istruzione exacta

96
• Bedienungsanleitung • Operating Instructions • Mode d’emploi • Instruzioni per L’uso • Gebruiksaanwijzing • Instrucciones de manejo • Manual de instruções • Bruksanvisning • Brugsanvisning • Käyttöohjeet • Kezelési útmutató Instrukcja obsługi Návod k použití êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ • Kullama kılavuzu Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò Navodila za uporabo Uputa za uporabu body fat & water scale FW3

Upload: 19tommy82

Post on 13-Apr-2015

76 views

Category:

Documents


6 download

TRANSCRIPT

Page 1: Istruzione Exacta

• Bedienungsanleitung • Operating Instructions • Mode d’emploi • Instruzioni per L’uso • Gebruiksaanwijzing • Instrucciones de manejo • Manual de instruções • Bruksanvisning • Brugsanvisning • Käyttöohjeet • Kezelési útmutató • Instrukcja obsługi• Návod k použití• êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ

Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲

• Kullama kılavuzu • Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò• Navodi la za uporabo • Uputa za uporabu

body fat & water scale FW3

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:09 Uhr Seite 1

Page 2: Istruzione Exacta

2

deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

english . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

polsku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

ÔÓ pyÒÒÍÓÏ flÁ˚Íy . . . . . . . . . . . . . . . . .68

türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

åëëçíéêÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83

hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:09 Uhr Seite 2

Page 3: Istruzione Exacta

Mit dieser Körper-Analyse-Waage leisten Sieeinen entscheidenden Beitrag zu IhrerGesundheit. Sie hat folgende Funktionen:

Die Körper-Analyse-Waage ermittelt anhandIhrer persönlichen Daten Ihren Körperfett-und Körperwasser-Anteil sowie IhrGewicht.

Die Waage verfügt über einen 10 Personen-speicher

Wichtige HinweiseWenn es darum geht, das Körpergewicht beiÜbergewicht zu verringern oder bei Untergewichtzu erhöhen, sollte ein Arzt konsultiert werden.Jede Behandlung und Diät bitte nur inRücksprache mit einem Arzt.Empfehlungen für Gymnastikprogramme oderSchlankheitskuren auf Basis der ermittelten Wertesollten von einem Arzt oder einer anderen qualifi-zierten Person gegeben werden.exacta übernimmt keine Haftung für Schädenoder Verluste, die durch die FW 3 verursacht wer-den, noch für Forderungen Dritter.Dieses Produkt ist nur zur Heimanwendung

durch Verbraucher bestimmt. Es ist nicht fürden professionellen Betrieb in Krankenhäusernoder medizinischen Einrichtungen ausgelegt.

Nicht geeignet für Personen mit elektro-nischen Implantaten (Herzschrittmacher,etc.)

Vorbereitung➀ Batteriestrip entfernen.

➁ Für alle Messungen Waage eben und auf festem Untergrund aufstellen.

➂ Achtung! Rutschgefahr bei

nasser Oberfläche.

➃ Reinigung und Pflege: Nur mit leicht feuchtemTuch reinigen. Keine Lösungs- oder Scheuer-mittel verwenden und die Waage nicht inWasser tauchen.

➄ Möglichkeit der länderspezifischen Umstellungvon kg/cm auf lb/in oder st/in (nur bei Waagenfür den englischsprachigen Raum).

3

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:09 Uhr Seite 3

Page 4: Istruzione Exacta

4

Dateneingabe➀ Waage zum Einstellen auf einen Tisch stellen.

➁ Dateneingabe starten ( ).

➂ Speicherplatz (P1 ... P10) auswählen ( = minus, = plus) und bestätigen ( ).

➃ Geschlecht auswählen ( = männlich oder = weiblich) und bestätigen ( ).

➄ Körpergröße einstellen ( = minus, = plus)und bestätigen ( ).

➅ Alter einstellen (= minus, = plus) und bestätigen ( ).

➆ So lange die mittleren Segmente der Anzeigeerscheinen, werden die Daten gespeichert.

Die Waage schaltet automatisch ab.

Zur Speicherung der Daten weiterer Personennach gleicher Vorgehensweise verfahren.

HinweisDie Waage verfügt über einen Energiesparmodus,sie schaltet sich nach ca. 20 Sekunden ohneTastenbedienung selbsttätig aus.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:09 Uhr Seite 4

Page 5: Istruzione Exacta

5

Körperanalyse

Analyse nur barfuß möglich. PersönlicheDaten müssen vorher eingegeben sein.

➀ Speicherplatz auswählen: Dazu so lange mit demFuss auf Plattfom drücken bis der gewünschteSpeicherplatz im Display angezeigt wird.

Zur Kontrolle erscheinen: Gewählter Speicherplatz,Körpergröße, Geschlecht und Alter.

Bei Anzeige 0.0 Waage betreten.

➁ Zuerst wird das Körpergewicht angezeigt. Dann startet die Körperfett/-wasseranalyse. Bitte ruhig stehen bleiben bis zum Ende der Analyse. Der Fortschritt ist an einer laufenden Segmentanzeige zuerkennen.

➂ Danach werden Körperfettanteil undKörperwasseranteil in Prozent angezeigt.

➃ Nach verlassen der Waage schaltet diese automa-tisch ab.

Gewichtsermittlung

➀ Starten Sie die Waage mit dem Fuß, indem Sieeinfach auf die Trittfläche der Waage tippen.

➁ Einige Sekunden warten, bis 0.0 in der Anzeigeerscheint.

➂ Waage betreten und ruhig stehenbleiben, bis das Gewicht angezeigt wird.

➃ Nach dem Verlassen der Waage schaltet sie auto-matisch ab.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:09 Uhr Seite 5

Page 6: Istruzione Exacta

6

Bei Verlust von Körperwasser bedingt durch eine Erkrankung oder nach körperlicher Anstrengung (Sport). Nach einer sportlichen Betätigung sollten bis zur nächsten Messung 6 bis 8 Stunden gewartet werden.

Abweichende oder unplausible Ergebnissekönnen auftreten bei:

Personen mit Fieber, Ödem-Symptomen oder Osteoporose

Personen in DialysebehandlungPersonen, die kardiovaskuläre Medizin einnehmenFrauen in der SchwangerschaftSportlern, die mehr als 10 Std. intensives Training

in der Woche betreiben und einen Ruhepuls von unter 60/min haben

Leistungssportlern und Body-Buildern.Jugendlichen unter 17 Jahren.

Die Analyse basiert auf der Messung des elektri-schen Körperwiderstands. Ess- und Trinkgewohn-heiten während des Tagesablaufs und der individuel-le Lebensstil haben einen Einfluss auf denWasserhaushalt. Dies macht sich durchSchwankungen in der Anzeige bemerkbar.Um ein möglichst exaktes und wiederholbaresAnalyse-Ergebnis zu erhalten, sorgen Sie fürgleichbleibende Messvoraussetzungen, denn nurso können Sie Veränderungen über einen länge-ren Zeitraum exakt beobachten.

Zudem können weitere Faktoren den Wasser-haushalt beeinflussen:

Nach einem Bad kann ein zu niedriger Körperfett-anteil und ein zu hoher Körperwasseranteil ange-zeigt werden.

Nach einer Mahlzeit kann die Anzeige höher sein.Bei Frauen treten zyklusbedingte Schwankungen

auf.

Faktoren, die das Messergebnis beeinflussen

Männer Frauen

Alter Körperfett Körper-wasser

KörperfettKörper-wasser

wenig normal vielsehr viel

normal wenig normal vielsehr viel

normal

10-12 < 8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60

12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5

18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56

30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53

40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52

50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51

60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50

Gesundheitsexperten empfehlen folgende Körperfett/wasser-Anteile in %

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 6

Page 7: Istruzione Exacta

Garantieexacta garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum diekostenfreie Behebung von Mängeln auf Grund vonMaterial- oder Fabrikationsfehlern durch Reparaturoder Austausch. Bitte den Kaufbeleg und den Garan-tieabschnitt gut aufbewahren. Im Garantiefall bittedie Waage mit Garantieabschnitt und Kaufbeleg anIhren Händler zurückgeben.Dieses Gerät ist funkentstört entsprechendder geltenden EG-Richtlinie 89/336/EWG.Hinweis: Unter extremen elektromagnetischenEinflüssen, z.B. bei Betreiben eines Funkgerätes inunmittelbarer Nähe des Gerätes, kann eine Beein-flussung des Anzeigewertes verursacht werden.Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder bestimmungsgemäß benutzbar, ggfs. ist ein Wiedereinschalten erforderlich.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischenGeräten

Das Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushalts-abfall zu behandeln ist, sondern an einerAnnahmestelle für das Recycling vonelektrischen und elektronischen Geräten

abgegeben werden muss.Weitere Informationenerhalten Sie über Ihre Gemeinde, den kommunalenEntsorgungs-betrieben oder dem Geschäft, in demSie das Produkt gekauft haben.

Garantieabschnitt Im Garantiefall bitte die Waage mit diesem

Garantieabschnitt und Kaufbeleg an Ihren Händlerzurückgeben.

Absender ______________________________

______________________________

______________________________

Reklamations- __________________________

grund ______________________________

______________________________

______________________________

Technische DatenTragkraft x Teilung = Max 150 kg x 100 gAnzeigeauflösung: Körperfettanteil: 0,1%Anzeigeauflösung: Körperwasseranteil: 0,1%Körpergröße: 100-240 cmAlter: 10-80 JahrePersonenspezifische Speicherplätze 10Große LCD Anzeige: 46 x 70 mm Batteriebedarf: 2 x CR 2032

Batterien im Lieferumfang enthalten.

Meldungen➀ Batterien verbraucht.➁ Schlechter Fußkontakt:

Waage oder Füße reinigen oder auf ausreichende Hautfeuchtigkeit achten.Bei zu trockener Haut – Füße befeuchten oder die Messung vorzugsweise nach Bad oder Dusche vornehmen.

➂ Überlast:: Ab 150 kg.

Batteriewechsel

Batterie-Entsorgung: Batterien gehören nicht inden Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlichverpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Siekönnen Ihre alten Batterien bei den öffentlichenSammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dortabgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauftwerden.

Pb = enthält BleiCd = enthält CadmiumHg = enthält Quecksilber

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 7

Page 8: Istruzione Exacta

8

By choosing this body monitoring scale, you aremaking an important contribution to your healthcare. It has the following functions:

The body monitoring scale uses your personaldata to determine your body-fat/water pro-portion and weight.

The scale is equipped with a 10-person memory

Important adviceWe recommend that you consult a doctor if youare overweight and are trying to reduce yourweight, or if you are underweight and are tryingto put on weight. Treatment and diet should onlytake place in consultation with your doctor.Recommendations on exercise programmes orweight loss diets, on the basis of the valuesdetermined, should be provided by your doctor or certified health professional. exacta will not beliable for damage or loss caused by the FW 3 orfor third party claims.This product is intended for personal home use

only. It is not designed for professional use inhospitals or medical facilities.

Not suitable for people with electronicimplants, such as pacemakers, etc.

Preparation for use➀ Remove the battery fixing strips.

➁ Always place the scale on a level, firm surfacefor measurements.

➂ Caution: danger of slipping on wet surface.

➃ Cleaning and care: clean only with a dampcloth. Never use solvents or abrasives. Do notimmerse the scale in water.

➄ Country-specific settings: the scale can beswitched from kg/cm to lb/in or st/in (appliesto the English-language versions only).

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 8

Page 9: Istruzione Exacta

9

Programming➀ Place scale on a table for programming

➁ Start programming ( ).

➂ Memory location (P1 ... P10) select ( = minus, = plus) and confirm ( ).

➃ Input your gender ( = male or = female)and confirm ( ).

➄ Enter your height ( = minus, = plus) andconfirm ( ) .

➅ Enter your age (= minus, = plus) and confirm( ) .

➆ Provided the middle sections of the display appear, the data will be stored.

The scale switches off automatically.

Follow the same procedure to store additionalpeople’s data.

NoteThe scale has an energy-saving mode that switchesit off automatically if no keys are pressed for approx-imately 20 seconds.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 9

Page 10: Istruzione Exacta

10

Body monitoringAlways measure in bare feet. Personal datamust be programmed in first.

➀ Select your personal memory: This is done bykeeping your foot pressed down on the platformuntil the desired personal memory appears on thedisplay screen.

Check the following items as they appear: selectedpersonal memory, height, sex and age.

When the display shows “0.0”, step onto the scale.

➁ Your body-weight reading is displayed first. Analysisof body fat/body water then begins. Please standstill until the analysis is complete. Progress is shownin the form of a segmented graphic display.

➂ The screen then displays body fat as a percenta-ge, along with the proportion of body water.

➃ The scale shuts down automatically when you stepoff it.

Weighing operation➀ Tap your foot lightly on the platform to start the

scale.

➁ Wait a few seconds for 0.0 to appear in the display.

➂ Step on to the scale and stand still until the weight symbol appears beside the display.

➃ Body weight indication.

➄ The scale switches off automatically when theperson steps off.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 10

Page 11: Istruzione Exacta

11

Due to loss of water caused by illness or afterphysical activity (sport). After taking exercise, waitfor 6 to 8 hours before carrying out the nextmeasurement.

Varying or implausible results can occur inthe case of:

Persons with a high temperature, symptoms ofoedema or osteoporosis

Persons undergoing dialysis treatmentPersons taking cardiovascular medicinePregnant womenAthletes who undertake more than 10 hours of

intensive training per week and have a restingpulse rate of under 60/min

Competitive athletes and body buildersPersons under the age of 17.

Analysis is based on the measurement of the body'selectrical resistance. Eating and drinking habits dur-ing the course of the day and individual lifestyleaffect the water balance. This is noticeable by thefluctuations in the display.In order to ensure that the results of analysis are a accurate and consistent as possible, keep themeasurement conditions constant, as only in thisway will you be able to observe changes over anextended period.

Other factors can affect water balance:

After a bath, the body fat reading may be too lowand the body water reading too high.

After a meal, readings can be higher.Women may experience fluctuations due to the

menstrual cycle.

Factors influencing measurement readings

Health experts recommend the following percentages :

Men Women

Age Body fat Bodywater

Body fatBodywater

low normal high veryhigh

normal low normal high veryhigh

normal

10-12 < 8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60

12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5

18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56

30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53

40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52

50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51

60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 11

Page 12: Istruzione Exacta

Technical dataWeighing capacity x graduation =

max. 330 lb/150kg x 0.2 lb/100gDisplay resolution: Body-fat proportion: 0.1%Display resolution: Body-water proportion: 0.1%Height: 100-240 cmAge: 10-80 years10-person individual memory locationsSize of LCD screen: 46 x 70 mmBatteries: 2 x CR 2032

Battery supplied with unit.

Symbols➀ Batteries spent.➁ Bad foot-contact:

clean scale or feet or check for sufficient skin moisture.If skin is too dry – moisten feet or carry outmeasurement after taking a bath or shower.

➂ Overload: From 150 kg.

Change batteries

Disposal of spent batteries: Batteries must notbe disposed of as normal household waste. Notethat you are legally obliged to dispose of used bat-teries in a correct way. You can return spent batter-ies either to public collection points in your town orto any outlet selling batteries of the same kind.

Pb = Battery contains leadCd = Battery contains cadmiumHg = Battery contains mercury

Warrantyexacta guarantees that all defects due to materialsor manufacturing faults will be remedied by replace-ment or repair, free of charge, for a period of 3years from the date of purchase. Please keep yourpurchase receipt and the guarantee card in a safeplace. If you have any complaints, please return thescale to your dealer with the guarantee card andreceipt.This device is screened in accordance withthe applicable EC Directive 89/336/EEC.Note: the display value may be affected by extremeelectromagnetic influences, e.g. when a radio isoperated in the immediate vicinity of the device.The product can be used for its intended purposeagain when the interference disappears (a reset maybe required)

Disposal of Old Electrical &Electronic Equipment

This symbol on the product or on itspackaging indicates that this productshall not be treated as household waste.Instead it shall be handed over to theapplicable collection point for the recy-

cling of electrical and electronic equipment. For moredetailed information about recycling contact yourlocal city office, your household waste disposal serv-ice or the shop where you purchased the product.

Guarantee cardIf you have any complaints, please return the scale

to your dealer with the guarantee card and yourreceipt.

Sender

Reason forcomplaint

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 12

Page 13: Istruzione Exacta

13

Grâce à ce pèse-personne à analyse corporellevous faites un pas important pour votre santé. Ilcomprend les fonctions ci-après :

Le pèse-personne à analyse corporelle détermi-ne en fonction de vos données personnelles laproportion de graisse et d'eau dans votreorganisme ainsi que votre poids.

Le pèse-personne dispose de 10 mémoires per-sonnelles

Recommandations importantesIl est conseillé aux personnes obèses qui veulentperdre du poids ou aux personnes maigres quiveulent grossir de consulter un médecin. Tout trai-tement ou régime doit faire l'objet d'un suivimédical.Les recommandations concernant les programmesde gymnastique ou les régimes d'amaigrissementsur la base des valeurs déterminées à l'aide de labalance doivent être faites par un médecin ou partoute autre personne qualifiée.exacta décline toute responsabilité pour les dom-mages ou pertes pouvant être causés par la FW 3ainsi que pour toutes prétentions de la part detiers.Ce produit est destiné exclusivement à l'usage

personnel des consommateurs. Il n'est pas conçupour une utilisation professionnelle dans leshôpitaux ou dans des établissements médicaux.

Les personnes qui portent des implantsmédicaux (p. ex. un stimulateur cardiaqueetc.) ne doivent pas utiliser cet appareil).

Préparation➀ Retirez la languette de protection des piles.

➁ Posez la balance sur une surface plane et stablepour toutes mesures.

➂ ttention ! Vous risquez de glisser si le plateau de

la balance est humide.

➃ Nettoyage et entretien : nettoyez la balanceuniquement avec un chiffon légèrement humi-de. Ne pas utiliser de solvants ou de produits àrécurer et ne pas plonger la balance dans l'eau.

➄ Possibilité de commuter l'affichage de kg/cmen lb/in ou st/in selon le pays (uniquementpour les balances utilisées dans les pays anglo-phones).

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 13

Page 14: Istruzione Exacta

14

Préparation

➀ Mettez la balance sur une table pour procéder auréglage.

➁ Activez la saisie de données ( ).

➂ Sélectionnez l'emplacement de mémoire(P1...P10)

( = moins, = plus) et validez ( ).

➃ Sélectionnez le sexe ( = homme ou = femme) et validez ( ).

➄ Réglez la taille ( = moins, = plus)et validez ( ).

➅ Réglez l'âge (= moins, = plus) et validez ( ).

➆ Les données sont enregistrées tant que les seg-ments centraux de l’affichage apparaissent.

La balance s’éteint automatiquement.

Il faut procéder de la même manière pour mémo-riser les données de personnes supplémentaires.

RemarqueLa balance dispose d'un mode de faible consomma-tion d'énergie et s'arrête automatiquement au boutd'environ 20 secondes si aucune touche n'estactionnée.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 14

Page 15: Istruzione Exacta

15

Analyse corporelle

Pour cette analyse vous devez être pieds nus.Vous devez avoir entré vos données person-nelles au préalable.

➀ Sélectionner une mémoire : pour ce faire, appuyeraussi longtemps avec le pied sur la plateforme jus-qu'à ce que la mémoire souhaitée s'affiche dans ledisplay.

Affichage de contrôle : mémoire sélectionnée, taille,sexe et âge.

Monter sur la balance lorsque l'affichage montre 0.0.

➁ Le poids s'affiche en premier. L'analyse graisse/eaudans l'organisme s'effectue ensuite. Veuillez restersur la balance jusqu'à la fin de l'analyse. L'affichagepar segment vous permettra de suivre le progrès del'analyse.

➂ La proportion de la graisse corporelle en pourcen-tage ainsi que la proportion d'eau dans l'organis-me s'affichent ensuite.

➃ Dès que vous descendez de la balance, celle-cis'arrête automatiquement.

Détermination du poids➀ Activez la balance en appuyant simplement du

pied sur le plateau.

➁ Attendez quelques secondes jusqu'à ce que 0.0 apparaisse sur l'affichage.

➂ Montez sur la balance et restez immobile jusqu'à ce que le symbole de poids apparaisse à côté de l'affichage.

➃ Affichage du poids du corps.

➄ La balance s'arrête automatiquement lorsquevous en descendez.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 15

Page 16: Istruzione Exacta

16

La perte d'eau pendant une maladie ou à la suited'un effort physique (sport) risque d'influencer lamesure. Il est conseillé d'attendre 6 à 8 heuresaprès une activité sportive avant de mesurer lepourcentage de graisses du corps.

Des résultats pouvant varier sensiblement ou peu plausibles sont possibles dans les cassuivants :

Personnes qui ont de la fièvre ou qui souffrentd'œdèmes ou d'ostéoporose

Personnes en dialysePersonnes qui prennent des médicaments contre

les maladies cardiovasculairesFemmes enceintesSportifs qui s'entraînent de manière intensive

pendant plus de 10 heures par semaine et quiont un pouls au repos de moins de 60 pulsationspar minute

Sportifs qui font de la compétition et du bodybuilding

Jeunes de moins de 17 ans.

L'analyse est basée sur la mesure de la résistanceélectrique du corps. Les habitudes alimentaires et lefait de boire plus ou moins tout au long de la jour-née ainsi que le style de vie personnel influent sur lebilan d'eau du corps. Cela se manifeste par des fluc-tuations à l'affichage.Afin d'obtenir un résultat d'analyse le plus exactpossible et reproductible, effectuez les mesuresdans des conditions les plus similaires possibles,car c'est uniquement ainsi que vous pouvez sur-veiller les changements sur une longue période.

En outre, d'autres facteurs peuvent influencerle bilan d'eau du corps :

Un pourcentage de graisses du corps trop bas etun pourcentage d'eau du corps trop élevé sontpossibles après un bain.

La valeur affichée peut être plus élevée après unrepas.

Chez la femme, il peut y avoir des fluctuationsdues au cycle menstruel.

Facteurs qui influencent les résultats de mesure

Les experts en matière de santé recommandent les pourcentages suivants

Pour les hommes Pour les femmes

Age Graisses du corps Eau ducorps

Graisses du corpsEau ducorps

peu normalbeau-coup

trèsélevé

normal peu normalbeau-coup

trèsélevé

normal

10-12 < 8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60

12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5

18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56

30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53

40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52

50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51

60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 16

Page 17: Istruzione Exacta

Données techniquesPortée x graduation = max 150 kg x 100 gPrécision d'affichage : Pourcentage de graisses du

corps : 0,1%Précision d'affichage : Pourcentage d'eau du

corps : 0,1%Taille : 100-240 cmAge : 10-80 ans10 emplacements de mémoire personnelleGrand affichage à cristaux liquides : 46 x 70 mm Piles : 2 x CR 2032

Les pile sont fournies avec la balance.

Messages➀ Piles usées.

➁ Mauvais contact avec les pieds :nettoyer la balance ou les pieds ou veillez à ceque la peau présente une humidité suffisante.Si la peau est trop sèche – humidifier les piedsou effectuer de préférence la mesure après unbain ou une douche.

➂ Surcharge : à partir de 150 kg.

Remplacement des pile

Elimination des piles : les piles ne doivent pasêtre jetées aux ordures ménagères. En tant queconsommateur, vous êtes légalement tenu de rap-porter les piles usagées. Vous pouvez rapporter vospiles usagées aux points de collecte publics de votrecommune ou à tout autre point de vente de pilessimilaires.

