sueños, arrebatado enemigo que amigo me esputa. Algas muertas que llegan hasta la orilla y se esfuman. Mal del mar, prostituto si se lo deja morir a su antojo. En las olas sus coqueteos nacen pero no se inscriben en esta hoja. Se escurren del paisaje azulgrisáceo y vuelven, no en flujos, sólo en malabares, desperdicios de un circo ausente...

Enrique Eusebio 40

Page 41: Inventos del instante / Instantes rotos

VI Quise decir: escribí discurriendo el entrecejo. Me reescribí escribiendo, violé mis imparciales derechos dubitativos. ¡Se impuso la palabra! No me arrepiento ahora de mis espejuelos rotos.

Inventos del instante / Instantes rotos 41

Page 42: Inventos del instante / Instantes rotos
Page 43: Inventos del instante / Instantes rotos

Ejercicios Plagiarios

Page 44: Inventos del instante / Instantes rotos

VARIACIÓN DE LA MÚSICA EN TU CUERPO (PLAGIO)

La música en tu cuerpo

Por Mateo Morrison,

del libro inédito “Espasmos en la noche”. He sembrado tu vientre de guitarras que confirman la noche. He llenado de flautas tus mañanas más tiernas. La música en tu cuerpo ha sustituido mis palabras.

VARIACIÓN DE LA MÚSICA EN TU CUERPO

Plagio de un poema de Mateo Morrison,

Por Enrique Eusebio.

Primer Intento

Cuando sembré tu vientre, cítaras nocturnas se apiadaban de la muerte de tu cintura. Como niño lloraba inclemente la noche llena de música, todos los acordes condenaban mi desacato. No debí pensar en el sonido de las flautas resucitando tu agonía y entregándome luces aurorales en impolutos destellos matinales.

Enrique Eusebio 44

Page 45: Inventos del instante / Instantes rotos

Había tocado la piel de tu guitarra como cantándole a la noche, que era tierno tu diapasón entre mis dedos, que vivía en ti de la misma manera como los sonidos llegan al alma y empujan las palabras hasta volverse ecos…

Aproximación Plagiaria

No te puedo confirmar si te siembro de guitarras, tu vientre sinfónico me negará el espacio de la noche. Flautas díscolas gritarán cualquier atisbo matinal y la ternura será recóndita envoltura donde mis penas gemirán. Yo no sé de palabras, esta impulsividad glótica defenestrará mis gemidos.

Desembolso del Plagio

“He llenado tu vientre de amor y sementera…”

Miguel Hernández

Propósito

Tu vientre es manantial emanador pletórico de todos los sonidos del mudo. Toca la guitarra y hace que la noche dé voz a cualquier arritmia que no entienda tu sutileza solista de flauta. Porque suena hasta en mis lúgubres huesos con sonidos de tambora, güira y acordeón; estás en mis pupilas ciegas que buscan la noche para tocarte los sonidos y amanecerme piadoso amante que despierta en la frutal flauta de tus arpegios, sin palabras, sin oídos, sólo con el gesto que ama.

Inventos del instante / Instantes rotos 45

Page 46: Inventos del instante / Instantes rotos

Transversión

Confirmo la noche sembrando tu vientre de guitarras. Más tiernas serán tus mañanas si las lleno de flautas. Mis palabras serán la música de tu cuerpo. Transposición

Tu vientre, si lo cultivo y hago música sorda, jamás sonará; será un silencio afirmativo en la pasión de mis sonidos escondidos, tendré tu matinal desafuero sin ruidos. Vivirás en mis flautas ausentes, en soliloquios de tangos viudos. Sin palabras que digan algo de ti. Solo una diagonal luz matinal será la interpretación de tu mudez. Hablarás, en la pasión silenciosa donde tu guitarra en acordes tocarás en mi mente y mi flauta sorda acallará la mañana inventada para oírnos en silencio.

21-22 de septiembre de 2007

Enrique Eusebio 46

Page 47: Inventos del instante / Instantes rotos

PLAGIO DE LA “CEGUERA” DE JOAQUÍN BALAGUER

Ceguera

Por Joaquín Balaguer Llevo la sombra en mis ojos y bajo los pies, abrojos. En este mundo sin luz la sombra extiende su imperio: para ser un cementerio sólo le falta la cruz.

PLAGIO DE ENRIQUE EUSEBIO

Introito

Llevo la patria como una sombra en mis ojos, y con los pies la hago abrojos, imperio de cenizas que van más allá de la luz del mundo como un inmenso cementerio al que le he negado la luz. Mi excusa es la ceguera, pero cada muerto lo veo cuando cruza el umbral luminoso que me niego a ver. Variación

Confieso que lo he visto todo, aunque he negado lo visto. Es mejor mi total ceguera porque sólo apena a quienes le conceden importancia a la muerte. Tranquilo me siento en este cementerio, no hay imperio que combata la glaucomaquia donde implanto la cruz,

Inventos del instante / Instantes rotos 47

Page 48: Inventos del instante / Instantes rotos

sin un nombre ni fecha ni nada identificatorio, son abrojos, muertos que sólo existen en la conciencia de los otros. Inquisición

Sin luz, el mundo es mi espectáculo: “¡Qué gran artista ha perdido el mundo!”(*) Veo sólo como el fuego diezma a mis oponentes, pulveriza su pasión de ser comunistas, disociadores o conspirantes, todos arden en las mismas llamas del infierno y no hay agua propicia que calme este exterminio facturado. Per-Versión

‘En este mundo sin luz’ la penumbra extiende su imperio. Hic et nunc gobierno este cementerio. Nadie ve porque no llega hasta mi ceguera, don prestidigitante que me permite ver la vil oscuridad de los otros. Tontos son, hic iacet, me han concedido la dicha de gobernarlos. Que sea la cruz su oscura voluntad masoquista.

(*) Nerón

Enrique Eusebio 48

Page 49: Inventos del instante / Instantes rotos

Del Ayer de Ahora… Selección

Page 50: Inventos del instante / Instantes rotos

Desde la Presencia del Mar…

1

Ven. Aproxima las manos al fuego, descorre el velo moviente que aún te recuerda, y no dudes, eres luz desgranada, la palabra dicha al mar

cuando los barcos abren el horizonte, cuando hienden su límite exacto. Circula a mi alrededor,

bosteza sin remordimiento los días opacos, la niebla, mi sudor apenas rodado por tus pechos. Y no huyas de la tarde; no debes, inconsolada, reedificar ciudades o derrumbes sordos, ni propiciarle incendios a la lluvia, al agua que nunca te bañó completamente.

