ispanyolca ders notlar
TRANSCRIPT
ispanyolca
ders
notlari
2008 Dervish
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ispanyolca-Türkçe-Ingilizce
1. Bazi temel ifadeler
¡Buenos días!
Merhaba!/Günaydin!
Hello! / Good morning!
¡Buenas tardes!
Tünaydin !
Good afternoon!
¡Buenas noches!
Iyi aksamlar!/iyi geceler!
Good evening! / Good night!
¡Hola! / ¡Chao!
Selam!/Hosçakal!
Hi! / Bye!
Adiós.
Hosçakal
Good bye.
Por favor.
Lütfen
Please.
Hasta la vista / Hasta luego.
Görüsürüz/Sonra görüsürüz
See you / See you later.
Hasta pronto.
yakinda görüsürüz
See you soon.
Hasta mañana.
yarin görüsürüz
See you tomorrow.
(Muchas) Gracias.
çok tesekkürler
Thank you (very much).
De nada.
birsey degil
You're welcome.
Bienvenidos
hosgeldiniz
Welcome
Lo siento
üzgünüm
I'm sorry
Con permiso / Perdón
afedersiniz
Excuse me / Pardon
¡Vamos!
gidelim !
Let's go!
¿Cómo está usted?
nasilsiniz?
How are you? (formal)
¿Cómo estás?
nasilsiniz?
How are you? (informal)
¿Qué tal?
nasil gidiyor?
How's it going?
Bien / Muy bien
iyi/çok iyi
Good / Very good
Mal / Muy mal / Más o menos
kötü/çok kötü/asagi yukari
Bad / Very bad / OK
Sí / No
evet/hayir
Yes / No
¿Cómo se llama usted?
adiniz nedir?
What is your name? (formal)
¿Cómo te llamas?
adin ne?
What is your name? (informal)
Me llamo...
ismim..
My name is...
Mucho gusto. / Encantado.
memnun oldum
Nice to meet you.
Igualmente.
ayni sekilde
Same here.
Señor / Señora / Señorita
bay/bayan/genç kiz
Mister / Mrs. / Miss
¿De dónde es usted?
nerelisiniz?
Where are you from? (formal)
¿De dónde eres?
nerelisin?
Where are you from? (informal)
Yo soy de...
ben ….danim(türkiye,almanya)
I'm from...
¿Cuántos años tiene usted?
kaç yasindasiniz?
How old are you? (formal)
¿Cuántos años tienes?
kaç yasindasin?
How old are you? (informal)
Yo tengo _____ años.
ben ….yasindayim
I am _____ years old.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
¿Habla usted español?
ispanyolca konusur musunuz?
Do you speak Spanish? (formal)
¿Hablas ingles?
ingilizce konusur musun?
Do you speak English? (informal)
(No) Hablo...
konusmam
I (don't) speak...
¿Entiende usted? / ¿Entiendes?
anliyor musunuz?
Do you understand? (formal / informal)
(No) Entiendo.
hayir, anlamiyorum
I (don't) understand.
Yo (no lo) se.
bilmiyorum,anlamiyorum.
I (don't) know.
¿Puede ayudarme?
bana yardim edebilir misiniz?
Can you help me?
Claro que sí
süphesiz
Of course
¿Cómo?
nasil?afedersiniz anlayamadim?
What? Pardon me?
¿Dónde está / Dónde están... ?
nerededir?/neredesiniz?
Where is ... / Where are ... ?
Aquí
burada
Here.
Hay / Había...
var/vardi
There is / are... / There was / were...
Cómo se dice ____ en español
Ispnayolcada ….nasil söylüyorsunuz?
How do you say ____ in Spanish?
Qué es esto?
bu nedir?
What is that?
¿Qué te pasa?
mesele nedir?
What's the matter (with you)?
No importa.
önemli degil.
It doesn't matter.
Qué pasa?
Hayatinda ne olup bitiyor?
What's happening?
No tengo ninguna idea.
hiç fikrim yok
I have no idea.
Estoy cansado / enfermo.
yorgunum/hastayim
I'm tired / sick.
Tengo hambre / sed.
açim/susadim
I'm hungry / thirsty.
Tengo calor / frío.
atesim var/üsüyorum
I'm hot / cold.
Estoy aburrido.
canim sikiliyor
I'm bored.
No me importa.
umrumda degil
I don't care.
No se preocupe.
bosver..üzülme
Don't worry
Está bien.
iyidir.
That's alright.
Me olvidé.
unuttum
I forgot.
Tengo que ir ahora.
simdi gitmeliyim.
I must go now.
¡Salud!
çok yasa !
Bless you!
¡Felicitaciones!
tebrikler !
Congratulations!
¡Buena suerte!
iyi sanslar !
Good luck!
Te toca a ti.
sira sizde
It's your turn. (informal)
¡Callate!
kapa çeneni!
Shut up!
Te amo.
seni seviyorum
I love you. (informal and singular)
2. Ispanyolca telaffuz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
HarfHarfin
adiHarfin söylenisi (yaklasimlar)
A a a Adam daki a gibi
B bbe, be larga,
be altaBaba daki b gibi
Sesliler arasinda, telaffuz sirasinda dudaklarin birbirine degmemesi gerekmektedir (ingilizce'de
value derken v gibi).
C c ce e ve i gibi ince sesli harflerden önce kullanilmasi durumunda, sinema daki s gibi.
Geri kalan her yerde; kahve deki k gibi
Ch ch che çiçek kelimesindeki ç gibi.
D d ded sesi, dili damaga degdirmeden dislere degidirilerek çikarilir. Iki sesli harfin arasinda kalmasi
durumunda da, dil dislere degdirmeden daha asagida bir konumda tutulur.
E e e ten kelimesindeki e gibi.
F f efe fal kelimesindekif gibi.
G g gee ve i seslilerinde önce kullanilmasi durumunda, Ispanyolca j harfinde oldugu gibi girtlaktan
gelen bir h harfi seklinde telaffuz edilir.
Geri kalan her yerde, gel kelimesindeki g gibi
ue ve ui seslilerinde önce kullanilmasi durumunda, kalin sesli okunmaz ve g den sonra direk
ince sesli okunur.
H h hacheHu- veya hi- 'de oldugu gibi, kendinden sonra bir sesli gelmesi durumda, h okunmaz ve ikincis
sesli okunur.
I i i i olarak okunur. Diger seslilerden önce kullanilmasin durumunda, y seklinde okunur.
J j jota h .
K k kakasa kelimesindeki k gibi okunur. Yabanci kökenli kelimelerde bulunur - Ispanyolca'da bu ses için
c and qu harfleri tercih edilir.
L l ele kalem kelimesindeki l gibi fakat daha kisa okunur.
Ll ll doble ele, elle Italyanca'daki gl gibi telaffuz edilir. milyon daki 'ly' harfleri gibi okunur.
M m eme Mars taki m gibi.
N n enenal daki 'n gibi okunur. Egerp, b, f ve v den önce kullanildiginda, bazi bölgeler tarafindan m olarak
okunur. . Örnegin un paso kelimesi umpaso gibi okunur.
Ñ ñ eñelasagna kelimesinde oldugu gibi, Italyanca'daki gn gibi telaffuz edilir. Örnegin, "años" u telaffuz
ederken, onu "anyos", ya da an-yos seklinde okuyunuz.
O o o okul kelimesincdeki o gibi telaffuz edilir.
P p pe patates deki p gibi okunur.
Q q cu qu+e harf sirasi ke seklinde, qu+i kombinasyonu ise ki seklinde okunur.
R r ere, erre rahat kelimesindeki r gibi okunur.
S s ese sil kelimesindeki s gibi okunur.
T t tet sesi, dili damaga degdirmeden dislere degidirilerek çikarilir. Iki sesli harfin arasinda kalmasi
durumunda da, dil dislere degdirmeden daha asagida bir konumda tutulur.
U u umut kelimesindeki u gibi.
V vuve, ve, ve
corta, ve bajaIspanyolca'daki b harfine benzerlik gösterir.
W w
uve doble,
doble ve,
doble u
Yabanci kökenli kelimelerde bulunur - Ispanyolca'da bu ses için u tercih edilir. Söylenisi farklilik
arz eder. Örnegin watt kelimesi bat okunurken, kiwi kelimesi quihui seklinde okunur.
X x equis ks seklinde okunur. Örnegin extra.
Y y i griega, ye i seklinde okunur.
Z z zeta, ceda Ispanyolca'daki c harfi gibi okunur.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
3. Ispanyolca alfabe
Harf Harfin Adi Okunusu
A A A
B BE B
C CE "TH" VEYA K
CH CHE Ç
D DE D
E E E
F EFE F
G GE H VEYA G
H HACHE OKUNMAZ
I I I
J JOTA H
K KA K
L ELE L
LL ELLE Y
M EME M
N ENE N
Ñ ENE NY
O O O
P PE P
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Q CU K
R ERRE R
RR
S ESE S
T TE T
U U U
V UVE B
W UVE DOBLE V
X EQUIS KS VEYA S
Y I GRIEGA I
Z ZEDA ZETA TH
4. Belirli ve belirsiz tanim edatlari
Masc.
Tekil
Fem.
Tekil
Masc.
Çogul
Fem.
Çogul
The(belirli tanim edati) el (erkek) la (disi) the los las
a, an(belirsiz tanim
edati ..bir)un una
Some(b.t.e
..birkaç)unos unas
This (bu) este esta These (bunlar) estos estas
That(su) ese esa Those(sunlar) esos esas
That(o) aquel aquella Those(onlar) aquellos aquellas
5. Kisi zamirleri
yo Ben I nosotros(as) Biz we
tú Sen you (informal) vosotros(as) Siz you all
él / ella /
usted
O(erkek/O(disi)
O (nazik ifade)
he / she /
you (formal)
ellos / ellas /
ustedes
Onlar
Onlar
they / they /
you (plural)
.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
6. ser-estar fiilleri
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
ispanyol dilinin temel taslari olarak görülen Iki fiil de "olmak" anlamina gelmektedir.
SER ESTAR
Soy Estoy
Eres Estás
Es Está
Somos Estamos
Sois Estáis
Son Están
"Ser" fiilinin kullanim alanlari;
Nerede yasadiginizi ifade etmek için;
Soy de Turquia Ben Türkiye de yasiyorum
Hangi ulusdan oldugunuzu ifade etmek için;
Soy de Turco Ben Türküm
Bir nesnenin hangi maddeden yapildigini ifade etmek için ;
La casa es de adobe. Bu ev tugladan yapilmis
¿De qué material es la mesa?Bu masa hangi maddeden
yapilmis
Es de madera. Tahtadan
Bir nesnenin yada kisinin fiziksel karakterini ifade etmek için;
El hielo es frio Buz soguktur.
Bir kisinin meslegini ifade etmek için;
Soy estudiante Ben ögrenciyim
¿Cuál es tu trabajo? Mesleginiz nedir ?
Soy carpintero Haliciyim
Zamani ifade etmek için;
Son las tres Saat üç
Son las dos. Saat iki
¿Qué día es hoy? Bugün günlerden ne ?
Hoy es lunes. Bugün pazartesi
¿Qué fecha es hoy? Bugünün tarihi ne ?
Es el cinco de mayo. Mayisin besi
Sahipligi ifade etmek için;
¿De quién es la pluma? Bu kalem kime ait ?
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Es de Emilio. Emilio ya ait
Devamli durumlari ifade etmek için;
Soy contento Ben hosnutum
Lupe es sana. Luisa sagliklidir
"Estar" fiilinin kullanim alanlari;
Yer belirtme görevi;
¿Dónde estás? Nerdesin?
Estoy en el laboratorio. Labaratuvardayim
¿Dónde está Chile? Chile nerede?
Chile está en América del Sur. Amerikanin güneyinde
Mario esta a casa Mario evde.
Devamli olmayan durumlari ifade etmek için;
¿Cómo está la sopa? Çorba nasil olmus ?
La sopa está fría. Soguk
¿Cómo estás tú? Nasilsin ?
Estoy muy bien, gracias. Iyiyim
Bu noktada bir açiklama yapalim, yukaridaki örnekler devamli durum degildirler.Mesela çorba her zaman soguk
mudur yada halini hatrini sordugunuz kisi her zaman iyi durumdamidir.
Juan es guapo. Juan her zaman güzel
Juan está guapoJuan bugün güzel
görünüyor
Somos optimistas. Biz her zaman çikarciyiz.
Somos optimistas. Biz su anda çikarciyiz.
Lupe es sana. Lupe saglikli bir insandir
Lupe está sana.Lupe bugün saglikli
görünüyor.
Soy de Texas Ben Texas danim
Eres de Madrid Sen Madrid densin
Es de Izmir O Izmir den
Somos de Ankara Biz Ankara daniz
Sois de Mallorca Sizler mallorca dansiniz
Son de Adana Onlar Adana dan
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
7. Soru sözcükleri
What (ne) Qué Which(hangisi) cuál(es)
Who (kim) quién(es) how much(ne kadar) cuánto (-a)
How ( nasil) cómo how many(ne kadar) cuántos (-as)
When (ne zaman) cuándo Whom(kime) a quién(es)
Where (nerede) dónde Whose(kimin) de quién(es)
Why(neden,niçin) por qué
8. Sayilar
0 cero
1 uno first Primero birinci
2 dos second Segundo ikinci
3 tres third Tercero üçüncü
4 cuatro fourth Cuarto dördüncü
5 cinco fifth Quinto besinci
6 seis sixth Sexto altinci
7 siete seventh Séptimo yedinci
8 ocho eighth Octavo sekizinci
9 nueve ninth Noveno dokuzuncu
10 diez tenth Décimo onuncu
11 once eleventh Undécimo onbirinci
12 doce twelfth Duodécimo onikinci
13 trece thirteenth décimo tercero onüçüncü
14 catorce fourteenth décimo cuarto ondördüncü
15 quince fifteenth décimo quinto onbesinci
16 diez y seis sixteenth décimo sexto onaltinci
17 diez y siete seventeenth décimo séptimo onyedinci
18 diez y ocho eighteenth décimo octavo onsekizinci
19 diez y nueve nineteenth décimo noveno ondokuzuncu
20 veinte twentieth Vigésimo yirminci
21 veinte y uno twenty-first vigésimo primero yirmibirinci
22 veinte y dos twenty-second vigésimo segundo yirmiikinci
30 treinta thirtieth Trigésimo otuzuncu
40 cuarenta fortieth Cuadragésimo kirkinci
50 cincuenta fiftieth Quincuagésimo ellinci
60 sesenta sixtieth Sexagésimo altmisinci
70 setenta seventieth Septuagésimo yetmisinci
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
80 ochenta eightieth Octogésimo sekseninci
90 noventa ninetieth Nonagésimo doksaninci
100 cien(to) hundredth Centésimo yüzüncü
1000 mil thousandth Milésimo bininci
. Sira sayilarin kullanimiyla ilgili birkaç not:
1)Primero ve tercero eril-tekil isimlerin önünde kisalip primer ve tercer olur
2) Tüm sira sayilar,tamaladiklari isme sayi ve cins bakimindan uyarlar
· El primer año Birinci yil
· El tercer dìa Üçüncü gün
· La quinta vez Onbesinci kez
3)1’den 10’a kadar olan sira sayilari,sik sik kullanilir;11’den 20’ye kadr olanlar daha az kullanilir;20’den
sonrakilere(milèsimo hariç)hemen hemen hiç rastlanmaz ve bunlarin yerine asil sayilar kullanilir
En la pàgina cuarenta y ocho Kirk sekizinci sayfada
El ochenta aniversario Sekseninci yildönümü
4)Ayin günleri söylenirken sadece birinci gün için’’primero’’,digerleri için asil sayilar kullanilir.
· El primero de enero Ocagin biri
· El diez de marzo Martin onu
5)Hükümdar isimlerinin ve yüzyillarin siralanmasinda dokuzuncuya kadar sira sayilar,onuncu için sira veya asil
sayi,ondan sonrakiler için asil sayilar kullanilir
· Enrique octavo Sekizinci Enrique
· Alfonso diez Onuncu Alfonso
· Luis catorce Ondördüncü Luis
· Siglo dècimo Onuncu yüzyil
· Siglo dieciocho Onsekizinci yüzyil
C)Nùmeros partitivos –kesirler
· Medio,media Yarim
· Una y media Bir buçuk
· Un tercio Üçte bir
· Dos tercios,las dos terceras partes Üçte iki
· Un cuarto,la cuarta parte Dörtte bir,çeyrek
· Tres cuartos,las tres cuatras partes Dörtte üç
· Un quinto,la quinta parte Beste bir
· Un sexto,la sexta parte Altida bir
· Tres y tres sextos Üç,altida üç
· Un duodècimo Onikide bir
· Un dozavo Onikide bir
· Un duodècima parte Onikide bir
· Ocho dozavos Onikide sekiz
· Un centècimo Yüzde bir
· Una centècima parte Yüzde bir
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
· Un milèsimo Binde bir
D)Nùmeros multiplicativos –katlama sayilar
· Doble Iki kati
· Triple Üç kati
· Cuàdruple Dört kati
· Quintuple Bes katli
E) Nùmeros distributivos-dagitma sayilar
●Sendos Her biri
●Ambos Her ikisi
●Dos en dos Ikiser ikiser
●✣◆❁▼❒❏ ❅■ ❃◆❁▼❒❏ Dörder dörder
9.Haftanin günleri
Monday Lunes Pazartesi
Tuesday Martes Sali
Wednesday Miércoles Çarsamba
Thursday Jueves Persembe
Friday Viernes Cuma
Saturday Sábado Cumartesi
Sunday Domingo Pazar
the day el día Gün
the week la semana Hafta
the weekend el fin de semana Hafta sonu
today hoy Bugün
tomorrow mañana Yarin
yesterday
my birthday
ayer dün
mi cumpleaños dogumgünüm
10.Yilin aylari
January enero Ocak
February febrero Subat
March marzo Mart
April abril Nisan
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
May mayo Mayis
June junio Haziran
July julio Temmuz
August agosto Agustos
September septiembre Eylül
October octubre Ekim
November noviembre Kasim
December diciembre Aralik
the month el mes Ay
the first of [a month] el primero de [month] Ayin ilk günü
the year el año Yil
11. Mevsimler
Spring (ilkbahar )la primavera Winter (kis ) el invierno
Summer (yaz ) el verano Autumn (sonbahar )el otoño
12. Yönler
north (Kuzey )el norte east (Dogu) el este
south (Güney )el sur west (Bati) el oeste
13 Renkler
Red Rojo Kirmizi
pink rosado Pembe
orange anaranjado Turuncu
yellow amarillo Sari
green verde Yesil
blue azul Mavi
light blue celeste Gök mavisi
violet violeta Menekse
brown marrón Kahverengi
dark brown marrón oscuro Koyu kahverengi
black negro Siyah
gray gris Gri
white blanco Beyaz
gold dorado Altin
silver plateado Gümüs
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
14.Zaman
Qué hora es? What time is it? Saat kaç ?
Es la una. It's one. Saat 13:00
Son las dos/tres/cuatro... It's two/three/four... Saat iki/üç/dört
Es mediodía. It's noon. Öglen
Es medianoche. It's midnight. Geceyarisi
Son las cinco y cinco. It's 5:05 Saat 5:05
Son las ocho y cuarto. It's 8:15 Saat 8:15
Son las diez menos cuarto. It's 9:45 Saat 9:45
Son cuarto para las diez It's 9:45 (meksikada kullanilir) Saat 9:45
Son las nueve menos diez. It's 8:50 Saat 8:50
Son diez para las nueve It's 8:50 (meksikada kullanilir) Saat 8:50
Son las tres y media. It's 3:30 Saat 3:30
15.Hava durumu
Qué tiempo hace? What's the weather like? Hava nasil?
Hace buen tiempo. The weather's nice. Hava güzel
Hace mal tiempo. The weather's bad. Hava kötü
Hace frío. It's cold. Soguk
Hace calor. It's hot. Sicak
Hace sol. It's sunny. Günesli
Hace viento. It's windy. Rüzgarli
Llueve. It's raining. Yagmurlu
Nieva. It's snowing. Karli
Está nublado. It's cloudy. Bulutlu
16. Edatlar
A -ye -ya at al lado de yaninda beside
Con ile with alrededor de etrafinda around
Contra karsi against cerca de yakininda near
De nin,-den of, from lejos de uzakta far from
En -de,-da,içinde in, on delante de önünde in front of
Entre arasina ,arasinda between, among debajo de altina,altinda below, under
Hacia -e dogru towards, about en frente de karsisinda opposite
Para için ,-e for, in order, by detrás de arkada behind
Por için,-den dolayi for, through, along, via encima de üstünde above
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Sobre üstünde on, over Hasta -e kadar till, until
Sin -siz,-siz without Desde -den beri from, since
. Her dilde oldugu gibi Ispanyolcada da cümledeki belli sözcüklerin arasindaki baglantiyi saglayan sözcükler
vardir.Bunlara edat denir.
En – de,da,içinde
En edatinin anlami ‘’-de,-da,içinde’’dir.
ØEn la caja
ØEn la cartera
ØEn el libro
ØEn casa
Kutunun içinde(kutuda)
Çantanin içinde(çantada)
Kitabin içinde(kitapta)
Evin içinde(evde)
ØLa silla està en la habitaciòn.
ØLa regla està en la cartera.
ØLa llave està en la caja .
ØLos alumnos estàn en clase.
Ø¿Està el perro en la habitaciòn.
ØEl perro no està en la habitaciòn.
Sandalye odadadir.
Cetvel çantadadir.
Anahtar kutudadir.
Ögrenciler siniftadir.
Köpek odada midir?
Köpek odada degildir.
Dentro de –Içinde
Anlami ‘’içindedir’’Cümle içindeki yeri‘’en’’ edati gibidir.
Dentro de casa
Dentro de la cartera
Dentro de la cesta
Dentro de la caja
Evin içinde
Çantanin içinde
Sepetin içinde
Kutunun içinde
ØLos libros estàn dentro de la cartera.
ØEl gato està dentro de la habitaciòn.
ØLas llaves estàn dentro de la caja.
ØLas chicas estàn dentro de la tienda.
Kitaplar çantanin içindedir.
Kedi odanin içindedir.
Anahtarlar kutunun içindedir.
Kizlar dükkanin içindedir.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Sobre-Üstünde
Anlami ‘’üstünde’’dir .Cümle içindeki yeri ve kullanis sekli ‘’en’’edati gibidir.
Sobre la mesa Masanin üstünde
Sobre la silla Sandalyenin üstünde
Sobre la pared Duvarin üstünde
Sobre el sombrero Sapkanin üstünde
ØLa cartera està sobre la mesa.
ØEl làpiz no està sobre la silla.
ØLos chicos estàn sobre el caballo.
ØLas llaves no estàn sobre la mesa.
Ø¿Està la regla sobre el libro?
Çanta masanin üstündedir.
Kalem sandalyenin üstünde degildir.
Çocuklar atin üstündedir.
Anahtar masanin üstünde degildir.
Cetvel kitabin üstünde midir?
Al lado de-Yaninda yakininda
Anlami ‘’..in yaninda,..in yakininda’dir.
Al lado de +isim (buradaki isim tekil veya çogul olabilir?
Al lado de la tienda Dükkanin yaninda.
Al lado de la pelota Topun yaninda.
Al lado del profesor Ögretmenin yaninda.
Al lado del àrbol Agacin yaninda.
Al lado de kalibindaki ‘’de’’ sözcügünden sonra hiç degisiklik olmaz.Ancak eril bir isim gelince ‘’del ‘’olmaktadir.
De+la=de la
De+el= del
Ancak isim çogul olunca;
De+los= de los
De+las=de las
Degisiklik olmaz.
ØLa regla està al lado de la caja.
ØEl làpiz està al lado del libro.
Cetvel kutunun yanindadir.
Kalem kitabin yanindadir.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
ØLas pelotas estàn al lado de las cestas.
ØLos perros estàn al lado de los àrboles.
Toplar sepetlerin yanindadir.
Köpekler agaçlarin yanindadir.
Debajo de –Altinda
Anlami ‘’altindadir’’ diger edatlar gibi kullanilir..
Debajo de la mesa Masanin altinda.
Debajo del libro. Kitabin altinda.
Debajo del sombrero Sapkanin altinda
Debajo de la cesta Kutunun altinda
ØEl gato est debajo de la silla.
ØLa cesta està debajo de la mesa.
ØLos làpices largos estàn debajo del libro.
ØLas reglas no estàn debajo de la caja.
Ø¿Estàn los pàjaros debajo de la franja?
Kedi sandalyenin altindadir.
Sepet masanin altindadir.
Uzun kalemler kitabin altindadir.
Cetveller kutunun altinda degildir.
Kuslar saçagin altinda midir?
‘’A’’edati
Türkçedeki ses uyumu kuralina uygun olarak ‘’-e,-a,-ye,-ya’’anlamini karsilar.A edatini Ispanyolcayi ögrenirken fiilere
bagli olarak düsünmek gerekir..
Örnegin Mirar(bakmak fiili ‘’A’’edati almaz.
ØMiro la revista
ØMi amiga mira el libro.
ØMiramos los pàjaros.
ØEllos miran las casas.
ØMiras el bebè.
Dergiye bakiyorum.
Arkadasim kitaba bakiyor.
Kuslara bakiyoruz.
Onlar evlere bakiyorlar.
Bebege bakiyorsun.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Bunun yaninda ‘’Ir(gitmek)fiili ‘’a’’ edati almadan kullanilmaz.
Ø¿Vas al cine hoy?
ØVamos al colmado.
ØEllos van a la tienda.
ØLos estudiantes van a la escuela.
Ø¿Va a casa?
ØMi hermana y yo vamos al cine.
Bugün sinemaya gidiyor musun?
Biz bakkala gidiyoruz.
Onlar dükkana gidiyorlar.
Ögrenciler okula gidiyorlar.
Siz eve mi gidiyorsunuz?
Kiz kardesim ve ben sinemaya gidiyoruz.
Ancak bazi durumlarda Ir fiili edat almadan kullanilabilir.
ØMe voy Ben gidiyorum.
A edati iyelik sifatlarinin önünde de hiç degismeden kalir.
ØLe doy un libro a mi amigo
ØLe damos unas revistas a su padre.
Ø¿Le das tè a tu bebè?
ØLos niños le dan la pelota a su profesor.
Arkadasima bir kitap veriyorum.
Onun babasina dergiler veriyoruz.
Bebegine çay veriyor musun?
Çocuklar topu ögretmenine veriyorlar.
A edati kent ve ülke isimlerinin önünde kullanilir ve burada ‘’-e,-a’’anlamina gelir.
Ø¿A dònde vas?
ØA Italia.
ØVamos a Antalya.
ØMis amigos van a Italia.
ØVoy a Estambul.
ØMi padre va a España.
Nereye gidiyorsun.?
Italya’ya .
Antalya’ya gidiyoruz.
Arkadaslarim Italya’ya gidiyorlar.
Istanbul’a gidiyorum.
Babam Ispanya’ya gidiyor.
‘’De ‘’edati
‘’-den,-dan’’anlamina gelen de edatini da fiilere bagli olarak düsünmek ve ona göre ögrenmek gerekir.Baska bir deyisle bir
fiili ögrenirken ,o fiilin de edati alip almadigi birlikte ögrenilmelidir.Örnegin venir(gelmek) fiili genel olarak de edati ile
birlikte kullanilir..
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø¿Este niño viene del jardìn?
ØVengo de la escuela.
ØVenimos del cine.
Ø¿Viene de la carnicerìa?
ØEllos vienen de Francia.
ØMi padre viene de la farmacia.
Bu çocuk bahçeden mi geliyor?
Okuldan geliyorum.
Sinemadan geliyoruz.
Kasap dükkanindan mi geliyorsunuz?
Onlar Fransa’dan geliyorlar.
Babam eczaneden geliyor.
‘’Çikmak anlamina gelen salir fiili de ‘’de’’ edatiyla birlikte kullanilir.
ØSalga de esta habitaciòn.
ØSalimos de la clase.
ØEllos salen de la farmacia.
Ø¿Sale la mujer del mercado?
Bu odadan çikiniz.
Siniftan çikiyoruz.
Onlar eczaneden çikiyorlar.
Kadin bakkal dükkanindan çikiyor mu?
‘’Bir seyi bir yerden almak ‘’anlamina gelen tomar fiili de ‘’de’’ edatiyla kullanilir.
ØToma estos libros de la estanterìa.
ØTomo los làpices de la mesa.
ØTome el mapa de la pared.
Bu kitaplari raftan al.
Kursunkalemleri masadan aliyorum.
Haritayi duvardan aliniz.
‘’Para ‘’edati
‘’-için,-e’’anlamina gelen para edati simdiye kadariyla ögrendigimiz ‘comprar’’fiili ile birlikte kullanilir.
ØElla compra leche para su bebè.
ØCompro un làpiz rojo para mi hermano.
O bebegi için süt aliyor.
Erkek kardesim için kirmizi bir kursunkalem aliyorum.
‘’Para’’edati iyelik sifatlarinin önünde de kullanilir.
ØCompras un sombrero para tu padre.
ØNosotros compramos unos regalos para nuestros
profesor.
Ø¿Compra èl un paraguas para su hija?
Sen babana bir sapka aliyorsun.
Ögretmenlerimize armaganlar aliyoruz.
O kizina bir semsiye alir mi?
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
ØEl hombre compra muchas pelotas para sus hijos. Adam çocuklari için çok top aliyor.
‘’Para’’ edati isimlerin önünde de yer alir.
ØHay una carta para Emre.
ØNo hay una carta para mi.
ØMi madre compra una cuaderno para Ali.
ØCompro un regalo para Miguel.
Emre için bir mektup var.
Benim için mektup yok.
Annem Ali için defter aliyor.
Miguel için hediye aliyorum.
‘’Con’’ edati
‘’Ile,ile birlikte’’anlamina gelen con edati ,genel olarak hablar ve escribir fiilleriyle kullanilir.
ØMi padre habla con el profesor.
ØNosotros hablamos con los estudiantes.
ØEl señor Carpintero escribe una carta con làpiz.
ØNo hablo con mi hermana.
ØElla està en el jardìn con su perro.
ØEmre va al cine con su hermana.
ØJugamos con los amigos.
ØElla sale de la casa con su madre.
Babam ögretmenle konusuyor.
Biz ögrencilerle konusuyoruz.
Bay Carpintero kursunkalemle bir mektup yaziyor.
Kiz kardesimle konusmuyorum.
O köpegiyle birlikte bahçededir.
Emre kiz kardesiyle birlikte sinemaya gidiyor.
Arkadaslarla birlikte oynuyoruz.
O evden annesiyle birlikte çikiyor.
‘’Por’’ edati
De ve por edati ayni anlamdaymis gibi görünür.Her ikisi de ‘’-den,-dan’’anlamina gelmekle birlikte ;por edati daha çok ‘’o
yoldan’’ya da ‘’vasitasiyla’’anlaminda kullanilir.Bu bakimdan de edatindan farklidir.
ØSalimos de esta casa.
ØSalimos por esta puerta.
ØSalga por la ventana.
ØSalga de la habitaciòn.
Bu evden çikiyoruz.
Bu kapidan çikiyoruz.
Pencereden çikiniz.
Odadan çikiniz.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Iki kelimeyi birbirine baglayarak aralarindaki iliskiyi belirleyen edatlar sunlardir.
