jahresbericht 2004 fr
DESCRIPTION
http://www.swisstourfed.ch/files/infothek/jahresbericht/2004/Jahresbericht_2004_fr.pdfTRANSCRIPT
2004Rapport annuel
Fédération suisse du tourisme
Finkenhubelweg 11
Case postale 8275
3001 Berne
Tél. 031 307 47 47
Fax 031 307 47 48
E-mail: [email protected]
Internet: www.swisstourfed.ch
Photos
Page de titre: ©slowUp
Pages 1 –14, 17, 20: Suisse Tourisme
Page 15: Bruno Hasler, Engstlenalp
Page 16: madmatt.ch
Conception graphique
Desk Design, M. Kaeser, 3032 Hinterkappelen
Impression
Länggass Druck AG, 3012 Berne
1
Rapp
ort
annu
el 2
004
Sommaire
Editorial 2Rétrospective: l’année touristique 2004 3Perspectives: l’année touristique 2005 5Organes 7Secrétariat 7Politique touristique 9Prestations de services 13Information et communication 15La FST en 2005 17Comptes annuels 2004 18Rapport de l’organe de révision 21Organes de la FST (Comité, Comité directeur, organe de révision, secrétariat) 22Membres de la FST (situation au 1.1.2005) 23
2 Editorial
Au cours de l’année 2004, nous avons dûnous demander sérieusement si la politiquetouristique fédérale valait encore un sou. Unenouvelle fois, l’intérêt public pour le tourismea été remis en question. La sensibilisation desmilieux politiques au tourisme a semblé tom-ber au plus bas, alors même que le tourismereste le troisième plus grand secteur d’expor-tation de notre pays et regroupe le plus grandnombre de PME, ce qui en fait le quatrièmeplus grand employeur de toute la Suisse. Desurcroît, ces emplois sont implantés pour unepart importante dans des régions périphé-riques ou de montagne, où ils contribuentlargement à créer des environnements de vieet de travail attrayants, même dans des ré-gions relativement reculées. Finalement, la dis-cussion parlementaire sur le crédit cadre pourle financement de l’organisation nationale demarketing Suisse Tourisme a fait apparaîtreque le tourisme continuait à être solidementancré au Parlement. Les parlementaires ontreconnu l’importance du tourisme pour laSuisse et sa population, et ont souligné lanécessité d’investir dans une branche en crois-sance. Après de longues tractations, une solu-tion transitoire appropriée a fini par être arrê-tée. Il reste à espérer que la coordination de lapromotion nationale réclamée par les deuxChambres – et qui est d’ailleurs également im-portante pour les organisations responsablesdu tourisme – débouchera sur les améliora-tions escomptées par toutes les parties.
Franz SteineggerPrésident de la Fédération suisse du tourisme
3
Rapp
ort
annu
el 2
004
InternationalAprès trois années de stagnation, le tourismeinternational a connu en 2004 un essor remar-quable et a atteint un nouveau record de 760 millions d’arrivées de touristes. Le taux decroissance annuel de 10 pour cent par rapportà l’année précédente a été le plus élevé de ces20 dernières années. Une augmentation dunombre de nuitées a été constatée danstoutes les grandes régions, et a été particuliè-rement marquée dans la région Asie/Pacifique(+29%) et au Moyen-Orient (+20%). Unecroissance à deux chiffres a également été at-teinte en Amérique (+10%), alors que la parti-cipation de l’Afrique (+7%) et de l’Europe(+4%) à la croissance mondiale était inférieureà la moyenne. Parmi les raisons essentielles decet essor figurent les facteurs externes qui ontété nettement meilleurs en 2004 qu’en 2003,où le SRAS et la guerre en Irak avaient eu unimpact particulièrement négatif. La reprise del’économie mondiale et la nouvelle répartitiondes flux touristiques en Europe et en Amé-rique en raison du taux de change du dollaront eu une influence prononcée sur le résultatannuel, si bien que les surcoûts dus à l’aug-mentation du prix du pétrole n’ont pratique-ment pas influé sur le renforcement de la de-mande.
Rétrospectivement, le tourisme mondial, qui a été à nouveau frappé à la fin de l’année parles événements tragiques en Asie du Sud-Est,s’est montré extrêmement résistant et a fait lapreuve de sa capacité à se remettre rapide-ment. C’est pourquoi tout porte à croire queles répercussions du tsunami du 26 décembren’auront, à moyen et à long terme, aucune in-fluence profonde sur la poursuite du dévelop-pement du tourisme dans la région touchée.Les chiffres du tourisme en Europe ont profitéde la croissance en Europe de l’Est (+8%) eten Europe du Nord (+7%), alors que l’Europedu Sud (+3%) et l’Europe de l’Ouest (+2%)tiraient fortement la moyenne vers le bas. A
Rétrospective:L’année touristique 2004
cet égard, les pays touristiques traditionnelsont plus fortement subi la concurrence desdestinations d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient.
SuisseIl est extrêmement difficile d’évaluer l’annéetouristique suisse 2004 en l’absence de lastatistique sur l’hébergement, à laquelle laConfédération a mis un terme à la fin de2003. Alors que les villes telles que Bâle(+21%), Berne (+16%), Genève (+1,5%) etZurich (+7%) se réjouissent d’une augmenta-tion des nuitées et que les destinations hautde gamme telles que Zermatt (+8%) battentdes records, le bilan global de l’Office fédéralde la statistique est plutôt morose avec unrésultat de –0,3 pour cent. Certes, les clientsétrangers sont revenus (+1,7%). Mais lesSuissesses et les Suisses ont accordé unemoins grande priorité que l’année précédenteaux vacances dans leur propre pays (–2,8%).La part des clients étrangers dans l’hôtellerie,de 56 pour cent, est à nouveau un peu plusélevée qu’en 2003 (55%).
Par comparaison avec les pays voisins, le résul-tat suisse est tout à fait honorable. Alors quel’Autriche (–0,6%) et la France (–0,2%)constataient également une stagnation, l’Italieenregistrait un recul des nuitées supérieur à lamoyenne, de 2,2 pour cent.
Le résultat d’ensemble, calculé d’après unsondage par échantillons réalisé auprès de500 hôtels de Suisse, ne permet pas uneanalyse rapportée aux diverses régions devacances ou aux marchés d’origine. Il esttoutefois possible de constater que le tourismeurbain a pu profiter de l’amélioration de lademande du tourisme d’affaires et que lesrégions de vacances alpines ont subi uneconcurrence accrue de la part des pays voisinsbon marché et des destinations lointaines.
Les chiffres de la parahôtellerie font défautpour la plupart, bien que ce secteur assureenviron la moitié des nuitées en Suisse. La
4
Rapp
ort
annu
el 2
004
tendance à une diminution des réservations devacances familiales s’est également fait sentirchez Reka, le spécialiste de la famille, parexemple. Le nombre de nuitées dans les ap-partements de vacances Reka en Suisse adiminué de 2,3 pour cent. Parallèlement, lesauberges de jeunesse signalent une augmen-tation des nuitées de 4 pour cent, et la naviga-tion suisse elle aussi a pu transporter environ0,6 pour cent de passagers de plus que l’an-née précédente. Les remontées mécaniques etles campings tablent plutôt sur une stagna-tion, respectivement sur un léger recul, enregard avec l’année record 2003, mais restentpassablement satisfaits en comparaison surplusieurs années. Le succès des offres bonmarché (par ex. hôtels bon marché, gîtesruraux) montre que les chances de la Suisserestent tout à fait intactes dans le cadre d’unrapport qualité/prix amélioré.
Dans le canton des Grisons, la reprise desnuitées n’est pas encore intervenue en 2004(–3%). Cela s’explique sans doute essentielle-ment par le temps couvert et l’internationali-sation relativement faible de la structure de laclientèle dans les Grisons, dont les marchésprincipaux restent la Suisse et l’Allemagne. Lecanton du Valais se situe dans la moyennesuisse avec –0,2 pour cent. Dans le canton deBerne, on a enregistré une augmentation de1,2 pour cent sur la base du décompte destaxes de séjour, augmentation due à la plusgrande dépendance vis-à-vis de l’étranger etau succès de la ville de Berne. Dans l’Oberlandbernois, la croissance a même atteint 5,4 pourcent. Dans le canton du Tessin aussi, lenombre de nuitées s’est accru d’environ unpour cent, même s’il faut rappeler ici le rôle del’effet de base, puisque le Tessin avait subi cesdernières années des pertes supérieures à lamoyenne.
Dans l’hôtellerie et la restauration, l’année2004 s’est achevée sur une nouvelle baissedes chiffres d’affaires et des bénéfices. Mêmeles hôtels de luxe se plaignent de bénéfices in-suffisants malgré des taux de fréquentation
accrus. Parmi les différentes zones touris-tiques, les établissements situés dans les villes,les zones de montagne et les zones lacustresont enregistré des pertes plus ou moins impor-tantes vers la fin de 2004. Les principales rai-sons à ce bilan négatif sont à trouver dans lesbas prix des nuitées et dans les salaires et lesprix des marchandises qui sont toujours élevésen comparaison avec la concurrence étrangè-re. Les moins bonnes conditions de productionen Suisse produisent ici tous leurs effets.
La branche des agences de voyages vient elleaussi de traverser des années difficiles. Néan-moins, de nombreuses entreprises font aujour-d’hui preuve d’un optimisme tempéré. Aprèsque le recul du chiffre d’affaires se soit élevé àenviron 7,4 pour cent en 2003, la situations’est sans doute légèrement reprise en 2004.Toutefois, les rendements n’ont connu qu’uneamélioration marginale au cours de l’exerciceécoulé.