No. Existes ya, glótica, como nudo de la voz

que te añades al pensamiento. Y existías también en los párpados, ahorcada, diminuta, en el hombre gris que dobló alguna calle de mi infancia. Aquel inclemente asesino del paisaje. Rodea el espacio ahora, inventa los colores que el polvo

Enrique Eusebio 50

Page 51: Inventos del instante / Instantes rotos

no ha hecho posible en esta sala. Y entonces, caerás como pez en el estanque, lo inundarás todo, el nudo corredizo hallará pliegues para asirse, naufragaremos, el mar nos hará parte de sus antiguos residuos.

Inventos del instante / Instantes rotos 51

Page 52: Inventos del instante / Instantes rotos

... Hasta el Centro de la Vida

10 Llueve, la lluvia esta noche toca a mi techo. Vuelve el humo, sudan los cristales como si hu- biésemos llorado. Parecería que nada resuelve la asfixia en el incendio. Las cortinas me gol- pean aunque están cerradas las ventanas. Esta noche es fría, tiene los pies largos como las arañas que tejen en los rincones. Pero no oigo. Tu voz es una ola que describe mortalmente un salto, se enfurece, inventa tormentas innece- sarias.

11

“…y entonces te sacudías el agua del sueño”. (J. Cortázar)

Tan fácil, tan repetido el golpeo de las olas, la casa se inunda, entra grande y abofeteante el mar, mientras callas, usas los párpados para cerrar la mirada al sueño

Enrique Eusebio 52

Page 53: Inventos del instante / Instantes rotos

e incluso sonríes, frescas… Pasas la mano por tu frente: piensas nuestro amor y los grillos, esos ecos resonantes metidos en la noche

y los árboles como estatuas avizorando. Calma, quietud en tus labios, quietud ahora en el mar reposado. Pero si despierto, si salgo solo a la calle y los tiros me sorprenden: ¿hablo? "¿puedo yo desafiar el universo?” 1

O simplemente te pienso dormida en la cama,

natageando entre aguas: y a lo lejos la nave que buscas y te acercas. Adiós desde la borda oscura por el caracol de humo, distancias, lentos pasos de regreso, el mar haciendo pequeña una burla.

Madrid—Santo Domingo (1970— 71)

(Del libro “Desde la presencia del mar hasta el centro de la vida”, 1973)

1 T.S. Elliot

Inventos del instante / Instantes rotos 53

Page 54: Inventos del instante / Instantes rotos
Page 55: Inventos del instante / Instantes rotos

De Consignas…

Page 56: Inventos del instante / Instantes rotos

Brevísima Relación del Descubrimiento de Las Indias (*)

¿Y fue por este río de sueñera y de barro / que las proas vinieron a fundarme la patria?

(J. L. BORGES)

Y las naves en zozobra entreabrían la paridora mar de multitud de aplausos(1) y fuegos fatuos sorpresivos en la sorpresa de un horizonte atándose a las entrañas. Sueños y contrapiés, agonía de distancia, luz vesperal declinando como lluvia de mantelería persa. Peces y escarceos de las aguas, superficie virgen, pastelería de espumas y resabios haciéndose epístola inédita, anchurosa galera donde la espada habría de escribir el mañana.

“¿Cómo admitirse abandonado en el primer escalón de la vida? (2)

¿Por qué torcer naves, destino de brújulas, espaciosa ausencia en la remota planicie de una esperanza?”

Atrás: estelas y titubeos tambaleantes, Palos de Moguer, los reyes y sus miserias, las viejas tascas de Madrid putrefactas, la ciudad feneciendo en sus límites oscuros, acuchillándose como matrona inservible. Atrás Castiella moribunda, las salinas de Fernando, una disputa real ahogada en sexo y orgasmos cortesanos. Los moros, moros de la morería,(3)

sin fuegos artificiales ni imprenta, menos Sem Tob, rabino estúpido, hilador de consejas amatorias:

Enrique Eusebio 56

Page 57: Inventos del instante / Instantes rotos

llena tu cántaro de blasfemiasy ahoga tu meliflua incontinenciaen el nombre del padre, de los espíritus desterradosen esta santa hora de luces y presagio de oro para la corona.

“¡Oh luna primerísima de América,hopalanda que cobijas nuestra procesión de naufragios,esta borrachera con que arribamos a tierras de impíos.Eres norte que doblegas nuestra insatisfacción de distancias.Ovíllanos como mansos insectos cuyo refugio es la luz.Condúcenos hacia estaciones que nos clareen la mañana,a golpes de remos y escupitajos,sobrenavegando esta casi devastación del planeta:

TERRE > TIERRE > TIERRA

El junco ocre y enmohecido por la sal elevándose desde las aguas,un reflejo deslumbrador y un espejismo.Transparencias contorneando verdes que te quería verde(4)

árboles abanicándose florecientes como espigas;tierra rojiza como sangre difunta olvidada:

“Corrientes aguas, puras, cristalinas; (...)aves que aquí sembráis vuestras querellas”(5)

“Oh América aindiada por mis cuitas,equivocada nación que vapuleó en mis grandezas y sueños.Dame tus aires ‘como en abril en castilla’,sea mi tumba una vega tan grandedonde los ojos no puedan llegar con la vista(6)

Atrás Genova recortada en palomas agonizantes,mujeres y puertos, heráldicas y blasfemias,un hombre sin domicilio conocido

Inventos del instante / Instantes rotos 57

Page 58: Inventos del instante / Instantes rotos

tras la última aurora navegando en aguardiente,aprendiz de brujo, pensionista rabiosomaldiciendo a los grumetes que se hacían a la mar:

CRISTOPHORUM COLOMBUS / CRISTOFHORISCOLOMBIS / COLUMBA / COULOMBO/

COLHONO / COLOMA / COULOM

¿Quién te lo iba a decir malandrín barato,genovés vulgar de putas y burdeles,que violando doncellas por tierras de Américanos hacías la patria con tus burlas y manías?

Oh Eric, el muchacho noruego con alma de fiordy corazón de nieblas;(7)

¿dónde las walkirias nos dejaron tu sepultura?¿Pagaste a Leif Erickson sus tributos?¿Dímelo, hija de perra,fuiste quien dio origen a la agonía de esta tierra?”

Un tropel de indios apiñándose en la cólera, humo y un salvaje manotazo a los hijos de Caín.“¿Quién duda que la pólvora contra los infieleses incienso para el señor? (8)

Oh Eric, hijo de p—i—e—d-r-a,denuesto mayor de una casta de mercuriales manías,Aquí está la patria: un mendrugo de pan

anchuroso en su genital condescendencia.

