izvjeŠtaj o optuŽbama oduzimanja organa...

47
1 IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA PRAKTIKANTIMA FALUN GONGA U KINI Od Davida Matas-a i Davida Kilgour-a 6. srpnja 2006. Ovaj izvještaj također možete naći na internetu: http://davidkilgour.ca , http://organharvestinvestigation.net , ili http://investigation.go.saveinter.net

Upload: others

Post on 09-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

1

IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA

PRAKTIKANTIMA FALUN GONGA U KINI

Od Davida Matas-a i Davida Kilgour-a

6. srpnja 2006.

Ovaj izvještaj također možete naći na internetu: http://davidkilgour.ca, http://organharvestinvestigation.net, ili http://investigation.go.saveinter.net

Page 2: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

2

Sadržaj

A. Uvod

B. Načini rada

C. Istraživački rad na temelju optužbi

D. Poteškoće tijekom pronalaska dokaza

E. Metode prikupljanja dokaza

F. Spisak činjenica o dokazu i opovrgavanju

1. Pretpostavke u svezi prijetnji

2. Politika progona

3. Huškanje na mržnju

4. Masovna hapšenja

5. Represija

6. Neidentificirane i nestale osobe

7. Izvori transplantacija

8. Pregledi krvnih slika

9. Tijela kojima nedostaju organi

10. Jedno priznanje

11. Priznanja

12. Vrijeme čekanja

13. Inkriminirajućet informacije na Web stranicama

14. Razgovori sa žrtvama

15. Potpuno kršenje ljudskih prava

16. Financijska razmatranja

17. Korupcija

18. Zakonodavstvo

Page 3: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

3

G. Vjerodostojnost svjedoka i istraživača

H. Daljnja istraživanja

I. Zaključak

J. Preporuke

K. Komentar

L. Dodaci

1. Pozivna molba CIPFG-a

2. Biografija Davida Matasa

3. Biografija Davida Kilgoura

4. Ispitivane osobe

5. Pismo kineskoj ambasadi

6. Izjave kineske vlade o Falun Gongu

7. Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga

8. Testiranje krvi zatvorenih Falun Gong praktikanata

9. Neidentificirani zatvoreni Falun Gong praktikanti

10. Nestale osobe

11. Bilješke AI(Amnesti International) o godišnje smaknutim zatvorenicima u

Kini

12. Leševi kojima nedostaju organi

13. Prijepis jednog ispitivanja

14. Prijepis telefonskih istraživanja

Page 4: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

4

A. Uvod

Koalicija za istragu progona u Kini (CIPFG), jedna organizacija za ljudska prava koja je registrirana u Washingtonu D. C. s ogrankom u Ottawi u Kanadi, zamolila nas je u svom pismu datiranom 24. svibnja 2006. godine, za podršku u istraživanju optužbi da državne institucije i suradnici vlade Narodne republike Kine obavljaju oduzimanje organa nad živim praktikantima Falun Gonga, ubijajući praktikante u tom procesu. Molba je u ovom izvještaju stavljena u prilogu. Mnogi prijatelji Kine, među koje pripadamo i nas dvojica, zabrinjavaju ove optužbe. S obzirom na ozbiljnost optužbi i u cilju odgovornosti očuvanja ljudske časti u cijelom svijetu, odazvali smo se ovoj molbi. David Matas je priznati međunarodni advokat za ljudska prava, koji je specijaliziran za područje imigracije izbjeglica sa privatnim uredom u Winnipegu. On aktivno učestvuje u promociji respektiranja ljudskih prava kao autor, govornik i suradnik u nekoliko nevladinih organizacija za ljudska prava. David Kilgour je bivši narodni poslanik i bivši kanadski državni sekretar za područje Azije i Pacifika. Prije položaja narodnog poslanika, radio je kao državni javni tužilac. Biografije oba autora su dodane kao prilog ovom izvještaju (na engleskom jeziku)

B. Način rada Naša istraživanja provodili smo neovisno od CIPFG-a, Falun Dafa udruženja ili bilo koje druge organizacije ili vlade. Naši pokušaji da uđemo u Kinu bili su neuspješni. Ipak, bili bi spremni i naknadno ići u Kinu i sprovesti drugu fazu istraživanja, ako bi nam bio omogućen pristup svjedocima i institucijama. Ispitivali smo nekoliko osoba, što se može naći u prilogu izvještaja. Opsežno smo proučavali svaku relevantnu informaciju do koje smo mogli doći. Za ovaj izvještaj nismo bili plaćeni ni od koga – on je nastao na dobrovoljnoj osnovi.

C. Istraživački rad na temelju optužbi Optužba glasi da su praktikanti Falun Gonga žrtve kojima se oduzimaju organi iz živih tijela i da se to događa u cijeloj Kini. U optužbi stoji da se oduzimanje organa vrši sistematski na raznim mjestima i u velikom broju te protivno volji praktikanata Falun Gonga. Oduzimanje organa je jedan od koraka koji vodi transplantaciji organa. Nakana oduzimanja organa je pripremiti raspoložive organe za transplantaciju. Transplantacije se nužno ne izvršavaju na mjestu gdje se radi oduzimanje organa. Često se radi o dva različita mjesta; organ može biti oduzet na jednom mjestu, a za transplantaciju isporučen na drugo mjesto. Osim toga, u optužbi se navodi da se organi oduzimaju živim praktikantima. Praktikanti se ubijaju tijekom ili odmah nakon operacije. Ove operacije predstavljaju jednu vrstu ubojstva.

Page 5: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

5

Na kraju nam je rečeno da praktikanti koji su ubijeni na ovaj način, na kraju bivaju kremirani. Samim tim ne postoji ni jedan leš koji bi tijekom istraživanja mogao biti identificiran kao izvor za transplantaciju organa. Pomisao da se postupa na taj način, osobito ako bi to moglo biti pod vodstvom jedne vlade, početkom 21. stoljeća, u vremenu u kojem raste poštovanje prema individualnom ljudskom životu, je krajnje zabrinjavajuća. Shodno tome, bili smo potreseni izjavom jednog od prvih svjedoka, žene koja nije Falun Gong praktikant. Ona je pred kamerom izjavila kako joj je njen suprug kirurg rekao da je od listopada 2003. godine (nakon toga je odbio to dalje raditi) izvadio očne rožnice kod oko dvije tisuće anesteziranih zatvorenika Falun Gonga u sjeverozapadnoj Kini, u razdoblju od dvije godine. Mnoge stvari s kojima smo bili konfrontirani i koje smo opisali u ovom izvještaju, jednako su potresne.

D. Poteškoće tijekom pronalaska dokaza Ove optužbe je, po prirodi, teško dokazati, odnosno opovrgnuti. Najbolji dokazi za bilo kakve optužbe jesu svjedoci. Ipak, za ove navodne zločine, malo je vjerojatno da će se naći svjedoci. Osobe koje se nalaze na mjestu oduzimanja organa praktikantima Falun Gonga, ako se to stvarno događa, su ili žrtve ili izvršioci. Ne postoje promatrači. Pošto se žrtve, prema navodima, ubijaju i spaljuju, nema posmrtnih ostataka na kojima bi se mogla izvršiti autopsija. Osim toga, među žrtvama ne postoje preživjeli koji bi ispričali što im se dogodilo. Malo je vjerojatno da će krivci priznati da su sudjelovali u zločinima protiv čovječnosti, ako su se stvarno desili. Ipak, iako nismo mogli dobiti potpuna priznanja, u istraživanju smo sakupili iznenađujući broj priznanja vođenjem telefonskih razgovora. Na mjestu zločina, ako su se desili, nisu ostavljeni nikakvi tragovi. Nakon što je oduzimanje organa okončano, operacijska dvorana, gdje se to dešava, izgleda isto kao i svaka druga prazna operacijska dvorana. Stroge mjere protiv izvještavanja o ljudskim pravima koja se sprovode u Kini, otežavaju ocjenjivanje optužbe. Na žalost, Kina vrši represiju nad novinarima koji žele izvještavati o ljudskim pravima ili koji brane ljudska prava. Ne postoji sloboda izjašnjavanja. Oni koji izvještavaju o kršenju ljudskih prava u Kini, često završavaju u zatvoru i nekad bivaju optuženi zbog izdaje državnih tajni. U tom kontekstu, šutnja nevladinih organizacija za ljudska prava po pitanju nasilnog oduzimanja organa praktikantima Falun Gonga, ništa ne govori. Međunarodnom Crvenom križu, kao i drugim organizacijama koje se bave ljudskim pravima zatvorenika, u Kini nije dozvoljeno posjećivati zatvorenike u zatvorima. Time je pristup eventualnim dokazima, blokiran. U Kini ne postoji zakon o pristupu informacijama. Nemoguće je od kineske vlade dobiti osnovne informacije o transplantaciji organa; koliko transplantacija je izvršeno; odakle potiču organi; koliko košta jedna transplantacija, odnosno gdje odlazi novac.

Page 6: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

6

Prilikom sastavljanja ovog istražnog izvještaja, pokušali smo posjetiti Kinu. Naši napori su bili bezuspješni. Mi smo pismenim putem zamolili za susret sa ambasadom, kako bismo razgovarali o uvjetima putovanja. Naše pismo je priloženo u ovom izvještaju. Našoj molbi za sastanak je udovoljeno. Ali jedini interes osobe s kojom se David Kilgour sastao, bio je negiranje optužbi, a ne omogućavanje naše posjete.

E. Metode prikupljanja dokaza Morali smo uzeti u obzir brojne faktore, kako bi mogli presuditi da li oni zajedno stvaraju sliku, koja bi optužbe potvrdila ili pobila. Ni jedan od ovih faktora sam ne potvrđuje ili pobija optužbe. Ali zajedno pokazuju jednu sliku. Mnogi dokazni materijali koje smo uzeli u obzir, svaki pojedinačno ne predstavljaju čvrstu potvrdu optužbi. Ali njihovo nepostojanje moglo je pobiti optužbu. Kombinacija ovih faktora, osobito kada se radi o jednom tako velikom broju, čine optužbe vjerodostojnima, čak i u ako svaka od njih pojedinačno možda nema takav utjecaj. S obzirom da svi mogući elementi pobijanja koji smo mogli identificirati, ne mogu pobiti optužbe, vjerojanost da su optužbe istinite postaje značajna. Dokaz može biti induktivan ili deduktivan. Kriminalistička istraga obično radi deduktivno tako što pojedine dokazne dijelove uklapa i spaja u cjelinu. Ograničenost našeg istraživanja uveliko nas je sputavala u uporabi ove deduktivne metode. Usprkos tomu, bili su nam na raspolaganju neki elementi iz kojih smo mogli izvesti zaključak što se događalo, osobito na temelju telefonskih razgovora istraživača. Upotrebljavali smo i induktivni način vođenja istrage, radeći kako unazad, tako i unaprijed. U slučaju netočnosti optužbe, kako bismo onda zaista znali da nisu točne? Ako su optužbe točne, koje su činjenice raspoložive a koje ovim optužbama odgovaraju? Čime se može objasniti točnost ovih optužbi, ako su optužbe zaista točne? Odgovori na ovako postavljena pitanja pomogli su nam donijeti zaključke.

F. Spisak činjenica o opovrgavanju i dokazivanju Mi smo uzeli u obzir sve elemente dokaza i opovrgavanja, koji su nam bili na raspolaganju. Pojedine indikacije osnovane na dokazima nisu vodile nikud. Ipak smo se trudili slijediti ih.

1. Smatranje prijetnjom Komunistička partija Kine (KPK) je krajem 90-ih godina Falun Gong počela smatrati prijetnjom svom ideološkom monopolu. Ovo smatranje prijetnjom ne dokazuje optužbe. Ipak, kad se na Falun Gong ne bi gledalo kao na prijetnju moći KPK, to bi potkopalo optužbe.

Page 7: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

7

Falun Gong je osnovan 1992. godine u sjeverno-istočnoj Kini od strane Li Hongzhija. 80-tih godina je Li Hongzhi počeo sa vježbama čigonga, jednog tisućama godina starog sistema vježbi disanja, katkada zvanog i «kineska joga», koji pospješuje zdravlje i duhovni osjećaj. Otkada je KPK preuzela vodstvo u Pekingu 1949. godine, čigong je u svim svojim varijantama suzbijan širom zemlje, ali od 80-tih godina je okruženje policijske države postalo manje represivno prema svim formama čigonga uključujući Falun Gong. Falun Gong je u to vrijeme tek nedavno bio razvijen od strane Li-a i sadržao je elemente konfucijanizma, budizma i taoizma. U osnovi, on podučava meditacijske metode kroz vježbe koje imaju za cilj da poboljšaju fizičko i psihičko zdravlje i kondiciju. Pokret je nepolitički i njegove pristalice pokušavaju širiti istinitost, dobrodušnost i toleranciju preko naconalnih, kulturnih i rasnih granica. Nasilje je za pristalice Falun Gonga tabu. Li je svoj pokret registrirao kod državnog udruženja za izučavanje čigonga i sredinom 90-tih godina tvrdio da ima oko 60 miliona praktikanata. Prema procjeni kineskog državnog odsjeka za sport 1999. godine je bilo 70 miliona pristalica. Prema knjizi «Falun Gong» profesorice Marije Hsie Chang, publicirane 2004. godine na Yale univerzitetu:

«Prema izvještajima, glavni su dio Falun Gong praktikanata sačinjavali ljudi srednjih godina i iz srednje društvene klase, mada je u njihovim redovima bilo i studenata, starijih osoba kao i seljaka. Oni su dolazili iz svih građanskih slojeva: nastavnika, doktora, vojnika, kadrova KPK, diplomata nastanjenih u inozemstvu kao i drugih vladinih službenika. Osim toga su se, prema izvještajima, među sljedbenicima Li Hongzhija nalazili supružnici i članovi porodice nekih od vodećih kineskih vladinih službenika uključujući predsjednika Jianga, predsjednika Zhua i službenike državnog vijeća - izvršnog organa vlade»1.

Falun Gong je bio dio eksplodirajućih religioznih aktivnosti koje su u Kini nastupile od 1980. godine kao «dio kineskog post-maoističkog 'spiritualnog vakuuma' i popuštanja ideološke kontrole društva od strane partije...»2. Popularnost Falun Gonga konkretno, bazirala se na nastojanju povezivanja moderne nauke sa kineskom tradicijom. Prije nego je Falun Gong zabranjen u srpnju 1999. godine, praktikanti Falun Gonga su se redovno sastajali u mnogobrojnim kineskim gradovima kako bi vježbali. Kao što bilježi Chang, samo u Pekingu je bilo preko 2000 vježbališta. Kineski premijer Zhu se na primjer, dodaje ona, kako izgleda radovao rastućoj popularnosti Liovog pokreta, zbog njegovog pozitivnog socijalnog djelovanja, uključujući smanjenje novčanog izdatka za zdravstvenu zaštitu praktikanata, koji su obično bili zdravi. Prema izvještajima se i sam predsjednik Jiang 1992. godine prihvatio čigonga, pozivajući jednog člana Zhong Gonga, grupe koja je navodno raspolagala sa preko 38 miliona članova, da mu tretira artritis i bolove na vratu. (Ipak je početkom 2000. godine režim 1 Knjiga prof. Marije Hsia Chang, «Falun Gong», izdavač Yale University, 2004.

2 “Falun Gong and Canada’s China policy”. David Ownby, dio 56, International Journal, Canadian Institute of

International Affairs, proljeće 2001.