Comme l’année précédente, le solde du bilantouristique en 2004 s’élève à 2,5 milliards defrancs. Les recettes supplémentaires des tou-ristes étrangers en Suisse ont été compenséespar des dépenses supplémentaires des Suis-sesses et des Suisses à l’étranger.
5Perspectives:l’année touristique 2005
Pour l’année touristique 2005, la branche dutourisme garde bon espoir, bien que le débutde la saison d’hiver n’ait pas été positif par-tout. Alors que le tourisme urbain continue àprofiter d’une forte demande, le tourisme devacances alpin subit les influences négativesde la faible demande venant d’Allemagneainsi que de la concentration de semainessportives en Suisse. Malgré tout, le magnifiquetemps hivernal en janvier/février ainsi que lesconditions d’enneigement excellentes ontcontribué à ce que les clients prolongent leursvacances d’hiver jusqu’à après Pâques. Desincitations correspondantes émanant desremontées mécaniques, par ex. par le biaisd’offres gratuites pour les enfants, n’ont sansdoute pas manqué de jouer un rôle à cetégard.
En été, malgré la stabilité du taux de changedu franc suisse il faut escompter une baisse dela demande, bien que l’Organisation mondialedu tourisme envisage une augmentation dunombre d’arrivées de touristes de quatre pourcent dans le monde entier. Reste à savoir àcombien se monte le besoin de rattrapage desannées passées. En tout cas, le tourisme d’af-faires devrait se remettre plus vite que le tou-risme de vacances. Les perspectives écono-miques sont tout à fait positives. Les prix éle-vés du pétrole jouent toutefois un rôlecroissant sur l’économie dans son ensemble etsur le tourisme en particulier, et par consé-quent il faut compter sur un ralentissement dela conjoncture mondiale, qui aura égalementses effets sur la Suisse.
C’est pourquoi la Suisse en tant que pays devacances, de voyages et de congrès, va devoiren premier lieu se recentrer plus encore sur sespropres atouts, face à la vive concurrence desdestinations étrangères, continuer à dévelop-per les produits de pointe, former ses collabo-rateurs et mettre en exergue son avantagesupplémentaire, les découvertes particulières
que la Suisse permet aux touristes de faire.Malgré tout, on peut se demander quellecroissance le tourisme suisse peut encoreescompter de manière réaliste.
Dans ce contexte, les prévisions de croissancejusqu’à présent de 1,6 pour cent pour l’annéetouristique 2005 du BAK Basel Economicsseront corrigées à 0,8 pour cent, puisque lacroissance des nuitées ne sera pas beaucoupplus dynamique que la croissance de l’écono-mie suisse dans son ensemble.
De même, les agences de voyages misent,pour 2005, sur une augmentation du niveaudes réservations, qui risque néanmoins des’avérer difficile pour de nombreuses entre-prises indépendantes et moins spécialisées, en raison de la concurrence accrue due auxentreprises sur Internet et aux compagniesaériennes à bas prix, qui proposent non seule-ment des vols, mais aussi des hébergements etprocurent des voitures de location. En toutcas, la nouvelle réglementation relative auxcommissions pour les billets d’avion va encoreintensifier la pression.
6
7
Rapp
ort
annu
el 2
004
Secrétariat
Effectifs des membres Au 1er janvier 2005, la FST dénombrait 616membres, soit un total légèrement supérieur àcelui du 1er janvier 2004. Avec une augmenta-tion nette de quatre membres (39 adhésions,35 sorties), la cotisation a pu être maintenueau même niveau. Des premières cotisationssupplémentaires destinées à un renforcementde la défense des intérêts et à la communica-tion ont été promises par certains membresdans le sillage de l’adoption du règlement re-latif aux cotisations. En 2004, les membres ontreçu pour la première fois au total 25 brèvesinformations sur tous les thèmes actuels de lapolitique touristique.
Représentation de la Fédération– Conseils scientifiques de diverses institutions
de formation – Commission consultative pour le tourisme – Commission d’experts en matière de
tourisme du canton de Berne– Groupe d’intérêts neige– Intergroupe pour le tourisme et les trans-
ports (comité) – Suisse Tourisme (conseil du tourisme)– Caisse suisse de voyage (administration)– Groupement suisse pour les régions de
montagne (comité)– Fédération routière suisse (comité central)– Fondation suisse pour la protection et l’amé-
nagement du paysage (conseil de fondation)– Fondation Safety in Adventures (conseil de
fondation)– Fondation La Suisse à vélo (conseil de fonda-
tion)
Prises de position sur la politique dela Confédération– Mesures visant à respecter les objectifs de
réduction selon la loi sur le CO2
– Loi fédérale sur le programme d’allègement2004
– Révision de la loi sur les chemins de fer/interopérabilité
Organes
Assemblée générale Le 2 septembre 2004, à Fribourg, les nou-veaux statuts ont été approuvés et un règle-ment relatif aux cotisations a été adopté.L’Assemblée générale a élu à la place desmembres du Comité démissionnaires EddyPeter, Sion Tourisme, Esther Schawalder, TCS,et Franz Türler, Zürich Tourismus, trois nou-veaux membres: Guglielmo Brentel, ZürichTourismus, Marco Wyss, Président de l’ASMT,et Rudolf Zumbühl, TCS. Le directeur de BernTourismus, Raymond Gertschen, décédé inopi-nément, a été remplacé au Comité par sonsuccesseur Markus Lergier. Le Secrétaire d’EtatTilo Braune, Président de la Fédération alle-mande du tourisme, a présenté un exposé surle développement, les structures et les mis-sions du tourisme en Allemagne. Les ateliers,proposés pour la première fois, qui portaientsur divers sujets d’actualité, ont été accueillistrès positivement par les membres.
Comité Le Comité s’est réuni à deux reprises pendantl’exercice sous revue. A sa session de prin-temps, il s’est principalement occupé de laréforme des chemins de fer et de la construc-tion de résidences secondaires. A sa sessiond’automne, il a discuté des répercussions desaccords bilatéraux sur le tourisme et a pris uneposition critique à l’égard du projet de loifédérale sur la politique régionale.
Comité directeur En 2004, le Comité directeur s’est réuni à troisreprises. Il a préparé la révision des statuts etle nouveau règlement sur les cotisations et aadopté à la fin de l’année un règlement inté-rieur. Il a également adopté les avis de la FSTsur les objets politiques et a approuvé le règle-ment relatif au label de qualité «Familles bien-venues».
– Loi fédérale sur la taxe sur la valeur ajou-tée/décompte annuel
– Loi fédérale sur l’approvisionnement en élec-tricité et révision de la loi sur l’électricité/ré-glementation provisoire du commerce trans-frontalier d’électricité
– Extension de l’accord sur la libre circulationdes personnes entre la Suisse et les nou-veaux Etats membres de l’Union européenne
– Mesures d’accompagnement relatives à l’ex-tension de l’accord sur la libre circulation despersonnes entre la Suisse et les nouveauxEtats membres de l’Union européenne
– Bilatérales II– Loi fédérale sur la politique régionale – Loi fédérale concernant la promotion de l’in-
formation sur la place économique suisse – Ordonnance concernant les conditions mini-
males de reconnaissance des filières de for-mation et des études post-diplômes desécoles supérieures
– Loi fédérale sur l’information des consom-matrices et des consommateurs
– Ordonnance sur les maisons de jeux/jeux dehasard
– Loi fédérale sur le marché intérieur– Postulat Raggenbass/évaluation de la taxe
sur la valeur ajoutée– Loi fédérale sur l’imposition de la bière– Réforme des chemins de fer II– Réforme de l’imposition des entreprises II– Initiative parlementaire de Dardel/time-sha-
ring en matière immobilière– Loi sur les installations de transport à câbles– Concepts Loup suisse/Lynx suisse – Loi sur le travail/abaissement de l’âge
protégé
Mandats
– Secrétariat de la Fondation La Suisse à vélo– Organe de coordination pour le financement
et la relance des statistiques sur l’héberge-ment
8
Rapp
ort
annu
el 2
004
Politique touristique
Promotion du tourismeDans l’année sous revue, le Parlement a traitédu financement de Suisse Tourisme dans lesannées 2005 à 2009. Les subventions en dis-cussion allaient de un franc à 277 millions.Pour finir, le Parlement a décidé d’accorder 46 millions de francs par an pour trois ans et aainsi garanti que l’organisation nationale demarketing Suisse Tourisme puisse continuer àoffrir ses services efficaces et dynamiques avecla même qualité. La FST remercie les parle-mentaires pour leur engagement en faveur dutourisme.
Coordination de la promotion nationaleSimultanément à la décision d’accorder descrédits à Suisse Tourisme, le Conseil nationalet le Conseil des Etats ont invité le Conseilfédéral à faire élaborer un concept pour lacoordination de la promotion nationale suisse.Ce concept doit intégrer toutes les mesures demarketing publiques y compris l’encourage-ment aux exportations agricoles. Ce qui est re-quis à cet égard, c’est une coordination claire,mais aussi l’assujettissement à un seul Dépar-tement, une structure de direction nette etune participation appropriée de tiers. La FSTmilite en faveur d’une solution progressisteaudacieuse qui soit notamment porteuse pourl’avenir du tourisme suisse.
Loi sur les installations de transport àcâbles Avec la nouvelle loi sur les installations detransport à câbles, le Conseil fédéral se propo-se de combler une lacune législative existantde longue date. La FST participe à la consulta-tion, puisque ces entreprises de transport tou-ristiques constituent une infrastructure essen-tielle pour l’économie des régions de mon-tagne en général et le tourisme en particulier.Elle a soutenu l’introduction d’une réglemen-tation simplifiée pour l’octroi de concessions,la construction et l’exploitation d’installationsde remontées mécaniques et s’est félicitée de
ces mesures. Dans le même temps, elle anéanmoins attiré l’attention sur l’absence dedisposition relative à la promotion des remon-tées mécaniques, et a évoqué la politique deremontées mécaniques pratiquée jusque là parla Confédération, qu’il convient de réviser etde redéfinir en liaison avec les conséquencesdes changements climatiques qui se dessinent.