Pb = contient du plombCd = contient du cadmiumHg = contient du mercure

Garantieexacta garantit, pour une durée de 3 ans,l'élimination gratuite des défauts provenant de vicesde matériaux ou de fabrication par une réparationou un échange, à compter de la date d'achat.Conservez soigneusement la facture et le coupon degarantie. En cas de garantie, retournez la balance à votre revendeur avec le coupon de garantie et lafacture.Cet appareil est déparasité conformément à la directive de la CE 89/336/CEE en vigueur.Remarque : en présence d'influences électromagné-tiques extrêmes, par exemple en cas de fonctionnementd'un poste de radio à proximité immédiate de l'appa-reil, la valeur d'affichage risque d'être influencée.Après disparition de l'influence perturbatrice, le pro-duit peut de nouveau être utilisé conformément àson utilisation prévue ; le cas échéant il peut êtrenécessaire de le remettre en marche.

Traitement des appareils électroniques en fin de vie

Ce symbole, apposé sur le produit ou surson emballage, indique que ce produit nedoit pas être traité avec les déchetsménagers. Pour toute information supplé-mentaire au sujet du recyclage de ce pro-duit, vous pouvez contacter votre munici-

palité, votre déchetterie ou le magasin où vous avezacheté le produit.

Coupon de garantieEn cas de garantie, retournez la balance

à votre revendeur avec ce coupon de garantie et la facture.

Expéditeur

Raison de laréclamation

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 17

Page 18: Istruzione Exacta

18

Questa bilancia per l'analisi del corpo rappresentaun contributo decisivo per la vostra salute. Questabilancia ha le seguenti funzioni:

La bilancia per l'analisi del corpo determinaindividualmente, in base ai vostri dati persona-li, la vostra percentuale di acqua e di gras-so nel corpo e il vostro peso.

La bilancia dispone di una memoria per più di10 persone.

Avvertenze importantiSe l'obbiettivo che si intende perseguire è, in casodi sovrappeso, una riduzione del peso corporeo o,in caso di insufficienza di peso, un aumento delpeso corporeo, si dovrebbe consultare un medico.Qualsiasi tipo di terapia e dieta va condotto solodopo aver chiesto consiglio a un dottore.Consigli relativi a corsi di ginnastica o cure dima-granti sulla base dei valori rilevati dovrebberoessere dati solamente da un medico o da altrapersona qualificata.exacta declina ogni responsabilità sia per even-tuali danni o perdite causati dalla FW 3, sia pereventuali richieste di risarcimento danni da partedi terzi.Questo prodotto è destinato solamente ad un

uso privato da parte dell'utente. Non è statostudiato per l'impiego professionale negliospedali o in istituti medici.

Non è adatto per persone che hannosubito l'impianto di componenti elettronici(pacemaker, ecc...)

Operazioni preliminari➀ Rimuovere la plastica di sicurezza che isola la

batteria.

➁ Per tutte le misurazione collocare la bilancia suuna superficie piana e stabile.

➂ Attenzione! Rischio di scivolare se la superficie

della bilancia è bagnata.

➃ Pulizia e manutenzione: pulire solo con unpanno leggermente umido. Non utilizzare sol-venti e abrasivi e non immergere la bilancianell'acqua.

➄ Possibilità di commutare l'unità di peso e dimisura, a seconda del paese, da kg/cm a lb/ino st/in (solo nelle bilance destinate ai paesianglofoni).

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 18

Page 19: Istruzione Exacta

19

Immissione dei dati➀ Per impostare la bilancia, collocare questa

su un tavolo.

➁ IIniziare l'immissione dei dati ( ).

➂ Selezionare lo spazio di memoria (P1 ... P10)( = meno, = più) e confermare ( ).

➃ Selezionare il sesso ( = maschileo = femminile) e confermare ( ).

➄ Introdurre l'altezza ( = meno, = più)e confermare ( ).

➅ Introdurre l'età (= meno, = più) e confermare ( ).

➆ I dati vengono memorizzati fino a quando com-paiono i segmenti medi della visualizzazione.

La bilancia si spegne automaticamente.

Per la memorizzazione dei dati di altre personeprocedere secondo lo stesso procedimento.

NotaLa bilancia dispone di un sistema di risparmioenergetico, grazie al quale si spegne automatica-mente dopo circa 20 sec. senza bisogno di premerealcun tasto.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 19

Page 20: Istruzione Exacta

20

Analisi del corpo

L'analisi è possibile solo a piedi nudi. Idati personali devono essere introdotti prima(pagina 19).

➀ Selezionare lo spazio di memoria: premere con ilpiede sulla bilancia fino a quando sul display noncompare lo spazio di memoria desiderato.

Per il controllo vengono visualizzati: lo spazio dimemoria selezionato, l'altezza, il sesso e l'età.

Salire sulla bilancia quando compare il simbolo 0.0.

➁ Per prima cosa viene visualizzato il peso corporeo.Successivamente ha inizio l'analisi dell'acqua e delgrasso presenti nel corpo. Si prega di restare fermifino al termine dell'analisi. Una visualizzazione pro-gressiva a segmenti indica l'operazione di analisi incorso.

➂ Successivamente vengono visualizzati la percen-tuale di grasso nel corpo e la quantità di acquanel corpo.

➃ Quando si scende dalla bilancia questa si spegneautomaticamente.

Pesatura➀ Avviate la bilancia con il piede semplicemente

premendolo sulla superficie di appoggio dellabilancia.

➁ Attendere alcuni secondi fino a che non compare0.0 sul display.

➂ Salire sulla bilancia e restare fermi finché nonvenga visualizzato il simbolo del peso accanto alla visualizzazione del valore.

➃ Visualizzazione del peso corporeo.

➄ Una volta scesi dalla bilancia questa si spegneautomaticamente.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 20

Page 21: Istruzione Exacta

21

In caso di perdita di liquidi da parte del corpo inseguito ad una malattia o a sforzi fisici (sport).Dopo un'attività sportiva, prima di effettuare lasuccessiva misurazione della percentuale di gras-so nel corpo, è necessario attendere dalle 6 alle8 ore.

Risultati divergenti o non plausibili possonoverificarsi in:

Persone in stato febbrile, con sintomi di edema o osteoporosi

Persone sottoposte a dialisiPersone che assumono medicinali cardiovascolariDonne in stato di gravidanzaSportivi che svolgono un allenamento intensivo di

più di 10 ore alla settimana e hanno un polso ariposo inferiore a 60/min

Sportivi che svolgono attività agonistiche e culturisti

Giovani al di sotto di 17 anni

L'analisi si basa sulla misurazione della resistenzaelettrica del corpo umano. Le abitudini alimentarienel corso della giornata e lo stile di vita individualeinfluiscono sul bilancio idrico del corpo. Questo vienevisualizzato mediante oscillazioni sul display.Per ottenere dall'analisi un risultato ripetibile e ilpiù esatto possibile, dovete garantire dei presup-posti di analisi costanti, poichè solo in questomodo potete osservare con precisione, nel lungoperiodo, dei cambiamenti.

Esistono, inoltre, altri fattori che possonoinfluire sul bilancio idrico del corpo:

Dopo un bagno può essere visualizzata unapercentuale di grasso nel corpo più bassa e unapercentuale di acqua nel corpo più alta.

Dopo un pasto il valore visualizzato può esseremaggiore.

Per quanto riguarda le donne, a causa del ciclomestruale si possono registrare delle oscillazioni.

Fattori che influenzano il risultato dell'analisi

Gli esperti in campo sanitario consigliano i seguenti valori (in %) per quanto riguarda la quantità di grasso et di acqua nel corpo

Uomini Donne

Età Grasso nel corpoAcqua nel

corpoGrasso nel corpo

Acqua nelcorpo

basso normale elevato molto

elevatonormale basso normale elevato

moltoelevato

normale

10-12 < 8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60

12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5

18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56

30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53

40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52

50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51

60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 21

Page 22: Istruzione Exacta

Garanziaexacta garantisce per 3 anni, a partire dalla datadi acquisto, la risoluzione gratuita di problemi dovutia fabbricazione o materiale difettosi, mediante lariparazione o la sostituzione del prodotto. Si prega di conservare con cura lo scontrino e il tagliando digaranzia. Nel caso si faccia valere la garanzia, siprega di restituire la bilancia al proprio rivenditoreinsieme al tagliando di garanzia e allo scontrino.Questo apparecchio è schermato contro i radiodisturbi conformemente alla vigentedirettiva CE 89/336/EWG.Avvertenza: in caso di forti interferenze elettro-magnetiche, ad es. durante l'uso di un apparecchioradiotrasmittente nelle immediate vicinanze del pro-dotto, il valore dell'analisi visualizzato può risultareinfluenzato.Dopo l'eliminazione del disturbo il prodotto potràessere nuovamente utilizzato in modo conformeall'uso e, se necessario, dovrà essere riacceso.

Tratamiento de los equipos elec-trónicos al final de su vida útil

Este símbolo en su equipo o su embalajeindica que el presente produco no puedeser tratado como residuos domésticosnormales, sino que deben entregarse enel correspondiente punto de recogida deequipos eléctricos y electrónicos. Para

recibir información detallada sobre el reciclaje deeste producto, por favor, contacte con su ayunta-miento, su punto de recogida más cercano o eldistribuidor donde edquirió el producto.

Tagliando di garanziaNel caso si faccia valere la garanzia, si prega di

restituire la bilancia al proprio rivenditore insieme al tagliando di garanzia e allo scontrino.

Mittente

Motivo del reclamo

Dati tecniciPortata x scala = Max 150 kg x 100 gRisoluzione: percentuale di grasso nel corpo: 0,1%Risoluzione: percentuale di grasso nel corpo: 0,1%Altezza: 100-240 cmEtà: 10-80 anniSpazi di memoria specifici per 10 personeAmpio display LCD: 46 x 70 mmBatterie necessarie: 2 x CR 2032

Le batterie sono comprese nella confezione.

Avvisi➀ Batterie esaurite.➁ Contatto piedi insufficiente:

pulire la bilancia o i piedi o garantire una suf-ficiente umidità della pelle.In caso di pelletroppo asciutta inumidire i piedi o preferibil-mente effettuare l'analisi dopo un bagno o unadoccia.

➂ Sovraccarico: a partire da 150 kg.

Sostituzione delle batterie

Smaltimento delle batterie: le batterie non devonoessere gettate nel bidone dei rifiuti. Le leggi vigentiobbligano la persona, in qualità di consumatore,a restituire le batterie scariche. Le vecchie batteriepossono essere consegnate presso gli appositi centri di raccolta pubblici del comune dove si abita oppureovunque vengano vendute batterie dello stesso tipo.

Pb = contiene piomboCd = contiene cadmioHg = contiene mercurio

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 22

Page 23: Istruzione Exacta

23

Met deze lichaamsanalyse-weegschaal levert ueen doorslaggevende bijdrage tot uw gezondheid.Zij heeft de volgende functies:

De lichaamsanalyse-weegschaal berekent opbasis van uw persoonlijke gegevens uw lich-aamsvet- en lichaamswaterpercentageevenals uw gewicht.

De weegschaal beschikt over 10 personenge-heugens

Belangrijke aanwijzingenWanneer het erom gaat het lichaamsgewicht bijovergewicht te verminderen of bij ondergewicht teverhogen, moet een arts geraadpleegd worden.Elke behandeling en dieet a.u.b. enkel in overlegmet een arts.Aanbevelingen voor gymnastiekprogramma's of slankheidskuren op basis van vastgesteldewaarden moeten door een arts of een anderegekwalificeerde persoon gegeven worden.exacta aanvaardt geen aansprakelijkheid voorschaden of verliezen die door de FW 3 veroorzaaktworden, noch voor vorderingen van derden.Dit product is uitsluitend voor thuisgebruik

door de consument bestemd. Het is niet voorprofessioneel gebruik in ziekenhuizen of medi-sche instellingen ontworpen.

Niet geschikt voor personen met elektro-nische implantaten (pacemaker, enz.)

Voorbereiding➀ De arreteerstrips van de batterij verwijderen.

➁ Voor elke meting de weegschaal plat en op eenstabiele ondergrond neerzetten.

➂ Attentie! Slipgevaar bij

natte oppervlakte.

➃ Reiniging en onderhoud: Enkel met een enigs-zins vochtig lapje reinigen. Geen oplossings- ofschuurmiddelen gebruiken en de weegschaalniet onder water houden.

➄ Mogelijkheid der nationale omstelling vankg/cm op lb/in of st/in (enkel bij weegschalenvoor Engelstalige landen).

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 23

Page 24: Istruzione Exacta

24

Gegevensinvoer➀ De weegschaal t.b.v. het instellen op een tafel

zetten.

➁ De gegevensinvoer starten ( ).

➂ Geheugenplaats (P1 ... P10) kiezen ( = min, = plus) en bevestigen ( ).

➃ Geslacht kiezen ( = mannelijkof = vrouwelijk) en bevestigen( ).

➄ Lichaamsgrootte instellen ( = min, = plus)en bevestigen ( ).

➅ Lichaamsgrootte instellen ( = min, = plus)en bevestigen ( ).

➆ Zolang de middelste segmenten van het displayverschijnen worden de gegevens opgeslagen.

De weegschaal schakelt automatisch uit.

Om de gegevens van andere personen op teslaan, op dezelfde wijze te werk gaan.

OpmerkingDe weegschaal beschikt over een energiespaar-modus, en schakelt na ongeveer 20 seconden auto-matisch uit wanneer geen toets ingedrukt wordt.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 24

Page 25: Istruzione Exacta

25

Lichaamsanalyse

Analyse enkel blootsvoets mogelijk.Persoonlijke gegevens moeten van tevoreningegeven zijn (S.24).

➀ De geheugenplaats selecteren: daarvoor zolang metde voet op het platform drukken tot de gewenstegeheugenplaats in de display verschijnt.

Bij wijze van controle verschijnen: de geselecteerdegeheugenplaats, de lichaamsgrootte, het geslacht ende leeftijd.

Bij de indicatie 0.0 de weegschaal betreden.

➁ Eerst wordt het lichaamsgewicht weergegeven. Danstart de lichaamsvet/-wateranalyse. Blijf rustig staantot de analyse voltooid is. De vooruitgang kan aaneen lopende segmentindicatie herkend worden.

➂ Daarna wordt het lichaamsvet- en het lichaams-waterpercentage aangegeven.

➃ Nadat u de weegschaal verlaten heeft schakelt dezeautomatisch uit.

Gewichtsbepaling

➀ Start de weegschaal met de voet door eenvoudighet weegtableau van de weegschaal in te druk-ken.

➁ Enige seconden wachten totdat 0.0 op het dis-play verschijnt.

➂ Weegschaal betreden en rustig blijven staantotdat het gewichtssymbool naast het display aangegeven wordt.

➃ Aanduiding van het lichaamsgewicht.

➄ Na het afstappen wordt de weegschaal automa-tisch uitgeschakeld.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 25

Page 26: Istruzione Exacta

26

Bij verlies van lichaamswater ten gevolge van eenziekte of na lichamelijke inspanning (sport).Na een sportieve bezigheid dient men tot devolgende meting 6 tot 8 uur te wachten.

Afwijkende of onwaarschijnlijke resultatenkunnen optreden bij:

Personen met koorts, oedeem-symptomen ofosteoporose

Personen in dialysebehandelingPersonen, die cardiovasculaire geneesmiddelen

innemenZwangere vrouwenSportmensen, die meer dan 10 uur per week

intensief trainen en een rustpols beneden 60/minhebben

Topsporters en bodybuilders Jongeren onder 17 jaar.

De analyse is gebaseerd op de meting van de elek-trische lichaamsweerstand. Eet- en drinkgewoontentijdens de dagelijkse gang van zaken en de individu-ele levensstijl hebben een invloed op de waterhuis-houding. Dit uit zich door fluctuaties bij de afgelezenwaarden.Om een zo exact en herhaalbaar mogelijk analyse-resultaat te krijgen moet u voor gelijkblijvendemeetvoorwaarden zorgen, want alleen zo kunt u veranderingen over een langere periode exactobserveren.

Bovendien kunnen andere factoren dewaterhuishouding beïnvloeden:

Na een bad kan een te laag lichaamsvetpercen-tage en een te hoog lichaamswaterpercentageaangegeven worden.

Na een maaltijd kan de afgelezen waarde hogerzijn.

Bij de vrouwen treden door de cyclus veroorzaak-te fluctuaties op.

Factoren die het meetresultaat beïnvloeden

Gezondheidsexperts raden de volgende % aan

Mannen Vrouwen

Leeftijd Lichaamsvet Lichaams

waterLichaamsvet

Lichaamswater

weinig normaal veel zeerveel

normaal weinig normaal veel zeerveel

normaal

10-12 < 8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60

12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5

18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56

30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53

40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52

50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51

60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 26

Page 27: Istruzione Exacta

Technische gegevensDraagvermogen x deling = Max 150 kg x 100 gResolutie: lichaamsvetpercentage: 0,1%Resolutie: lichaamsvetpercentage: 0,1%Lichaamsgrootte: 100-240 cmLeeftijd: 10-80 jaar10 personenspecifieke geheugenplaatsenGrote LCD indicatie: 46 x 70 mmNoodzakelijke batterij: 2 x CR 2032

Batterij meegeleverd.

Meldingen➀ Batterijen leeg.➁ Slecht voetcontact:

Weegschaal of voeten reinigen of op voldoende vochtigheid van de huid letten.Bij een te droge huid de voeten bevochtigen of de meting bij voorkeur na een bad of doucheuitvoeren.

➂ Overbelasting: vanaf 150 kg.

Batterijen vervangen

Batterijen afvoeren: Batterijen horen niet in hethuisvuil. Als consument bent u wettelijk verplicht omlege batterijen terug te geven. U kunt uw oude bat-terijen bij de openbare depots in uw gemeente ofoveral daar afgeven waar batterijen van de des-betreffende soort worden verkocht.

Pb = bevat loodCd = bevat cadmiumHg = bevat kwik

Garantieexacta garandeert gedurende 3 jaar vanaf de aankoopdatum het kostenloze opheffen vanmateriaal- en fabricagefouten door reparatie ofuitwisselen. U gelieve de kwitantie en het garantie-bewijs goed te bewaren. In geval van garantie aubde weegschaal met garantiebewijs en kwitantie aanuw handelaar teruggeven.Dit apparaat is radio-ontstoord overeen-komstig de daarvoor geldende EG-richtlijn89/336/EWG.Opmerking: Onder extreme elektromagnetischeinvloeden, bijvoorbeeld bij gebruik van een mobilo-foon in de onmiddellijke nabijheid van het apparaatkan een beïnvloeding van de afgelezen waarde wor-den veroorzaakt.Na het einde van de storende invloed is het productweer voor het beoogde doel te gebruiken, eventueelmoet het opnieuw worden ingeschakeld.

Verwijdering van Oude Elektrischeen Elektronische Apparaten

Het symbol op het product of op de ver-pakking wijst erop dat dit product niethuishoudafval mag worden behandeld.Het moet echter naar een plaatswordengebracht waar elektrische en elektroni-sche apparatuur wordt gerecycled. Voor

meer details in verband met het recyclen van dit pro-duct, neemt u het best contact op met de gemeente-lijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met deverwijdering van huishoudafval of de winkel waar uhet product hebt gekocht.

GarantiebewijsIn geval van garantie aub de weegschaal met

garantiebewijs en kwitantie aan uw handelaarteruggeven.

Afzender

Reden van de klacht

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 27

Page 28: Istruzione Exacta

28

Con este peso de análisis corporal Usted contri-buye crucialmente a su salud. Tiene las siguientesfunciones:

Por medio de sus datos personales, el peso deanálisis corporal determina su componentede grasa y agua corporal así como su peso.

El peso está provisto de 10 memorias persona-les

Indicaciones importantesCuando se trata de reducir peso,en casos desobrepeso, y de aumentarlo en casos de pesoreducido,se debe consultar a un médico. Realicecada tratamiento o dieta, por favor, únicamentedespués de consultar a su médico.Las recomendaciones para programas de gimnasiao curas de adelgazamiento basadas en los valoresdescubiertos deben ser dadas por un médico uotra persona cualificada.exacta no asume la responsablidad por daños o pérdidas causadas por FW 3, ni por exigenciasde terceros.Este producto está diseñado únicamente para

su utilización casera por el usuario No estádiseñado para uso profesional en hospitales o instalaciones médicas.

No es apropiado para personas conimplantes electrónicos (marcapasos, etc.)

Preparación➀ Retirar las cintas de seguridad de la batería.

➁ Para todas las mediciones colocar la báscula enposición llana y sobre un suelo estable.

➂ Atención! Peligro deresbalamiento con

superficies húmedas.

➃ Limpieza y cuidado: limpiar únicamente con unpaño ligeramente húmedo No utilizar disolven-tes o abrasivos y no sumergir la báscula enagua.

➄ Posibilidad de ajustar las medidas propias delpaís, de kg/cm a lb/in (sólo con básculas den-tro del espacio anglófono).

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 28

Page 29: Istruzione Exacta

29

Entrada de datos➀ Para realizar ajustes en la báscula, colocarla

sobre un mesa

➁ Iniciar la entrada de datos ( ).

➂ Espacio de almacenamiento (P1 ... P10)Elegir menos = plus) y confirmar ( ).

➃ Elegir sexo ( = masculino o = femeninoy confirmar ( ).

➄ Ajustar el tamaño del cuerpo ( = menos, = más) y confirmar ( ).

➅ Ajustar la edad (= menos, = más) y confirmar ( ).

➆ Mientras aparezcan los segmentos en el centrode la pantalla, los datos se estarán guardando.

La balanza se desconecta automáticamente.

Para guardar los datos de otras personas sedeberá proceder del mismo modo.

IndicaciónLa báscula dispone de un modo de ahorro deenergía, se desconecta sólo después de aprox 20 segundos sin necesidad de utilizar las teclas.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 29

Page 30: Istruzione Exacta

30

Análisis corporal

El análisis sólo es posible descalzo. Los datospersonales deben ser introducidos con ante-lación (pág.29).

➀ Elija su espacio de memoria tocando la plataformaligeramente con el pie hasta que aparezca el espaciode memoria correcto en pantalla.

Para controlar aparecen: Espacio de memoria elegido,talla, sexo y edad.

Súbase al peso cuando aparezca 0.0

➁ Primero se visualiza el peso corporal. Despuésempieza el análisis de grasa y agua corporal.Quédese quieto esperando hasta el final del análisis.El progreso se reconoce a la indicación con segmen-tos en desplazamiento.

➂ Luego se visualiza el porcentaje del componentede grasa corporal y el componente de agua cor-poral.

➃ Al bajarse, el peso se desconecta automáticamente.

Determinación del peso➀ Conecte la báscula con el pie, pisando simple-

mente la superficie de la misma.

➁ Espere unos segundos hasta que aparezca 0.0 enel display.

➂ Suba a la báscula y manténgase inmóvil hastaque se muestre el símbolo de peso al lado de laindicación.

➃ Indicación del peso corporal.