Page 8: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

8

Jiang Zhemina zabranio Zhong Gong kao «zlu sektu» i njenog vođu prognao iz Kine.) 1 Prema profesorici Chang i drugim promatračima, Jiangova osobna konfrontacija sa Falun Gongom počela se razvijati 1996. godine kada je Liova knjiga «Okretanje Zakonskog Kotača» (Zhuan Falun) bila prodana u oko milijun primjeraka širom Kine. Na ovo, kao i na rastuću popularnost Falun Gong pokreta, nervozne partijske vođe, uključujući i Jianga, počeli su gledati s pozornošću. Strahujući od mogućeg političkog revolta protiv vlade zabranili su prodaju knjige «Kineski Falun Gong» i ostala izdanja, i ohrabrili su nezadovoljne pristalice da Li-a optuže da potkrada javnost. Changine primjedbe o tome:

«kada je osjetio da je on i (Falun Gong) pao u nemilost – i prema izvještajima pod pritiskom vlasti – Li je početkom 1998. godine emigrirao u SAD gdje je dobio pravo na stalni boravak.»1

Nenasilna faza kampanje je trajala do mjeseca svibnja 1998. godine kada je jedan novinar državne televizije ukazao na Falun Gong kao na «praznovjerje». Prema ispitivanjima prof. Chang to je navelo otprilike oko 100 osoba iz vlade i Komunističke partije i vojnih penzionera, koji su bili pristalice Falun Gonga, da zatraže od Jianga da legalizira Falun Gong, ali bezuspješno. Partija je kasnije objavila članak u jednom časopisu (Nauka i tehnologija za mlade) koji je podvukao da je Falun Gong praznovjerje i rizičan za zdravlje jer Falun Gong praktikanti prilikom ozbiljnih bolesti mogu odbiti konvencionalne zdravstvene tretmane. Veliki broj Falun Gong pristalica je miroljubivo demonstrirao protiv sadržaja ovog članka pred biroom redakcije u Tianjinu. Kada se je ovo završilo hapšenjem i prebijanjem od strane policije, otvorila se pozornica za drugi čin protestiranja u glavnom gradu. 25. travnja 1999. okupilo se 10.000 – 16.000 običnih kineskih građana od ranog jutra do kasno u noć ispred glavnog sjedišta vlade na Zhongnanhai u blizini Pekinškog zabranjenog grada. Među sudionicima su bili intelektualci, državni službenici i članovi partije. Protest je bio miran: nije bilo plakata i niti jednog političkog slogana ili izjavljivanja pobunjeničkih ideja. Chang: «na dan demonstracije Jiang je zapovjedio da ga limuzinom voze oko Zhongnanghai-ja i promatrao je kroz svoja zamračena automobilska stakla okupljenu masu. Iste noći, očigledno alarmiran demonstracijom, pisao je politbirou KPK kako bi uvjerio svoje kolege da «marksizam može pobijediti Falun Gong»1 Pola stoljeća monopolističke moći KPK je, prema osobnom mišljenju bivšeg vođe, iznenada bilo u smrtnoj opasnosti. David Ownby, direktor Centra za istočnoazijske studije na Montrealskom univerzitetu i specijalista za modernu kinesku povijest, pisao je otvoreno o događajima sredinom 2001. i ranije, u jednom izvještaju kojeg je prije pet godina sastavio za Kanadski institut za internacionalne poslove.2 Ownby primjećuje da:

«naizgled dobrodušan karakter Falun Gonga u sjevernoj Americi i njegov prividno 'zao' karakter u Kini moglo bi voditi tome da će

Page 9: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

9

Kanađani koji se brinu za ljudska prava, ovu stvar u Kini u vezi Falun Gonga mnogo opreznije promatrati.»

Iako su kineske vođe Falun Gong označile kao «kult», Obwny primjećuje:

«malo je toga u njihovoj praksi u Kanadi i SAD-u, što bi grupu u općem smislu riječi moglo okarakterizirati kao «kult». Stav kineskog režima prema Falun Gongu kao «kultu» ne može biti uvjerljiv, osim ako režim ne dozvoli nezavisno ispitivanje i potvrđivanje njegovih optužbi o zloupotrebi od strane Falun Gonga u Kini. U suštini Kina je reagirala iz straha od sposobnosti Falun Gonga da mobilizira svoje pristalice...»

2. Politika progona

Ako bi oduzimanje organa Falun Gong praktikantima u Kini bilo široko rasprostranjeno, očekivalo bi se da po tom pitanju postoji jedan vladin nalog. Ipak zbog tajnosti utvrđivanja politike u Kini ne možemo utvrditi postojanje jednog ovakvog naloga. Ipak, znamo da progon Falun Gonga postoji kao službena politika. Postoje neke jako snažne političke tvrdnje od strane kineske vlade i KPK, koje smo priložili ovom izvještaju, a koje pozivaju na progon Falun Gonga uključujući i fizički progon. Ovi stavovi se poklapaju sa tvrdnjama koje smo mi čuli. Prema Li Baigenu, bivšem zamjeniku direktora pekinškog biroa za općinsko planiranje koji je sudjelovao na sastanku 1999., tri vođe Biroa 610 su u glavnom gradu pozvali preko 3000 službenika u Veliku narodnu salu kako bi diskutirali o kampanji protiv Falun Gonga koja u to vrijeme nije dobro išla. Demonstracije u glavnom gradu su se i dalje nastavljale, Li Lanqing, vođa biroa 610, usmeno je proglasio novu vladinu politiku protiv pokreta: «uništiti njihovu reputaciju, ruinirati ih finansijski i uništiti ih fizički». Izgleda da su se tek nakon ovog susreta umrli u policijskim stanicama počeli voditi kao slučajevi samoubojstva. Nama je od strane Falun Gong praktikanata u Kanadi rečeno da je policija u raznim krajevima Kine njihovim članovima govorila da se «smrt Falun Gong članova računa kao samoubojstvo i da će oni odmah biti kremirani».

3. Huškanje na mržnju

Falun Gong praktikanti u Kini se i na riječima i na djelu ne smatraju ljudima. Političke direktive se podudaraju sa huškanjem cjelokupnog stanovništva ka mržnji, kako bi se opravdala politika progona, stanovništvo se poticalo na saučestvo, te se time preduhitrilo opozicioniranje. Usmjeren na jednu određenu grupu ljudi, ovakav rječnik bio je dvojak: prethodnik i žig grubog kršenja ljudskih prava usmjerenog protiv te grupe.

Page 10: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

10

Prema Amnesty International, Kineska se vlada služi trostrukom strategijom kako bi slomila Falun Gong: nasilje prema praktikantima koji odbijaju odreći se svojih uvjerenja; «ispiranje mozga» kako bi prisilila sve poznate praktikante da odbace i napuste Falun Gong; i jednu efektivnu medijsku kampanju kako bi javno mnenje usmjerila protiv Falun Gonga.3 Državni mediji su naveliko izvještavali o jednom događaju na trgu Tiananmen, 23. siječnja 2001. kada se pet osoba, za koje je vlada tvrdila da su Falun Gong praktikanti, uključujući i jednu 12 godišnju djevojčicu i njenu majku, navodno samospalile. Državni mediji su kontinuirano emitirali šokirajuće slike goruće djevojčice i materijale koji su imali za cilj nakon incidenta diskreditirati grupu, što je, prema izvještajima, dovelo do promjene javnog mišljenja o Falun Gongu. Postoje znatne sumnje o tome da je ustvari cijeli incident bio insceniran od strane vlade. Huškanje na mržnju nije dovoljno specifično da se pokaže u kojoj se formi progon događa. Ali ono promovira sva kršenja najgore vrste. Bez ove vrste propagande mržnje teško je pretpostaviti da bi optužbe koje smo čuli mogle biti istinite. Kad jednom postoji ova vrsta huškanja, nije više nevjerojatna činjenica da ljudi sudjeluju u takvom ponašanju protiv Falun Gonga - oduzimanju organa i ubijanju tijekom tog procesa.

4. Masovna hapšenja Usprkos medijskoj kampanji, stotine tisuća muškaraca i žena je putovalo u Peking kako bi protestirali ili razapinjali transparente i skoro svakodnevno apelirali za legaliziranje grupe.4 Autor Jennifer Zeng iz Pekinga, koja sada živi u Australiji, potvrdila je da joj je uspjelo doći do povjerljivih informacija iz kojih proizlazi da je do kraja travnja 2001. bilo uhićeno oko 830.000 Falun Gong praktikanata. Samo nezakonito zadržavanje velikog broja pristalica Falun Gonga u tajnim zatvorima nije dokaz za optužbu. Ali nasuprot tome, nedostatak takvog velikog broja zatvorenika bi opovrglo tvrdnje. Ekstremno velika grupa ljudi podvrgnuta ćudi i moći države, bez mogućnosti ikakvog oblika zaštite njenih prava predstavlja potencijalni izvor protivoljnog oduzimanja organa.

5. Represija

Progon Falun Gonga je također uključivao osnivanje specijalne jedinice od strane Jiang Zemina - Biroa 6105 6, u svakoj provinciji, okrugu, univerzitetu, vladinim službama i državnim poduzećima, koji su bili zaduženi za progon. Jiang je ovom

3 http://web.amnesty.org/library/Index/engASA170282001

4 "Few Members of Large Sect to Face Trial, Beijing Says", The New York Times, 2. decembar 1999.,

http://www.cesnur.org/testi/falun_023.htm ili

“Failure admitted in crackdown”, South China Morning Post, 22. april 2000. od Willy Wo-Lap Lam

5 Prilog 6 (7.srpnja 1999.): ''Govor druga Jiang Zemina na mitingu Politbiroa KKKKP–a po pitanju ubrzavanja

tretmana i rješavanja problema «FALUN GONGA» 6 H. CON. RES. 188, CONCURRENT RESOLUTION, U.S http://thomas.loc.gov/cgi-bin/query/z?c107:hc188:

Page 11: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

11

birou dao nalog «istrijebiti»6 Falun Gong. Ovo je uključivalo slanje na tisuće praktikanata u zatvore i radne logore početkom ljeta 1999. godine. Nacionalni izvještaj o Kini američkog State Departmenta iz 2005. 7 pokazuje na primjer da njena policija upravlja stotinama logora od kojih samo 340 logora za «preodgoj radom» ima kapacitet za 300.000 ljudi. Izvještaj također pokazuje da broj Falun Gong praktikanata umrlih u zatočeništvu prema procjeni iznosi od oko nekoliko stotina do nekoliko tisuća. Novi izvještaj Posebnog reportera UN-a za problem mučenja8 bilježi:

«Od 2000. su Posebni reporter i njegovi prethodnici kineskoj vladi prijavili 314 slučajeva mučenja. Ovi slučajevi predstavljaju preko 1.160 osoba.» I «uz ovaj broj također treba biti napomenuto da jedan slučaj izvješten 2003. (E/CN.4/2003/68/Add.1para. 301) detaljno opisuje zlostavljanja i mučenja tisuća Falun Gong praktikanata.»

Nadalje izvještaj upućuje na to da su 66% žrtava mučenja i zlostavljanja bili Falun Gong praktikanti; ostale žrtve su bili Uyghuri (11%), prostitutke (8%), Tibetanci (6%), borci za ljudska prava (5%), politički disidenti (2%) i drugi (osobe koje su inficirane HIV virusom i članovi religioznih grupa 2%) Svim okružnim vlastima je dana neograničena nadležnost od 1999. godine pa nadalje provoditi naredbe dobivene iz Pekinga. Ovo je obuhvaćalo također i mnogobrojne pokušaje insceniranja kako bi kineskom stanovništvu pokazali da praktikanti čine samoubojstva samospaljivanjem, ubijaju i osakaćuju članove porodice kao i da odbijaju liječenje u bolnicama. Kako je vrijeme prolazilo ova je kampanja postigla željeni efekt i mnogi ako ne čak i većina Kineza su konačno prihvatili stav kineske komunističke partije u vezi Falun Gonga. Tek krajem 1999. je Nacionalni narodni kongres donio nove zakone s povratnim djelovanjem koji su bili usmjereni protiv Falun Gonga i koji su imali za cilj legalizirati dugu listu ilegalnih djela učinjenih protiv članova Falun Gonga. Dio izvještaja biroa Washington Posta u Pekingu dva ljeta kasnije (5. kolovoza 2001.)9 prikazuje okrutnost redovno primjenjivanih metoda Biroa 610 i drugih službenika prema praktikantima Falun Gonga:

«U jednoj policijskoj stanici u zapadnom Pekingu Ouyang se morao svući i bio je preslušavan pet sati. 'Ako nisam odgovorio točno, dakle ako nisam rekao 'da', šokirali bi me palicom', rekao je. Nakon toga je bio odveden u logor za rad u predgrađe zapadnog Pekinga, gdje su

7 Izvještaji iz 2005. Američkog ministarstva za vanjske poslove o postupanju sa ljudskim pravima u Kini od 8. 3.

2006. god. (http://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2005/61605.htm 8 UN-Komisija o ljudskim pravima: Izvještaj posebnog izvjestioca o mučenju i drugim svirepim i nehumanim

tretmanima ili kaznama Manfreda Novaka tokom njegove misije u Kini od 20. novembra 2005. god. do 2.

decembra 2005. god. (E/CN.4/2006/6/Add.6), 10. mart 2006.

(http://www.ohchr.org/english/bodies/chr/docs/62chr/ecn4-2006-6-Add6.doc) 9 Washington Post Foreign Service: “Torture Is Breaking Falun Gong: China Systematically Eradicating

Group”, John Pomfret und Philip P. Pan, 5. August 2001.

(http://www.washingtonpost.com/ac2/wpdyn?pagename=article&node=&contentId=A33055-2001Aug4)

Page 12: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

12

ga čuvari prisilili stajati licem prema zidu. Kad bi se pokrenuo šokirali bi ga. Kad bi od umora pao, šokirali bi ga....»

«Kasnije je on izveden pred grupu Falun Gong zatvorenika i odrekao se grupe još jednom dok je video kamera snimala. Ouyang je napustio zatvor i ušao u grupu za ispiranje mozga. Nakon 20 dana sa svakodnevnim 16 satnim diskusijama o Falun Gongu, 'diplomirao' je. 'Pritisak na mene je bio i još uvijek je nevjerojatan', rekao je. 'U zadnje dvije godine sam vidio najstrašnije što čovjek može učiniti. Mi smo zaista najgore životinje na svijetu.'»

Ownby napominje da su organizacije za ljudska prava

«jednoglasno osudile kinesku brutalnu kampanju protiv Falun Gonga, a mnoge vlade u cijelom svijetu, uključujući i kanadsku, izrazile su svoju zabrinutost». On citira izvještaj Amnesty International od 2000. koji navodi da su 77 Falun Gong praktikanata «pod sumnjivim okolnostima umrli u zatvoreništvu ili kratko nakon otpuštanja od početka ugnjetavanja u srpnju 1999.» 2

6. Neidentificirane i nestale osobe Iako se ugnjetavanje Falun Gonga sprovodi na tipičan kineski način, zatvaranje Falun Gong praktikanata usprkos tome pokazuje jedno neobično svojstvo. Falun Gong praktikanti koji su iz svih krajeva zemlje došli na trg Nebeskog mira u Pekingu da apeliraju ili protestiraju su bili uhapšeni. Oni među njima koji su otkrili svoj identitet bili su vraćeni u svoj okrug. Njihove porodice bi bile uvučene u njihove aktivnosti u vezi Falun Gonga i primorane da se pridruže naporima da se praktikante navede odreći se Falun Gonga. Njihove poslovođe, njihove kolege i lokalni vladini službenici su kažnjavani i smatrani odgovornim zbog činjenice da su ove osobe išle u Peking apelirati, odnosno protestirati. Kako bi zaštitili svoje porodice i izbjegli neprijateljski stav njihovih sugrađana mnogi pritvoreni Falun Gong praktikanti odbijali su identificirati se. Rezultat toga je da se u zatvorima nalazio veliki broj praktikanata Falun Gonga, čij identitet vlasti nisu poznavale. Također nitko tko ih je poznavao nije znao gdje se nalaze. Iako je cilj odbijanja identifikacije bio zaštititi druge, to je također možda imalo suprotan efekt. Jer lakše je jednu osobu tretirati loše, ako njeno prebivalište nije poznato članovima njene obitelji, nego kada bi obitelj znala gdje se ona nalazi. Ova grupa građana je čak i za kineske standarde upadljivo malo zaštićena. S ovom populacijom neidentificiranih osoba je izuzetno loše postupano. Oni su također bez navođenja razloga premješteni iz jednog zatvora u drugi unutar kineskog zatvorskog sistema.