A
De
Por
Desde
Entre
Hacia
Sin
Durante
Sobre
Aparte de
Tras
-ya
-nin,-den
için,tarafindan
-de,-den beri
arasinda
-a dogru
-siz,-meden
sirasinda
hakkinda
-den baska
arkasindan
En
Para
Hasta
Con
Mediante
Contra
Segùn
Ante
Acerca de
A pesar de
-de
için
-e kadar
ile
vasitasiyla
karsi
göre
önünde
hakkinda
ragmen
17. Aile ve hayvanlar
Family
parents
Aile
Ebeveyn
la familia Grandfather büyük
baba
el abuelo dog Köpek el
perro
los padres Grandmother büyük
anne
la abuela cat Kedi el gato
husband Koca el esposo Grandson büyük
torun
el nieto bird Kus el
pájaro
wife Kari la esposa Granddaughter büyük
torun
la nieta fish Balik el pez
father Baba el padre Uncle amca el tío horse At el
caballo
mother Anne la madre Aunt teyze la tía goat
Keçi la
cabra
son Ogul el hijo Nephew erkek
yegen
el sobrino pig Domuz el
cerdo
daughter Kiz evlat la hija Niece kiz
yegen
la sobrina cow Inek la vaca
children Çocuk los hijos cousin (m) erkek
kuzen
el primo rabbit Tavsan el
conejo
sister Kiz
kardes
la hermana cousin (f) kiz
kuzen
la prima turtle Kaplumbaga la
tortuga
brother Erkek
kardes
el hermano Relatives akrabalik los parientes mouse Fare el
ratón
18 . Mülkiyet(iyelik)sifatlari ve iyelik zamirleri
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Tekil Çogul
my Benim mi mis
your Senin tu tus
your/his/her/its Onun su sus
our
your
Bizim
Sizin
nuestro (a)
vuestro (a)
nuestros (as)
vuestros (as)
your/their Onlarin su sus
Ø Mi reloj Benim saatim
Ø Mi libro Benim kitabim
Ø Tu sombrero Senin sapkan
Ø Tus hermanos Senin erkek kardeslerin
Ø Su hijo Onun oglu
Ø Su puerta Onun kapisi
Ø Nuestro padre Bizim babamiz
Ø Nuestra madre Bizim annemiz
Ø Vuestro perro Sizin köpeginiz
Ø Vuestra casa Sizin eviniz
Ø Su coche Onlarin otomobili
Ø Sus casas Onlarin evleri
Ø Mis libros Benim kitaplarim
Ø Tus làpices Senin kursunkalemlerin
Ø Vuestros cuadernos Sizin defterleriniz
Ø Sus coches Onlarin otomobilleri
Ø Su padre Onlarin babasi
Tekil Çogul
El mìo
El tuyo
El suyo
El nuestro
El vuestro
El suyo
Benimki
Seninki
Onunki
Bizimki
Sizinki
Onlarinki
La mìa
La tuya
La suya
La nuestra
La vuestra
La suya
Los mìos
Los tuyos
Los suyos
Los nuestros
Los vuestros
Los suyos
Benimkiler
Seninkiler
Onunkiler
Bizimkiler
Sizinkiler
Onlarinkiler
Las mìas
Las tuyas
Las suyas
Las nuestras
Las vuestras
Las suyas
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Mi coche es negro,el suyo es blanco .
Ø Mi casa es grande,la tuya es pequeña.
Ø Mis làpices estàn sobre el pupitre,
Ø Los suyos estàn sobre la silla.
Ø Tu sombrero es viejo.
Ø El mìo es nuevo.
Ø Nuestras manzanas son rojas.
Ø Las vuestras son verdes.
Ø Mi abuela tiene ochenta años.
Ø La tuya tiene setenta años.
Ø Su casa es alta.
Ø La mìa tambièn es alta.
Ø Vuestra radio es grande.
Ø La nuestra es pequña.
Ø Sus libros son nuevos.
Ø Los nuestros son viejos.
Ø Su goma està sobre la mesa.
Ø La mìa està en la caja.
Ø Tus amigos van al parque.
Ø Los mìos van al cine.
Ø Mis manos son pequeñas.
Ø Las tuyas tambièn son pequeñas.
Ø Vuestras calles son largas.
Ø Las nuestras son cortàs.
Ø Mi cartera es nueva.
Ø La tuya es vieja.
Benim arabam siyahtir,seninki beyazdir.
Benim evim büyüktür,seninki küçüktür.
Benim kalemlerim siranin üstündedir.
Onunkiler sandalyenin üstündedir.
Senin sapkan eskidir.
Benimki yenidir.
Bizim elmalarimiz kirmizidir.
Sizinkiler yesildir.
Benim büyükannem seksen yasindadir.
Seninki yetmis yasindadir.
Onun evi yüksektir.
Benimki de yüksektir.
Sizin radyonuz büyüktür.
Bizimki küçüktür.
Onlarin kitaplari yenidir.
Bizimkiler eskidir.
Onun silgisi masanin üstündedir.
Benimki kutudadir.
Senin arkadaslarin parka gidiyorlar.
Benimkiler sinemaya gidiyorlar.
Benim ellerim küçüktür.
Seninkiler de küçüktür.
Sizin caddeleriniz uzundur.
Bizimkiler kisadir.
Benim çantam yenidir.
Seninki eskidir.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Tu cocina es grande.
Ø La vuestra es pequeña.
Ø Mis manos estàn abiertas.
Ø Las vuestras estàn cerradas.
Ø Tu padre fuma mucho.
Ø El mìo tambièn fuma mucho.
Ø Lees tu libro.
Ø Yo leo el mìo.
Ø Sus camisas son blancas.
Ø Las nuestras son negras.
Ø Vuestros libros estàn sobre la mesa.
Ø Los mìos estàn en mi cartera.
Ø Mi madre limpia la casa.
Ø La tuya pone la mesa.
Ø Tu padre es abogado.
Ø El mìo es ingeniero.
Ø Tu hermana se llama Ayse.
Ø La suya tambièn se llama Ayse.
Ø Vuestros libros estàn abiertas.
Ø Los nuestros estàn cerrados.
Ø Tus cartas son largas.
Ø Las mìas tambièn son largas.
Senin mutfagin büyüktür.
Benimki küçüktür.
Benim ellerim açiktir.
Sizinkiler kapalidir.
Senin baban çok sigara içiyor.
Benimki de çok içiyor.
Kitabini okuyorsun.
Ben benimkini okuyorum.
Onlarin gömlekleri beyazdir.
Bizimkiler siyahtir.
Sizin kitaplariniz masanin üstündedir.
Benimkiler çantamdadir.
Benim annem evi temizliyor.
Seninki sofrayi kuruyor.
Senin baban avukattir.
Benimki mühendistir.
Senin kiz kardesinin adi Ayse’dir.
Onunkinin de Ayse’dir.
Sizin kitaplariniz açiktir.
Bizimkiler kapalidir.
Senin mektuplarin uzundur.
Benimkiler de uzundur.
19. Hacer fiili
hacer –yapmak - to do or make
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
hago hacemos
haces hacéis
hace hacen
En basit anlamda "yapmak" anlamina gelir .
Hago mucho Çok sey yapiyorum
Haces poco Az sey yapiyor
Hace la tarea Ödevleri yapiyorsunuz.
Hacemos mucho en casa Evde çok sey yapiyoruz
Haceis planes Planlar yapiyorsunuz
Hacen un viaje Yolculuk yapiyorlar
Genis zaman çekimleriyle birlikte kullanildiginda bir olayin ne zamandan beri süre geldigini belirtmede kullanilir.
Hace + Zaman + que + Fiil(Genis Zaman)
Hace seis meses que estudio 6 aydan beri çalisiyorum.
Hace un año que estudio español. 1 yildan beri çalisiyorum
Hace tres años que leo 3 yildan beri okuyorum
20.Meslekler ve dersler
doctor
dentist
lawyer
professor
teacher
engineer
architect
writer
journalist
musician
painter
pharmacist
banker
carpenter
barber
mechanic
salesman
electrician
postman
policeman
soldier
pilot
secretary
typist
nurse
Doktor
Disçi
Avukat
Profesör
Ögretmen
Mühendis
Mimar
Yazar
Gazeteci
Müzisyen
Ressam
Ezzacilik
Bankaci
Marangoz
Berber
Tamirci
Satici
Elektrikçi
Postaci
Polis
Asker
Pilot
Sekreter
Arzuhalci
Hemsire
el médico
el dentista
el abogado
el profesor
el maestro
el ingeniero
el arquitecto
el escritor
el periodista
el músico
el pintor
el farmacéutico
el banquero
el carpintero
el barbero
el mecánico
el vendedor
el electricista
el cartero
el agente de
policía
el soldado
el piloto
la secretaria
la mecanógrafo
la enfermera
History tarih
math matematik
algebra cebir
geometry geometri
science bilim ,fen
physics fizik
chemistry kimya
zoology zooloji
botany batonik
geography cografya
music müzik
art sanat
drawing çizim
painting boyama
linguistics dil bilimi
languages yabanci dil
la historia
las
matemáticas
el álgebra
la geometría
la ciencia
la fisica
la química
la zoología
la botánica
la geografía
la música
el arte
el dibujo
la pintura
la lingüística
las lenguas / idiomas
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
21 Ülkeler ve milletler
Paises Ülke Erkek ve disi Millet
Germany Alemania Almanya alemán (alemana) Alman
Argentina Argentina Arjantin argentino(a) Arjantinli
Australia Australia Avustralya australiano(a) Avustralyali
Bolivia Bolivia Bolivya boliviano(a) Bolivyali
Canada Canadá Kanada canadiense Kanadali
Columbia Colombia Kolombiya colombiano(a) Kolombiyali
Costa Rica Costa Rica Kostarika costarricense Kostarikali
Cuba Cuba Küba cubano(a) Kübali
Chile Chile Sili chileno(a) Silili
China China Çin chino(a) Çinli
Ecuador Ecuador Ekvator ecuatoriano(a) Ekvatorlu
Egypt Egipto Misir egipcio(a) Misirli
Spain España Ispanya español(a) Ispanyol
United States los Estados Unidos A.B.D (norte)americano(a) Amerikali
France Francia Fransa francés (francesa) Fransiz
India India Hindistan indio(a) Hintli
England Inglaterra Ingiltere inglés (inglesa) Ingiliz
Italy Italia Italya italiano(a) Italyan
Japan Japón Japonya japonés (japonesa) Japon
Mexico México Meksika mexicano(a) Meksikali
Poland Polonia Polonya polaco(a) Polon
Portugal Portugal Portekiz portugués (portuguesa) Portekizli
Russia Rusia Rusya ruso(a) Rus
South Africa Sudáfrica Güney afrika sudafricano(a) Güney afrikali
22.a,de,en edatlari
to a -de,-da/-ye,-ya
from de -in,-in/-nin,nin/-den,-dan
in en Içine,içinde/-de,-da
.
23. Gelmek ve gitmek fiileri
venir –gelmek - to come ir – gitmek -to go
vengo venimos voy vamos
vienes venís vas vais
viene vienen va van
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
24. Zarflar
a lot Çok mucho always Daima siempre
very much Pek çok muchísimo everyday Hergün todos los días
a little Biraz poco now Simdi ahora
very little Çok az muy poco usually Genellikle usualmente
sometimes Bazen a veces there Surada,orada ahí
well Iyi bien over there oradaki allí
after Sonra después too bad Çok kötü demasiado malo
poorly Kötü mal
Nerede?,ne zaman?,nasil?ne kadar? Sorularini yanitlayan zarflar su guruplar altinda toplanabilir.
1)Yer zarflari (adverbios de lugar)
Donde
Ahì
Acà
Encima
Delante
Dentor
Debajo
Detràs
Fuera
En
Ki orada
Surada
Buraya
Üstte
Önde
Içte
Altta
Arkada
Dista
-de,-da
Aquì
Allì
Allà
Arriba
Adelante
Cerca
Abajo
Atràs
Lejos
Burada
Orada
Orada
Yukarida
Ileride
Yakinda
Asagida
Geride
Uzakta
Bu zarflar ‘’de’’edatiyla ‘’yer bildiren edat’’olarak ta kullanilir.
ØEncima de la cama Yatagin üstünde
ØDebajo de la mesa Masanin altinda .
Ø¿Dònde nos contaron la noticia?
ØNos contaron la noticia aquì.
ØElla vive en Afganistàn.
Haberi size nerede anlattilar?
Haberi bize burada anlattilar.
Afganistanda yasiyor.
Ø¿Dònde està tu casa? Evin nerede?
ØMi casa està cerca. Evim yakindadir.
Ø¿Adònde vas? Nereye gidiyorsunuz?
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
ØYo voy allì. Oraya gidiyorum.
2)Zaman zarflari(adverbios de tiempo)
Cuando
Hoy
Ahora
Despuès
Entonces
Temprano
Siempre
Jamàs
Mientras
Inmediatamente
De noche
Ki o zaman
Bugün
Simdi
Sonra
O zaman
Erken
Her zaman
Asla
Sirasinda
Derhal
Geceleyin
Ayer
Mañana
Antes
Luego
Tarde
Pronto
Nunca
Ya
Todavìa
De dìa
Aùn
Dün
Yarin
Önce
Sonra
Geç
Hemen
Hiçbir zaman
Bile
Henüz
Gündüzün
Hala
3)Hal zarflari(adverbios de modo)
Bien
Tal
Deprisa
Apenas
En vano
De este modo
Iyi
Öyle
Aceleyle
Az daha,henüz
Bosuna
Böyle,bu sekilde
Mal
Casi
Despacio
Asì
En general
Kötü
Hemen hemen
Yavas yavas
Böyle
Genellikle
-mente ile biten tüm zarflar da bu guruba girer.
Sifat Disil sekli Zarf
Claro(açik)
Constante(degismeyen)
Difìcil (zor)
Clara
Constante
Difìcil
Claramente(açik bir sekilde)
Constantemente(degismeyen bir sekilde)
Difìcilmente(zor bir sekilde)
4)Miktar zarflari (adverbios de cantidad)
Màs Daha fazla Demasiado Fazlasiyla
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Menos
Mucho
Poco
Bastante
Daha az
Çok
Az
Yeterince
Tan
Tanto
Cuanto
casi
O kadar
Bu kadar
Ne kadar
Hemen hemen,yaklasik
5)Sira zarflari(adverbios de orden)
Primeramente
Ùltimamente
Despuès
sucesivamente
Ilk olarak
Son olarak
Sonra
Pes pese
6)Olumlu ve olumsuz zarflar
Sì
Cierto
Ciertamente
Seguramente
Verdaderamente
Tambièn
Desde luego
Evet
Elbette
Her halde
Süphesiz,muhakkak
Gerçekten
Dahi
tabii
No
Nunca
Jamàs
Ni siquiera
Hayir
Hiçbir zaman
Asla
Bile degil
7)Kusku zarflari (adverbios de duda)
Quizà
Acaso
Tal vez
A lo mejor
Belki
Yoksa
Belki
Belki
25 Düzenli fiillerde çekim
AR ER IR
o o o
as es es
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
a e e
amos emos imos
ais eis is
an en en
Ispanyol dilinde kullanilan bütün fiiller yukarida gördügünüz üç çekimle sona ermektedir. Bunlar "ar,er,ir".
Ispanyol dilinde kullanacaginiz bütün zamanlarda bu bilgi size referans olacaktir.ancak bu kural düzenli fiiller için
geçerlidir.Düzensiz fiilerin kendine özgü çekimleri vardir.
26 Dönüslü filler
Bu tür fiiller ayni sahistan iki zamirle çekilir.bu zamirlerden bir tanesi özne,ikincisi ise tümleç görevini gören ve ayni
sahsi isaret eden bir zamirdir.Bu tür fiillerin sonunda se sahis zamiri bulunur.Örnegin
tardarse(gecikmek),despartarse(uyanmak çift zamirle çekilen fiillerdir.
Özne olan kisi zamiri Tümleç olan kisi zamiri
Ø Yo me
Ø Tù te
Ø Èl se
Ø Ella se
Ø Usted se
Ø Nosotros nos
Ø Vosotros os
Ø Ellos se
Ø Ellas se
Ø Ustedes se
Despertarse :(kalkmak uyanmak) önce bu fiilin simdiki zamana çekimi yapilir.sonra asagidaki örneklerdeki siralama
uygulanir.
Ø Yo me despierto
Ø Tù te despiertas
Ø Èl,ella se despierta
Ø Usted se despierta
Ø Nosotros nos despertamaos
Ø Vosotros os despertàis
Ø Ellos,ellas se despiertan
Ø Ustedes se despiertan
Kalkiyorum,kalkarim
Kalkiyorsun,kalkarsin
Kalkiyor,kalkar
Kalkiyorsunuz,kalkarsiniz
Kalkiyoruz,kalkariz
Kalkiyorsunuz,kalkarsiniz
Kalkiyorlar,kalkarlar
Kalkiyorsunuz,kalkarsiniz.
Bazi dönüslü filler
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
ACOSTARSE YATMAK TO GO TO BED
bañarse Yikanmak to bathe oneself
casarse Evlenmek to get married
despertarse Uyanmak to wake up
irse Defolup gitmek to go away
levantarse Kalkmak to rise
sentarse Oturmak to sit down
vestirse Giyinmek to dress oneself
atreverse Kalkismak,cürret etmek to dare
quejarse Yakinmak to complain
27 Fiiller
Clases de verbos –fiilerin türleri
1)Baglaç fiil : Özneyle isim –birlestirirerek bir baglaç görevi yapan fiildir.
Ø Carlos es Argentino . Carlos Arjantinlidir.
2)Yüklem fiil: Bir hareketi,bir durumu ya da duyguyu anlatan bu fiiller iki türlüdür.
a) Geçisli fiil :Anlatilan eylemin tamamlayici bir unsuru gerektirdigi ve eylemin özneden baska bir kisi veya seye
yöneldigi fiildir.Eylemle dogrudan iliskili olan ve eylemin bitis noktasini olusturan bu unsura ‘’düz tümleç’’denir.
Ø Carlos dio una limonsa. Carlos sadaka verdi.
b)Geçissiz fiil: Yapilan eylemin herhangi bir düz tümlece gerek olmadan öznede kaldigi fiildir.
Ø Carlos naciò en Madrid. Carlos Madrit’te dogdu.
Bir fiilin geçisli olup olmadigi NE? veya NEYI? sorusuna yanit verebilmesinden anlasilir.Örnegin ;dar(vermek)fiili ,’’neyi
vermek? sorusuna ‘’sadaka vermek’’biçiminde yanit verebildigi için geçislidir.Bir fiilin geçisli veya geçissiz olmasi
kullanim biçimine de bagli olabilir.
Bazi geçissiz filler de bir tümleç alip anlamini güçlendirerek geçisli bir fiil gibi kullanilabilir.
Ø Carlos durmiò un sueño tranquilo. Carlos sakin bir uyku uyudu.
Geçisli fiiler ,düz tümlecin bir isim ya da bir sahis zamiri olmasina göre ikiye ayrilir.
a) nominal b)pronominal
Düz tümleci bir sahis zamiri olan pronominal olan filer de iki türlüdür.
1)Dönüslü filer :Eylemi yapanla eylemin yöneldigi kisinin ayni oldugu fiilerdir.
Ø Carlos se lava. Carlos yikaniyor.
Ispanyolcada birçok fiil sadece dönüslü olarak kullanilir;atreverse (cüret etmek),arrepentirse(pisman
olmak),quejarse(sikayet etmek),gibi.Bir çok fiil de sahis zamiri alip almamasina göre anlam
degistirir;lavar(yikamak),lavarse(yikanmak);despertar(uyandirmak),despertarse(uyanmak)gibi.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
2)Isteslik fiili:Eylemin iki iki yada daha fazla kisi tarafindan karsilikli yapildigini gösteren fiillerdir.
Ø Los amigos se saludaron. Arkadaslar selamlastilar.
28 Yardimci filler ser ve estar
Yardimci fiilerin çesitli görevleri vardir .bunlarin baslicalari ,diger fiillerle birlikte zamanlarin yapilmasi,fiilerin olumsuz ve
soru yapilmasidir.En önemli yardimci fiiller ser,estar ve haber fiilleridir.
Ispanyolca ser ve estar
Iki fiilde ispanyol dilinin temel taslari olarak görülmektedir. Iki fiil de "olmak" anlamina gelmektedir.Tabii bazi farklar
vardir. Bu farklara geçmeden önce fiillerimizin genis zaman çekimlerini hatirlayalim.
SER ESTAR
Soy Estoy
Eres Estás
Es Está
Somos Estamos
Sois Estáis
Son Están
"Ser" fiilinin kullanim alanlari;
Nerede yasadiginizi ifade etmek için;
Soy de Turquia. Ben Türkiyedenim.
Hangi ulusdan oldugunuzu ifade etmek için;
Soy de Turco. Ben Türküm.
Bir nesnenin hangi maddeden yapildigini ifade etmek için ;
La casa es de adobe. Bu ev tugladan yapilmis
¿De qué material es la
mesa?
Bu masa hangi maddeden yapilmis?
Es de madera. Tahtadan yapilmis.
Bir nesnenin yada kisinin fiziksel karakterini ifade etmek için;
El hielo es frio. Buz soguktur.
Bir kisinin meslegini ifade etmek için;
Soy estudiante. Ben ögrenciyim
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
¿Cuál es tu trabajo? Mesleginiz nedir ?
Soycarpintero. Haliciyim
Zamani ifade etmek için;
Son las tres Saat üç(olmak)
Son las dos. Saat iki(olmak)
¿Qué día eshoy? Bugün günlerden nedir
Hoy es lunes. Bugün pazartesidir
¿Qué fecha es hoy? Bugünün tarihi nedir ?
Es el cinco de mayo. Mayisin besidir.
Sahipligi ifade etmek için;
¿De quiénes lapluma? Bu kalem kime aittir ?
Es de Emilio. Emilio ya ait
"Estar" fiilinin kullanim alanlari;
Yer belirtme görevi;
¿Dóndeestás? Nerdesin?
Estoy en ellaboratorio. Labaratuvardayim
¿Dóndeestá Chile? Chile nerededir?
Chile está en América del Sur. Chile Amerikanin güneyindedir.
Marioestaa casa Mario evdedir.
Devamli olmayan durumlari ifade etmek için;
¿Cómoestá la sopa? Çorba nasil olmus ?
La sopaestá fría. Çorba Soguktur.
¿Cómoestás tú? Nasilsin ?
Estoy muy bien,gracias. Çok Iyiyim.sagol
Bu noktada bir açiklama yapalim, yukaridaki örnekler devamli durum degildirler.Mesela çorba her zaman soguk mudur
yada halini hatrini sordugunuz kisi her zaman iyi durumdamidir.
Juan es guapo. Juan her zaman güzel
Juan está guapo. Juan bugün güzel görünüyor
Somos optimistas. Biz her zaman çikarciyiz.
Somos optimistas. Biz su anda çikarciyiz.
Lupe es sana. Lupe saglikli bir insandir
Lupe está sana. Lupe bugün saglikli görünüyor.
Soy de Texas Ben Texas danim
Eres de Madrid Sen Madrid densin
Es de Izmir O Izmir den
Somos de Ankara Biz Ankara daniz
Sois de Mallorca Sizler mallorca dansiniz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Son de Adana Onlar Adana dan
29 Ispanyolca zamanlar ve fiil kipleri
1)Formas no personales-sahissiz sekiller
A)Infinitivo-mastar
a)simple-basit (amar-sevmek)
b)compuesta-bilesik(haber amado-sevmis olmak)
B)Gerundio-ulaç
a)simple-basit(amando-severek)
b)compuesta-bilesik(habiendo amado-sevmis olarak)
C)Participio –ortaç (amado-sevmis)
2)Indicativo-haber kipi
A)Tiempos simples-basit zamanlar
a) presente-simdiki zaman (amo-seviyorum)
aa)presente habitual-genis zaman
bb)presente històrico-tarihsel genis zaman
cc)presente con valor de futuro-gelecek zaman bildiren genis zaman
dd)presente de mandato-emir bildiren genis zaman
b)pret.imperfecto-simdiki zamanin hikayesi(amaba-seviyordum)
c)pret,indefinido- -di’li geçmis zaman(amè-sevdim)
d)futuro-gelecek zaman(amarè-sevecegim)
B)Tiempos compuestos-bilesik zamanlar
a)pret.perfecto-yakin geçmis zaman(he amado-sevdim)
b)pret,pluscuam perfecto- -mis’li geçmisin hikayesi (habìa amado-sevmistim)
c)pret.anterior- -mis’li geçmisin hikayesi(hube amado-sevmistim)
d)futuro perfecto-gelecekte geçmis zaman(harbè amado-sevmis olacagim)
3)Subjuntivo –dilek kipi
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
A)Tiempos simples-basit zamanlar
a)presente-simdiki zaman(ame-sevsem,seveyim)
b)pret.imperfecto-geçmis zaman(amara / amase-sevseydim)
c)futuro-gelecek zaman(amare-seveceksem)
B)Tiempos compuestos-bilesik zamanlar
a)pret.perfecto-yakin geçmis zaman(haya amado-sevmis olsam,olayim)
b)pret.pluscuam perfecto- -mis’li geçmisin hikayesi(hubiera / hubiese amado-sevmis olsaydim)
c)futuro perfecto-gelecek zaman(hubiere amado-sevmis olacaksam)
4)Condicional –sart kipi
A)Simple –basit (amarìa-severdim)
B)Compuesto-bilesik(habrìa amado-sevmis olurdum)
5)Impertivo –emir kipi
A)Simple- basit ( ama,amad-sev,seviniz)
.
30 Haber kipi –basit zamanlar-SIMDIKI ZAMAN
A)Presente –simdiki zaman:Konusuldugu an yapilmakta olan eylemi ifade eder.
Ispanyolcada düzenli fiiller için köke eklenen ekleri görelim.
Ar Er Ir
o o o
as es es
a e e
amos emos imos
ais eis is
an en en
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Fiilimizin hangi ek ile bittigine bakariz.
Ispanyol dilinde bütün fiiller
ar
er
ir
eklerinden biriyle sonlanirlar
Fiilin hangi ekle bittigine bakarak genis zaman için gerekli sahis çekimlerini ekleriz.
Elimizde "Tomar" fiilinin oldugunu düsünelim.
Bu fiil "ar" ile bitmistir.
Genis zaman bize "ar" sonlular için bir sahis ekleri grubu vermistir.
Bunlar;
o
as
a
amos
ais
an
ekleridir.
Bu bilgiler elimizde olduguna göre filimizi genis zamanda kullanabiliriz.
Filimizin kökünü aliriz. Türkçe karsiligi "Almak" anlamina gelenTomar fiilinin kökü "Tom" olmaktadir.
Genis zaman için öngörülen ekler köke eklenir.
Tomo
Tomas
Toma
Tomamos
Tomais
Toman
Türkçe karsiliklarini ise asagida sunmaktayiz.
Ben alirim
Sen alirsin
O alir
Biz aliriz
Siz alirsiniz
Onlar alirlar
Simdi yeni bir örnek daha yapalim.
Elimizde "Deber" fiilinin oldugunu düsünelim."Zorunda olmak" anlamina gelen "Deber" fiilini genis zaman içerisinde
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
kullanacagiz.
"Deber" fiili "er" ile sonlanmaktadir.Elimizdeki bu bilgi bizi genis zamanda er bitimlilere eklenecek sahis eklerine
götürecektir.Bunlar;
o
es
e
emos
eis
en
ekleridir.
Izlenecek yeni adim ise fiilimizin köküne ulasmak olacaktir.
"Deber" fiilinin kökü görüldügü üzere "Deb" olmaktadir.
Genis zaman için öngörülen ekler köke eklenir.
Debo
Debes
Debe
Debemos
Debeis
Deben
Türkçe karsiliklarini ise asagida sunmaktayiz.
Ben zorundayim.
Sen zorundasin.
O zorunda.
Biz zorundayiz.
Siz zorundasiniz.
Onlar zorundalar.
Bu noktada basit uyarilar yapmak istiyoruz.
Fiilin kökünün alinmasi uygulamasinda yapilan is, fiilin sonundaki "ar,er,ir"" eklerini çikartmaktir.
Amar: Bu fiilin kökü "Am "
Abrir: Bu fiilin kökü "Abr"
Deber: Bu fiilin kökü "Deb"
Asagida sunulan fiilerin tümü genis zaman içerisinde kuralli fiil özeligi tasimaktadir.
Llevar
Desayunar
Mirar
Ayudar
Contestar
Gastar
Acabar
Cambiar
Completar
Buscar
Preguntar
Saludar
Vender
Comprar
Partir
Trabajar
Dibujar
Cenar
Meter
Fumar
Tocar
Beber
Lavar
Subir
Llegar
Esperar
Explicar
Exportar
Abrir
Vivir
Hablar Cantar Tomar
Hablo Canto Tomo
Hablas Cantas Tomas
Habla Canta Toma
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Hablamos Cantamos Tomamos
Hablais Cantais Tomais
Hablan Cantan Toman
Escribir Recibir Vivir
Escribo Recibo Vivo
Escribes Recibes Vives
Escribe Recibe Vive
Escribimos Recibimos Vivimos
Escribis Recibis Vivis
Escriben Reciben Viven
Vender Leer Meter
Vendo Leo Meto
Vendes Lees Metes
Vende Lee Mete
Vendemos Leemos Metemos
Vendeis Leeis Meteis
Venden Leen Meten
Genis zaman içerisinde kuralsiz fiillere geçmeden önce kuralli fiil mantigini iyi kavramamiz gerekir.Ispanyol dilinde fiiller
her sahisa göre degisik biçim alir.
Bu sahislar;
Ben
Sen
O
Biz
Siz
Onlar
"Ar " sonlu kuralli fiiller nasil biçimlenir.
Öncelikle fiilin sonundaki "ar" eki çikartilir.
Böylece fiilin köküne ulasmis olursunuz.
Bu noktadan sonra
"ar" bitimli fiiller
için sunulan ekler fiilin köküne eklenir.
Bu ekler;
o
as
a
amos
ais
an
Pekala simdi "çalismak" anlamina gelen "trabajar" i ele alalim.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Öncelikle fiilin sonundaki "ar" eki çikartilir.
"ar" çikartildiginda -trabaj kalmaktadir.
"-trabaj" fiilin köküdür.
"ar" bitimli kuralli fiillere eklenen ekleri köke uygulayalim.
Trabaj ar
Trabaj o
Trabaj as
Trabaj a
Trabaj amos
Trabaj ais
Trabaj an
Çalis mak
Çalis irim
Çalis irsin
Çalis ir
Çalis iriz
Çalis irsiniz
Çalis isirlar
"Er " sonlu kuralli fiiller nasil biçimlenir.
Öncelikle fiilin sonundaki "er" eki çikartilir.
Böylece fiilin köküne ulasmis olursunuz.
Bu noktadan sonra "er" bitimli fiiller
için sunulan ekler fiilin köküne eklenir.
Bu ekler;
o
es
e
emos
eis
en
Pekala simdi "içmek" anlamina gelen "beber" i ele alalim.
Öncelikle fiilin sonundaki "er" eki çikartilir.
"er" çikartildiginda -beb kalmaktadir.
"-beb" fiilin köküdür
"er" bitimli kuralli fiillere eklenen ekleri köke uygulayalim
Beb ar
Beb o
Beb es
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Beb e
Beb emos
Beb eis
Beb en
Iç mek
Iç erim
Iç ersin
Iç er
Iç eriz
Iç ersiniz
Iç erler
"Ir " sonlu kuralli fiiller nasil biçimlenir.
Öncelikle fiilin sonundaki "ir" eki çikartilir.
Böylece fiilin köküne ulasmis olursunuz.
Bu noktadan sonra
"ir" bitimli fiiller
için sunulan ekler fiilin köküne eklenir.
Bu ekler;
o
es
e
imos
is
en
Pekala simdi "açmak" anlamina gelen "abrir" i ele alalim.
Öncelikle fiilin sonundaki "ir" eki çikartilir.
"ir" çikartildiginda -abr kalmaktadir.