➄ Al bajar de la báscula, ésta se desconectaautomáticamente.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 30

Page 31: Istruzione Exacta

31

Ante la pérdida de agua corporal motivada poruna enfermedad o por cansancio corporal(deporte) Tras una actividad deportiva debenesperarse desde 6 hasta 8 horas hasta lasiguiente medición

Pueden surgir resultados diferentes o noposibles con:

personas con fiebre, síntomas de edema u osteo-porosis

personas en tratamiento de diálisispersonas que ingieren medicinas cardiovascularesmujeres embarazadasdeportistas que realizan más de 10 horas intensi-

vas a la semana y tienen un pulso en reposo pordebajo de 60/min.

Deportistas de competición y culturistas jóvenes menores de 17 años

Los análisis se basan en la medición de la resistenciaeléctrica del cuerpo. Los hábitos de comida y bebidadurante el transcurso del día y el estilo individual devida tienen influencia en el contenido de agua. Estose hace notar mediante oscilaciones en la pantalla.Para obtener un resultado de análisis lo más exac-to y constante posible, trate de mantener unascondiciones de medición constantes, pues sólo asípodrá observar con exactitud los cambios en unlapso de tiempo largo.

Además, hay otros factores que puedeninfluir en el régimen de agua.

Tras un baño se puede mostrar una porción degrasa muy baja y una porción de agua muy alta.

Tras una comida la muestra puede ser mayor.En las mujeres puede haber oscilaciones relacio-

nadas con el periodo.

Factores que influyen en el resultado de la medición

Expertos en salud recomiendan las siguientes porciones de grasa y agua corporal en %.

Hombres Mujeres

Edad Grasa corporal Agua

corporal Grasa corporal

Agua corporal

poco normal mucho muchísimo

normal poco normal mucho muchí-simo

normal

10-12 < 8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60

12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5

18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56

30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53

40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52

50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51

60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 31

Page 32: Istruzione Exacta

Datos TécnicosCapacidad de carga x División =

Máx 150 kg x 100 gResolución de pantalla: Componente de grasa

corporal: 0,1%Resolución de pantalla: Componente de agua

corporal: 0,1%Tamaño corporal: 100-240 cmEdad: 10-80 años10 memorias personalesVisualización LCD de gran tamaño: 46 x 70 mm Consumo de batería: 2 x CR 2032

Batería incluidas en el volumen de entrega.

Avisos➀ Baterías usadas ➁ Mal contacto de los piest:Limpiar la balanza o los pies o tener cuidado

de tener sificiente humedad dérmica.Piel demasiado seca – humedecer los pies o realizar la medición preferentemente después

➂ de un baño o ducha. Sobrecarga: Desde 150 kg.

Cambio de batería

Desecho de la batería: Las baterías no son basu-ra doméstica. Como usuario está Ud obligado legal-mente a devolver las baterías usadas. Puede entre-gar sus baterías viejas en los lugares públicos derecolección de su comunidad o en el lugar donde se vendan baterías del tipo correspondiente.

Pb = contiene plomoCd = contiene cadmioHg = contiene mercurio

Garantiaexacta tiene garantía por 3 años desde la fechade compra para eliminar gratuitamente los defectoscausados por fallos de material o fabricaciónmediante reparación o cambio. Por favor, conservebien el recibo de compra y el documento de lagarantía. En caso contemplado por la garantía,porfavor, devuelva el documento de la garantía y elrecibo de compra a su vendedor.Este aparato es antiparásito de acuerdo conla directiva de la UE 89/336/EWGIndicación: Con influencias electromagnéticasextremas, por ej al utilizar un aparato de radio encercanía directa al aparato, se puede causar unainfluencia sobre el valor indicado.Tras finalizar la influencia del factor parásito el pro-ducto puede volver a utilizarse de forma adecuada,y si es necesario se debe conectar de nuevo.

Trattamento del dispositivo elet-trico od elettronico a fine vita

Questo simbolo sul prodotto o sulla con-fezione indica che il prodotto non deveessere consegnato ad un punto di raccol-ta appropriato per il riciclo di apparecchielettrici ed elettronici. Per informazioni

più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,potete contattare l´ufficio comunale, il servizio localedi smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l´aveteacquistato.

Documento de garantía En caso contemplado por la garantía, por favor,

devuelva el documento de la garantía y el recibo decompra a su vendedor.

Remitente

Motivo de reclamación

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 32

Page 33: Istruzione Exacta

33

Com esta balança de análise corporal presta umimportante contributo à sua saúde. Esta possui asseguintes funções:

A balança de análise corporal determina atra-vés dos seus dados pessoais a sua percenta-gem de gordura corporal e de água corpo-ral, assim como, o seu peso.

A balança dispõe de 10 memórias pessoais

Avisos importantesQuando se trata de reduzir o peso corporal nocaso de excesso de peso ou aumentar no caso depeso baixo, deve consultar o seu médico. Qualquertratamento ou dieta apenas após consulta comum médico.A recomendação de programas de ginástica oucuras de emagrecimento, baseados nos resultadosapurados, devem ser indicadas por um médico ououtras pessoas qualificadas.A exacta não se responsabiliza por danos ouperdas resultantes da utilização da FW 3, nem deexigências por parte de terceiros.Este produto destina-se exclusivamente ao uso

doméstico. Não se destina à utilizaçãoprofissional em hospitais ou instalaçõesmédicas.

Não é adequado para pessoas comimplantes electrónicos (pacemakers, etc.)

Preparação➀ Retirar a patilha de segurança das pilhas.

➁ Para todas as medições coloque a balançanuma superfície firme e plana.

➂ Cuidado! Perigo de

queda quando molhado.

➃ Limpeza e manutenção: Limpe apenas com umpano húmido. Não utilizar diluentes ou prod-tos abrasivos e não submergir a balança em água.

➄ Possibilidade de alteração das unidades demedida de kg/cm para lb/in ou lbSt/in (apenasas balanças para o espaço anglófono).

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 33

Page 34: Istruzione Exacta

34

Introdução de dados➀ Para ajustar a balança coloque-a sobre uma mesa.

➁ Iniciar a introdução de dados ( ).

➂ Local de gravação (P1 ... P10) seleccionar ( = menos, = mais) e confirmar ( ).

➃ Seleccionar o sexo ( = masculino ou = feminino) e confirmar ( ).

➄ Introduzir a altura corporal ( = menos, = mais) e confirmar ( ).

➅ Introduzir a idade (= menos, = mais) e confirmar ( ).

➆ Os dados são memorizados enquanto estiveremvisíveis os segmentos centrais da indicação.

A balança desliga-se automaticamente.

O procedimento é igual para memorizar dados deoutras pessoas.

AvisoA balança dispõe de um modo de poupança deenergia, desliga-se automaticamente após 20 segundos.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 34

Page 35: Istruzione Exacta

35

Análise corporal

A análise apenas é possível descalço. Osdados pessoais têm que ser introduzidos pre-viamente (Pág.34).

➀ Seleccionar a localização da memória: Para isso pre-mir a plataforma com o pé até que a localizaçãodesejada é indicada no Display.

Para controlo são indicados: a localização dememória seleccionada, a altura,o sexo e a idade.

Quando a balança indicar 0.0 colocar-se sobre abalança.

➁ Primeiro é indicado o peso corporal. Depois inicia-sea análise da gordura corporal e da água corporal.Manter-se imóvel até ao fim da análise. O progressopode ser observado através da indicação de seg-mentos contínuos.

➂ Depois é indicada a percentagem de gorduracoporal e de água corporal em %.

➃ Após sair da balança esta desliga-se automatica-mente.

Determinação do peso➀ Inicie a balança com o pé pisando apenas a zona

destinada na balança.

➁ Aguarde alguns momentos até surgir 0.0 noindicador.

➂ Coloque-se sobre a balança e mantenha-sequieto até o símbolo do peso ser indicado aolado do indicador.

➃ Indicação do peso corporal.

➄ Após sair da balança esta desliga-seautomaticamente.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 35

Page 36: Istruzione Exacta

36

Na perda de água devido a doença ou apósesforços físicos (desporto). Após uma actividadedesportiva deverá aguardar entre 6 a 8 horasantes da próxima medição.

Resultados desviantes ou pouco plausíveispodem surgir nos seguintes casos:

Pessoas com febre, sintomas de Ödem ouosteoporose

Pessoas sujeitas a hemodiálisePessoas que tomam medicação cardiovascularMulheres grávidasDesportistas que praticam mais de 10 horas de

treino intensivo por semana, e que possuem umapulsação em repouso inferior a 60/min

Desportistas de alta competição e Body Builders.Adolescentes com menos de 17 anos.

A análise baseia-se na medição da resistênciaeléctrica do corpo. Hábito de alimentação e ingestãode líquidos durante o dia e o estilo de vidaindividual têm influência sobre o nível de água. Istotorna-se visível através de variações na indicação.Para obter um resultado de análise exacto eregular, crie condições de medição estáveis,porque apenas assim poderá observar comprecisão alterações ao longo de um período maiorde tempo.

Podem ainda influenciar o nível de água:

Após um banho pode ser indicada umapercentagem reduzida de gordura corporal e umapercentagem elevada de água corporal.

Após uma refeição a indicação pode ser maiselevada.

Nas mulheres registam-se variações devido aoseu ciclo.

Factores que influenciam os resultados

Os especialistas de saúde recomendam as seguintes percentagens

Homens Mulheres

Idade Gordura corporal Água

corporal Gordura corporal

Águacorporal

baixo normal elevado muito

elevadonormal baixo normal elevado

muitoelevado

normal

10-12 < 8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60

12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5

18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56

30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53

40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52

50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51

60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 36

Page 37: Istruzione Exacta

Dados TécnicosCapacidade x Divisão = Max. 150 kg x 100 gResolução do mostrador: Percentagem de gordura

corporal: 0,1%Resolução do mostrador: Percentagem de água

corporal: 0,1%Altura: 100-240 cm Idade: 10-80 anosMemória personalizada para 10 pessoas Indicador LCD grande: 46 x 70 mmPilha: 2 x CR 2032

Pilha incluídas.

Avisos➀ Pilhas gastas.➁ Mau contacto dos pés:

Limpar a balança ou os pés ou ter em atenção seexiste humidade da pele suficiente.No caso de pele demasiado seca – humedecer ospés ou efectuar a medição após o banho.

➂ Excesso de carga: Desde 150kg.

Troca de pilha

Eliminação das pilhas: Não deitar as pilhas nolixo doméstico. Como consumidor tem o dever dedevolver as pilhas usadas. Pode depositar as suaspilhas gastas em pontos de recolha públicos ouentregar nos locais de venda das mesmas.

Pb = contém chumboCd = contém CádmioHg = contém mercúrio

Garantiaexacta garante durante 3 anos, a partir da data decompra a reparação gratuita de deficiênciasdecorrentes de falhas de material ou fabrico ou asubstituição do produto. Conserve o comprovativoda compra e o talão da garantia. No caso dereclamar a garantia entregue a balança com o talãoda garantia ao seu vendedor.Este aparelho está de acordo com a directivaUE - 89/336/CEE.Aviso: Em casos de influência electromagnéticaextrema, por exemplo na utilização de equipamentosde comunicação rádio nas proximidades doaparelho, pode suceder uma interferência nosvalores indicados.Após eliminação da interferência o produto estánovamente operacional, pode ser necessário voltara ligar o produto.

Eliminação de aparelhoseléctricos e electrónicos usados

O símbolo no produto ou na respectivaembalagem alerta para o facto de oproduto não poder ser tratado como lixodoméstico normal, mas que tem que serdepositado num posto de recolha para a

reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos.Para obter mais informações dirija-se à suafreguesia, às empresas municipais de recolha ou aoestabelecimento no qual adquiriu o aparelho.

Talão da garantiaNo caso de reclamar

a garantia entregue a balança e o talão da garantia ao seu vendedor.

Remetente

Motivo da reclamação

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 37

Page 38: Istruzione Exacta

38

Denna kroppsanalysvåg hjälper dig på ett bety-delsefullt sätt att sköta om din hälsa. Den har föl-jande funktioner:

Kroppsanalysvågen räknar med hjälp av dinapersonliga data ut andelen fett och vatten idin kropp liksom din vikt.

Vågen har 10 minnesfiler för 10 personer

Viktiga upplysningarOm det gäller att minska kroppsvikten vid övervikteller öka den vid för låg vikt, bör man ha kontaktmed läkare. Varje behandling och diet bör alltidföljas upp av en läkare.Rekommendationer för gymnastikprogram ellerbantningskurer på basis av de uträknade värdenabör ges av läkare eller någon annan med lämpligutbildning. .exacta ansvarar inte för skador eller förlustersom orsakas av FW 3 Adria eller för fordringarfrån tredje man. Denna produkt är endast avsedd för personligt

bruk i hemmet. Den är inte konstruerad för pro-fessionell användning på sjukhus eller vårdin-rättningar.

Ej lämplig för personer med elektroniskaimplantat (Pace-maker etc).

Förberedelse➀ Avlägsna batteriets säkerhetsremsa.

➁ Vid alla mätningar ska vågen stå på jämnt ochfast underlag.

➂ Varning! Risk att halka.

➃ Rengöring och skötsel: Rengör endast med lättfuktad trasa. Använd inga lösnings- eller ren-göringsmedel och doppa inte vågen i vatten.

➄ Kan ställas om till andra viktenheter. Frånkg/cm till lb/in eller St/in (Endast vågar avsed-da för engelskspråkiga länder).

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 38

Page 39: Istruzione Exacta

39

Inskrivning av data➀ Ställ vågen på ett bord för att ställa in den.

➁ Börja knappa in data ( ).

➂ Välj minne (P1 ... P10)( = minus, = plus) och bekräfta ( )

➃ Välj kön ( = man eller = kvinna) ochbekräfta ( ).

➄ Ställ in kroppslängd ( = minus, = plus)och bekräfta ( ).

➅ Ställ in ålder (= minus, = plus) och bekräfta ( ).

➆ Så länge mittensegmenten på displayen visassparas data.

Vågen stänger av sig automatiskt.

Gör på samma sätt för att spara data från ytterli-gare personer.

Observera:Vågen stänger av sig själv efter cirka 20 sekunderutan knapptryckningar för att spara energi.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 39

Page 40: Istruzione Exacta

40

Kroppsanalys

Analysen kan bara utföras barfota.Personliga data måste först ha skrivits in(Sid. 39).

➀ Välj minnesfil genom att trycka med foten på platt-formen tills önskad minnesfil visas på displayen.

För kontroll visas: Vald minnesfil, kroppslängd, könoch ålder.

Stig upp på vågen när displayen visar 0.0.

➁ Först visas kroppsvikten. Sedan startar analysen avkroppsfett/vatten. Stå stilla tills analysen är klar. Ensymbol på displayen visar att analysen pågår.

➂ Därefter visas andelen fett i kroppen i procentliksom andelen vatten i kroppen.

➃ När man stiger av vågen stänger den av sig automa-tiskt.

Vägning➀ Starta alltid vågen med foten helt enkelt genom

att trycka på vågens trampyta.

➁ Vänta i några sekunder tills displayen visar 0.0.

➂ Gå upp på vågen och stå stilla tills viktsymbolenkommer upp bredvid meddelandet.

➃ Visning av kroppsvikten.

➄ När man går av vågen, stänger den av sig auto-matiskt.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 40

Page 41: Istruzione Exacta

41

Vid vätskeförlust som beror på sjukdom ellerkroppsansträngning (idrott) till exempel efter ettträningspass bör man vänta 6 till 8 timmar innannästa mätning genomförs.

Avvikande eller osannolika mätresultat kanuppträda hos:

personer med feber, ödemsymptom eller osteopo-ros (benskörhet)

personer som genomgår dialysbehandlingpersoner som tar medicin mot kardiovaskulära

sjukdomargravida kvinnor idrottsmän som tränar mer än 10 timmar inten-

sivt i veckan och har en vilopuls under 60.elitidrottare och kroppsbyggareungdomar under 17 år.

Analysen baserar sig på mätning av kroppens elekt-riska motstånd. Mat- och dryckesvanor under dagen,liksom den individuella livsstilen inverkar på krop-pens vattenhushållning. Detta märks genom variatio-ner av mätresultaten.För att få ett så exakt och upprepningsbart analys-resultat som möjligt, bör man se till att mätningengenomförs under liknande förutsättningar varjegång. Endast så kan man se förändringar som skeröver en längre tid.

Dessutom kan även andra faktorer påverkavattenhushållningen:

Efter ett bad kan det visas för låg fettandel ochför hög vattenandel.

Efter en måltid kan den visa för höga värden.Hos kvinnor uppträder variationer som beror på

menscykeln.

Faktorer som påverkar mätresultatet

Hälsoexperter rekommenderar följande proportioner mellan fett och vatten i kroppen i %

Män Kvinnor

Ålder Kroppsfett Kropps-vatten

Kroppsfett Kropps-vatten

lite normal mycket väldigtmycket

normal lite normal mycket väldigtmycket

normal

10-12 < 8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60

12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5

18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56

30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53

40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52

50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51

60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 41

Page 42: Istruzione Exacta

Garantiexacta garanterar under 3 år från inköpsdatumkostnadsfritt åtgärdande i form av byte eller repa-ration av brister som beror på material- eller tillverk-ningsfel. Var noga med att spara köpehandlingar ochgarantiremsa på säkert ställe. I garantifall ska vågentillsammans med garantiremsan och köpehandlingenlämnas till inköpsstället.Denna apparat är radioavstörd enligt gällan-de EG-riktlinje89/336/EWG.Observera: Under extrema elektromagnetiska beting-elser exempelvis om en radio används i omedelbarnärhet av vågen kan mätvärdena påverkas.När störningskällan avlägsnats kan vågen åter an-vändas normalt, eventuellt kan den behöva stängasav och slås på igen.

Avfallshantering av begagnadeelektroniska apparater

Symbolen på produkten eller förpack-ningen betyder att denna produkt inte fårbehandlas som vanliga hushållssopor,utan måste lämnas till ett mottag-ningsställe för återvinning

av elektriska och elektroniska apparater. Utförligareinformation lämnas av kommunen, det kommunalaavfallshanteringsföretaget eller företaget som såltprodukten.

Garantisedel I garantifall ska vågen tillsammans

med denna garantisedel och köpehandlingen lämnas till inköpsstället.

Avsändare

Orsak tillreklamationen

Tekniska uppgifter:Maxbelastning x mätnoggrannhet =

Max 150 kg x 100 gMätnoggrannhet: Kroppsfettandel: 0,1%Mätnoggrannhet: Kroppsvattenandel: 0,1%Kroppslängd: 100-240 cmÅlder: 10-80 år10 personspecifika minnenStor LCD-display: 46 x 70 mm Batteribehov: 2 x CR 2032

Batterier ingår i leveransen.

Meddelanden➀ Batterierna slut.➁ Dålig fotkontakt:

Rengör vågen eller fötterna.Du kan ha för torr hud.Vid för torr hud, – fukta fötterna eller utförmätningen efter bad eller dusch.

➂ Överbelastning: Från 150 kg.

Batteribyte

Avfallshantering av batteriet: Batterier får inteslängas i hushållssoporna. Du är såsom konsumentenligt lag skyldig att lämna in förbrukade batteriertill återvinning. Batterier kan lämnas vid återvin-ningsstationer på alla bostadsorter eller där batterierav respektive typ säljs

Pb = innehåller blyCd = innehåller kadmium Hg = innehåller kvicksilver

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 42

Page 43: Istruzione Exacta

43

Med denne elektroniske analysevægt yder du etafgørende bidrag til din sunhed. Vægten har føl-gende funktioner:

Den elektroniske analysevægt beregner dinfedt- og vandprocent samt vægt på grund-lag af dine personlige data.

Vægten har hukommelse til 10 personer

Vigtige anvisningerHvis formålet er at reducere din kropsvægt i til-fælde af overvægt, eller at øge din kropsvægt itilfælde af undervægt, bør du kontakte din læge.Enhver form for behandling og diæt skal indgåsefter aftale med en læge.Anbefalinger til udførelse af gymnastikprogram-mer eller slankekure på grundlag af de målte vær-dier bør gives af en læge eller anden kvalificeretperson.exacta fraskriver sig ethvert ansvar for skadereller andre tab, som måtte følge af brugen af FW3 – dette gælder også krav fra tredjepart.Dette produkt er udelukkende beregnet til

anvendelse i hjemmet hos slutbrugeren.Produktet er ikke konciperet til professionelbrug på sygehuse eller som medicinsk udstyr.

Uegnet til personer med elektroniskeimplantater (pacemakere, etc.)

Klargøring➀ Fjern batteri-sikkerhedsstrimlen.

➁ Vægten skal stå plant og på et fast underlagunder målingen.

➂ Giv agt! Fare for at glide

på våd overflade.

➃ Rengøring og pleje: Til rengøring må kun bru-ges en let fugtig klud. Undgå brug afopløsningsmidler eller skurende midler, og dypikke vægten i vand.

➄ Mulighed for omstilling fra kg/cm til lb/in ellerst/in, alt efter forholdene i det enkelte land(gælder kun vægte i engelsksprogede lande).

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 43

Page 44: Istruzione Exacta

44

Indlæsning af data➀ Stil vægten på et bord for at indstille den.

➁ Start indlæsning af data ( ).

➂ Vælg (P1 ... P10) lageradresse ( = minus, = plus) og bekræft ( ).

➃ Vælg køn ( = mand eller = kvinde)og bekræft ( ).

➄ Indstil kropsstørrelse ( = minus, = plus)og bekræft ( ).

➅ Indstil alder (= minus, = plus) og bekræft ( ).

➆ Så længe de midterste segmenter vises på dis-playet, lagres dataene.

Vægten slukker automatisk.

For at lagre data for flere personer følger du blotsamme fremgangsmåde.

BemærkVægten er udstyret med energisparemodus, sombetyder, at den slukker automatisk efter 20 sekunderuden aktivering af tast.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 44

Page 45: Istruzione Exacta

45

Kropsanalyse

Analyser skal foretages barfodet. Personligedata skal være indlæst (s. 44).

➀ Vælg lageradresse: Tryk på platformen med foden,indtil den ønskede lageradresse vises på displayet.

Som kontrol vises: Den valgte lageradresse, krops-størrelse, køn og alder.

Ved visning 0.0: Træd op på vægten.

➁ Først vises kropsvægten. Herefter starter kropsfedt/-vandanalysen. Bliv stående stille, indtil analysen erfuldført. Procesforløbet kan følges på en segmentvis-ning.

➂ Bagefter vises andelen af kropsfedt i procentsamt andelen af kropsvand.

➃ Vægten slukker automatisk, når du træder ned.

Måling af kropsvægt➀ Tænd for vægten med foden ved at trykke på

vægtens trædeflade.

➁ Vent nogle sekunder, indtil displayet viser 0.0.

➂ Træd op på vægten, og bliv stående stille, indtilvægtsymbolet fremkommer ved siden af visnin-gen på displayet.

➃ Visning af kropsvægt.

➄ Vægten slukker automatisk, når du træder nedfra den igen.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 45

Page 46: Istruzione Exacta

46

Tab af kropsvand som følge af sygdom eller efterfysisk udfoldelse (sport). Efter sportslige aktivite-ter bør man vente mellem 6 og 8 timer, indennæste måling foretages.

Afvigende eller usandsynlige resultater kanforekomme ved:

Personer med feber, symptomer på væskeansam-linger eller knogleskørhed

Personer i dialysebehandlingPersonen, som indtager medicin, som vedrører

hjerte og blodkarGravideSportsudøvere, som dyrker mere end 10 timers

intensiv træning om ugen og har en hvilepuls påunder 60/min

Elitesportsudøvere og bodybuildereUnge under 17 år.