Page 13: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

13

Jesu li oduzeti organi poticali od ove grupe Falun Gong praktikanata? Očito samo njihovo postojanje ne može ovo potvrditi. Ipak, postojanje ove populacije pruža objašnjenje za izvor organa, ako su optužbe točne. Jer osobe ove grupe mogu nestati bez da bi itko izvan zatvorskog sistema išta može saznati. Informacije o ovoj grupi neidentificiranih ljudi nalaze se u prilogu ovog izvještaja. Činjenica je da su mnogi Falun Gong praktikanti nestali. Jedan od priloga ovom izvještaju pruža dokaz ovih nestanaka. Kada bi svi Falun Gong praktikanti mogli biti prisutni i kada bi se mogli izbrojiti onda bi optužbe pred kojima stojimo bile opovrgnute. Ali jedna osoba može nestati iz raznih razloga. Učiniti nekog nestalim je kršenje ljudskih prava za koje bi Kina trebala biti pozvana na odgovornost. Ali ne radi se nužno o ovom zločinu. Postoje mnogi razlozi za vjerovanje da je kineska vlada odgovorna za nestanak mnogih Falun Gong praktikanata. Ovi nestanci nisu dokaz optužbi usmjerenih na njih. Međutim, oni se podudaraju s ovim tvrdnjama, kao i mnogi drugi faktori koje smo uzeli u obzir.

7. Izvori transplantacija

Mnogo je više tranplantacija nego što je otkrivenih izvora. Znamo da neki organi dolaze od pogubljenih zatvorenika. Jako malo dolazi od dobrovoljnih davatelja obiteljskih članova. Ali ovi izvori ostavljaju sveukupno velike praznine. Broj pogubljenih zatvorenika i dobrovoljnih davatelja nije ni približno jednak broju transplantacija. Broj pogubljenih zatvorenika nije javan. Rukovodimo se samo procjenama pridruženim u dodatku. Ove procjene, kada se uzima u obzir ukupan broj svih pogubljenih, su ogromne, ali niti približno procjenjenom ukupnom broju transplantacija. Barem 98% organa za presađivanje dolazi iz drugog izvora, a ne od obiteljskih donatora.10 U slučaju bubrega, na primjer, 227 od 40.393 transplantacija – oko 0,6% napravljenih između 1971. i 2001. u Kini dolazili su od obiteljskih donatora11. Kinezi se, iz kulturnih razloga, opiru doniranju organa nakon smrti. Još ne postoji organizirani sistem doniranja organa u Kini12 10 .

10

http://www.transplantation.org.cn/html/2006-04/467.html Life weekly, 2006-04-07, Arhivirana stranica:

http://archive.edoors.com/render.php?uri=http%3A%2F%2Fwww.transplantation.org.cn%2Fhtml%2F2006-

04%2F467.html+&x=26&y=11

11 http://www.chinapharm.com.cn/html/xxhc/2002124105954.html China Pharmacy Net, 2002-12-05,

Arhivirana stranica:

http://archive.edoors.com/content5.php?uri=http://www.chinapharm.com.cn/html/xxhc/2002124105954.html 12

http://www.chinadaily.com.cn/china/2006-05/05/content_582847.htm (2006-05-05, China Daily) English

Arhivirana stranica: http://archive.edoors.com/content5.php?uri=http://www.chinadaily.com.cn/china/2006-

05/05/content_582847.htm

Page 14: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

14

Kineska vlada je tek prošle godine priznala korištenje organa pogubljenih zarobljenika 13 14, iako se to događa mnogo godina. Režim nema granice da zaustavi trgovinu organima «neprijatelja države». Prema zapisima AI-a15, prosječan broj pogubljenih zatvorenika između 1995. i 1999. bio je 1680 na godinu. Prosjek između 2000. i 2005. bio je 1616 na godinu. Broj se mijenjao iz godine u godinu, ali sveukupni prosječni broj za periode prije i nakon što je započeo progon Falun Gonga je isti. Pogubljenja ne mogu objasniti porast presađivanja organa u Kini od kada je započeo progon Falun Gonga. Prema javnim izvještajima, sveukupno je bilo približno 30.000 16 transplantacija izvedenih u Kini prije 1999. i oko 18.500 16 17 u šestogodišnjem periodu od 1994. do 1999. Profesor Bingy Shi, potpredsjednik Kineskog medicinskog udruženja za presađivanje organa, kaže da ih je sveukupno bilo oko 90.000 18 do 2005., ostavljajući oko 60.000 u šestogodišnjem periodu od 2000. do 2005. od kada je započeo progon Falun Gonga. Drugi identificirani izvori organa za presađivanje, dobrovoljni davaoci iz obitelji i moždano mrtvi, oduvijek su bili sitni. 2005., broj presađivanje bubrega živih rođaka iznosio je 0,5% cjelokupnog broja presađivanja organa širom nacije 19. Cjelokupni broj moždano mrtvih donatora za sve godine i cijelu Kinu je 9 do ožujka 2006. 19 20 Nema pokazatelja o značajnijem porastu u obje ove kategorije posljednjih godina. Po svoj prilici, identificirani izvori organa za transplantacije koji su doveli do 18.500 organa za transplantaciju u šestogodišnjem periodu od 1994.-1999. donio je jednak broj organa za transplantaciju u slijedećem periodu od 2000. do 2005. To znači da je porijeklo 41.500 organa za transplantaciju u šestogodišnjem periodu od 2000.-2005. neobjašnjeno. 13

“Kina uređuje trgovinu pogubljenih zatvoreničkih organa” The Times, 03.12.2005.

http://www.timesonline.co.uk/article/0,,25689-1901558,00.html 14

“Beijing Mulls New Law on Transplants of Deathrow Inmate Organs”

http://caijing.hexun.com/english/detail.aspx?issue=147&sl=2488&id=1430379 Caijing Magazin/Issue:147,

28.11.2005. 15

Indeks godišnjih izvještaja AI: http://www.amnesty.org/ailib/aireport/index.html , odavde se može izabrati

godišnji izvještaj za svaku godinu. 16

http://www.biotech.org.cn/news/news/show.php?id=864 (China Biotech Information Net, 2002-12-02)

http://www.chinapharm.com.cn/html/xxhc/2002124105954.html (China Pharmacy Net 05.12.2002) Arhivirana

stranica:

http://archive.edoors.com/content5.php?uri=http://www.chinapharm.com.cn/html/xxhc/2002124105954.html

http://www.people.com.cn/GB/14739/14740/21474/2766303.html People's Daily, 07.09.2004, od Xinhua News

Agency)

17

«The Number of Renal Transplant (Asia & the Middle and Near East) 1989-2000» Medical Net (Japan)

http://www.medi-net.or.jp/tcnet/DATA/renal_a.html 18

http://www.transplantation.org.cn/html/2006-03/394.html (Health Paper Net 2006-03-02)

Arhivirana stranica:

http://archive.edoors.com/render.php?uri=http%3A%2F%2Fwww.transplantation.org.cn%2Fhtml%2F2006-

03%2F394.html+&x=32&y=11 19

«CURRENT SITUATION OF ORGAN DONATION U CHINA FROM STIGMA TO STIGMATA»,

Abstract, The World Transplant Congress, http://www.abstracts2view.com/wtc/

Zhonghua K Chen, Fanjun Zeng, Changsheng Ming, Junjie Ma, Jipin Jiang. Institute of Organ Transplatation,

Tongji Hospital, Tongji Medical College, HUST, Wuhan, China.

http://www.abstracts2view.com/wtc/view.php?nu=WTC06L_1100&terms=

20

http://www.transplantation.org.cn/html/2006-03/400.html ,(Beijing Youth Daily, 2006-03-06)

Page 15: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

15

Odakle dolaze organi za 41.500 transplantacija? Tvrdnja o žetvi organa Falun Gong praktikanata pruža odgovor. Ovakva praznina u brojkama, ponovno, ne potvrđuje da su optužbe o žetvi organa Falun Gong praktikanata istinite. Ali s druge strane, potpuno objašnjenje porijekla svih organa za presađivanje bi pobilo optužbe. Da se porijeklo svih transplantacija organa može utvrditi, bilo od dobrovoljnih davatelja ili od pogubljenih zatvorenika, onda bi optužbe o Falun Gongu bile opovrgnute. Ali ovakvo utvrđivanje porijekla je nemoguće. Procjene broja pogubljenja u Kini su često puno veće nego brojke temeljene na javno dostupnim zapisima o pogubljenjima. Ne postoji službeni Kineski izvještaj o ukupnim statistikama o pogubljenjima, prepuštajući ukupan broj procjenama. Jedna od tehnika, korištena od strane nekih, koji su uključeni u procjenjivanje pogubljenja, je broj transplantacijskih operacija. Jer se zna da u najmanju ruku neki organi za presađivanje dolaze od pogubljenih zatvorenika i da dobrovoljnih davaoca ima malo i rijetki su, neki analisti su iz broja presađivanja organa zaključili da su se pogubljenja povećala. Ovo zaključivanje nije uvjerljivo. Ne mogu se procijeniti pogubljenja prema broju presađivanja organa, osim ukoliko su pogubljenja jedino navodno porijeklo presađivanja. Ipak Falun Gong praktikanti su drugi navodni izvor. Nemoguće je zaključiti da ovi praktikanti ne predstavljaju izvor organa za presađivanje, zbog broja pogubljenja, pri čemu je broj pogubljenja izveden iz broja presađivanja organa. Izgleda da su u cijeloj Kini prije 1999. postojala samo 22 21centra za presađivanje jetre, uspoređujući sa punih 500 sredinom travnja 2006. 22 12. Broj operacija presađivanja jetre u cijeloj Kini iznosio je ukupno 135 do 1998. 11, u usporedbi sa više od 4000 18 samo u 2005. Za bubrege, obrazac je također značajan (3.596 11 presađivanja u 1998., a skoro 10.000 18 u 2005.). Porast organa za presađivanje u Kini paralelan je s porastom progona Falun Gonga. Ova paralelna povećanja, sami po sebi, ne potvrđuju optužbe. Ali su u skladu s optužbama. Da ova paralela nije postojala, to hipotetsko nepostojanje bi oduzelo vjerodostojnost optužbama.

21

http://unn.people.com.cn/GB/channel413/417/1100/1131/200010/17/1857.html (People's Daily Net and

Union News Net, 2000-10-17) Arhivirana stranica:

http://archive.edoors.com/content5.php?uri=http://unn.people.com.cn/GB/channel413/417/1100/1131/200010/17

/1857.html 22

prema predstavniku Ministarstva zdravlja, Mr. Huang Jiefu, http://www.transplantation.org.cn/html/2006-

04/467.html (Lifeweekly, 2006-04-07) Arhivirana stranica:

http://archive.edoors.com/render.php?uri=http%3A%2F%2Fwww.transplantation.org.cn%2Fhtml%2F2006-

04%2F467.html+&x=26&y=11

Page 16: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

16

8. Pregledi krvnih slika

Znamo da su Falun Gong praktikantima u zatvoru sistematski testirali krv. Čuli smo toliki broj svjedočenja da ova testiranja postoje izvan svake sumnje. Zašto se to događa? Samim praktikantima nije ništa rečeno. Malo je vjerojatno da ovo testiranje služi u zdravstvene svrhe. Kao prvo, nepotrebno je sistematski testirati krv ljudima jednostavno kao zdravstvenu mjeru. Kao drugo, zdravlje Falun Gong praktikanata u zatvoru se na tako mnogo drugih načina ne poštuje. Nevjerojatno je da bi vlasti testirali krv Falun Gong praktikantima kao predostrožne zdravstvene mjere. Testiranje krvi je preduvjet za presađivanje organa. Donatori se trebaju slagati sa primateljima tako da antitijela primatelja ne bi odbacila organe donatora. Sama činjenica testiranja krvi ne utvrđuje da postoji žetva organa Falun Gong praktikanata. Ali suprotno je istina. Da nema testiranja krvi, optužbe bi bile neutemeljene. Raširenost testiranja krvi Falun Gong praktikanata u zatvoru prekida ovaj put opovrgavanja.

9. Tijela kojima nedostaju organi Jedan broj članova obitelji Falun Gong praktikanata koji su umrli u zatvoru izvijestili su da su vidjeli tijela njihovih voljenih sa kirurškim rezovima i da su nedostajali dijelovi tijela. Vlasti nisu dale nikakvo suvislo objašnjenje za ova osakaćena tijela. Dokaz o ovim osakaćenim tijelima je također priložen kao dodatak ovom izvještaju. Imamo samo nekoliko primjera o takvim osakaćenim tijelima. Nemamo službenog objašnjenja zašto su oni osakaćeni. Njihovo osakaćivanje je u skladu sa žetvom organa. Ne možemo niti pretpostaviti drugačije zašto bi ova tijela bila osakaćena, a dijelovi tijela otklonjeni.

10. Jedno priznanje

Susreli smo se sa svjedokinjom koja je rekla da joj je njen suprug kirurg rekao da je on osobno odstranio rožnicu sa otprilike 2.000 anesteziranih Falun Gong zatvorenika u sjeverno-istočnoj Kini, tijekom dvogodišnjeg perioda prije listopada 2003., kada je odbio nastaviti. Kirurg je dao supruzi na znanje da niti jedan od ovih «donatora» rožnica nije preživio jer su drugi kirurzi odstranjivali druge vitalne organe i sva njihova tijela su nakon toga spaljena. Ova žena nije Falun Gong praktikant. Priznanje je iz druge ruke. Supruga nije priznala nešto što je ona učinila. Ona je povezana sa strašnim priznanjem njenog supruga. Treba procijeniti vjerodostojnost izjave ove svjedokinje, što je nešto što ovaj izvještaj čini kasnije. Ovdje možemo reći, ako se može vjerovati ovoj izjavi, da ona sama po sebi potvrđuje optužbe.