"-abr" fiilin köküdür
"ir" bitimli kuralli fiillere eklenen ekleri köke uygulayalim
Abr ir
Abr o
Abr es
Abr e
Abr imos
Abr is
Abr en
Aç mak
Aç arim
Aç arsin
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Aç ar
Aç ariz
Aç arsiniz
Aç arlar
Amar Deber Abrir
Amo Debo Abro
Amas Debes Abres
Ama Debe Abre
Amamos Debemos Abrimos
Amais Debeis Abris
Aman Deben Abren
Köklerinde "e" seslisi olan bazi fiilerin, tekil sahis sekilleriyle üçüncü çogul sahis seklinde bu ses "ie" yedönüsmektedir.
Querer Empezar Pensar Preferir
Quiero Empiezo Pienso Prefiero
Quieres Empiezas Piensas Prefieres
Quiere Empieza Piensa Prefiere
Queremos Empezamos Pensamos Preferimos
Quereis Empezais Pensais Preferis
Quieren Empiezan Piensan Prefieren
Köklerinde "o" seslisi olan bazi fiilerin, tekil sahis sekilleriyle üçüncü çogul sahis seklinde bu ses "ue" yedönüsmektedir.
Poder Dormir Encontrar
Puedo Duermo Encuentro
Puedes Duermes Encuentras
Puede Duerme Encuentra
Podemos Dormimos Encontramos
Podeis Dormis Encontrais
Pueden Duermen Encuentran
Köklerinde "e" seslisi olan bazi fiilerin, tekil sahis sekilleriyle üçüncü çogul sahis seklinde bu ses "ie" yedönüsmektedir.
Pedir Seguir
Pido Sigo
Pides Sigues
Pide Sigue
Pedimos Seguimos
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Pedis Seguis
Pieden Siguen
"-acer, -ecer, -ocer,-ucir" ekleriyle biten fiilerin birinci tekil sahis sekillerinde "c" nin önüne "z" gelmektedir.
Conocer Conducir
Conozco Conduzco
Conoces Conduces
Conoce Conduce
Conocemos Conducemos
Conoceis Conducis
Conocen Conducen
"-uir" ile biten fiillerde, "i" sesi iki sesli harf arasina geldiginde yari sesli olan "y" e dönüsmektedir.
Huir Concluir
Huyo Concluyo
Huyes Concluyes
Huye Concluye
Huimos Concluimos
Huis Concluis
Huyen Concluyen
Köklerinde "e" seslisi olan bazi fiilerin, tekil sahis sekilleriyle üçüncü çogul sahis seklinde bu ses "ie" ye dönüsmektedir.
Querer Empezar Pensar Preferir
Quiero Empiezo Pienso Prefiero
Quieres Empiezas Piensas Prefieres
Quiere Empieza Piensa Prefiere
Queremos Empezamos Pensamos Preferimos
Quereis Empezais Pensais Preferis
Quieren Empiezan Piensan Prefieren
"-er" ve "-ir" ile biten bazi fiilerin birinci tekil sahis sekillerinde sondaki seslinin önüne "g" veya "ig" seslerieklenir.
Salir Poner Valer
Salgo Pongo Valgo
Sales Pones Vales
Sale Pone Vale
Salimos Ponemos Valemos
Salis Poneis Valeis
Salen Ponen Valen
Traer Oir Caer
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Traigo Oigo Caigo
Traes Oyes Caes
Trae Oye Cae
Traemos Oimos Caemos
Traeis Ois Caeis
Traen Oyen Caen
Hablar Cantar Tomar
Hablo Canto Tomo
Hablas Cantas Tomas
Habla Canta Toma
Hablamos Cantamos Tomamos
Hablais Cantais Tomais
Hablan Cantan Toman
Escribir Recibir Vivir
Escribo Recibo Vivo
Escribes Recibes Vives
Escribe Recibe Vive
Escribimos Recibimos Vivimos
Escribis Recibis Vivis
Escriben Reciben Viven
Vender Leer Meter
Vendo Leo Meto
Vendes Lees Metes
Vende Lee Mete
Vendemos Leemos Metemos
Vendeis Leeis Meteis
Venden Leen Meten
Asagida sunulan fiilerin tümü genis zaman içerisinde kuralli fiil özeligi tasimaktadir.
Llevar
Desayunar
Mirar
Ayudar
Contestar
Gastar
Acabar
Cambiar
Completar
Buscar
Preguntar
Saludar
Vender
Comprar
Partir
Trabajar
Dibujar
Cenar
Meter
Fumar
Tocar
Beber
Lavar
Subir
Llegar
Esperar
Explicar
Exportar
Abrir
Vivir
ispanyolca genis zaman(simdiki zaman) kuralsiz fiiller
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Haber Ser Estar
He Soy Estoy
Has Eres Estás
Ha E Está
Hemos Somos Estamos
Habéis Sois Estáis
Han Son Están
Hacer Decir Venir
Hago Digo Vengo
Haces Dices Vienes
Hace Dice Viene
Hacemos Decimos Venimos
Haceis Decis Venis
Hacen Dicen Vienen
Ver Dar Ir
Veo Doy Voy
Ves Das Vas
Ve Da Va
Vemos Damos Vamos
Veis Dais Vais
Ven Dan Van
Genis zaman içerisinde en sik kullanilan kuralli ve kuralsiz fiiller.
Amar Deber Abrir
Amo Debo Abro
Amas Debes Abres
Ama Debe Abre
Amamos Debemos Abrimos
Amais Debeis Abris
Aman Deben Abren
Llevar Beber Vivir
Llevo Bebo Vivo
Llevas Bebes Vives
Lleva Bebe Vive
Llevamos Bebemos Vivimos
Llevais Bebeis Vivis
Llevan Beben Viven
Hablar Cantar Tomar
Hablo Canto Tomo
Hablas Cantas Tomas
Habla Canta Toma
Hablamos Cantamos Tomamos
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Hablais Cantais Tomais
Hablan Cantan Toman
Escribir Recibir Vivir
Escribo Recibo Vivo
Escribes Recibes Vives
Escribe Recibe Vive
Escribimos Recibimos Vivimos
Escribis Recibis Vivis
Escriben Reciben Viven
Salir Poner Valer
Salgo Pongo Valgo
Sales Pones Vales
Sale Pone Vale
Salimos Ponemos Valemos
Salis Poneis Valeis
Salen Ponen Valen
Traer Oir Caer
Traigo Oigo Caigo
Traes Oyes Caes
Trae Oye Cae
Traemos Oimos Caemos
Traeis Ois Caeis
Traen Oyen Caen
Vender Leer Meter
Vendo Leo Meto
Vendes Lees Metes
Vende Lee Mete
Vendemos Leemos Metemos
Vendeis Leeis Meteis
Venden Leen Meten
Poder
Dormir
Encontrar
Puedo Duermo Encuentro
Puedes Duermes Encuentras
Puede Duerme Encuentra
Podemos Dormimos Encontramos
Podeis Dormis Encontrais
Pueden Duermen Encuentran
Haber Ser Estar
He Soy Estoy
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Has Eres Estás
Ha E Está
Hemos Somos Estamos
Habeis Sois Estáis
Han Son Están
Hacer Decir Venir
Hago Digo Vengo
Haces Dices Vienes
Hace Dice Viene
Hacemos Decimos Venimos
Haceis Decis Venis
Hacen Dicen Vienen
Ver Dar Ir
Veo Doy Voy
Ves Das Vas
Ve Da Va
Vemos Damos Vamos
Veis Dais Vais
Ven Dan Van
Salir Poner Valer
Salgo Pongo Valgo
Sales Pones Vales
Sale Pone Vale
Salimos Ponemos Valemos
Salis Poneis Valeis
Salen Ponen Valen
Traer
Oir
Caer
Traigo Oigo Caigo
Traes Oyes Caes
Trae Oye Cae
Traemos Oimos Caemos
Traeis Ois Caeis
Traen Oyen Caen
Pedir Seguir
Pido Sigo
Pides Sigues
Pide Sigue
Pedimos Seguimos
Pedis Seguis
Pieden Siguen
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Conocer Conducir
Conozco Conduzco
Conoces Conduces
Conoce Conduce
Conocemos Conducemos
Conoceis Conducis
Conocen Conducen
Huir Concluir
Huyo Concluyo
Huyes Concluyes
Huye Concluye
Huimos Concluimos
Huis Concluis
Huyen Concluyen
Querer Empezar Pensar Preferir
Quiero Empiezo Pienso Prefiero
Quieres Empiezas Piensas Prefieres
Quiere Empieza Piensa Prefiere
Queremos Empezamos Pensamos Preferimos
Quereis Empezais Pensais Preferis
Quieren Empiezan Piensan Prefieren
Ø Leo el periòdico.
Ø Miro los dibujos.
Ø Miras los niños.
Ø Habla con el profesor.
Ø Emre toma el cuaderno de su amigo.
Ø Miramos los hombres .
Ø Hablàis con su madre.
Ø Los estudiantes miran los libros de clase.
Gazeteyi okuyorum.
Resimlere bakiyorum.
Çocuklara bakiyorsun.
Ögretmenle konusuyor.
Emre arkadasinin defterini aliyor.
Adamlara bakiyoruz.
Onlarin annesiyle konusuyorsunuz.
Ögrenciler ders kitaplarina bakiyorlar.
Dönüslü fiilerde simdiki zaman çekimi.
Bu tür fiiller ayni sahistan iki zamirle çekilir.bu zamirlerden bir tanesi özne,ikincisi ise tümleç görevini gören ve ayni
sahsi isaret eden bir zamirdir.Bu tür fiillerin sonunda se sahis zamiri bulunur.Örnegin
tardarse(gecikmek),despartarse(uyanmak çift zamirle çekilen fiillerdir.
Özne olan kisi zamiri Tümleç olan kisi zamiri
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Yo me
Ø Tù te
Ø Èl se
Ø Ella se
Ø Usted se
Ø Nosotros nos
Ø Vosotros os
Ø Ellos se
Ø Ellas se
Ø Ustedes se
Despertarse :(kalkmak uyanmak) önce bu fiilin simdiki zamana çekimi yapilir.sonra asagidaki örneklerdeki siralama
uygulanir.
Ø Yo me despierto
Ø Tù te despiertas
Ø Èl,ella se despierta
Ø Usted se despierta
Ø Nosotros nos despertamaos
Ø Vosotros os despertàis
Ø Ellos,ellas se despiertan
Ø Ustedes se despiertan
Kalkiyorum,kalkarim
Kalkiyorsun,kalkarsin
Kalkiyor,kalkar
Kalkiyorsunuz,kalkarsiniz
Kalkiyoruz,kalkariz
Kalkiyorsunuz,kalkarsiniz
Kalkiyorlar,kalkarlar
Kalkiyorsunuz,kalkarsiniz.
aa)Genis zaman:ispanyolcada genis zaman ve simdiki zaman ayni zamanlardir.
Ø En la oficina leo los periòdicos. Ofiste gazeteleri okurum(okuyorum)
bb)Tarihsel genis zaman:tarihteki olaylarin anlatiminda kullanilir.
Ø El Impreio Romano desaparece en el año 395. Roma imparatorlugu 395’te yok oldu.
cc)Gelecek zaman bildiren genis zaman:gelecekte yapilmasi kesin olan veya yapilmak istenen eylemler anlatilir.
Ø Mañana te llamo a les diez. Yarin saat onda seni ararim.
dd)Emir bildiren genis zaman:emir kipi gibi kullanilir.
Ø Mañana hablas con el profesor. Yarin ögretmenle konusursun.
Ayrica simdiki zaman(genis zaman) kesin bilgileri veya kavramlari ifade etmek için de kullanilir.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø El octàgono es un poligono de ocho lados. Sekizgen ,sekiz kenarli bir çokgendir.
Simdiki(genis)zamanda olumsuzluk
Filin önüne ‘’no’’ getirilerek yapilir.
Ø Ella no come una manzana. Obir elma yemiyor.
Ø No veo a mi madre en la calle . Caddede annemi görmüyorum.
Simdiki (genis)zamanda soru
Ø ¿Come ella una manzana? O bir elma yiyor mu?
Ø ¿Veo a mi madre en la calle? Caddede annemi görüyor muyum?
31 .Geçmis zaman
B)Geçmis zaman
Ispanyolcada geçmis zamanin 4 sekli vardir
Ø Pretèrito perfecto – Yakin geçmis zaman,
Ø Pret. Indefinido- di’li geçmis zaman
Ø Pret.imperfecto-Simdiki zamanin hikayesi
Ø Pret.pluscuamperfecto-mis’li geçmis zamanin hikayesi
a) Pretèrito perfecto – Yakin geçmis zaman,
Ispanyolca’da yakin geçmis zaman ,’’haber’’yardimci fiilinin simdiki zamani ile ,çekilecek fiilin ortaç kipinin geçmis
zamani denilen seklini yan yana getirilmesi suretiyle yapilir.Ortaç kipinin geçmis zamani fiil guruplarina göre degisik yapi
gösteririr.
Participio pasado(geçmis zaman ortaci)
- ar -ado
-er - ido
-ir -ido
seklindedir.
Haber fiilinin simdiki zamani Fiilin basit geçmis zamani isim
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
(Yo) he
(Tù) has
(Èl ,ella,usted ) ha
(Nosotros) hemos
(Vosotros) habèis
(Ellos,ellas,ustedes)han
-ado
Fiil+
-ido
Ø He cerrado la puerta Kapiyi kapattim.
Ø He no cerrado la puerta Kapiyi kapatmadim.
Ø ¿He cerrado la puerta? Kapiyi kapattim mi?
Ø ¿Has cerrado la ventana? Pencereyi kapattin mi?
Düzensiz geçmis zaman ortaçlari
Ø Estar (olmak) Estado
Ø Ser (olmak) Sido
Ø Hacer (yapmak) Hecho
Ø Escribir(yazmak) Escrito
Ø Decir(söylemek) Dicho
Ø Ver (görmek) Visto
Ø Abrir(açmak) Abierto
Ø Volver(dönmek) Vuelto
Ø Poner(koymak) Puesto
Ø Han estado en Parìs.
Ø He abierto la ventana.
Ø Hemos leido el periòdico.
Ø Esta semana hemos ido al parque.
Ø Esta noche yo he preparado la cena .
Ø Este mes ha estado en Italia.
Ø Nunca hemos estado en España.
Ø He comprado una camisa.
Ø Hemos ido al teatro.
Ø Hemos comprado una casa.
Ø He leido el libro.
Ø Julia ha escrito una carta larga a su hermana.
Ø No ha llegado el autobùs.
Paris’te bulundular.
Pencereyi açtim.
Gazeteyi okuduk.
Bu hafta parka gittik.
Bu gece aksam yemegini ben hazirladim.
Bu ay Italya’da bulundu.
Biz hiç Ispanya’da bulunmadik.
Bir gömlek satin aldim.
Tiyatroya gittik.
Bir ev satin aldik.
Kitabi okudum.
Julia kiz kardesine uzun bir mektup yazdi.
Otobüs gelmedi.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Nunca hemos estado en Japòn.
Ø Este invierno ha nevado mucho.
Ø Mi padre todavìa no ha venido de la tienda.
Ø Hoy he limpiado mi habitaciòn.
Ø Ya he puesto la mesa.
Ø No hemos escuchado la radio.
Ø ¿Ha montado a caballo alguna vez?
Ø Este mes hemos ido a Esmirna .
Ø Nunca he comido jamòn.
Ø Nunca he estado en America.
Ø Todavìa no he leido la carta.
Ø ¿Has abierto la puerta?
Ø ¿Ha estado en Turquià alguna vez?
Ø ¿Has hecho tus deberes?
Ø ¿Ha leìdo esta novela?
Ø ¿Habèis escrito la carta?
Ø Ya la hemos escrito.
Ø ¿Ha limpiado la cocina?
Ø ¿Has recibido el regalo?
Ø ¿Habèis terminado vuestros deberes?
Ø No,todavìa no los hemos terminado.
Ø ¿Has comprado el periòdica?
Ø No,todavìa no lo he comprado.
Ø ¿Ha recibido Carlos tu carta?
Ø No todavìa no ha recibido mi carta.
Ø ¿Ha venido el cartero?
Ø No,todavìa no ha venido.
Hiç Japonya’da bulunmadik.
Bu kis çok kar yagdi.
Babam dükkandan henüz gelmedi.
Bugün odami temizledim.
Sofrayi simdiden kurdum.
Radyo dinlemedik.
Hiç ata bindiniz mi?
Bu ay Izmir’e gittik.
Hiç jambon yemedim.
Amerika’da hiç bulunmadim.
Mektubu henüz okumadim.
Kapiyi açtin mi?
Hiç Türkiye’de bulundunuz mu?
Ödevlerini yaptin mi?
Bu romani okudunuz mu?
Mektubu yazdiniz mi?
Simdiden onu yazdik.
Mutfagi temizlediniz mi?
Hediyeyi aldin mi?
Ödevlerinizi bitirdiniz mi?
Hayir,henüz onlari bitirmedik.
Gazeteyi aldin mi?
Hayir,onu henüz almadim.
Carlos mektubunu aldi mi?
Hayir,henüz mektubumu almadi.
Postaci geldi mi?
Hayir,henüz gelmedi.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø He comido el pan.
Ø Has hecho tus deberes.
Ø Ha terminado la cena.
Ø Ha comprado una corbato nueva.
Ø Hemos visitado el museo.
Ø Habèis cerrado las puertas.
Ø Han salido de la escuela .
Ø Hemos escrito una carta.
Ø Han llamado a la puerta.
Ø He limpiado el jardin.
Ø No he terminado mis deberes.
Ø No has ido al cine.
Ø No ha dicho la verdad.
Ø No hemos hablado con Josè.
Ø No habèis ido a la carnicerìa.
Ø No han abierto la ventana.
Ø No hemos bebido leche.
Ø El cartero todavìa no ha venido.
Ø No has jugado al baloncesto.
Ø No han comido la carne.
Ø No he escrito la carta.
Ø ¿No has mirado por la ventana?
Ø ¿No ha escrito una carta?
Ø ¿No habèis bebido vino?
Ø ¿No hemos limpiado la casa?
Ø ¿No han ido al testro?
Ø ¿No ha entrado a la sala?
Ekmegi yedim.
Ödevlerini yaptin.
Aksam yemegini bitirdi.
Yeni bir kravat satin aldi.
Müzeye gittik.
Kapilari kapattiniz.
Okuldan çiktilar.
Bir mektup yazdik.
Kapiyi çaldilar.
Bahçeyi temizledim.
Ödevlerimi bitirmedim.
Sinemaya gitmedin.
Dogruyu söylemedi.
Josè’yle konusmadik.
Kasap dükkanina gitmediniz.
Pencereyi açmadilar.
Süt içmedik.
Postaci henüz gelmedi.
Basketbol oynamadin.
Eti yemediler.
Mektup yazmadim.
Pencereden bakmadin mi?
Bir mektup yazmadi mi?
Sarap içmediniz mi?
Evi temizlemedik mi?
Tiyatroya gitmediler mi?
Salona girmediniz mi?
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø ¿No han venido del cine?
Ø ¿No has hablado con tu amigo?
Ø No habèis ayudado a vuestra madre?
Sinemadan gelmediler mi?
Arkadasinla konusmadin mi?
Annenize yardim etmediniz mi?
b)Pretèrito indefinido- -di’li geçmis zaman
Geçmiste gerçeklesip tamamlanmis bir eylemi ifade etmekte kullanilir.Konusan kisi için sona ermis bir zaman dilimine
aittir.
-ar ile sonlanan filler -er ile sonlanan fiiler -ir ile sonlanan fiiler
-è
-aste
-ò
-amos
-asteis
-aron
-ì
-iste
-iò
-imos
-isteis
-ieron
-ì
-iste
-iò
-imos
-isteis
-ieron
Olumlu
· Mirar
· Yo mirè
· Tù miraste
· Èl,ella mirò
· Usted mirò
· Nosotros miramos
· Vosotros mirasteis
· Ellos,ellas miraron
· Ustedes miraron
· Bakmak
· Baktim
· Baktin
· Bakti
· Baktiniz(siz,tekil)
· Baktik
· Baktiniz
· Baktilar
· Baktiniz(sizler,kibar hitap)
Olumsuz
· Yo no mirè
· Tù no miraste
· Èl,ella no mirò
· Usted no mirò
· Nosotros no miramos
· Vosotros no mirasteis
· Ellos,ellas no miraron
· Ustedes no miraron
· Bakmadim
· Bakmadin
· Bakmadi
· Bakmadiniz(siz,tekil)
· Bakmadik
· Bakmadiniz
· Bakmadilar
· Bakmadiniz (sizler,kibar hitap)
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Soru
· ¿Yo mirè ?
· ¿Tù miraste?
· ¿ Èl,ella mirò ?
· ¿Usted mirò?
· ¿Nosotros miramos?
· ¿Vosotros mirasteis?
· ¿Ellos,ellas miraron?
· ¿Ustedes miraron?
· Baktim mi?
· Baktin mi?
· Bakti mi?
· Baktiniz mi?(siz,tekil)
· Baktik mi?
· Baktiniz mi?
· Baktilar mi?
· Baktiniz mi?(sizler,kibar hitap)
· Comer
· Yo comì
· Tù comiste
· Èl,ella comiò
· Used comiò
· Nosotros comimos
· Vosotros comisteis
· Ellos,ellas comieron
· Ustedes comieron
· Yemek yemek
· Yedim
· Yedin
· Yedi
· Yediniz(siz,tekil)
· Yedik
· Yediniz
· Yediler
· Yediniz(sizler,kibar hitap)
· Vivir
· Yo vivì
· Tù viviste
· Èl,ella viviò
· Usted viviò
· Nosotros vivimos
· Vosotros vivisteis
· Ellos,ellas vivieron
· Ustedes vivieron
· Yasamak,oturmak,ikamet etmek
· Yasadim
· Yasadin
· Yasadi
· Yasadiniz (siz,tekil)
· Yasadik
· Yasadiniz
· Yasadilar
· Yasadiniz(sizler,kibar hitap)
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Bu zamanda yer alan bazi düzensiz fiiller ve çekimleri.
·
· Estar
· Yo estuve
· Tù estuviste
· Èl,ella estuvo
· Usted estuvo
· Nosotros estuvimos
· Vosotros estuvisteis
· Ellos,ellas estuvieron
· Ustedes estuvieron
·
· Olmak,bulunmak
· Oldum,bulundum
· Oldun,bulundun
· Oldu,bulundu
· Oldunuz,bulundunuz(siz,tekil)
· Olduk,bulunduk
· Oldunuz,bulundunuz
· Oldular,bulundular
· Oldunuz,bulundunuz(sizler,kibar hitap)
Ir ve ser fiilerinin pretèrito infinido-di’li geçmis zamandaki çekimleri aynidir.
· Ir,ser
· Yo fui
· Tù fuiste
· Èl,ella fue
· Usted fue
· Nosotros fuimos
· Vosotros fuisteis
· Ellos,ellas fueron
· Ustedes fueron
· Gitmek ,olmak
· Gittim(veya oldum)
· Gittin
· Gitti
· Gittiniz(siz,tekil)
· Gittik
· Gittiniz
· Gittiler
· Gittiniz (sizler,nazik hitap)
· Tener
· Yo tuve
· Tù tuviste
· Èl,ella tuvo
· Usted tuvo
· Nosotros tuvimos
· Vosotros tuvisteis
· Ellos,ellas tuvieron
· Ustedes tuvieron
· Sahip olmak
· Sahip oldum
· Sahip oldun
· Sahip oldu
· Sahip oldunuz(siz,tekil)
· Sahip olduk
· Sahip oldunuz
· Sahip oldular
· Sahip oldunuz(sizler,kibar hitap)
· Venir
· Gelmek
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks.
· Yo vine
· Tù viniste
· Èl,ella vino
· Usted vino
· Nosotros vinimos
· Vosotros vinisteis
· Ellos,ellas vinieron
· Ustedes vinieron
· Geldim
· Geldin
· Geldi
· Geldiniz(siz,tekil)
· Geldik
· Geldiniz
· Geldiler
· Geldiniz (sizler,kibar hitap)
· Decir
· Yo dije
· Tù dijitse
· Èl,ella dijo
· Usted dijo
· Nosotros dijimos
· Vosotros dijisteis
· Ellos,ellas dijeron
· Ustedes dijeron
· Söylemek ,demek
· Söyledim,dedim
· Söyledin
· Söyledi
· Söylediniz(siz,tekil)
· Söyledik
· Söylediniz
· Söylediler
· Söylediniz (sizler,kibar hitap)
· Hacer
· Yo hice
· Tù hiciste
· Èl,ella hizo
· Usted hizo
· Nosotros hicimos
· Vosotros hicisteis
· Ellos,ellas hicieron
· Ustedes hicieron
· Yapmak
· Yaptim
· Yaptin
· Yapti
· Yaptiniz(siz,tekil)
· Yaptik
· Yaptiniz
· Yaptilar
· Yaptiniz(sizler,kibar hitap)
· Querer
· Yo quise
· Tù quisiste
· Èl,ella quiso
· Usted quiso
· Nosotros quisimos
· Istemek
· Istedim
· Istedin
· Istedi
· Istediniz(siz,tekil)
· Istedik
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
· Vosotros quisisteis
· Ellos,ellas quisieron
· Ustedes quisieron
· Istediniz
· Istediler
· Istediniz(sizler,kibar hitap)
· Poner
· Yo puse
· Tù pusiste
· Èl,ella puso
· Usted puso
· Nosotros pusimos
· Vosotros pusisteis
· Ellos,ellas pusieron
· Ustedes pusieron
· Koymak
· Koydum
· Koydun
· Koydu
· Koydunuz(siz,tekil)
· Koyduk
· Koydunuz
· Koydular
· Koydunuz (sizler,kibar hitap)
· Ver
· Yo vi
· Tù viste
· Èl,ella vio
· Usted vio
· Nosotros vimos
· Vosotros visteis
· Ellos,ellas vieron
· Ustedes vieron
· Görmek
· Gördüm
· Gördün
· Gördü
· Gördünüz(siz,tekil)
· Gördük
· Gördünüz
· Gördüler
· Gördünüz(sizler,kibar hitap)
· Empezar
· Yo empecè
· Tù empezaste
· Èl,ella empezò
· Usted empezò
· Nosotros empezamos
· Vosotros empezasteis
· Ellos,ellas empezaron
· Ustedes empezaron
· Baslamak
· Basladim
· Basladin
· Basladi
· Basladiniz(siz,tekil)
· Basladik
· Basladiniz
· Basladilar
· Basladiniz (sizler,kibar hitap)
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
· Jugar
· Yo juguè
· Tù jugaste
· Èl,ella jugò
· Usted jugò
· Nosotros jugamos
· Vosotros jugasteis
· Ellos,ellas jugaron
· Ustedes jugaron
· Oynamak
· Oynadim
· Oynadin
· Oynadi
· Oynadiniz(siz,tekil)
· Oynadik
· Oynadiniz
· Oynadilar
· Oynadiniz (sizler,kibar hitap)
· Leer
· Yo lei
· Tù leiste
· Èl,ella leyò
· Usted leyò
· Nosotros leimos
· Vosotros leisteis
· Ellos,ellas leyeron
· Ustedes leyeron
· Okumak
· Okudum
· Okudun
· Okudu
· Okudunuz(siz,tekil)
· Okuduk
· Okudunuz
· Okudular
· Okudunuz (sizler,kibar hitap)
Asagidaki örneklerde ilk cümle present(simdiki zaman)ikinci cümle pretèrito indefinido (-di’li geçmis zaman)’la yapilmistir
.
Ø Bebo cafè
Ø Bebì cafè
Ø Abre las ventanas
Ø Abriò las ventanas
Ø Escribo una novela
Ø Escribì una novela
Kahve içiyorum.
Kahve içtim.
Pencereleri açiyor.
Pencereleri açti.
Bir roman yaziyorum.
Bir roman yazdim.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Compro el libro
Ø Comprè el libro
Ø Cierran las puertas
Ø Cerraron las puertas
Ø Te espero
Ø Te esperè
Ø Les miro
Ø Les mirè
Ø Le escuchas
Ø Le escuchasteis
Ø Mi madre habla con mi padre
Ø Mi madre hablò con mi padre
Ø Escribimos una carta
Ø Ayer escribimos una carta
Ø Comerè las manzanas
Ø Comì las manzanas
Ø Ella escribe a su amiga
Ø Escribiò a su amiga
Ø Limpiarè mi dormitorio
Ø Limpiè mi dormitorio
Ø Escuchàis la radio
Ø Escuchasteis la radio
Ø Los estudiantes saludan a su profesor
Ø Los estudiantes saludaron a su profesor
Ø Mi tìo trabaja en una fàbrica
Ø Mi tìo trabajò en una fàbrica
Ø Estoy en Italia
Kitabi aliyorum.
Kitabi aldim.
Kapilari kapatiyorlar.
Kapilari kapattilar.
Seni bekliyorum.
Seni bekledim.
Onlara bakiyorum.
Onlara baktim.
Onu dinliyorsun.
Onu dinledin.
Annem babamla konusuyor.
Annem babamla konustu.
Bir mektup yaziyoruz.
Dün bir mektup yazdik.
Elmalari yiyecegim.
Elmalari yedim.
Arkadasina yaziyor.
Arkadasina yazdi.
Yatak odami temizleyecegim.
Yatak odami temizledim.
Radyo dinliyorsunuz.
Radyo dinlediniz.
Ögrenciler ögretmenlerini selamliyorlar.
Ögrenciler ögretmenlerini selamladilar.
Amcam bir fabrikada çalisiyor.
Amcam bir fabrikada çalisti.
Italya’dayim .
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Hace dos meses estuve en Italia
Ø Mi padre està en Esmirna
Ø El mes pasado mi padre estuvo enEsmirna
Ø Esta noche vamos al teatro
Ø Ayer fuimos al teatro
Ø Veo los peces en el acuario
Ø Vi los peces en el acuario
Ø El chico juega con la pelota
Ø El chico jugò con la pelota
Ø Los niños tiran una piedra al perro
Ø Los niños tiraron una piedra al perro
Ø Leo el periòdico
Ø Leì el periòdico
Iki ay önce Italya’da bulundum.
Babam Izmir’dedir .
Babam geçen ay Izmir’de bulundu.
Bu aksam tiyatroya gidiyoruz.
Dün tiyatroya gittik.
Akvaryumdaki baliklari izliyorum.
Akvaryumdaki baliklari izledim,seyrettim.
Küçük çocuk topla oynuyor.
Küçük çocuk topla oynadi.
Çocuklar köpege tas atiyorlar.
Çocuklar köpege tas attilar.
Gazeteyi okuyorum.
Gazeteyi okudum.
Pretèrito indifinido(di’li geçmis zaman)’da olumlu cümleler.
Ø Dormì toda la noche
Ø Abriste la ventana
Ø Trabajò todo el dìa
Ø Montamos a caballo
Ø Entrasteis a la sala de estar
Ø Pusieron sus cuadernos sobre el pupitre
Ø Salieron por esta puerta
Ø Escribì una carta a mi hermana
Ø Estuvieron en Italia
Bütün gece uyudum.
Pencereyi açtin.
Bütün gün çalisti.
Ata bindik.
Oturma odasina girdiniz.
Defterlerini siranin üstüne koydular.
Bu kapidan çiktilar.
Kiz kardesime bir mektup yazdim.
Italya’da bulundular.
Pretèrito indefinido(di’li geçmis zaman)’da olumsuz cümleler
Ø Ayer no dormì
Dün uyanmadim .
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø No escuchaste a tu profesor
Ø No hablò conmigo
Ø No nadamos en el mar
Ø No terminasteis vuestros deberes
Ø No trabajaron
Ø No limpiè la cocina
Ø No compraste una màquina de afeìtar
Ø No se despertò tarde
Ø No nos bañamos
Ögretmenini dinlemedin.
Benimle konusmadi.
Denizde yüzmedik.
Ödevlerinizi bitirmediniz.
Çalismadilar.
Mutfagi temizlemedim.
Tras makinesini almadin.
Geç kalkmadi.
Banyo yapmadik.