Loi sur le tourismeEn liaison avec la planification de la législature,le Conseil des Etats a décidé d’intégrer au pro-gramme législatif le message relatif à une loifédérale sur le tourisme. En fin de compte,cette décision a cependant été sans importan-ce, puisque le Conseil national, lors de ladeuxième discussion, a refusé d’entrer en ma-tière sur la planification de la législature. De cefait, la politique touristique fédérale continue-ra à reposer sur les instruments d’encourage-ment existants, qui sont régis indépendam-ment les uns des autres.
Statistiques d’hébergementAprès la décision de renoncer à la statistiquesur l’hébergement en 2003, la Confédérationa donné son accord à la mise en place d’unenouvelle statistique d’hébergement dans lecadre d’un partenariat public-privé. Les tra-vaux de projet coordonnés par la FST se sontdéroulés comme prévu, de sorte que l’Officefédéral de la statistique a pu communiquer endécembre 2004 ce nouveau lancement et lesnouvelles procédures applicables. Au cours del’exercice sous revue, les nuitées d’hôtellerieont été limitées à un échantillonnage auprèsde 500 hôtels. Les données venant de la para-hôtellerie ne sont pas disponibles pour 2004.En liaison avec Suisse Tourisme et les cantonsintéressés, la FST a engagé les premières ré-flexions en vue d’une statistique complémen-taire sur les appartements de vacances, dont laprocédure exacte ainsi que le financement res-tent encore à définir.
Dates des vacances en Suisse Les cantons déterminent le moment des va-cances de sport selon des critères différents.
9
10
Rapp
ort
annu
el 2
004
Désormais, le raccourcissement de la duréeglobale des vacances est devenu réalité. Lesfamilles suisses avec enfants ont de plus enplus de difficultés à réserver des vacances desports d’hiver. Dans le même temps, des pres-sions à la hausse des prix s’exercent pendantla durée raccourcie de ces vacances. De mê-me, la situation du trafic et sur les pistes de skis’aggrave durant ces quelques semaines. D’unautre côté, les entreprises connaissent des pro-blèmes de fréquentation avant et après les va-cances de sport. La FST est consciente de cesproblèmes et est intervenue dans l’année sousrevue à l’occasion de la Conférence des direc-teurs cantonaux de l’instruction publique.
Flexibilisation des heures d’ouverturedes magasinsUne modification de la loi sur le travail vise àcréer les bases juridiques nécessaires pour queles points de vente et les entreprises de ser-vices des grandes gares et des aéroports aientle droit d’employer des travailleurs égalementle dimanche. La FST a soutenu la réglementa-tion proposée qui offrira aux voyageurs davan-tage de possibilités d’achats. Les syndicats ontdéposé un référendum contre cette modifica-tion de la loi.
FormationLes compétences des collaborateurs du touris-me sont des éléments importants de la qualitéde l’offre touristique. C’est pourquoi la FST aparticipé à l’élaboration d’une nouvelle ordon-nance concernant les conditions minimales dereconnaissance des filières de formation desécoles supérieures, qui, dans le tourisme, sontde plus en plus en concurrence avec les hautesécoles spécialisées.
EuropeLe Conseil national et le Conseil des Etats ontapprouvé l’extension progressive de la libre cir-culation des personnes. Dans le même temps,ils ont décidé de mesures d’accompagnementdestinées à éviter un dumping salarial sur lemarché suisse du travail. Etant donné que letourisme est tributaire d’un élargissement de
sa base de recrutement et s’intéresse aux col-laborateurs venant de l’Est et présentant unniveau de formation et de qualification élevé,la FST soutient expressément la libre circula-tion des personnes en Europe. Il y a lieu desupposer qu’une votation sur cet accord inter-viendra en 2005. L’accord de Schengen/Dublinrevêt une importance stratégique pour le tou-risme, parce qu’il facilite les déplacementstransfrontaliers à l’intérieur de l’Europe. La FSTa déjà pu faire valoir ses arguments en préludeà la discussion parlementaire. L’accord desdeux Chambres a été un premier signe positif.Comme un référendum est à prévoir, il incom-be désormais aux responsables du tourisme deconvaincre leur environnement des chancesoffertes par une politique de visas coordonnéeavec l’UE. La FST s’engage en faveur d’uneamélioration correspondante des conditionscadres touristiques.
Programme d’allègement 04Dans le sillage du programme d’allègement03, la FST s’est élevée contre des décisionsrépétées d’économies massives au niveau destransports et donc aussi au niveau du touris-me, qui a besoin d’une infrastructure destransports performante et efficace. Des écono-mies supérieures à la moyenne dans le traficrégional sont tout aussi peu acceptables quela suppression du remboursement de l’impôtsur les huiles minérales aux entreprises de na-vigation et aux entreprises d’autobus. La FST,dans le cadre de l’Alliance transports, a concluun partenariat stratégique avec les cantons,les associations du transport, l’agriculture etles régions de montagne pour se protégercontre une restriction excessive de l’évolutiondes transports.
Nouveau régime financierAvec le oui au nouveau régime financier, lepeuple et les Etats ont ancré dans la Constitu-tion la possibilité de poursuivre le taux spécialpour les prestations d’hébergement au-delàde 2006. La nécessité notamment de renoncerà l’imposition sur les exportations touristiquesa ainsi été confirmée, et la promotion de la
11compétitivité internationale du tourisme suissea été mise en exergue.
Nouvelle politique régionaleLa FST a soutenu l’intention de la Confédéra-tion de revitaliser la politique régionale et derenforcer la compétitivité économique des ré-gions. Dans le même temps, elle a attiré l’at-tention sur d’importantes lacunes du nouveauconcept. La nouvelle politique régionale nedoit pas remplacer une politique active dutourisme avec des instruments qui lui soientpropres, et doit tenir compte du fait que dansbien des régions, le tourisme est le système decréation de valeur actuel et futur le plusimportant. De l’avis de la FST, la nécessité denouvelles possibilités de soutien aux entre-prises individuelles est tout aussi marquée quele besoin en investissements pour l’infrastruc-ture de développement, qui doit être considé-ré comme un pilier central de la compétitivitérégionale.
Parcs naturelsLa FST a réclamé que la révision partielle de laloi sur la protection de la nature et du paysagesoit enfin entamée. Dans sa réponse à laconsultation, elle a soutenu la création deparcs naturels et paysagers, puisque cettemesure permettrait d’encourager le tourismedoux dans les régions de montagne et péri-phériques. L’utilité prévisible de cette modifi-cation de la loi devrait dépasser de beaucouples coûts correspondants. C’est pourquoi laFST a réclamé un changement d’approche dela part du Conseil fédéral.
Trafic ferroviaireLa politique des transports de la Confédéra-tion marque d’une forte empreinte le dévelop-pement de la Suisse au niveau de l’économieet de l’aménagement. L’optimisation destransports publics et l’aménagement du ré-seau ferroviaire suisse en tant que partie duréseau européen se sont trouvés au cœur desdébats politiques en 2004. Le tourisme appellede ses vœux à un raccordement optimal de laSuisse au réseau européen de trains à haute
12 performance et à l’interopérabilité du trans-port ferroviaire. Le raccourcissement destemps de voyage et d’autres améliorations del’offre auront une répercussion positive surl’attractivité du tourisme suisse.
Trafic d’agglomérationAu cours de l’année sous revue, un nouveaucompromis sur les transports, bénéficiant d’unlarge soutien, a pu prendre forme. Il comportepour l’essentiel les éléments du contre-projetAvanti rejeté par le peuple et les Etats, maissans le tunnel du Gothard, et comporte à nou-veau comme noyau central un fonds d’infra-structure, appelé à débloquer des ressourcespour des investissements dans le rail et la rou-te, en particulier au profit du trafic d’agglomé-ration et de l’achèvement du réseau desroutes nationales.
Signalisation des routes nationalesLes prescriptions relatives à la signalisationtouristique ne vont pas être modifiées, malgréune intervention au Conseil national. Lescantons sont invités à appliquer le droit envigueur, qui prévoit une signalisation mesuréeet opportune sur les routes nationales et lesroutes principales. Malheureusement, l’avis dela FST sur une modernisation coordonnée dela signalisation n’a pas été entendu.
Transport aérienLe Conseil fédéral a publié son rapport sur lapolitique du transport aérien, en y reprenantdes positions importantes de Suisse Tourisme.Le but suprême du transport aérien suisse estla connexion optimale aux centres européenset mondiaux. La compagnie Swiss continueradonc d’être un important facteur de la poli-tique du transport aérien. De même, la FSTconsidère l’exploitation d’un hub à Zurichcomme un moyen efficace d’optimiser l’inté-gration de notre pays dans le transport aérieninternational. Les liaisons intercontinentalesavec les principaux centres des marchés éloi-gnés sont importantes pour l’avenir de la Suis-se en tant que destination de vacances, devoyages et de congrès.
13
Rapp
ort
annu
el 2
004
Prestations de services
Développement de l’offreDepuis des années, la FST s’engage avec suc-cès en faveur de l’amélioration de la qualitédes infrastructures et des services. S’agissantdu développement de l’offre, trois projets ontété prioritaires en 2004 en coopération avec laFondation La Suisse à vélo.