Page 17: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

17

11. Priznanja

Jedan od nas je slušao, s kvalificiranim mandarinsko-engleskim prevodiocem, navedene snimljene telefonske razgovore između službenika i pozivatelja u ime Falun Gong zajednica iz Kanade i SAD-a. Ovjerene kopije dotičnih prijepisa na mandarinskom i engleskom su nam bile dostavljene. Točnost prijevoda dijelova korištenih u ovom izvještaju, potvrđeni su od prevodioca, gosp. C.Y., ovlaštenog tumača Vlade Ontaria. On je potvrdio je da je slušao snimke razgovora iz ovog izvještaja i pročitao zapise na kineskom i prevedenu englesku verziju razgovora, i potvrdio je da su zapisi točni i prijevod precizan. Originalne snimke poziva ostaju također dostupne. Jedan od nas susreo se sa dvojicom pozivatelja u Torontu, 27. svibnja da prodiskutira o usmjeravanju, izboru vremena, snimkama, točnosti prijevoda sa mandarinskog na engleski i druga svojstva razgovora. Jedan od pozivatelja, «gđa. M», čiji identitet neće biti otkriven da se ne našteti članovima obitelji koji su još uvijek u Kini, te ćemo ju kasnije zvati M, rekla nam je da se početkom ožujka 2006. uspjela nazvati u Javni Sigurnosni Ured u Shanxiju. Tamošnji sugovornik joj je rekao da su zdravi i mladi zatvorenici izabrani iz zatvoreničke populacije da budu donatori organa. Ako kandidate nisu mogli prevariti da daju krvne uzorke, potrebne za uspješno presađivanje organa - službenik je bezazleno nastavio govoriti - zaposlenik službe uzima uzorke na silu. 18. ili 19. ožujka, M je razgovarala s predstavnicima Očnog odjela u bolnici Narodne oslobodilačke armije u Shenyangu u sjeverno-istočnoj Kini, mada nije mogla napraviti potpunu snimku prijepisa. Njene bilješke pokazuju da je čovjek koji se predstavio kao glavni liječnik odjela rekao da je «napravio mnoge operacije rožnice», dodajući: «također imamo svježe rožnice». Na pitanje što to znači, glavni liječnik je odgovorio «…upravo uzete sa tijela». U Vojnoj bolnici 301 u Pekingu u travnju 2006., kirurg koja je rekla M da je i ona obavljala presađivanje jetre, dodala je da je porijeklo organa «državna tajna» i da bilo tko tko otkrije porijeklo «može biti isključen od rađenja takvih operacija». Drugi istražitelj Svjetske organizacije za istraživanje progona Falun Gonga obavljala je svoje razgovore iz kontinentalnog dijela US i dalje ćemo je oslovljavati sa N. N je pozvala otprilike 30-tak bolnica, zatvorskih centara i sudova diljem Kine i snimila je dio njih kako priznaju korištenje organa Falun Gong praktikanata. Njene metode, prijevodi i drugo, kako je primijetio jedan od nas koji ju je susreo u Torontu 27. svibnja, temeljile su se praktički na jednakim temeljima kao i kod M i zato je prihvaćeno od obojice kao točno predstavljanje onoga što je rečeno preko telefona. Isti ovlašteni prevoditelj radio je na tekstu njenih snimaka razgovora. Priznanja bolnica i zatvorskih centara u telefonskim razgovorima FALUN GONG ORGNI SU I DALJE NA RASPOLAGANJU Priznanje iz zatvorskog centra Mishan:

Page 18: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

18

8. lipnja 2006., službenik u gradskom zatvoru Mishan, provincija Heilongjiang priznao je da je centar tada imao barem 5-6 muških Falun Gong zatvorenika mlađih od 40, dostupne kao davaoce organa. Gosp. Li iz Centra također je dao detalje postupka izabiranja Falun Gong zatvorenika kao davaoca organa za bolnice:

1. Baš ovaj zatvorski centar je tada izabrao davaoce organa, a ne bolnica. 2. Direktor Cui, direktor zatvorskog centra bio je točka kontakta za opskrbljivače

organa u vrijeme razgovora. 3. Krv će se izvaditi zatvorenicima izabranim da budu davaoci organa, i ti

zatvorenici ne znaju svrhu testiranja krvi. 4. Zatvor ima različite načine da dođe do krvnog uzorka «donatora» koji se

protive tome. Bolnica Zhongshan u Shangaiju:

Doktor iz ove bolnice je, sredinom ožujka ove godine rekao da svi njegovi organi dolaze od Falun Gong praktikanata.

Bolnica Qianfoshan u Shandongu:

Doktor iz te bolnice je tada podrazumijevao da je tada imao organe od Falun Gong osoba i dodao da će u travnju biti «više tijela ovakve vrste…»

Minzu bolnica iz grada Nanning:

U svibnju, Dr. Lu iz ove bolnice rekao je da organi Falun Gong praktikanata nisu na raspolaganju u njegovoj instituciji, predložio je pozivatelju da zove Guangzhou da ih dobije. Također je priznao da je ranije znao otići u zatvor da izabere zdrave Falun Gong osobe u njihovim 30-tim da osigura njihove organe.

Medicinski univerzitet Zhengzhou u provinciji Henan:

Sredinom ožujka ove godine, Dr. Wang iz ovog centra složio se da «izabrali smo sve mlade i zdrave bubrege…»

Regionalna vojna bolnica Guangzhou:

Dr. Zhu iz ove bolnice, u travnju ove godine rekao je da je imao nešto bubrega tipa B od Falun Gonga, ali da će imati «nekoliko serija» prije 1. svibnja i možda ništa više do 20. svibnja ili kasnije.

Orijentalni Centar za presađivanje organa

Glavni liječnik Song iz ovog centra, sredinom ožujka ove godine dobrovoljno je rekao da je njegova bolnica imala više od deset «kucajućih srca». Pozivatelj je pitao da li to znači «živa tijela», Song je odgovorio «Da, tako je».

Bolnica Tongji u gradu Wuhan:

Službenik u ovoj bolnici je, dva tjedna kasnije rekao pozivatelju da «to nije problem» za njegovu instituciju kada je pozivatelj rekao: «...nadamo se da su davaoci bubrega živi. Tražimo žive organe za presađivanje od zatvorenika, npr. koristeći živa tijela zatvorenika koji prakticiraju Falun Gong. Da li je to moguće?»

Zatvorski centri i sudovi:

Page 19: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

19

Prvi zatvorski centar grada Qinhuangdao Službenik u ovom centru rekao je pozivatelju, sredinom svibnja ove godine, da bi trebala zvati Srednji Narodni Sud da dobije Falun Gong bubrege.

Srednji Narodni Sud u gradu Qinhuangdao

Istog dana službenik na ovom sudu rekao je da nemaju Falun Gong žive bubrege, ali da su ih imali naročito 2001.

Prvi kriminalistički ured narodnog suda iz Jinzhou

U svibnju ove godine, službenik na sudu rekao je pozivatelju da pristup Falun Gong bubrezima trenutno ovisi o «kvalifikacijama» tražitelja organa.

Mapa Kine koja slijedi pokazuje regije gdje je zatvorsko ili bolničko osoblje dalo priznanje telefonskim istražiteljima:

Veći dio izvadaka iz telefonskih poziva su u dodatku. Radi ilustracije slijede odlomci iz tri razgovora: (1) Gradski zatvorski centar Mishan, provincija Heilongjiang (8.6.2006.): M: «Da li imate Falun Gong davatelje (organa)?...» Li: «Imali smo, da.»

Page 20: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

20

M «…a sada!» Li: «…da.» … M: «Možemo li doći izabrati ili ćete nam ih direktno dostaviti?» Li: «Mi ćemo vam ih dostaviti.» M: «Što je s cijenom?» Li: «Dogovoriti ćemo se kada dođete.» … M: «…koliko (Falun Gong davatelja) ispod 40-te imate?» Li: «Poprilično.» … M: «Jesu li muški ili ženski?» Li: «Muški» … M: «Za muške Falun Gong (zatvorenike), koliko njih imate?» Li: «Sedam, osam, (najmanje) pet, šest sada.» M: «Jesu li sa sela ili iz grada?» Li: «Sa sela.» (2) Bolnica Minzu u gradu Nanning u autonomnoj regiji Guangxi (22. 5. 2006.) M: «...Možete li naći organe Falun Gong praktikanata?» Dr.Lu: «Da vam kažem, nemamo načina da dođemo do njih. Prilično ih je teško dobiti

sada u Guangxiu. Ako ne možete pričekati, predlažem vam da idete u Guangzhou jer je njima jako lako doći do organa. Oni ih mogu tražiti širom zemlje. Kako oni rade presađivanje jetre, oni u isto vrijeme mogu nabaviti bubreg za vas, pa je njima to lako napraviti. Mnoga mjesta koja su slabo opskrbljena odlaze k njima po pomoć…»

M: «Zašto ih je njima lako nabaviti?» Lu: «Jer su važna institucija. Oni kontaktiraju (sudski) sistem u ime cijelog

univerziteta.» M: «Onda oni mogu koristiti organe Falun Gong praktikanata?» Lu: «Točno…» M: «…što ste koristili prije (organa Falun Gong praktikanata), jesu li bili iz

privremenih zatvorskih centara ili zatvora?» Lu: «Iz zatvora.» M: «…I bili su od zdravih Falun Gong praktikanata…?» Lu: «Točno. Izabrali bismo one dobre da osiguramo kvalitetu naših operacija.» M: «To znači da ste sami birali organe.» Lu: «Točno…» M: «Koliko su obično stari davaoci organa?» Lu: «Obično su u tridesetim.» M: «…Onda ćete ići u zatvor da sami izaberete?» Lu: «Točno. Mi ih moramo izabrati.» M: «Što ako izabrani ne žele dati krv?» Lu: «Sigurno će nam dozvoliti da to uradimo.» M: «Kako?» Lu: «Sigurno će naći načina. Zašto se brinete? Ovakve stvari vas ne bi trebale

brinuti. Oni imaju svoje procedure.» M: «Da li osoba zna da će joj organi biti odstranjeni?»

Page 21: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

21

Lu: «Ne, ne zna.» (3) Orijentalni centar za presađivanje organa (također zvan Tianjin City No 1 Central Hospital), grad Tanjin, (15.03.2006.): N: «Je li to glavni liječnik Song?» Song: «Da, molim recite.» … N: «Njen liječnik joj je rekao da je bubreg prilično dobar jer on (davalac) prakticira

…Falun Gong.» Song: «Naravno. Imamo sve te koji dišu i srce im kuca… Do sada, u ovoj godini,

imamo više od deset bubrega, više od deset takvih bubrega.» N: «Više od deset bubrega takve vrste? Mislite živa tijela?» Song: «Da, tako je.»

12. Vrijeme čekanja Bolničke web stranice u Kini reklamiraju kratko vrijeme čekanja na presađivanje organa. Presađivanja od dugo mrtvih donatora nisu izvediva, jer organi propadaju nakon smrti. Ako uzmemo ove bolničke samopromocije kao nominalne vrijednosti, one nam govore da postoji izvjestan broj živih ljudi koji su dostupni skoro po potrebi kao izvori organa. Vrijeme čekanja na presađivanje organa, za primatelje organa u Kini, je izgleda mnogo kraće bilo gdje drugo. Web stranica Kineskog međunarodnog asistentskog centra za presađivanje organa kaže: «Moglo bi trajati samo jedan tjedan dok se ne nađe prikladan donator (bubrega), najduže vrijeme je jedan mjesec…» 23. Nadalje kaže: «Ako se dogodi nešto loše sa donatorskim organom, pacijent ima opciju da mu se ponudi drugi donator organa i da ima operaciju u roku od tjedan dana.»24 Stranica Orijentalnog centra za presađivanje organa, početkom travnja 2006., tvrdila je da: «prosječno vrijeme čekanja (za prikladnu jetru) iznosi 2 tjedna.»25 Web stranica bolnice Changzheng iz Shanghaja kaže: «… prosječno vrijeme čekanja za opskrbljivanje jetrom je jedan tjedan među svim pacijentima»26. Nasuprot tome, prosječno vrijeme čekanja za bubreg u Kanadi bilo je 32,5 mjeseci 2003. godine, a u Britanskoj Kolumbiji je čak i duže od 52,5 mjeseci 27. Ako se zna da bubreg može preživjeti između 24-48 sati, a jetra oko 12 sati28, prisutnost velike 23

http://en.zoukiishoku.com/list/qa2.htm Arhivirana stranica:

http://archive.edoors.com/render.php?uri=http%3A%2F%2Fen.zoukiishoku.com%2Flist%2Fqa2.htm&x=19&y=

11 24

http://en.zoukiishoku.com/list/volunteer.htm Arhivirana stranica:

http://archive.edoors.com/render.php?uri=http%3A%2F%2Fen.zoukiishoku.com%2Flist%2Fvolunteer.htm+&x=

8&y=9 25

Prednja stranica je promijenjena. Arhivirana stranica:

http://archive.edoors.com/content5.php?uri=http://www.ootc.net/special_images/ootc1.png 26

http://www.transorgan.com/apply.asp Arhivirana stranica:

http://archive.edoors.com/render.php?uri=http%3A%2F%2Fwww.transorgan.com%2Fapply.asp&x=15&y=8 27

Canadian Organ Replacement Register, Canadian Institute for Health Information,

(http://www.cihi.ca/cihiweb/en/downloads/CORR-CST2005_Gill-rev_July22_2005.ppt), srpanj 2005. 28

Donator Matching System, The Organ Procurement and Transplantation Network (OPTN)

http://www.optn.org/about/transplantation/matchingProcess.asp

Page 22: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

22

grupe živućih «donatora» bubrega-jetre mora biti jedini način da Kineski centri za presađivanje organa mogu osigurati tako kratko vrijeme čekanja za mušterije. Zaprepašćujuće kratko vrijeme čekanja reklamirano za savršeno-odgovarajuće organe sugerira postojanje kako kompjuterskog sistema za traženje odgovarajućeg organa za presađivanje, tako i velike grupe živih predvidivih «donatora». Reklame ne otkrivaju Falun Gong praktikante kao porijeklo ovih organa. Ali nema drugih otkrivenih izvora. Čak i ako je Falun Gong, kao porijeklo ovih organa, samo optužba, to je jedina optužba koju imamo. Nema drugih velikih ljudskih tijela, sada živih, koji su nam identificirani kao porijeklo organa dovoljnih po broju za zadovoljavanje velikog broja zahtjeva za presađivanje, sada stvorenog i viđenog u Kini.

13. Inkriminirajuće informacije na web stranicama Neki materijali dostupni na web stranicama različitih centara za presađivanje iz Kine prije 09.03.2006. (kada su optužbe o masovnom uzimanju organa izašle na površinu u kanadskim i drugim svjetskim medijima) su također optužujući. Razumljivo, velik dio toga je od tada otklonjen. Tako će se ovi komentari odnositi samo na stranice koje se još mogu naći na arhiviranim lokacijama, sa lokacijama stranica koje su identificirane ili u komentarima ili kao fusnote. Iznenađujuća količina samooptužujućih materijala je još bila dostupna posljednjeg tjedna u lipnju 2006 na web pretraživačima. Ovdje je popis samo četiri primjera: (1) Web stranica Kineskog asistentskog centra međunarodne mreže za transplantaciju. (http://en.zoukiishoku.com/ ) (grad Shenyang) 17.5.2006. web stranica pokazuje, u engleskoj verziji (mandarinska je očito nestala nakon 09.03.2006.), da je centar utemeljen 2003. pri Prvoj pripojenoj bolnici Kineskog medicinskog univerziteta «…posebno za strane prijatelje. Većina pacijenata je iz svih krajeva svijeta.» Uvodna rečenica u predgovoru stranice 29 tvrdi da: «Nabavljači viscera (jedna definicija iz rječnika: «mekani unutarnji organi…uključujući mozak, pluća, srce itd.) mogu biti pronađeni odmah!» Na idućoj strani 30 iste stranice je ova tvrdnja: «…broj operacija presađivanja bubrega je barem 5000 svake godine diljem zemlje. Toliko veliki broj operacija presađivanja organa možemo zahvaliti podršci Kineske vlade. Narodni vrhovni sud, Narodni vrhovni sudija, policija, sudstvo, ministarstvo zdravlja i civilna administracija zajedno su donijeli zakon da bi osigurali da su donacije organa podržane od Vlade. To je jedinstveno u svijetu.» U rubrici «pitanja i odgovori» na stranici pronađeno je:

29

Početna stranica je promijenjena. Starija verzija se još može pronaći u arhivu na internetu:

http://web.archive.org/web/20050305122521/http://en.zoukiishoku.com/ 30

http://en.zoukiishoku.com/list/facts.htm ili koristite arhiviranu verziju na:

http://archive.edoors.com/render.php?uri=http%3A%2F%2Fen.zoukiishoku.com%2Flist%2Ffacts.htm&x=24&y

=12

Page 23: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

23

«Prije presađivanja živućeg bubrega, osigurati ćemo donatorove bubrežne funkcije… pa je tako mnogo sigurnije nego u drugim zemljama, gdje organi nisu od živih donatora.»31 «Q: Da li su organi za presađivanje gušterače od moždano preminulih (doslovno navedeno) (mrtvih) pacijenata?» «A: Naši organi ne dolaze od moždano mrtvih jer stanje organa možda ne bi bilo dobro.»32 (2) Web stranica Orijentalnog centra za presađivanje organa (http://www.ootc.net ) (grad Tianjin) Na stranici za koju smo informirani da je promijenjena sredinom travnja (ali se još uvijek može vidjeti kao arhiva25) tvrdi se: « od siječnja 2005. do sada, napravili smo 647 presađivanja jetre – 12 od njih ovoga tjedna; prosječno vrijeme čekanja je 2 tjedna.» Grafikon, također maknut u isto vrijeme (ali arhiva je i dalje dostupna 33) pokazuje da su od virtualno od početnog položaja 1998. (kada su uspjeli napravili samo 9 presađivanja jetre) do 2005. dovršili punih 2248 transplantacija 34.