Pretèrito indefinido(di’li geçmis zaman)’la soru ve olumsuz soru cümleleri
Ø ¿No abriste la ventana?
Ø ¿No limpiò la casa?
Ø ¿No fuimos al teatro?
Ø ¿No comprasteis una camisa?
Ø ¿No esperaron a Josè?
Ø ¿No hice mis deberes?
Ø ¿No trabajè todo el dìa?
Ø ¿No fuiste al cine ?
Ø ¿No comiò mantequilla ?
Ø ¿No saludamos al profesor?
Ø ¿No vivieron en Estambul?
Ø ¿No comprasteis un coche nuevo?
Pencereyi açmadin mi?
Evi temizlemedi mi?
Tiyatroya gitmedik mi?
Gömlek satin almadiniz mi?
Josè’yi beklemediler mi?
Ödevlerimi yapmadim mi?
Bütün gün çalismadim mi?
Sinemaya gitmedin mi?
Tereyagini yemedi mi?
Ögretmeni selamlamadik mi?
Istanbul’da yasamadilar mi?
Yeni bir otomobil satin almadiniz mi?
Zamirli filer ve pretèrito indefinido(di’li geçmis zaman)
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Zamirli fiillerin pretèrito indifinido(di’li geçmis zaman)sekli diger zamanlarda oldugu gibi yapilir.Sirasiyla
me,te,se,nos,os,se sahis zamirleri çekimli fiil ile özne olan sahis zamiri arasinda ,yani fiilden önce kullanilir.
· Vestirse
· Yo me vestì
· Tù te vestiste
· Èl,ella se vistiò
· Usted se vistiò
· Nosotros nos vestimos
· Vosotros os vetisteis
· Ellos,ellas se vistieron
· Ustedes se vistieron
· Giyinmek
· Giyindim
· Giyindin
· Giyindi
· Giyindiniz
· Giyindik
· Giyindiniz
· Giyindiler
· Giyindiniz
Ø Me pongo mis guantes
Ø Me puse mis guantes
Ø Me despìerto temprano
Ø Me despertè temprano
Ø Mi padre se afeita
Ø Mi padre se afeitò
Ø Me tardo
Ø Me tardè
Eldivenlerimi giyiyorum.
Eldivenlerimi giydim
Erken kalkarim.
Erken kalktim.
Babam tiras oluyor.
Babam tiras oldu.
Geç kaliyorum.
Geç kaldim.
c)pretèrito imperfecto (simdiki zamanin hikayesi)
‘‘Bakiyordum,geliyordum,çalisiyorduk,sizin vardi,dinliyorduk’’gibi geçmiste olmus bir hareketi,bir durumu hikaye
eden zamana pretèrito imperfecto-simdiki zamanin hikayesi denir.
Bu zaman ,geçmiste yapilan baska eylemle ayni zamanda gerçeklesip devam eden,ancak baslangici ve sonu belli
olmayan eylemi de ifade etmekte kullanilir.
Ø Cuando salì nevaba. Disari çiktigimda kar yagiyordu.
Bu zaman,henüz baslamis ya da baslatilmasi düsünülmüs eylemler için de kullanilir.
Ø Ahora me marchaba . Ben de simdi gidiyordum.
Ayrica istek bildiren bir cümlenin anlamini yumusatmak için de kullanilir.
Ø Querìa hablar con usted. Sizinle konusmak istiyordum.
-ar ile sonlanan fiiller -er ile sonlanan fiiller -ir ile sonlanan fiiller
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
-aba
-abas
-aba
-àbamos
-abais
-aban
-ìa
-ìas
-ìa
-ìamos
-ìais
-ìan
-ìa
-ìas
-ìa
-ìamos
-ìais
-ìan
· Mirar
· Yo miraba
· Tù mirabas
· Èl,ella miraba
· Usted miraba
· Nosotros miràbamos
· Vosotros mirabais
· Ellos,ellas miraban
· Ustedes miraban
· Bakmak
· Bakiyordum ,bakardim
· Bakiyordun, bakardin
· Bakiyordu,bakardi
· Bakiyordunuz,bakardiniz(siz,tekil)
· Bakiyorduk,bakardik
· Bakiyordunuz,bakardiniz
· Bakiyorlardi,bakarlardi
· Bakiyordunuz,bakardiniz(sizler,kibar hitap)
· Saber
· Yo sabìa
· Tù sabìas
· Èl,ella sabìa
· Usted sabìa
· Nosotros sabìamos
· Vosotros sabìais
· Ellos,ellas sabìan
· Ustedes sabìan
· Bilmek
· Biliyordum,bilirdim
· Biliyordun ,bilirdin
· Biliyordu,bilirdi
· Biliyordunuz,bilirdiniz(siz,tekil)
· Biliyorduk,bilirdik
· Biliyordunuz,bilirdiniz
· Biliyorlardi,bilirlerdi
· Biliyordunuz,bilirdiniz(sizler,kibar hitap)
· Abrir
· Yo abrìa
· Tù abrìas
· Èl,ella abrìa
· Usted abrìa
· Nosotros abrìamos
· Vosotros abrìais
· Ellos,ellas abrìan
· Açmak
· Açiyordum,açardim
· Açiyordun,açardin
· Açiyordu,açardi
· Açiyordunuz,açardiniz(siz,tekil)
· Açiyorduk ,açardik
· Açiyordunuz,açardiniz(siz,çogul)
· Açiyorlardi,açarlardi
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
· Ustedes abrìan · Açiyordunuz,açardiniz(siz,kibar hitap)
Bu zamanda 3 tane kuralsiz fiil vardir.bunlar ser,ir,ver fiileridir.
Ser (olmak) Ver (görmek) Ir (gitmek)
· Era
· Eras
· Era
· Èramos
· Erais
· eran
· Veia
· Veias
· Veia
· Veiamos
· Veiais
· Veian
· Iba
· Ibas
· Iba
· Ibamos
· Ibais
· Iban
Asagida "Imperfecto" zamani ile kullanilan terimler verilmistir.
a menudo (sik sik)
a veces (bazen)
cada día (hergün)
cada semana (her hafta)
cada mes (her ay)
cada año (her yil)
con frecuencia (sikça)
de vez en cuando (zaman zaman)
en aquella época (zamaninda)
generalmente (genellikle)
muchas veces (çogu zaman)
mucho (çok)
nunca (hiç)
siempre (her zaman)
todos los días (tüm gün)
todo el tiempo (her zaman)
varias veces (çogu kez)
Ø Ella andaba en el parque
Ø Cuando era joven nadaba muy bien
Ø Escuchabais la radio
Ø Mi madre limpiaba la casa
Ø Estaba en Esmirna
Ø Jugàbamos al baloncesto
Ø Me tardaba
Ø Me telefoneaba
O parkta yürüyordu,yürürdü.
Gençken çok iyi yüzüyordum,yüzerdim.
Radyo dinliyordunuz,dinlerdiniz.
Annem evi temizliyordu,temizlerdi.
Izmir’deydim.
Basketbol oynuyorduk,oynardik.
Geç kaliyordum,kalirdim.
Bana telefon ediyordu,telefon ederdi
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Saludabamos a nustro profesor
Ø Desayunaba a las ocho
Ø Te despertaba tarde
Ø Nevaba
Ø Se llamaba Carlos
Ø Ayudàbamos a nuestra madre
Ø Cerraba las puertas
Ø Comprabais pan
Ø Ella nadaba en primavera
Ø Carmen y Carlos nadaban los domingos
Ø Siempre comìa manzana
Ø Escuchàbamos la radio
Ø Hacìa frio
Ø La mesa era pequeña
Ø Se despertaban tarde
Ø La mujer lavaba sus manos
Ø Esperaba en la parada del autobùs
Ø Limpiaban las ventanas
Ø No tomaba cerveza
Ø Lbamos a la piscina los jueves
Ø Querìamos ir allà
Ø Tenìamos amigos
Ø No le escribìa cartas.
Ø Jugàbamos al fùtbol
Ø ¿Dònde vivìas antes?
Ø Antes era abogado
Ø ¿Dònde estabais antes?
Ögretmenimizi selamliyorduk
Saat sekizde kahvalti yapiyordu,yapardi.
Geç kalkiyordun,geç kalkardin.
Kar yagiyordu,yagardi.
Adi Carlos’tu.
Annemize yardim ediyorduk,ederdik.
Kapilari kapatiyordu,kapatirdi.
Ekmek aliyordunuz,ekmek alirdiniz.
Ilkbaharda yüzüyordu,yüzerdi.
Carmen ve Carlos Pazarlari yüzerlerdi.
Daima elma yiyordum.
Radyo dinliyorduk.
Hava soguktu.
Masa küçüktü.
Geç kalkiyorlardi.
Kadin ellerini yikiyordu.
Otobüs duraginda bekliyordu.
Pencereleri temizliyorlardi.
Bira içmiyordum.
Persembe günleri havuza gidiyorduk.
Oraya gitmek istiyorduk.
Arkadaslarimiz vardi.
Ona mektup yazmiyordum.
Futbol oynuyorduk.
Önceden nerede yasiyordun?
Önceden avukattim.
Önceden neredeydiniz?
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Ellos cenaban en casa
Ø Este hombre vivìa en la aldea
Ø Esperàbamos el autobùs
Ø Antes me despertaba a las siete
Ø Ella era enfermera .lba al hospital
Ø Al lado de la zapaterìa habìa una farmacia
Aksam yemegini evde yiyorlardi.
Bu adam köyde yasiyordu.
Otobüs bekliyorduk.
Önceden saat yedide kalkiyordum.
O hemsireydi.Hastaneye gidiyordu.
Ayakkabicinin yaninda bir eczane vardi.
)Pretèrito pluscuamperfecto(-mis’li geçmisin hikayesi)
‘’Dinlemistim,yazmistiniz,okumustum,çalismisti,gelmislerdi,yürümüstük’’gibi geçmiste olmus is ve hareketleri ifade eden
zamandir.Bu zaman ,diger geçmis bir zamana oranla daha önce olmus bulunan bir is ve hareketi ifade eder.
Bu zamani olusturmak güç degildir.Nasil pretèrito perfecto (yakin geçmis )zamaninda haber fiilinin simdiki zamani ile
çekilecek fiilin participio’su yan yana getiriliyorsa,bu zaman olusturulurken de tek fark olarak haber fiilinin simdiki zamani
yerine imperfecto zamani kullanilir.
Pretèrito pluscuamperfecto –mis’li geçmisin hikayesi
· Yo habìa
· Tù habìas
· Èl,ella,usted habìa
· Nosotros habìamos
· Vosotros habìais
· Ellos,ellas,ustedes habìan
Fiilin participio’su
· Ser
· Yo habìa sido
· Tù habìas sido
· Èl,ella habìa sido
· Usted habìa sido
· Nosotros habìamos sido
· Vosotros habìais sido
· Ellos,ellas habìan sido
· Ustedes habìan sido
· Olmak
· Olmustum
· Olmustun
· Olmustu
· Olmustunuz
· Olmustuk
· Olmustunuz
· Olmuslardi
· Olmustunuz
· Estar
· Yo habìa estado
· Olmak,bulunmak
· Bulunmustum
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
· Tù habìas estado
· Èl,ella habìa estado
· Usted habìa estado
· Nosotros habìamos estado
· Vosotros habìais estado
· Ellos,ellas habìan estado
· Ustedes habìan estado
· Bulunmustun
· Bulunmustu
· Bulunmustunuz
· Bulunmustuk
· Bulunmustunuz
· Bulunmuslardi
· Bulunmustunuz
Asagidaki örnek cümlelerden birincisi pretèrito perfecto (yakin geçmis zaman),ikincisi ise pretèrito
pluscuamperfecto(-mis’li geçmisin hikayesi)zamandadir.
Ø He comido pan
Ø Habìa comido pan
Ø Has ido al teatro
Ø Habìas ido al teatro
Ø Ella ha escuchado al profesor
Ø Ella habìa escuchado al profesor
Ø Hemos llamado al portero
Ø Habìamos llamado al portero
Ø Habèis abierto las puertas
Ø Habìais abierto las puertas
Ø Han escrito con estilogràfica
Ø Habìan escrito con estilogràfica
Ø Hemos jugado al baloncesto
Ø Habìamos jugado al baloncesto
Ø Me he tardado
Ø Me habìa tardado
Ø Han vistado el museo
Ø Habìan vistado el museo
Ø Habèis jugado al escondite
Ø Habìais jugado al escondite
Ø No he tenido la oportunidad de hablar con ella
Ø No habìa tenido la oportunidad de hablar con ella
Ø Me has prometido
Ø Me habìas prometido
Ø He comprado una camisa
Ø Habìa comprado una camisa
Ekmek yedim.
Ekmek yemistim.
Tiyatroya gittin.
Tiyatroya gitmistin.
Ögretmeni dinledi.
Ögretmeni dinlemisti.
Kapiciyi çagirdik.
Kapiciyi çagirmistik.
Kapilari açtiniz.
Kapilari açmistiniz.
Dolmakalemle yazdilar.
Dolmakalemle yazmislardi.
Basketbol oynadik.
Basketbol oynamistik.
Geç kaldim.
Geç kalmistim.
Müzeyi gezdiler.
Müzeyi gezmislerdi.
Saklambaç oynadiniz.
Saklambaç oynamistiniz.
Onunla konusma firsatim olmadi.
Onla konusma firsatim olmamisti.
Bana söz verdin.
Bana söz vermistin.
Bir gömlek satin aldim.
Bir gömlek satin almistim.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Te has despertado temprano
Ø Te habìas despertado temprano
Ø Nos hemos acostado tarde
Ø Nos habìamos acostado tarde
Ø Se han sentado en un banco
Ø Se habìan sentado en un banco
Ø El autobùs se ha parado en la parada
Ø El autobùs se habìa parado en la parada
Ø Se he afeitado a las ocho
Ø Se habìa afeitado a las ocho
Ø Mi madre ha salido de casa
Ø Mi madre habìa salido de casa
Ø He prometido a mi padre
Ø Habìa prometido a mi padre
Ø Mi madre no me ha permitido jugar al fùtbol
Ø Mi madre no me habìa permitido jugar al fùtbol
Ø Ha cerrado la ventana
Ø Habìa cerrado la ventana
Ø Habèis limpiado la casa
Ø Habìais limpiado la casa
Ø He terminado mis deberes
Ø Habìa terminado mis deberes
Ø Me ha llamado
Ø Me habìa llamado
Ø Hemos hablado con el profesor
Ø Habìamos hablado con el profesor
Ø Has escrito una carta
Ø Habìas escrito una carta
Ø Hemos vivido en Paris
Ø Habìamos vivido en Paris
Erken kalktin.
Erken kalkmistin.
Geç yattik.
Geç yatmistik.
Bir banka oturdular.
Bir banka oturmuslardi.
Otobüs durakta durdu.
Otobüs durakta durmustu.
Saat sekizde tiras oldu.
Saat sekizde tiras olmustu.
Annem evden çikti.
Annem evden çikmisti.
Babama söz verdim.
Babama söz vermistim.
Annem futbol oynamama izin vermedi.
Annem futbol oynamama izin vermemisti
Pencereyi kapatti.
Pencereyi kapatmisti.
Evi temizlediniz.
Evi temizlemistiniz.
Ödevlerimi bitirdim.
Ödevlerimi bitirmistim.
Beni aradi.
Beni aramisti.
Ögretmenle konustuk.
Ögretmenle konusmustuk.
Bir mektup yazdin.
Bir mektup yazmistin.
Paris’te oturduk
Paris’te oturmustuk.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Cuando llegamos a la estaciòn,el tren ya habìa salido.
Cuando llegaron los bomberos ya se habìa quemado la casa.
Cuando llamè a Isabel,ella no se habìa acostado.
Cuando fuimos al restaurante ya habìa cerrado.
Cuando vino el mèdico,el enfermo ya habìa muerto.
Cuando entramos en el cine la pelìcula habìa empezado.
Cuando fuimos a casa de Ali ya se habìa marchado.
¿ A què hora saliò el tren?
A las diez ya habìa salido.
¿ A què hora llegò Josè a casa?
A las once èl habìa llegado a casa.
¿A què hora salieron del teatro?
A las tres habìan salido del teatro.
¿A què hora se acostaron los niños.
A las nueve se habìan acostado.
Istasyona vardigimizda tren hareket etmisti
bile.
Itfaiyeciler geldiginde ev yanmisti bile.
Isabel’i aradigimda yatmamisti.
Lokantaya gittigimizde kapanmisti.
Doktor geldiginde hasta ölmüstü.
Sinemaya girdigimizde film baslamisti.
Ali’nin evine gittigimizde o çikmisti.
Tren kaçta hareket etti?
Saat onda hareket etmisti bile.
Josè saat kaçta eve geldi?
Saat onbirde eve gelmisti.
Tiyatrodan saat kaçta çiktilar?
Saat üçte tiyatrodan çikmislardi.
Çocuklar saat kaçta yattilar?
Saat dokuzda yatmislardi.
32 Gelecek zaman
C)Futuro-Gelecek zaman
Gelecekte olacak bir hareketi ,bir durumu anlatmak için kullanilir.Ispanyolca’da mastar ekleri –ar,-er,-ir olan üç guruptaki
fiilerin gelecek zamani bu fiillerin sonlarina asagidaki eklerin getirilmesiyle yapilir.Bu üç gurubun aldigi ekler aynidir
degismez.
Yo
Tù
Èl,ella,usted
Nosotros
+filin mastar hali+
…È
…Às
…À
…Emos
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Vosotros
Ellos,ellas,ustedes
…Èis
…Àn
Ø Mañana vendrè a las ocho Yarin saat sekizde gelecegim.
Bu zaman ,bir emir veya zorunlulugu ifade etmekte de kullanilir.
Ø Mañana me acompañaràs Yarin bana eslik edeceksin.
Ayrica tahmin bildiren cümlelerde de kullanilir.
Ø Seràn las nueve Saat dokuz olsa gerek.
Gelecek zaman çekiminde ekleri fiilin üzerine ekliyoruz.Eki eklerken kuralli fiilin hangi ekle sonlandigi önemli degildir.
Amar Sevmek
Amaré Sevecegim
Amarás Seveceksin
Amará Sevecek
Amaremos Sevecegiz
Amaréis Seveceksiniz
Amaràn Sevecekler
Beber Içmek
Beberè Içecegim
Beberàs Içeceksin
Beberà Içecek
Beberemos Içecegiz
Beberèis Içeceksiniz
Beberàn Içecekler
Servir Hizmet etmek
Servirè Hizmet edecegim
Serviràs Hizmet edeceksin
Servirà Hizmet edecek
Serviremos Hizmet edecegiz
Servirèis Hizmet edeceksiniz
Serviràn Hizmet edecekler
Gelecek zamanda kuralsiz fiiller asagidaki sekilde meydana gelir..
e" düsmesi
caber.......cabr
poder........podr
saber........sabr
querer.......querr
haber........habr
çift harf düsmesi
hacer.....har
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
decir......dir
ikili kuralsizlik
poner......pondr
salir.......saldr
tener........tend
valer.......valdr
venir........veldr
"caber" fiilini gelecek zamanda çekelim.
önce fiilin
gelecek zaman kökü
alinir
"cabr"
cabr é
cabr ás
cabr á
cabr emos
cabr éis
cabr án
"hacer" fiilini gelecek zamanda çekelim.
önce fiilin
gelecek zaman kökü
alinir
"har"
har é
har ás
har á
har emos
har éis
har án
"poner" fiilini gelecek zamanda çekelim.
önce fiilin
gelecek zaman kökü
alinir
"pondr"
pondr é
pondr ás
pondr á
pondr emos
pondr éis
pondr án
decir fiilini gelecek zamanda çekelim.
önce fiilin
gelecek zaman kökü
alinir
"dir"
dir é
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
dir ás
dir á
dir emos
dir éis
dir án
querer fiilini gelecek zamanda çekelim.
önce fiilin
gelecek zaman kökü
alinir
"querr"
querr é
querr ás
querr á
querr emos
querr éis
querr án
saber fiilini gelecek zamanda çekelim.
önce fiilin
gelecek zaman kökü
alinir
"sabr"
sabr é
sabr ás
sabr á
sabr emos
sabr éis
sabr án
Gelecek zamandaki önemli kuralsiz fillerin çekimi
ESTAR SER QUERER
Estar é Ser é Querr é
Estar ás Ser ás Querr ás
Estar á Ser á Querr á
Estar emos Ser emos Querr emos
Estar éis Ser éis Querr éis
Estar án Ser án Querr án
DECIR HACER
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Dir é Har é
Dir ás Har ás
Dir á Har á
Dir emos Har emos
Dir éis Har éis
Dir án Har án
DAR VER
Dar é Ver é
Dar ás Ver ás
Dar á Ver á
Dar emos Ver emos
Dar éis Ver éis
Dar án Ver án
HABER PODER SABER CABER
Habré Podré Sabré Cabré
Habrás Podrás Sabrás Cabrás
Habrá Podrá Sabrá Cabrá
Habremos Podremos Sabremos Cabremos
Habréis Podréis Sabréis Cabréis
Habrán Podrán Sabrán Cabrán
VENIR
VALER
SALIR
TENER
PONER
Vendré Valdré Saldré Tendré Pondré
Vendrás Valdrás Saldrás Tendrás Pondrás
Vendrá Valdrá Saldrá Tendrá Pondrá
Vendremos Valdremos Saldremos Tendremos Pondremos
Vendréis Valdréis Saldréis Tendréis Pondréis
Vendrán Valdrán Saldrán Tendrán Pondrán
Ø Hableremos con el profesor de Italiano
Ø Mirarè las revistas
Ø Comeràs fruta
Ø Ella escucharà la radio
Ø El bebè empezarà a andar
Ø Iremos al teatro
Ø Comprarè un coche mañana
Ø Estarè en casa a las siete
Ø Jugaremos en el jardìn
Italyanca ögretmeniyle konusacagiz.
Dergilere bakacagim.
Meyve yiyeceksin.
O radyoyu dinleyecek.
Bebek yürümeye baslayacak.
Tiyatroya gidecegiz.
Yarin bir otomobil satin alacagim.
Saat yedide evde olacagim.
Bahçede oynayacagiz.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Mi padre cortarà el pan
Ø Comerè un plàtano
Ø Beberàn vino
Ø A las doce y media estarè en casa
Ø Los niños jugaràn al baloncesto
Ø Mi hermana plancharà mi falda
Ø Mi padre y mi madre comeràn en un restaurante esta noche
Ø Mi amigo vendrà de Italia
Ø Estos niños iràn al parque
Ø Empezarè a hacer mis deberes
Ø Mi hermana y yo pondremos la mesa
Ø Mi padre telefonearà a las ocho y media
Ø Lloverà
Ø Nevarà
Ø Ayudarè a mi padre
Ø Jugaremos al fùtbol en el jardìn de la escuela
Ø Escribirè una carta a mi amigo
Ø Vendràn a su casa
Ø Saldrè a la calle
Ø Cubrirè mis cuadernos
Ø Mi madre hablarà con el mèdico
Ø Esta noche Pepe y juan iràn al cine
Ø A las seis media estarè en casa
Ø Mañana mi hermana y mi madre estaràn en Madrid
Babam ekmegi kesecek.
Bir muz yiyecegim.
Sarap içecekler.
Saat 11:30’da evde olacagim.
Çocuklar basketbol oynayacaklar.
Kiz kardesim etegimi ütüleyecek.
Babam ve annem bu aksam restorantta
yemek yiyecekler .
Arkadasim Italyadan gelecek.
Bu çocuklar parka gidecekler.
Ödevlerimi yapmaya baslayacagim.
Kiz kardesimle sofrayi kuracacagiz.
Saat 8:30’da babam telefon edecek.
Yagmur yagacak.
Kar yagacak.
Babama yardim edecegim.
Okul bahçesinde top oynayacagiz.
Arkadasima bir mektup yazacagim.
Evlerini satacaklar.
Sokaga çikacagim.
Defterlerimi kaplayacagim.
Annem doktorla konusacak.
Bu aksam Pepe ve Juan sinemaya
gidecekler.
Saat 7:30’da evde olacagim.
Kiz kardesim ve annem yarin Madrid’de
olacaklar.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø A las seis los niños vendràn de la escuela
Ø Mi hermana,mi madre y yo limpiaremos la casa
Ø Comeràn dos sandwiches
Saat 18:00’de çocuklar evde olacaklar
Kizkardesim,annem ve ben evi
temizleyecegiz.
Iki sandviç yiyecekler.
Ø ¿Comerèis estas manzanas?
Ø No comerèis estas manzanas
Bu elmalari yiyecek misiniz?
Bu elmalari yemeyeceksiniz.
Ir A+infitivo ile gelecek zaman
Ir A+infinitivo
Voy
Vas
Va
Vamos
Vaìs
Van
A
Mastar halde fiil
Isim
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Asagidaki cümlelerden birincisi voy a+infinitivo ,ikincisi futuro ile yapilmistir.
Ø Voy a comprar una revista
Ø Comprarè una revista
Ø Julia y Carlos van a nadar
Ø Julia y Carlos nadaràn
Ø Isabel va a poner la mesa
Ø Isabel pondrà la mesa
Ø Antonio va a limpiar el coche
Ø Antonio limpiarà el coche
Ø Miguel y Lola van a bailar
Ø Miguel y Lola bailaràn
Ø Los niños van a ver una pelîcula
Ø Los niños veràn una pelîcula
Ø Vamos a tomar cerveze
Ø Tomaremos cerveza
Ø Vamos a estudiar la lecciòn
Ø Estudiaremos la lecciòn
Ø Voy a vender mi casa
Ø Venderè mi casa
Ø Vas a escuchar la radio
Ø Escucharàs la radio
Ø Antonio va a esperar a Marta
Ø Antonio esperarà a Marta
Ø Van a saludar a su profesor
Ø Saludaràn a su profesor
Ø Vamos a comer sandwich
Ø Comeremos sandwich
Ø Voy a nadar en el rîo
Ø Nadarè en el rîo
Ø Voy a hablar con mi profesor
Ø Hablarè con mi profesor
Ø Vaîs a hacer vuestros deberes
Ø Harèis vuestros deberes
Ø Luis va a esperar el autobùs
Bir dergi satin alacagim.
Bir dergi satin alacagim.
Julia ve Carlos yüzecekler.
Julia ve Carlos yüzecekler.
Isabel sofrayi hazirlayacak.
Isabel sofrayi hazirlayacak.
Antonio arabayi temizleyecek.
Antonio arabayi temizleyecek.
Miguel ve Lola dans edecekler.
Miguel ve Lola dans edecekler.
Çocuklar bir film izleyecek.
Çocuklar bir film izleyecek.
Bira içecegiz.
Bira içecegiz.
Ders çalisacagiz.
Ders çalisacagiz.
Evimi satacagim.
Evimi satacagim.
Radyo dinleyeceksin.
Radyo dinleyeceksin.
Antonio Marta’yi bekleyecek
Antonio Marta’yi bekleyecek.
Ögretmenlerini selamlayacaklar.
Ögretmenlerini selamlayacaklar.
Sandviç yiyecegiz.
Sandviç yiyecegiz.
Nehirde yüzecegim.
Nehirde yüzecegim.
Ögretmenimle konusacagim.
Ögretmenimle konusacagim.
Ödevlerinizi yapacaksiniz.
Ödevlerinizi yapacaksiniz.
Luis otobüsü bekleyecek.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Luis esperarà el autobùs
Ø Vamos a jugar en el jardîn
Ø Jugaremos en el jardîn
Ø Voy a bañarme
Ø Me bañarè
Ø Yo tambièn voy a bañarme
Ø Juan va a recibir a sus amigos
Ø Juan recibirà a sus amigos
Ø ¿Què vas a hacer?
Ø Voy a quitar la mesa
Ø ¿Què va a comprar usted?
Ø Voy a comprar una corbata
Ø ¿Què van a tomar ustedes?
Ø Vamos a tomar vino tinto
Ø ¿Què vas a ver?
Ø Voy a ver una pelîcula
Ø ¿Què vamos a comer?
Ø Vamos a comer sandîa
Ø ¿Què vaîs a comprar?
Ø Vamos a comprar un kilo de judîa
Ø ¿Van Isabel y Carlos a nadar?
Ø Ellos no van a nadar
Ø Van a pasear por el parque
Ø ¿Va Julia a poner la mesa?
Ø Ella no va a poner la mesa
Ø Ella va a cortar el pan
Ø Su hermana va a poner la mesa
Ø ¿Vas a ver la pelîcula?
Ø No,no voy a verla
Ø ¿Què vas a hacer?
Ø Voy a hacer los deberes
Ø ¿Va a limpiar la casa?
Ø No,no voy a limpiar la casa
Ø Voy a limpiar mi habitaciòn
Ø ¿Van a hablar con Miguel?
Ø Si,esta noche van a hablar con èl
Ø ¿Vas a comprar este coche?
Ø No,no voy a comprar lo
Luis otobüsü bekleyecek.
Bahçede oynayacagiz.
Behçede oynayacagiz.
Banyo yapacagim.
Banyo yapacagim.
Ben de banyo yapacagim.
Juan arkadaslarini karsilayacak.
Juan arkadaslarini karsilayacak.
Ne yapacaksin?
Masayi toplayacagim.
Ne satin alacaksiniz?
Bir kravat satin alacagim.
Ne alacaksiniz(içeceksiniz)?
Kirmizi sarap alacagiz(içecegiz)
Ne izleyeceksiniz?
Bir film izleyecegim.
Ne yiyecegiz?
Karpuz yiyecegiz.
Ne satin alacaksiniz?
Bir kilo fasulye satin alacagiz.
Isabel veCarlos yüzecekler mi?
Onlar yüzmeyecekler.
Parkta gezecekler.
Julia sofrayi kuracak mi?
O sofrayi kurmayacak.
O ekmegi kesecek.
Kiz kardesi sofrayi kuracak.
Filmi izleyecek misin?
Hayir onu izlemeyecegim.
Ne yapacaksin?
Ödevleri yapacagim.
Evi temizleyecek misin?
Hayir,evi temizlemeyecegim.
Odami temizleyecegim.
Miguel’le konusacaklar mi?
Evet, bu aksam onunla konusacaklar.
Bu arabayi satin alacak misiniz?
Hayir onu satin almayacagim.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Voy a comprar aquèl
Ø ¿A quièn vas a ver ?
Ø Voy a ver mi hermana
Ø ¿A quièn vas a escribir una carta?
Ø Voy a escribir una carta a mi amiga
Oradakini satin alacagim.
Kimi göreceksin?
Kiz kardesimi görecegim.
Kime mektup yazacaksin?
Arkadasima bir mektup yazacagim.
33 Sart kipi
Sart kipi genel olarak bir is,bir hareket veya bir durumun sarta bagli olarak yapilacagini ifade eden bir kiptir.Sart kii
Ispanyolca’da iki zamandadir.
1.condicional simple(basit sart)
2.condicional compueto o perfecto(bilesik sart)
Sart bildiren cümleler condicional real(gerçeklesmesi mümkün),condicional irreal gerçeklesmeyen)olarak ikiye
ayrilir.Türkçede de oldugu gibi Ispanyolcada da sart cümleleri iki kisimdan meydana gelir:Birinci kisim bir sarti,ikinci
kisim ise o sarta bagli olan bir isi,bir durumubir eylemi bildirir.
Mehmet’i görürsem ona bir kitap verecegim.
Bu cümlede de görüldügü gibi sarti gösteren kisim ‘Mehmet’i görürsem’dir.Bu olayin olmasi halinde kitap
verilecek,olmamasi halinde ise kitap verilmeyecektir.Kitabin verilmesi isi Mehmet’in görülüp ,görülmemesine baglidir.Su
halde biri sartiileri süren ,digeri de esas olan iki cümle mevcuttur.
Ispanyolcada muhtemel sarti bildiren cümlenin basinda ‘’eger,sayet,ise,-se,-sa’’anlamina gelen ‘’si’’sözcügü bulunur.