NOTAS

(*) El asterisco alude al título del libro de Bartolomé de Las Casas. Se llama-ba, este poema, anteriormente, Canto al Descubrimiento de América.

Enrique Eusebio 58

Page 59: Inventos del instante / Instantes rotos

l) De Esquilo.

2) El entrecomillado indica probable monólogo de Cristóbal Colón.

3) Del Romance de “Abenámar y el rey don Juan” (Cf. Flor Nueva de Ro-mances Viejos: Ramón Menéndez Pidal).

4) De Federico García Lorca.

5) Versos de Garcilaso de la Vega (Égloga Primera)

6) Citas textuales de Cristóbal Colón.

7) Versos de Tomás Hernández Franco, del poema “Yelidá”.

8) De Gonzalo Fernández de Oviedo (Historia General y Natural delas Indias).

[Del libro Consignas & Sub_Versiones, 1980, y los demás textos]

Inventos del instante / Instantes rotos 59

Page 60: Inventos del instante / Instantes rotos

Soliloquio de René Descartes

Porque dudo y blasfemo, confieso:Nadie toca lo que al pincharme estremece.Nadie sostiene este apretón de párpados sangrantes,este ruido que cae de la noche arrastrándose como fantasma.Lo que ahuyenta y cierra el círculo en cruz y espada,incinera los halcones, las mandrágoras y el astrolabio,la uña de Salvador Arcángel en el hipocampo.No hay quien pueda explicarme el mundoa través de esa niebla que resbala hasta mi frente.Todo es confuso y oscuro, pienso...El aliento del beso sobre el seno morenoedifícase en tropel avasallante,me place, mas no me lacera.Y me digo: sílaba tras sílaba insurge el pensamiento,ruido tras ruido estalla la felicidadpor cualquier bofetada:un hombre despréndese asustadizo de un balcónen la oscuridad adúltera,lamenta el sexo violentado por crujires de cerraduras,lento se suicida porque es sólo visión de la calle que hago.No hizo el amor sino una treta atornentada de sus instintos.Pienso, luego amo su amor de suicida.Todo es claro lo sé, transparente y cierto.La ciudad se derrurnba mientras la cobardía se enaltece.Tras de mí las olas con sus teclas de espumas ordenándome.Los muertos me pesan porque nunca restituiré su dicha.Esto pienso, luego existo...

Enrique Eusebio 60

Page 61: Inventos del instante / Instantes rotos

Compañera

Próxima a mi pecho, edificas conmigo la ternura.Me das las manos que el mundo entregacomo remedio de su pesadumbre.Cada vez es más amplio tu sentirsobre mi párpado adolorido,me inventas la ciudad, oyes por mí todas las voces.Estoy en ti y es el invierno en su frialdad acogedora,en su abrigo perenne que reverdece mi dicha como grito.Si hablo de soledad, tú llenas mis palabras con una multitud.Oh dulce compañera, me resbalo por ti hacia una pendiente (que conduce a la vida.

Inventos del instante / Instantes rotos 61

Page 62: Inventos del instante / Instantes rotos

West End & River Side

I

Palabras tengo donde tu ciudad muereen el lila de tu blusa toda de tarde arrepentida.Fraseos de un rito anagnórisis de luces-sombrasse figuran en tu rostro-perla.A contracorriente furtivos tus ojos son diagnósticode mi semblante.En mi frente nace tu boca como alondra cautiva,y las voces tocan el silencio entre notas flotantes de jazz:and my soul is dead; blue my mind pale your touch.Todo dice que el humo es bueno,comensal de mudas historias sirviéndose a la mesa.Cada uno a su manera mintiéndose...

II

Afuera la tarde exige dos cuerposen voto a su tibia llovizna,a su olor a huesos rotos.Pide dos sombras desdiciéndose como el agua,sin dedos que simulen a otros dedos entrelazados.Dos estatuas escondidas en su soledad:espejos nocherniegos...Two bodys alone and twicesustained by one wind of dry season,

Enrique Eusebio 62

Page 63: Inventos del instante / Instantes rotos

saying good-bye while moving near themselves.Atrás la ciudad es una espía implacable:muere sobre el río con mil ojosque de nada le sirven..

Inventos del instante / Instantes rotos 63

Page 64: Inventos del instante / Instantes rotos

Mecanógrafo de Actas de Difuntos (*)

Esta página es una sed en la memoriaabierta y dispuesta a los signos

entrelazándose Mientras cae la lluviamintiéndose sus propios trazos

gota a gotay se estatuye ya bosque para la mirada,

palaEl ojo que nace e hiende, el olfato crece. abrasen telares finos y caliginosos...

Las teclas deliran ante la muerte de formol...como mantas rayadas;

líneas cayendo huidas.

sin patria ni domicilio conocido,‘cadáveres no amados’ tétricos

petrificados en su postrera voluntad de ser

Es la lluvia paz regocijo vendidostras el cristal empañado a precio de ocasión

Sólo queda el borrón para la hoja nueva,olores perplejos en la habitación angosta,

ansias de ser identidad,

Enrique Eusebio 64

Page 65: Inventos del instante / Instantes rotos

putridez, ,rocío,peces en el aire jugueteando entre árboles lloviznándoseentrelarañándose en la página muda

los grafemas

Huyen los muertos de la paz de los vivos invéntanse historiasniéganse a morir fosilizados sin rostro ni edad;

estudiados nada importa si edificar es el destinopor

curiosos jovenzuelos diariamente saludándoles a manotazos

del estar vivocon un bisturí mínimo común divisor

o del estar muerto

Y mana el agua como chorrera de sangre seca, Los muertos ya no hablan

dicen que la lluvia fue su adiós osu opacidad en una calle sin nombre

Un día para morir Sólo un año para hacerlos eternos como (momiasen esta página transcrita donde huelo, me mojo, lloro

tecleteo facturas de difuntosdigo ¡basta! arranco el papel requiescat in pace. Llueve.

(*)NOTA:MECANÓGRAFO DE ACTAS DE DIFUNTOSSe trata de dos poemas entrecruzados (o biscripción). Se diferen-cian por el uso de tipos en negritas y cursivas, y por los signos de

Inventos del instante / Instantes rotos 65

Page 66: Inventos del instante / Instantes rotos

puntuación. Las mayúsculas indican comienzo o seguimiento deuno de los dos textos; la coma y los puntos suspensivos, interrup-ción. La flecha es una señal guía del orden de lectura en un entrecrucede ambos. El signo indica opción lectural.