Nasuprot tome, prema Kanadskom registru za zamjenu organa27, ukupni broj u Kanadi za sve vrste presađivanja organa 2004. je bio 1773. (3) Web stranica Jiaotang univerzitetskog bolničkog centra za presađivanje jetre (http://www.firsthospital.cn/hospital/index.asp ) (Shanghai) U članku od 26.4.2006.35 sohu web stranica govori u jednom dijelu: «Slučajeva presađivanja jetre je (ovdje) sedam u 2001., 53 slučaja u 2002., 105 slučaja u 2003., 144 slučaja u 2004., 147 slučaja u 2005. i 17 slučaja u siječnju 2006.»

31

http://en.zoukiishoku.com/list/qa.htm ili koristite arhiviranu verziju:

http://archive.edoors.com/render.php?uri=http%3A%2F%2Fen.zoukiishoku.com%2Flist%2Fqa.htm&x=27&y=1 32

http://en.zoukiishoku.com/list/qa7.htm ili koristite arhiviranu stranicu

http://archive.edoors.com/render.php?uri=http%3A%2F%2Fen.zoukiishoku.com%2Flist%2Fqa7.htm&x=35&y=

10

33

početna stranica je promijenjena. Arhiva:

http://archive.edoors.com/content5.php?uri=http://www.ootc.net/special_images/ooct_achievement.jpg

http://archive.edoors.com/content5.php?uri=http://www.ootc.net/special_images/ootc2.png 34

Početna stranica je promijenjena. Arhiva je na:

http://archive.edoors.com/content5.php?uri=http://www.ootc.net/special_images/ooct_case.jpg

http://archive.edoors.com/content5.php?uri=http://www.ootc.net/special_images/ootc1.png

35

http://www.health.sohu.com/20060426/n243015842.shtml Arhivirani na:

Page 24: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

24

(4) Web stranica Changzheng bolničkog centra za presađivanje organa, povezanog sa Drugim vojnim medicinskim univerzitetom (http://www.transorgan.com/) (Shanghai) Stranica je uklonjena nakon 9.3.2006. (Internetska arhiva stranice je dostupna 36) Ona sadrži slijedeću grafičku sliku broja presađivanja jetre za svaku godinu u ovom centru:

U «Zahtjevu za presađivanje jetre»37, na vrhu stoji: «…Trenutno, za presađivanje jetre, operacijske takse i bolnički troškovi zajedno iznose 200,000 yuana ($66.667 kanadskih dolara), a prosječno vrijeme čekanja za opskrbu jetrom je jedan tjedan među svim pacijentima u ovoj bolnici…»

14. Razgovori sa žrtvama Proveli smo veliki broj intervjua sa žrtvama Falun Gong represije u Kini koji sada prebivaju u Kanadi. Ovi intervjui otkrivaju aktivnosti vlasti koje su neuvjerljive u izolaciji, ali u kontekstu sa svime što smo uzeli u obzir potkrepljuju opužbe i u skladu su s optužbama.

(1) Gđa Yuzhi Wang, Vankuver

http://archive.edoors.com/content5.php?uri=http://health.sohu.com/52/81/harticle15198152.shtml 36

URL maknute stranice, u ožujku 2005 u internetskom arhivu je:

http://web.archive.org/web/20050317130117/http://www.transorgan.com/about_g_intro.asp

37

http://www.transorgan.com/apply.asp , Arhivirano na:

http://archive.edoors.com/render.php?uri=http%3A%2F%2Fwww.transorgan.com%2Fapply.asp&x=15&y=8

Page 25: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

25

Jedan od nas susreo se s gđom Wang u Torontu, 27.5. na mjestu Univerziteta u Torontu i saslušao njenu duboko uznemirujuću osobnu povijest. Jer je bila Falun Gong praktikant i stoga nenadano «neprijatelj naroda» od sredine 1999., najveći dio svog vremena između 2000. i do kraja 2001. provela je u radnim logorima, sa 20-50 osoba uguranih u ćelije, prosječno veličine 15 m2. Pred kraj 2001., blizu smrti od različitih formi mučenja u dugom vremenskom periodu zbog odbijanja da odustane od svojih uvjerenja, poslana je u bolnicu na «tretman», koji je uključivao oko tri mjeseca hranjenja na silu nakon što je započela sa štrajkom glađu u očaju i višestrukog batinanja od strane razbojnika iz ureda 6-10. U Harbinu, Wang je temeljito bila pregledana u nekoliko bolnica, i liječnici koji su ju pregledali otkrili su da ima organska oštećenja. Kasnije, kada je načula liječnika da govori da se neće oporaviti, službeno osoblje biroa 610 je «nenadano izgubilo interes za mene i (konačno) sam uspjela pobjeći iz bolnice.» Kada se s vremenom njeno zdravlje popravilo, pronašla je način da se preseli u zemlju na srednjem istoku, ali i tamo su agenti biroa 6-10 pokušali kidnapirati je, jer je kritizirala Jiangov režim turistima iz Kine. Wang je veoma zahvalna kanadskim imigracijskim službenicima što su intervenirali i omogućili joj dolazak u Kanadu kao izbjeglica. Ona je uvjerena da je preživjela samo zato što su njeni otimači u Harbinu zaključili da ne mogu profitirati prodajući njene organe za koje su zaključili da su oštećeni zbog njihovih «tretmana».

(2) Gosp. Xiaohua Wang, Montreal Prilikom susreta s gosp. Wang, 27.5. on je pripremio detaljan iskaz o njegovim periodima progona od strane službenika tijekom 2001. i 2002. Započelo je kada ga je policija uhapsila u Institutu za dizajn grada Kunming gdje je radio kao inženjer, ispreturili su mu dom, ukrali kompjuter i odveli ga u zatvor. Njegova supruga i njegovo dvogodišnje dijete mogli su jedino vrištati na odlazeće policijsko vozilo. U zatvoru je bio izbatinan do nesvijesti od dugogodišnjih zatvorenika, prema nalogu čuvara, čija je stalna mantra bila «batine su jedini način da se tretira (Falun Gong)». Wang je kasnije prebačen u lokalni «centar za ispiranje mozga». Kada je bio otpušten, pobjegao je u udaljenu regiju zemlje bez svoje obitelji, gdje je pronašao posao, dok nije ponovno uhapšen kao jedan od «najtraženijih kriminalaca» na listi Biroa 6-10. Završio je u Kampu za prisilni rad br. 2 u Yunnanu, koji je proizvodio umjetno drago kamenje i kristale za izvoz kroz primjenu krom-oksida u proizvodnom procesu. Za odbijanje da se odrekne svojih Falun Gong vjerovanja, Wang je zadržan tamo skoro dvije godine. Njegova kosa je posjedila od stalne izloženosti kemikalijama i 16-satnom radnom danu. U siječnju 2002., lokalna bolnica je napravila opsežne fizičke preglede na svakom Falun Gong zatvoreniku, uključujući i elektrokardiogram, rendgen čitavog tijela, testove jetre, bubrega i krvi. Prethodno policija mu je rekla: «Komunistička partija jako brine za tebe. Žele promijeniti Falun Gong po bilo koju cijenu.» Malo znajući o vjerojatno pravoj svrsi testova u to vrijeme, on je sudjelovao. Čudesno, uspio je izaći iz Kine i doći do Kanade, početkom 2005. Također zahvaljuje Kanadskim imigracijskim službenicima što su njega i njegovu obitelj tako brzo izvukli.

(3) Gđa Na Gan, Toronto

Page 26: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

26

Do sredine lipnja 1999. godine gđa. Na Gan je 11 godina radila kao carinski službenik na pekinškom međunarodnom aerodromu. Sa još pet Falun Gong praktikanata je pokušala iskoristiti ustavno pravo peticije koje pripada svakom građaninu na zato predviđenom mjestu u blizini glavnog sjedišta KPK-a u centru Pekinga. Policija je pretukla grupu i odvukla ih sve u autobus koji je čekao. Nakon toga je bila zatvarana u pet daljnjih navrata, jer je odbila odreći se Falun Gonga. Kada ju je psihijatar pregledao u bolnici i proglasio ju mentalno zdravom, policija ju je dalje zadržala u zaključanoj sobi osam dana sa pacijentima koji su vrištali. Kada je kasnije razmotala transparent na trgu Tiananmen, na kojem je bilo napisano «istinitost-dobrodušnost-tolerancija», bila je izudarana od policije. Natrag u pritvoru, istukli su je drugi zatvorenici prema direktivama službenika i bila je primorana satima stajati u snijegu bez kaputa. U ožujku 2000., incident sa transparentom donio joj je kaznu od jedne godine kućnog pritvora, isključenje iz Komunističke partije, te ukidanje njene plaće. Pred kraj godine bila je natrag u prenapučenoj ćeliji sa uglavnom Falun Gong sljedbenicima. Kada je odbila čitati glasno članak koji kleveće Falun Gong, policajac ju je udarao u glavu. Nakon toga je bila premještena u ženski radni logor, gdje su tretmani bili toliko žestoki, da je napokon potpisala dokaz o odricanju od Falun Gonga. Uspjela je otići iz Kine za Kanadu kao imigrant iz straha od daljnjih progona u svibnju 2004., ali bez svog supruga i kćerke. Promatranja gđe Gan povezana sa žetvom organa su vjerojatno nedokaziva. Mnogi Falun Gong zatvorenici koji su bili s njom u zatvoru u Pekingu – neke ćelije su sadržavale i po 30 žena – bili su identificirani sa samo četiri znamenke. Jedne noći probudila ju je buka, otkrili su drugo jutro da su neke od brojnih zatvorenica odvučene iz ćelija i nikada se nisu vratile. U ovom slučaju se ne može zaključiti da se desilo najgore, bez više saznanja. Pet mjeseci, sredinom 2001., bila je dio tima za prisilni rad od oko 130 uglavnom ženskih Falun Gong zatvorenica. Samo Falun Gong članove u grupi vojnici su odveli do obližnje policijske bolnice na krvne testove, testove urina, rendgen i preglede očiju. Ova medicinska pažnja joj se činila u to vrijeme potpuno nekarakterističnom uz sve drugo što je iskusila u kampu. Tek kasnije je čula za žetvu organa koja se događa diljem Kine.

15. Općenito o kršenju ljudskih prava Falun Gong nisu jedine žrtve kršenja ljudskih prava u Kini. Neupitno je da organi zatvorenika osuđenih na smrt budu pobrani nakon smaknuća. Osim Falun Gonga, druge glavne mete kršenja ljudskih prava su Tibetanci, kršćani, Uighuri, demokratski aktivisti i branitelji ljudskih prava. Mehanizmi vladavine zakona koji bi trebali da spriječe kršenja ljudskih prava, kao što su nezavisno sudstvo, pristup zastupnika u zatvoru, habeas corpus, pravo na javno suđenje, su zasljepljujuće odsutni u Kini. Kinom, prema Ustavu, vlada Komunistička partija. Ne vlada zakon. Sveukupni obrazac kršenja ljudskih prava, kao i mnogi drugi faktori, sami po sebi ne potvrđuju optužbe. Ali odstranjuju element opovrgavanja. Nemoguće je reći za ove optužbe da se ne slažu sa općim stanjem poštivanja ljudskih prava u Kini. Dok su optužbe, same po sebi, iznenađujuće, manje su iznenađujuće u jednoj zemlji kao što

Page 27: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

27

je Kina koja se na ovaj način ophodi s ljudskim pravima, nego što bi bile u mnogim drugim zemljama.

16. Financijska razmatranja U Kini, presađivanje organa je vrlo profitabilni posao. Možemo pratiti novac ljudi koji plate presađivanje organa do određenih bolnica koje čine presađivanja organa, ali ne možemo ići dalje od toga. Ne znamo tko uzima novac koji prima bolnica. Da li su liječnici i sestre povezani sa kriminalom žetve organa plaćeni neumjerenim sumama za svoja zlodjela? To je pitanje na koje nam je bilo nemoguće odgovoriti, s obzirom da nismo imali načina saznati gdje je novac otišao. Web stranica Kineskog asistentskog centra međunarodne mreže za transplantaciju. (http://en.zoukiishoku.com/ ) (grad Shenyang) Prije primijećenog odstranjivanja sa stranice29 u travnju 2006., visina profita za presađivanje je predložena u slijedećem cjeniku: Bubreg: 62.000 US$ Jetra: 98.000-130.000 US$ Jetra-bubreg: 160.000-180.000 US$ Bubreg-gušterača: 150.000 US$ Plućno krilo: 150.000-170.000 US$ Srce: 130.000-160.000 US$ Rožnica: 30.000 US$ Standardni način istraživanja bilo kakve kriminalističke optužbe gdje je novac u igri, je slijediti trag novca. Ali za Kinu, njena zatvorena vrata znače da je nemoguće slijediti trag novca. Ne znati gdje novac odlazi ne dokazuje ništa. Ali ništa ni ne opovrgava, uključujući i ove optužbe.

17. Korupcija

Korupcija je glavni problem diljem Kine. Državne institucije su ponekad vođene za dobrobit onih koji ju vode, prije nego za dobrobit ljudi. Vojne bolnice širom zemlje funkcioniraju nezavisno od Ministarstva zdravlja, i dok su brojke za njihova presađivanja organa tajna, razumijemo da su velike. Trgovanje Falun Gong vitalnim organima bilo bi u skladu sa brojnim drugim komercijalnim aktivnostima od strane Kineske vojske, posebno u godinama do 2004. do kada je Jiang bio predsjednik državne Vojne komisije.

29

Ipak, može se još uvijek otići u arhivu na internetu za pronalazak informacija na ovoj web

stranici od ožujka 2003: http://archive.edoors.com/render.php?uri=http%3A%2F%2Fen.zoukiishoku.com%2Flist%2Fcost.htm+&x=16&

y=11

Page 28: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

28

Široko raširena korupcija službenih Kineskih institucija podiže pitanje da li se žetva Falun Gong organa za presađivanje, ako se događa, događa kao rezultat službene politike ili kao rezultat profitarenja pojedinih bolnica, koristeći prednost nemogućnosti odbrane zatočene Falun Gong populacije u njihovoj regiji. Politika represije Falun Gonga znači da su oni u zatvoru bez prava i bez naklonosti korumpirane vlasti. Poticaj na mržnju prema Falun Gongu i njihovo dehumaniziranje znači da oni mogu biti masakrirani i ubijeni bez neodlučnosti onih koji su potkupljeni u ovoj propagandi mržnje. Bilo da se žetva Falun Gong organa, ako se događa, događa kao rezultat službene politike ili neslužbene korupcije, za nas je teško biti potpuno siguran. Kineski službenici, teoretski zaduženi za zemlju, ponekad imaju stvarne poteškoće u utvrđivanju da li korupcija postoji, a kamoli da je mogu okončati. Za nas izvana, jednostavnije je zaključiti prema rezultatima, da li se navodna žetva organa događa ili ne, a zatim utvrditi da li je ova praksa, ako postoji, rezultat politike ili korupcije.