Condicional real
Gerçeklesmesi muhtemel sart cümleleridir.
Ø Veo… Görürüm…
Ø Veo a Miguel Miguel’i görürüm.
Ø Si veo…. Görürsem…
Ø Si veo a Miguel… Miguel’i görürsem…
Ø Escucho Dinlerim…
Ø Escucho la radio. Radyo dinlerim.
Ø Si escucho … Dinlersem..
Ø Si escucho la radio Radyo dinlersem.
Ø Tengo.. Sahibim,var
Ø Tengo dinero Param var
Ø Si tengo .. Sahip olursam…
Ø Si tengo dinero Param olursa
Ø Si voy… Gidersem…
Ø Si escribo.. Yazarsam..
Ø Si come… Yerse..
Ø Si viene.. Gelirse..
Ø Si escuchamos.. Dinlersek..
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Si hablàis.. Konusursaniz..
Ø Si compran .. Satin alirlarsa..
Si tengo dinero,voy a comprar una casa.
Si tengo dinero,irè a España.
Si veo a Julia, le darè un libro.
Si te vas ,les veràs.
Si escribo una carta ,irè al correos.
Si viene aquì verà.
Si le das dinero,estrà feliz.
Si vendemos nuestra casa,vamos a comprar dos tractores.
Si terminan de arreglar el coche, iremos al restaurante.
Si me voy,les verè.
Si me voy,les veo.
Si se encuentra un làpiz, te lo darà.
Si se encuentra un làpiz,tel o da.
Si limpias todas las habitaciones,te puedes ir temprano.
Si te sientas aquì,te pueden ver fàcilemente.
Si te sientas aquì,te veràn fàcilemente.
Param olursa bir ev satin alacagim.
Param olursa Ispanya’ya gidecegim.
Julia’yi görürsem ona bir kitap verecegim.
Gidersen onlari göreceksin.
Bir mektup yazarsam postaneye gidecegim.
Buraya gelirse seni görücek.
Ona para verirsen mutlu olacak.
Evimizi satarsak iki traktör alacagiz.
Otomobil tamir etmeyi bitirirlerse lokantaya
gidecegiz.
Gidersem onlari görecegim.
Gidersem onlari görürüm.
Bir kalem bulursa, onu sana verecek.
Bir kalem bulursa ,onu sana verir.
Bütün odalari temizlersen erken gidebilirsin.
Buraya oturusan ,seni kolayca görebilirler.
Buraya oturursan ,seni kolayca görecekler.
Yukaridaki örnek cümlelerde de görüldügü gibi,condicional(sart bildiren) cümle presente (simdiki,genis)zamanda ise
,bundan sonra gelen cümle de presente(genis) ya da futuro(gelecek)zamanda olur.
Si lo sè,se lo dirè.
Si lo sè,se lo digo.
Si hace frìo,me pondrè el abrigo.
Si hace frìo,me pongo el abrigo.
Si hay nieve ,irè a Uludag.
Si hay nieve ,me voy a Uludag.
Bilirsem onu ,size onu söyleyecegim
Bilirsem onu ,size onu söylerim.
Soguk olursa,paltomu giyecegim.
Soguk olursapaltomu giyerim.
Kar olursa,Uludag’a gidecegim.
Kar olursa,Uludag’a giderim.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Si voy a Paris,visitarè a Carlos.
Si voy a Paris,visito a Carlos.
Si llueve,no irè a pasear.
Si llueve,no paseo.
Si llueve,no voy a pasear.
Si tengo tiempo,visitarè a mis amigos.
Si tengo tiempo,visito a mis amigos.
Si no comes tanto,adelgazaràs.
Si no comes tanto,adelgazas.
Si hace calor,nos sentaremos en el jardìn.
Si hace calor,nos sentamos en el jardìn.
Si vienes a Madrid,te enseñarè la ciudad.
Si vienes a Madrid,te enseño la ciudad.
Si apruebo el examen,irè a Antalya.
Si apruebo el examen,voy a Antalya.
Si tengo mucho dinero,os comprarè un coche nuevo.
Si tengo mucho dinero,os compro un coche nuevo.
Paris’e gidersem Carlos’u ziyaret edecegim
Paris’e gidersem Carlosu ziyaret ederim.
Yagmur yagarsa gezmeyecegim.
Yagmur yagarsa gezmem.
Yagmur yagarsa gezmeyecegim.
Zamanim olursa arkadaslarimi ziyaret edecegim.
Zamanim olursa arkadaslarimi ziyaret ederim.
Bu kadar yemesen ,zayiflayacaksin.
Bu kadar yemesen zayiflarsin.
Sicak olursa bahçede oturacagiz.
Sicak olursa bahçede otururuz.
Madrit’e gelirsen sana sehri gösterecegim.
Madrit’e gelirsen sana sehri gösteririm.
Sinavi geçersem,Atalya’ya gidecegim.
Sinavi geçersem,Antalya’ya giderim.
Çok param olursa,size yeni bir araba alacagim.
Çok param olursa ,size yeni bir araba alirim.
Eger condicional(sart bildiren)cümle pasado(geçmis)zamanda ise ,bundan sonra gelen cümle de di’li geçmis ,gelecekte
geçmis,yakin geçmis,gelecek zaman ya da emir kipi olmak zorundadir.
Ø Si ha ido,dìmelo.
Ø Si ha ido,lo habràn visto.
Ø Si ha ido,lo han visto.
Ø Si ha ido,estarà en casa.
Ø Si ha ido,tiene que llamarme.
Ø Si fue,dìmelo.
Ø Si fue,lo habràn visto.
Ø Si fue,lo han visto.
Gittiyse,bana söyle.
Gittiyse ,onu görmüs olacaklar.
Gittiyse,onu gördüler.
Gittiyse evde olacak.
Gittiyse beni aramali.
Gittiyse bana söyle.
Gittiyse ,onu görmüs olacaklar.
Gittiyse ,onu gördüler.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Si fue,estarà en casa.
Ø Si fue,tiene que llamarme
Gittiyse, evde olacak.
Gittiyse,beni aramali.
Condicional simple
Gelecekte yapilmasi olasiligi bulunan bir eylemi geçmis zamana atifta bulunarak anlatir.Olasilik bildirdigi için sart
cümlelerinde kllanilir.Olasilik bildirme nedeniyle gerçeklesecegi tahmin edilen eylemleri de belirtir.Ayrica rica
cümlelerinde de kullanilir.
Bu zaman olusturmak için..fiil hangi guruptan..hangi ekle sonlanan guruptan olursa olsun asagidaki ekleri alir.
Yo
Tù
Èl,ella,usted
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas,ustedes
+mastar halde fiil+
-ìa
-ìas
-ìa
-ìamos
-ìais
-ìan
Sekil bakimindan gelecek zaman ile sart kipinin basit zamani arasinda bir benzerlik vardir.Her iki zamanda da ekler fiilin
mastar haline eklenir..Örnek olarak asagida ‘’hablar (konusmak)’’fiilinin her iki zamanda çekimini görelim.
Futuro (gelecek zaman)
· Yo hablarè
· Tù hablaràs
· Èl,ella hablarà
· Usted hablarà
· Nosotros hablaremos
· Vosotros hablarèis
· Ellos,ellas hablaràn
· Ustedes hablaràn
Konusacagim
Konusacaksin
Konusacak
Konusacaksiniz
Konusacagiz
Konusacaksiniz
Konusacaklar
konusacaksiniz
Condicional simple (sart kipi basit zaman)
· Yo hablarìa
· Tù hablarìas
· Èl,ella hablarìa
· Usted hablarìa
· Nosotros hablarìamos
· Vosotros hablarìais
· Ellos,ellas hablarìan
Konusurdum
Konusurdun
Konusurdu
Konusurdunuz
Konusurduk
Konusurdunuz
Konusurlardi
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
· Ustedes hablarìan Konusurdunuz
Condicional simple(sart kipi basit)zamanda düzensiz fiiller
· Decir
· Dirìa
· Dirìas
· Dirìa
· Dirìa
· Dirìamos
· Dirìais
· Dirìan
· Dirìan
· Söylemek,demek
Söylerdim
Söylerdin
Söylerdi
Söylerdiniz (usted)
Söylerdik
Söylerdiniz
Söylerlerdi
Söylerdiniz (ustedes)
· Hacer
· Harìa
· Harìas
· Harìa
· Harìa
· Harìamos
· Harìais
· Harìan
· Harìan
· Yapmak
Yapardim
Yapardin
Yapardi
Yapardiniz
Yapardik
Yapardiniz
Yaparlardi
Yapardiniz
· Poner
· Pondrìa
· Pondrìas
· Pondrìa
· Pondrìa
· Pondrìamos
· Pondrìais
· Pondrìan
· Pondrìan
· Koymak
Koyardim
Koyardin
Koyardi
Koyardiniz
Koyardik
Koyardiniz
Koyarlardi
Koyardiniz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
· Poder
· Podrìa
· Podrìas
· Podrìa
· Podrìa
· Podrìamos
· Podrìais
· Podrìan
· Podrìan
· Yapabilmek
Yapabilirdim
Yapabilirdin
Yapabilirdi
Yapabilirdiniz
Yapabilirdik
Yapabilirdiniz
Yapabilirlerdi
Yapabilirdiniz
· Venir
· Vendrìa
· Vendrìas
· Vendrìa
· Vendrìa
· Vendrìamos
· Vendrìais
· Vendrìan
· Vendrìan
· Gelmek
Gelirdim
Gelirdin
Gelirdi
Gelirdiniz
Gelirdik
Gelirdiniz
Gelirlerdi
Gelirdiniz
· Salir
· Saldrìa
· Saldrìas
· Saldrìa
· Saldrìa
· Saldrìamos
· Saldrìais
· Saldrìan
· Saldrìan
· Çikmak
Çikardim
Çikardin
Çikardi
Çikardiniz
Çikardik
Çikardiniz
Çikarlardi
Çikardiniz
· Tener
· Tendrìa
· Tendrìas
· Tendrìa
· Tendrìa
· Tendrìamos
· Tendrìais
· Tendrìan
· Tendrìan
· Sahip olmak
Sahip olurdum
Sahip olurdun
Sahip olurdu
Sahip olurdunuz
Sahip olurduk
Sahip olurdunuz
Sahip olurlardi
Sahip olurdunuz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Çift zamirli fillerde condicional simple ise söyledir.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· Despertarse
· Yo me despertarìa
· Tù te despertarìas
· Èl,ella se despertarìa
· Usted se despertarìa
· Nosotros nos despertarìamos
· Vosotros os despertarìais
· Ellos,ellas se despertarìan
· Ustedes se depertarìan
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· Uyanmak,kalkmak
Kalkardim
Kalkardin
Kalkardi
Kalkardiniz
Kalkardik
Kalkardiniz
Kalkarlardi
Kalkardiniz
Ø ¿Podrìas lamlar a Carlos?
Ø Sì ,puedo llamarlo.
Ø ¿Podrìan ustedes llevarme a casa?
Ø Sì,podemos llevarte.
Ø ¿Podrìamos entrar un momento?
Ø Sì,podèis entrar.
Ø ¿Podrìa èl arreglarme la radio?
Ø Sì,puede arreglarle la radio.
Ø ¿Podrìais ayudarme un poco?
Ø Sì,podemos ayudarle un poco.
Ø ¿Podrìas hablar màs claro?
Ø Sì,puedo hablar màs claro.
Ø Yo en tù lugar no lo harìa.
Carlos’u çagirabilir miydin?(çagirabilir misin?)
Evet,onu çagirabilirim.
Beni eve götürebilir miydiniz?(götürebilir misiniz?)
Evet,seni götürebiliriz.
Bir dakika girebilir miydik?(girebilir miyiz?)
Evet,girebilirsiniz.
Radyoyu tamir edebilir mi?
Evet,radyoyu tamir edebilir.
Bana biraz yardim edebilir misiniz?
Evet,size biraz yardim edebiliriz.
Daha açik konusabilir misiniz?
Evet,daha açik konusabilirim.
Ben senin yerinde olsaydim bunu yapmazdim.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Nosotros en vuestro lugar irìamos a Italia.
Ø Yo en tù lugar le pedirìa ayuda.
Biz sizin yerinizde olsaydik Italya’ya giderdik.
Ben senin yerinde olsaydim ondan yardim isterdim.
34 Emir kipi
kuralli filler için, üç guruptaki fiilerin emir çekim tablosu.
AR ER IR
Tù a e e
usted e a a
Nosotros emos amos amos
Vosotros ad ed id
Ustedes en an an
Nosotros(biz)ile yapilan emir pek kullanilmadiginidan
.çekim tablosunda yer vermiyoruz…
HABLAR (konusmak)
Habl
a tù
Konus
Habl e usted Konusunuz
Habl Emos nosotros Konusalim
Habl ad vosotros Konusun
Habl en ustedes Konusunuz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
TOMAR(almak;içmek)
Tom a
Tom e
Tom ad
Tom en
LLEVAR(tasimak)
Llav a
Llav e
Llav ad
Llav en
AYUDAR(yardim etmek)
Ayud a
Ayud e
Ayud ad
Ayud en
COMER(yemek)
Com e
Com a
Com ed
Com an
VENDER
Vend e
Vend a
Vend ed
Vend an
CORRER
Corr e
Corr a
Corr ed
Corr an
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
BEBER
Beb e
Beb a
Beb ed
Beb an
SUFRIR
Sufr e
Sufr a
Sufr id
Sufr an
ESCRIBIR
Escrib e
Escrib a
Escrib id
Escrib an
Bazi fiilerin emir kipinde çekimi.
PAGAR COGER PENSAR COMENZAR
paga coge piensa comienza
paque coja piense comience
pagad coged pensad comenzad
paquen cojan piensan comiencen
PERDER QUERER VOLAR JUGAR
pierde quiere vuela juega
pierda quiera vuele jueque
perded quered volad jugad
pierdan quieran vuelen juequen
MOVER VOLVER PODER DORMIR
mueve vuelve puede duerme
mueva vuelva pueda duerma
moved volved poded dormid
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
muevan vuelvan puedan duerman
MEDIR SEGUIR HUIR CONOCER
mide sique huye conoce
mida siga huya conozca
medid seguid huid conoced
midan sigan huyan conozcan
HACER
TENER
PONER
VALER
haz ten pon vale
haga tenga ponga valga
haced tened poned valed
hagan tengan pongan valgan
SALIR VENIR CAER TRAER
sal ven cae trae
salga venga caiga traiga
salid venid caed traed
salgan vengan caigan traigan
OIR DECIR DAR SABER
oye di da sabe
oiga diga de seppa
oid decid dad sabed
oigan digan den seppan
CABER VER ANDAR IR
cabe ve anda ve
quepa vea ande vaya
cabed ved andad id
quepan vean anden vayan
Ø Mira los dibujos de su padre.
Ø Mirad el mapa.
Ø Miremos las alfombras.
Ø Mire los niños.
Ø Miren el perro.
Ø Nada en el mar.
Ø Nadad en el lago.
Onun babasinin resimlerine bak.
Haritaya bakin.
Halilara bakalim.
Çocuklara bakiniz.
Köpege bakiniz.
Denizde yüz.
Gölde yüzün.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Nademos en el mar.
Ø Nade en el lago .
Ø Naden en el mar.
Denizde yüzelim.
Gölde yüzünüz.
Denizde yüzünüz.
Emir kipinde olumsuz emir.
Ispanyolcada ,emir halindeki bir fiili olumsuz yaparken fiilin önüne no getirmek yeterlidir.Ancak ,bu kural sadece usted
ve ustedes sahislarina yönelik emir durumundakifiillerde geçerlidir.Bu sahislara yönelik fiilerin emir halleri hiç
degismeden önüne sadece no getirilir.Tù ve vosotros sahislarina yönelik emir cümlelerindeki fiili olumsuz yaparken yine
fiilin önüne no getirilir fakat fiil çekimi tù ve vosotros sahislarinda degisir.
Mirar (bakmak) fiilinin olumlu ve olumsuz emir hali düzenli
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Mir-a
Mir-ad
Mir-e
Mir-en
Bak
Bakin
Bakiniz
Bakiniz
No mir-es
No mir-èis
No mir-e
No mir –en
Bakma
Bakmayin
Bakmayiniz
Bakmayiniz
.
Escuchar (dinlemek)düzenli
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Escuch-a
Escuch-ad
Escuch-e
Escuch-en
Dinle
Dinleyin
Dinleyiniz
Dinleyiniz
No escuch-es
No escuch- èis
No escuch-e
No escuch-en
Dinleme
Dinlemeyin
Dinlemeyiniz
Dinlemeyiniz
Jugar (oynamak)(düzensiz)
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Jueg-a
Jug-ad
Juegu-e
Juegu-en
Oyna
Oynayin
Oynayiniz
Oynayiniz
No jueg-es
No jug-èis
No juegu-e
No juegu-en
Oynama
Oynamayin
Oynamayiniz
Oynamayiniz
Nadar (yüzmek)
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Nad-a
Nad-ad
Nad-e
Nad-en
Yüz
Yüzün
Yüzünüz
Yüzünüz
No nad-es
No nad- èis
No nad-e
No nad-en
Yüzme
Yüzmeyin
Yüzmeyiniz
Yüzmeyiniz
Tirar(atmak,firlatmak)
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Tir-a
Tir-ad
Tir-e
Tir-en
At,firlat
Atin,firlatin
Atiniz,firlatiniz
Atiniz,firlatiniz
No tir-es
No tir- èis
No tir-e
No tir-en
Atma
Atmayin
Atmayiniz
Atmayiniz
Limpiar(temizlemek)
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Limpi-a
Limpi-ad
Limpi-e
Limpi-en
Temizle
Temizleyin
Temizleyiniz
Temizleyiniz
No limpi-es
No limpi- èis
No limpi-e
No limpi-en
Temizleme
Temizlemeyin
Temizlemeyiniz
Temizlemeyiniz
Esperar(beklemek)
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Esper-a
Esper-ad
Esper-e
Esper-en
Bekle
Bekleyin
Bekleyiniz
Bekleyiniz
No esper-es
No esper- èis
No esper-e
No esper-en
Bekleme
Beklemeyin
Beklemeyiniz
Beklemeyiniz
Comer(yemek)
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Com-e
Com-ed
Com-a
Com-an
Ye
Yiyin
Yiyiniz
Yiyiniz
No com-as
No com-àis
No com-a
No com-an
Yeme
Yemeyin
Yemeyiniz
Yemeyiniz
Escribir(yazmak)
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Escrib-e
Escrib-id
Escrib-a
Escrib-an
No escrib-as
No escrib- àis
No escrib-a
No escrib-an
Tener(sahip olmak)düzensiz
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Ten
Ten-ed
Ten-ga
Ten-gan
No ten-gas
No ten-gàis
No ten-ga
No ten-gan
Ser(olmak)düzensiz
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Sè
Sed
Sea
Sean
No seas
No seàis
No sea
No sean
Saber (bilmek)düzensizlik harf degisiminde.
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Sab-e
Sab-ed
Sep-a
Sep-an
No sep-as
No sep- àis
No sep-a
No sep-an
Hacer(yapmak,etmek)düzensiz
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Haz
Hac-ed
Ha-ga
Ha-gan
No ha-gas
No ha-gàis
No ha-ga
No ha-gan
Pertenecer(ait olmak)düzensizlik harf degisiminde
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Pertenec-e
Pertenec-ed
Pertenezc-a
Pertenezc-an
No pertenezc-as
No pertenezc- àis
No pertenezc-a
No pertenezc-an
Dormir(uyumak)düzensiz..kök yönünden
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Duerm-e
Dor-id
Duerm-a
Duerm-an
No duerm-as
No dor- àis
No duerm-a
No duerm-an
Venir(gelmek)düzensiz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Ven
Ven-id
Ven-ga
Ven-gan
No ven-gas
No ven-gàis
No ven-ga
No ven-gan
Ir(gitmek)düzensiz
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Ve
Id
Vaya
Vayan
No vayas
No vayàis
No vaya
No vayan
Decir(söylemek,demek)düzensiz
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Di
Dec-id
di-ga
di-gan
No di-gas
No di-gàis
No di-ga
No di-gan
Seguir(izlemek)düzensiz
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Sigu-e
Segu-id
Sig-a
Sig-an
No sig-as
No sig- àis
No sig-a
No sig-an
Pedir(istemek)düzensiz
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Pid-e
Ped-id
Pid-a
Pid-an
No pid-as
No pid- àis
No pid-a
No pid-an
Bañarse(denizde yikanmak,yüzmek)düzensiz
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Bàñate
Bàñaos
Bàñese
Bàñense
No te bañes
No os bañèis
No se bañe
No se bañen
Vestirse(giyinmek)düzensiz
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Vìstete
Vestìos
Vìstase
Vìstanse
No te vistas
No os vistàis
No se vista
No se vistan
Desnudarse(soyunmak)düzensiz
Sahis zamiri Olumlu emir Olumsuz emir
Tù
Vosotros
Usted
Ustedes
Desnùdate
Desnùdaos
Desnùdese
Desnùdense
No te desnudes
No os desnudèis
No se desnude
No se desnuden
Ø Cierra la puerta de la tienda.
Ø Cerrad las ventanas.
Ø Cerremos la puerta del hotel.
Ø Cierre su libro.
Ø Cierren las ventanas de la escuela.
Ø Mira las alfombras.
Ø No mires las alfrombras.
Ø Mirad los pàjaros.
Ø No mirèis los pàjaros.
Ø Escuche la radio.
Ø No escuche la radio.
Ø Cierren las ventanas.
Ø No cierren las ventanas.
Ø Corre por el jardìn.
Ø Corramos por la calle.
Ø Comed tres naranjas.
Ø Coma un huevo.
Ø Coman unas manzanas.
Dükkanin kapisini kapat.
Pencereleri kapatin.
Otelin kapisini kapatalim.
Kitabinizi kapatiniz.
Okulun pencerelerini kapatiniz.
Halilara bak.
Halilara bakma.
Kuslara bakin.
Kuslara bakmayin.
Radyo dinleyiniz.
Radyo dinlemeyiniz.
Pencereleri kapatiniz.
Pencereleri kapatmayiniz.
Bahçede kos.
Caddede kosalim.
Üç portakal yiyin.
Bir yumurta yiyiniz.
Birkaç elma yiyiniz.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Come una manzana.
Ø No comas una manzana.
Ø Comed unas naranjas.
Ø No comàis unas naranjas.
Ø Corra por la calle.
Ø No corra por la calle.
Ø Corran en el jardìn.
Ø No corran en el jardìn.
Ø Escribe una carta.
Ø Escribamos un libro.
Ø Escribid una historia.
Ø Escriba una carta a su madre.
Ø Escriban una hitoria.
Ø !Abre la puerta!
Ø !No abras la puerta!
Ø !Bebe el agua!
Ø !No bebas el agua!
Ø !Comed estas manzanas !
Ø !No comàis estas manzanas!
Ø !Abre las cajas!
Ø !No abras las cajas!
Ø !No abras la ventana!
Ø !No pongas el perro sobre mi cama!
Ø !No vengas,por favor!
Bir elma ye.
Bir elma yeme.
Birkaç portakal yiyin.
Birkaç portakal yemeyin.
Caddede kosunuz.
Caddede kosmayiniz.
Bahçede kosunuz.
Bahçede kosmayiniz.
Bir mektup yaz.
Bir kitap yazalim.
Bir hikaye yazin.
Annenize bir mektup yaziniz.
Bir hikaye yaziniz.
Kapiyi aç!
Kapiyi açma!
Suyu iç!
Suyu içme!
Bu elmalari yiyin!
Bu elmalari yemeyin!
Kutulari aç!
Kutulari açma!
Pencereyi açma!
Köpegi yatagimin üstüne koyma!
Gelme,lütfen.
35 Dilek kipi
Dilek kipinde kullanilan fiiller henüz gerçeklesmemis ve gerçeklesmesi bir istege bagli ya da kuskulu olasi eylemleri ifade
eder,yani eylem objektif olarak yapilmis ,yapilmakta veya yapilacak olmayip,gerçeklesmesi konusan kimsenin kendi
görüs açisina baglidir.
Dilek kipine bagli zamanlar ,emir kipi disinda,hiçbir zaman temel cümlede
kullanilmaz;dilek,istek,amaç,kusku,sevinç,korku,üzüntü,ümit veya saskinlik gibi gerçek degil,duygusal olaylari bildiren
eylemler ‘’que(ki)’’ baglaci ve bazi zarf,edat ve deyimler araciligiyla temel cümleye baglanan yan cümleler içinde yer alir.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Dilek kipinin kullanimi
Dilek kipi zamanlarinda haber kipine kiyasla yari yariya bir azalma görülür,çünkü dilek kipinin gelecek zamanlari artik
kullanilmadigi için haber kipinin sekiz zamanina karsilik dilek kipinde dört zaman vardir,ve bunlardan her biri haber
kipinin iki zamanini karsilar.yani..
Haber kipinde;
Ø Creo que viene Saniyorum ki geliyor.
Ø Creo que vendrà Saniyorum ki gelecek.
Cümleleri dilek kipinde;
Ø No creo que venga Sanmiyorum ki gelsin.
Seklinde ifade edilir.
Dilek kipi (subjuntivo) Eylemin zamani Haber kipinde karsiligi
Simdiki zaman
Hable
(konusayim,konussam)
Simdiki zaman
Hablo (konusuyorum)
Hablarè(konusacagim)
Geçmis zaman
Hablara o hablase
(Konussaydim )
Geçmis zaman
Gelecek zaman
Hablaba(konusuyordum)
Hablè(konustum)
Hablarìa(konusurdum)
Yakin geçmis zaman
Haya hablado
(konusmus olayim)
Geçmis zaman
Gelecek zaman
He hablado (konustum)
Harbè hablado(konusmus olacagim
-mis’li geçmisin hikayesi
hubiera o hubiese hablado
(konusmus olsaydim)
Geçmis zaman
Gelecek zaman
Habìa hablado(konusmustum)
Habrìa hablado(konusmus olurdum)
Dilek kipinin kullanildigi yerler
1. Dilek ve istek gösteren hallerde
Ø Quiero que hable. Konusmasini istiyorum.
Ø Dije que viniese temprano. Erken gelmesini söyledim.
2.Kusku ve yadsima bildiren cümlelerde
Ø Dudo que haya terminado. Bitirdiginden kuskuluyum.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Niega que os haya visto. Sizi görmüs oldugunu yadsiyor.
3.Soru cümleleri ve olumsuz fikir beyanlarinda
Ø ¿Crees que haya llegado? Varmis oldugunu saniyor musun?
Ø No creo que haya llegado . Varmis oldugunu sanmiyorum.
4.Sevinç,korku,üzüntü gibi duygusal durumlari gösteren hallerde
Ø Me alegro de que haya venido. Gelmis olmasina sevindim.
Ø Siento que sea asì. Böyle olmasina üzüldüm.
5.Gereklilik gösteren sahissiz fiillerde
Ø Es necesario que trabajes. Çalisman gerekli.
6.Gelecek zaman bildiren yan cümlelerde
Ø Cuando venga,jugaremos. Geldigi zaman oynayacagiz.
Ø Saldrè mientras estudias. Sen çalisirkendisari çikacagim.
7.Amaç bildiren yan cümlelerde
Ø Le llamè para que me ayudara. Bana yardim etmesi için onu çagirdim.
8.Belirsiz bir sahis veya esyayi açiklayan yan cümlelerde
Ø Busco una secretaria que sepa Inglès. Ingilizce bilen bir sekreter ariyorum.
9.Olumsuz bir olasilik bildiren cümlelerde
Ø No hay nedie que lo crea. Buna inanacak kimse yok.
10.Bazi belirsiz zamirlerden sonra
Ø Hablarè con quienquiera que sea. Kiminle olursa olsun konusacagim.
11.Sart cümlelerinde;ancak burada dilek kipinin simdiki zamani kullanilmaz.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Si tuviese tiempo ,irìa al teatro. Eger vaktim olsaydi tiyatroya giderdim.
Ø Si tuviera tiempo,visitarìa a mi abuela. Eger vaktim olsaydi büyükannemi ziyaret ederdim.
Dilek kipinde zamanlar
Simdiki zaman (presente)1.
Geçmis zaman(pretèrito imperfecto)2.
Yakin geçmis zaman(pretèrito perfecto)3.
–mis’li geçmisin hikayesi(pretèrito pluscuamperfecto)4.
Gelecek zaman (futuro imperfecto)—artik kullanilmiyor…5.
Gelecekte geçmis zaman (futuro perfecto)—artik kullanilmiyor…6.
Simdi sirasiyla bu zamanlari görelim…
1)Simdiki zaman (presente de subjuntivo)
Bu zaman simdiki veya gelecek zamanlar içinde gerçeklesmesi istenen veya bir kusku ya da olasiliga bagli eylemleri
anlatir.
Ø Quiero que hable.
Ø Dudo que venga temprano.
Ø Temo que tarde mucho.
Ø Es posible que nos escuchen.
Konusmasini istiyorum.
Erken geleceginden kuskuluyum.
Çok gecikeceginden korkuyorum.
Bizi dinlemeleri mümkün.
Ispanyolcada çok önemli bir yeri olan ve çok sik kullanilan bu zamanin temel cümlede bagli oldugu fiil
,presente,pretèrito perfecto veya futuro zamanlarinda olabilir.
Ø Te prohibo .
(Sana yasakliyorum)
Ø Te he prohibido .
(Sana yasakladim)
Ø Te prohibirè.
(Sana yasaklayacagim)
Ø Te harbè prohibido
(Sana yasaklamis olacagim)
Que fumes.
(ki sigara içesin)
Dilek kipinin simdiki zamani sadece simdiki zamanda kullanilmaz.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Gelecek zaman içinde yapilmasi istenen veya muhtemel olan bir eylemi anlattigindan kusku bildirencümlelerde;
Ø Tal vez venga esta noche. Belki bu gece gelir.
Dilek cümlelerinde;
Ø Ojalà que venga. Keske gelse.
Tavsiye cümlelerinde;
Ø Viva deportivamente. Sportmence yasa.
Emir sekli olmayan sahislar için emir cümlelerinde;
Ø Venga usted temprano. Erken gelin.
Ø Salgamos a la siete. Saat yedide yola çikalim.
Olumsuz istek cümlelerinde ;
Ø No juguèis en la calle. Caddede oynamayin.
Kullanilir.
Presente de subjuntivo(dilek kipi simdiki zaman )’da kuralli fiilere gelen ekler
Sahis zamirleri -ar ile sonlananlar -er ile sonlananlar -ir ile sonlananlar
Yo -e -a -a
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Tù -es -as -as
Èl,ella -e -a -a
Usted -e -a -a
Nosotros -emos -amos -amos
Vosotros -èis -àis -àis
Ellos,ellas -en -an -an
Ustedes -en -an -an
Estudiar (çalismak)
· Yo estudie
· Tù estudies
· Èl,ella estudie
· Usted estudie
· Nosotros estudiemos
· Vosotros estudièis
· Ellos,ellas estudien
· Ustedes estudien
Çalisayim,çalissam
Çalisasin,çalissan
Çalissa
Çalissaniz
Çalisalim,çalissak
Çalissaniz
Çalissalar
Çalissaniz
Beber (içmek)
· Yo beba
· Tù bebas
· Èl,ella beba
· Usted beba
· Nosotros bebamos
· Vosotros bebàis
· Ellos,ellas beban
· Usted beban
Içeyim,içsem
Içesin,içsen
Içse
Içseniz
Içelim,içsek
Içseniz
Içseler
Içseniz
Vivir (yasamak)
· Yo viva
· Tù vivas
· Èl,ella viva
· Usted viva
Yasayayim,yasasam
Yasayasin,yasasan
Yasasa
Yasasaniz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
· Nosotros vivamos
· Vosotros vivàis
· Ellos,ellas vivan
· Ustedes vivan
Yasayalim,yasasak
Yasasaniz
Yasasalar
Yasasaniz
Bu zamanda kullanilan bazi düzensiz fiillerin çekimi.