Enrique Eusebio 66

Page 67: Inventos del instante / Instantes rotos

VERSIONES

... existe u n número infin ita d e nes en

Aun contando como todo

en España desde Guerra a. de hay de oraciones

qu e todavía no han sido pronu nciad as por

ningún de

Roger L.: Gramática Transformativa del Español, Ed. Gredos, 1975, 12).

Inventos del instante / Instantes rotos 67

Page 68: Inventos del instante / Instantes rotos
Page 69: Inventos del instante / Instantes rotos

VERSIONES (*)

Insurgimiento del poema

vertical y es el perfil resquicio donde

el rostro ,1 1 s. afirmación propicia

Proximidad/distancia de mí, negación{del concierto pignoraticiol

EN nominales

al 15% ocasión por mis deudas

\arrivederci roma, good bye: good bye, my love ...

SUB VERSIONES (*)

Insurgimiento del poema

vertical y es el perfil ~ resquicio donde ~ subyacen

lo el rostro I agredido ,1 1 ,historias ...... ----.;;1_--' V s. afirmación propicia

Proximidad/distancia de mi, negación{del concierto pignoraticiol

EN

~ ~ manías nominales

al 15% difícil ocasi6n por mis deudas

\anivederci roma, good bye: good bye, my love ...

Inventos del instante / Instantes rotos 69

Page 70: Inventos del instante / Instantes rotos

La cintura

la q.

} apl tobogán espaldar co ntrarios tór-

fren te de facto palingenesia

forgetting pulsado. a na ... alizada

decrecidas

Quc tórnate edificio cuya nombre conocido

eré es

ver verso 3 y niega el otro gesto en total de lo dicho

Institúyete gobierno, ars amandi:

ILA BOFETADA AL DEL

LEIDA THE LAND cofia

La cintura

~ E:, la faz q.

tuf!fC<:'S ~ con tornro

J tobogán espaldar }

apl ícas(' dialr.cti~a lu cha (h~ co ntranos tór-

nase frente de masas ipso facto palingenesia

LAO"f forgettjng ojos disminuido:: pulsado. j] la na sa lizad a

pestañas decrecidas sonrisa alvéolar~fricativa ~sorda

Qu ~ tórnate edificio cuya ~ nombre conocido

~ eré 1 albergue_! 1 es 1 ver verso 3

y niega el otro gesto en negación? total de lo dicho

lnstitúyete gobierno, ars amandi:

ILA PRIMERA BOFETADA AL HOMBRE PRIMERO DEL MUNDO)

LEIDA ADALIZA LADY OF THE LAND desc{tbrete cofia

La cintura

~ E:, la faz q.

tuf!rc<:'s ~ contornro

J tobogán espaldar }

apl ícas(' dialr.cti~a lu cha (h~ co ntranos tór-

nase frente de masas ipso facto palingenesia

LADY forgettjng ojos disminuidos pulsado. j] la nasa lizada

pestañas decrecidas souri. a alveolar~fricativa ~sorda

Que tórnate edificio cuya ~ nombre conocido

~ eré 1 albergue_l 1 es 1 ver verso 3

y niega el otro gesto en negación? total de lo dicho

lnstitúyete gobierno, ars amandi:

ILA PRIMERA BOFETADA AL HOMBRE PRIMERO DEL MUNDO)

LEIDA ADALIZA LADY OF THE LAND desc(¡brete cofia

Enrique Eusebio 70

Page 71: Inventos del instante / Instantes rotos

Inversión

Es manía la que instinto,

[a veces mueca o agonía y basta;

ganas de como chivo expiatorio,

sólo o hurtarte los senos o el sueño J

Erigir sobre tu cuerpo un)( iglesia, petra carismática \..

que me niegas tres x tres, no como de abluciones,

o secretos pecados de domingos, sino para moros a

que escriban en tu carne la sagrada escritura. Virgen que te hago más que con tinta,

te toco o encojo, o inventariol tu quiromancia en el lugar de Venus. cuando te toco y cojo:

11

Inversión

Es manía ~ la que taladra'fste instinto,

[a veces mueca o agonla y basta; I arquc ___

t ganas de ?ñHeg""fé: como chivo expiatorio,

sólo o hurtar te ~ los senos I o el sueño I Erigir sobre tu cuerpo un)( iglesia, petra carismática

\ que me niegas tres x tres, no como "'templo de abluciones,

o secretos pecados dc domingos, sino para attar ~ moros a

que escriban en tu carne la sagrada escritura. Virgen quc te hago más que con tinta,

( Si te toco o cncojo,lopnventariol tu quiromancia¡en el lugar de Venus. cuando te toco y cOJo:

Inventos del instante / Instantes rotos 71

Page 72: Inventos del instante / Instantes rotos

Virgen para mí, pequeño Dios blasfemado,

que deifícate en el nombre del padre,

edi

del hijo y la santísima sangre.

D [heteróclita contorno] a, a Iza. múltiple figura

y

que no basta. Te dcscribenlcomo\diosa porque in íciate como historia de mujeres deseadas,

persíguente maridos que atan su sangre al destino Julia - césara s. e leo patrino, ¡oh histórica simbIosis señales!

Anúdate al cuello un arca de Noé

dadora de sobre la mar de tu cintura. lengua

Irreverénciame hijo del padre

pueblo,

y constrúyote iglesias para que sepan al viento tus pecados.

Virgen para mí, pequeño Dios blasfemado,

que deifícate en el nombre del padre,

! edi ~ 1. 1_ ! _! ! del hijo ~ y la santísima sangre.

·Oh Al' D l·' [heteróclita contorno] j a, a Iza.

múltiple figura y vegetación

que no basta. Te dcscribenlcomo\diosa porque in íciate como historia de mujeres deseadas,

porque persíguente maridos que atan su sangre al destino Julia - césara V s. e leo patrino, ¡oh histórica simbIosis de~ señales!

Anúdate al cuello un arca de Noé

dadora de ~ sobre la mar -de tu cintura. lengua

Irreverénciame ~ hijo del padre

de su pueblo,

y constrúyote iglesias para que sepan al viento tus pecados.

Enrique Eusebio 72

Page 73: Inventos del instante / Instantes rotos

Gáname así las ganas de naufragar te

en los años en que América fue verde escuela

para amatorios navegantes.

amiga que me corresponde compañera!

j que he sudado tanto esa histórica manía de reverenciarte.

Descúbrete como monja violada,

hazte prostituta de mis días y mis noches,

institúyete gobierno, ars

LA MUJER EL HOMBRE J

Gáname asi las ganas de naufragarte

en los años en que Améri ca fue verde escuela

para amatorios navegantes.

¡Oh amiga que me corresponde compañera!