Analysen er baseret på måling af den elektriskekropsmodstand. Spise- og drikkevaner fordelt overdagen og den enkeltes livsstil har indflydelse påkroppens vandprocent. Dette ses ved udsving ivisningen.For at opnå et analysresultat, som er så nøjagtigtsom muligt, og som kan indgå i en reel sammen-ligning med tidligere og kommende resultater, skalforudsætningerne for målingen være ens fra gangtil gang.

Desuden kan følgende faktorer haveindflydelse på vandprocenten:

Efter et bad kan der vises en for lav fedtprocentog en for høj vandprocent.

Efter et måltid kan måleværdien være højere.Ved kvinder optræder der cyklusbetingede

udsving.

Faktorer, som påvirker måleresultatet

Sundhedseksperter anbefaler følgende andele i %:

Mænd Kvinder

Alder Kropsfedt Krops-vand

Kropsfedt Krops-vand

lidt normal meget ekstrameget

normal lidt normal meget ekstrameget

normal

10-12 < 8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60

12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5

18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56

30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53

40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52

50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51

60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 46

Page 47: Istruzione Exacta

Garantiexacta garanterer for en periode på 3 år fra købs-datoen at regne, at mangler, som skyldes materiale-eller fabrikationsfejl, afhjælpes gratis, enten vedreparation eller i form af ombytning. Købskvitteringog garantioplysninger skal opbevares et sikkert sted.I tilfælde af, at der støttes krav på garantien, bedesdu indlevere vægten hos din forhandler, inklusivgarantioplysninger og købskvittering.Dette apparat er radiostøjdæmpet i henholdtil gældende EF-direktiv 89/336/EØF.Bemærk: Ekstreme elektromagnetiske forhold, f.eks.som følge af et radioapparat lige ved siden af væg-ten, kan påvirke den viste værdi.Når problemet med den elektromagnetiske påvirk-ning er afhjulpet, kan produktet anvendes igen, evt.skal vægten tændes.

Bortskaffelse af brugte elektriskeog elektroniske apparater

Symbolet på produktet eller emballagenindikerer, at dette produkt ikke skalbehandles som almindeligt husholdnings-affald, men skalindleveres på genbrugsstation el. lign.,

hvor elektriske og elektroniske apparater modtagestil affaldssortering og genanvendelse.Du kan få yderligere information hos din kommune,nærmeste genbrugsstation eller hos den forhandler,hvor du købte produktet.

Oplysninger om garanti I tilfælde af, at der støttes krav på garantien, bedes

du indlevere vægten hos din forhandler, inklusivdisse garantioplysninger og købskvittering.

Afsender

Reklamations-grund

Tekniske dataBæreevne x deling = max 150 kg x 100 gDisplayopløsning: Fedtprocent: 0,1%Displayopløsning: Vandprocent: 0,1%Kropsstørrelse: 100-240 cmAlder: 10-80 årLageradresser til 10 personerStort LCD-display: 46 x 70 mm Påkrævede batterier:2 x CR 2032

Batterier er indbefattet.

Meddelelser➀ Batterier flade.➁ Dårlig fodkontakt:

Vask vægten eller fødderne, eller sørg for,at huden er tilstrækkelig fugtig.Er huden for tør – fugt fødderne, eller foretagmålingen, efter at du har været i bad.

➂ Overbelastning: Fra og med 150 kg.

Skift af batteri

Bortskaffelse af batterier: Batterier må ikke smi-des ud som almindeligt husholdningsaffald. Som for-bruger er du lovmæssigt forpligtet til at indleverebrugte batterier på rette sted. Brugte batterier kanindleveres på offentlige affaldsdepoter i din kommu-ne eller på de steder, hvor der forhandles batterier afpågældende type.

Pb = indeholder blyCd = indeholder cadmiumHg = indeholder kviksølv

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 47

Page 48: Istruzione Exacta

48

Tällä kehonanalyysivaa'alla huolehdit itse ratkai-sevasti terveydestäsi. Vaa'assa ovat seuraavat toi-minnot:

Kehonanalyysivaaka selvittää henkilökohtais-ten tietojesi perusteella kehon rasva- jakehon nestepitoisuuden sekä painosi.

Vaa'assa on 10 henkilömuistia

Tärkeät ohjeetJos kyse on kehonpainon vähentämisestäylipainon tai lisäämisestä alipaino vuoksi, tuleekysyä lääkärin neuvoa. Kaikki hoidot ja dieetitvain lääkärin neuvottelun yhteydessä.Lääkärin tai toisen pätevän henkilön tulisi antaasuositukset liikuntaohjelmista tailaihdutushoidoista mitattujen arvojen perusteella.exacta ei ota vastuuta vahingoista tai häviöistä,jotka aiheutuvat FW 3 -vaa'an käytöstä, eikäkolmansien henkilöiden vaatimuksista.Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan

kuluttajien kotikäyttöön. Tuotetta ei olesuunniteltu ammattimaiseen käyttöönsairaaloissa tai hoitolaitoksissa.

Tuote ei sovellu henkilöille, joilla on elek-tronisia istutteita (sydämen tahdistin tms.)

Valmistelu➀ Poista pariston suojaliuska.

➁ Aseta vaaka kaikkia mittauksia vartentasaiselle ja kiinteälle alustalle.

➂ Huomio! Märällä pinnalla

liukastumisvaara.

➃ Puhdistus ja hoito: Puhdista tuote vain kevyestikostealla liinalla. Älä käytä liuottimia eikähankausaineita äläkä upota vaakaa veteen.

➄ Mahdollisuus muuttaa maankohtaisten arvojenmukaan yksiköt kg/cm yksiköiksi lb/in tai St/in(vain englanninkielisillä alueilla käytettäviävaakoja varten).

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 48

Page 49: Istruzione Exacta

49

Tietosyöttö➀ Aseta vaaka säätämistä varten pöydälle.

➁ Käynnistä tietosyöttö ( ).

➂ Valitse muistipaikka (P1 ... P10)( = miinus, = plus) ja vahvista ( ).

➃ Valitse sukupuoli ( = mies tai = nainen) ja vahvista ( ).

➄ Valitse kehonkoko ( = miinus, = plus) javahvista ( ).

➅ Valitse ikä (= miinus, = plus) ja vahvista ( ).

➆ Niin kauan kuin näytön keskimmäiset segmentitovat esillä, tallennetaan tiedot.

Vaaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä.

Muiden henkilöiden tietojen tallentamiseksikäytetään samaa menettelytapaa.

OhjeVaa'assa on energiansäästömuoto, vaaka kytkeytyyitsenäisesti pois päältä n. 20 sekunnin kuluttua, kunpainiketta ei käytetä.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 49

Page 50: Istruzione Exacta

50

Kehonanalyysi

Analyysi mahdollinen vain paljain jaloin.Henkilökohtaisten tietojen on oltava syötetytsitä ennen (s. 49).

➀ Muistipaikan valinta: Paina jalalla niin kauan astumi-stasoa kunnes haluttu muistipaikka näytetäännäytössä.

Tarkistamista varten ilmestyy: valittu muistipaikka,kehonkoko, sukupuoli ja ikä.

Astu vaa'alle, kun näytössä on 0.0.

➁ Ensin näytetään kehonpaino. Sen jälkeen käynnistyykehonrasva-/kehonnesteanalyysi. Seiso rauhallisestianalyysin loppuun asti. Eteneminen tunnistetaanjuoksevalta segmenttinäytöltä.

➂ Sen jälkeen näytetään kehon rasvapitoisuus pro-sentteina ja kehon nestepitoisuus.

➃ Kun astut vaa'alta pois, vaaka kytkeytyy automaatti-sesti pois päältä.

Painon mittaus➀ Käynnistä vaaka yksinkertaisesti painamalla jalal-

la vaa'an tasoa.

➁ Odota muutama sekunti kunnes näyttöön ilme-styy arvo 0.0.

➂ Nouse vaa'alle ja seiso rauhallisesti kunnesnäytön viereen ilmestyy painosymboli

➃ Kehonpainon näyttö.

➄ Kun astut vaa'alta pois, vaaka kytkeytyy auto-maattisesti pois päältä.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 50

Page 51: Istruzione Exacta

51

Kehonnesteen häviössä sairastumisen vuoksi tairuumiillisen ponnistuksen (urheilu/liikunta)jälkeen. Liikuntasuorituksen jälkeen tulisi odottaa 6–8 tuntia ennen seuraavaa mittausta.

Poikkeavia tai selittämättömiä tuloksia voiesiintyä:

henkilöillä, joilla on kuume, turvotusoireita taiosteoporoosi

henkilöillä, jotka saavat dialyysihoitoahenkilöillä, jotka käyttävät diovaskulaarisia

lääkkeitä. raskaina olevilla naisillaurheilijoilla, jotka harjoittelevat viikoittain inten-

siivisesti yli 10 tuntia ja joiden lepopulssi on alle60/min

kilpaurheilijoilla ja kehonrakentajillaalle 17-vuotiaalla nuorilla

Analyysi perustuu sähköisen kehonvastuksenmittaukseen. Syömis- ja juomistottumuksetpäivänkulun aikana ja yksilöllinen elämäntyylivaikuttavat nestetalouteen. Tämä käy ilmi näytönvaihteluista.Jotta saadaan mahdollisimman tarkka jatoistettava analyysitulos, on huolehdittavatasaisesti pysyvistä mittausedellytyksistä, sillä vaintällä tavalla voit tarkkailla muutoksia tarkastipidemmällä ajanjaksolla.

Lisäksi muut tekijät voivat vaikuttaanestetalouteen.

Kylvyn jälkeen on mahdollista, että näytetäänliian alhaista kehonrasvapitoisuutta ja liiankorkeaa kehonnestepitoisuutta.

Ruokailun jälkeen voi luku olla suurempi.Naisilla esiintyy kuukautiskierrosta johtuvia

vaihteluja.

Tekijät, jotka vaikuttavat mittaustulokseen

Terveysalan asiantuntijat suosittelevat seuraavia kehon rasvapitoisuuksia ja kehon nestepitoisuuden osuuksia % na:

Miehet Naiset

Ikä Kehonrasva Kehon-neste

Kehonrasva Kehon-neste

vähän normaali paljon hyvinpaljon

normaali wenig normaali paljon hyvinpaljon

normaali

10-12 < 8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60

12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5

18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56

30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53

40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52

50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51

60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 51

Page 52: Istruzione Exacta

Tekniset tiedotKantavuus x jako = maks. 150 kg x 100 gNäytön erottelutarkkuus: Kehon rasvapitoisuus:

0,1%Näytön erottelutarkkuus: Kehon nestepitoisuus:

0,1%Kehonkoko: 100-240 cm Ikä: 10-80 vuotta10 henkilökohtaista muistipaikkaaSuuri LCD -näyttö: 46 x 70 mmParistot: 2 x CR 2032

Paristot kuuluvat toimitukseen.

Ilmoitukset➀ Paristot kuluneet.➁ Huono jalankosketus:

Puhdista vaaka tai jalat tai huolehdi riittävästä ihonkosketuksesta.Liian kuiva iho – kostuta jalat tai suoritamittaus ensisijaisesti kylvyn, saunan tai suihkunjälkeen.

➂ Ylikuormitus: Alkaen 150 kg.

Pariston vaihto

Pariston hävittäminen: Paristot eivät kuulukotitalousjätteeseen. Kuluttajana olet velvoitettutoimittamaan käytetyt paristot lainsäädännönmukaan asianomaiseen keräyspaikkaan. Voittoimittaa vanhat paristot paikkakuntasi julkisillekeräyspaikoille tai kaikkialle, missä kyseisiä paristojamyydään.

Pb = sisältää lyijyäCd = sisältää kadmiumiaHg = sisältää elohopeaa

Takuuexacta takuu kattaa 3 vuotta ostopäivämäärästälukien materiaali- tai valmistusvirheisiin perustuvienpuutteiden korjaamisen tai ilmaiseksi vaihtamisen.Säilytä ostokuitti ja takuutodistus hyvin.Takuutapauksessa toimita vaaka ja takuutodistusyhdessä ostokuitin kanssa myyjällesi.Tämä laite on häiriövaimennettu voimassaolevan EU-direktiivin 89/336/ETA mukaan.Ohje: Äärimmäisten sähkömagneettistenolosuhteiden vallitessa, esim. käytettäessäradiolähetintä laitteen välittömässä läheisyydessä,näyttöarvo saattaa muuttua.Häiriön päättyessä tuote on jälleen käytettävissätarkoituksenmukaisesti, tarvittaessa tuote onkytkettävä uudelleen päälle.

Käytettyjen sähkö- jaelektronisten laitteidenhävittäminen

Tuotteen tai sen pakkauksen päällä olevasymboli osoittaa, että tämä tuotetta eipidä käsitellä tavallisenakotitalousjätteenä,vaan on toimitettava sähkö- ja

elektronisten laitteiden kierrätyspaikkaan. Lisätietojasaat kunnastasi, kunnallisista jätehuoltolaitoksistatai liikkeestä, josta olet ostanut laitteen.

TakuutodistusTarvitessasi takuuta toimita vaaka

yhdessä takuutodistuksen ja ostokuitin kanssa myyjällesi.

Lähettäjä

Reklamaationsyy

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 52

Page 53: Istruzione Exacta

53

Ezzel a testelemző mérleggel döntőenhozzájárul egészsége megőrzéséhez. A mér-leg a következő funkciókkal rendelkezik:

A testelemző mérleg az Ön személyi adataialapján mmeegghhaattáárroozzzzaa aa tteesstt zzssíírr-- ééss vvíízzttaarr--ttaallmmáátt,, vvaallaammiinntt aa tteessttssúúllyyáátt..

A mérleg több, mint 10 személyes adat-memóriával rendelkezik.

FFoonnttooss ffiiggyyeellmmeezztteettéésseekkAmennyiben a testsúly növelésére vagycsökkentésére lenne szükség, orvos segítségét kelligénybe venni. Minden kezelést és diétátegyeztessen orvosával.A kiértékelt adatokon alapuló gimnasztikaiprogramokat vagy fogyókúrákat egy orvosnak vagymás szakembernek kell ajánlania. A eexxaaccttaa nem vállal felelősséget sem az olyankárokért és veszteségekért, amelyeket a testmérlegokoz, sem harmadik személy követeléseiért. Ez a termék csak otthoni használatra alkalmas.

A berendezés nem alkalmas kórházakban vagyorvosi intézményekben való állandó használatra.

NNeemm aallkkaallmmaazzhhaattóó oollyyaann sszzeemmééllyyeekknnééll,, aakkiikkeelleekkttrroonniikkuuss iimmppllaannttááttuummookkkkaall ((ppééllddááuullsszzíívvrriittmmuusssszzaabbáállyyoozzóóvvaall ssttbb..)) rreennddeellkkeezznneekk..

EEllőőkkéésszzííttééss➀ Távolítsa el az elem biztonsági csíkját.

➁ A mérés megkezdése előtt a mérleget állítsasima és szilárd felületre.

➂ Figyelem! Vizes felület

esetén csúszásveszély!

➃ Tisztítás és karbantartás: Csak enyhén nedveskendővel tisztítsa. Ne használjon oldó- vagysúrolószert, és a mérleget ne tegye vízbe.

➄ Országspecifikus átállítási lehetőség kg/cm-rőllb/in vagy st/in mértékegységre (csak angolnyelvterületre készült mérlegeknél).

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 53

Page 54: Istruzione Exacta

54

AAddaattbbeevviitteell➀ Beállítás előtt a mérleget helyezze egy asztalra.

➁ Adatbevitel megkezdése (( ))..

➂ Memóriahely ((PP11 ...... PP1100)) kiválasztása (( == vviisssszzaalléépptteettééss,, == eellőőrreelléépptteettééss))és megerősítése (( ))..

➃ Nem kiválasztása (( == fféérrffii vagy == nnőő)) ésmegerősítése ( ).

➄ KTestmagasság beállítása (( == ccssöökkkkeennttééss,, == nnöövveellééss)) és megerősítése (( ))..

➅ Életkor beállítása (( == ccssöökkkkeennttééss,, == nnöövveellééss)) és megerősítése (( ))..

➆ Amíg a kijelző középső szegmensei világítanak, azadatok a memóriába kerülnek.

A mérleg önmagától kikapcsol.

Más személyek adatait hasonló módon lehet tárolni.

FFiiggyyeellmmeezztteettééssA mérleg rendelkezik egy energiatakarékos üzem-móddal, az utolsó gomb érintést követően körülbelül20 másodpercig automatikusan kikapcsol.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 54

Page 55: Istruzione Exacta

55

TTeesstteelleemmzzééss

AAzz eelleemmzzéésstt mmeezzííttlláább kkeellll vvééggeezznnii.. AAsszzeemmééllyyeess aaddaattookkaatt eellőőzzőőlleegg bbee kkeellllttáápplláállnnii ((5544.. oollddaall))..

➀ A memória kiválasztása: Ehhez nyomja lábávala mérleg felületét, amíg a kívánt memóriameg nem jelenik a kijelzőn.

Ellenőrzés céljából megjelennek a következőadatok: A kiválasztott memória, a testmagas-ság, a nem és az életkor.

Lépjen a mérlegre, amint megjelenik a 0,0.

➁ A kijelző először a testsúlyt mutatja. Ezutánkezdődik a test zsír- és víztartalmának elemzé-se. Álljon nyugodtan az elemzés végéig. Azelemzés előrehaladását folyamatosan mozgófolyamatjelző mutatja .

➂ Ezután a kijelzőn százalékban megjelenik atest zsír- és víztartalma.

➃ Ha lelép a mérlegről, az automatikusan kikapc-solódik.

A súly meghatározása➀ Indítsa el a mérleget a lábával, egyszerűen

megnyomva annak állófelületét.

➁ Várjon pár másodpercig, amíg 00..00 nem látható akijelzőn.

➂ Lépjen rá a mérlegre és maradjon nyugodtan állva,amíg a súlyszimbólum meg nem jelenik a kijelzőmellett.

➃ A testsúly kijelzése.

➄ Amint lelép a mérlegről, az automatikusankikapcsolódik.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 55

Page 56: Istruzione Exacta

56

A testvíz mennyiségének csökkenése jelentkezhetbetegség vagy fizikai igénybevétel (sportolás)következtében. Sporttevékenység után a következőmérésig 6-8 órát kell várni.

EEllttéérrőő vvaaggyy vvaallóósszzíínnűűttlleenn eerreeddmméénnyy lléépphheettnneekk ffeellaa kköövveettkkeezzőő eesseetteekkbbeenn::

Lázas, ödémás vagy csontritkulásos személyeknélMűvesekezelésben részesülőknélSzívgyógyszereket szedő személyeknélTerhes nőknélSportolóknál, akik hetente több mint 10 órát

intenzíven edzenek, és nyugalmi pulzusuk kevesebbmint 60/perc

Élsportolóknál és testépítőknél17 évesnél fiatalabbaknál.

Az elemzés az emberi test elektromos ellenállásánakmérésén alapul. Az étkezési szokások és az egyéniéletvitel befolyásolja a vízháztartást. Ezt mutatják a kijelzőn észlelhető ingadozások.Az elemzési eredmények pontos és megismételhetőtárolásához gondokodjon azonos mérésifeltételekről, mert csak így tudja a változásokathosszabb időn keresztül figyelemmel kísérni.

EEzzeenn ffeellüüll aa vvíízzhháázzttaarrttáásstt aa kköövveettkkeezzőő ttéénnyyeezzőőkkbbeeffoollyyáássoollhhaattjjáákk::

Fürdés után túl alacsony testzsírtömeget és túlmagas testvíztömeget mutathat.

Étkezés után az érték magasabb lehet.Nőknél a menstruációs ciklustól függően eltérések

jelentkezhetnek.

AA mméérrééssii eerreeddmméénnyyeekkeett bbeeffoollyyáássoollóó ttéénnyyeezzőőkk

EEggéésszzssééggkkuuttaattóókk áállttaall aajjáánnllootttt tteessttzzssíírr--sszzáázzaalléékkéérrttéékkeekk

FFéérrffiiaakk NNőőkk

ÉÉlleettkkoorr TTeessttzzssíírr testvíz TTeessttzzssíírr testvíz

alacsony megfelelő magas nagyonmagas

megfelelő alacsony megfelelő magas nagyonmagas

megfelelő

10-12 < 8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60

12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5

18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56

30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53

40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52

50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51

60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 56

Page 57: Istruzione Exacta

GGaarraanncciiaaA eexxaaccttaa az eladás dátumától 33 éévviigg garantálja, hogyingyenesen, javítással vagy cserével megszünteti azanyag- vagy gyártási hibákból eredő hiányosságokat.Kérjük, őrizze meg a számlát és a garancialevelet.Garanciális esetben a mérleget a garancialevéllel és aszámlával együtt vigye vissza a vásárlás helyére.AA bbeerreennddeezzééss aazz éérrvvéénnyybbeenn lléévvőő 8899//333366//EEWWGG EEUU--sszzaabbáállyy eellőőíírráássaaiinnaakk mmeeggffeelleellőőeenn rrááddiióóssuuggáárrzzáássmmeenntteess..Figyelmeztetés: Rendkívüli elektromágneses hatásnakkitett helyen, például rádiókészülék közvetlenközelében a mutatott értékek a valóságtól eltérőeklehetnek. A zavaró körülmények megszüntetése után aberendezés újra megfelelően használható, adottesetben ismét be kell kapcsolni.

HHaasszznnáálltt eelleekkttrroommooss ééss eelleekkttrroonniikkuusskkéésszzüülléékkeekk áárrttaallmmaattllaannííttáássaa

A terméken vagy csomagolásán elhelyezettjelkép arra utal, hogy a terméket nemszabad közönséges háztartási szemétkéntkezelni, hanem az elektromos éselektronikus készülékek újrahasznosítására

szakosodott átvevő helyen kell leadni. Továbbiinformáció kapható az önkormányzatnál, akommunális hulladék-ártalmatlanító üzemeknél vagy azüzletben, ahol a terméket vásárolta.

GGaarraanncciiaasszzeellvvéénnyy Garanciális esetben a mérleget ezzel

a garancialevéllel és a számlával együtt vigye vissza a vásárlás helyére.

Feladó

A reklamáció oka

TTeecchhnniikkaaii aaddaattookkTeherbírás x Egység = Max. 150 kg x 100 gA kijelző felbontása: A test zsírtartalma: 0,1%A kijelzõ felbontása: A test víztartalma: 0,1%Testmagasság: 100-240 cmÉletkor: 10-80 évMemóriahely 10 személy adatai számáraNagy LCD kijelzõ: 46 x 70 mmSzükséges elemek: 2 x CR 2032

Az elemeket a csomag tartalmazza.

JJeellzzéésseekk➀ Az elem lemerült. ➁ Rossz lábkontaktus:

Tisztítsa meg a mérleget vagy mosson lábat, iilllleettvvee üüggyyeelljjeenn aa mmeeggffeelleellőő bbőőrrnneeddvveessssééggrree.Ha aa bbőőrree ttúúll sszzáárraazz – nedvesítse be a lábát, vagya mérést végezze zuhanyozás/fürdés után.

➂ Túlterhelés: 150 kg felett.