Estar (olmak,bulunmak)
· Yo estè
· Tù estès
· Èl,ella estè
· Usted estè
· Nosotros estemos
· Vosotros estèis
· Ellos,ellas estèn
· Ustedes estèn
Olayim,olsam
Olasin,olsan
Olsa
Olsaniz
Olalim,olsak
Olsaniz
Olsalar
Olsaniz
Dar (vermek)
· Yo dè
· Tù des
· Èl,ella dè
· Usted dè
· Nosotros demos
· Vosotros dèis
· Ellos,ellas den
· Ustedes den
Vereyim,versem
Veresin,versen
Verse
Verseniz
Verelim,versek
Verseniz
Verseler
Verseniz
Jugar (oynamak)
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks.
· Yo juegue
· Tù juegues
· Èl,ella juegue
· Usted juegue
· Nosotros juguemos
· Vosotros juguèis
· Ellos,ellas jueguen
· Ustedes jueguen
Oynayayim,oynasam
Oynayasin,oynasan
Oynasa
Oynasaniz
Oynayalim,oynasak
Oynasaniz
Oynasalar
Oynasaniz
Saber(bilmek)
· Yo sepa
· Tù sepas
· Èl,ella sepa
· Usted sepa
· Nosotros sepamos
· Vosotros sepàis
· Ellos,ellas sepan
· Ustedes sepan
Bileyim.bilsem
Bilesin,bilsen
Bilse
Bilseniz
Bilelim,bilsek
Bilseniz
Bilseler
bilseniz
Ser(olmak)
· Yo sea
· Tù seas
· Èl,ella sea
· Usted sea
· Nosotros seamos
· Vosotros seàis
· Ellos,ellas sean
· Ustedes sean
Olayim,olsam
Olasin,olsan
Olsa
Olsaniz
Olalim,olsak
Olsaniz
Olsalar
Olsaniz
Ir (gitmek)
· Yo vaya
· Tù vayas
· Èl,ella vaya
· Usted vaya
· Nosotros vayamos
· Vosotros vayàis
· Ellos,ellas vayan
Gideyim,gitsem
Gidesin,gitsen
Gitse
Gitseniz
Gidelim,gitsek
Gitseniz
Gitseler
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks.
· Ustedes vayan Gitseniz
Venir(gelmek)
· Yo venga
· Tù vengas
· Èl,ella/usted venga
· Nosotros vengamos
· Vosotros vengàis
· Ellos,ellas/ ustedes vengan
Geleyim,gelsem
Gelesin,gelsen
Gelse / gelseniz
Gelelim,gelsek
Gelseniz
Gelseler /gelseniz
Salir(çikmak)
· Yo salga
· Tù salgas
· Èl,ella/usted salga
· Nosotros salgamos
· Vosotros salgàis
· Ellos,ellas/ustedes salgan
Çikayim,çiksam
Çikasin,çiksan
Çiksa /çiksaniz
Çikalim,çiksak
Çiksaniz
Çiksalar/çiksaniz
Hacer(yapmak)
· Yo haga
· Tù hagas
· Èl,ella/usted haga
· Nosotros hagamos
· Vosotros hagàis
· Ellos,ellas/ustedes hagan
Yapayim,yapsam
Yapasin,yapsan
Yapsa/yapsaniz
Yapalim,yapsak
Yapsaniz
Yapsalar/yapsaniz
Tener(sahip olmak)
· Yo tenga
· Tù tengas
· Èl,ella tenga
· Usted tenga
· Nosotros tengamos
· Vosotros tengàis
· Ellos,ellas tengan
· Ustedes tengan
Sahip olayim,sahip olsam
Sahip olasin,sahip olsan
Sahip olsa
Sahip olsaniz
Sahip olalim,sahip olsak
Sahip olsaniz
Sahip olsalar
Sahip olsaniz
Dilek kipi gerektiren bazi fiiller
· Agradecer
· Alegrarse de
· No creer
· Tesekkür etmek
· Sevinmek
· Sanmamak
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks.
· Dudar
· Esperar
· Extrañarse
· Lamentar
· Sentir
· Perdonar
· Tener miedo de
· Temer
· Aconsejar
· Decir
· Dudar
· Mandar
· Pedir
· Prohibir
· Recomendar
· Rogar
· Suplicar
· Süphe etmek
· Ummak
· Sasmak
· Üzülmek
· Üzülmek,duygulanmak
· Özür dilemek
· Korkmak
· Korkmak
· Tavsiye etmek
· Söylemek
· Süphelenmek
· Emretmek
· Istemek
· Yasaklamak
· Tavsiye etmek
· Rica etmek
· Rica etmek,yalvarmak
+ Que +subjuntivo
+Que +subjuntivo
Ø No compres el coche.
Ø Èl me dice que no compre el coche.
Ø No estudies por la noche.
Ø Èl me aconseja que no estudie por la noche.
Ø No fumen en clase.
Ø Èl les pide que no fumen en clase.
Ø No digàis nada.
Ø Èl nos manda que no digamos nada.
Ø No hagas ruido.
Ø Èl me pide que no haga ruido.
Ø No conduzca tan ràpido.
Ø Èl me dice que no conduzca tan ràpido.
Ø No veas esta pelìcula.
Ø Èl me recomienda que no vea esta pelìcula.
Ø No vengàis tarde.
Ø Èl nos ruega que no vengamos tarde.
Ø No abras la puerta.
Ø Èl me pide que no abra la puerta.
Ø ¿Comprarà Pepe la bicicleta?
Ø !Ojalà la compre!
Ø ¿Vendrà hoy Paco?
Ø Quizàs venga.
Ø ¿Harà mañana buen tiempo?
Otomobili satin alma.
Bana otomobili satin almamami söylüyor.
Geceleyin çalisma.
Bana geceleyin çalismamami tavsiye ediyor.
Sinifta sigara içmeyin.
Onlardan sinifta sigara içmemelerini söylüyor.
Hiçbir sey söylemeyin.
Bize hiçbir sey söylemememizi emrediyor.
Gürültü yapma.
Benden gürültü yapmamami istiyor.
Bu kadar hizli kullanma.
Bana bu kadar hizli kullanmamami söylüyor.
Bu filmi seyretme.
Bana bu filmi izlemememi tavsiye ediyor.
Geç gelmeyin.
Bizden geç gelmememizi rica ediyor.
Kapiyi açma.
Benden kapiyi açmamami istiyor.
Pepe bisikleti satin alacak mi?
Insallah onu satin alir.
Paco bugün gelecek mi?
Belki gelir.
Yarin hava güzel olacak mi?
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Quizàs lo haga.
Ø ¿Serà interesante la pelìcula?
Ø Quizà lo sea.
Ø ¿Estaràs mañana a las ocho en la oficina?
Ø Es posible que estè.
Ø Probablemente estè.
Ø ¿Veràs a Josè?
Ø Quizà lo vea.
Ø ¿Llamarà Carmen?
Ø Quizà lame.
Ø ¿Recibiràs una carta?
Ø Quizà (la) reciba.
Ø ¿Compràn la casa?
Ø Quizàs (la) compren.
Ø ¿Venderèis el coche?
Ø Quizà lo vendamos.
Ø ¿Nadarèis en el rìo?
Ø Quizàs nademos.
Ø ¿Estudiarà Carmen la lecciòn?
Ø Quizà la estudie.
Ø ¿Escucharàn ellos la radio?
Ø Quizà la escuchen.
Ø ¿Escribirà Luis una carta?
Ø Quizàs la escriba.
Ø ¿Lo veràs?
Ø Quizà lo vea.
Ø Ojalà lo vea
Ø ¿Aprobaràs el examen?
Ø Ojalà lo apruebe.
Ø ¿Tendràs vacaciones en agosto?
Ø Ojalà tenga.
Ø ¿Traerà Josè muchos regalos?
Ø Ojalà traiga.
Ø ¿Haràn otro puente sobre el rìo?
Ø Ojalà hagan.
Ø ¿Dirà Isabel la verdad?
Ø Ojalà la diga.
Belki olur.
Film ilginç olacak mi?
Belki olur.
Yarin saat sekizde büroda olacak misin?
Olmam mümkün.
Muhtemelen olurum.
Jose’yi görecek misin?
Onu belki görürüm.
Carmen arayacak mi?
Belki arar.
Mektup alacak misin?
(Onu)belki alirim.
Ev satin alacaklar mi?
(Onu)belki alirlar.
Otomobili satacak misiniz?
Onu belki satariz.
Nehirde yüzecek misiniz?
Belki yüzeriz.
Carmen ders çalisacak mi?
Onu belki çalisir.
Radyo dinleyecekler mi?
Onu belki dinlerler.
Luis mektup yazacak mi?
Onu belki yazar.
Onu görecek misin?
Onu belki görürüm.
Onu insallah görürüm.
Sinavdan geçecek misin.?
Onu insallah geçerim.
Agustosta tatile çikacak misin?
Insallah çikarim.
Jose çok hediye getirecek mi?
Insallah getirir.
Nehrin üzerine baska köprü yapacaklar mi?
Insallah yaparlar.
Isabel dogruyu söyleyecek mi?
Insallah söyler.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø ¿Serà feliz con su mujer?
Ø Ojalà sea.
Ø ¿Crees que llovera?
Ø Espero que no llueva.
Ø ¿Crees que perderàn el tren?
Ø Espero que no lo pierdan.
Ø ¿Cree que llegaremos tarde?
Ø Espero que no lleguemos tarde.
Ø ¿Creèis que vendrà Marta?
Ø Esperamos que venga.
Ø ¿Crees que irà a trabajar?
Ø Espero que no irà.
Karisiyla mutlu olacak mi?
Insallah olur.
Yagmur yagacagini saniyor musun?
Umarim yagmaz.
Treni kaçiracaklarini saniyor musun?
Umarim kaçirmazlar.
Geç varacagimizi saniyor musunuz?
Umarim geç varmayiz.
Marta’nin gelecegini saniyor musunuz?
Umariz gelir.
Çalismaya gidecegini saniyor musunuz?
Umarim gitmez.
Dilek kipi gerektiren bazi ifadeler
· Quizàs/quizà/tal vez
· Ojalà que
· (No) es conveniente que
· (No )es importante que
· (No )es imprescindible que
· (No) es interesante que
· (No) es necesario que
· (No) es posible que
· (No )es probable que
· (No) es seguro que
· Belki
· Insallah
· Uygundur ki
· Önemlidir ki
· Zorunludur ki
· Ilginçtir ki
· Gereklidir ki
· Mümkündür ki
· Muhtemeldir ki
· Süphesiz,garantidir ki
+ subjuntivo
Ø Quizà nos quedemos en casa hoy.
Ø Ojalà el telegrama llegue a tiempo.
Ø Tal vez usted pueda ayudarnos.
Ø Quizà llueva mañana.
Ø Posiblemente vaya esta tarde con mi madre al mèdico
Ø No es probable que èl estè en casa.
Belki bugün evde kaliriz.
Insallah telgraf vaktinde gelir.
Belki siz bize yardim edebilirsiniz.
Belki yarin yagmur yagar.
Muhtemelen bu öglen annemle doktora gideriz.
Onun evde olmasi muhtemel degil.
Trenin geç gelmesi mümkündür.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø Es posible que el tren venga tarde.
Ø Tal vez tenga ella la culpa.
Ø Ojalà nos volvamos a ver pronto.
Ø Me alegro de que estès bien.
Ø Espero que sea interesante la pelìcula.
Ø Dudo que sepa Pedro la verdad.
Ø Me temo que haya mucha cola delante de correo.
Ø Lamento que estè enfermo su padre.
Ø No creo que haya aquì buenos hoteles.
Ø Me alegro de que os vayàis de vacaciones.
Ø Espero que haya buen tiempo en verano.
Ø Te pido que me des un poco de dinero.
Belki suç ondadir.
Insallah yeniden görüsürüz.
Iyi olduguna sevindim.
Filimin ilginç olacagini umuyorum.
Pedronun gerçegi bildiginden süpheliyim
Postanenin önünde çok sira olmasindan
korkuyorum.
Babanin hasta olmasina üzülüyorum.
Burada iyi oteller oldugunu sanmiyorum.
Tatile gitmenize seviniyorum.
Umarim yazin hava güzel olur.
Senden bana biraz para vermeni istiyorum
Creer(sanmak)fiili olumlu bir cümlede kullaniliyorsa ondan sonra gelen fiil haber kipinde(indicativo);olumsuz bir anlam
tasiyorsa ardindan gelen fiil dilek kipinde(subjuntivo) olur.
Creo que+haber kipi(indicativo
Ø Creo que èl ha encontrado ya trabajo
(Sanirim o bir is buldu)
No creo que+dilek kipi(subjuntivo)
Ø No creo que èl haya encontrado ya el trabajo
(Is buldugunu sanmiyorum)
Ø Creo que Luis trabaja mucho.
Ø No creo que Luis trabaje mucho.
Ø Creo que ellos saben la verdad.
Ø No creo que ellos sepan la verdad.
Ø Creo que èl va hoy por la mañana a la playa.
Ø No creo que èl vaya hoy por la mañana a la playa
Ø Creo que el trabajo ya està terminado.
Sanirim Luis çok çalisiyor.
Luis’in çok çalistigini sanmiyorum.
Sanirim onlar gerçegi biliyorlar.
Onlarin gerçegi bildigini sanmiyorum.
Sanirim o bu sabah plaja gidecek.
Onun bu sabah plaja gidecegini sanmiyorum.
Sanirim is bitti.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø No creo que el trabajo estè terminado.
Ø Creo que esta pregunta es muy difìcil.
Ø No creo que esta pregunta sea muy difìcil.
Ø Creo que Pilar es Italiana.
Ø No creo que Pilar sea Italiana.
Ø Creo que ellos dicen la verdad.
Ø No creo que ellos digan la verdad.
Ø Creo que en Italia hace mal tiempo en verano.
Ø No creo que en Italia haga mal tiempo en verano
Ø Creo que ellos van mañana a Ankara.
Ø No creo que ellos vayan mañana a Ankara.
Isin bittigini sanmiyorum.
Sanirim bu soru çok zor.
Bu sorunun çok zor oldugunu sanmiyorum.
Sanirim Pilar Italyan.
Pilar’in Italyan oldugunu sanmiyorum.
Sanirim dogruyu söylüyorlar.
Dogruyu söylediklerini sanmiyorum.
Sanirim Italya’da yazin hava kötü oluyor.
Italya’da yazin havanin kötü oldugunu sanmiyorum
Sanirim onlar yarin Ankara’ya gidiyorlar.
Onlarin yarin Ankara’ya gideceklerini sanmiyorum.
Para que ‘’için,-..diye’’ kalibi daima dilek kipinin simdiki zamaniyla kullanilir.
Para que+dilek kipi simdiki zaman(presente de subjuntivo)
Ø Te lo digo para que lo sepas
(sana bunu bilesin diye söylüyorum)
(sana bunu bilmen için söylüyorum)
Te he comprado un reloj para que sepas la hora.
Me ha comprado un biletle para que vaya con èl al cine.
Les cuento una novela a los niños para que duerman.
Hemos abierto la ventana para que entre el aire.
Le he llamado a usted para que me diga la verdad.
Les hemos escrito para que vengan a vernos.
Han llevado a los niños al zoo para que vean a los
animales.
Te he comprado un vestido paraque te lo pongas en la
fiesta.
Os he alquilado un coche para que vayàis de excursiòn.
Te he traìdo un disco para que lo escuches.
Te he traìdo unos libros para que los leas.
Te he comprado un estilogràfica para que escribas.
Saati bilmen için sana bir saat satin aldim.
Onunla sinemaya gitmem için bana bir bilet satin aldi.
Çocuklara uyumalari için bir hikaye anlattim.
Hava içeriye girsin diye pencereyi açtik.
Sizi bana dogruyu söylemeniz için çagirdim.
Size bizi görmeye gelin diye yazdik.
Hayvanlari görmeleri için çocuklari hayvanat bahçesine
götürdüler.
Sana bayramda giymen için bir elbise satin aldim.
Geziye gitmeniz için size bir otomobil kiraladim.
Sana dinlemen için bir plak getirdim.
Sana okuman için birkaç kitap getirdim.
Sana yazman için bir dolmakalem satin aldim.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Le he dado una corbata a Josè para que se la ponga.
Le he dado un paquete de cigarrillos para que los fume.
Os he traìdo unos sandwiches para que los comàis.
Me han comprado una pelota para que juegue.
Carmen tiene que lavar la ropa.
Dile que la lave.
Julio tiene que estudiar màs.
Dile que estudie màs.
Los niños tienen que hacer los deberes.
Diles que los hagan.
Pedro tiene que arreglar la radio.
Dile que la arregle.
Antonio tiene que estar aquì a las siete.
Dile que estè aquì a las siete.
Ellos tienen que ir esta tarde a clase.
Diles que vayan.
Felipe tiene que darme el dinero.
Dile que me lo dè.
Marisa tiene que poner la mesa.
Dile que la ponga.
Jose’ye takmasi için bir kravat verdim.
Içmesi için ona bir paket sigara verdim.
Yemeniz için size birkaç sandviç getirdim.
Oynamam için bana bir top satin aldilar.
Carmen çamasir yikamali.
Ona onu yikamasini söyle.
Julio daha fazla çalismali.
Ona daha fazla çalismasini söyle.
Çocuklar ödevleri yapmali.
Onlara onlari yapmalarini söyle.
Pedro radyoyu tamir etmeli.
Ona onu tamir etmesini söyle.
Antonio saat yedide burada olmali.
Ona saat yedide burada olmasini söyle.
Bu öglen okula gitmeliler.
Onlara gitmelerini söyle.
Felipe bana para vermeli.
Onu bana vermesini söyle.
Marisa sofrayi kurmali.
Ona onu kurmasini söyle.
Dilek kipinde olan olumsuz bir fiil,olumsuz emirle ayni anlamdadir.
No+dilek kipi(subjuntivo) Olumsuz emir(imperativo negativo)
Tù no corras
Usted no corra
Vosotros no corràis
Ustedes no corran
Kosma!
Kosmayiniz!
Kosmayin!
Kosmayiniz!
Ø Abre la puerta.
Ø No abras la puerta.
Ø Cerrad la ventana.
Ø No cerrèis la ventana.
Ø Ponte el abrigo.
Ø No te pongas el abrigo.
Ø Levàntese.
Kapiyi aç.
Kapiyi açma.
Pencereyi kapatin.
Pencereyi kapatmayin.
Paltoyu giy.
Paltoyu giyme.
Kalkin.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø No se levante.
Ø Quèdate aquì.
Ø No te quedes aquì.
Ø Leed este libro.
Ø No leais este libro.
Ø Entren en esta habitaciòn.
Ø No entren en esta habitaciòn.
Ø Pasad por la puerta.
Ø No pasèis por la puerta.
Ø Escucha la radio.
Ø No escuches la radio.
Ø Haced los deberes.
Ø No hagàis los deberes.
Ø Ve la tele.
Ø No veas la tele.
Kalkmayin.
Burada kal.
Burada kalma.
Bu kitabi okuyun.
Bu kitabi okumayin.
Bu odaya girin.
Bu odaya girmeyin.
Kapidan geçin.
Kapidan geçmeyin.
Radyo dinle.
Radyo dinleme.
Ödevleri yapin.
Ödevleri yapmayin.
Televizyon seyret.
Televizyon seyretme.
2)Dilek kipinde geçmis zaman (prertèrito imperfecto de subjuntivo)
Geçmis ,simdiki veya gelecek zamanlar içinde yapilmasi istenen veya gerçeklesmesi kuskulu ya da muhtemel eylemleri
anlatir.Yan cümledeki fiil ,temel cümlede pretèrito indefinido(di’li geçmis zaman),imperfecto,pluscuamperfecto ya da
condicional zamanlarindan biriyle baglidir.
Ø Te dije
(sana söyledim)
Ø Te decìa
(sana söylüyordum)
Ø Te habìa dicho
(sana söylemistim)
Ø Te dirìa
Que me escribieras
(ki bana yazsaydin)
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
(sana söylerdim)
Dilek kipi geçmis zamanda düzenli fiillerin aldigi ekler.
-ar ile sonlanan fiiller -er ile sonlanan fiiller -ir ile sonlanan fiiller
Yo
Tù
Èl,ella
Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas
Ustedes
-ara,-ase
-aras,-ases
-ara,-ase
-ara,-ase
- àramos,-àsemos
-arais,-aseis
-aran,-asen
-aran,-asen
Yo
Tù
Èl,ella
Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas
Ustedes
-iera,-iese
-ieras,-ieses
-iera,-iese
-iera,-iese
-ièramos,-ièsemos
-ierais,-ieseis
-ieran,-iesen
-ieran,-iesen
Yo
Tù
Èl,ella
Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas
Ustedes
-iera,-iese
-ieras,-ieses
-iera,-iese
-iera,-iese
-ièramos,-ièsemos
-ierais,-ieseis
-ieran,-iesen
-ieran,-iesen
Hablar (konusmak)
· Yo hablara/hablase
· Tù hablaras/hablases
· Èl,ella hablara/hablase
· Usted hablara/hablase
· Nosotros hablàramos/hablàsemos
· Vosotros hablarais/hablaseis
· Ellos,ellas hablaran/hablasen
· Ustedes hablaran/hablasen
Konussaydim
Konussaydin
Konussaydi
Konussaydiniz
Konussaydik
Konussaydiniz
Konussalardi
Konussaydiniz.
Comer (yemek yemek)
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
· Yo comiera/comiese
· Tù comieras/comieses
· Èl,ella comiera/comiese
· Usted comiera/comiese
· Nosotros comièramos/comièsemos
· Vosotros comierais/comieseis
· Ellos,ellas comieran/comiesen
· Ustedes comieran/comiesen
Yeseydim
Yeseydin
Yeseydi
Yeseydiniz
Yeseydik
Yeseydiniz
Yeselerdi
Yeseydiniz
Vivir (yasamak)
· Yo viviera/viviese
· Tù vivieras/vivieses
· Èl,ella viviera/viviese
· Usted viviera/viviese
· Nosotros vivièramos/vivièsemos
· Vosotros vivierais/vivieseis
· Ellos,ellas vivieran/viviesen
· Ustedes vivieran/viviesen
Yasasaydim
Yasasaydin
Yasasaydi
Yasasaydiniz
Yasasaydik
Yasasaydiniz
Yasasalardi
Yasasaydiniz
Dilek kipi geçmis zamanda düzensiz fiiller
Decir(söylemek,demek)
Yo
Tù
Èl,ella
Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas
Ustedes
Dijera/dijese
Dijeras/dijeses
Dijera/dijese
Dijera/dijese
Dijèramos/dijèsemos
Dijerais/dijeseis
Dijeran/dijesen
Dijeran/dijesen
Söyleseydim
Söyleseydin
Söyleseydi
Söyleseydiniz
Söyleseydik
Söyleseydiniz
Söyleselerdi
Söyleseydiniz
Hacer (yapmak)
Yo
Tù
Èl,ella
Usted
Hiciera/hiciese
Hicieras/hicieses
Hiciera/hiciese
Hiciera/hiciese
Yapsaydim
Yapsaydin
Yapsaydi
Yapsaydiniz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas
Ustedes
hicièramos/hicièsemos
hicierais/hicieseis
hicieran/hiciesen
hicieran/hiciesen
Yapsaydik
Yapsaydiniz
Yapsalardi
Yapsaydiniz
Tener(sahip olmak)
Yo
Tù
Èl,ella
Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas
Ustedes
Tuviera/tuviese
Tuvieras/tuvieses
Tuviera/tuviese
Tuviera/tuviese
Tuvièramos/tuvièsemos
Tuvierais/tuvieseis
Tuvieran/tuviesen
Tuvieran/tuviesen
Sahip olsaydim
Sahip olsaydin
Sahip olsaydi
Sahip olsaydiniz
Sahip olsaydik
Sahip olsaydiniz
Sahip olsalardi
Sahip olsaydiniz
Poner(koymak)
Yo
Tù
Èl,ella
Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas
Ustedes
Pusiera /pusiese
Pusieras/pusieses
Pusiera/pusiese
Pusiera/pusiese
Pusièramos/pusièsemos
Pusierais/pusieseis
Pusieran/pusiesen
Pusieran/pusiesen
Koysaydim
Koysaydin
Koysaydi
Koysaydiniz
Koysaydik
Koysaydiniz
Koysalardi
Koysaydiniz
Saber(bilmek)
Yo
Tù
Èl,ella
Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas
Ustedes
Supiera/supiese
Supieras/supieses
Supiera/supiese
Supiera/supiese
Supièramos/supièsemos
Supierais/supieseis
Supieran/supiesen
Supieran/supiesen
Bilseydim
Bilseydin
Bilseydi
Bilseydiniz
Bilseydik
Bilseydiniz
Bilselerdi
Bilseydiniz
Ser(olmak) ve Ir(gitmek) fiilerinin çekimi aynidir
Yo Fuera/fuese Olsaydim,gitseydim
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Tù
Èl,ella
Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas
Ustedes
Fueras/fueses
Fuera/fuese
Fuera/fuese
Fuèramos/fuèsemos
Fuerais/fueseis
Fueran/fuesen
Fueran/fuesen
Olsaydin,gitseydin
Olsaydi,gitseydi
Olsaydiniz,gitseydiniz
Olsaydik,gitseydik
Olsaydiniz,gitseydiniz
Olsalardi,gitselerdi
Olsaydiniz,gitseydiniz
Estar(olmak,bulunmak)
Yo
Tù
Èl,ella
Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas
Ustedes
Estuviera /estuviese
Estuvieras/estuvieses
Estuviera/estuviese
Estuviera/estuviese
Estuvièramos/estuvièsemos
Estuvierais/estuvieseis
Estuvieran/estuviesen
Estuvieran/estuviesen
Olsaydim,bulunsaydim
Olsaydin,bulunsaydin
Olsaydi,bulunsaydi
Olsaydiniz,bulunsaydiniz
Olsaydik,bulunsaydik
Olsaydiniz,bulunsaydiniz
Olsalardi,bulunsalardi
Olsaydiniz,bulunsaydiniz
Dormir(uyumak)
Yo
Tù
Èl,ella
Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas
Ustedes
Durmiera/durmiese
Durmieras/durmieses
Durmiera/durmiese
Durmiera/durmiese
Durmièramos/durmièsemos
Durmierais/durmieseis
Durmieran/durmiesen
Durmieran/durmiesen
Uyusaydim
Uyusaydin
Uyusaydi
Uyusaydiniz
Uyusaydik
Uyusaydiniz
Uyusalardi
Uyusaydiniz
Lavarse(yikanmak)
Yo
Tù
Èl,ella
Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas
Ustedes
Me lavara/lavase
Te lavaras/lavases
Se lavara/lavase
Se lavara/lavase
Nos lavàramos/lavàsemos
Os lavarais/lavaseis
Se lavaran/lavasen
Se lavaran/lavasen
Yikansaydim
Yikansaydin
Yikansaydi
Yikansaydiniz
Yikansaydik
Yikansaydiniz
Yikansalardi
Yikansaydiniz
Diger düzensizler
Pedir Istemek Pidiera/pidiese
Leer Okumak Leyera/leyese
Creer Inanmak Creyera/creyese
Andar Gitmek Anduviera/anduviese
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ver Görmek Viera/viese
Huir Kaçmak Huyera/huyese
Oìr Isitmek Oyera/oyese
Traer Getirmek Trajera/trajese
Caer Düsmek Cayera/cayese
Seguir Izlemek Siguiera/siguiese
Poder Yapabilmek Pudiera/pudiese
Querer Istemek Quisiera/quisiese
Ø Quiero que venga.
Ø !Ojalà viniera!
Ø Deseo que se vayan.
Ø !Ojalà se fueran!
Ø Espero que llueva.
Ø !Ojalà lloviera!
Ø Deseo que cene conmigo.
Ø !Ojalà cenara conmigo!
Ø Espero que salga el sol.
Ø !Ojalà saliera el sol!
Ø Deseo que lo hagan juntos.
Ø !Ojalà lo hicieran juntos!
Ø Quiero que duerman màs.
Ø !Ojalà durmieran màs!
Ø Espero que sean felices.
Ø !Ojalà fueran felices!
Ø Ellos le contaron todo a Jaime.
Ø No creìa que ellos le contaran todo a Jaime.
Ø No creìa que ellos le contasen todo a Jaime.
Ø Ella supo la verdad.
Ø No creìa que ella supiera la verdad.
Ø No creìa ella supiese la verdad.
Ø Tù estuviste en Madrid.
Gelmesini istiyorum.
Keske gelseydi.
Gitmelerini istiyorum.
Keske gitselerdi.
Umarim yagmur yagar.
Keske yagsaydi.
Aksam yemegini benimle yemesini istiyorum.
Keske aksam yemegini benimle yeseydi.
Umarim günes çikar.
Keske günes çiksaydi.
Onu beraber yapmalarini istiyorum.
Keske onu beraber yapsalardi.
Daha çok uyumalarini istiyorum.
Keske daha çok uyusalardi.
Mutlu olmalarini umuyorum.
Keske mutlu olsalardi.
Jaime’ye her seyi anlattilar.
Jaime’ye her seyi anlatacaklarini sanmiyordum.
Jaime’ye her seyi anlatacaklarini sanmiyordum.
Gerçegi ögrendi.
Gerçegi ögrenecegini sanmiyordum.
Gerçegi ögrenecegini sanmiyordum.
Madrit’teydin.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø No creìa que estuvieras en Madrid.
Ø No creìa que estuvieses en Madrid.
Ø Ellos leyeron la novela.
Ø No creìa que ellos leyeran la novela.
Ø No creìa que ellos leyesen la novela.
Ø Usted comprò el coche.
Ø No creìa que usted comprara el coche.
Ø No creìa que usted comprase el coche.
Ø Vosotras fuisteis al cine.
Ø No creìa que vosotras fuerais al cine.
Ø No creìa que vosotras fueseis al cine.
Ø Èl aprobò el examen.
Ø No creìa que èl aprobara el examen.
Ø No creìa que èl aprobase el examen.
Ø Vosotros recibisteis la carta.
Ø No creìa que vosotros recibierais la carta.
Ø No creìa que vosotros recibieseisla carta.
Ø Siento que Marìa estè enferma.
Ø Sentì que Marìa estuviera enferma.
Ø Sentì que Marìa estuviese enferma.
Ø Mi hermana me aconseja que lea el libro.
Ø Mi hermana me aconsejò que leyera el libro.
Ø Mi hermana me aconsejò que leyese el libro.
Ø Julia me ordena que traiga el cafè.
Ø Julia me ordenò que trajera el cafè.
Ø Julia me ordenò que trajese el cafè.
Ø El profesor me ordena que venga temprano.
Ø El prosesor me ordenò que viniera temprano.
Ø El profesor me ordenò que viniese temprano.
Ø Te digo que pidas otro tè.
Ø Te dije que pidieras otro tè
Ø Te dije que pidieses otro tè.
Ø Pedro no viene.
Ø !Ojalà viniera!
Ø !Ojalà viniese!
Ø No tenemos tiempo para ir al cine.
Ø !Ojalà tuvièramos tiempo (para ir al cine).
Ø !Ojalà tuvièsemos tiempo!
Ø Yo no sè nada de èl.
Ø !Ojalà supiera algo de èl !
Madrit’te olacagini sanmiyordum.
Madrit’te olacagini sanmiyordum.
Hikayeyi okudular.
Hikayeyi okuyacaklarini sanmiyordum.
Hikayeyi okuyacaklarini sanmiyordum.
Otomobili satin aldiniz.
Otomobili satin alacaginizi sanmiyordum.
Otomobili satin alacaginizi sanmiyordum.
Sinemaya gittiniz.
Sinemaya gideceginizi sanmiyordum.