¡ Yo que he sudado tanto esa histórica man ía de reverenciarte '

Dcscúbrt'le como monja violada,

hazte prostituta de mis días y mis noches,

institúycte gobierno, ars amalldi,

I LA PRIM ERA MUJ ER PARA EL HOMBRE PRI~IEIW DEL MUN DO. I

Inventos del instante / Instantes rotos 73

Page 74: Inventos del instante / Instantes rotos

III Proversión

Cuerpo predispuesto a oleadas e intercostales, espesa somhra proyectada organizada en mi plexo,

rumor encontrado en el horizonte como barca que vuelve de tus días

desde un naufragio donde algas son tenues distan.cias para el roce o el triunfo de la siembra marina.

De nada vale negarte tantas veces como las mentiras, mujer regurgitanto estaciones y palomas; te vas negando como judas para hacerte tu propia imagen.

oración blasfemada. de mí,] de una ciudad

holocausto que incinero en los muros que no se oye,

sombra que quiero sombra perfil rasgo, menos figuración de una veleidad que se cuece en la memona ..

III Proversión

Cuerpo predispuesto a oleadas e intercostales, espesa somhra proyectada organizada en mi plexo, transfiguración respIro rumor encontrado en el horizonte como barca que vuelve de tus días

desde un naufragio donde algas son tenues distan.cias para el roce o el triunfo de la siemhra marina.

De nada vale negarte tantas veces como las mentiras, mujer reaVirreal regurgitanto estaciones y palomas; te vas negando como judas para hacerte tu propia imagen. ¡Oh muler. oración blasfemada. LE!iximidad/distancia de mí,] [ de una ciudad holocausto que incinero en los muros que no se oye,

sombra que ~ quiero sombra X perfil ")iI( rasgo, menos figuración de una veleidad que se cuece en la memoria ..

Enrique Eusebio 74

Page 75: Inventos del instante / Instantes rotos

Adivina Adaliza, centro permutante abismal, CÍrculo adánico herido por el costado de tus mejillas, ruta náutica hacia donde mis peces no te persiguen, para ser otra vez encuentro de palabras en tu estatura desdibujada, y no basta.

¿LADY THE LAND? Petra sobre quien construyo hoy mi templo, pago puntual el alquiler a mis vecinos, niego morada los días feriados para que nadie disponga de mis huesos.

¡ gobierno de facto, cuenta hacia atrás tus fechorías, institúyete paisaje desnatural en un óleo que no existe, digno verbi gratia de represión; matriarcado obsoleto que descompone el ajedrez de tu figura, Adaliza, y te niega tres veces, vuélvese canto de gallo clueco en designios de ministros

para prestados oraciones.

Adivina Adaliza, centro permutante abismal, CÍrculo adánico herido por el costado de tus mejillas, ruta náutica hacia donde mis peces no te persiguen, para ser otra vez encuentro I de palabras I en tu estatura desdibujada, y no basta.

¿LADY OF THE LAND? Petra sobre quien construyo hoy mi templo, pago puntual el alquiler a mis vecinos, niego morada los días feriados para que nadie disponga de mis huesos.

¡ Oh gobierno de facto, cuenta hacia atrás tus fechorías, institúyete quebradiz~ paisaje desnatural en un óleo que no existe, digno verbi gratia de represión; matriarcado obsoleto que descompone el ajedrez de tu figura, Adaliza, y te niega tres veces, vuélvese canto de gallo clueco en designios de ministros

para prestados ):D:HHX" oraciones.

Inventos del instante / Instantes rotos 75

Page 76: Inventos del instante / Instantes rotos

Cuerpo que hurto para actualizar la vocación subversión de todos,

te perfil que construyo como edificio donde todas las puertas ____ a

la noche están vacías.

Cuerpo que hurto para actualizar la vocaCiOn subversión de todos,

te Iperfil que lconstruyo como edificio donde todas las puertas

a ::de:: la noche están vacías.

Enrique Eusebio 76

Page 77: Inventos del instante / Instantes rotos

Inter-versión

Quien mega la sangre, negará tres mi sangre por boca de impíos.

Desconocerá mi lengua nunca templo de oraciones ni alfiler para oficio de difuntos.

Ignorará tu carne y el reposo de tus huesos, alada matricia, válvula de escape J cinturón oscuridad ... Quien te niegue un día, daliza,

hundirá para siempre mi aliento de ateas devociones.

IV Inter-versión

Quien mega la sangre, negará tres veces mi sangre por boca de im píos.

Desconocerá mi lengua nunca templo de oraciones ni alfiler para oficio de difuntos.

Ignorará tu carne y el reposo de tus huesos, alada matricia, válvula de escape. cinturón de oscuridad .. . Quien te niegue un día, daliza,

hundirá para siempre mi aliento de ateas devociones.

Inventos del instante / Instantes rotos 77

Page 78: Inventos del instante / Instantes rotos

V Per-versión

Respiro. de estación en tu cintura arco toda de noche repartida, tocada por mi sorbo sabor de pinos, húmeda en el ademán táctil ya resbaladiza, bos.quejante ahorcajada gigante inc6lume en atractrices equidistancias. a nubes, sopor a llovizna beoda en mis belfos exabruptos.

Mansa savia salinizada en la secreción de los poros. s tida. Retroceso de espumas cautelosas.

Repliegue total hasta la admonición del orgasmo.

Te enalteces cuando eres júbilo, montaña de sal desleída, cenit incontrolado V tumultuoso frente a su nadir de pliegues.

Toda ciudad: de costado a costado iluminada. Bonzo voraz de apetencias flam ígeras. Me escueces.

V Per-versión

Respiro. Olor de estación en tu cintura arco toda de noche repartida, tocada por mi sorbo sabor de pinos, húmeda en el ademán táctil ya resbaladiza, bos.quejante ahorcajada gigante inc6lume en atractrices equidistancias. Olor a nubes, sopor a llovizna beoda en mis belfos exabruptos.

Mansa savia salinizada en la secreción de los poros. Embe. s tida. Retroceso de espumas cautelosas.

Repliegue total hasta la admonición del orgasmo.

Te enalteces cuando eres júbilo, montaña de sal desleída, cenit incontrolado V tumultuoso frente a su nadir de pliegues.

Toda ciudad: de costado a costado iluminada. Bonzo voraz de apetencias flam ígeras. Me escueces.