18. Zakonodavstvo

Kina je u ožujku donijela zakon koji treba stupiti na snagu od 01.07. i koji zabranjuje prodaju ljudskih organa i zahtjeva da donatori daju pismeno odobrenje da njihovi organi mogu biti presađeni. Zakon je nazvan «privremena regulacija». Pravila nadalje ograničavajuizvođenje presađivanja organa na određene institucije. Ove institucije moraju potvrditi da organi dolaze od legalnih izvora. Bolnički etički komitet za presađivanje organa mora unaprijed odobriti sva presađivanja. Donošenje zakona je dobrodošlo. Ipak, njegovo donošenje naglašava činjenicu da takvo zakonodavstvo sada ne postoji, bezakonje koje sada okružuje presađivanje organa. Ovo nezakonje, opet, iako ne potvrđuje optužbe, otklanja mogući element opovrgavanja. Odsutnost bilo kakvih legalnih ograničenja na presađivanje organa u Kini čini ove optužbe na koji je ovaj izvještaj fokusiran lakšim za prihvatiti. Sve do 01.07. kineski zakon je dozvoljavao kupovinu i prodaju organa. Kineski zakon nije zahtijevao da donatori daju svoje pismeno odobrenje da njihovi organi mogu biti presađivani. Nije bilo nikakvih ograničenja što se tiče institucija koje su mogle biti uključene u oduzimanje ili presađivanje organa. Do 01.07. nije bilo zahtjeva da institucije uključene u presađivanja moraju potvrditi da su presađivani organi legalnog porijekla. Nije bilo obaveze da etički komitet za presađivanje mora unaprijed odobriti transplantaciju. Također, činjenica da zakon stupa na snagu 01.07. ne znači da će problem, ako je postojao, prestati postojati od toga datuma. U Kini, veliki je korak između donošenja zakona i njegova provođenja. Uzmimo očiti primjer, Ustav Kine iz 1982. navodi da će ljudi Kine preobratiti Kinu u zemlju sa visokim stupnjem demokracije. Sada smo dvadeset i četiri godine iza ozakonjenja te odanosti demokraciji. Ipak Kina je daleko od demokracije. Sama činjenica da je u Kini na snazi zakon o presađivanju organa ne znači, samo po sebi, da se zakon provodi. Uistinu, sveukupne bilješke Kine o provođenju novog

Page 29: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

29

zakona su takve da će se stare prakse presađivanja organa, gdjegod se odvijale, vjerojatno nastaviti, barem na nekim mjestima u Kini, još duže vrijeme. G. Vjerodostojnost Zaključujemo da se verbalnom priznanju u prijepisima intervjua istražitelja može vjerovati. Nema sumnje u našim umovima da su se ovi intervjui dogodili sa osobama za koje se tvrdi da su intervjuirane u navedeno vrijeme i mjesto i da prijepisi točno reflektiraju što je rečeno. Štoviše, može se vjerovati sadržaju rečenog. Na primjer, kada se uporedi sa nedavnim međunarodnim odjekom u vezi tvrdnji o oduzimanju organa, dok se približavaju olimpijske igre 2008. godine, priznanja raznih institucija u suprotnosti su s nastojanjem kineske vlade da održi svoju reputaciju, pokušavajući uvjeriti međunarodnu zajednicu da se širokorasprostranjena ubojstva zatvorenih Falun Gong praktikanata zbog njihovih organa ne dešavaju. Svjedočenje supruge kirurga koji je navodni saučesnik u žetvi Falun Gong organa bilo nam je vjerodostojno, djelomično zbog krajnje detaljnog opisa. Pa ipak, taj detaljan opis također je predstavljaola problem za nas, jer nam je pružio veliki dio informacija koje je bilo nemoguće nezavisno potvrditi. Nismo bili voljni bazirati svoje pronalaske na jednom izvoru informacija. Tako smo se, na kraju, oslonili na svjedočanstvo ovog svjedoka, samo u dijelovima koji su potvrđeni i u skladu s drugim dokazima, umjesto da ga koristimo kao jedini izvor informacija. U našem radu, naišli smo na veliki broj ljudi skeptičnih na optužbe. Ovaj skepticizam ima veliki broj različitih razloga. Dio skepticizma podsjeća na izjavu Vrhovnog sudije SAD-a, Felixa Frankfurtera 1943. poljskom diplomatu kao reakciju kada mu je Jan Karski rekao o Holokaustu. Frankfurter je rekao:

«Nisam rekao da je ovaj mladi čovjek lagao. Rekao sam da nisam u stanju povjerovati što mi je rekao. Tu postoji razlika.»

Ove optužbe su toliko šokantne da je gotovo nemoguće u njih povjerovati. Optužbe, ako su istinite, predstavljale bi grotesknu formu zla, koje bi, unatoč svoj izopačenosti koju je čovječanstvo vidjelo, bilo novo na ovoj planeti. Takav horor čini da oklijevamo u nevjerici. Ali to nevjerovanje ne znači da su optužbe neistinite. H. Daljnja istraga Očito ovaj izvještaj nije završna riječ o ovoj temi. Mnogo je toga što bismo mi, da smo imali priliku, učinili prije nego što smo završili izvještaj. Ali to bi značilo slijediti putove istrage koji nam trenutno nisu dostupni. Dobrodošli su svi komentari na sadržaj ili bilo kakve dodatne informacije koje bi pojedinci ili vlade željeli pružiti. Željeli bismo vidjeti evidencije kineskih bolnica o presađivanjima organa. Da li postoje pristanci u aktima? Da li postoji evidencija o izvorima organa?

Page 30: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

30

Donatori mogu preživjeti mnoge forme operacija presađivanja organa. Nitko ne može preživjeti potpuno davanje jetre ili srca. Ali donacije bubrega obično nisu fatalne. Gdje su preživjeli donatori? Voljeli bismo nasumično uzimati uzorke donatora da vidimo možemo li pronaći davaoce. Članovi obitelji preminulih donatora trebali bi svakako znati o suglasnosti donatora. Alternativno, članovi obitelji su trebali sami dati suglasnost. Ovdje, također, željeli bismo napraviti nasumično uzimanje uzoraka neposrednih članova obitelji preminulih donatora, da vidimo da li su obitelji dale suglasnost ili su bili svjesni da je donator dao suglasnost. Kina je angažirana u velikom proširenju objekata za presađivanje organa posljednjih godina. Ovo proširenje je vjerojatno bilo popraćeno sa studijama o izvedivosti koje ukazuju na izvore organa. Voljeli bismo vidjeti ove studije o izvedivosti. Idealno, željeli bismo sprovesti daljnja istraživanja prije nego dođemo do bilo kakvih čvrstih zaključaka. Ali spremnost na sudjelovanje u daljnjim istraživanjima može zahtijevati formiranje probnih zaključaka. Ako bi sada mogli odlučiti da nema ništa u optužbama, mogli bi zaključiti da bi daljnja istraživanja bila besmislena. I. Zaključci Bazirajući se na onome što sada znamo, došli smo do zaključka vrijednog žaljenja da su optužbe istinite. Vjerujemo da je postojalo i da se i danas nastavlja u velikoj mjeri uzimanje u posjed organa od nedobrovoljnih Falun Gong praktikanata. Zaključili smo da su Kineska vlada i njene agencije u velikom dijelu zemlje, u određenim bolnicama ali i u zatvorima i «narodnim sudovima», od 1999. usmrtile veliki, ali nepoznati broj Falun Gong zatvorenika savjesti. Njihovi vitalni organi, uključujući srca, bubrege, jetre i rožnice, su praktično istovremeno oduzeti nedobrovoljno za prodaju po visokoj cijeni, ponekad strancima, koji su uobičajeno suočeni s dugim čekanjem na dobrovoljne davaoce takvih organa u njihovoj zemlji. Koliko žrtvi je bilo najprije osuđeno zbog bilo kakvog prekršaja, ozbiljnog ili drugačijeg, na zakonitim sudovima, nismo mogli prosuditi jer takve informacije izgleda da nisu dostupne niti Kinezima, niti strancima. Čini nam se da su mnogi ljudi, pripadnici miroljubive dobrovoljne organizacije, koju je predsjednik Jiang prije sedam godina proglasio ilegalnom, jer je smatrao da oni mogu ugroziti dominaciju Komunističke partije Kine, zbog njihovih organa bili pogubljeni od strane medicinskog osoblja. Naš zaključak ne dolazi iz bilo kojeg pojedinog dokaza, već prije od slaganja zajedno svih dokaza koje smo razmatrali. Svaki djelić dokaza koje smo razmatrali, sam po sebi, je dokaziv i u većini slučajeva nepobitan. Kada se skupe zajedno, oslikavaju prokleto cijelu sliku. Njihova kombinacija je ta koja nas je uvjerila.

Page 31: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

31

J. Preporuke 1) Jasno je da žetva organa nevoljnih Falun Gong praktikanata, ako se ona

događa, kao što mi vjerujemo, treba prestati. 2) Žetva organa nedobrovoljnih donatora koja je sistematična ili

širokorasprostranjena je zločin protiv čovječnosti. Nismo u poziciji, sa sredstvima i informacijama koje su nam na raspolaganju, provesti kriminalističku istragu. Nadležni kriminalistički organi u Kini trebali bi istražiti optužbe zbog mogućeg sudskog gonjenja.

3) Vladine, ne-vladine i unutar vladine organizacije za ljudska prava sa mnogo boljim kapacitetima za istragu od naših, bi trebale uzeti ove optužbe vrlo ozbiljno i trebale bi donijeti svoje odluke da li su ove optužbe istinite ili nisu.

4) Članak 3 Protokola Ujedinjenih Nacija za sprečavanje, obustavljanje i kažnjavanje trgovine ljudima, zabranjuje između ostalog i odstranjivanje organa. Vlade bi trebale zahtijevati od agencija pri UN-u zaduženih za to (preporučili bismo UN-ov komitet protiv mučenja i UN-ovog specijalnog reportera za mučenje), da istraže da li je Vlada Kine bila ili je još uvijek uključena u kršenja bilo kojeg uvjeta iz Članka 3. Ako je tako, potrebni koraci u traženju rješenja bi trebali biti inicirani promišljenom brzinom.

5) Dok se kineski zakon o presađivanju organa ne počne djelotvorno provoditi, strane vlade ne bi trebale izdavati vize liječnicima iz Kine koji traže putovanje u inozemstvo radi usavršavanja u presađivanju organa ili drugih dijelova tijela. Svaki liječnik u Kini za kojeg se zna da je bio uključen u preprodaju organa zatvorenika bi trebao dobiti zauvijek zabranu ulaska u sve strane zemlje.

6) Sve države bi trebale pooštriti zakone protiv kriminala preprodaje organa. Zakoni bi trebali zahtijevati od liječnika da prijave vlastima svoje zemlje svaki dokaz koji sugerira da je pacijent dobio organ preprodajom od osoba iz inozemstva, tako da to uključuje osobe u pritvoru u inozemstvu.

7) Svi bi trebali sprečiti ili, u najmanju ruku, obeshrabriti svoje sunarodnjake da se opskrbljuju organima iz Kine, sve dok se Kineski zakon o presađivanju ne počne strogo provoditi. Države bi trebale, ako je potrebno, uskratiti putovnicu ili poništiti putovnicu onih koji putuju u Kinu zbog presađivanja organa.

8) Dok međunarodna zajednica ne bude zadovoljna s provođenjem novog zakona o presađivanju u Kini, strane agencije za finansiranje, medicinske organizacije i individualni zdravstveni profesionalci ne bi trebali učestvovati u bilo kakvim istraživanjima ili konferencijama o transplantacijama pod sponzorstvom kineske vlade. Strane kompanije koje trenutno pribavljaju robu i usluge Kineskim programima za transplantaciju trebaju odmah prestati ili obustaviti posao dok Kineska vlada ne pokaže efikasno provođenje zakona o transplantacijama.

9) Trenutni oblik dijaloga između Kanade i Kine u vezi ljudskih prava treba prestati. Kanadski politolog i bivši diplomat Charles Burton nedavno je izjavio da je taj dijalog farsa. Kako se naknadno ispostavilo, Vlada se pogriješila kad je pristala na svečane razgovore u zamjenu da Kanada više ne kosponzorira godišnji prijedlog kritiziranja Kineske vlade u tadašnjoj komisiji za ljudska prava pri UN-u.

10) Represija, zatvaranje i okrutno maltretiranje Falun Gong praktikanata mora odmah prestati.

11) Svi zatvorski objekti, uključujući i logore za prisilni rad moraju biti otvoreni za inspekcije međunarodne zajednice kroz Međunarodni komitet za Crveni Križ ili druge humanitarne organizacije ili organizacije za ljudska prava.

Page 32: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

32

12) Kineske bolnice bi trebale imati zapise porijekla svakog transplantata. Ovi zapisi bi trebali biti dostupni za pregled međunarodnih službenika za ljudska prava.

13) Svaki donator organa za presađivanje bi trebao dati pismeni pristanak za donaciju. Ovi pristanci bi trebali biti dostupni za provjeru međunarodnim službenicima za ljudska prava.

14) Kina i svaka druga država potpisnik Sporazuma protiv mučenja, uključujući i Kanadu, trebale bi pristati na Opcionalni protokol Sporazuma protiv mučenja.

15) Pri svakom presađivanju organa, donatori i primatelji, bi trebali imati službenu dozvolu vladine agencije za superviziju prije samog presađivanja organa.

16) Oduzimanje organa pogubljenim zatvorenicima treba odmah prestati. 17) Komercijalizacija presađivanja organa treba odmah prestati. Organi za

presađivanje ne bi trebali biti na prodaju.

K. Komentar Prihvaćanje prve preporuke značilo bi prihvaćanje da su optužbe istinite. Sve druge preporuke koje preporučujemo ne zahtijevaju prihvaćanje da su optužbe istinite. Preporučamo prihvaćanje ovih preporuka u svakom slučaju. Prihvaćanje slijedeće tri preporuke značilo bi barem djelimično priznanje optužbi. Slijedeće tri preporuke ne zahtijevaju prihvaćanje da su optužbe istinite; ali one imaju smisla samo ako postoji razumna mogućnost da su optužbe istinite. Preostale preporuke imaju smisla i mogu biti provedene svejedno da li su optužbe istinite ili neistinite. Slijedećih pet preporuka odnose se na međunarodnu zajednicu, tražeći od zajednice da promovira unutar Kine poštivanje međunarodnih standarda o presađivanju organa. Dobro smo svjesni toga da Kineska vlada poriče optužbe. Sugeriramo da je najvjerodostojniji i najefikasniji način za Kinesku vladu da dokaže poricanje da provede sve preostale preporuke u ovom izvještaju nakon prvih osam preporuka. Ako bi preostale preporuke bile provedene, optužbe koje ovdje razmatramo ne bi više mogle važiti. Za sve koji su skeptični o optužbama, tražimo da se zapitate što biste preporučili da spriječite, u bilo kojem stanju, da optužbe kao ove postanu istinite. Zdravorazumski popis predostrožnosti za sprečavanje vrstu ovdje navedenih aktivnosti u velikoj mjeri nedostaje u Kini. Dok nije stupio na snagu nedavni zakon, mnoge osnovne predostrožnosti za sprečavanje ovdje navedenih zlostavljanja nisu postojale. Taj zakon ne popunjava prazninu ukoliko i dok se sveobuhvatno ne bude provodio. Svaka država, ne samo Kina, treba počivati na svojim obranama na način da spriječi ubiranje organa od onih koji to ne žele, marginaliziranih i slabih. Štogod netko mislio o optužbama, a mi opet ponavljamo da vjerujemo da su istinite, Kina je osobito neustrajna da spriječi vrstu ovdje navedenih aktivnosti da se događaju. Postoje mnogi razlozi zašto je smrtna kazna pogrešna. Ništa manje nije ni desenzibilizacija izvršitelja. Kada država ubija bespomoćna ljudska bića koja su već u pritvorima zbog njihovih zločina, postaje prelagano učiniti slijedeći korak, ubirati

Page 33: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

33

njihove organe bez njihovog pristanka. To je korak koji je Kina bez sumnje učinila. Kada država ubire organe pogubljenih zatvorenika bez njihovog pristanka, slijedeća stepenica koja postaje prelagana i primamljiva je ubiranje organa drugih osramoćenih, depersonaliziranih, bespomoćnih zatvorenika bez njihovog pristanka, naročito kada se time može zaraditi veliki novac. Urgirali smo Kineskoj vladi, štogod oni mislili o ovdje navedenim optužbama, da izgradi obranu protiv i najmanje mogućnosti žetve organa od Falun Gong praktikanta koji na to ne pristaju. Uz poštovanje predočeno,

______________________ ____________________________________ David Matas David Kilgour Ottawa 06.07.2006.

Page 34: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

34

(DODACI 1-12 su u zasebnoj datoteci na: http://OrganHarvestInvestigation.net) DODATAK 13 PRIJEPIS RAZGOVORA

Razgovor sa bivšom suprugom kineskog kirurga koji je odstranjivao rožnice Falun Gong praktikanata

20. svibnja 2006., g. David Kilgour vodio je razgovor u SAD sa bivšom suprugom kineskog kirurga koji je odstranjivao rožnice Falun Gong zatvorenika. Slijedeći prijepis je skraćen i uređen da zaštiti one koji bi inače bili u opasnosti radi publikacije ovog razgovora. W – bivša supruga kineskog kirurga koji je odstranjivao rožnice Falun Gong praktikanata. A – druga osoba koja je također bila prisutna tijekom razgovora i postavila je dva pitanja. Kilgour: … Najbliža osoba koja je vidjela što se događalo je W. … 2001., kada je porasla opskrba hranom za bolnicu Sujiatun? W: Oko srpnja, tijekom ljeta. Kilgour: Srpanj 2001. Vi ste radili u računovodstvu? W: Odjel za statistiku i logistiku. Kilgour: Odjel za statistiku i logistiku. Što se dogodilo? Najprije je porasla opskrba hranom, a nakon toga i oprema za operacije? W: U srpnju 2001., puno ljudi je radilo u odjelu za statistiku i logistiku. Neki od njih iz nabave donosili su potvrde od dobavljača na potpis nakon što su obavili nabavu. Na potvrdama sam zamijetila veliki porast zaliha hranom. Također, ljudi zaduženi za logistiku odnosili su obroke u objekte gdje su bili zatočeni Falun Gong praktikanti. Ostalo medicinsko osoblje je došlo u naš odjel prijaviti nabavu medicinske opreme. Prema potvrdama, zalihe medicinske opreme također su jako porasle. Kilgour: Usput, da li su objekti za zadržavanje Falun Gong praktikanata bili ispod zemlje? W: U stražnjem dvorištu bolnice su bile neke jednokatnice, tipično građene za građevinske radnike. Nakon nekoliko mjeseci, konzumacija hrane i drugih zaliha postepeno se smanjila. U to vrijeme, ljudi su nagađali da su možda zatvorenici poslani u podzemne objekte. Kilgour: Kada su se zalihe smanjile? Rujan? Listopad? W: Nakon 4 ili 5 mjeseci. Kilgour: Krajem 2001.?