La Suisse à vélo (ou à pied)Bien que La Suisse à vélo soit déjà dans sa sep-tième année, il a été possible d’améliorer en-core la qualité de l’offre nationale sur le plandes infrastructures et de la communication –avec neuf itinéraires d’environ 3300 km – grâ-ce au concours des services fédéraux, des can-tons, des communes et des prestataires de ser-vices privés. Les sondages réalisés en 2004 at-testent une fois de plus que La Suisse à véloest extrêmement appréciée et continue à êtreutilisée de manière intensive. Dans le cadre duprogramme d’extension «La Suisse régionale àvélo», étalé sur plusieurs années, l’offre d’iti-néraires en Suisse, augmentée d’environ 5000kilomètres supplémentaires, deviendra encoresensiblement plus dense, plus attrayante, maisaussi plus conviviale grâce à une signalisationuniforme.
SuisseMobileLa vision consistant à mener la Suisse vers letitre de championne du monde du tourismedurable offrant autant de mouvement quepossible en plein air devient peu à peu réalité.Après les décisions d’application prises par laconférence des organismes responsables deSuisseMobile et de la Fondation La Suisse àvélo, les travaux de planification opérationnel-le ont été lancés à l’automne 2004. Jusqu’en2008, un budget de 15 millions de francs de-vrait permettre de développer au total 100offres sélectionnées aboutissant à une «Suisseen VTT», une «Suisse à pied», une «Suisse enrollers» et une «Suisse à canoë», grâce à uneconnexion optimale avec les transports publicset privés. Simultanément, dans le cadre duprojet partiel MobilNet, des solutions mo-
dernes et interactives sont projetées et fontl’objet de tests constants, en collaborationavec Suisse Tourisme et les CFF, pour la diffu-sion par Internet de l’offre de SuisseMobileainsi que des offres touristiques locales et ré-gionales le long des itinéraires.
slowUp – journées-découvertes régio-nales à l’écart de la circulation Quatre ans après le premier slowUp au borddu lac de Morat, réalisé pendant l’Expo.02, il aété possible d’organiser en 2004 six manifes-tations de ce type qui ont réuni plus de 200000 participants. Grâce à des sponsors na-tionaux, notamment Promotion Santé Suisse,les organismes responsables régionaux ont purecevoir un soutien logistique et financier, cequi leur a permis de garantir la grande qualité,l’identité et la notoriété de cette nouvellemarque touristique. Les régions participantesont saisi cette occasion exceptionnelle pour seprofiler en tant que zones à découvrir, offrantun grand nombre de joyaux culturels et gas-tronomiques aux personnes actives cherchantà se détendre.
Label de qualitéLa qualité est un instrument décisif de la com-pétitivité dans le tourisme. Pour le compte deonze organismes responsables du tourisme, laFST fait office d’organe de coordination et decontrôle du label de qualité pour le tourismesuisse. A la fin 2004, il a été possible de décer-ner au total 2107 labels de qualité de niveau I«Développement de la qualité mettant l’ac-cent sur la qualité du service» (dont 387 en2004), 378 labels de qualité de niveau II «As-surance qualité mettant l’accent sur la qualitéde la gestion» (dont 61 en 2004) et 50 labelsde qualité de niveau III «Système de manage-ment de la qualité avec reconnaissance inter-nationale» (dont 16 en 2004). Le taux de re-nouvellement s’élevait en moyenne à 57,3% àfin 2004. 59,2% des établissements quiavaient obtenu le label de qualité de niveau Idans les années 1998 à 2001 sont restés fi-dèles au programme de qualité. Pour le labelde qualité de niveau II des années 1998 à
14
Rapp
ort
annu
el 2
004
2001, le taux de renouvellement moyen à fin2004 s’élève à 48,3%. Cette différence estdue au fait que pour le niveau II, il faut prévoiren règle générale un certain décalage dans letemps en raison de la durée de préparationplus longue. Le guide de branche ISO9001:2000 «Hôtellerie et restauration» a puêtre testé dans deux hôtels, puis optimisé. Ledeuxième manuel de branche à paraître en2004 est le guide ISO 9001:2000 «Entreprisesde transport touristiques». Dans le cadre duprogramme de gestion de la qualité, 5639responsables de la qualité (dont 678 en 2004)venant des diverses branches du tourisme ontété formés jusqu’ici. 156 personnes ont parti-cipé aux cours spéciaux dans les quatre locali-tés pilotes du projet Enjoy Switzerland. Cetotal inclut également 17 personnes qui ontsuivi en 2004 pour la première fois la forma-tion d’agent qualité dans le tourisme. Cetteoffre de formation sert de perfectionnementau niveau III et a été proposée sur la base d’uncontrat de collaboration entre SAQ-Qualiconet les douze organisations responsables du la-bel de qualité. Au cours de l’exercice 2004,des licences du programme du label de qualitépour le tourisme suisse ont pu être venduesaux Länder allemands de Basse-Saxe et deRhénanie-Palatinat (niveau I) ainsi que deSaxe-Anhalt (niveau II). Pour la première fois,un Land autrichien a également acquis une li-cence. Dans le même temps, des contacts ontété noués avec la Fédération allemande dutourisme, afin d’engager une meilleure coordi-nation au niveau national.
Label «Familles bienvenues»A fin 2004, au total 28 lieux de vacances tes-tés par la FST ont été distingués par le label dequalité «Familles bienvenues». Trois localitésont obtenu cette distinction pour la premièrefois. Sept stations de vacances au total ontprolongé avec succès leur label de qualité en2004. Au cours de l’exercice sous revue, lescritères du label de qualité ont été révisés surla base du travail d’une étudiante de l’Univer-sité de Berne. Le test dans les stations de va-cances familiales a été couronné de succès, si
bien que les nouvelles bases pourront êtremises en œuvre à partir de 2005.
Classification des appartements devacancesEn 2004, 129 instances régionales et localesde classification ont assuré la classification de1742 appartements de vacances au total(contre 2231 en 2003). Le nombre des appar-tements de vacances classifiés est ainsi passé à14878. Bien que diverses instances de classifi-cation examinent déjà leurs appartements devacances avant le dépôt, la FST a fait contrôlerpar échantillons par des spécialistes externes,jusqu’à la fin de 2004, un total de 602 appar-tements de vacances. Après l’évaluation dusystème de classification, les critères ont étérévisés en 2004. Dans le même temps, unnouveau programme a également été mis aupoint pour permettre un meilleur dépôt, sou-tenu par Internet, des données relatives auxappartements de vacances pour la nouvellepériode de classification 2004 à 2007.
Assistante et assistant en tourisme En 2004, la FST a organisé deux examens pro-fessionnels fédéraux. 19 personnes peuventdésormais arborer le titre d’assistant(e) en tou-risme avec brevet fédéral.
Experte et expert en tourismeL’examen professionnel supérieur fédéral d’ex-pert(e) diplômé(e) en tourisme a été réaména-gé et adapté aux nouvelles conditions cadresdans le tourisme. De même, les organismesresponsables présentent désormais une nou-velle composition, où l’on trouve, outre la FST,la Fédération suisse des agences de voyages,Remontées mécaniques suisses, Swiss Snow-sports, l’Union des transports publics, l’Asso-ciation suisse des managers en tourisme etl’Association Tourex. Le cours pilote a été pré-paré par la Hochschule für Wirtschaft de Lu-cerne en collaboration avec la InternationalenSchule für Touristik de Zurich et commenceraen 2005. Pour le cours de préparation en fran-çais, l’école responsable est l’Ecole Suisse deTourisme de Sierre.
15Information et communication
PublicationsQuatre bulletins électroniques ont été publiésau cours de l’exercice sous rapport. Lesmembres et d’autres personnes intéressées parle tourisme ont ainsi reçu des informations surles nouveautés de la politique touristique etsur les activités de la FST. Le numéro 4/04 aété spécialement consacré à l’accord Schen-gen/ Dublin et à son importance pour le tou-risme.La Newsletter du label de qualité pour le tou-risme suisse, dont deux numéros ont été pu-bliés en 2004, a continué à servir durantl’exercice de plateforme et de moyen d’infor-mation sur les développements, les questionsou les problèmes en rapport avec le label dequalité. Les contrats types propres au tourisme ont étérévisés et mis à disposition pour les membressur l’extranet en allemand et en français.La FST a continué à coordonner, en collabora-tion avec les organisations responsables dutourisme et l’Office fédéral de la statistique, lapublication de la brochure statistique «Le tou-risme suisse en chiffres».
EventsLe 3 mars 2004, le Conseiller aux Etats DickMarty, Président de Suisse Tourisme, a accueilli62 parlementaires ainsi que 62 invités à l’hôtelBellevue Palace de Berne. Dans le mêmetemps, les organisations responsables du tou-risme convoquaient une conférence de pressepour attirer l’attention sur la nécessité d’unfinancement suffisant de Suisse Tourisme entant qu’organisation de marketing nationalede droit public. Le 2 novembre 2004, le prix suisse du touris-me Milestone a été décerné. Sur les 76 tra-vaux présentés, 15 ont été désignés «Projetsremarquables» et cinq projets spéciaux com-me étant «originaux et drôles». Le jury a rete-nu cinq lauréats:
16 – «Projet exceptionnel»: le restaurant gastro-nomique Chesa Pirani de Bumann (1er prix)et le concept «Six hôtels, six univers» dugroupe Manotel Genève (2ème prix)
– Prix spécial «original et drôle»: le projet «Unaprès-randonnée pour des pieds fatigués»de Ursula Grimm, Silja Marty et SimoneSchmid , étudiantes de l’école suisse dutourisme
– «L’œuvre d’une vie»: Werner Bernet, direc-teur de la Caisse suisse de voyage reka
– «Personnalité éminente de la relève dans letourisme»: Bruno Fläcklin, directeur deSörenberg Flühli Tourismus
Relations avec les médias En 2004, la FST a publié 26 communiqués depresse (contre 15 l’année précédente), dont14 contenant des déclarations relatives à lapolitique touristique. D’autres communiquésde presse portaient sur la formation (2), sur leprogramme de gestion de la qualité SuisseTourisme (3) ou sur des manifestations (3).Avec trois autres communiqués de presse, laFST a diffusé des informations sur ses publica-tions et sur l’Assemblée générale de 2004. Al’occasion de la Journée annuelle mondiale dutourisme du 27 septembre, la FST a mis enexergue le partenariat stratégique entre touris-me et sport.