Sinemaya gideceginizi sanmiyordum.
Sinavi geçti
Sinavi geçecegini sanmiyordum.
Sinavi geçecegini sanmiyordum.
Mektubu aldiniz.
Mektubu alacaginizi sanmiyordum.
Mektubu alacaginizi sanmiyordum.
Maria’nin hasta olmasina üzülüyorum.
Maria’nin hasta olmasina üzüldüm.
Maria’nin hasta olmasina üzüldüm.
Kiz kardesim bana kitabi okumami tavsiye ediyor.
Kiz kardesim bana kitabi okumami tavsiye etti.
Kiz kardesim bana kitabi okumami tavsiye etti.
Julia bana kahveyi getirmemi emrediyor.
Julia bana kahveyi getirmemi emretti.
Julia ban kahveyi getirmemi emretti.
Ögretmen bana erken gelmemi emrediyor.
Ögretmen bana erken gelmemi emretti.
Ögretmen bana erken gelmemi emretti.
Sana baska çay istemeni söylüyorum.
Sana baska çay istemeni söyledim.
Sana baska çay istemeni söyledim.
Pedro gelmiyor.
Keske gelseydi.
Keske gelseydi.
Sinemaya gitmek için vaktimiz yok.
Keske vaktimiz olsaydi(sinemaya gitmek için).
Keske vaktimiz olsaydi.
Onun hakkinda hiçbir sey bilmiyorum.
Keske onun hakkinda bir sey bilseydim.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø !Ojalà supiese algo de èl !
Ø Hace mal tiempo.
Ø !Ojalà hiciera buen tiempo!
Ø !Ojalà hiciese buen tiempo !
Ø Ellos no dicen la verdad.
Ø !Ojalà dijeran la verdad !
Ø !Ojalà dijesen la verdad !
Ø No quiere ayudarnos.
Ø !Ojalà quisiera ayudarnos!
Ø !Ojalà quisiese ayudarnos!
Ø Nunca nos tocò la loterìa.
Ø !Ojalà nos tocara la loterìa.
Ø !Ojalà nos tocase la loterìa.
Ø Esto no es fàcil.
Ø !Ojalà fuera fàcil!
Ø !Ojalà fuese fàcil!
Keske onun hakkinda bir sey bilseydim.
Hava kötü.
Keske hava iyi olsaydi.
Keske hava iyi olsaydi.
Dogruyu söylemiyorlar.
Keske dogruyu söyleselerdi.
Keske dogruyu söyleselerdi.
Bize yardim etmek istemiyor.
Keske bize yardim etmek isteseydi.
Keske bize yardim etmek isteseydi.
Bize hiç piyango vurmadi.
Keske bize bize piyango vursaydi.
Keske bize piyango vursaydi.
Bu kolay degil.
Keske kolay olsaydi.
Keske kolay olsaydi.
Oraciones condicionales irreales (gerçeklesmesi mümkün olmayan sart cümleleri)
Presente
Si+imperfecto de sujuntivo(dilek kipi geçmis z.) Condicional simple (basit zamanli sart kipi)
Tuviera tiempo
Si =
Tuviese tiempo
Iria a verte
Iria a verete
ØNo tengo tiempo .No puedo ir a verte.
ØSi tuviera tiempo ,irìa a verte
ØNo tengo dinero.No puedo comprarlo.
ØSi tuviera dinero,lo comprarìa.
ØNo tengo tabaco.No puedo fumar.
ØSi tuviera tabaco,fumarìa.
ØNo tenemos pelota .No podemos jugar al fùtbol.
ØSi tuvièramos pelota,jugarìamos al fùtbol.
ØNo tengo coche .No puedo viajar.
Zamanim yok.Seni görmeye gelemeyecegim.
Eger vaktim olsaydi,seni görmeye gelirdim.
Param yok.Onu satin alamiyorum.
Param olsaydi,onu alirdim.
Tütünüm yok,sigara içemiyorum.
Tütünüm olsaydi,sigara içerdim.
Topumuz yok.Futbol oynayamiyoruz.
Topumuz olsaydi,futbol oynardik.
Arabam yok.Seyahat edemiyorum.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
ØSi tuviera coche ,viajarìa.
ØNo tengo tiempo.No puedo venir contigo.
ØSi tuviera tiempo,vendrìa contigo.
ØNo tengo entrada.No puedo ir al teatro.
ØSi tuviera entrada,irìa al teatro.
ØNo tengo su telèfono .No le puedo llamar.
ØSi tuviera su telèfono,le llamarìa.
ØNo hace sol.No podemos ir a la playa.
ØSi hiciera sol,podrìamos ir a la playa.
ØNo tengo la llave .No puedo abrir la puerta.
ØSi tuviera la llave ,podrìa abrir la puerta.
ØNo tenemos dinero.No podemos ir de vacaciones
ØSi tuvièramos dinero,podrìamos ir de vacaciones
ØNo hay nadie en casa.No podemos entrar.
ØSi hubiera alguien en casa,podrìamos entrar.
ØNo tengo pasaporte .No puedo salir al extranjero.
ØSi tuviera pasaporte,saldrìa al extranjero.
ØSi hiciera calor,podrìamos ir a la playa.
ØSi supiera Inglès,irìa a Inglaterra.
ØSi nevara,irìa a esquiar.
ØSi supiera su direcciòn,le podrìa escribir.
Ø¿Què harìas si te toca la loterìa?
ØSi me tocara la loterìa,comprarìa una casa.
Ø¿Què harìas si tuvierais tiempo?
ØSi tuvièramos tiempo,irìamos al parque.
Ø¿Què harìan si tuvieran màs dinero?
ØSi tuvieran màs dinero ,comprarìan otro coche.
Ø¿Què harìas si aprobaras el examen?
ØSi aprobara el examen,harìa un viaje.
Ø¿Què harìas si hiciera buen tiempo?
ØSi hiciera buen tiempo,irìa a la playa.
Ø¿Què harìas si hubiera nieve?
ØSi hubiera nieve,irìa a esquiar.
Arabam olsaydi, seyahat ederdim.
Vaktim yok,seninle gelemem.
Vaktim olsaydi,seninle gelirdim.
Biletim yok.Tiyatroya gidemiyorum.
Biletim olsaydi,tiyatroya giderdim.
Bende telefonunuz yok.Sizi arayamiyorum.
Bende telefonunuz olsaydi,sizi arardim.
Hava günesli degil.Plaja gidemeyiz.
Hava günesli olsaydi,plaja giderdik.
Anahtarim yok.Kapiyi açamiyorum.
Anahtarim olsaydi,kapiyi açabilirdim.
Paramiz yok.Tatile gidemiyoruz.
Paramiz olsaydi,tatile gidebilirdik.
Evde kimse yok.Içeriye giremiyoruz.
Evde biri olsaydi,eve girebilirdik.
Pasaportum yok.Yabanci ülkeye çikamiyorum.
Pasaportum olsaydi ,yabanci ülkeye çikardim.
Hava sicak olsaydi,plaja gidebilirdik.
Ingilizce bilseydim,Ingiltere’ye giderdim.
Kar yagsaydi,kayak yapacaktim.
Adresinizi bilseydim,size yazabilirdim.
Sana piyango vursaydi ne yapardin?
Eger piyango bana vursaydi,bir ev satin alirdim
Vaktiniz olsaydi ne yapardin?
Vaktimiz olsaydi,parka giderdik.
Daha çok paralari olsaydi ne yaparlardi?
Daha çok paralari olsaydi,baska bir araba satin alirlardi.
Sinavdan geçseydin ne yapardin?
Sinavdan geçseydim,seyhat ederdim.
Hava iyi olsaydi ne yapardin?
Hava iyi olsaydi ,plaja giderdim.
Kar olsaydi ne yapardin?
Kar olsaydi kayak yapardim.
Benim yerimde olsaydin ne yapardin?
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ø¿Què harìas si tù estuvieras en mi lugar?
ØSi yo estuviera en tu lugar,estudiarìa màs.
Ø¿Què harìas si fueras famoso?
ØSi fuera famoso,vivirìa en Parìs
Ø¿Què harìas si tuvieras mucho dinero?
ØSi tuviera mucho dinero ,no trabajarìa.
Ø¿Què leerìas si tuvieras tiempo?
ØSi tuviera tiempo,leerìa una novela de amor.
Ø¿A dònde irìas si hiciera sol?
ØSi hiciera sol,irìa a la playa con mis amigos.
Ø¿Què comprarìas si tuvieras un millòn?
ØSi tuviera un millòn,comprarìa un coche.
Ø¿Què harìas si tu estuvieras en mi lugar?
ØSi yo estuviera en tu lugar,les dirìa que se fueran a un
hotel.
Ø¿Què harìas si tu estuvieras en mi lugar?
ØSi yo estuviera en tu lugar,estudiarìa màs para el
examen.
Ø¿Irìas a Madrid si tuvieras dinero?
ØSi tuviera dinero,irìa a Madrid.
Ø¿Comprarìas una casa y un coche si fueras rico?
ØSi yo fuera rico,comprarìa una casa y un coche.
Ø¿Irìas a la piscina si hiciera sol?
ØSi hiciera sol,irìa a la piscina.
Ø¿Irìas al mèdico si estuvieras enfermo?
ØSi estuviera enfermo,irìa al mèdico.
Ø¿Cogerìas un taxi si perdieras el tren?
ØSi perdiera el tren,cogerìa un taxi.
Ø¿Irìas a la playa si no lloviera?
ØSi no lloviera,irìa a la playa.
Ø
Seninyerinde olsaydim,daha fazla çalisirdim.
Ünlü olsaydin ne yapardin?
Ünlü olsaydim,Paris’te yasardim.
Çok paran olsaydi ne yapardin?
Çok param olsaydi ,çalismazdim.
Zamanin olsaydi ne okurdun?
Zamanim olsaydi bir ask hikayesi okurdum.
Hava günesli olsaydi nereye giderdin?
Hava günesli olsaydi,arkadaslarimla plaja giderdim.
Bir milyonun olsaydi ne satin alirdin?
Bir milyonum olsaydi bir araba satin alirdim.
Benim yerimde olsaydin ne yapardin?
Senin yerinde olsaydim,onlara bir otele gitmelerini
söylerdim.
Benim yerimde olsaydin ne yapardin?
Senin yerinde olsaydim sinav için daha fazla çalisirdim.
Paran olsaydi Madrit’e gider miydin?
Param olsaydi Madrit’e giderdim.
Zengin olsaydin bir ev ve bir araba alir miydin?
Zengin olsaydim bir ev ve bir araba alirdim.
Hava günesli olsaydi havuza gider miydin?
Hava günesli olsaydi havuza giderdim.
Hasta olsaydin doktora gider miydin?
Hasta olsaydim doktora giderdim.
Treni kaçirsatdin bir taksi tutar miydin?
Treni kaçirsaydim bir taksi tutardim.
Yagmur yagmasaydi plaja gider miydin?
Yagmur yagmasaydi plaja giderdim.
Gerçeklesmesi muhtemel ve muhtemel olmayan sart cümlelerini ve hangi zamanlarla kullanildigini tabloda görelim;
Condicional real(muhtemel sart) Condicional irreal(muhtemel olmayan sart)
Presente Pasado Presente Pasado
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Si tengo dinero
-voy de vacaciones
-irè de vacaciones
Si ha llegado
Si llegò
-dìmelo
-lo habrìan visto
-la han visto
-estarà en casa
tengo que llamarle
Si tuviera/ese dinero,irìa
de vacaciones.
Si hubiera/ese tenido dinero
-habrìa ido de vacaciones
-hubiera ido de vacaciones
-no estarìa aquì.
Ø¿Comerìas si tuvieras hambre?
ØSi tuviera hambre,comìera.
Ø¿Comprarìas un abrigo si hiciera frìo?
ØSi hiciera frìo,comprarìa un abrigo.
Ø¿Irìas de vacaciones si aprobaras el examen.
ØSi aprobara el examen,irìa de vacaciones.
Ø¿Beberìas agua si tuvieras sed?
ØSi tuviera sed,beberìa agua.
Ø¿Irìas al campo si tuvierascoche?
ØSi tuviera coche,irìa al campo.
Aç olsan yer miydin?
Aç olsaydim yerdim.
Soguk olsaydi bir palto satin alir miydin?
Soguk olsaydi bir palto satin alirdim.
Sinavi geçseydin tatile gider miydin?
Sinavi geçseydim tatile giderdim.
Susasaydin su içer miydin?
Susasaydim su içerdim.
Araban olsaydi kira gider miydin?
Arabam olsaydi kira giderdim.
Pasado(geçmis zaman)
Si+dilek kipi –mis’li geçmisin hikayesi Condicional compuesta(sart kipi bilesik zaman)
Condicional simple(sart kipi basit zaman)
Si
Hubiera tenido dinero, Habrìa ido de excursiòn
=sart kipi bilesik
Hubiera ido de excursiòn.
Hubiese tenido dinero, No estarìa ahora aquì =sart kipi basit
No he ido a la excursiòn porque estaba enfermo.
Si no hubiera estado enfermo,habrìa ido a la excursiòn.
No hemos comprado la casa,porque no tenemos dinero.
Si hubieramos tenido dinero,la habrìamos comprado.
Èl ha suspendido el examen porque no ha estudiado.
Si èl hubiera estudiado,no lo habrìa suspendido.
Geziye çikmadim çünkü hastaydim.
Hasta olmamis olsaydim,geziye çikmis olurdum
Evi satin almadik çünkü paramiz yok.
Paramiz olmus olsaydi,onu almis olurduk.
Sinavdan kaldi çünkü çalismadi.
Çalismis olsaydi,ondan kalmis olmazdi.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
No hemos ido al teatro porque no habìa entradas.
Si hubieran habido entradas,habrìamos ido al teatro.
Èl robò muchos coches y ahora està en la càrcel.
Si èl no los hubiera robado,ahora no estarìa en la càrcel.
Mi hermano està en el hospital porque ha tenido un accidente.
Si mi hermano no hubiera tenido un accidente,ahora noestarìa en
el hospital.
El mèdico no llegò a tiempo y no pudo salvar al enfermo.
Si el mèdico hubiera llegado a tiempo,habria podido salvar al
enfermo.
No tenìa dinero.No he hecho el viaje.
Si hubiera tenido dinero,habrìa hecho el viaje.
No he visto a Carmen .No he podido decìrselo.
Si la hubiera visto,habrìa podido decìrselo.
No hemos tenido tiempo.No hemos podido visitaros.
Si hubièramos tenido tiempo,habrìamos podido visitaros.
Ha llovido mucho.No he ido a pasear.
Si no hubiera llovido tanto,habrìa ido a pasear.
Antonio no ha estudiado.No ha aprobado el examen.
Si Antonio hubiera estudiado,lo habrìa aprobado.
No me han arreglado el coche.He tenido que coger el autobùs.
Si me hubieran arreglado el coche,no habrìa tenido que coger el
autobùs.
Han llegado tarde.Han perdido el aviòn.
Si no hubieran llegado tarde,no lo habrìan perdido.
No he ido a Madrid .No he visto a Consuelo.
Si hubiera ido a Madrid,le habrìa visto.
He perdido su nùmero de telèfono.No le he podido lamlar.
Tiyatroya gitmedik çünkü bilet yoktu.
Onlar olmus olsaydi tiyatroya gitmis olurduk.
O bir çok araba çaldi ve simdi hapiste.
Onlari çalmamis olsaydi,simdi hapiste olmazdi.
Kardesim hastanede çünkü kaza geçirdi.
Kardesim kaza geçirmemis olsaydi simdi hastanede
olmazdi.
Doktor vaktinde gelmedi ve hastayi kurtaramadi
Doktor vaktinde gelmis olsaydi,hastayi kurtarmis
olurdu.
Param yoktu. Seyhata çikamadim.
Param olmus olsaydi,seyhate çikmis olurdum.
Carmen’i göremedim.Onu ona söyleyemedim.
Onu görmüs olsaydim,onu ona söylemis olurdum
Vaktimiz yoktu.Sizi ziyaret edemedik.
Vaktimiz olmus olsaydi,sizi ziyaret edebilmis olurduk.
Çok yagmur yagdi.Dolasmaya gitmedim.
Bu kadar yagmur yagmamis olsaydi,gezmeye çikmis
olurdum.
Antonio çalismadi.Sinavi geçemedi.
Antonio çalismis olsaydi,onu geçmis olurdu.
Arabami tamir etmediler.Otobüse binmek zorunda
kaldim.
Arabami tamir etmis olsalardi,otobüse binmek zorunda
kalmamis olurdum.
Geç geldiler.Uçagi kaçirdilar.
Geç gelmis olmasalardi,onu kaçirmis olmazlardi.
Madrit’e gitmedim.Consuelo’yu görmedim.
Medrit’e gitmis olsaydim,onu görmüs olurdum.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Si no hubiera perdido su nùmero de telèfono,le habrìa podido
llamar.
Ha conducido muy ràpido.Ha tenido un accidante.
Si no hubiera conducido tan ràpido,no habrìa tenido un accidente.
Como ha estado lloviendo toda la tarde,no hemos salido de casa.
Si no hubiera estado lloviendo toda la tarde ,habrìamos salido de
casa.
Como bebìa y fumaba mucho,cayò enfermo.
Si no hubiera bebido y fumaba tanto ,no habrìa caìdo enfermo.
Como no riegas las flores,se te han secado.
Si hubieras regado las flores,no se te habrìan secado.
Como se acostò tarde,no llegò a tiempo al trabajo.
Si no se hubiera acostado tarde,habrìa llegado a tiempo al trabajo.
Como no cerrò bien la puerta,le robaron.
Si hubiera cerrado bien la puerta no le habrìan robado.
Como no te pusiste el abrigo,ahora estàs enfermo.
Si te hubieras puesto el abrigo ,ahora no estarìas enfermo.
Telefon no’sunu kaybettim.Onu arayamadim.
Telefon no’sunu kaybetmis olmasaydim ,onu aramis
olurdum.
Çok hizli sürdü.Kaza yapti.
Bu kadar hizli sürmemis olsaydi kaza yapmis olmazdi.
Bütün öglen yagmur yagdigindan dolayi evden
çikmadik.
Bütün öglen yagmur yagmamis olsaydi,evden çikmis
olurduk.
Çok içki ve çok sigara içmesinden dolayi hasta düstü.
Bu kadar içki ve sigara içmis olmasaydi,hasta
düsmemis olurdu.
Çiçekler sulamamandan dolayi kurudular.
Çiçekleri sulamis olsaydin,kurumamis olurlardi.
Çok geç yatmasindan dolayi ise vaktinde gidemedi.
Çok geç yatmis olmasaydi,ise vaktinde gitmis olurdu.
Kapiyi iyi kapatmamasindan dolayi onu soydular.
Kapiyi iyi kapatmis olsaydi onu soymus olmazlardi.
Paltonu giymediginden dolayi simdi hastasin.
Paltonu giymis olsaydin simdi hasta olmazdin.
3)dilek kipinde yakin geçmis zaman(pretèrito perfecto de sujuntivo)
Bu zaman geçmiste veya tamamlanmis olmasi istenen .ya da gerçeklesmesi kuskulu veya muhtemel eylemleri anlatirken
kullanilir.Yan cümledeki fiil..temel cümlede haber kipinin simdiki ve gelecek zamanina bagli olarak yer alir..
ØDudo que haya llamado. Aramis olacagindan kuskuluyum.
ØMe alegrarè de que haya llamado. Aramis olmasi beni sevindirecek.
Bu zamani teskil etmek için ‘’haber’’ yardimci fiilinin dilek kipi simdiki zamani(presente de subjuntivo)ondan sonra gelen
fiilin participio perfectosu yan yana getirilir.Düzenli fiiller için asagidaki tablo kullanilir.
Sahis zamirleri ‘’Haber’’dilek kipi
simdiki z.
-ar -er -ir
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Yo
Tù
Èl,ella
Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas
Ustedes
Haya
Hayas
Haya
Haya
Hayamos
Hayàis
Hayan
Hayan
-ado
-ido
-ido
Cantar(sarki söylemek)
Yo
Tù
Èl,ella
Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas
Ustedes
Haya cantado
Hayas cantado
Haya cantado
Haya cantado
Hayamos cantado
Hayàis cantado
Hayan cantado
Hayan cantado
Sarki söylemis olayim,olsam
Sarki söylemis olasin,olsan
Sarki söylemis ola,olsa
Sarki söylemis olsaniz
Sarki söylemis olalim,olsak
Sarki söylemis olsaniz
Sarki söylemis olsalar
Sarki söylemis olsaniz
Saber (bilmek)
Yo
Tù
Èl,ella
Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas
Ustedes
Haya sabido
Hayas sabido
Haya sabido
Haya sabido
Hayamos sabido
Hayàis sabido
Hayan sabido
Hayan sabido
Bilmis olayim,olsam
Bilmis olasin,olsan
Bilmis ola,olsa
Bilmis olsaniz
Bilmis olalim,olsak
Bilmis olsaniz
Bilmis olsalar
Bilmis olsaniz
Venir (gelmek)
Yo
Tù
Èl,ella
Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas
Ustedes
Haya venido
Hayas venido
Haya venido
Haya venido
Hayamos venido
Hayàis venido
Hayan venido
Hayan venido
Gelmis olayim,olsam
Gelmis olasin,olsan
Gelmis ola,olsa
Gelmis olsaniz
Gelmis olalim,olsak
Gelmis olsaniz
Gelmis olsalar
Gelmis olsaniz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Düzensiz fiiller
Ver(görmek)
Yo
Tù
Èl,ella
Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas
Ustedes
Haya visto
Hayas visto
Haya visto
Haya visto
Hayamos visto
Hayàis visto
Hayan visto
Hayan visto
Görmüs olayim,olsam
Görmüs olasin,olsan
Görmüs ola,olsa
Görmüs olsaniz
Görmüs olalim,olsak
Görmüs olsaniz
Görmüs olsalar
Görmüs olsaniz
Decir(söylemek,demek)
Yo
Tù
Èl,ella
Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas
Ustedes
Haya dicho
Hayas dicho
Haya dicho
Haya dicho
Hayamos dicho
Hayàis dicho
Hayan dicho
Hayan dico
Söylemis olayim,olsam
Söylemis olasin,olsan
Söylemis ola,olsa
Söylemis olsaniz
Söylemis olalim,olsak
Söylemis olsaniz
Söylemis olsalar
Söylemis olsaniz
Poner(koymak)
Yo
Tù
Èl,ella
Usted
Nosotros
Vosotros
Ellos,ellas
Ustedes
Haya puesto
Hayas puesto
Haya puesto
Haya puesto
Hayamos puesto
Hayàis puesto
Hayan puesto
Hayan puesto
Koymus olayim,olsam
Koymus olasin,olsan
Koymus ola,olsa
Koymus olasiniz
Koymus olalim,olsak
Koymus olsaniz
Koymus olsalar
Koymus olsaniz
Hacer(yapmak)
Yo
Tù
Èl,ella
Usted
Nosotros
Vosotros
Haya hecho
Hayas hecho
Haya hecho
Haya hecho
Hayamos hecho
Hayàis hecho
Yapmis olayim,olsam
Yapmis olasin,olsan
Yapmis ola,olsa
Yapmis olsaniz
Yapmis olalim,olsak
Yapmis olsaniz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
Ellos,ellas
Ustedes
Hayan hecho
Hayan hecho
Yapmis olsalar
Yapmis olsaniz
Luis se extraña de que no haya llegado todavìa el tren.
Se alegra Juan de que hayan venido a recogerle.
No creo que hayan llegado a Madrid.
No me gusta que te hayas despertado tan tarde.
¿Han alquilado ellos el piso?
No creo que lo hayan alquilado.
¿Ha comprado el coche?
No creo que lo haya comprado.
¿Habèis aprobado el examen?
No creo que lo hayamos aprobado.
¿Han perdido el tren?
No creo que lo hayan perdido.
¿Ha venido ya Luis?
No creo que èl haya venido.
¿Han encontrado una habitaciòn?
No creo que la hayan encontrado.
¿Han salido ellos hoy de viaje?
No creo que hayan salido.
¿Ha nevado en las montañas?
No creo que haya nevado.
¿Han podido coger el aviòn?
No creo que lo hayan podido coger.
¿Habrà llegado Antonio a tiempo?
!Ojalà haya llegado Antonio a tiempo!
¿Habrà llegado ya el tren ?
!Ojalà haya llegado!
¿Habrà ganado nuestro equipo de fùtbol?
!Ojalà haya ganado nuestro equipo de fùtbol!
¿Habrà dicho Pilar la verdad?
!Ojalà la haya dicho!
¿Habrà firmado el mèdico la receta?
!Ojalà la firmado!
Luis trenin henüz varmamis olmasina sasiyor.
Juan onu almaya gelmis olmalarina seviniyor.
Madrit’e varmis olduklarini sanmiyorum.
Bu kadar geöç kalmis olman hosuma gitmiyor.
Daireyi kiraladilar mi?
Onu kiralamis olduklarini sanmiyorum.
Otomobili satin aldi mi?
Onu satin almis oldugunu sanmiyorum.
Sinavi geçtiniz mi?
Onu geçmis oldugumuzu sanmiyorum.
Treni kaçirdilar mi?
Onu kaçirmis olduklarini sanmiyorum.
Luis geldi mi?
Onun gelmis oldugunu sanmiyorum.
Oda buldular mi?
Oda bulmus olacaklarini sanmiyorum.
Bugün tatile çiktilar mi?
Çikmis olduklarini sanmiyorum.
Daglara kar yagdi mi?
Onlara kar yagdigini sanmiyorum.
Uçagi yakaladilar mi?
Onu yakalamis olduklarini sanmiyorum.
Antonio vaktinde varmis olacak mi?
Insallah Antonio vaktinde varmis olur.
Tren varmis olacak mi?
Insallah varmis olur.
Bizim futbol takimimiz kazanmis olacak mi?
Insallah bizim futbol takimimiz kazanmis olur.
Pilar gerçegi söylemis olacak mi?
Insallah onu söylemis olur.
Doktor reçeteyi imzalamis olacak mi?
Insallah onu imzalamis olur.
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
¿Habrà capturado la policìa al ladròn?
!Ojalà haya capturado la policìa al ladròn.
Polis hirsizi yakalamis olacak mi?
Insallah polis hirsizi yakalamis olur.
36. Yiyecekler ve ögünler
breakfast
lunch
supper
dinner
meal
food
bread
roll
butter
meat
fish
vegetables
fruit
cheese
crackers
candy
sandwich
ice cream
Kahvalti
Ögle yemegi
Aksam yemegi
Ögle yemegi
Yemek,ögün
Yiyecek
Ekmek
Menü
Tereyagi
Et
Balik
Sebze
Meyva
Peynir
Kraker
Sekerleme
Sandviç
Dondurma
el desayuno
el almuerzo
la cena
la comida
la comida
el alimento
el pan
el panecillo
la mantequilla
la carne
el pescado
las legumbres
la fruta
el queso
la galleta
los dulces
el sándwich
el helado
tablecloth
napkin
fork
knife
spoon
plate, dish
glass
cup
salt
saltshaker
pepper
pepper shaker
sugar
sugar bowl
vinegar
coffeepot
teapot
tray
Masa örtüsü
Peçete
Çatal
Biçak
Kasik
Tabak
Bardak
Fincan
Tuz
Tuzluk
Biber
Biberlik
Seker
Sekerlik
Sirke
Cezve
Çaydanlik
Tepsi
el mantel
la servilleta
el tenedor
el cuchillo
la cuchara
el plato
el vaso
la taza
la sal
el salero
la pimienta
el pimentero
el azúcar
el azucarero
el vinagre
la cafetera
la tetera
la bandeja
37. Gustar-hoslanmak
Me gusta(n) Hoslanirim,hosuma gider I like Nos gusta(n) Hoslaniriz we like
Te gusta(n) Hoslanirsin you like Os gusta(n) Hoslanirsiniz you like
Le gusta(n) Hoslanir ,hoslanirsiniz you/he/she likes Les gusta(n) Hoslanirlar ,hoslanirsiniz you/they like
Me gustan las flores.Çiçeklerden hoslanirim I like the flowers.
Nos gusta la casa. Evimizden hoslaniriz,hosnutuz .We like the house.
No me gusta. Ondan hoslanmam I don't like it.
Le gusta a Ud.? Ondan hoslanir misiniz ? Do you like it?
Le gustan a ella. Onlardan hoslanir She likes them.