EElleemmccsseerree

AAzz eelleemm eellttáávvoollííttáássaa:: Ne tegye az elemet a háztartásihulladék közé. A fogyasztót törvény kötelezi a használt elemek visszaszolgáltatására. A használtelemeket a legközelebbi nyilvános gyűjtőhelyen vagyaz ilyen elemek forgalmazásával foglalkozó üzletekbenkell leadni.

Pb = ólomtartalmúCd = KadmiumtartalmúHg = Higanytartalmú

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 57

Page 58: Istruzione Exacta

58

Za pomocą wagi do analizy ciała można uzys-kać istotny wkład do Państwa zdrowia. Wagama następujące funkcje:

Waga do analizy ciała ustala na podstawiePaństwa danych uuddzziiaałł ttłłuusszzcczzuu ii wwooddyy wwcciieellee oorraazz wwaaggęę cciiaałłaa..

Waga jest wyposażona w pamięć dla 10osób

WWaażżnnee wwsskkaazzóówwkkiiJeżeli ciężar ciała ma być obniżony przy nadwadzelub też podniesiony przy wadze zbyt niskiej, tonależy skonsultować się z lekarzem. Każda terapiai dieta tylko w porozumieniu z lekarzem.Zalecenia odnośnie programów gimnastyki lubkuracji odchudzających na bazie ustalonych war-tości powinny pochodzić od lekarza lub innej osobymającej odpowiednie kwalifikacje. eexxaaccttaa nie ponosi odpowiedzialności za szkody lubstraty spowodowane przez FW 3, ani za roszczeniaosób trzecich. Wyrób ten jest przeznaczony wyłącznie do oso-

bistego użytku domowego. Nie został zaprojek-towany do profesjonalnego stosowania w szpita-lach lub placówkach medycznych.

NNiiee nnaaddaajjee ssiięę ddllaa oossóóbb ppoossiiaaddaajjąąccyycchh iimmppllaannttyyeelleekkttrroonniicczznnee ((rroozzrruusszznniikkii sseerrccaa,, iittpp..))

PPrrzzyyggoottoowwaanniiee➀ Usunąć paski zabezpieczające baterii.

➁ Do wszystkich pomiarów wagę ustawiać narównym i twardym podłożu.

➂ Uwaga! Niebezpie

czeństwo poślizgnięcia się

przy mokrej powierzchni.

➃ Czyszczenie i pielęgnacja: Czyścić wyłącznie lekkowilgotną ścierką. Nie używać rozpuszczalnikówani środków do szorowania i nie zanurzać wagiw wodzie.

➄ Możliwość specyficznego dla danego krajuprzestawienia z kg/cm na lb/in lub st/in (tylkow przypadku wag przeznaczonych dla obszaruanglojęzycznego).

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 58

Page 59: Istruzione Exacta

59

WWpprroowwaaddzzaanniiee ddaannyycchh➀ Przy dokonywaniu ustawień wagę umieścić na stole.

➁ Rozpoczęcie wprowadzania danych (( )) ..

➂ Wybrać miejsce w pamięci ((PP11 ...... PP1100))(( == mmiinnuuss,, == pplluuss)) i potwierdzić (( ))..

➃ Wybrać płeć (( == mmęężżcczzyyzznnaa lub == kkoobbiieettaa))i potwierdzić ( ).

➄ Ustawić wzrost (( == mmiinnuuss,, == pplluuss)) i potwierd-zić (( ))..

➅ Ustawić wiek (( == mmiinnuuss,, == pplluuss))i potwierdzić (( ))..

➆ Tak długo, jak są wyświetlane środkowe segmentywyświetlacza, dane są zapisywane.

Waga wyłącza się automatycznie.

W celu zapisania danych kolejnych osób należypostępować w taki sam sposób.

WWsskkaazzóówwkkaaWaga ma tryb pracy energooszczędnej, po ok. 20 sekundach od ostatniego naciśnięcia przyciskuwyłącza się automatycznie.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 59

Page 60: Istruzione Exacta

60

AAnnaalliizzaa cciiaałłaa

PPrrzzeepprroowwaaddzzeenniiee aannaalliizzyy jjeesstt mmoożżlliiwwee ppoowweejjśścciiuu nnaa wwaaggęę bbeezz oobbuuwwiiaa.. UUpprrzzeeddnniioonnaalleeżżyy wwpprroowwaaddzziićć sswwoojjee ddaannee ((ssttrr..5599))..

➀ Wybór pamięci: należy naciskać stopą plat-formę do momentu ukazania się na wyświet-laczu pamięci odpowiedniej osoby.

Wskazanie kontrolne obejmuje: wybraną pamięć,wielkość ciała, płeć oraz wiek.

Przy wskazaniu 0.0 należy wejść na wagę.

➁ Pierwsze wskazanie dotyczy ciężaru ciała.Następnie rozpoczyna się analiza zawartościtłuszczu i wody. Należy przy tym spokojnieodczekać do momentu zakończenia analizy,której postęp jest wskazywany na wskaźnikusegmentowym.

➂ Następne wskazanie dotyczy procentowegoudziału tłuszczu i wody w ciele.

➃ Waga wyłącza się automatycznie po zejściu zniej.

Ustalanie wagi➀ Włączyć wagę stopą przez lekkie naciśnięcie na

płytę wagi.

➁ Odczekać kilka sekund, aż na wyświetlaczu pojawisię 00..00.

➂ Wejść na wagę i stanąć nieruchomo, aż obokwskazania pojawi się symbol odważnika.

➃ Wskazanie wagi ciała.

➄ Po zejściu z wagi wyłącza się ona automatycznie.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 60

Page 61: Istruzione Exacta

61

W przypadku utraty wody zawartej w ciele na sku-tek choroby lub po wysiłku fizycznym (sport). Powysiłku związanym ze sportem należy przed pomia-rem zaczekać 6 do 8 godzin.

RRoozzbbiieeżżnnee lluubb nniieezzrroozzuummiiaałłee wwyynniikkii mmooggąąppoojjaawwiiaaćć ssiięę uu::

osób z gorączką, obrzękami lub z osteoporozą osób poddawanych dializie osób, które przyjmują leki nasercowe i naczyniowe kobiet w ciąży sportowców, którzy trenują intensywnie więcej niż

10 godzin w tygodniu i mają tętno spoczynkoweponiżej 60/min.

sportowców wyczynowych i kulturystów młodzieży poniżej 17 lat.

Analiza opiera się na pomiarze oporności elektrycznejciała. Zwyczaje żywieniowe w ciągu dnia i indywidual-ny sposób życia mają wpływ na gospodarkę wodną.Uwidacznia się w wahaniach wskazań.Aby otrzymany wynik analizy był możliwie dokład-ny i powtarzalny, należy zadbać o stałe warunkipomiarów, ponieważ tylko w ten sposób możnaprzez dłuższy czas dokładnie obserwować zmiany.

WW ddooddaattkkuu jjeesszzcczzee iinnnnee cczzyynnnniikkii mmooggąą wwppłłyywwaaććnnaa ggoossppooddaarrkkęę wwooddnnąą::

Po kąpieli może być pokazywany za mały udziałtłuszczu i za duży udział wody w wadze ciała.

Po posiłku wskazanie może być wyższe.U kobiet występują wahania uwarunkowane cyklem

miesięcznym.

CCzzyynnnniikkii wwppłłyywwaajjąąccee nnaa wwyynniikk ppoommiiaarruu

EEkkssppeerrccii ddoo sspprraaww zzddrroowwiiaa zzaalleeccaajjąą nnaassttęęppuujjąąccee uuddzziiaałłyy ttłłuusszzcczzuu//wwooddyy ww wwaaddzzee cciiaałłaa ww %%

MMęężżcczzyyźźnnii KKoobbiieettyy

WWiieekk UUddzziiaałł ttłłuusszzcczzuuUUddzziiaałłwwooddyy

UUddzziiaałł ttłłuusszzcczzuuUUddzziiaałłwwooddyy

niski normalny wysoki bardzowysoki normalny niski normalny wysoki bardzo

wysoki normalny

10-12 < 8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60

12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5

18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56

30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53

40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52

50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51

60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 61

Page 62: Istruzione Exacta

DDaannee tteecchhnniicczznneeNośność x podział = max. 150 kg x 100 gDokładność wskazania: Zawartość tłuszczu

ustrojowego: 0,1%Dokładność wskazania: Zawartość wody

w organizmie: 0,1%Wzrost: 100-240 cmWiek: 10-80 lat10 pozycje pamięci danych osobistychWielkość wyświetlacza LCD: 46 x 70 mmWymagane baterie: 2 x CR 2032

Baterie są dołączone do urządzenia.

KKoommuunniikkaattyy➀ Baterie rozładowane. ➁ Zły kontakt stóp:

Oczyścić wagę lub stopy lub zzaaddbbaaćć oo wwyyssttaarrcczzaajjąąccąą wwiillggoottnnoośśćć sskkóórryy.Przy zzbbyytt ssuucchheejj sskkóórrzzee — nawilżyć stopy lubpomiar przeprowadzić po kąpieli lub prysznicu.

➂ Przeciążenie: Od 150 kg.

WWyymmiiaannaa bbaatteerriiii

UUttyylliizzaaccjjaa bbaatteerriiii:: Baterii nie wyrzucać do śmieci wrazz odpadkami z gospodarstwa domowego. Jako użytkow-nik jesteście Państwo ustawowo zobowiązani do zwrotuzużytych baterii. Stare baterie można zwrócić w publicz-nych gminnych punktach zbierania oraz we wszystkichplacówkach sprzedających baterie danego rodzaju.

Pb = z zawartością ołowiuCd = z zawartością kadmuHg = z zawartością rtęci

GGwwaarraannccjjaaeexxaaccttaa gwarantuje przez okres 33 llaatt od daty zakupubezpłatne usuwanie w drodze naprawy lub wymianybraków powstałych na skutek błędów materiałowych lubprodukcyjnych. Proszę starannie przechowywać dowódzakupu i kartę gwarancyjną. W przypadku skorzystaniaz gwarancji proszę wagę zwrócić do Państwa sprzedaw-cy wraz kartą gwarancyjną i z dowodem zakupu.UUrrzząąddzzeenniiee jjeesstt ooddkkłłóóccoonnee ppoodd wwzzggllęęddeemm zzaakkłłóó--cceeńń iisskkrroowwyycchh ooddppoowwiieeddnniioo ddoo oobboowwiiąązzuujjąącceejjddyyrreekkttyywwyy UUEE 8899//333366//EEWWGG..Wskazówka: Przy ekstremalnych oddziaływaniach elek-tromagnetycznych, np. przy użytkowaniu radiostacjiw bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia, możliwy jestwpływ na wartość wskazań. Po ustaniu zakłócających oddziaływań wyrób znowunadaje się do użytku zgodnie z przeznaczeniem, ewen-tualnie konieczne jest ponowne włączenie.

UUssuuwwaanniiee uużżyywwaannyycchh uurrzząąddzzeeńńeelleekkttrryycczznnyycchh ii eelleekkttrroonniicczznnyycchhSymbol, umieszczony na produkcie lub jego opakowa-niu, oznacza, że nie można go traktować jakozwykłego odpadu domowego, lecz oddać do punktuzajmującego się recyklingem urządzeń elektrycznych ielektronicznych. Bliższych informacji na ten tematudzielą Państwu władze gminne, lokalneprzedsiębiorstwo oczyszczania lub sklep, w którymdokonano zakupu danego produktu.

KKaarrttaa ggwwaarraannccyyjjnnaaW przypadku skorzystania z gwarancji proszę

wagę zwrócić do Państwa sprzedawcy wraz z tą kartą gwarancyjną i z dowodem zakupu.

Nadawca

Powód reklamacji

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 62

Page 63: Istruzione Exacta

63

S touto váhou analyzující tělesné vlastnosti zís-káváte rozhodující přínos pro své zdraví. Mánásledující funkce:

Váha analyzující tělesné vlastnosti zjišťujena Vašich základě osobních údajů ppooddííll ttěěllee--ssnnééhhoo ttuukkuu aa ppooddííll vvooddyy vv ttěěllee aa ttaakkéé VVaaššiihhmmoottnnoosstt..

Váha disponuje pamětí na deset osob

DDůůlleežžiittýý ttiippJestli se jedná o snížení nadváhy nebo zvýšení pod-váhy, doporučuje se konzultace s lékařem. Každéléčení a dietu, prosíme, konzultujte s lékařem.Na základě zjištěných hodnot by vám lékař nebojiná kvalifikovaná osoba měli dát doporučení procvičební program nebo odtučňovací kúru.

eexxaaccttaa nezodpovídá za škody nebo ztráty v důsledku používání osobní váhy ani na základěpožadavků třetích osob. Tento produkt je určený pro domácí použití.

Není určený pro profesionální zařízení v nemoc-nicích nebo medicínských institucích.

NNeenníí vvhhooddnnýý pprroo oossoobbyy ss eelleekkttrroonniicckkýýmmiiiimmppllaannttááttyy ((kkaarrddiioossttiimmuullááttoorr aattdd..))

PPřříípprraavvaa➀ Odstranit jistící proužky baterií.

➁ Váhu položit na rovný a pevný podklad provšechna měření.

➂ Pozor! Nebezpečí posmyk

nutí na mokrém povrchu.

➃ Čištění a ošetřování: Čistit jenom lehce navlhče-ným hadrem. Nepoužívat žádné roztoky nebopískové čistící prostředky a váhu neponořovat dovody.

➄ Možnost konverze fyzikálních jednotek podlekrajin z kg/cm na lb/in nebo st/in (jenom prováhy v anglicky mluvících oblastech).

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 63

Page 64: Istruzione Exacta

64

VVkkllááddáánníí ddaatt➀ Pro nastavení si váhu položte na stůl.

➁ Začetí vkládání dat ( ).

➂ Paměť ((PP11 ...... PP1100)) zvolit (( == mmiinnuuss,, == pplluuss)) a potvrdit (( ))..

➃ Navolení pohlaví (( == mmuužžsskkéé nebo == žžeennsskkéé))a potvrdit ( ).

➄ Nastavení tělesné výšky (( == mmiinnuuss,, == pplluuss))a potvrdit (( ))..

➅ Nastavení stáří ((== mmiinnuuss,, == pplluuss)) a potvrdit (( ))..

➆ Dokud jsou viditelné střední segmenty zobrazení,probíhá ukládání dat.

Váha se automaticky vypne.

Uložení dat dalších osob provádějte podle stejnéhopostupu.

TTiippVáha má úsporní energetický režim. Automaticky sevypíná po přibl. 20 vteřinách bez doteku ovládacíchprvků.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 64

Page 65: Istruzione Exacta

65

AAnnaallýýzzaa ttěělleessnnýýcchh vvllaassttnnoossttíí

AAnnaallýýzzuu llzzee pprroovváádděětt jjeeddiinněě nnaabboossoo.. PPřřeeddpprroovveeddeenníímm aannaallýýzzyy mmuussíí bbýýtt zzaaddáánnyyoossoobbnníí úúddaajjee ((ssttrr..6644))..

➀ Výběr paměťového místa: Na desku váhy tisk-nout nohou tak dlouho, až se na displeji zobra-zí požadované paměťové místo.

Ke kontrole se zobrazí: vybrané paměťovémísto, tělesná výška, pohlaví a věk.

Na váhu vstupte, jakmile se zobrazí hodnota0.0.

➁ Nejdříve se zobrazí tělesná hmotnost. Poté sespustí analýza podílu tělesného tuku / vody.Až do konce analýzy zůstaňte laskavě klidněstát. Postupující analýza je patrná na běžícímzobrazení segmentu.

➂ Poté se zobrazí podíl tělesného tuku v pro-centech a podíl tělesné vody.

➃ Po opuštění váhy se váha automaticky vypne.

Zjištění hmotnosti➀ Váhu spustíte nohou jednoduše tak, že stisknete

nášlapnou plochu.

➁ Počkejte několik sekund, až se na displeji zobrazíhodnota 00..00.

➂ Vstupte na váhu a zůstaňte klidně stát, až se vedlečíselného ukazatele zobrazí symbol hmotnosti.

➃ Zobrazení tělesné hmotnosti.

➄ Po opuštění váhy se váha automaticky vypne.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 65

Page 66: Istruzione Exacta

66

Při ztrátě tělesné vody v důsledku nemoci nebo pofyzické námaze (sportování). Po sportovní činnostise doporučuje počkat s dalším měřením 6 až8 hodin.

OOddlliiššnnéé nneebboo nneecchhttěěnnéé vvýýsslleeddkkyy mmoohhoouuvvzznniikknnoouutt pprroo::

osoby s horečkou, s otoky nebo osteoporosou osoby, které podléhají léčení dialýzou osoby, které pobírají kardiovaskulární léky ženy v těhotenství sportovce, kteří trénují víc než 10 hodin intenzivního

tréninku za týden a kteří mají klidový puls pod60/min

vrcholové sportovce a kulturisty mladistvé pod 17 let.

Analýza je založena na měření elektrického odporutěla. Stravovací a pitní zvyklosti během dne a individu-ální životní styl ovlivňují vodní režim. Toto je zjevné v kolísání naměřených hodnot. Aby bylo možné získat co nepřesnější a opakovatel-né výsledky analýzy, pečujte o neměnné podmínkyměření, protože jenom vy můžete přesně sledovatzměny během delší doby.

KKrroomměě ttoohhoo jjeeššttěě jjiinnéé ffaakkttoorryy mmoohhoouu oovvlliivvňňoovvaattvvooddnníí rreežžiimm::

Po koupeli může být indikováno příliš málo podílutělesného tuku a vysoký podíl vody.

Po jídle může být zjištěná vyšší hodnota. Během menstruačního cyklu mohou být zazname-

nány kolísání.

FFaakkttoorryy,, kktteerréé oovvlliivvňňuujjíí vvýýsslleeddkkyy mměěřřeenníí

ZZddrraavvoottnníí ooddbboorrnnííccii ddooppoorruuččuujjíí nnáásslleedduujjííccíí ppooddííllyy ttěělleessnnééhhoo ttuukkuu aa vvooddyy vv %%

MMuužžii ŽŽeennyy

SSttáářříí TTěělleessnnýý ttuukkVVooddaa vv ttěěllee

TTěělleessnnýý ttuukkVVooddaa vv ttěěllee

málo normálně hodně příliš

hodněnormálně málo normálně hodně

přílišhodně

normálně

10-12 < 8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60

12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5

18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56

30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53

40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52

50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51

60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 66

Page 67: Istruzione Exacta

GGaarraanncceeeexxaaccttaa poskytuje garanci 33 lleett od datumu zakoupenína bezplatnou opravu vad v důsledku materiálovýchnebo výrobních chyb výměnou nebo opravou. Prosímedobře si uschovejte doklad o zakoupení a garanční list.V případě uplatnění garance vraťte, prosíme, váhuspolečně s dokladem o zakoupení a garančním listemvašemu prodejci.TTeennttoo ppřřííssttrroojj bbyyll ootteessttoovváánn nnaa rrááddiioovvéé rruuššeennííppooddllee ppllaattnnéé ssmměěrrnniiccee EESS 8899//333366//EEHHSS..Tip: Při extrémních elektromagnetických vlivech např.provoz rádia v bezprostřední blízkosti zařízení, mohoubýt ovlivněné zobrazené hodnoty. Po skončení rušení je přístroj opětovně použitelný veshodě s ustanoveními, případně je potřebné přístrojrestartovat.

LLiikkvviiddaaccee ppoouužžiittýýcchh eelleekkttrriicckkýýcchhaa eelleekkttrroonniicckkýýcchh ppřřííssttrroojjůů

Symbol na výrobku nebo jeho obalu upo-zorňuje na to, že se s tímto výrobkemnemá zacházet jako s obyčejným domácímodpadem, ale že je třeba jej odevzdat vesběrně zabezpečující recyklaci elektrických

a elektronických přístrojů. Další informace obdržíteprostřednictvím obce, komunálního podniku pro likvi-daci odpadu nebo prodejny, ve které jste výrobekzakoupili.

GGaarraannččnníí lliisstt V případě uplatnění garance vraťte, prosíme,

váhu společně s dokladem o zakoupení a garančnímlistem vašemu prodejci.

Odesilatel

Důvod reklamace

TTeecchhnniicckkéé úúddaajjeeNosnost x přesnost = Max 150 kg x 100 gPřesnost měření: 0,1%Podíl tělesného tuku: 0,1%Výška těla: 100-240 cmVěk: 10-80 let10 osobní paměťová místaVelký LCD displej: 46 x 70 mmBaterie: 2 x CR 2032

Baterie jsou součástí dodávky.

HHllááššeenníí➀ Opotřebované baterie. ➁ Špatný kontakt nohou:

Vyčistit váhu nebo nohy nebo ddáátt ppoozzoorr nnaa ddoossttaatteeččnnoouu vvllhhkkoosstt ppookkoožžkkyy.Při ppřříílliišš ssuucchhéé ppookkoožžccee – nohy navlhčit nebovykonejte měření raději po koupeli nebo sprše.

➂ Přetížení: nad 150 kg.

VVýýmměěnnaa bbaatteerriiíí

LLiikkvviiddaaccee bbaatteerriiíí:: Baterie nevyhazujte do domovníhoodpadu. Jako spotřebitelé jste povinní ze zákona vrátitpoužité baterie. Vaše použité baterie můžete odhoditkdekoli na sběrných místech vaší obce nebo na místě prodeje daného druhu baterií.

Pb = obsahuje olovoCd = obsahuje kadmiumHg = obsahuje rtuť

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 67

Page 68: Istruzione Exacta

68

Å·„Ó‰‡fl ‚ÂÒ‡Ï, ÓÔ‰Âβ˘ËÏ Ë̉ÂÍÒχÒÒ˚ Ú·, Ç˚ ÒÏÓÊÂÚ ¯‡˛˘ËÏÓ·‡ÁÓÏ ÛÍÂÔËÚ¸ Ò‚Ó Á‰ÓÓ‚¸Â. ì‚ÂÒÓ‚ ËϲÚÒfl ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÙÛÌ͈ËË:

ÇÂÒ˚ - ‡Ì‡ÎËÁ‡ÚÓ ÓÔ‰ÂÎfl˛Ú ̇ÓÒÌÓ‚‡ÌËË Ë̉˂ˉۇθÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı‰Óβ ‚ χÒÒ LJ¯Â„Ó Ú· ÊËÓ‚˚ıÓÚÎÓÊÂÌËÈ Ë ÊˉÍÓÒÚË Ë Ò‡ÏÛ Ï‡ÒÒÛÚ·.

ì ‚ÂÒÓ‚ ËϲÚÒfl 10 Ë̉˂ˉۇθÌ˚ıfl˜ÂÂÍ Ô‡ÏflÚË.