Enrique Eusebio 78

Page 79: Inventos del instante / Instantes rotos

Sedicias los muslos enrampantes con la volatilidad de una pasarela que yergue

V. Gr.

Hic et nunc

{

potro en relincho gallo que encasta perro en el púlpito de su gloria

todos los rebeldes del con sus puños levantados

Entonces: tijeras: mordiscos crujientes/desgarradores/asesinos:

espoleta vis-á-vis al soldado herido:

atrinchilada de tropa vacilante o buitre sobrevolando carroñas

metralla proensordecida contra Sandino cesa,

Ada Iza.

Sedieias los muslos enrampantes con la volatilidad de una pasarela que se yergue

v. Gr.

Hic et nune

{

potro en relincho gallo que encasta perro en el púlpito de su gloria

todos los rebeldes del mundo con sus puños levantados

Entonces: tijeras: mordiscos crujientes/desgarradores/asesinos:

espoleta

empuje de tropa

Ada Iza.

vis-á-vis al soldado herido:

. \\}t"" W c~~ atrinehilada

vacilante o ?,e buitre sobrevolando carroñas \~ .

. """~ 1>~'O

e;j.>e metralla proensordeelda contra Sandino quien nO cesa,

Inventos del instante / Instantes rotos 79

Page 80: Inventos del instante / Instantes rotos

Ya nada hay para el

Postversión

inhóspito el repliegue, condenada la víbora, agujereado el corazón de la auyama que desconoció como maría

el cuchillo.

Nada queda en tu iglesia. Exhala, pues, oveja. Desovíllate la pulpa mi total espejo.

Exhaústate tronadora en la tumultuaria bastilla gestual: tribuno soy publicano sexo

escapulario em

ba be

ante meretrizo sobre tu esporas.

Toma palabras. Signos rotos destruyéndote el ombligo,

amenizándote la fiesta, oficiándote el infierno para tus días de gloria,

Ya nada hay para el césar,

VI Postversión

inhóspito el repliegue, condenada la víbora, agujereado el corazón de la auyama que desconoció como maría

el euchiUo.

Nada queda en tu iglesia. Exhala, pues, oveja. DesovíUate la pulpa mi total espejo.

Exhaústate tronadora en la tumultuaria bastilla gestual: tribuno soy publicano del sexo

escapu lari o em

La Le

ant e mcretrizo honorable sobre tu vientrl' dI' esporas.

Toma palabras. Signos rotos construyéndose destru yéndo te el ombligo,

amenizándote la fie sta, oficiándote el infierno para tus días de gloria,

Enrique Eusebio 80

Page 81: Inventos del instante / Instantes rotos

¿ En qué batalla bendijiste el culo de los sátrapas por una estatua que no tienes?

Retrocede: ahora mar y me reflujas. Me cadencias la voz deglutiéndome en oleadas.

Hiperhembravada moneda de tres centavos. Negadora del judas que te niega para que nadie funde jamás tu templo, amoricida, pagana por ley et facto consummat uro est,

bentónica, voz de peces sordos, enalgerío de rictus contundidos

en solo vaivén. Mujer que me hasta encandilarme los

ya no más paciencia de ujier, nunca saludo cortés desde la ventana, ni dobleces andrajosos en la marcha vertical

hasta la victoria comandante ... las palabras que dícente emperatriza

sin dar al césar lo que es del césar y a Dios lo que es de Dios.

Agua gurgitando endógena en tus entrepiernas, recidiva a la que me aboco por mandato de tu piel y contracciones.

¿ En qué batalla bendijiste el culo de los sátrapas por una estatua que no tienes?

Retrocede: ahora mar y me reflujas. Me cadencias la voz deglutiéndome en oleadas.

Hiperhembravada moneda de tres centavos. Negadora del judas que te niega para que nadie funde jamás tu templo, amoricida, pagana por ley el facto consummat uro est,

bentónica, voz de peces sordos, enalgerío de rictus contundidos

en solo vaivén. Mujer que me trepa hasta encandilarme los puños,

ya no más paciencia de ujier, nunca más saludo cortés desde la ventana, ni dobleces andrajosos en la marcha vertical

hasta la victoria siempre, comandante ... Son las palabras que dícente emperatriza

sin dar al césar lo que es del césar y negar a Dios lo que es de Dios.

Agua gurgitando endógena en tus entrepiernas, recidiva a la que me aboco por mandato de tu piel y contracciones.

Inventos del instante / Instantes rotos 81

Page 82: Inventos del instante / Instantes rotos

Sabor de nubes, regusto tropical almacenado en mis cabellos, usufructo pelaginoso primus inter pares,

ya te mercancio, te navego por las rutas de Genova, te intercambio por blasones y papel moneda,

deposito tu lascivia en cuenta bancaria, y me digo: por qué no reverenciar tu leche sacrosanta, tu sabor a virgen maría, tu aroma y sex-appeal miss universo.

Dadá, eres portaviones y cobertizo, vidrieras que no bastan. No puedo negarte, oferente dignidad que consumo, objeto que ofrezco al módico esclava de mis títulos.

En cada esquina te vendo, pero nada cambia sino tu estructura

arqueada doblegada alboraJ

,Alguien apunta y te destrona a empellones,

plusvalía

es la primera dama que reclama su iglesia. cueva ladrones. Nos patean y encarcelan: su casa ahora es de

Sabor de nubes, regusto tropical almacenado en mis cabellos, usufructo pelaginoso prímus ínter pares,

ya te mercancio, te navego por las rutas de Genova, te intercambio por blasones y papel moneda,

deposito tu lascivia en cuenta bancaria, y me digo: por qué no reverenciar tu leche sacrosanta, tu sabor a virgen maría, tu aroma y sex-appeal miss universo. ¡Oh Dadá, eres portaviones y cobertizo, vidrieras que no bastan. No puedo negarte, oferente dignidad que consumo, objeto que ofrezco al módico 20, esclava de mis títulos.

En cada esquina te vendo, pero nada cambia sino tu estructura

arqueada doblegada alboral

,Alguien apunta y te destrona a empellones, daliza,

plusvalía

es la primera dama que reclama su iglesia. cueva ladrones. Nos patean y encarcelan: su casa ahora es ~ de ~.

Enrique Eusebio 82

Page 83: Inventos del instante / Instantes rotos

(*)

El gui6n y la palabra colocada abajo deben inlelprelarse en un doble sentido: literalmente: de las o connolativamenle,

en la escritura, de los signos y el sentido. añaden variantes de los signos ya descritos en tales:

c:; elección

opción y rescrfbase

fdem

inclusión

selección

gufa direccional de lectura

añádase o

En el texto lIJ, la barra indica lectura vertical permutable, en sentido horizontal. En el V, el prefijo quiere significar inseparable que refuerza el significado de palabra, como en perdurar. p erturbar .... La segunda acepción es opcional para el lector.