InternetEn 2004, on a dénombré au total 129551visites sur la page d’accueil de la FST (contre68538 en 2003). La durée moyenne de la visi-te (3,24 minutes) et le nombre moyen depages consultées (4,2) sont restés inchangés.Le nouvel extranet, plateforme exclusive réser-vée aux membres, a été mis en service pour lapremière fois à l’occasion de l’Assemblée gé-nérale. Les versions linguistiques supplémen-taires (italien et anglais) ont certainement éga-lement contribué à l’utilisation accrue du site.
17
Rapp
ort
annu
el 2
004
La FST en 2005
Politique touristique– Avenir des instruments de politique touris-
tique de la Confédération– Coordination de la promotion nationale– Loi sur la taxe à la valeur ajoutée – Extension de l’accord sur la libre circulation
des personnes aux nouveaux Etats membresde l’UE
– Conclusion des bilatérales II (essentiellementde l’accord Schengen/Dublin)
– Loi sur la politique régionale– Loi sur les installations de transport à câbles– Abrogation de la Lex Koller– Politique fédérale du transport aérien– Mise en œuvre de la nouvelle péréquation
financière et de la répartition des tâchesentre Confédération et cantons
– Programme d’allègement 04
Par ailleurs, la FST interviendra sur tous lesobjets politiques ayant une incidence sur lesconditions cadres d’une évolution durable dutourisme.
Information/communicationLes membres reçoivent des informations régu-lières sur la tenue de manifestations (journéede l’économie touristique, remise du prix Mi-lestone et Assemblée générale), et ont accèsaux publications récurrentes (Bulletin, News-letter Q, le tourisme suisse en chiffres) ainsiqu’à de brèves informations électroniques dif-fusées en fonction des besoins. Des informa-tions réservées aux membres et mises à dispo-sition sur l’extranet visent à permettre unesensibilisation ciblée aux questions de poli-tique touristique. Les contacts avec les médiasspécialisés et les quotidiens restent une préoc-cupation centrale de la FST, tout comme sesactivités au niveau des conférences ainsi queles contacts personnels de la Directrice à l’inté-rieur et à l’extérieur du réseau touristique.
ServicesLe profil des prestations de services de la FSTne va guère changer en 2005.
– Développement de l’offre (poursuite dumandat de la Fondation La Suisse à vélo)
– Label de qualité: attribution de 470 labels dequalité, achèvement du guide de branche«Hôtellerie et restauration» et test pratiquedu guide de branche «Entreprises de trans-port touristiques», mise en œuvre du nou-veau concept de communication
– Classification des appartements de va-cances: 75% des app. de vacances saisissont classifiés selon de nouveaux critères
– Label de qualité «Familles bienvenues»: 3 renouvellements du label de qualité selonde nouveaux critères dans les stations déjàlabellisées
– Organisation et réalisation d’au moins unexamen professionnel fédérald’assistantes/assistants en tourisme
– Lancement du nouveau cycle de formationpour la préparation aux examens profession-nels supérieurs fédéraux d’expert(e)s diplô-mé(e)s en tourisme, réunion de nouvellesinstances participantes, adoption du règle-ment d’examens et de la procédure par l’Of-fice fédéral de la formation professionnelleet de la technologie OFFT
Projets InnoTourLes projets de renouvellement seront poursui-vis et conclus comme prévu:– Mise en place du cours post-diplôme
«Tourismus für Quereinsteigende»– Repositionnement de l’examen profession-
nel supérieur d’expert(e) en tourisme– Révision de la classification des apparte-
ments de vacances (décompte)– Révision du label de qualité Familles bienve-
nues (décompte)– Perfectionnement du label de qualité pour le
tourisme suisse – Réintroduction de la statistique sur l’héber-
gement
Secrétariat En 2005, la FST doit obtenir sa certificationISO et le label de qualité de niveau III. Dans lemême temps, il est prévu de moderniser laprésentation de la FST.
18
Rapp
ort
annu
el 2
004
Comptes annuels 2004
Bilan
Bilan Bilan31.12.2004 31.12.2003
Fédération suisse du tourisme CHF CHF
ACTIF
Actif circulantLiquidités 1443152.28 901476.22Créances 173378.15 273766.10Comptes de régularisation d’actifs 30091.75 29443.95
Total actif circulant 1646622.18 1204686.27
Actif immobiliséMobilier, installations, informatique 57776.55 80662.00Immobilisations financières 91746.00 91050.00
Total actif immobilisé 149522.55 171712.00
TOTAL ACTIF 1796144.73 1376398.27
PASSIF
Fonds étrangersEngagements à court terme 368515.05 388325.45Comptes de régularisation de passifs 231120.55 156855.30Provisions 112500.00 99100.00Projets InnoTour 950500.00 664000.00Fonds tourisme de santé 16 300.35 16300.35
Total fonds étrangers 1678935.95 1324581.10
Fonds propresSolde de l’année précédente 51817.17 –31975.51Résultat annuel 65391.61 83792.68
Total fonds propres 117208.78 51817.17
TOTAL PASSIF 1796144.73 1376398.27
19
Rapp
ort
annu
el 2
004
Compte de pertes et profits 2004
Budget Compte Compte2004 2004 2003CHF CHF CHF
FédérationCotisations des membres 705000.00 710424.00 717252.00Convention de prestations seco 112800.00 113570.00 112860.00Contributions de l’Etat InnoTour 0.00 56000.00 61000.00Bénéfice brut prestations de services 858200.00 773077.46 824231.53Bénéfice brut 1 1676000.00 1653071.46 1715343.53
Frais de personnel –1241300.00 –1211063.30 –1238513.80Organes de la Fédération –35000.00 –28108.70 –20330.60
Bénéfice brut 2 399700.00 413899.46 456499.13Charges d’exploitation –335700.00 –313963.70 –348338.30
Résultat d’exploitation avant intérêts, impôts et amortissements (EBITDA) 64000.00 99935.76 108160.83Amortissements –36000.00 –36000.00 –45619.55
Résultat d’exploitation avant intérêts et impôts (EBIT) 28000.00 63935.76 62541.28Résultat financier 2000.00 6605.40 8907.10Impôts 0.00 –150.00 0.00
Résultat d’exploitation 30000.00 70391.16 71448.38Résultat extraordinaire 0.00 –4999.55 12344.30
Résultat de la Fédération 2004 30000.00 65391.61 83792.68
20
Rapp
ort
annu
el 2
004
31.12.2004 31.12.2003Annexe aux comptes annuels CHF CHF
Engagements de leasing non portés au bilanGE Capital Unileasing GmbH, Brugg (photocopieuse) 0.00 1146.00
Valeurs d’assuranceObjets mobiliers 305000.00 305000.00
Commentaire concernant les comptesannuelsL’exercice 2004 de la FST se clôt sur un excé-dent de recettes de CHF 65391,61. Le budgetprévoyait un solde positif de CHF 30000.–. Face à des recettes en léger recul (–3,6 pourcent), les dépenses ont pu rester sous contrô-le. La nouvelle baisse des cotisations desmembres ainsi que la diminution des margesde couverture pour les prestations de servicesont eu une incidence négative sur les recettes.D’un autre côté, des provisions transitoires ontpu être faites dans le compte du programmedu label de qualité pour la relance de la com-munication et le concept de contrôle paréchantillonnage. Les subventions InnoTour ontcontribué à financer une partie des chargessupplémentaires dues au renouvellement deproduits. Sur le plan des dépenses, les chargesd’exploitation proprement dites ont pu être ré-duites à nouveau, alors que la provision pourrappel de TVA s’était fait sentir au cours del’exercice précédent. De même, pour les fraisde personnel, les dépenses ont été inférieuresau total de 2003. En revanche, la FST a investidans un extranet réservé aux membres, dansl’actualisation des contrats types et dans l’éla-boration du label de qualité de niveau III.
Les acomptes versés par le seco en liaison avecles projets InnoTour de la FST ont été inscritsau bilan comme fonds étrangers. Les subven-tions seront portées au crédit des comptes an-nuels de la FST en fonction de l’avancementdes projets et des besoins de financement dela FST à la fin de chaque année (2004: CHF56000.–). Parallèlement aux comptes annuels,
un décompte de projet séparé sera tenu pourchaque projet.
21
Rapp
ort
annu
el 2
004
Rapport de l’organe de révision
adressé à l’Assemblée générale de la
Fédération suisse du tourisme, Berne
En notre qualité d’organe de révision, nous avons vérifié la comptabilité et les comptes annuels(bilan, compte de pertes et profits et annexe) de la Fédération suisse du tourisme pour l’exercicearrêté au 31 décembre 2004.
La responsabilité de l’établissement des comptes annuels incombe au comité, alors que notremission consiste à vérifier les comptes et à émettre une appréciation les concernant. Nous attes-tons que nous remplissons les exigences légales de qualification et d’indépendance.
Notre révision a été effectuée selon les normes suisses de la profession. Ces normes requièrentde planifier et de réaliser la vérification de manière telle que des anomalies significatives dans lescomptes annuels puissent être constatées avec une assurance raisonnable. Nous avons révisé lespostes des comptes annuels et les indications fournies dans ceux-ci en procédant à des analyseset à des examens par sondages. En outre, nous avons apprécié la manière dont ont été appli-quées les règles relatives à la présentation des comptes, les décisions significatives en matièred’évaluation ainsi que la présentation des comptes annuels dans leur ensemble. Nous estimonsque notre révision constitue une base suffisante pour former notre opinion.