LJÊÌ˚ Û͇Á‡ÌËfl≠Ó„‰‡ ˜¸ ˉÂÚ Ó ÚÓÏ, ˜ÚÓ·˚ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ‚ÂÒÚ· ÔË ËÁ·˚ÚÓ˜ÌÓÏ ‚ÂÒ ËÎË ÔÓ‰ÌflÚ¸ ÔË̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÏ ‚ÂÒÂ, Ú·ÛÂÚÒfl ÔÓÍÓÌÒÛθÚËÓ-‚‡Ú¸Òfl Ò ‚‡˜ÓÏ. ã˛·Ó Î˜ÂÌËÂ Ë ‰ËÂÚ‡‰ÓÎÊÌ˚ ̇Á̇˜‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ ÔÓÒΠÍÓÌÒÛθڇˆËËÛ ‚‡˜‡.êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ ÔÓ„‡ÏÏ „ËÏ̇ÒÚËÍË ËÎËÍÛÒ‡ı ÔÓıÛ‰‡ÌËfl ̇ ÓÒÌÓ‚Â ÔÓÎÛ˜ÂÌÌ˚ıÁ̇˜ÂÌËÈ ‰ÓÎÊÌ˚ ‰‡‚‡Ú¸Òfl ‚‡˜ÓÏ ËÎË ‰Û„ËÏÍ‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ. eexxaaccttaa Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡ Û˘Â· ËÎËÛ·˚ÚÍË, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ‚ÂÒ‡ÏË FW 3, ‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÔÓÚ·ӂ‡ÌËflÏ ÚÂÚ¸Ëı Îˈ.ùÚÓÚ ÔÓ‰ÛÍÚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ÚÓθÍÓ ‰Îfl

‰Óχ¯ÌÂ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ. éÌ Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓÈ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‚ ·ÓθÌˈ‡ı ËÎË Ï‰ˈËÌÒÍËıÛ˜ÂʉÂÌËflı.

çç ÔÔ‰‰Ì̇‡ÁÁÌ̇‡˜ÂÂÌÌÓÓ ‰‰ÎÎflfl ÎÎËˈ ÒÒ ˝ÎÎÂÂÍÍÚÚÓÓÌÌÌÌ˚ÏÏËËËËÏÏÔÔη‡ÌÌÚÚ‡‡ÚÚ‡‡ÏÏËË ((áᇇ‰‰‡‡ÚÚÂÂÎÎËË ËËÚÚÏχ‡ ÒÒ‰‰ˆ‡‡ ËË ÚÚ..‰‰..))

èÓ‰„ÓÚӂ͇➀ 쉇ÎËÚ¸ Ô‰Óı‡ÌËÚÂθÌÛ˛ ÔÓÎÓÒÍÛ ·‡Ú‡ÂË.

➁ ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁÏÂÂÌËÈ ‚ÂÒ˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ ̇ Ó‚ÌÛ˛, Ú‚Â‰Û˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸.

➂ ÇÌËχÌËÂ! Ç ÒÎÛ˜‡Â ÏÓÍÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÂÒÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔÓÒÍÓθÁÌÛÚ¸Òfl.

➃ óËÒÚ͇ Ë ÛıÓ‰: é˜Ë˘‡Ú¸ ÚÓθÍÓ Ò΄͇‚·ÊÌÓÈ ÚflÔÍÓÈ. ç ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË Ë Ó·‡ÁË‚˚, Ì ÓÔÛÒ͇ڸ ‚ÂÒ˚ ‚ ‚Ó‰Û.

➄ ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ËÁÏÂÌÂÌËfl „ËÓ̇θÌ˚ıÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ Ò Í„/ÒÏ Ì‡ ÙÛÌÚ˚/‰˛ÈÏ˚ (ÚÓθÍÓ‰Îfl ‚ÂÒÓ‚, ÔÓ‰‡˛˘ËıÒfl ‚ ‡Ì„ÎÓflÁ˚˜Ì˚ıÒڇ̇ı).

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 68

Page 69: Istruzione Exacta

69

Ç‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı➀ èÓÒÚ‡‚¸Ú ‚ÂÒ˚ ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡ ÒÚÓÎ.

➁ 燘‡Ú¸ ‚‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı ( ).

➂ Ç˚·ÂËÚ fl˜ÂÈÍÛ Ô‡ÏflÚË (P1 ... P10),( = ÏÂ̸¯Â, = ·Óθ¯Â) Ë ÔӉڂ‰ËÚ‚˚·Ó ( ).

➃ Ç˚·ÂËÚ ÔÓÎ ( = ÏÛÊÒÍÓÈ ËÎË = ÊÂÌÒÍËÈ) Ë ÔӉڂ‰ËÚ ‚˚·Ó ( ).

➄ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÓÒÚ ( = ÏÂ̸¯Â, = ·Óθ¯Â)Ë ÔӉڂ‰ËÚ ‚˚·Ó ( ).

➅ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ÓÁ‡ÒÚ ( = ÏÂ̸¯Â, = ·Óθ¯Â) Ë ÔӉڂ‰ËÚ ‚˚·Ó ( ).

➆ ëÓı‡ÌÂÌË ‰‡ÌÌ˚ı ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ‚ Ú˜ÂÌË‚ÒÂ„Ó ‚ÂÏÂÌË, ÔÓ͇ ÔÓfl‚Îfl˛ÚÒfl Ò‰ÌËÂÒ„ÏÂÌÚ˚ Ë̉Ë͇ˆËË.

ÇÂÒ˚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÓÚÍβ˜‡˛ÚÒfl.

ÑÎfl ÒÓı‡ÌÂÌËfl ‰‡ÌÌ˚ı ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘ËıÍÎËÂÌÚÓ‚ ÔÓÒÚÛÔËÚ¸ ÚÂÏ Ê ҇Ï˚Ï ÒÔÓÒÓ·ÓÏ.

ì͇Á‡ÌËÂÇÂÒ˚ ËÏÂ˛Ú ÂÊËÏ ˝Ì„ÓÒ·ÂÂÊÂÌËfl, ÂÒÎË ‚ Ú˜ÂÌË ÓÍ. 20 ceÍ. Ì ̇ÊËχÂÚÒfl ÍÌÓÔÓÍ, ÓÌˇ‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ‚˚Íβ˜‡˛ÚÒfl.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 69

Page 70: Istruzione Exacta

70

éÔ‰ÂÎÂÌË Ë̉ÂÍ҇χÒÒ˚ Ú·

àÁÏÂÂÌË Ë̉ÂÍÒ‡ χÒÒ˚ Ú·‚ÓÁÏÓÊÂÌ ÚÓθÍÓ Ò ·ÓÒ˚ÏË ÌÓ„‡ÏË.à̉˂ˉۇθÌ˚ ‰‡ÌÌ˚ ӂÁ‚¯˂‡ÂÏÓÏ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸‚‚‰ÂÌ˚ Á‡‡Ì (ÒÚ. 69).

➀ Ç˚·‡Ú¸ fl˜ÂÈÍÛ Ô‡ÏflÚË: ÑÎfl ÒΉÛÂÚ˝ÚÓ„Ó Ì‡ÊËχڸ ÌÓ„ÓÈ Ì‡ Ô·ÚÙÓÏÛ ‰ÓÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl Ú·ÛÂχflfl˜ÂÈ͇ Ô‡ÏflÚË Ì‡ ‰ËÒÔÎÂÂ.

ÑÎfl ÍÓÌÚÓÎfl ‚˚҂˜˂‡˛ÚÒfl ‰‡ÌÌ˚ Ó:‚˚·‡ÌÌÓÈ fl˜ÂÈÍË Ô‡ÏflÚË, ÓÒÚÂ, ÔÓΠ˂ÓÁ‡ÒÚÂ.

ÇÒÚÛÔ‡Ú¸ ̇ ‚ÂÒ˚ ÔË ÔÓ͇Á‡ÌËË ‰ËÒÔÎÂfl 0.0.

➁ Ç̇˜‡Î ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl χÒÒ‡ Ú·. èÓÒνÚÓ„Ó Ì‡˜Ë̇ÂÚÒfl ËÁÏÂÂÌË ‰ÓÎË ÊË‡Ë ‚Ó‰˚ ‚ χÒÒ Ú·. èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ̯‚ÂÎËÚÂÒ¸ ‰Ó ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÔÓˆÂÒÒ‡ËÁÏÂÂÌËfl. ïÓ‰ ËÁÏÂÂÌËfl ·Û‰ÂÚ ‚ˉÂÌ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ Ò ÏÂÌfl˛˘ËÏËÒflÔÓ͇Á‡ÌËflÏË.

➂ èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó ·Û‰ÂÚ ÔÓ͇Á‡ÌÓÔÓˆÂÌÚÌÓ ÒÓ‰ÂʇÌË Êˇ Ë ‚Ó‰˚‚ χÒÒ Ú·.

➃ èÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í Ç˚ ÒÓ¯ÎË Ò ‚ÂÒÓ‚, ‚ÂÒ˚‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÓÚÍβ˜‡˛ÚÒfl.

éÔ‰ÂÎÂÌË ‚ÂÒ‡➀ ÇÂÒ˚ Á‡ÔÛÒ͇˛ÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË, ÍÓ„‰‡ Ç˚ ‚ÒÚ‡ÂÚÂ

ÌÓ„‡ÏË Ì‡ ËÁÏÂËÚÂθÌÛ˛ ÔÎÓ˘‡‰ÍÛ.

➁ èÓ‰ÓʉËÚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÒÂÛ̉, ÔÓ͇ ̇ ˝Í‡Ì ÌÂÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl 0.0

➂ ÇÒڇ̸Ú ̇ ‚ÂÒ˚ Ë ÒÔÓÍÓÈÌÓ ÒÚÓÈÚÂ, ÔÓ͇ fl‰ÓÏÒ Ë̉Ë͇ÚÓÓÏ Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl ÒËÏ‚ÓÎ ‚ÂÒ‡.

➃ à̉Ë͇ˆËfl ‚ÂÒ‡ Ú·.

➄ ÇÂÒ˚ ÓÚÍβ˜‡˛ÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔÓÒΠÚÓ„Ó, ͇ÍÇ˚ Ò ÌËı ÒıÓ‰ËÚÂ.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 70

Page 71: Istruzione Exacta

71

èË ÔÓÚ ‚Ó‰˚ ‚ Ó„‡ÌËÁÏÂ,Ó·ÛÒÎÓ‚ÎÂÌÌÓÈ Á‡·Ó΂‡ÌËÂÏ ËÎË ÔÓÒΠÙËÁ˘ÂÒÍÓÈ Ì‡„ÛÁÍË (ÒÔÓÚ). èÓÒΠÒÔÓÚË‚Ì˚ı ÛÔ‡ÊÌÂÌËÈ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂËÁÏÂÂÌË ‰ÓÎÊÌÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl Ì ‡Ì˜ÂÏ ˜ÂÂÁ 6-8 ˜‡ÒÓ‚.

éÚÍÎÓÌfl˛˘ËÂÒfl ËÎË Ì‰ÓÒÚÓ‚ÂÌ˚ÂÂÁÛθڇÚ˚ ÏÓ„ÛÚ ËÏÂÚ¸ ÏÂÒÚÓ Û:

β‰ÂÈ Ò ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ÚÂÏÔ‡ÚÛÓÈ,ÓÚ˜Ì˚ÏË ÒËÏÔÚÓχÏË ËÎË ÓÒÚÂÓÔÓÓÁÓÏ

Îˈ, ÔÓ‰‚„‡˛˘ËıÒfl ΘÂÌ˲ ‰Ë‡ÎËÁÓÏÎˈ, ÔËÌËχ˛˘Ëı Ò‰˜ÌÓ-ÒÓÒÛ‰ËÒÚ˚Â

Ò‰ÒÚ‚‡·ÂÂÏÂÌÌ˚ı ÊÂÌ˘ËÌÒÔÓÚÒÏÂÌÓ‚, Ëϲ˘Ëı ‚ ̉Âβ ·ÓÎÂÂ

10 ˜‡ÒÓ‚ ËÌÚÂÌÒË‚Ì˚ı ÚÂÌËÓ‚ÓÍ Ë Ëϲ˘ËıÔÛÎ¸Ò ‚ ÒÓÒÚÓflÌËË ÔÓÍÓfl ÔÛÎ¸Ò ÌËÊ 60/ÏËÌ

ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ÒÔÓÚÒÏÂÌÓ‚ ˷Ӊ˷ËΉÂÓ‚

ÔÓ‰ÓÒÚÍÓ‚ ‰Ó 17 ÎÂÚ.

¡Ì‡ÎËÁ ÓÒÌÓ‚˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ËÁÏÂÂÌËË˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËfl Ú·. èË‚˚˜Íˉ˚ Ë ÔËÚ¸fl ‚ Ú˜ÂÌË ‰Ìfl Ë Ë̉˂ˉۇθÌ˚ÈÓ·‡Á ÊËÁÌË ‚ÎËfl˛Ú ̇ ÒÓ‰ÂʇÌË ‚Ó‰˚. ùÚÓ ÏÓÊÌÓ Á‡ÏÂÚËÚ¸ ÔÓ ÍÓη‡ÌËflÏÂÁÛθڇÚÓ‚. óÚÓ·˚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ̇˷ÓΠÚÓ˜Ì˚Â Ë ‚ÓÒÔÓËÁ‚Ó‰ËÏ˚ Á̇˜ÂÌËfl ÂÁÛθڇÚÓ‚‡Ì‡ÎËÁ‡, Ó·ÂÒÔ˜¸Ú ӉË̇ÍÓ‚˚ ÛÒÎÓ‚ËflËÁÏÂÂÌËÈ, ÚÓθÍÓ Ú‡Í Ç˚ ÒÏÓÊÂÚ ÚÓ˜ÌÓ̇·Î˛‰‡Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌËfl ̇ ÔÓÚflÊÂÌËˉÎËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË.

≠ÓÏ ˝ÚÓ„Ó Ì‡ ÒÓ‰ÂʇÌË ‚Ó‰˚ ÏÓ„ÛÚ‚ÎËflÚ¸ Ë ‰Û„Ë هÍÚÓ˚:

èÓÒΠ‚‡ÌÌ˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓ͇Á˚‚‡Ú¸Òfl ÒÎ˯ÍÓÏÌËÁÍÓ ÒÓ‰ÂʇÌË Êˇ Ë ÒÎ˯ÍÓÏ ‚˚ÒÓÍÓÂÒÓ‰ÂʇÌË ‚Ó‰˚.

èÓÒΠ‰˚ ˝Ú‡ ‚Â΢Ë̇ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚˚¯Â.ì ÊÂÌ˘ËÌ ËϲÚÒfl ÍÓη‡ÌËfl, Ó·ÛÒÎÓ‚ÎÂÌÌ˚Â

ˆËÍ·ÏË.

î‡ÍÚÓ˚, ‚ÎËfl˛˘Ë ̇ ÂÁÛθڇÚ˚ ËÁÏÂÂÌËÈ

ùÍÒÔÂÚ˚ ÂÍÓÏÂÌ‰Û˛Ú ÒÎÂ‰Û˛˘Â ÒÓ‰ÂʇÌË Êˇ/‚Ó‰˚ ‚ Ó„‡ÌËÁÏ ‚ %

åÛʘËÌ˚ ∑ÂÌ˘ËÌ˚

ÇÓÁ‡ÒÚ ∑Ë ‚ Ó„‡ÌËÁÏ ÇÓ‰‡ ‚

Ó„‡ÌËÁÏ ∑Ë ‚ Ó„‡ÌËÁÏ ÇÓ‰‡ ‚Ó„‡ÌËÁÏÂ

χÎÓ ÌÓχθÌ

Ó ÏÌÓ„Ó Ó˜Â̸

ÏÌÓ„Ó ÌÓχθÌÓ Ï‡ÎÓ ÌÓχθÌ

Ó ÏÌÓ„Ó Ó˜Â̸

ÏÌÓ„Ó ÌÓχθÌÓ

10-12 < 8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60

12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5

18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56

30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53

40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52

50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51

60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 71

Page 72: Istruzione Exacta

ɇ‡ÌÚËfleexxaaccttaa „‡‡ÌÚËÛÂÚ Ì‡ ÔÂËÓ‰ 3 ÎÂÚÒ ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓÍÛÔÍË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌÂÌËẨÓÒÚ‡ÚÍÓ‚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÙÂÍÚ‡ÏË Ï‡Ú¡·ËÎË Ó¯Ë·Í‡ÏË ‚ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËË, ÔÛÚÂÏ Á‡ÏÂÌ˚ËÎË Ó·ÏÂ̇. èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ıÓÓ¯Ó ÒÓı‡ÌËÚÂ͇ÒÒÓ‚˚È ˜ÂÍ Ë „‡‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ. Ç ÒÎÛ˜‡ÂÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ‚ÓÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl „‡‡ÌÚËÂÈ‚ÂÌËÚ ‚ÂÒ˚ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ Ë ˜ÂÍÓÏLJ¯ÂÏÛ ÔÓ‰‡‚ˆÛ.ùÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó fl‚ÎflÂÚÒfl ÔÓÏÂıÓÁ‡˘Ë˘ÂÌÌ˚Ï‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÑËÂÍÚË‚ÓÈ Eë 89/336/EWG.ì͇Á‡ÌËÂ: èË ÒËθÌ˚ı ˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌ˚ı‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëflı, ̇ÔËÏÂ, ÔË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËˇ‰ËÓÔË·Ó‡ ‚ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ·ÎËÁÓÒÚË ÓÚÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ËÒ͇ÊÂÌ˚ ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÏ˚ÂÁ̇˜ÂÌËfl ËÁÏÂÂÌËÈ.èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ÔÓÏÂıË ËÁ‰ÂÎË ÒÌÓ‚‡ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÓ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲, ÔË ˝ÚÓÏÏÓÊÂÚ ÔÓÚ·ӂ‡Ú¸Òfl ÔÓ‚ÚÓÌÓ ‚Íβ˜ÂÌËÂ.

ììÚÚËËÎÎËËÁÁ‡‡ˆËËflfl ËËÒÒÔÔÓÓÎθÁÁÓÓ‚‚‡‡ÌÌÌÌ˚ıı˝ÎÎÂÂÍÍÚÚˢÂÂÒÒÍÍËËıı ËË ˝ÎÎÂÂÍÍÚÚÓÓÌÌÌÌ˚ııÔÔËË··ÓÓÓÓ‚‚

ç‡Î˘Ë ÒËÏ‚Ó· ̇ ËÁ‰ÂÎËË ËÎË Â„ÓÛÔ‡ÍÓ‚Í Û͇Á˚‚‡ÂÚ Ì‡ ÚÓ, ˜ÚÓ ÔËÛÚËÎËÁ‡ˆËË Ò ˝ÚËÏ ÔÓ‰ÛÍÚÓÏ ÒΉÛÂÚÓ·‡˘‡Ú¸Òfl ÌÂ Í‡Í Ò Ó·˚˜Ì˚ÏË·˚ÚÓ‚˚ÏË ÓÚıÓ‰‡ÏË, ‡ ‰ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ „ӂ ÏÂÒÚÓ ÔËÂÏÍË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı Ë

˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ı ÔË·ÓÓ‚ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Ëı ‚͇˜ÂÒÚ‚Â ‚ÚÓ˘ÌÓ„Ó Ò˚¸fl. ÅÓΠÔÓ‰Ó·ÌÛ˛ËÌÙÓχˆË˛ Ç˚ ÒÏÓÊÂÚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ‚ LJ¯ËıÏÂÒÚÌ˚ı Ó„‡Ì‡ı Ò‡ÏÓÛÔ‡‚ÎÂÌËfl,ÍÓÏÏÛ̇θÌ˚ı Ó„‡ÌËÁ‡ˆËflı ÔÓ Û‰‡ÎÂÌ˲ÓÚıÓ‰Ó‚, ‚ χ„‡ÁËÌÂ, „‰Â Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË ‰‡ÌÌÓÂËÁ‰ÂÎËÂ.

ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ‚ÓÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl

„‡‡ÌÚËÂÈ ‚ÂÌËÚ ‚ÂÒ˚ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏË ˜ÂÍÓÏ Ç‡¯ÂÏÛ ÔÓ‰‡‚ˆÛ.

éÚÔ‡‚ËÚÂθ

è˘Ë̇ÂÍ·χˆËË

íÂıÌ˘ÂÒÍË ‰‡ÌÌ˚Â燄ÛÁ͇ x ÚÓ˜ÌÓÒÚ¸ = χÍÒ. 150 Í„ x 100 „íÓ˜ÌÓÒÚ¸ Ë̉Ë͇ˆËË: ‰ÓÎfl Êˇ ‚ Ó„‡ÌËÁÏÂ:

0,1%íÓ˜ÌÓÒÚ¸ Ë̉Ë͇ˆËË: ‰ÓÎfl ‚Ó‰˚ ‚ Ó„‡ÌËÁÏÂ:

0,1%êÓÒÚ: 100-240 ÒÏÇÓÁ‡ÒÚ: 10-80 ÎÂÚ 10 ÔÂÒÓ̇θÌ˚ı fl˜ÂÈÍË Ô‡ÏflÚË ÅÓθ¯ÓÈ ÊˉÍÓÍËÒÚ‡Î΢ÂÒÍËÈ Ë̉Ë͇ÚÓ

46 x 70 ÏÏèÓÚ·ÌÓÒÚ¸ ‚ ·‡Ú‡Âflı: 2 x CR 2032

èÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl Ò ·‡Ú‡ÂflÏË.ëÓÓ·˘ÂÌËfl➀ ŇڇÂË ËÁ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ì˚.➁ èÎÓıÓÈ ÍÓÌÚ‡ÍÚ Ò ÌÓ„‡ÏË:

é˜ËÒÚËÚ¸ ‚ÂÒ˚ ËÎË ÌÓÒÍË ËÎË Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÛ˛ ‚·ÊÌÓÒÚ¸ ÍÓÊË.èË ÒÎ˯ÍÓÏ ÒÛıÓÈ ÍÓÊ – ۂ·ÊÌËÚ¸ÌÓ„Ë ËÎË ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ ËÁÏÂÂÌËfl ÔÓÔÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÔÓÒΠ‚‡ÌÌ˚ ËÎË ‰Û¯‡.

➂ è‚˚¯ÂÌË ‰ÓÔÛÒÚËÏÓÈ Ì‡„ÛÁÍË: ÓÚ 150 Í„.

á‡ÏÂ̇ ·‡Ú‡ÂÈ l

ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ·‡Ú‡ÂË: ŇڇÂË Ì ÓÚÌÓÒflÚÒfl Í·˚ÚÓ‚ÓÏÛ ÏÛÒÓÛ. ÅÛ‰Û˜Ë ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ, ‚˚ ÔÓÁ‡ÍÓÌÛ Ó·flÁ‡Ì˚ ‚ÓÁ‚‡˘‡Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚·‡Ú‡ÂË. Ç˚ ÏÓÊÂÚ ҉‡Ú¸ Ò‚ÓË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚·‡Ú‡ÂË ‚ Ó·˘Ëı ÏÂÒÚ‡ı Ëı Ò·Ó‡ ‚ LJ¯ÂχÈÓÌ ËÎË Ú‡Ï, „‰‡ ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ·‡Ú‡ÂË Ú‡ÍÓ„ÓÊ ÚËÔ‡.

Pb = ÒÓ‰ÂÊËÚ Ò‚Ë̈Cd = ÒÓ‰ÂÊËÚ Í‡‰ÏËÈHg = ÒÓ‰ÂÊËÚ ÚÛÚ¸

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 72

Page 73: Istruzione Exacta

73

Bu vücut analiz terazisi ile saπl∂π∂n∂za önemli

katk∂da bulunursunuz. Terazinin, aµaπ∂da

belirtilen iµlevleri vard∂r:

Vücut analiz terazisi, kiµisel verilerinizden

yola ç∂karak vücudunuzdaki yaπ oran∂n∂,su oran∂n∂ ve aπ∂rl∂π∂n∂z∂ belirler.

Terazide, kiµilere özgü 10 bellek bulunur

Önemli uyarılarAµırı kilo durumunda vücut aπırlıπının düµürül-

mesi veya zayıflıkta vücut aπırlıπının yükseltil-

mesi gerektiπinde bir doktora danıµılmalıdır.