(') SUB - VERSIONES

El guión y III palabra colocada abajo deben ;'IIel]Jretorse en 1111 doble sentido: literalmente: "debajo de los versiones", o cOJlllOtativamenle, ~subversjones~, en la escritura, de los signos y el sentido. Se a;,aden variantes de los signos ya descritos en DIA-LOGOS, tafes:

eleccibn

opCión y rescrfbase

{dem

inclusión

selección

gula direccional de lectura

afltidase o

En el texto 1/1, la barra indica lectura vertical pennu table. flImbién en s/?II/ido I/orizon tal. En el V. el prefijo "Pe'" quiere significar "preposición inseparable que refu erza el significado de una palabra, como en perdurar. perturbar...... La segunda acepclon es opcional para el/ee tor.

Inventos del instante / Instantes rotos 83

Page 84: Inventos del instante / Instantes rotos

En sentido general, en este texto, se fuerzan e inventan palabras, a partir de derivaciones fonéticas cultas o populares (e.g. o

o se anteponen prefijos o sufijos en aras de connotaciones. Se violenta asimismo la noción genérica (e.g. etc .. .) muchas sub más.

En sentido general, en este tex to, se fu erzan e inventan palabras, a partir de derh'aciones fonéticas cultas o populares (e,g. "enalger{o ". o "hiperJ¡em­bravada") o se anteponen prefijos o sufijos en aras de connotaciones. Se violenta asimismo la IIoción genérica (e.g, "meretrizo ", "emperatriza". etc .. .J y muchas sub - versiones más.

Enrique Eusebio 84

Page 85: Inventos del instante / Instantes rotos

D A - L G

Porque quiebro y entinto

bro como verdad

requiebro me descu-

en una pupila que retiene la tarde en su agonía. Por qué mentir más hoy se te exige si tus signos qué valor son un grito necesario el calor

de un insulto.

D 1 A - L O G O S (*)

1

Porque quiebro y entinto

bro como verdad

requiebro me deseu-

en una pupila que retiene la tarde en su agonía_ Por qué mentir más hoy se te exige si tus signos qué valor son un grito necesano el calor

de un insulto_

Inventos del instante / Instantes rotos 85

Page 86: Inventos del instante / Instantes rotos

II

Ahora

Estas mis palabras se

hunden

la duna elegida en que elegí como su tumba

son truenos y/o fósforosl encendidos aires rnocturnos

amasadas Brotan y lancinan

este decir

que cabe

en un albañal

= mi gesto

= = por un Im-

bornal

JI

Ahora

Estas mis palabras sc

hundcn

la duna elegida en ~I que elegí) como su tumba

son truenos y/o fósforosl encendidos en aires r nocturnos

~que enclendo--'

amasadas Brotan ~I lda"~ y lancinan

este decir = mI gesto

que cabe = in~ur.giendo

= por un IIn-en un albañal hornal

Enrique Eusebio 86

Page 87: Inventos del instante / Instantes rotos

III

Son, en mi garganta, tarántulas incoando un rugido retráctil. Vuélvense torres puestasl al revés el tablero

Jaque mate.

Virulentas Violentas Violetas Asesinas

Dispuestas

supurando

su tinta carbón:

manantial socavando su propIO

excavando 1 úlcera

exutorio

propIa.

en su deseo no morigeran nI im pulso a empuJones.

III

Son, en mi garganta, I tarántulas incoando I un rugido retráctil. Vuélvense torres puestas/ al revés sobre el tablero

Virulentas Violentas Violetas Asesinas

Dispuestas

~en Jaque mate.

supurando 311 lfquido negrO:

su tinta carbón:

manantial socavando su

1 propIO exutorio

excavando úlcera propIa.

en su deseo no morigeran nI

.! J. im pulso 1. ¡ a empuJones.

Inventos del instante / Instantes rotos 87

Page 88: Inventos del instante / Instantes rotos

IV

Nunca

se yerguen

1 no obstante se aplastan en su página.

A más tórnanse bieldadas como chirriones de alcatraces famélicos

alcatraces chillones. y entintan la tarde convirtiéndola en hemoptisis gualda.

caen hechas casquijos a mitad de hoja, y farfullan cizañosas cribándose en puntos suspensivos.

se remueven a través de un tamiz en ...

IV

I s:emrre I Nunca

se yerguen

1---,1,,--- no obstante se aplastan en su página.

A más tómanse bieldadas como chirriones de alcatraces famélicos J. ! las apretadas~

4sin alcatraces chillones. y entintan la tarde convirtiéndola en hemoptisis gualda. Si-no caen hechas casquijos a mitad de hoja, r farfullan cizañosas cribándose en puntos suspensivos. Yo se remueven a través de un tamiz en ...

Enrique Eusebio 88

Page 89: Inventos del instante / Instantes rotos

(*)

Este poema admite dos lecturas posibles. la parte IJrimera: horizontal y vertica l. En la parte lI. también' haciendo caso omiso a los

de permutación, ree1ll'ío. efc ... , otra, las Esta egunda sobrepone a la

puesto que la compLeta. la precisa o rescribe, siempre y cuando se integren al proceso descodificador los signos siguientes:

><

] [ }

opcional

rescrlbase lo de arriba

y sustitución opcional

n OIA- LOGOS

Este poema admite dos lec/liras posibles. en la parre primera: 1/Ol'iz()/ltal y JI(?ftical. EII lo parte 11. también : UIIO, lil/eol. haciendo caso 0lll i50 (1 los sigIlOs de SIIS1iIIlCió1I. pernll/lació" , r eelll' ío. etC ... . y o tra. quebrada. mh· dOlido las seJializacirmes, Esta segullda lectura se sobrepone a la al/ ferió,", puesto que la completa, la precisa o rescribe. siempre y cuando se integren al proceso descodificado! los signos siguientes:

><

lL_.

H }

!

op ción

eleccibn

sustitución opcional

permutación

selección

rescrlbase lo de arriba

elección y sustituciÓn opcional

añddase gu Ión

Inventos del instante / Instantes rotos 89

Page 90: Inventos del instante / Instantes rotos
Page 91: Inventos del instante / Instantes rotos

ENTRE LETRAS (*)

I

enfrentamiento aniquilado

caída

muerte auge

desolación sepultura

anestesia

algarabía

límite

espiral

duelo

ataúd

denuesto

manos

algodón

despedida.

espadas

subida

ansiedad

ESCRITURA ENTRE LETRAS (*)

1

enfrentamiento aniquilado

daño caída

muerte auge

desolación sepultura

anestesia

algarabía

límite

espiral

duelo

ataúd

denuesto

manos

algodón

despedida.

espadas

subida

ansiedad

Inventos del instante / Instantes rotos 91

Page 92: Inventos del instante / Instantes rotos

II

enfrentamiento que aniquila,

casi daño profundo, caída y

presencia de muerte, auge

y desolación sepultada,

anestesia hecha duelo de espadas,

algarabía impaciente, ataúd,

límite al denuesto en subida

espiral hacia el algodón

de manos que son ansiedad,

despedida ...