Selon notre appréciation, la comptabilité et les comptes annuels sont conformes à la loi suisse etaux statuts.
Nous recommandons d’approuver les comptes annuels qui vous sont soumis.
Gastroconsult AG
R. Häcki B. FaulhaberExpert-comptable dipl. Réviseur responsable
Zurich, le 17 mars 2005
22
Rapp
ort
annu
el 2
004
Organes de la FST
ComitéSteinegger Franz, Fürsprecher und Notar, Altdorf
(Präsident)
Lauper Hubert, Président, Union Fribourgeoise du
Tourisme, Autafond (Viceprésident)
Müller Hans-Ulrich, Mitglied der Geschäftsleitung,
Credit Suisse Financial Services, Bern (Vizepräsident)
Barras Dr Charles V., Ticino Turismo, Bellinzona
Bernet Werner, Direktor, Schweizer Reisekasse Reka,
Bern
Bieger Prof. Dr. Thomas, Direktor, IDT-HSG, St. Gallen
Brentel Guglielmo L., Präsident, Zürcher Hotelier-Ve-
rein, Zürich (ab 2.9.2004)
Bryand François, Directeur, Office du tourisme de Ge-
nève, Genève
Casanova Claudio, Mitglied der Verbandsleitung,
hotelleriesuisse, Montana
Deuber Dr. Andreas, Direktor, Schweizerische
Gesellschaft für Hotelkredit, Zürich
Eberhard Urs W., Marketing Development, Swiss
International Air Lines, Zurich-Airport
Egloff Daniel, Direktor, Basel Tourismus, Basel
Escher Rolf, Ständerat, Brig
Eugster Karl, Geschäftsleiter, Hotel & Gastro Union,
Luzern
Federspiel Olivier, Direktor, Graubünden Ferien, Chur
Gertschen Raymond, Direktor, Bern Tourismus, Bern
(bis 6.1.2004)
Gmür Fredi, Geschäftsleiter, Schweizer Jugend-
herbergen, Zürich
Hagmann Beat, Ressortleiter, beco Berner Wirtschaft,
Bern
Hew Dr. Florian, Direktor, GastroSuisse, Zürich
Hofstetter Kandid, Direktor, ASTAG, Bern
Huber Klaus, Regierungsrat, Departement des Innern
und der Volkswirtschaft Graubünden, Chur
Juen Dr. Christoph, Direktor, hotelleriesuisse, Bern
Keller Prof. Dr. Peter, Ressortleiter Tourismus im
Staatssekretariat für Wirtschaft seco, Bern
Kunz Walter, Geschäftsführer, Schweiz. Reisebüro-
Verband, Zürich
Künzli Klaus, Zentralpräsident, GastroSuisse,
Ostermundigen
Lehmann Peter, Leiter Kundenservices, SBB AG, Bern
Lergier Markus, Direktor, Bern Tourismus, Bern
(ab 2.9.2004)
Lombardi Filippo, Consigliere agli Stati, Massagno
Müller Prof. Dr. Hansruedi, Direktor, Forschungsin-
stitut für Freizeit und Tourismus, Universität Bern, Bern
Peter Eddy, Präsident, Verband Schweizer Tourismus-
Manager VSTM, Sion (bis 2.9.2004)
Ramseier Charles-André, Directeur, Office du Touris-
me du canton de Vaud, Lausanne
Rey Dr. Christian, Président, hotelleriesuisse, Genève
Riesen Norbert, Direktor, Volkswirtschaftskammer
Berner Oberland, Interlaken
Sartori Fulvio, Vizedirektor, Seilbahnen Schweiz, Bern
Schawalder Esther, Mitglied der Geschäftsleitung,
Touring Club Suisse TCS, Vernier (bis 2.9.2004)
Schmid Jürg, Direktor, Schweiz Tourismus, Zürich
Schnyder Wilhelm, Staatsrat, Departement Finanzen,
Landwirtschaft und äussere Angelegenheiten des
Kantons Wallis, Sion
Stucki Jürg, Leiter Firmenkunden Region Mittelland,
UBS AG, Bern
Türler Franz, Präsident, Zürich Tourismus, Zürich
(bis 2.9.2004)
Vaudroz René, Conseiller national, Leysin
Vollmer Dr. Peter, Nationalrat, Direktor, Verband
öffentlicher Verkehr, Bern
Vonaesch Alberto, Direktor, Tourismusverband Ost-
schweiz, St. Gallen
Wyss Marco, Präsident, Verband Schweizer Tourismus-
Manager VSTM, Sargans (ab 2.9.2004)
Zanetti Franco, Zentralpräsident, swisscamps/VSC,
Schönbühl
Zimmermann Toni, Präsident, Kantonaler Verkehrs-
verband Luzern, Weggis
Zürcher Niklaus, Geschäftsführer, Automobil Club
Schweiz ACS, Bern
Zumbühl Rudolf, Direktor Kommunikation, Politik
und Wirtschaft, Touring Club Suisse TCS, Bern
(ab 2.9.2004)
Comité directeurSteinegger Franz, Fürsprecher und Notar, Altdorf
(Präsident)
Lauper Hubert, Präsident Freiburger Tourismusver-
band, Autafond (Vizepräsident)
Müller Hans-Ulrich, Mitglied der Geschäftsleitung,
Credit Suisse Financial Services, Bern (Vizepräsident)
Keller Prof. Dr. Peter, Wissenschaftlicher Berater und
Leiter des Dienstes für Tourismus im Staatssekretariat
für Wirtschaft seco, Bern
Künzli Klaus, Zentralpräsident, GastroSuisse,
Ostermundigen
Lehmann Peter, Leiter Kundenservices, SBB AG, Bern
Peter Eddy, Präsident, Verband Schweizer Tourismus-
Manager VSTM, Sion (bis 2.9.2004)
Rey Dr. Christian, Président, hotelleriesuisse, Genève
Schmid Jürg, Direktor, Schweiz Tourismus, Zürich
Organe de révisionGastroconsult AG, Zürich
AdministrationRenner-Bach Judith, Direktorin
Tourismuspolitik, Kommunikation/PR
23
Rapp
ort
annu
el 2
004
Anrig Peter, lic. rer. pol., Notar, Vizedirektor
Projektleitung «Veloland Schweiz», SchweizMobil
und slowUp
Bühler KatharinaSekretariat STV, Buchhaltung
Charlet PascalPrüf- und Koordinationsstelle «Qualitäts-Gütesiegel
für den Schweizer Tourismus»
Erni BarbaraPrüf- und Koordinationsstelle «Qualitäts-Gütesiegel
für den Schweizer Tourismus»
Fellmann Barbara Prüf- und Koordinationsstelle «Qualitäts-Gütesiegel
für den Schweizer Tourismus»
Gutbub MartinGeschäftsstelle Stiftung Veloland Schweiz
Hunziker-Ritschard Andrea (bis 30.9.2004)
Sekretariat STV, Website, Dokumentationsstelle
Stahel ZitaPrüfungsleitung Höhere Fachprüfung für dipl. Touris-
mus-Experten/-Expertinnen, Berufsprüfung für Touris-
musassistent/in, Leitung Ferienwohnungsklassifikation
Stauffer AnitaPrüf- und Koordinationsstelle «Qualitäts-Gütesiegel für
den Schweizer Tourismus»
Thoma Astrid (ab 1.10.2004)
Sekretariat STV, Website, Dokumentationsstelle
Volken NinaPrüfstelle Gütesiegel «Familien willkommen»
Ziemer Duncan AndreaGeschäftsstelle Stiftung Veloland Schweiz
Zuber GéraldineLeitung Prüf- und Koordinationsstelle «Qualitäts-
Gütesiegel für den Schweizer Tourismus»
Membres de la FST (Etat au 1.1.2005)
Branches et associations professionnellestouristiques, entreprises touristiques activessur le plan nationalAssociation suisse de Golf, Epalinges
Automobil-Club der Schweiz, Bern
Bed & Breakfast Switzerland, Arlesheim
Car Tourisme Suisse, Bern
caravaningsuisse, Worblaufen
Die Schweizerische Post, Interlaken
GastroSuisse, Zürich
Hotel & Gastro Union, Luzern
hotelleriesuisse, Bern
SBB AG Division Personenverkehr, Bern
Schweiz Tourismus, Zürich
Schweizer Alpen-Club SAC, Bern
Schweizer Cafetier-Verband, Zürich
Schweizer Casino Verband, Bern
Schweizer Jugendherbergen, Zürich
Schweizer Reisekasse Reka, Bern
Schweizer Wanderwege SAW, Bern
Schweiz. Arbeitsgemeinschaft für die Berggebiete SAB,
Bern
Schweiz. Gesellschaft für Hotelkredit SGH, Zürich
Schweiz. Hängegleiter-Verband, Zürich
Schweiz. Reisebüro-Verband, Zürich
Schweiz. Verein für Familienherbergen,
Gelterkinden
Seilbahnen Schweiz, Bern
SEREC, Vissoie
Swiss Cities, Zürich
Swiss International Air Lines Ltd., Zürich-Airport
Swiss International Airport Association, Zürich-Airport
Swiss Partner für den Gruppentourismus, Adliswil
Swiss Retail Federation, Bern
Swiss Snowsports, Belp
Swiss Travel Association of Retailers, Birmensdorf
swissapartments, Bern
swisscamps, Schönbühl
Swissplay, Münchwilen
Swiss-Ski, Muri b. Bern
Switzerland Convention & Incentive-Bureau, Zürich
TOUREX Schweiz. Vereinigung dipl. Tourismus-
Experten, Zürich
Touring Club Suisse TCS, Vernier
Unique (Flughafen Zürich AG), Zürich-Airport
VDH Vereinigung dipl. Hoteliers, Luzern
Verband Bergsportschulen Schweiz, Naters
Verband öffentlicher Verkehr, Bern
Verband Schweizer Tourismus-Manager VSTM, Sargans
Verband Schweizerischer Schifffahrtsunternehmungen,
Zürich
Verein Ferien auf dem Bauernhof Schweiz, Altnau
Verein «Schlaf im Stroh», Lungern
Verein Tourismpool.ch, Zürich
Verkehrs-Club der Schweiz VCS, Bern
Wohlbefinden Schweiz, Herisau
CantonsAargau
Appenzell Ausserrhoden
Basel-Landschaft
Basel-Stadt
Bern
Freiburg
Genève
Glarus
Graubünden
Jura
Luzern
Neuchâtel
Nidwalden
Obwalden
Schwyz
Solothurn
St. Gallen
Thurgau
Ticino
Uri
Vaud
Valais
Zug
Zürich
CommunesAdelboden
Agno
Arosa
24
Rapp
ort
annu
el 2
004
Organisations, destinations touristiques régionalesalpenarena.ch AG, Flims
alpenregion.ch, Hasliberg Wasserwendi
Appenzellerland Tourismus AI, Appenzell
Appenzellerland Tourismus AR, Heiden
Association hôtelière du Valais, Sion
Association touristique de la Gruyère, Bulle
Basel Tourismus, Basel
Baselland Tourismus, Liestal
Basler Hotelier-Verein, Basel
Berner Wanderwege, Bern
Engadin/Scuol Tourismus AG, Scuol
Ente turistico del Gambarogno, Vira
Ente turistico del Malcantone, Caslano
Ente turistico di Tenero e Valle Verzasca, Tenero
Ente turistico Lago Maggiore, Locarno
Ferienregion Engadin, Pontresina
Ferienregion Heidiland, Sargans
Gastroticino, Lugano
Genève Tourisme, Genève
Goms/Eggishorn Tourismus, Fiesch
Graubünden Apartments, Arosa
Graubünden Ferien, Chur
Gstaad-Saanenland Tourismus, Gstaad
Hotelierverein Berner Oberland, Thun
Hotelierverein Graubünden, Chur
Hôtellerie Vaudoise, Lausanne
Jura bernois Tourisme, Moutier
Jura Tourisme, Saignelégier
Kantonaler Verkehrsverband Luzern, Rothenburg
Lenk-Simmental Tourismus AG, Lenk
Liechtenstein Tourismus, Vaduz
Luzern Tourismus AG, Luzern
Office du Tourisme du canton de Vaud, Lausanne
Organisme Intercantonal du Chablais, Monthey
Ostschweiz Tourismus, St. Gallen
Pro Emmental, Langnau i. E.