Page 35: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

35

W: Da. Kilgour: Koliko procjenjujete da je narasla potrošnja prema hrani (potvrde koje ste vidjeli)? Možete li procijeniti koliko je ljudi bilo tamo? W: Osoba zadužena za nabavu hrane i slanje hrane Falun Gong zatočenicima rekla mi je da ima oko 5000 do 6000 praktikanata. U to vrijeme su mnogi biroi javne sigurnosti i bolnice u mnogim oblastima zatvarali mnoge Falun Gong praktikante. Mnogi zaposlenici u bolnici, uključujući i mene, nisu Falun Gong praktikanti, pa nismo obraćali pažnju. Da nije bilo događaja iz 2003., kada sam doznala da je moj bivši suprug direktno uključen u to, vjerojatno me ne bi niti interesiralo. Velik dio osoblja koji radi u našem odjelu su članovi obitelji službenika ministarstva zdravstva. Iz nekog razloga smo znali u srcima, ali nitko od nas nije htio raspravljati o ovim stvarima. Kilgour: Kada se smanjila nabava, što ste mislili gdje su otišli praktikanti? W: Mislili smo da su otpušteni? Kilgour: Na kraju 2001., mislili ste da su otpušteni? W: Da. Kilgour: Svih 5000 je bilo otpušteno? W: Ne, još uvijek je bilo Falun Gong praktikanata zatočenih u bolnici, ali se broj postepeno smanjivao. Kasnije, 2003., doznala sam da su Falun Gong praktikanti premješteni u podzemni kompleks i u druge bolnice, jer naša bolnica nije mogla držati toliko puno ljudi. Kilgour: Napustili su kuće i kabine iz stražnjeg dvorišta, da bi išli pod zemlju? W: Da, to sam doznala kasnije, 2002. Kilgour: Rekli ste da vi niste osoba koja im je slala hranu dok su praktikanti bili zatočeni u kuće i kabine u stražnjem dvorištu? W: Ne, nisam. Kilgour: Da li ste znali tko ih je opskrbljivao hranom nakon što su napustili vašu nadležnost? W: Nisam znala. Kilgour: Čuo sam da su mnogi od tih ljudi bili ubijeni zbog njihovih organa, 2001. i 2002. Da li sam dobro razumio? W: Tijekom 2001.-2002., nisam znala ništa o ubiranju organa. Samo sam znala da su u pritvoru.

Page 36: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

36

Kilgour: Znači to niste otkrili dok vam vaš suprug to nije rekao 2003.? W: Točno. Kilgour: Da li vam je rekao da je 2001.-2002. već započeo raditi takve operacije? W: Da, započeo je 2002. Kilgour: Vaš bivši suprug je započeo 2002.? W: Da. Kilgour: Da li ste, u grubo, znali za operacije (odstranjivanje organa) od 2001.? W: S operacijama se započelo 2001. Neke su odrađene u bolnici, a neke u drugim bolnicama u regiji. Doznala sam 2003. Na početku je i on obavljao operacije, ali on nije znao da su to Falun Gong praktikanti. On je neurokirurg. On je odstranjivao rožnice. Započevši 2002. morao je znati da su oni koje operira Falun Gong praktikanti. Jer naša bolnica nije bolnica za transplantacije – bila je zadužena samo za odstranjivanje - kako su ti organi presađivani, nije znao. Kilgour: Kada je vaš suprug započeo sa odstranjivanjem organa? W: Krajem 2001. je započeo s operacijama, ali nije znao da su ta živa tijela Falun Gong praktikanti. To je doznao 2002. Kilgour: Koju vrstu organa je vadio? W: Rožnice. Kilgour: Samo rožnice? W: Da. Kilgour: Da li su ti ljudi bili živi ili mrtvi? W: Obično je ovim Falun Gong praktikantima dana injekcija koja izaziva otkazivanje rada srca. Tijekom procesa ljude bi gurnuli u operacijske sale da im se odstrane organi. Površinski je izgledalo kao da je srce prestalo raditi, ali je mozak još uvijek funkcionirao, zbog te injekcije. Kilgour: Kako se zvala injekcija? W: Ne znam naziv ali je izazivala otkazivanje rada srca. Nisam bila medicinska sestra ili liječnik. Ne znam nazive injekcija. Kilgour: Izazivala je otkazivanje rada srca, u većini, svim ili samo u nekim slučajevima?

Page 37: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

37

W: Za većinu ljudi. Kilgour: Dakle uzeo bi rožnice tim ljudima, što bi se dalje dogodilo sa tim ljudima? W: Bili bi gurnuti u druge operacijske sale za odstranjivanje srca, jetre, bubrega, i dr. Tijekom jedne operacije, kada je surađivao s drugim liječnicima, saznao je da su to Falun Gong praktikanti, te da se njihove organe odstranjuje dok su živi i da to nije samo odstranjivanje rožnice – oni su odstranjivali mnoge organe. Kilgour: To su činili u različitim salama, je li tako? W: Kasnije, kada su ti liječnici počeli surađivati, započeli su zajednički raditi operacije. Na početku, iz straha da bi informacije mogle procuriti, različiti liječnici odstranjivali su različite organe u različitim salama. Kasnije, kada su dobili novac, više se nisu bojali. Počeli su zajednički odstranjivati organe. Za druge pacijente, koji su bili operirani u drugim bolnicama, moj bivši suprug nije znao što se s njima događa poslije. Praktikanti u našoj bolnici, nakon što su im odstranjeni bubrezi, jetra i dr., i nakon što im je odstranjena koža, ostali su same kosti i meso. Tijela su bačena u sobe s parnim kotlovima, u bolnici. Na početku, nisam u potpunosti vjerovala da se to dogodilo. Neki liječnici, koji su imali operacijske nezgode, mogli su stvoriti neke iluzije. Pa sam provjerila sa drugim liječnicima i službenicima iz državnog zdravstvenog sustava. Kilgour: 2003. ili 2002.? W: 2003. Kilgour: Vaš suprug je radio samo s rožnicama? W: Da. Kilgour: Koliko je operacija rožnice vas bivši suprug proveo? W: Rekao je oko 2000. Kilgour: Rožnice od 2000 ljudi ili 2000 rožnica? W: Rožnice od oko 2000 ljudi. Kilgour: To je u periodu od 2001.-2003.? W: Od od kraja 2001. do listopada 2003. Kilgour: Tada je otišao? W: To je bilo vrijeme kada sam ja ovo doznala i on je prestao to raditi. Kilgour: Kamo su odlazile te rožnice?

Page 38: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

38

W: Obično su druge bolnice dolazile po njih. Postojao je cijeli sistem koji rukovodi ovakvim poslovima odstranjivanja i prodaje organa drugim bolnicama ili drugim oblastima. Kilgour: U blizini ili daleko? W: Ne znam. Kilgour: Sva srca, jetre, bubrezi i rožnice odlazili su u druge bolnice? W: Da. Kilgour: Da li znate po kojim cijenama su ih prodavali? W: Nisam znala tada. Međutim, 2002. je moj susjed presađivao jetru. Koštalo je 200.000 yuana. Bolnica je naplaćivala nešto manje za Kineze nego za strance. Kilgour: Koje godine, 2001. ili 2002.? W: 2002. Kilgour: Što vam je rekao suprug? Kako su to opravdavali? To su bili savršeno zdravi ljudi… W: Na početku mi nije ništa govorio. Zamolili su ga da pomaže u drugim bolnicama. Ipak, svaki put kada bi činio takvu uslugu ili pružio takvu pomoć, dobio bi puno novaca, novčane nagrade – nekoliko desetaka puta više od njegove uobičajene plaće. Kilgour: Koliko je on dobio za odstranjivanje 2000 rožnica? W: Stotine tisuća US dolara. Kilgour: Da li su ih plaćali u dolarima? W: U kineskim yuanima. Jednako vrijedno stotinama tisuća US dolara. Kilgour: Koliko je liječnika radilo na operacijama otklanjanja organa u bolnici i u kom području? Da li govorimo o 100 liječnika, desetine ili deset? W: Ne znam točno koliko ih je ljudi radilo. Ali znam da ih je obavljalo četiri ili pet naših poznanika u našoj bolnici. I u drugim bolnicama radili su ih i liječnici opće prakse. Kilgour: Da li postoje neki zapisi u odjelu za statistiku o tome koliko je ljudi operirano? W: Nema prave procedure ili administracije kada su u pitanju takve operacije. Tako da se ne može izračunati, normalnim putem, točan broj operacija. Kilgour: Nakon što su praktikanti premješteni pod zemlju, krajem 2001., da li znate odakle im je stizala opskrba hranom?

Page 39: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

39

W: Hrana je i dalje dolazila iz našeg odjela; samo se količina postepeno smanjivala. Krajem 2001. mislili smo da su otpušteni. 2003. sam doznala da nisu otpušteni već premješteni pod zemlju ili u druge bolnice. Kilgour: Da li je podzemne objekte vodila vojska ili bolnica? Rekli ste da je hrana i dalje stizala iz bolnice. W: Mi nismo bili odgovorni za nabavku hrane za ljude u pritvoru i one u podzemlju. Zato je postojala tako velika razlika u nabavi hrane kada su ljudi bili premješteni u podzemne komplekse. Ali za neke zatvorenike hranu je nabavljala bolnica, za ostale nije. Smanjenje hrane nije bilo proporcionalno smanjenju broja zatvorenika. Kilgour: Što vam je vaš suprug rekao o podzemnim objektima? 5000 ljudi ubijeno ili više od 5000? W: Nije znao koliko je ljudi zatvoreno pod zemljom. Samo je čuo od nekih drugih ljudi da su ljudi zatočeni u podzemlju. Ako su tri operacije obavljene svaki dan, nakon nekoliko godina operiranja, od 5000-6000 ljudi ne bi ih puno ostalo. Ministarstvo Vladin zdravstveni sustav je organizirao cijeli sistem i trgovinu organima. Odgovornost liječnika bila je samo da čine što im je rečeno. Kilgour: On nije sam odlazio u podzemni objekt? W: Nije. Kilgour: Elementarne operacije u podzemlju? W: Nikada nije bio tamo. Kilgour: Svi ti ljudi, jesu li bili mrtvi tijekom operacija? Ili su njihova srca stala? Da li je znao da su kasnije ubijeni? Oni još nisu bili mrtvi. W: Na početku nije znao da su Falun Gong praktikanti. Kako je vrijeme teklo, doznao je da su Falun Gong praktikanti. Kada su napravili više takvih otklanjanja organa i ohrabrili se, ti liječnici su započeli zajednički raditi operacije odstranjivanja organa; jedan liječnik bi izvadio rožnicu, drugi liječnik bubreg, a treći liječnik bi izvadio jetru. U to vrijeme, taj pacijent ili taj Falun Gong praktikant, on je znao koji su daljnji postupci s tijelom. (Prevodilac je dodao prijevod dviju rečenica koje nedostaju: Da, srce je prestalo kucati, ali su i dalje bili živi.) Ako žrtvina koža nije bila oguljena i samo su unutarnji organi odstranjeni, rezove na tijelu bi zatvorili i agent bi potpisao papirologiju. Nakon toga tijela bi se slala u krematorij u blizini područja Sujiatun. Kilgour: Samo ako je koža bila odstranjena, bili bi slani u sobu s parnim kotlom? W: Da. Kilgour: Što se obično navodilo kao «navodni» uzrok smrti?