Her tedaviyi ve diyet uygulamasını lütfen yal-

nızca doktor ile iµbirliπi içersinde gerçekleµti-

riniz.

Egzersiz programlarına veya rejim uygulama-

larına yönelik öneriler, belirlenen deπerler

esas alınarak bir doktor veya baµka bir kali-

fiye uzman tarafından yapılmalıdır. Belirlenen

verilerden yola çıkarak kiµisel olarak kendi-

nizde uygulamayı denemeyiniz.

exacta, FW 3 ve üçüncü kiµilerin taleplerin-

den kaynaklanan hasarlardan veya

kayıplardan sorumlu tutulmaz.

Bu ürün, yalnızca kullanıcının evde kullan-

ması için düµünülmüµtür. ∑lgili ürün, hasta-

nelerdeki profesyonel kullanımlar veya tıbbi

donanımlar için uygun deπildir.

EElleekkttrroonniikk ppaarrççaallaarr ((kkaallpp ppiillii,, vvss..)) ttaaµµııyyaann

iinnssaannllaarr iiççiinn uuyygguunn ddeeππiillddiirr

Hazırlık➀ Pil emniyet bandını çıkarınız.

➁ Tüm ölçümler için teraziyi düz ve saπlam

bir yüzeye koyunuz.

➂ Dikkat! Islak üstyüzey durumunda kayma tehlikesi.

➃ Temizlik ve bakım: Yalnızca nemli bir bez

ile temizleyiniz. Çözücü veya aµındırıcı

madde kullanmayınız ve teraziyi suyun

altında tutmayınız.

➄ kg/cm biriminden lb/in veya st/in (yalnızca

∑ngilizce konuµulan yerlerdeki terazilerde)

gibi ülkeye özgü birimlere deπiµtirme

olanaπı bulunur.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 73

Page 74: Istruzione Exacta

74

Veri giriµi➀ Teraziyi ayarlamak için masanın üzerine

koyunuz.

➁ Veri giriµini baµlatınız ( ).

➂ Belleπi (P1 ... P10) seçiniz ( = eksi, = artı) ve seçimi onaylayınız ( ).

➃ Cinsiyetinizi seçiniz ( = bay veya

= bayan) ve seçimi onaylayınız ( ).

➄ Boyunuzu ayarlayınız ( = eksi, = artı)ve ayarı onaylayınız ( ).

➅ Yaµınızı ayarlayınız (= eksi, = artı) ve ayarı onaylayınız ( ).

➆ Göstergenin ortadaki göstergeleri gösteril-

diπi sürece veriler kaydedilmektedir.

Terazi, otomatik olarak kapan∂r.

Baµka kiµilere ait verilerin kaydedilmesi için

ayn∂ iµlemleri uygulay∂n∂z.

UyarıTerazi, bir enerji tasarruf moduna sahiptir.

Tuµlara basılmadıπında yaklaµık 20 saniye

sonra terazi kendiliπinden kapanır.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 74

Page 75: Istruzione Exacta

75

Vücut analizi

Analiz yaln∂zca yal∂nayak mümkündür.Kiµisel verilerinizi daha önceden girmiµolmal∂s∂n∂z (Sayfa 74).

➀ Belleπi seçiniz: Ekranda istenilen bellekgösterilinceye kadar ayaπ∂n∂z ile platformunüzerine bas∂n∂z.

Kontrol için, µunlar belirir: Seçili bellek, boy,cinsiyet ve yaµ bilgileri.

0.0 göstergesinde teraziye ç∂k∂n∂z.

➁ Öncelikle aπ∂rl∂π∂n∂z gösterilir. Ard∂ndanvücuttaki yaπ ve su analizi baµlar. Analiz sonaerinceye kadar k∂m∂ldamadan durunuz.Geliµme, deπiµen göstergede tespit edilir.

➂ Daha sonra yüzdelik olarak vücuttaki yaπ

oran∂ ve vücuttaki su oran∂ gösterilir.

➃ Teraziden inildikten sonra terazi otomatik ola-rak kapan∂r.

Aπırlıπı belirleme

➀ Ayaπınızla terazinin platformuna basarak terazinin

çalıµmasını baµlatınız.

➁ Göstergede 0.0 belirinceye kadar birkaç saniye

bekleyiniz.

➂ Göstergenin yanında aπırlık simgesi gösterilin-

ceye kadar terazinin üzerine çıkınız ve kımıldama-

dan durunuz.

➃ Vücut aπırlıπın gösterilmesi.

➄ Terazi, üzerinden inildiπinde otomatik olarak

kapanır.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 75

Page 76: Istruzione Exacta

76

Hastalıktan veya fiziksel zorlanmadan

(spor) dolayı vücuttaki su kaybı. Sportif

bir faaliyetten sonraki vücut yaπ oranının

ölçümüne kadar 6 – 8 saat beklenmesi

gerekmektedir.

Aµaπıda belirtilen durumlarda sapmagösteren veya makul olmayan sonuçlarmeydana gelebilir:

Ateµi, ödem semptomları veya kemik

erimesi olan insanlar

Diyaliz tedavisi gören insanlar

Kardiyovasküler ilaç alan insanlar

Hamile kadınlar

Haftada 10 saatten daha fazla yoπun

idman yapan ve istirahatta dakikada 60’tan

daha az nabzı olan sporcular

Aπır spor yapan ve vücut geliµtiren insanlar

17 yaµından küçük gençler.

∑lgili analiz, elektrikli vücut direncinin ölçümü-

nü esas alır. Günlük akıµ içersindeki yemek

yeme ve içme alıµkanlıkları ile kiµisel yaµam

tarzı, vücuttaki su oranına etki eder. Bu etkiler

göstergedeki deπiµmeler ile kendisini gösterir.

Kesin ve tekrarlanan analiz sonuçları elde

etmek için ölçüm koµullarının aynı kalmasını

saπlayınız. Yalnızca bu µekilde uzun süre dili-

mindeki deπiµiklikleri kesin ve doπru olarak

gözlemleyebilirsiniz.

Aµaπıda belirtilen etkenler de vücuttaki suoranını etkiler:

Duµ alındıktan sonra çok düµük bir vücut

yaπ oranı ve çok yüksek vücut su oranı

gösterilebilir.

Bir yemek öπününden sonra gösterge

daha yüksek olabilir.

Kadınlarda döneme baπlı deπiµiklikler

meydana gelir.

Ölçüm sonucunu etkileyen etkenler

Erkekler Kadınlar

Yaµ Yaπ oranı Su oranı Yaπ oranı Su oranı

Az normal Fazla Çok

fazlanormal Az normal Fazla

Çok

fazlanormal

10-12 < 8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60

12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5

18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56

30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53

40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52

50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51

60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50

Saπlık uzmanları, % olarak aµaπıda belirtilen vücuttaki yaπ ve su oranlarını

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 76

Page 77: Istruzione Exacta

Garantiexacta, satıµ tarihinden itibaren 3 yıl geçerli

olmak üzere malzeme veya üretim hatasından

kaynaklanan kusurların tamir veya deπiµtirme

yoluyla ücretsiz olarak giderilmesini garanti

eder. Faturayı ve garanti belgesini lütfen dik-

katli bir µekilde saklayınız. Garanti durumun-

da teraziyi garanti belgesi ve fatura ile birlikte

satıcıya teslim ediniz.

Bu cihaz, geçerli olan 89/336/EWG AByönergelerine uygun olarak parazityayımından etkilenmez.Uyarı: Örneπin cihazın yakınında telsizin

kullanılmasından dolayı aµırı elektromanyetik

tesirler, terazide gösterge deπerinin etkilen-

mesine neden olabilir. Arıza tesirin sona

ermesinden sonra ürün tekrar usulüne uygun

olarak kullanılabilir. Bazen terazinin kapatılıp

yeniden çalıµtırılması gerekli olabilir.

Kullan∂lm∂µ elektrikli ve elektro-nik cihazlar∂n imha edilmesi

Ürün veya ambalaj üzerindeki

simge∂ ürünün normal evsel çöpler-

le at∂lmamas∂ gerektiπini, elektrikli

ve elektronik cihazlar∂n geri

dönüµümü için ilgili toplama yerleri-

ne teslim edilmesi gerektiπini belirtmektedir.

Daha fazla bilgi için belediyeye, yerel imha

kuruluµlar∂na veya ürünü sat∂n ald∂π∂n∂z µirkete

baµvurunuz.

Garanti belgesi Garanti durumunda teraziyi

iµbu garanti belgesi ve fatura ile birlikte satıcıya teslim ediniz.

Gönderen

Ωikayet nedeni

Teknik ÖzelliklerTaµ∂ma kuvveti x Taksim =

Maks. 150 kg x 100 g

Gösterge çözünürlüπü: Vücuttaki yaπ

oran∂: %0,1

Gösterge çözünürlüπü: Vücuttaki su

oran∂: %0,1

Boy: 100-240 cm

Yaµ: 10-80

Kiµilere özgü 10 bellek

Büyük LCD gösterge: 46 x 70 mmPil gereksinimi: 2 x CR 2032

Piller teslimat kapsam∂nda yer al∂r.

Mesajlar➀ Piller bitti.

➁ Kötü ayak teması:

Teraziyi veya ayaklarınızı temizleyiniz veya

yeterli cilt nemine dikkat ediniz.

Çok kuru ciltte – Ayaklarınızı nemlendiriniz veya

ölçümü yıkandıktan veya duµ aldıktan sonra ger-

çekleµtiriniz.

➂ Aµırı yük: 150 kg’dan itibaren.

Pil deπiµtirme

Pilin atılması: Piller kesinlikle ev çöpüneatılmamalıdır. Kullanıcı olarak kullanılmıµ pilleriyasal olarak iade etmekle yükümlüsünüz. Eskipilleri belediyenizin kamuya açık toplama yer-lerine veya ilgili türdeki pillerin satıldıπı heryere iade edebilirsiniz.

Pb = Kurµun içerir

Cd = Kadmiyum içerir

Hg = Cıva içerir

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 77

Page 78: Istruzione Exacta

78

Με τη ζυγαριά ανάλυσης σωµατικήςµάζας/λιποµέτρησης κάνετε ένασηµαντικό δώρο στην υγεία σας. Ηζυγαριά αυτή έχει τις παρακάτωλειτουργίες:

Η ζυγαριά ανάλυσης σωµατικήςµάζας υπολογίζει βάσει τωνπροσωπικών σας στοιχείων τοπποοσσοοσσττόό ττοουυ λλίίπποουυςς κκααιι ττοουυ ννεερροούύσσττοο σσώώµµαα σσααςς ααλλλλάά κκααιι ττοο ββάάρροοςςσσααςς..

Η ζυγαριά διαθέτει µνήµη 10ατόµων.

ΣΣηηµµααννττιικκέέςς οοδδηηγγίίεεςςΕάν το ζητούµενο είναι η µείωση ή η αύξησητου σωµατικού βάρους, ανάλογα, θα πρέπεινα συµβουλευθείτε ιατρό. Κάθε µέθοδος καιδίαιτα πρέπει να ακολουθείται µόνο κατόπινσυνεννόησης µε ιατρό.Συστάσεις για προγράµµατα γυµναστικής ή µεθόδους αδυνατίσµατος βάσει τωνυπολογισθείσων τιµών θα πρέπει να γίνονταιαπό ιατρό ή άλλο καταρτισµένο άτοµο. Η eexxaaccttaa δεν φέρει καµία ευθύνη για ζηµίες ήαπώλειες που προκαλούνται από τη ζυγαριάFW 3, ούτε για αξιώσεις τρίτων. Το προϊόν αυτό προορίζεται µόνο για οικιακή

χρήση. ∆εν προορίζεται για επαγγελµατικήχρήση σε νοσοκοµεία ή κλινικές.

∆∆εενν εείίννααιι κκααττάάλλλληηλλοο γγιιαα άάττοοµµαα µµεεηηλλεεκκττρροοννιικκάά εεµµφφυυττεεύύµµαατταα ((ββηηµµααττοοδδόόττεεςς,,κκ..λλππ..))

ΠΠρροοεεττοοιιµµαασσίίαα➀ Αφαίρεση ταινιών ασφαλείας µπαταριών.

➁ Για µετρήσεις, τοποθετήστε τη ζυγαριά σεευθεία και στερεή επιφάνεια.

➂ Προσοχή! Κίνδυνος ολίσθησης σε υγρές επιφάνειες.

➃ Καθαρισµός και φροντίδα: Καθαρίζετε µόνο µε ένα ελαφρώς βρεγµένο πανί. Μηνχρησιµοποιείτε διαλυτικά ή λειαντικά µέσακαι µην βυθίζετε τη ζυγαριά στο νερό.

➄ ∆υνατότητα αλλαγής ανάλογα µε τηνεκάστοτε χώρα από kg/cm σε lb/in ή st/in(µόνο σε ζυγαριές για αγγλόφωνες περιοχές).

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 78

Page 79: Istruzione Exacta

79

ΕΕιισσααγγωωγγήή δδεεδδοοµµέέννωωνν➀ Τοποθετήστε τη ζυγαριά πάνω σε ένα

τραπέζι για να την ρυθµίσετε.

➁ ΕΈναρξη εισαγωγής δεδοµένων ( ).

➂ Επιλέξτε θέση µνήµης ((PP11 ...... PP44))(( == µµεείίοονν,, == σσυυνν)) και επιβεβαιώστε (( ))..

➃ Επιλέξτε φύλλο (( == άάννδδρρααςς ή ==γγυυννααίίκκαα))και επιβεβαιώστε ( ).

➄ Εισαγάγετε το ύψος (( == µµεείίοονν,, == σσυυνν))και επιβεβαιώστε (( ))..

➅ Εισαγάγετε ηλικία (( == µµεείίοονν,, == σσυυνν)) και επιβεβαιώστε (( ))..

➆ Όσο εµφανίζονται τα µεσαία τµήµατα τηςένδειξης, τα δεδοµένα αποθηκεύονται.

Η ζυγαριά απενεργοποιείται αυτόµατα.

Για την αποθήκευση των δεδοµένων άλλωνατόµων ακολουθήστε την ίδια διαδικασία.

ΣΣηηµµεείίωωσσηηΗ ζυγαριά διαθέτει µηχανισµό εξοικονόµησηςενέργειας: µετά από περ. 20 δευτερόλεπτααπενεργοποιείται αυτόµατα.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:10 Uhr Seite 79

Page 80: Istruzione Exacta

80

ΛΛιιπποοµµέέττρρηησσηη

ΗΗ ααννάάλλυυσσηη γγίίννεεττααιι µµόόννοο µµεε γγυυµµννάά ππέέλλµµαατταα..ΤΤαα ππρροοσσωωππιικκάά σσττοοιιχχεείίαα ππρρέέππεειι νναα έέχχοουυννεειισσααχχθθεείί εεκκ ττωωνν ππρροοττέέρρωωνν ((σσεελλ.. 7799))..

➀ Επιλέξτε θέση µνήµης: πατήστε µε το πόδιστην επιφάνεια µέχρι να εµφανιστεί στηνοθόνη η κατάλληλη θέση µνήµης.

Για λόγους ελέγχου εµφανίζονται: ηεπιλεγµένη θέση µνήµης, το ύψος, το φύλοκαι η ηλικία.

Όταν εµφανιστεί η ένδειξη 0.0 ανεβείτε στηζυγαριά.

➁ Στην αρχή εµφανίζεται το σωµατικό βάρος.Κατόπιν ξεκινάει η λιποµέτρηση (ανάλυσητου λίπους και του νερού του σώµατος)Παραµείνετε ακίνητοι µέχρι το τέλος τηςανάλυσης. Μπορείτε να παρακολουθείτε τηνπρόοδο βάσει της ένδειξης προόδου.

➂ Στη συνέχεια εµφανίζεται το ποσοστόλίπους και το ποσοστό νερού του σώµατος.

➃ Η ζυγαριά απενεργοποιείται αυτόµαταµόλις κατεβείτε από αυτήν.

ΥΥπποολλοογγιισσµµόόςς ββάάρροουυςς

➀ Πιέστε µε το πόδι σας την επιφάνεια τηςζυγαριάς για να την ενεργοποιήσετε.

➁ Περιµένετε µερικά δευτερόλεπτα, µέχρι ναεµφανιστεί η ένδειξη 00..00 στην οθόνη.

➂ Ανεβείτε στη ζυγαριά και µείνετε ακίνητοι,έως ότου εµφανιστεί το σύµβολο τουβαριδίου δίπλα στην ένδειξη.

➃ Ένδειξη του σωµατικού βάρους.

➄ Κατεβαίνοντας από τη ζυγαριά, αυτήαπενεργοποιείται αυτόµατα.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:11 Uhr Seite 80

Page 81: Istruzione Exacta

81

Η απώλεια νερού που οφείλεται σεασθένεια ή σε σωµατική καταπόνηση(άθληση). Μετά από µια αθλητικήδραστηριότητα θα πρέπει να περιµένετε 6 έως 8 ώρες µέχρι την επόµενη µέτρηση.

ΑΑπποοττεελλέέσσµµαατταα πποουυ ααπποοκκλλίίννοουυνν ήή δδεενν εείίννααιιααλληηθθοοφφααννήή εεννδδέέχχεεττααιι νναα εεµµφφααννιισσττοούύνν σσττιιςςππααρραακκάάττωω ππεερριιππττώώσσεειιςς::

Άτοµα µε πυρετό, συµπτώµατα οιδήµατοςή οστεοπόρωση

Άτοµα σε θεραπεία αιµοκάθαρσης Άτοµα που ακολουθούν καρδιαγγειακή αγωγή Γυναίκες σε κατάσταση εγκυµοσύνης Αθλητές που κάνουν περισσότερες από

10 ώρες έντονη προπόνηση την εβδοµάδακαι έχουν παλµό κάτω από 60/λεπτό

Επαγγελµατίες αθλητές και body-builder. Νέοι κάτω των 17 ετών.

Η ανάλυση βασίζεται στη µέτρηση τηςηλεκτρικής αντίστασης του σώµατος. Οι διατροφικές συνήθειες κατά τη διάρκειατης ηµέρας και ο τρόπος ζωής του καθενόςείναι παράγοντες που επηρεάζουν το απόθεµα νερού. Αυτό καθίσταται εµφανές µε διακυµάνσεις στην ένδειξη.Για τη λήψη ενός όσο το δυνατόν πιο ακριβούςκαι επαναλήψιµου αποτελέσµατος, φροντίστεγια σταθερές συνθήκες µέτρησης, καθώς µόνοέτσι µπορείτε να παρατηρείτε επακριβώς τιςαλλαγές στη διάρκεια ενός µεγάλου χρονικούδιαστήµατος.

ΕΕππιιππλλέέοονν,, εεννδδέέχχεεττααιι ττοο ααππόόθθεεµµαα ννεερροούύ ννααεεππηηρρεεάάζζεεττααιι κκααιι ααππόό άάλλλλοουυςς ππααρράάγγοοννττεεςς::

Μετά το µπάνιο µπορεί να εµφανίζεταιχαµηλό ποσοστό λίπους και υψηλό ποσοστόνερού.

Μετά από ένα γεύµα µπορεί η ένδειξη ναείναι υψηλότερη.

Στις γυναίκες παρατηρούνται αποκλίσειςπου εξαρτώνται από τον κύκλο τους.

ΣΣυυννττεελλεεσσττέέςς πποουυ εεππηηρρεεάάζζοουυνν ττοο ααπποοττέέλλεεσσµµαα ττηηςς µµέέττρρηησσηηςς

ΟΟιι εειιδδήήµµοοννεεςς σσυυννιισσττοούύνν τταα ππααρραακκάάττωω πποοσσοοσσττάά λλίίπποουυςς//ννεερροούύ σσώώµµααττοοςς σσεε %%::

ΆΆννδδρρεεςς ΓΓυυννααίίκκεεςς

ΗΗλλιικκίίαα ΠΠοοσσοοσσττόό λλίίπποουυςς ΠΠοοσσοοσσττόό

ννεερροούύΠΠοοσσοοσσττόό λλίίπποουυςς

ΠΠοοσσοοσσττόόννεερροούύ

χαµηλό κανονικό υψηλό πολύ

υψηλόκανονικό χαµηλό κανονικό υψηλό

πολύυψηλό

κανονικό

10-12 < 8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60

12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5

18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56

30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53

40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52

50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51

60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:11 Uhr Seite 81

Page 82: Istruzione Exacta

ΕΕγγγγύύηησσηηΗ eexxaaccttaa παρέχει εγγύηση 33 εεττώώνν από τηνηµεροµηνία αγοράς για δωρεάν αποκατάστασηβλαβών που οφείλονται σε σφάλµατα υλικού ήκατασκευής µέσω επισκευής ή αντικατάστασης.Φυλάξτε την απόδειξή σας και την εγγύηση. Σε ανάγκη χρήσης της εγγύησης, επιστρέψτε τηζυγαριά µαζί µε την εγγύηση και την απόδειξηστον έµπορο λιανικής.ΗΗ σσυυσσκκεευυήή ααυυττήή δδεενν ππρροοκκααλλεείί ππααρρεεµµββοολλέέςςσσύύµµφφωωνναα µµεε ττηηνν ιισσχχύύοουυσσαα εευυρρωωππααϊϊκκήή οοδδηηγγίίαα8899//333366//ΕΕΟΟΚΚ..Σηµείωση: Υπό ισχυρές ηλεκτροµαγνητικέςεπιδράσεις, π.χ. σε περίπτωση λειτουργίαςενός ασυρµάτου κοντά στη συσκευή, ενδέχεταινα επηρεαστεί η τιµή ένδειξης. Μετά το τέλος της επίδρασης, το προϊόνµπορεί να χρησιµοποιηθεί πάλι κανονικάενδεχοµένως κατόπιν επανενεργοποίησης.

ΑΑππόόρρρριιψψηη χχρρηησσιιµµοοπποοιιηηµµέέννωωνν ηηλλεεκκττρριικκώώννκκααιι ηηλλεεκκττρροοννιικκώώνν σσυυσσκκεευυώώνν

Το σύµβολο πάνω στο προϊόν ή στησυσκευασία του υποδεικνύει ότιαυτό το προϊόν δεν πρέπει νααπορριφθεί µαζί µε τα κανονικάοικιακά απορρίµµατα, αλλά ναµεταφερθεί σε ένα κέντρο

συγκέντρωσης για την ανακύκλωσηηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.Περισσότερες πληροφορίες θα λάβετε από τοδήµο σας, τις κοινοτικές αρχές διαχείρισηςαπορριµµάτων ή το κατάστηµα από όπουαγοράσατε το προϊόν.

ΑΑππόόκκοοµµµµαα εεγγγγύύηησσηηςς Σε ανάγκη χρήσης της εγγύησης, επιστρέψτε

τη ζυγαριά µαζί µε το παρόν απόκοµµαεγγύησης και την απόδειξη στον έµπορο

λιανικής.Αποστολέας

Αιτίαπαραπόνου

ΤΤεεχχννιικκάά σσττοοιιχχεείίααΑντοχή x κατανοµή = το πολύ 150 kg x

100 gΑνάλυση οθόνης: Ποσοστό λίπους

σώµατος: 0,1%Ανάλυση οθόνης: Ποσοστό νερού

σώµατος: 0,1%Ύψος: 100-240 cmΗλικία: 10-80 ετών10 προσωπικές θέσεις µνήµηςΜεγάλη οθόνη LCD: 46 x 70 mmΜπαταρίες: 2 x CR 2032

Οι µπαταρίες περιλαµβάνονται στη συσκευασία.