Rapperswil Zürichsee Tourismus, Rapperswil
Region Goms, Münster
Region Oberaargau, Langenthal
Regionalplanung Oberland-Ost, Interlaken
Saastal Tourismus, Saas Grund
Schweizer Mittelland Tourismus, Bern
Società Cantonale Ticinese degli Albergatori, Bellinzona
Società Svizzera degli Albergatori Sezione Distretto di
Mendrisio, Bissone
Società Svizzera degli Albergatori Sezione di Locarno e
dintorni, Muralto
Société des Hôteliers de Genève, Genève
St. Gallen-Bodensee Tourismus, St. Gallen
Swiss Knife Valley AG, Ibach-Schwyz
Thunersee Tourismus, Thun
Thurgau Tourismus, Amriswil
Ticino Turismo, Bellinzona
Toggenburg Tourismus, Wildhaus
Tourisme neuchâtelois, Neuchâtel
Tourismus Biel-Seeland, Biel
Tourismus Region Zürcher Oberland TRZO, Turbenthal
Tourismus-Organisation Interlaken, Interlaken
Tourismusorganisation Plaiv Top Engadin, Zuoz
Tourismusverband des Kantons Schwyz, Goldau
Union fribourgeoise du tourisme, Fribourg
Valais Tourisme, Sion
Vallemaggia Turismo, Maggia
Verkehrsverband Schwarzenburgerland,
Schwarzenburg
Vierwaldstättersee Tourismus, Stans
Volkswirtschaftskammer Berner Oberland, Interlaken
Watch Valley Région, Neuchâtel
Wengen-Mürren-Lauterbrunnental Tourismus,
Lauterbrunnen
Zürcher Hotelier-Verein, Zürich
Zürich Tourismus, Zürich
Organisations touristiques localesaarau info, Aarau
Adelboden Tourismus, Adelboden
Aeschi Tourismus, Aeschi b. Spiez
Andeer Tourismus, Andeer
Andermatt Gotthard Tourismus, Andermatt
Anzère Tourisme, Anzère
Arosa Tourismus, Arosa
Bad Ragaz Tourismus, Bad Ragaz
Bad Zurzach Tourismus, Zurzach
Ascona
Baden
Bern
Bissone
Charmey
Chermignon
Davos-Platz
Erlach
Flühli
Genève
Grächen
Grindelwald
Gryon
Hasliberg Goldern
Ingenbohl-Brunnen
Interlaken
Klosters
Lausanne
Lauterbrunnen
Lenk im Simmental
Leysin
Locarno
Lugano
Lumino
Luzern
Meiringen
Montreux
Morcote
Olivone
Ollon
Olten
Paradiso
Pontresina
Saanen
Savognin
Schaffhausen
Scuol
Sigriswil
Sion
Solothurn
St. Gallen
St. Moritz
Stein am Rhein
Surselva
Thun
Vaz/Obervaz
Zermatt
Zofingen
Zug
Zürich
Zweisimmen
25
Rapp
ort
annu
el 2
004
Nyon Région Tourisme, Nyon
Office du tourisme, Château-d’Oex
Office du tourisme, Nax
Office du tourisme, Val-d’Illiez
Office du tourisme, Zinal
Office du tourisme de Gryon-Barboleuse, Gryon
Office du tourisme de la région d’Avenches,
Avenches
Office du tourisme de Rougemont, Rougemont
Office du tourisme de Vercorin, Vercorin
Office du tourisme de Villars, Villars-sur-Ollon
Office du tourisme d’Ovronnaz, Ovronnaz
Office du Tourisme et du Thermalisme,
Yverdon-les-Bains
Office du Tourisme Salvan-Les Marécottes,
Les Marécottes
Office Régional du Tourisme de Martigny, Martigny
Promotion Pully Paudex, Pully
Randa Tourismus, Randa
Region Solothurn Tourismus, Solothurn
Riederalp Mörel Tourismus, Riederalp
Saas-Fee Tourismus, Saas Fee
Samedan Tourismus, Samedan
Samnaun Tourismus, Samnaun-Dorf
San Bernardino Vacanze, San Bernardino
Savognin Tourismus im Surses, Savognin
Schaffhausen Tourismus, Schaffhausen
Schanfigg Tourismus, Tschiertschen
Sedrun Disentis Tourismus, Sedrun
Sierre Anniviers Tourisme, Sierre
Sion Tourisme, Sion
Società albergatori, Ascona
Société de développement, Veysonnaz
Sörenberg Flühli Tourismus, Sörenberg
Spiez Tourismus, Spiez
Splügen/Rheinwald Tourismus, Splügen
Sursee Tourismus, Sursee
Thun Tourismus-Organisation TTO, Thun
Tourismus Amden-Weesen, Amden
Tourismus Emmetten, Emmetten
Tourismus Laupenamt, Laupen
Tourismus Rheinfelden, Rheinfelden
Tourismusverein St. Niklaus & Region, St. Niklaus
Tourismusverein Bever, Bever
Tourismusverein Churwalden, Churwalden
Tourismusverein Lenzerheide-Valbella, Lenzerheide
Tourismusverein Melchsee-Frutt – Melchtal – Kerns,
Kerns
Tourist Information Ringgenberg-Goldswil,
Ringgenberg
Tourist Service Regio Frauenfeld, Frauenfeld
Touristikverein Flumserberg, Flumserberg
Uniun da Traffic Val Lumnezia, Vella
Unterbäch Tourismus, Unterbäch
Vallée de Joux tourisme, Le Sentier
Verbier Tourisme, Verbier
Baden Tourismus, Baden
Beatenberg Tourismus, Beatenberg
Bellwald Tourismus, Bellwald
Bergün Tourismus, Bergün/Bravuogn
Bern Tourismus, Bern
Bettmeralp Tourismus, Bettmeralp/Betten
Binntal Tourismus, Binn
Bönigen Tourismus, Bönigen
Braunwald-Klausenpass Tourismus AG, Braunwald
Brig Belalp Tourismus, Brig
Brigels-Waltensburg-Andiast Tourismus,
Breil/Brigels
Bürchen Tourismus, Bürchen
Celerina Tourismus, Celerina
Chablais Tourisme S.A., Monthey
Charmey Tourisme, Charmey (Gruyère)
Chur-Tourismus, Chur
Crans-Montana Tourisme, Crans-Montana
Davos Tourismus, Davos Platz
Diablerets-Tourisme, Les Diablerets
Diemtigtal Tourismus, Oey
Eggishorn Tourismus, Fiesch
Einsiedeln Tourismus, Einsiedeln
Engelberg-Titlis Tourismus AG, Engelberg
Ente Turistico di Bellinzona e dintorni, Bellinzona
Ernen Tourismus Mühlebach-Steinhaus, Ernen
Evolène Région Tourisme, Evolène
Faulensee Tourismus, Faulensee
Freizeit Graubünden AG, Malans
Fribourg Tourisme, Fribourg
Frutigen Tourismus, Frutigen
Grächen Tourismus, Grächen
Grindelwald Tourismus, Grindelwald
Hotelier-Verein St. Moritz, St. Moritz
Kandersteg Tourismus, Kandersteg
Klosters Tourismus, Klosters
Kur- und Verkehrsverein, Heiden
Kur- und Verkehrsverein, Maloja
Kur- und Verkehrsverein, Pontresina
Kur- und Verkehrsverein, Silvaplana
Kur- und Verkehrsverein, St. Moritz
Kurverein Alt St. Johann – Unterwasser,
Unterwasser
Kurvererin Kehrsiten, Kehrsiten
La Punt Ferien, La Punt-Chamues-ch
Leukerbad Tourismus, Leukerbad
Leysin Tourisme, Leysin
Lötschental Tourismus, Wiler
Lugano Turismo, Lugano
Luzern Hotels, Luzern
Meggen Tourismus, Meggen
Mendrisio Turismo, Mendrisio
Montreux-Vevey Tourisme, Montreux
Morgins Tourisme, Morgins
Murten Tourismus, Murten
Nendaz Tourisme, Haute-Nendaz
26
Rapp
ort
annu
el 2
004
Verkehrsverein Ebnat-Kappel, Ebnat-Kappel
Verkehrsverein Lichtensteig, Lichtensteig