JI

Un enfrentamiento que aniquila ,

casi daño profundo, caída y

presencia de muerte, auge

y desolación sepultada,

an es tesia hecha duelo de espadas,

algarabía impaciente, ataúd,

límite al denuesto en subida

,'spiral hacia el algodón

de manos que son ansiedad,

despedida ...

Enrique Eusebio 92

Page 93: Inventos del instante / Instantes rotos

III

despedida,

como ansiedad de manos

en espiral, algodón que

en su subida se hace denuesto límite,

casi un ataúd de algarabías

pero espadas en duelo, una anestesia

sepultada en la desolación.

No es auge sino muerte, presencia

de caída, daño aniquilado,

enfren tamien to.

111

despedida,

como ansiedad de manos

en espiral, algodón que

en su subida se hace denuesto O límite,

casi un ataúd de algarabías

pero espadas en duelo, una anestesia

sepultada en la desolación.

No es auge sino muerte, presencia

de caída, daño aniquilado,

enfrentamiento.

Inventos del instante / Instantes rotos 93

Page 94: Inventos del instante / Instantes rotos

IV

Cada despedida es enfrentamiento de manos,

espiral casi disuelta en algodón,

anestesia que se hace límite cuando la caída

es una espada sepultada.

queda el duelo de las palabras aniquiladas

en su desolación,

un ataúd, presencia y ansiedad de algarabías muertas.

decirse adiós a empujones.

IV

Cada despedida es enfrentamiento de manos,

espiral casi disuelta en algodón,

anestesia que se hace límite cuando la caída

es una espada sepultada.

Sólo queda el duelo de las palabras aniquiladas

en su desolación,

un ataúd, presencia y ansiedad de algarabías muertas.

Un decirse adiós a empujones.

Enrique Eusebio 94

Page 95: Inventos del instante / Instantes rotos

v

espacio nos arrastra a empujones a un adiós,

en muertas algarabfas de espasmos y ausencia.

ataúd en su desolación es aniquiladas palabras en duelo.

espada sepultada en su cafda

se vuelve limite que anestesia,

algodón disuelto en espirales de manos,

enfrentamiento en cada despedida.

v

Un espacio. nas arrastra a empujan es a un adiós,

en muertas algara bias de espasmo.s y ausencia.

Un ataúd en su deso.lación es aniquiladas palabras en duelo.

Una espada sepultada en su calda

se vuelve limite que anestesia,

algodón disuelto. en espirales de manas,

enfrentamiento. en cada despedida.

Inventos del instante / Instantes rotos 95

Page 96: Inventos del instante / Instantes rotos

Espacio a empujones

muertas

aniquiladas palabras en duelo

espada sepultada

límite

algodón espirales

enfrentamiento

ausenCIas

anestesia

de manos

despedida

un adiós

VI

Espacio a empujones

muertas ausencias

aniquiladas palabras en duelo

Una espada sepultada

límite

algodón espirales

enfrentamiento

anestesia

de manos

despedida

un adiós

Enrique Eusebio 96

Page 97: Inventos del instante / Instantes rotos

Espirales

limite

palabras aniquiladas

muertas

de manos

espada sepultada

en duelo

adiós a empujones.

VII

Espirales

lfmite

palabras aniquiladas

muertas

de manos

espada sepultada

en duelo

Un adiós a empujones.

Inventos del instante / Instantes rotos 97

Page 98: Inventos del instante / Instantes rotos

VIII

Manos

espada

aniquiladas en duelo

un adiós.

VIII

Manos

espada

aniquiladas en duelo

un adiós.

Enrique Eusebio 98

Page 99: Inventos del instante / Instantes rotos

Aniquiladas .... ..... .... --'-

-'--'- - manos.

IX

Inventos del instante / Instantes rotos 99

Page 100: Inventos del instante / Instantes rotos

ENTRE LETRAS

Es un procedimiento de intercalación de palabras y un rejuego, alterando el valor de los signos en oposición, de significaciones, cuya meta es la supre­sión progresiva, previa rescritura reversible, de núcleos léxicos. Se pretende mostrar el proceso escritural desde su inicio, palabras generadoras, las que sometidas a reglas son rescritas, hasta su disolución o ausencia.

(' )ESCRITURA ENTRE LETRAS

Es un procedimiento de intercalación de palabras y un rejuego, alterando el valor de los signos en oposición, de significaciones, cuya meta es la supre­sión progresiva, previa rescritura reversible, de núcleos/éxicos. Se pretende mostrar el proceso escrituraJ desde su inicio, palabras generadoras, las que sometidas Q reglas son rescritas, hasta su disolución o ausencia.

Enrique Eusebio 100

Page 101: Inventos del instante / Instantes rotos

Una visión conjuntiva poema a un pro­ceso de ruptura y subversión de la página hizo que poeta Eusebio se planteara la destrucción o pulverización de la tradicional página poética (véase, Consignas y subversiones) , pero también un conocimiento y re-conocimiento de la historia misma de la escritura poética, tomando como punto de partida la transgresión desde el lenguaje

experimental en otros dominios como la lógica, la música, la cibernéti­ca, las artes gráficas, las arquitecturas visuales del nuevo diseño, la publicidad y otras mediaciones que le han servido de base a su libro Consignas y subversiones.

En efecto, hasta llegar a Inventos del instante instantes rotos el poeta ha recorrido lo que es la historia misma de la poética y la poesía ( ... ) Toda una travesía que ha marcado el lenguaje y lengua poé­tica de los llamados heterodoxos constituye también el punto de apoyo de este poeta dominicano que ya se perfilaba, desde finales de los años y comienzo de los como un representante de

poesía postvanguardista y experimentalista dominicana.

Los Inventos del instante Instantes rotos conducen a Escribir Rees­cribirse, donde el poetalector Enrique Eusebio estima el lenguaje poé­tico en el marco de una poeticidad entendida en su movimiento nu­

ritmo-apertura, tempo verbal, estetización del espacio verbal conjetural, elementaridad y conjunción significante y órbita de la imagen.

G. Pérez 978-9945-16-345-2