ΜΜηηννύύµµαατταα➀ Εξάντληση µπαταριών. ➁ Κακή επαφή ποδιών:

Καθαρίστε τη ζυγαριά ή τα πόδια ή εελλέέγγξξττεε γγιιαα εεππααρρκκήή υυγγρραασσίίαα δδέέρρµµααττοοςς. Αν το δδέέρρµµαα εείίννααιι πποολλύύ ξξηηρρόό – Βρέξτε ταπόδια ή κατά προτίµηση εκτελέστε τηµέτρηση µετά από µπάνιο ή ντους.

➂ Υπερφόρτωση: Από 150 kg.

ΑΑλλλλααγγήή µµππααττααρριιώώνν

ΑΑππόόρρρριιψψηη µµππααττααρριιώώνν:: Οι µπαταρίες δενπρέπει να απορρίπτονται µαζί µε τα οικιακάαπορρίµµατα. Ως καταναλωτής είστε νοµικάυποχρεωµένος να επιστρέφετε τιςχρησιµοποιηµένες µπαταρίες. Μπορείτε ναπαραδώσετε τις παλιές µπαταρίες σεδηµόσιους χώρους που εξυπηρετούν το σκοπόαυτό ή σε σηµεία όπου πωλούνται µπαταρίεςαντίστοιχου τύπου.

Pb = περιέχει µόλυβδοCd = περιέχει κάδµιοHg = περιέχει υδράργυρο

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:11 Uhr Seite 82

Page 83: Istruzione Exacta

83

S to telesno analizo- tehtnico odločilno pripo-morete k vašemu zdravju. Ima sledeče funkci-je:

Telesna analiza-tehtnica določi na podlagivaših osebnih podatkov delež tteelleessnneemmaaššččoobbee,, ddeelleežž tteelleessnnee vvooddee,, kkaakkoorr ttuuddiivvaaššoo tteežžoo..

Tehtnica poseduje preko 10 osebnih pomnil-nikov

PPoommeemmbbnnii nnaappoottkkiiČe se odločite, da v primeru prevelike ali premajhneteže, želite težo zmanjšati ali povečati, se prej pos-vetujte z vašim zdravnikom. Prosimo, da vse diete inostale postopke izvajate samo po dogovoru z vašimzdravnikom.Priporočila za programe gimnastike ali shujševalnihkur, na osnovi vaših izsledkov, lahko določi samozdravnik ali druga za takšne primere usposobljenaoseba! eexxaaccttaa ne prevzame garancije za poškodbe ali izgu-be, ki so nastale zaradi FW 3, niti za zahteve tretjeosebe. Ta izdelek je izključno namenjen domači uporabi

potrošnika. Ni projektirano za profesionalnouporabo v bolnišnicah ali medicinskih ustanovah.

NNii pprriimmeerrnnoo zzaa oosseebbee zz eelleekkttrroonnsskkiimmii iimmppllaannttaa--cciijjaammii ((ssppooddbbuujjeevvaalleecc ssrrccaa iittdd..))

PPrriipprraavvaa➀ Odstranite varnostni trak baterij.

➁ Za vse meritve je potrebno tehtnico postaviti naravno in trdno podlago.

➂ Pozor! Nevarnost zdrsa

na vlažni podlagi.

➃ Čiščenje je dovoljeno samo z rahlo navlaženo krpo.Ne uporabljajte topil in sredstev za čiščenje, ter teht-nice ne potapljajte v vodo.

➄ Možna je deželno-specifična prestavitev iz kg/cm nalb/in ali st/in.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:11 Uhr Seite 83

Page 84: Istruzione Exacta

84

VVppiiss ppooddaattkkoovv➀ Zaradi lažjih nastavitev postavite tehtnico na mizo!

➁ Vklopite vpis podatkov ( ).

➂ Pomnilnik ((PP11 ...... PP1100)) izberite (( == mmiinnuuss,, == pplluuss)) in potrdite (( ))..

➃ Izberite spol (( == mmoošškkii ali == žžeennsskkaa))in potrdite ( ).

➄ Nastavite velikost telesa (( == mmiinnuuss,, == pplluuss)) inpotrdite (( ))..

➅ Nastavite starost ((== mmiinnuuss,, == pplluuss)) in potrdite (( ..

➆ Podatki so shranjeni, ko so posveti srednji segmentprikaza.

Tehtnica se avtomatsko izklopi.

Za shranjevanje podatkov nadaljnjih oseb postopaj-te na isti način.

NNaappootteekk!!Tehtnica poseduje varčevalni modul; izklopi se po ca.20 sek., ne da bi se dotikali tipk.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:11 Uhr Seite 84

Page 85: Istruzione Exacta

85

TTeelleessnnaa aannaalliizzaa

AAnnaalliizzaa jjee mmoožžnnaa ssaammoo zz bboossiimmii nnooggaammii..PPrreedd tteemm jjee ppoottrreebbnnoo vvppiissaattii oosseebbnneeppooddaattkkee ((SS..8844))..

➀ Izberite mesto pomnilnika: V ta namen z nogopritiskajte na ploščo tehtnice toliko časa, da sena displayu prikaže zaželeno mesto pomnilni-ka.

Kot potrditev izbranega se prikaže: Izbrano pom-nilniško mesto, višina telesa, spol in starost.

Ko se prikaže 0.0 stopite na tehtnico.

➁ Najprej se prikaže telesna teža. Potem se prič-ne analiza telesne maščobe/telesne vode.Prosimo, stojte mirno do zaključka analize.Napredek je viden na tekočemu segmentnemuprikazu.

➂ Potem se prikaže delež telesne maščobe vprocentih in delež telesne vode.

➃ Ko stopite s tehtnice se ta avtomatsko izklopi.

Določitev teže➀ Tehtnico enostavno vklopite tako, da se z nogo

dotaknete dotične ploskve na tehtnici.

➁ Počakajte nekaj sekund, da se v pokazatelju prikaže00..00.

➂ Stopite na tehtnico in obmirujte, da se poleg prika-za prikaže simbol teže.

➃ Prikaz telesne teže.

➄ Tehtnica se avtomatsko izklopi sama, ko stopite z nje.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:11 Uhr Seite 85

Page 86: Istruzione Exacta

86

OOddkklloonnsskkii aallii iimmppuullzziivvnnii ppooddaattkkii llaahhkkoo nnaassttaanneejjoopprrii::

Osebah z vročico, oteklinami-simptomi ali osteo-porozi

Osebah, ki so na dializnem postopkuOsebah, ki jemljejo kardiovaskularna zdravila,Ženske v nosečnostiŠportnikih, ki izvajajo več kot 10 urni tedenski

intenzivni trening in imajo pulz srca v mirovanjupod 60/min.

Vrhunskih športnikih in body-bilderjihMladostniki pod 17 leti.

Analiza se nanaša na meritve električnega odporatelesa. Navade pitja in hranjenja med potekom dnevain individualni življenjski stil vplivajo na razmerje vode.To se opazi z nihanjem v prikazovanju podatkov.Da bi obdržali eksakten in ponovljiv rezultat anali-ze, poskrbite za enake pogoje merjenja, kajti le nata način boste lahko na daljši rok eksaktno opazo-vali spremebe.

PPoolleegg tteeggaa llaahhkkoo ššee ddrruuggii ffaakkttoorrjjii vvpplliivvaajjoo nnaarraazzmmeerrjjee vvooddee::

Po kopanju se lahko prikaže znižanje deleža telesnemaščobe in povečanje deleža telesne vode.

Po obedu, pa je lahko vrednost prikaza višja.Pri ženskah prihaja do cikličnih nihanj. Izguba telesne vode je pogojena tudi z morebitno

boleznijo ali telesnimi napori (šport). Po športnihdejavnostih bi morali počakati 6 do 8 ur donaslednjega merjenja deleža telesne maščobe.

FFaakkttoorrjjii,, kkii vvpplliivvaajjoo nnaa iizzmmeerrjjeennee vvrreeddnnoossttii

ZZddrraavvssttvveennii ssttrrookkoovvnnjjaakkii pprriippoorrooččaajjoo sslleeddeeččee ddeelleežžee tteelleessnnee mmaaššččoobbee//vvooddee mmaassee vv %%

MMoošškkii ŽŽeennsskkee

SSttaarroosstt TTeelleessnnaa mmaaššččoobbaaTTeelleessnnaa

vvooddaaTTeelleessnnaa mmaaššččoobbaa

TTeelleessnnaavvooddaa

malo normalno veliko zelo

velikonormalno malo normalno veliko

zelo veliko

normalno

10-12 < 8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60

12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5

18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56

30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53

40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52

50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51

60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:11 Uhr Seite 86

Page 87: Istruzione Exacta

GGaarraanncciijjaaeexxaaccttaa zagotavlja, 3 letno garancijo, od datuma naku-pa, brezplačno odpravo napak ali tovarniških napak insicer s popravilom ali zamenjavo. Prosimo, skrbno shra-nite račun in garancijski list. V primeru garancijskih zah-tev, prosimo da tehtnico z računom in garancijskimlistom predate vašemu prodajalcu- zastopniku.TTaa nnaapprraavvaa nnee mmoottii rraaddiijjsskkiihh vvaalloovv iinn jjee iizzddeellaannaavv sskkllaadduu EEGG--ssmmeerrnniiccaammii 8899//333366//EEWWGG..Opozorilo: Pod ekstremnimi elektromagnetnimi vplivi,npr. pri delovanju radijske naprave v neposredni bližini,lahko vpliva na vrednost prikaza. Ko se te motnje odpravijo, je izdelek ponovno popol-noma uporaben v skladu z določili; eventualno sepriporoča ponoven vklop.

Odstranitev izrabljenih električnih inelektronskih naprav

Simbol na izdelku ali na embalaži izdelkaopozarja na to, da ta izdelek po uporabine sodi v gospodinjske odpadke, ampakga je potrebno oddati na ustrezno spre-jemno mesto za recikliranje električnih in

elektronskih naprav. Nadaljnje informacije dobite naobčinski upravi, pri vaäi komunalni sluěbi, ki skrbi zaodpadke ali pa v prodajalni, kjer ste izdelek kupili.

GGaarraanncciijjsskkii iizzsslleeddeekkV primeru garancijskih zahtev, prosimo

da tehtnico z računom in garancijskim listom predate vašemu prodajalcu- zastopniku.

Odpošiljatelj

Vzrok reklamacije

TTeehhnniiččnnii ppooddaattkkiiNosilnost x razdelitev = max 150 kg x 100 gPojasnitev prikaza: Delež telesne maščobe

0,1%Razdelitev prikaza: Delež telesne vode 0,1%Velikost telesa: 100-240 cmStarost: 10-80 let10 osebni specifični pomnilnikVelik LCD prikaz: 46 x 70 mmVrsta baterij: 2 x CR 2032

Baterije so v obsegu pošiljke.

JJaavvlljjaannjjee➀ Izrabljene baterije. ➁ Slab stik z nogami:

Očistite tehtnico ali noge iinn bbooddiittee ppoozzoorrnnii nnaa zzaaddoossttnnoo ssttiiččnnoo ppoovvrrššiinnoo.Pri pprreessuuhhii kkoožžii – navlažite noge, ali meritevizvedite takoj po kopanju ali tuširanju.

➂ Preobremenitev: Od 150 kg.

MMeennjjaavvaa bbaatteerriijj

OOddssttrraanniitteevv bbaatteerriijj:: Baterije ne sodijo v kuhinjskeodpadke. Kot uporabnik ste zakonsko zadolženi, davrnete izrabljen baterije. Vaše izrabljene baterije lahkoodložite na javnih zbirnih mestih v vašem kraju, ali pana vseh mestih, kjer prodajajo te vrste baterij.

Pb = vsebuje svinecCd = vsebuje kadmijHg = vsebuje živo srebro

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:11 Uhr Seite 87

Page 88: Istruzione Exacta

88

Izborom ove vage za analizu tijela odlučili stedati važan doprinos svome zdravlju. Ona imasljedeće funkcije:

vaga za analizu tijela utvrđuje na temeljuVaših osobnih podataka Vaš uuddiioo ttjjeelleessnneemmaassnnooććee ii ttjjeelleessnnee tteekkuuććiinnee ttee VVaaššuu ttjjeelleessnnuutteežžiinnuu,,

vaga raspolaže s 10 osobnih memorijskihmjesta.

VVaažžnnee nnaappoommeenneeAko želite smanjiti prekomjernu ili povećati premalutjelesnu težinu, potrebno je konzultirati se sliječnikom. Molimo da se za svaki tretman i dijetukonzultirate s liječnikom.Preporuke za razne gimnastičke programe ili kuremršavljenja na temelju dobivenih vrijednosti trebajuvam dati samo liječnici ili kvalificirane osobe. eexxaaccttaa ne preuzima odgovornost ni za kakve šteteili gubitke nastale upotrebom vage FW 3, uključu-jući i zahtjeve treće strane. Ovaj proizvod namijenjen je samo za kućnu

upotrebu. Nije namijenjen za profesionalnuupotrebu u bolnicama ili drugim medicinskimustanovama.

NNiijjee ppooddoobbaann zzaa oossoobbee ssaa uuggrraađđeenniimmeelleekkttrroonniiččkkiimm uummeecciimmaa ((ssrrččaannii ssttiimmuullaattoorr,, iittdd..))

PPrriipprreemmaa➀ Uklonite sigurnosnu traku s baterije.

➁ Prilikom svakog mjerenja vagu je potrebnopostaviti na ravnu i čvrstu površinu.

➂ Pažnja! Opasnost od klizanja na vlažnim površinama.

➃ Čišćenje i održavanje: Čistite samo blagonavlaženom krpom. Ne upotrebljavajte nikakveizbjeljivače ili sredstva za čišćenje i ne uranjajtevagu u vodu.

➄ Mogućnost prelaska na drugi mjerni sustav — iz kg/cm na lb/in ili st/in (samo za vage naengleskom govornom području).

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:11 Uhr Seite 88

Page 89: Istruzione Exacta

89

UUnnooss ppooddaattaakkaa➀ Vagu postavite na stol prije podešavanja.

➁ Pokrenite unos podataka (( ))..

➂ Odaberite pretinac za podatke ((PP11 ...... PP1100))(( == mmiinnuuss,, == pplluuss)) i potvrdite (( ))..

➃ Odaberite spol (( == mmuušškkii ili == žžeennsskkii)) i pot-vrdite ( ).

➄ Unesite tjelesnu visinu (( == mmiinnuuss,, == pplluuss))i potvrdite (( ))..

➅ Unesite starosnu dob ((== mmiinnuuss,, == pplluuss)) i potvrdite (( ))..

➆ Za vrijeme dok su na displeju vidljivi srednji segmen-ti podaci se pohranjuju.

Vaga se isključuje automatski.

Za pohranjivanje podataka daljnjih korisnika postu-pati na isti način.

NNaappoommeennaaVaga raspolaže i štedljivim načinom rada te seisključuje nakon što otprilike 20 sekundi ne dirate tipke.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:11 Uhr Seite 89

Page 90: Istruzione Exacta

90

AAnnaalliizzaa ttiijjeellaa

AAnnaalliizziirraannjjee ssee mmoožžee iizzvvrrššiittii ssaammoo aakkoo sstteebboossoonnooggii.. PPrreetthhooddnnoo jjee ppoottrreebbnnoo uunniijjeettiioossoobbnnee ppooddaattkkee ((ssttrr.. 8899))..

➀ Odabir memorijskog mjesta: u tu svrhu nagaz-nu površinu pritišćite stopalom sve dok se naprikazu ne pojavi željeno memorijsko mjesto.

Pojavljuje se kontrolni prikaz: odabrano memo-rijsko mjesto, tjelesna visina, spol i starost.

Stanite na vagu kada se na prikazu pojavi 0.0.

➁ Prvo se pojavljuje prikaz tjelesne težine.Nakon toga započinje analiza tjelesne mas-noće i tjelesne tekućine. Molimo Vas da osta-nete u mirujućem položaju sve dok se analizane okonča. Napredovanje analize možete prati-ti na tekućem segmentnom prikazu.

➂ Potom se pojavljuje postotni prikaz udjelatjelesne masnoće i tjelesne tekućine.

➃ Nakon što siđete s vage, ona se automatskisama isključuje.

Utvrđivanje tjelesne težine➀ Vagu uključite nogom, tako što ćete jednostavno

pritisnuti na njenu nagaznu površinu.

➁ Pričekajte nekoliko sekundi dok se na prikazu nepojavi 00..00.

➂ Stanite na vagu i ostanite u mirnom položaju svedok se na prikazu ne pojavi i simbol težine..

➃ Prikaz tjelesne težine.

➄ Nakon što siđete s vage, ona se automatski samaisključuje.

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:11 Uhr Seite 90

Page 91: Istruzione Exacta

91

OOddssttuuppaannjjaa iillii nneerreeaallnnii rreezzuullttaattii mmoogguuććii ssuu kkoodd::

Osoba s povišenom tjelesnom temperaturom,simptomima edema ili osteoporoze

Osoba koje su na dijaliziOsoba koje uzimaju preparate za kardiovaskularni

sustavTrudnicaSportaša koji se intenzivno bave sportom više od

10 sati tjedno i koji u stanju mirovanja imaju pulssporiji od 60 otkucaja u minuti

Bodi-bildera i sportaša-rekreativacaOsoba mlađih od 17 godina.

Analiza se temelji na mjerenju električnog otpora tijela.Dnevne navike uzimanja jela i tekućina te životni stilpojedinca utječu na udio vode. Taj udio primjećuje sekroz kolebanja u prikazu.Da bi se dobili što vjerodostojniji i ujednačenijirezultati analiza, utvrdite uvjete u kojima ćeteprovoditi mjerenja, jer samo tako možetepromatrati promjene kroz dulji vremenski period.

NNaa uuddiioo vvooddee mmoogguu uuttjjeeccaattii ii ddrruuggii ffaakkttoorrii::

Nakon kupanja može pasti udio masti i povećati se udio vode.

Nakon jela vrijednosti mogu biti povišene.Kod žena se mogu uočiti kolebanja vezana uz

mjesečni ciklus.Do gubitka vode dolazi uslijed oboljenja ili tjelesnih

napora (sport). Nakon sportskih aktivnosti potrebnoje pričekati 6 do 8 sati prije sljedećeg mjerenja.

FFaakkttoorrii kkoojjii uuttjjeeččuu nnaa rreezzuullttaattee mmjjeerreennjjaa

MMuušškkaarrccii ŽŽeennee

DDoobb MMaassnnoo ttkkiivvoo UUddiioo vvooddee Körperfett UUddiioo vvooddee

premalo normalno mnogo jako

mnogonormalno premalo normalno mnogo

jakomnogo

normalno

10-12 < 8 8-18 18-24 >24 >64 <12 12-23 23-30 >30 >60

12-18 <8 8-18 18-24 >24 >63,5 <15 15-25 25-33 >33 >58,5

18-30 <8 8-18 18-24 >24 >62,5 <20 20-29 29-36 >36 >56

30-40 <11 11-20 20-26 >26 >61 <22 22-31 31-38 >38 >53

40-50 <13 13-22 22-28 >28 >60 <24 24-33 33-40 >40 >52

50-60 <15 15-24 24-30 >30 >59 <26 26-35 35-42 >42 >51

60+ <17 17-26 26-34 >34 >58 <28 28-37 37-47 >47 >50

SSttrruuččnnjjaaccii zzaa zzddrraavv žžiivvoott pprreeppoorruuččuujjuu sslljjeeddeeććee uuddjjeellee mmaassttii//vvooddee ttkkiivvaa uu %%

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:11 Uhr Seite 91

Page 92: Istruzione Exacta

JJaammssttvvooeexxaaccttaa daje ttrrooggooddiiššnnjjee jamstvo od datuma kupnje ibesplatno otklanjanje kvarova nastalih uslijed nedosta-taka u materijalu ili izradi, popravkom ili zamjenom.Molimo da dobro čuvate dokaz o kupnji i jamstveni list.U slučaju reklamacije molimo da vagu i jamstveni list tedokaz o kupnji vratite prodavaču.OOvvaajj jjee aappaarraatt uusskkllaađđeenn ss vvaažžeeććiimm ssmmjjeerrnniiccaammaa oorraaddiioo ssmmeettnnjjaammaa EEGG 8899//333366//EEWWGG..Napomena: Ekstremni elektromagnetski uvjeti,primjerice upotreba uređaja koji uzrokuju radijskesmetnje u neposrednoj blizini ovog uređaja, moguutjecati na prikazane vrijednosti.Po nestanku smetnji proizvod se može ponovo koristitisukladno odredbama, tj. potrebno ga je ponovouključiti.

Odst ran j i van je s ta r ih e lek t r ičn ih i e lek-t ronsk ih u ređa ja

Oznaka na proizvodu ili na njegovom pako-vanju upućuje na to da se ovaj proizvod nesmije bacati u obični kućni otpad, nego gatreba predati na neko sabirno mjesto za reci-kliranje električnih i elektronskih uređaja.

Ostale informacije dobit ćete u Vašoj općini, komunalnimslužbama za otpad ili u trgovini gdje ste nabavili proizvod.

JJaammssttvveennii lliissttMolimo da u slučaju reklamacije vagu i ovaj jamstveni

list te dokaz o kupnji vratite prodavaču.

Pošiljatelj

Razlogreklamacije

TTeehhnniiččkkii ppooddaacciinosivost x skala = maks. 150 kg x 100 g razlučivost prikaza za udio tjelesne

masnoće - 0,1% razlučivost prikaza za udio tjelesne

tekućine - 0,1% tjelesna visina: 100-240 cmstarost: 10 - 80 godina10 memorijska mjesta za osobne podatkeveliki LCD prikaz: 46 x 70 mm vrsta baterija: 2 x CR 2032

Baterije su uključene u opseg isporuke.

PPoorruukkee➀ Baterija istrošena. ➁ Loš kontakt nogama:

Operite vagu ili noge ili pprriippaazziittee nnaa ddoovvoolljjnnuu vvllaažžnnoosstt kkoožžee.Ako vam je kkoožžaa pprreessuuhhaa – navlažite noge ilimjerenje obavite nakon tuširanja ili kupanja.

➂ Prevelika težina: preko 150 kg.

ZZaammjjeennaa bbaatteerriijjaa

OOddllaaggaannjjee bbaatteerriijjaa:: Baterije se ne ubrajaju u kućniotpad. Kao korisnik, zakonski ste obavezni deponiratiupotrijebljene baterije. Stare baterije možete odlagatina sakupljališta u vašem susjedstvu, ili na bilo kojemjesto gdje se baterije otkupljuju.

Pb = sadrži olovoCd = sadrži kadmijHg = sadrži živu

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:11 Uhr Seite 92

Page 93: Istruzione Exacta

93

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:11 Uhr Seite 93

Page 94: Istruzione Exacta

94

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:11 Uhr Seite 94

Page 95: Istruzione Exacta

95

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:11 Uhr Seite 95

Page 96: Istruzione Exacta

Quality & Designby

LEIFHEIT AG

56377 Nassau / Germany 1167

88

Prin

ted

12/2

005

JFS

BA_116788_63698_FW3_exacta.qxd 07.12.2005 17:11 Uhr Seite 96