Page 40: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

40

W: Obično nije bilo specifičnog razloga kada su tijela slali u krematorij. Obično bi razlog bio: «prestanak rada srca», «otkazalo srce». Kada su te ljude pokupili i zatočili, nitko nije znao njihova imena ili odakle su. Pa kada su ih slali u krematorij, nitko nije mogao tražiti njihova tijela. Kilgour: Tko je bio zadužen za medikament od kojeg bi prestalo raditi srce? W: Medicinske sestre. Kilgour: Medicinske sestre koje rade za bolnicu? W: Medicinske sestre koje su doveli ti liječnici. Liječnici, uključujući i mog bivšeg supruga, došli su u ovu bolnicu 1999. ili 2000. On je poveo svoju medicinsku sestru. Kada je započelo ubiranje organa, medicinske sestre su bile dodjeljivane liječnicima. Gdjegod liječnici išli, medicinske sestre su išle s njima, dok god se to ticalo odstranjivanja organa. Te medicinske sestre nisu kao osobne sekretarice. 2003., nadležni iz ministarstva zdravstva poslali su mnoge liječnike uključene u odstranjivanje organa u područje koje je vlada zapečatila zbog SARS-a. Ti liječnici su mislili da su ih tamo poslali na život ili smrt. Želim reći da je vlada već htjela tajno usmrtiti prvu grupu liječnika upletenih u odstranjivanje organa. Pa su ih poslali u područja zaražena SARS-om u Pekingu. Od tada je moj suprug shvatio da postoji opasnost u tome što radi i da u bilo koje doba može biti ubijen ili odstranjen kao suučesnik. Kasnije, kada je htio prekinuti, netko ga je pokušao ubiti. Kilgour: U bolnici? W: Izvan bolnice. Kilgour: Možete li nam dati više detalja? W: Krajem 2003., nakon što sam čula nešto o tome, on se vratio iz Pekinga. Nije više mogao normalno živjeti. Nakon što sam to doznala, poslušao je moj savjet i prestao je to činiti. Kasnije je podnio ostavku. To je bilo oko nove godine 2004. U veljači 2004., nakon što mu je otkaz odobren, posljednji mjesec njegova rada u bolnici, pokušao je povezati konce. Tijekom tog vremena primali smo prijeteće pozive kod kuće. Netko je rekao: «Pazi na svoj život». Jednog dana, odlazili smo s posla, poslije podne. Dvoje ljudi hodalo je prema nama pokušavajući ga ubiti. Da ste žena pokazala bih vam svoj ožiljak, jar sam ga gurnula u stranu i primila ubod. Muškarci nemaju baš dobro šesto ćulo, pa je on nastavio hodati. Kada sam shvatila da ovo dvoje ljudi vade nož da ga probodu, gurnula sam ga u stranu i primila ubod. Mnogi ljudi su prišli i odvedena sam u bolnicu. Ova dva čovjeka su pobjegla. Kilgour: Na kojoj strani je? (Mjesto ožiljka)

Page 41: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

41

W: S desne strane. Kilgour: Da li znate tko su ta dva čovjeka? W: Nisam odmah znala, kasnije sam saznala. Kilgour: Tko su oni bili? W: Saznala sam da su to bili mangupi unajmljeni od vladinih zdravstvenih službenika. Kilgour: Kako ste to doznali o njima? W: Zato jer je moja obitelj bila u vladinom zdravstvenom sistemu. Moja majka je prije bila liječnik. Nakon što su se ove stvari desile, prijatelji su nam predložili da se rastanemo kako bi se moja djeca i ja odvojili od mog supruga. Nakon svega, moja djeca i ja nismo sudjelovali u tim stvarima. Razveli smo se krajem 2003., veoma blizu Nove godine 2004. Kilgour: Što mislite koliko su još bili živi? W: Moja pretpostavka je bila da je ostalo oko 2000 ljudi u vrijeme kada sam napustila Kinu 2004. Ali ne mogu više davati nikakve brojke, jer Kina i dalje hapsi Falun Gong praktikante i postoje ljudi koji ulaze i izlaze. Pa zato sada više ne mogu davati brojke. Kilgour: Kako ste došli do tog broja od 2000 u 2004.? W: Prema tome koliko je moj suprug učinio i koliko su drugi liječnici učinili. I koliko ih je poslano u druge bolnice. Dobri liječnici imaju dobre veze unutar zdravstvenog sistema. Mnogi od njih su bili zajedno u školskim klupama. Broj je procijenjen od nekolicine liječnika koji su bili uključeni. Kada smo privatno bili zajedno, diskutirali su o tome koliko je ljudi sveukupno. U to vrijeme, ti liječnici nisu htjeli nastaviti. Htjeli su otići u druge zemlje ili se prebaciti na drugo područje rada. Tako je cjelokupan broj smrtnih slučajeva izračunat i izveden od ovih liječnika koji su bili uključeni u to. Kilgour: Što su njihove procjene o tome koliko je ljudi ubijeno? W: Oni procjenjuju 3000-4000 ljudi. Kilgour: To je procjena svih liječnika? W: Ne. Od tri liječnika koje poznajemo. Kilgour: Imate li još nešto za reći? W: Kinezi ili ne-Kinezi, misle da je nemoguće da je (bolnica) Sujiatun zatočila tolike Falun Gong praktikante. Fokusirali su se samo na bolnicu Sujiatun. Jer mnogi ne znaju da postoje podzemni objekti. Želim reći, čak i ako je sve to gotovo u Sujiatunu, u drugim bolnicama još uvijek postoji taj problem. Radila sam u Sujiatunu, pa znam

Page 42: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

42

za tu bolnicu. Druge bolnice i zatvori… staviti ove objekte pod nadzor i kontrolu pomoglo bi u smanjenju ovih smrti. Kada jedna kineska osoba izađe iz Kine, članovi obitelji su još uvijek u Kini. I ne usude se javno istupiti i reći istinu. Boje se da bi time mogli ugroziti članove svoje obitelji. To ne znači da oni ne znaju o tome. A: Da li vaša majka zna što činite? W: Da. A: Da li ona još uvijek radi pri vladinom zdravstvenom sistemu? W: Ne, ona je već dugo u penziji. Ima skoro 70 godina. Dodatak 14 - Prijepis telefonskih ispitivanja

(1) Zatvorski centar grada Mishan u provinciji Heilongjiang (8. lipnja 2006.) M: Imate li donatora (organa) koji su praktikanti Falun Gonga? ... Li: Imali smo, da. M: ...a kako je sada? Li: ... Da. ...... M: Možemo li doći i izabrati, ili ćete nam ih vi direktno nabaviti. Li: Mi ćemo vam ih nabaviti. M: Kako stoje stvari sa cijenom? Li: O tome ćemo razgovarati kad budete došli. ...... M: Koliko imate Falun Gong donatora (organa) ispod 40? Li: Prilično mnogo. ...... M: Muških ili ženskih? Li: Muških. ...... M: Dobro, ... u vezi muških Falun Gong zatvorenika, koliko njih imate? Li: Sedam, osam, sada imamo (najmanje) pet, šest. M: Jesu li iz unutrašnjosti ili iz grada? LI: Iz unutrašnjosti. (2) Bolnica za transplantaciju organa Zhongshan u Shangaiju (16. ožujak 2006.) M: Halo. Jeste li vi liječnik? Doktor: Da, jesam.

Page 43: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

43

...... M: ... Dakle koliko dugo moram čekati (na operaciju transplantacije organa)? Doktor: Otprilike tjedan dana od vašeg dolaska. M: Imate li organa koji potječu od Falun Gong (praktikanata)? Čuo sam da su oni veoma dobri. Li: Sve koje imamo su ovog tipa. (3) Bolnica za transplantaciju jetre grada Qianfoshan u provinciji Shandong (16. ožujka 2006.) Recepcionar: Molim vas sačekajte jedan trenutak, dovesti ću vam liječnika. Liječnik: Dobar dan. Kako ste? M: ... Koliko dugo već izvršavate (ove operacije)? ... Liječnik: ... Preko četiri godine. ..... M: Davaoci jetre... oni od Falun Gong praktikanata. Htio bih vas pitati da li imate kojeg tog tipa. Liječnik: U redu je ako dođete ovdje. M: To onda znači da imate? Liječnik: ... U travnju će biti više davaoca ove vrste..., sada ih postepeno imamo sve više. M: Zbog čega će ih u aprilu biti više? Liječnik: To vam ne mogu objasniti... (4) Bolnica Minzu u gradu Nanning u autonomnoj pokrajini Gunagxi (22. svibnja 2006.)

M: Možete li nabaviti organe od Falun Gong praktikanata? Dr. Lu: Dozvolite da vam kažem, nemamo mogućnosti dobiti ih. U Guanxi je sada prilično teško dobiti ih. Ako ne možete čekati predlažem vam da odete u Guangzhou, jer je njima tamo veoma lako dobiti organe. Tamo imaju mogućnosti tražiti ih po cijeloj zemlji. Kada oni tamo izvode transplantaciju jetre, mogu vas istovremeno opskrbiti bubrezima, zato im je veoma lako. Mnogi im se obraćaju kada im ponestane zaliha. ...... M: Zbog čega je njima lakše dobiti ih. Lu: Zato što je to važna ustanova. Oni stupaju u vezu sa sudskim sistemom u ime cijelog univerziteta. M: Onda oni upotrebljavaju organe Falun Gong praktikanata? Lu: Točno. ....... M: … Što ste koristili prije (organa Falun Gong praktikanata), jesu li bili iz privremenih zatvorskih centara ili zatvora? Lu: Iz zatvora.

Page 44: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

44

M: …I bili su od zdravih Falun Gong praktikanata…? Lu: Točno. Izabrali bismo one dobre da osiguramo kvalitetu naših operacija. M: To znači da ste sami birali organe. Lu: Točno… ...... M: Koliko su obično stari davaoci organa? Lu: Obično su u tridesetim. M: …Onda ćete ići u zatvor da sami izaberete? Lu: Točno. Mi ih moramo izabrati. M: Što ako izabrani ne žele dati krv? Lu: Sigurno će nam dozvoliti da to uradimo. M: Kako? Lu: Sigurno će naći načina. Zašto se brinete? Ovakve stvari vas ne bi trebale brinuti. Oni imaju svoje procedure. M: Da li osoba zna da će joj organi biti odstranjeni? Lu: Ne, ne zna. (5) Centar za transplantaciju jetre univerziteta Jiaotong u Shangaiju (16. ožujka 2006.) M: Htio bih znati koliko dugo (pacijenti) moraju čekati (na transplantaciju jetre). Dr. Dai: Imamo dnevnu ponudu organa. Mi to radimo svaki dan. M: Želimo sveže, žive organe. Dr. Dai: Oni su svi živi, svi su živi... M: Koliko ste (transplantacija jetre) izvršili? Dr. Dai: Imali smo 400 do 500 slučaja... Vaš glavni zadatak je da dođete, pripremite novac, dovoljno novca i dođete. M: Koliko to košta? Dr. Dai: Ako sve ide glatko, radi se o 150.000 RMB... 200.000 RMB M: Koliko dugo moram čekati? Dr. Dai: Moram vam pregledati krvnu grupu... Ako dođete danas, mogu to uraditi za vas u toku jednog tjedna. M: Čuo sam da neki potiču od onih koji prakticiraju Falun Gong, od onih koji su veoma zdravi. Dr. Dai: Da, imamo ih. O tome ne mogu razgovarati s vama preko telefona. M: Ako mi nabavite takve vrste doći ću uskoro. Dr. Dai: U redu je. Izvolite doći. M: ...Kako vam je prezime? ... Dr. Dai: Ja sam doktor Dai. (6) Centar za transplantaciju organa medicinskog univerziteta Zhengzhou u provinciji Henan (14. ožujka 2006.) Dr. Wang: ... Sigurno, (organ) je zdrav... Kad ne bi bio zdrav ne bi smo ga uzeli. M: Čuo sam da su bubrezi Falun Gong praktikanata bolji. Imate li takve? Wang: Da, da, mi odabiremo sve mlade i zdrave bubrege... M: On je tipa, koji prakticira taj (Falun) Gong

Page 45: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

45

Wang: U to možete biti sigurni. Izvinite, preko telefona vam ne mogu puno reći. M: Da li ih nabavljate sa strane? Wang: Imamo lokalne, kao i neke sa strane. ...... M: Kako vam je prezime? Wang: Wang. (7) Orijentalni centar za transplantaciju organa (također zvan i Prva centralna bolnica grada Tianjin) u gradu Tianjin (15.ožujka 2006.) N: Je li to glavni liječnik Song? Song: Da, molim recite. …... N: Njen liječnik joj je rekao da je bubreg prilično dobar jer on (davalac) prakticira …Falun Gong. Song: Naravno. Imamo sve te koji dišu i srce im kuca… Do sada, u ovoj godini, imamo više od deset bubrega, više od deset takvih bubrega. N: Više od deset bubrega takve vrste? Mislite živa tijela? Song: Da, tako je. (8) Bolnica Tongji grada Wuhan, provincije Hubei (30. ožujka 2006.)

N: Koliko (transplantacija bubrega) možete napraviti za godinu dana? Službenik: ... na našem odjelu se napravi najviše u cijeloj provinciji Hubei. Mi radimo mnogo, ako je dovoljno donatora organa. N: ... Nadamo se da su donatori organa živi. Mi tražimo organe od živih zatvorenika, na primjer od živih tijela zatvorenika koji prakticiraju Falun Gong. Je li to moguće? Službenik: To nije problem. (9) Opća bolnica vojne regije Guangzhou, provincije Guangdong (12. travnja 2006.)

N: Govorim li sa liječnikom Zhu...? Zhu: Da, to sam ja. N: Ja sam iz bolnice 304. ... Imam u bolnici 304 dva rođaka. Trenutno nismo dovoljno opskrbljeni bubrezima. Mi smo 2001., 2002. i 2003. godine vršili mnogo (transplantacija bubrega)... Zhu: Točno... N: Nalazimo da su bubrezi mladih ljudi i Falun Gong praktikanata bolji. Kako je u vašoj bolnici sa bubrezima od Falun Gonga. Zhu: Imamo jako malo bubrega od Falun Gonga. N: Ali vi još imate koje? Zhu: Za (krvnu) grupu tipa B nije teško. Ako dođete ovdje, mogu to brzo srediti, sigurno prije 1. svibnja. N: Prije 1. svibnja će biti jedna isporuka?

Page 46: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

46

Zhu: Više isporuka. N: Hoćete li imati koje nakon 1. svibnja? Zhu: Nakon 1. svibnja se može desiti da morate čekati do 20. svibnja ili duže. …... (10) Prvi zatvorski centar grada Qinhuangdao provincije Hebei (18. svibnja 2006)

N: Je li to prvi zatvorski centar grada Qinhuangdao? Službenik: O čemu se radi? N: Vršimo transplantacije bubrega i nemamo dovoljno organa. Službenik: Ovdje ne trebate zvati. Zovite sud. N: Koji sud? Službenik: Srednji narodni sud. Njima trebate reći ako se radi o tako nečemu. N: 2001. ste nam nabavili organe od mladih i zdravih osoba koje prakticiraju Falun Gong... Službenik: O tadašnjem vremenu ne trebate govoriti. To je bilo prije više godina. Sada sve ide preko suda. Trebate ih samo nazvati. (11) Drugi zatvorski centar grada Qinhuangdao, provincije Hebei

(18. svibnja 2006.) ...... N: .....Rado bih htio znati da li još uvijek imate žive organe od osoba koje prakticiraju Falun Gong. Službenik: Ne, trenutno nemamo (organe) Falun Gonga ovdje. Samo je malo osoba, skoro ni jedan. Za vrijeme ranijih 2000-tih je bilo mnogo (organa) Falun Gonga. ...... (12) Srednji narodni sud grada Qinhuangdao provincije Hebei (18. svibnja 2006.) ...... N: Može li nas vaš sud opskrbiti sa nekoliko živih bubrega mladih i zdravih osoba. Službenik: Svejedno, dobri ili loši mi nemamo ni jedan. Nakon Proljetnog praznika ne vrše se pogubljenja... N: ...mislio sam na žive bubrege mladih i zdravih osoba koje prakticiraju Falun Gong. 2001. godine ste imali mnogo... Službenik: Prije smo ih imali..... N: Ne samo od pogubljenih zatvorenika – onakve žive organe kao od Falun Gonga...? Službenik: Ne, ono na što vi mislite je bilo 2001. godine. Sada se moramo suočiti sa stvarnošću... ...... (13) Prva kaznena služba Srednjeg narodnog suda u Jinzhou (23. svibnja 2006.)

Page 47: IZVJEŠTAJ O OPTUŽBAMA ODUZIMANJA ORGANA …organharvestinvestigation.net/report0607/report060706-croatian.pdf · Psihološka tortura nad pripadnicima Falun Gonga 8. Testiranje krvi

47

N: Početkom 2001. smo od kaznenih institucija i suda uvijek dobijali bubrege mladih i zdravih osoba koje prakticiraju Falun Gong... Htio bih znati da li trenutno imate takve organe kod vašeg suda? Službenik: Zavisi od vaših kvalifikacija... Ako imate dobre kvalifikacije, još uvijek vas možemo opskrbiti kojima... N: Da li moramo sami doći i ponijeti ih ili ćete ih sami dopremiti? Službenik: Sa iskustvima koje imamo iz prošlosti na vama je da dođete ovdje i uzmete ih. N: ... Koje kvalifikacije moramo imati? Službenik: ... Vidite ove godine je dosta drugačije nego prošlih godina. Ove godine je situacija veoma teška. Policija je veoma striktna. Pre nekoliko godina smo imali dobre odnose sa Pekingom, ali od nedavno je veoma napeto... Sve se radi o međusobnoj koristi... (14) Viši narodni sud u Kunmingu (31. svibnja 2006.) N: ... Sa vašim sudom smo imali više puta kontakt u 2001. godini. Može li nas vaš sud opskrbiti živim organima tih mladih i zdravih Falun Gong praktikanata...? Službenik: Nisam siguran u to. Takve stvari dotiču nacionalne tajne. Mislim da je to nešto o čemu ne možemo pričati preko telefona. Ako želite znati više informacija o ovim stvarima, bolje je da stupite s nama u kontakt formalnim putem. U redu?