38 Meyveler , sebzeler ve etler
apple
orange
banana
grapefruit
lemon
lime
peach
Elma
Portakal
Muz
Greyfurt
Limon
Limon
Seftali
la manzana
la naranja
la banana
la toronja
el limón
la lima
el melocotón
lettuce
cabbage
cauliflower
green peas
asparagus
green bean
spinach
Yesil salata
Lahana
Karnabahar
Bezelye
Kuskonmaz
Fasulye
Ispanak
la lechuga
la col
la coliflor
los guisantes
los espárragos
la habichuela
la espinaca
broccoli
corn on the cob
radish
pepper
garlic
potato
sweet potato
Brokoli
Misir
Turp
Biber
Sarimsak
Patates
Tatli patates
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
apricot
fig
grapes
pear
plum
cherry
pineapple
melon
watermelon
strawberry
raspberry
blackberry
Kaysi
Incir
Üzüm
Armut
Erik
Kiraz
Ananas
Kavun
Karpuz
Çilek
Ahududu
Bögürtlen
el albaricoque
el higo
las uvas
la pera
la ciruela
la cereza
la piña
el melón
la sandía
la fresa
la frambuesa
la zarzamora
tomato
carrot
turnip
beet
celery
onion
cucumber
parsley
squash
artichoke
eggplant
rhubarb
Domates
Havuç
Salgam
Pancar
Kereviz
Sogan
Hiyar
Maydanoz
Kabak
Enginar
Patlican
Ravent
el tomate
la zanahoria
el nabo
la remolacha
el apio
la cebolla
el pepino
el perejil
la calabaza
la alcachofa
la berenjena
el ruibarbo
beans
beef
lamb
pork
sausage
ham
bacon
goose
duck
chicken
turkey
lobster
Fasulye
Sigir eti
Kuzu
Domuz eti
Sosis
Jambon
Pastirma
Kaz
Ördek
Piliç
Hindi
Istakoz
37. Içmek –bir seyler almak –tomar
tomar – içmek -to take or drink
tomo
tomas
toma
tomamos
tomáis
toman
38. Kutlama
FELIZ NAVIDAD MUTLU NOELLER MERRY CHRISTMAS
Feliz Año Nuevo Mutlu yillar Happy New Year
Feliz Cumpleaños Mutlu yillar ,dogum günün kutlu olsun Happy Birthday
ISPANYOLCA INGILIZCE TÜRKÇE
abajo
down, below,
downstairs, underneath Asagi, Asagiya
abandonar
to abandon, forsake,
desert, leave ayrilmak
abrir to open, unlock açmak
absoluto absolute, absolutely tam,bütün,tümüyle
abuelo grandfather, grandpa büyükbaba, dede
acabar to finish bitirmek
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
acaso perhaps, maybe belki, ihtimal
acción\ciones action aksiyon
aceptar
to accept, receive,
take, take in almak, kabul etmek
acercar to approach yaklasmak
acompañar to accompany arkadaslik etmek
acordar accede, agree, consent kabul etmek, razi olmak
actitud attitude hal, tavir
actividad activity Çalisma , Faaliyet, Etkinlik
acto act is, davranis, hareket
actual present mevcut, var olan
actuar actuate
Harekete
geçirmek,Çalistirmak
acuerdo agreement Anlasma, Uyum, mutakabat
adelante ahead önde, ilerde, Ileriye
además de in addition to, besides bunun yani sira , ayrica
además in addition to, besides bunun yani sira , ayrica
adquirir to acquire kazanmak, elde etmek
advertir
to notice, warn,
admonish uyarmak
afectar to affect etkilemek
afirmar attach, fasten baglamak
afirme to affirm dogrulamak
agua water su
ahí there orada, oraya
ahora now simdi
al to, to the mastar eki
alcanzar catch up with, overtake Yetismek, yakalamak
alejar remove, take away
çalmak, kaldirmak, yer
degistirmek
alemán/mana german Alman
algo something bir sey, biraz
alguien somebody, someone birisi
algún many çok, birçok
alguno\a any hiç
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
allá there orada, oraya,
allí there orada
alma soul can
alto/a tall, high, stop yüksek, dur
altura height yükseklik
amar to love sevmek
ambos both ikisi de,
americano/a american Amerikali
amigo/a friend arkadas
amor love sevgi
amplio/plia ample elma
añadir to add eklemek, katmak
análisis analysis analiz
ancho broad
andar to walk yürümek
animal animal hayvan
año year yol, sene
ante before, in front of
önünde, önceden, -in
önünde
ante before önünde
anterior previous önceki
antes de before, formerly eskiden, önce
antiguo/gua ancient, old eski, yasli
anunciar to announce anons etmek, bildirmek
aparecer to appear
gözükmek, görünmek,
ortaya çikmak
apenas hardly,scarcely güç bela, çok az bir ihtimal
aplicar to apply uygulamak
apoyar
to support, espouse,
maintain desteklemek
aprender to learn ögrenmek
apretar to crush ezmek
aprovechar to take advantage of yararlanmak
apunalar to stick saplamak
aquel that su
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
aquello/a that
aquí here burada
araña spider örümcek
arañar to draw çizmek
árbol tree agaç
ardilla red squirrel sincap
arma weapon silah
arriba up yukarida
arte art sanat
asegurar to assure inandirmak
así
como as well as, such,
like that öyle
así que so, therefore bu nedenle
así like this
böyle, bu sekilde, bunun
gibi
aspecto aspect görünüs
asunto matter, bussiness konu, mesele
atención\ciones attention dikkat, hazir olma durumu
atrás back, behind geriye dogru
atreverse to dare cesaret etmek
aumentar to increase, raise çogaltmak
aun even hatta
aún still sessizlik
aunque though, although
her seye ragmen, bununla
birlikte
auténtico/a authentic gerçek
autor/a author yazar
autoridad authority otorite, yetki
avanzar to advance ilerlemek
ave bird kus
ayer yesterday dün
ayuda aid, help yardim
ayudar to help yardim etmek
azul blue mavi
azúcar sugar seker
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
bajar
to bring down, lower,
go down
azalmak; inmek; indirmek,
azaltmak
bajo/a low, short, faint alçak, alt
barcelona barcelona Barselona
barrio neighborhood bölge, semt, çevre
base base, basis temel, esas
bastante fairly, rather yeterli, oldukça, epey
bastar to be enough, suffice yetmek, yeterli olmak
beber to drink içmek
bien well, good iyi, dogru
blanco/a white beyaz
boca mouth agiz, giris yeri
brazo arm kol
buen good, well iyi
buscar to look for, to seek aramak
caballo horse at
caber to fit, go into hos görmek
cabeza head kafa, bas
cabo end, stub uç nokta, bitim noktasi
cada each her
cadena chain zincir
caer to fall düsmek
calle street sokak
cama bed yatak
cambiar to change degistirmek
cambio change
degistirme; kur; kambiyo;
bozuk para
caminar to walk
yürümek, gezmek, seyahat
etmek
camino road yol
campaña countryside çan
campo field kir, tarla, saha
cantar to sing sarki söylemek
cantidad quantity nicelik, miktar
capacidad capacity kapasite, yetenek
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
capaz\paces able yetenekli, elinden gelir
capital capital sermaye, baskent
cara face yüz
carácter/racteres character karakter
carne meat et
carrera running kosu, yaris; kariyer
carta letter mektup
casa house ev
casar to marry evlendirmek
casi almost
hemen hemen, az kalsin,
neredeyse
caso case hal, durum, olay
catalán catalan katalaz
causa cause, reason neden, sebep
celebrar to celebrate kutlamak
célula cell hücre, küçük oda
central central merkez, santral
centro center, downtown merkez, sehir merkezi, çarsi
cerebro brain beyin
cerrar to close kapamak, kapatmak
chica girl kiz
chico/a boy erkek, erkek çocuk
cielo sky, heaven gökyüzü, cennet
ciencia science bilim, ilim
científico/a scientific bilimsel
ciento one hundred yüz
cierto/a true kesin, dogru, gerçek
cinco five bes
cine cinema, movies sinema
circunstancia circumstance hal, durum, olay
ciudad city sehir, kent
ciudadano/a citizen vatandas
civil civil sivil
claro/a clearly, clear açik
clase class sinif
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
coche
car, automobile, coach,
carriage araba
coger to take, to get yakalamak, toplamak
colocar to place, put
yerlestirmek, atamak, ise
koymak
color color renk
comentar
to comment, discuss,
mention yorum yapmak
comenzar to begin, start baslamak, baslatmak
comer to eat yemek
como as, since, like gibi
cómo how nasil
compañero/a partner, companion yoldas
compañía company sirket
completo complete, full tam,full
comprar to buy, purchase satin almak
comprender
to comprehend, to
understand anlamak, kapsamak
comprobar to check denemek, kanitlamak
común\munes common genel; ortak
comunicación\ciones communication iletisim, bildiri, beyan
con que so long as eger, sartiyla
con with ile, ragmen , karsin
concepto concept kavram
conciencia conscience vicdan
concreto concrete, specific somut
condición\siones condition hal, durum; kosul
conducir to drive sürme, araba sürmek
conjunto joint, outfit, band ortak, takim, birlesme
conocer to know, meet bilmek
conocimiento knowlogde bilgi
consecuencia consequence sonuç
conseguir to obtain elde etmek
conservar to conserve korumak, saklamak
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
considerar to consider
göz önüne almak; saygi
göstermek
consistir to consist
olusmak, ibaret olmak,
içermek
constante constant degismeyen, sabit, devamli
constituir to constitute olusturmak, kurmak
construir to construct, build insa etmek, yapmak
contacto contact temas
contar to count
bildirmek, anlatmak,
saymak
contemplar to contemplate düsünüp tasinmak
contener to contain içermek
contestar to answer, reply cevap vermek, yanitlamak
continuar to continue
devam ettirmek, sürdürmek,
devam etmek, sürmek
contra against karsi, muhalif
contrario opposite karsit
control control, check kontrol
controlar to control kontrol etmek
convencer to convince ikna etmek
conversación conversation görüsme
convertir to turn into, convert degistirmek, dönüstürmek
corazón heart kalp
correr to run, race kosmak, yarismak, akmak
corresponder to correspond, belong yazismak
corriente current
akan, akim, akmak, akinti,
güncel, simdiki
cortar to cut budamak, kesmek
cosa thing sey
costumbre custom, habit aliskanik, görenek
crear to create yaratmak
crecer to grow, increase büyümek
creer to believe inanmak
crisis crisis kriz
cruzar to cross melezlestirmek, kesistirmek
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
cuadro
picture, square,
painting kare, tablo
cual as, like gibi
cuál which, what hangi
cualquier
any, whatever,
whichever herhangi biri, her, hiç
cuando when ne zaman
cuanto how much, as kaç
cuánto how much kaç
cuarto/a quarter çeyrek
cuatro four dört
cubrir to cover örtmek, kapamak
cuenta count öykü
cuerpo body beden
cuestión\tiones matter, affair sorun, mesele, vaka
cultura culture kültür
cultural cultural kültürel
cumplir
to accomplish, carry
out yerine getirmek
cuyo/a whose, of whom kim, hangi, hangisi
dar to give vermek
dato data veri
de of, from -in, -in, -nin, -nin; -den, -dan
deber to owe
yapilmasi gerekilen, ödev,
görev
decidir to decide karar vermek
decir to say, tell söylemek
decisión decision karar
declarar to declare bildirmek, ifade etmek
dedicar to dedicate adamak
dedo finger, toe parmak
defender to defend savunmak
defensa defense savunma
definir to define tanimlamak
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
definitivo definitive
nihai, kesin, tam, eksiksiz,
kusursuz
dejar to leave terk etmek
del of, from -in, -in, -nin, -nin; -den, -dan
demás rest of the diger, öbür
demasiado too much çok fazla
democracia democracy demokrasi
demostrar to demonstrate kanitlamak
dentro within, in içinde
depender to depend
güvenmek, baglanmak,
ihtiyaç duymak
derecha right sag(taraf)
derecho straight, rigth hukuk, düz, dogru, sag
desaparecer to disappear yok olmak
desarrollar to develop gelistirmek, kalkindirmak
desarrollo development gelisme, kalkinma
desconocer
to not know, fail to
recognize
taniyamamak, kabul
etmemek
descubrir to discover kesfetmek
desde que since -den beri
desde from, since den, -dan
desear to wish istemek, arzulamak
deseo desire istek, arzu
despertar to wake up uyanmak
después de after -den sonra
después afterwards, then sonra, daha sonra
destino destiny, destination kader
detener to stop durdurmak, engel olmak
determinar to determine belirlemek
día day gün
diario/ria newspaper gazete
diez ten on
diferencia difference fark
diferente different degisik
difícil difficult zor
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
dificultad difficulty zorluk, güçlük
dinero money para
dios/diosa god, goddes Allah
dirección address, direction adres, yön
directo direct, straight direkt, dolaysiz
director/tora r director, manage müdür, yönetici, yönetmen
dirigir to direct yöneltmek
disponer to arrange düzenlemek, hazirlamak
distancia distance mesafe
distinto different ayri, farkli
diverso diverse
çesitli, farkli, degisik, çesit
çesit
doble double çifte
doctor/tora doctor doktor
dolor pain agri, sizi
don gift, talent
armagan, hediye, Allah
vergisi, yetenek
donde where nerede
dónde where nerede
dormir to sleep uyumak
dos two iki
duda doubt süphe
durante during süresince
duro hard sert
e and ve
echar to throw, cast
atmak, firlatmak; dökmek;
çikarmak
económico economic, economical ekonomik, hesapli
edad age yas
efecto efect etki,
ejemplo example örnek
ejército army ordu
ejército army ordu
el/a the bu, su, o
él he, him eril, o(erkek)
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
elección election seçim
elegir to choose, select seçmek
elemento element element
elevar to elevate, raise yükseltmek
empezar to begin, start baslatmak, baslamak
empresa company girisim
en in, into, inside, on ...de
encender
to light, switch on, set
fire to yakmak
encima over it üzerinde, yukarida
encontrar find bulmak
encuentro encounter, meeting karsilasma, bulusma
energía energy enerji
enfermedad
illness, disease,
sickness hastalik
enfermo ill, sick hasta
enorme enormous kocaman, iri
enseñar to teach ögretmek
entender to understand anlamak, kavramak
enterar to find out, inform bilgi vermek
entonces then ondan sonra, sonra
entrada entrance, entry giris
entrar to enter girmek
entre between, among arasina, arasinda
entregar to deliver, give teslim etmek
enviar to send göndermek
época epoch, period dönem, devir, çag
equipo equipment, team
donati, gereç, teçhizat,
takim, ekip
error error, mistake hata
es is, being
escapar to escape, run away kaçmak
escribir to write yazmak
escritor/tora writer yazar
escuchar to listen dinlenmek
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
ese/a that
esfuerzo
effort, endeavor,
exertion gayret, çaba
eso that
espacio space
yer, alan, mesafe, ararlik,
uzay
espalda back arka
españa spain ISPANYA
español/ñola spanish ISPANYOL
española Spanish, spaniard ISPANYOLCA
especial special özel
especie species tür, çesit
esperanza hope, prospect umut, beklenti
esperar to hope, wait
umutlanmak, beklenti içinde
olmak, ummak
espíritu spirit ruh
ésta is
establecer to establish
kurmak, tesis etmek,
yerlestirmek
estado state devlet
estados unidos united States Amarika Birlesik Devletleri
estar to be, stay olmak, bulunmak
éste/a this bu
este/a east dogu
este this bu
esto this bu
estrella star yildiz
estructura structure yapi
estudiar to study okumak
estudio study, studio stüdyo
etapa stage asama, etap
europa europe AVRUPA
europeo/pea european AVRUPALI
evidente evident açik, belli
evitar to avoid kaçinmak, sakinmak
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
exacto/a exact tam
exigir to demand talep etmek
existencia existence varlik
existir to exist var olmak
éxito success basari
experiencia experience deneyim
explicar to explain açiklamak
expresión expression ifade
extender to extend genisletmek
exterior outside, exterior dis, dis(kisim)
extranjero/a foreigner, foreign yabanci
extraño strange garip
extremo extreme asiri
fácil easy kolay
falta lack eksiklik
faltar to lack -den yoksun olmak
familia family aile
familiar familial, family ailevi, akraba
famoso famous ünlü
favor favour iyilik
fenómeno phenomenon olay
fiesta celebration, party parti, senlik
figura figure, shape figür, sekil, biçim
figura to figure sekil vermek
fijar to faten, affix saptamak, belirlemek
fin end son ; amaç
final end, final en son
físico physical, physicist fiziksel, fizikçi
flor flower çiçek
fondo bottom, rear dip, arka, geri, kiç, arka plan
forma shape sekil
formar to form sekil vermek
francés/cesa french FRANSIZ
francés french FRANSIZ
francia france FRANSIZ
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
frase phrase cümle, tümce
frecuencia frequency siklik
frente in front cephe
frío/a cold, cool soguk, serin
fuego fire ates
fuente source çesme, kaynak
fuera de outside of, beyond disari, disarida
fuerte hard, strong güçlü
fuerza force, strength güç, kuvvet
función function fonksiyon, islev
funcionar to work, run, function çalismak
fundamental fundamental esas, ana, temel
fútbol soccer, football futbol
futuro future gelecek
ganar to win kazanmak
general general genel, general
gente people halk, insanlar
gesto gesture
jest, isaret, el kol hareketi
yapmak
gobierno government
yönetme, idare etme,
hükümet
golpe blow darbe
gracia grace incelik
grande big, great büyük
grave grave, deep agir; ciddi
gritar to shout, scream bagirmak
grupo group grup
guardar to keep korumak
guerra war savas
gustar to taste, like begenmek
gusto taste, pleasure, liking tat, lezzet, zevk
haber to have, has sahip olmak
habitación room, bedroom oda
habitual habitual, usual alisilmis, her zaman ki
hablar to speak, talk konusmak
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
hacer to do, make yapmak, etmek, hazirlamak
hacia towards -e dogru
hallar to find, discover
bulmak, kesfetmek,
rastlamak
hasta que until, even -e kadar, -e dek, hatta, bile
hasta until, even -e kadar, -e dek, hatta, bile
hecho/cha fact olgu
hermana sister kiz kardes
hermano/a brother erkek kardes
hermoso/a beautiful güzel
hija daughter kiz çocuk
hijo son ogul
historia history tarih
histórico historical tarihsel
hombre man erkek
hombro shoulder omuz
hora hour saat
hoy today bugün
humano/a human insan, insancil
idea idea düsünce, fikir
iglesia church kilise
igual equal esit
imagen\imágenes image görüntü
imaginar to imagine hayal etmek
impedir to prevent engellemek, önlemek
importancia importance önem, ehemmiyet
importante important önemli
importar to matter, be important ithal etmek, önemli olmak
imposible impossible imkansiz, olanaksiz
incluir to include kapsamak
incluso even, in fact
indicar to indicate göstermek
individuo individua kisisel
información\ciones information bilgi, haber, danisma
informar to inform bilgi vermek
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
informar to inform bilgi vermek
inglés/glesa english INGILIZ
iniciar to initiate baslatmak
inmediato/a immediate acele, acil, çabuk
insistir to insist üstelemek
instante moment, instant hemen, an
intentar to try girismek, kalkismak
interés\reses interest merak, ilgi
interesar to interest merak etmek, ilgi göstermek
interior interior, inner iç
internacional international uluslar arasi
introducir to introduce, insert sunmak
ir to go gitmek
izquierda left sol
jabon soap sabun
jardin garden bahçe
jamás never hiç
jefe/a chief, leader, boss sef, baskan
joven young person genç
juego game, playing oyun
jugador player, gambler oyuncu
jugar to play, gambler oynamak
juicio judgment, sense yargi
junto a next to bitisik, yaninda
junto together, joined, close birlikte, bir arada
justo just, fair adil, dogru, dürüst
labio lip dudak
lado side taraf
lanzar to throw firlatmak
largo long uzun
lector/tora reader okuyucu, okur
leer to read okumak
lengua language, tongue dil
lenguaje language lisan, dil
lento slow yavas
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
levantar to lift, raise kaldirmak, yükseltmek
ley law kanun, yasa
libertad freedom özgürlük, bagimsizlik
libre free serbest; özgür; bos; bedava
libro book kitap
limitar to limit kisitlamak, sinirlamak
línea line yol, çizgi, hat,
literatura literature edebiyat
llamar to call, phone çagirmak
llegar to arrive, come ulasmak
llenar to fill doldurmak
lleno full dolu
llevar to take, carry tasimak
llorar to cry, weep aglamak
lo the for it o
loco/a crazy, insane çilgin, deli
lograr to obtain, achieve, get gerçeklestirmek
lucha fight, struggle çekisme, güres
luego then, later sonra, daha sonra
lugar place yer
luz light, lighting aydinlik, isik
madre mother anne
mal
badly, poorly,
incorrectly kötü, kötülük
malo/a bad kötü
mañana morning, tomorrow sabah, yarin
mandar to command
emretmek, hakim olmak,
hükmetmek
manera way, manner tavir, tarz
manifestar to declare göstermek, belirtmek
mano hand el
mantener to maintain devam ettirmek
máquina machine makine
mar sea deniz
marcar to mark isaretlemek
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
marcha march mars
marchar to march düzenli adimlarla yürümek
marido husband koca
mas but ama, fakat
más more daha çok
masa mass kütle
matar to kill öldürmek
materia matter madde
material material maddi
máximo maximum en yüksek, maksimum
mayor greater büyük, yetiskin(yasli)
mayoría majority çogunluk
mediante by means of vasitasiyla, yardimiyla
médico/a doctor doktor
medida measurement ölçü
medio/dia medium orta
mejor better daha iyi
memoria memory bellek, hafiza, ani, hatira
menor minor daha küçük
menos less daha az
menudo small, insignificant minik, küçük
mercado market market
merecer to deserve hak etmek
mes month ay
mesa it pulls masa
meter to put koymak
método method metot, yöntem
metro meter metre, metro
mi my benim
mí my benim
miedo fear korku
miembro member üye, organ
mientras que whereas, while iken
mientras while iken
mil thousand bin
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
militar military man askeri
millón million milyon
mínimo/a minimum en düsük, minimum
ministro/tra minister bakan
minuto minute dakika
mío/a mine
mirada watched bakma, seyretme
mirar to watch bakmak, seyretmek
mismo same ayni
mitad half yari, yarim, orta
modelo model model, örnek, numune
moderno/a modern çagdas, modern
modo way, manner, mode tarz, biçim
momento moment an, hemen, kisa süre
moral moral ahlak, ahlaki, moral
morir to die ölmek
mostrar to show göstermek
motivo motive, reason neden, güdü, dürtü
mover to move, stir kimildatmak, oynatmak
movimiento movement, motion hareket, eylem
muchacho/cha boy erkek çocuk, delikanli
mucho much çok fazla
muerte death ölüm
mujer/jeres woman, women kadin, kari
mundial worldwide
dünya çapinda, grobal,
evrensel
mundo world dünya
música music müzik
muy very, highly çok
nacer to be born dogmak, çikmak
nacional national ulusal
nada nothing hiçbir sey
nadie nobody, no-one hiç kimse
natural natural dogal, tabii
naturaleza nature doga, tabiat
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
necesario/ria necessary gerekli, kaçinilmaz, zorunlu
necesidad necessity,need
zorunluluk, greksinim,
ihtiyaç
necesitar to need
ihtiyaci olmak, gereksinim
duymak
negar to deny inkar etmek, yalanlamak
negocio business is, ticaret, isyeri
negro/gra black siyah, kara, siyahi, zenci
ni siquiera not even olmasa bile, hiç olmasa da
ni nor, neither ne de
niña girl, child kiz, kiz çocuk
ningún none hiçbiri, hiç kimse, hiç
ninguno/a
no, none, nobody, no
one hiçbiri, hiç kimse, hiç
niño/a chil çocuk
nivel level seviye, düzey
no no hayir
noche night gece
nombre name isim
normal normal normal
norteamericano/a North American Kuzey Amerika
notar to notice
dükkat etmek, farkina
varmak, aldiris etmek
noticia the news haber
novela novel roman
nuestro/tra ours bizimki
nuevo/a new yeni
número number numara
nunca never asla, hiçbir zaman
o or ya da, veya
objetivo objective objektij, tarafsiz
objeto object obje, sey, nesne
obligar to force, oblige
zorlamak, zorunda
birakilmak
obra work is, görev, eser, yapit
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
observar to observe gözlemek, gözlemlemek
obtener to obtain, get elde etmek
ocasión\siones occasion firsat
ocho eight sekiz
ocupar to occupy isgal etmek
ocurrir to happen olmak, basina gelmek,
oficial official resmi, memur
ofrecer to offer teklif etmek
oír to hear isitmek, duymak
ojo eye göz
olvidar to forget unutmak
operación operation
çalisma, harekat,
operasyon, ameliyat
opinión opinion fikir, düüsünce
origen/rígenes origin baslangiç, köken
oro gold altin
oscuro/a dark, obscure karanlik, koyu
otro/tra another, other digeri
paciente patient sabirli, dayanikli; hasta
padre father baba
pagar to pay ödemek
página page sayfa
país country, nation ülke
países countries iller, ülkeler
palabra word sözcük, kelime
papel paper kagit
par pair, couple es düzeyde, esit, ayni
para que so that öyle ki;, -mesi için
para for için, çünkü, zira
parar to stop, stand durmak, durdurmak
parecer to seem (gibi)görünmek
pared wall duvar
pareja even, couple, pair çift
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
parte part
mesaj; rapor; parça; yan,
taraf; hisse, pay
participar to participate bildirmek; katilmak
particular particular, private
özel, olagandisi; titiz;
dikkatli; ayrintili
partido party, game parti, oyun, maç
partir to start off, depart, slipt,
divide
bölmek, ayirmak,
parçalamak, dagitmak
pasado past
geçmis, geçen, geçmis
zaman, eski
pasar pass geçirmek, geçmek
paso step adim
paso step adim
paz peace baris, asayis
pecho chest gögüs, cesaret
pedir to request, ask for dilemek; ismarlamak
película film, movie film
peligro danger tehlike
pelo hair saç
pena pain, penalty penalti
pensamiento though düsünce, akil; niyet
pensar to think düsünmek, niyet etmek
peor worse daha kötü
pequeño/a small küçük
perder to lose, miss
çaçur etmek, harçamak,
yitirmek
perfecto perfect mükemmel
periódico/a newspaper gazete, dergi, mecmua
periodista journalist gazeteci
permanecer to remain kalmak
permitir to allow izin vermek
pero but mam, fakat, halbuki
perro/rra dog, bitch köpek, it
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
persona person sahis, kisi
personaje person sahis, kisi
personal personal bireysel, kisisel
pertenecer to belong to ait olmak
pesar to weigh tartmak
peso weight agirlik, tarti
pie foot ayak
piedra stone tas, kaya
piel skin cilt, deri, post
pierna leg bacak
piso floor apartman dairesi, kat
placer to please zevk, hosa gitmek
plan plan plan
plantear to expound, raise ortaya atmak
plaza seat, square alan, meydan, yer
pleno full, complete full, dolu, tam, doymus
población\ciones population nüfus
pobre poor yoksul
poco/a little, few biraz, az
poder to be able to, can,
might, may güç, yapabilmek, edebilmek
policía police polis
política politics siyaset, politika
político political siyasal, politik
poner to put yerlestirmek
por ejemplo for example örnegin, mesela
por by, for, per -yolu ile
porque because, why çünkü
poseer to posses, own sahip olmak
posibilidad possibility olanak, imkan
posible posible olanakli
posición\ciones position pozisyon
práctico practical pratik
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
precio price, cost fiyat, ücret
preciso/a precise tam, dogru
preferir to prefer yeglemek
pregunta question soru, sorun
preguntar to ask sormak
prensa press pres, baski
preocupar to worry endiselenmek
preparar to prepare hazirlamak
presencia presence hazir
presentar to present
sunmak, vermek, takdim
etmek
presente present
simdiki, mevcut, bulunan;
hediye
presidente president baskan
pretender to try, court niyet etmek
primer first birinci, ilk
primero/a first birinci, ilk
principal principal baslica, esas, bellibasli
principio beginning, principle baslangiç, köken, ilke
privar deprive yasaklamak
probable probable muhtemel, olasi
problema problem problem, sorun
proceso process dava
producir to produce üretmek
producto product ürün
profesional professional profesyonel
profesor/sora professor, teacher profesör
profundo/a deep derin
programa program program
pronto/a soon, quick, prompt yakinda
propio/pia own özgü, has
proponer to propose, nominate önermek
provocar to cause kiskirtmak
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
próximo/a next
proyecto project proje
prueba test, proof, evidence delil; deneme
publicar to publish yayimlamak
público/a public kamu, halk
pueblo town halk; köy
pueblo town halk; köy
puerta door kapi
pues then, since, because bu yüzden, mademki
puesto position, place yer
punto point nokta, yer; puan
puro/a pure katiksiz, saf
que that ki
qué what ne
quedar to stay kalmak
querer to want istemek
quien who kim
quién who kim
quitar to remove, take away
çikarmak, temizlemek,
atmak, uzaklastirmak
quizá perhaps, maybe olabilir, belki
radio radio radyo
rápido/a rapid, quick çabuk
rato short while an, hemen, kisa süre
razón\zones reason neden, sebep, akil, sagduyu
real royal, real gerçek
realidad reality gerçek, gerçekçilik
realizar to make, realize gerçeklestirmek
recibir to receive almak, kabul etmek
reciente recent
yeni, yakinda olan, son
günlerde meydana gelen
recoger to gather, pick up toplamak, koparmak
reconocer to recognize tanimak
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
recordar to remember, remind hatirlatmak, animsatmak
recorrer to cross, travel through içinden geçmek
recuerdo memory, remembrance hatira, ani
recuperar to recover iyilestirmek, düzeltmek
reducir to reduce azaltmak
referir to refer anlatmak
régimen regime rejim
regresar to return, come back geri gelmek
reír to laugh gülmek
relación\ciones relation ilgi, iliski
religioso religious dindar
repetir to repeat tekrarlamak
representar to represent temsil etmek
resolver to solve çözmek
responder to answer cevap vermek
responsable responsible sorumlu
respuesta answer cevap
resto rest kalan, artik
resultado result, outcome sonuç
resultar to turn out, work out,
succeed çikmak, ortaya çikmak
reunión\niones meeting toplanti, birlesme, bulusma
reunir to unite, join toplamak, birlestirmek
revista magazine dergi; revü
rey king kral
rico/a rich zengin
riesgo risk risk
río river nehir, irmak
rodear to surround, encircle kusatmak
rojo/a red kirmizi
romper to break kirmak
ropa clothes çamasir, giysi
rostro face yüz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
saber to know bilmek
sacar to remove, take out
çikarmak, temizlemek,
atmak, uzaklastirmak
sala room, living room salon
salida exit, departure çikis
salir to leave, go out çikmak
sangre blood kan
secreto/a secret gizli
sector sector sektör
seguir to follow izlemek
según according to göre
segundo second ikinci; saniye
seguridad security emliyet, güvenlik
seguro/a safe emin, sigorta
seis six alti
semana week hafta
semejante similar benzer
señalar to indicate, point out
göstermek, belitmek, dikkat
çekmek
señor/ñora sir/madam beyefendi/hanimefendi
sensación\ciones sensation, feeling duygu
sentar to seat, sit oturmak
sentido/a heartfelt,sense duyu
sentimiento feeling duygu, his
sentimiento feeling duygu, his
sentir to feel duygulanmak, hissetmek
separar to separate ayirmak
ser to be olmak, bulunmak, var olmak
serie/ria series seri
serio serious ciddi
servicio service servis
servir to serve hizmet etmek
sexo sex cinsellik
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
sexual sexual cinsel
si if, yes evet
sí yes evet
sido been
siempre always daima, her zaman
siete seven yedi
siglo century yüzyil, asir
significar to mean anlamina gelmek
siguiente following, next sonraki
silencio silence sessizlik
simple simple sade, basit
sin without -siz, -siz
sino que but that
sino but, rather ama, fakat
sistema system sistem
sitio place, site yer, mevki
situación\ciones situation konum
situar to locate yerlestirmek
sobre envelope, on üstüne, zarf
social social sosyal, toplumsal
socialista socialist sosyalist
sociedad society toplum
sol sun günes
solo/a alone yalniz
sólo only tek, yalniz
solución\ciones solution erime
sombra shadow gölge
someter to subjugate teslim olamak
sonar to sound çalmak
sonreír to smile gülümsemek
sonrisa smile gülümseme
sorprender to surprise sürpriz
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
sostener to maintain, support,
hold desteklemek
su his onun
subir to raise kaldirmak, yükseltmek
suceder to happen/ occur olmak, meydana gelmek
suelo ground, floor yer, zemin; döseme
sueño dream düslemek, rüya görmek
suerte luck sans
suficiente enough yeterli
sufrir to suffer maruz kalmak, katlanmak
superar to surpass
geçmek, üstün olmak,
baskin çikmak
superior superior yüksek, üst
suponer to suppose zannetmek
surgir to arise ortaya çikmak
suyo/a his/her/its onun(genel)
tal vez perhaps belki
tal so böyle
también also, too bir de, ayrica
tampoco neither ne de
tan so o kadar; öyle; böyle
tanto/a so much o kadar çok
tarde late geç, sonlarinda
tarea homewrok ödev, ev ödevi
técnica technique teknik
técnico/a technician teknisyen
televisión\siones television televizyon
tema theme konu, anakonu, tema
temer to fear korkmak
tender to strech out
tener to have tutmak
teoría theory teori
tercer third üçüncü
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
terminar to finish bitirmek
término term terim
texto text metin, tekst
tía aunt hala, teyze
tiempo time zaman
tierra earth dünya
tío uncle amca, eniste, dayi
tipo/a guy tip
tirar to throw atmak, çekmek
título title baslik
tocar to touch dokunmak
todavía still hâlâ
todo/a everything her sey
tomar to take, to drink almak; içmek
tono tone ton, ses
total total toplam
trabajar to work çalismak
trabajo job is
traer to bring getirmek
tras after sonra; sonrasinda, ardindan
tratar to try denemek
tres three üç
tu your, you senin
último/a last en son, son olarak
un/una a, an bir
único/a only yegâne
único only, unique yegâne
unidad unit ünite, birim
unir to unite birlesmek
uno/una one bir
usar to use kullanmak
uso use kullanim
usted you sen
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
utilizar to use yararlanmak
vacío/cía empty bos
valer to be worth esit olmak
valor value deger, kiymet
varias several birkaç; çesitli
varios several birkaç; çesitli
vecino/a neighbor komsu
veinte twenty yirmi
velocidad speed hiz
vender to sell satmak
venir to come gelmek
ventana window pencere
ver to see görmek
verano summer yaz
verdad truth gerçek
verdadero/a true DOGRU
verde green yesil
vestir to dress giymek; giydirmek
vez\veces time defa, kere
viaje travel yolculuk
vida life hayat
viejo/a old yasli, eski
viento wind rüzgar
violencia violence siddet
vista vision manzara
vivir to live yasamak
vivo/a alive sag, diri
voluntad will irade
volver to return geri dönmek
voz\voces voice ses
vuelta return dönüs
y and ve
ya que since
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .
ya already simdiden
yo I ben
zona zone bölge
This document was created by an unregistered ChmMagic, please go to http://www.bisenter.com to register it. Thanks .