Verkehrsverein Oberiberg, Oberiberg
Verkehrsverein Obersaxen, Obersaxen Meierhof
Verkehrsverein Schwarzsee, Schwarzsee
Verkehrsverein Sils/Engadin, Sils Maria
Verkehrsverein Teufen AR, Teufen
Verkehrsverein Thusis, Thusis
Verkehrsverein Wald, Wald
Verkehrsverein Wettingen, Wettingen
Visit Vals, Vals
Visp Tourismus, Visp
Weggis Vitznau Rigi Tourismus, Weggis
Wilderswil Tourismus Gsteigwiler & Saxeten, Wilderswil
Winterthur Tourismus, Winterthur
Zermatt Tourismus, Zermatt
Zweisimmen Tourismus, Zweisimmen
Prestataires touristiques (transports)Aare Seeland mobil AG, Langenthal
AG Luftseilbahn Corviglia-Piz Nair, St. Moritz
AG Sportbahn Beatenberg-Niederhorn, Thun
Andermatt Gotthard Sportbahnen AG, Andermatt
Arosa Bergbahnen AG, Arosa
Belalp Bahnen AG, Blatten
Bergbahnen Adelboden AG, Adelboden
Bergbahnen Beckenried-Emmetten AG, Beckenried
Bergbahnen Destination Gstaad AG, Gstaad
Bergbahnen Disentis AG, Disentis
Bergbahnen Hohsaas AG, Saas Grund
Bettmeralp Bahnen AG, Betttmeralp
Bielersee-Schifffahrts-Gesellschaft AG, Biel
BLS Lötschbergbahn AG, Bern
Brienz-Rothorn-Bahn AG, Brienz
Bürgenstockbahn AG, Bürgenstock
Centre Touristique Gruyères Moléson Vudalla SA,
Moléson
Diavolezza-Bahn AG, Pontresina
Ecotaxi Sagl, Losone
Gornergrat Bahn AG, Brig
GoldenPass Services (MOB), Montreux
Gondelbahn Grindelwald-Männlichen AG, Grindelwald
Jungfraubahnen Management AG, Interlaken
Lenk Bergbahnen, Lenk
Luftseilbahn Engelberg-Brunni AG, Engelberg
Luftseilbahn Kandersteg-Stock AG, Kandersteg
Luftseilbahn Wengen-Männlichen AG, Wengen
Matterhorn-Gotthard-Bahn, Brig
Meiringen-Hasliberg-Bahnen AG, Meiringen
Niesenbahn AG, Mülenen
Pilatus-Bahnen, Kriens
Pizolbahnen AG, Bad Ragaz
Rhätische Bahn, Chur
Rigi Bahnen AG, Vitznau
Rothornbahn und Scalottas AG, Lenzerheide/Lai
Saas-Fee Bergbahnen AG, Saas-Fee
Savognin-Bergbahnen AG, Landquart
Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees,
Luzern
Schilthornbahn AG, Interlaken
Sedrun Bergbahnen AG, Rueras
Sportbahnen Melchsee-Frutt, Kerns
Stanserhornbahn, Stans
Stockhornbahn AG, Erlenbach i. S.
Télé Leysin SA, Leysin
Téléverbier SA, Verbier
Titlis Rotair, Engelberg
TMR Transports de Martigny et Régions SA,
Martigny
Verein Bärner Taxi, Bern
Weisse Arena AG, Laax
zb Zentralbahn AG, Stansstad
Prestataires touristiques (hébergement, restauration)Agence Immobilière Barras, Crans-sur-Sierre
Agence Immobiliare Trachsel, Anzère
Albergo Castello del Sole, Ascona
Albergo Ceresio, Lugano
Albergo du Lac, Lugano-Paradiso
Albergo Eden Roc AG Grand Hotel Tschuggen, Ascona
Albergo Federale, Lugano
Albergo Losone, Losone
Albergo Villa Castagnola au Lac, Lugano
Apparthotel Blüemlisalp, Beatenberg
Arabella Sheraton Hotel Seehof, Davos Dorf
Arosa Kulmhotel, Arosa
Art Deco Hotel Montana, Luzern
Badrutt’s Palace Hotel, St. Moritz
Best Western Swiss Hotels, Bern
Candrian Catering Rest.Bahnhofbuffet, Zürich
CDM hôtels et restaurants S.A., Lausanne
CONTACT groups.ch, Liestal
Dolder Hotel u. Verwaltungs-AG, Zürich
Dulac, Hotel Flora, Luzern
Grand Hôtel des Bains, Lavey-les-Bains
Grand Hotel Eden, Lugano
Grand Hotel Park SA, Gstaad
Grand Hotel Victoria Jungfrau, Interlaken
Grand Hotel Zermatterhof, Zermatt
Grand Hotels, Bad Ragaz
Hapimag, Baar
Hilton International Switzerland, Zürich-Airport
Hilton International Switzerland, Basel
Hotel Alpenrose, Wengen
Hotel Baur au Lac, Zürich
Hôtel Beau-Rivage Palace, Lausanne
Hôtel Beau-Rivage SA, Genève
Hotel Bellevue-Palace, Bern
Hotel Bern Volkshaus AG, Bern
Hotel Bernerhof, Gstaad
Hotel Brocco e Posta, San Bernardino
27
Rapp
ort
annu
el 2
004
Hotel Carlton, St. Moritz
Hotel Cristal, Braunwald
Hôtel des Bergues, Genève
Hotel Drei Könige Am Rhein, Basel
Hôtel du Rhône, Genève
Hotel Eden au Lac, Zürich
Hotel Elite, Biel
Hotel Europe, Basel
Hotel Frohsinn, Erstfeld
Hotel International AG Swissôtel, Zürich
Hôtel International et Terminus, Genève
Hotel Kreuz, Bern
Hotel Kulm, St. Moritz
Hotel Lago di Lugano, Bissone
Hôtel le Mirador, Le Mont-Pèlerin
Hotel Piz Mitgel, Savognin
Hotel Restaurant 3 Könige & Post, Andermatt
Hotel Restaurant Sternen, Guggisberg
Hôtel Richemond, Genève
Hotel Savoy Baur en Ville, Zürich
Hotel Schiff am See, Murten
Hotel Schweizerhof, Bern
Hotel Schweizerhof, Luzern
Hotel Schweizerhof, St. Moritz
Hotel Splendide Royal, Lugano
Hotel Stern und Post, Amsteg
Hotel Valbella Inn, Valbella
Hotel Wildstrubel, Lenk
Hotel zum Rebstock, Luzern
Landgasthof Sternen, Muri
Lenkerhof alpine resort, Lenk
Lindner Hotels Interlaken AG, Interlaken
McDonald’s Suisse Restaurants Sàrl, Crissier
Minotel Suisse, Lausanne
Mövenpick Dienstleistungs AG, Adliswil
Palace-Hotel, Gstaad
Palace-Hotel, Luzern
Park Hotel Vitznau AG, Vitznau
Park Hotel Waldhaus, Flims Waldhaus
Park Plaza Hotel AG, Zürich
Parkhotel du Sauvage, Meiringen
Parkhotel Zug AG & CCMZ Zug, Zug
Ramada-Treff Hotel Arcadia, Locarno
Ramada-Treff La Palma au Lac, Locarno-Muralto
Régie immobilière SOLALP SA, Crans-Montana
Relais & Châteaux Hotel Giardino, Ascona
Relais du Silence Hotels, Bad Ragaz
Robinson Club (Schweiz) AG, Vulpera
Romantik Hotel Orselina, Orselina
Romantik Hotel Schweizerhof, Flims Waldhaus
Seehotel Pilatus AG, Hergiswil
Seehotel Waldstätterhof, Brunnen
Seiler Hotels Zermatt AG Mont Cervin-Palace, Zermatt
Seminar-Hotel am Ägerisee, Unterägeri
Société Montreux Palace SA, Montreux
Steigenberger Hotels AG, Zürich
Sunstar-Holding AG, Liestal
Swiss Budget Hotels, Villars-sur-Ollon
Swiss Quality Hotels International SQHI, Stäfa
The Murezzan Management AG, Hotel Albana,
St. Moritz
Tschuggen Grand Hotel, Arosa
Turicum Hotel Management Group, Zürich
Autres prestataires touristiques Alpar Flug- und Flugplatzgesellschaft, Belp
Bro-Touristik u. Sportvermittlung, Schaffhausen
CAI Management AG, Zug
Casino de Montreux S.A., Montreux
Casino du Lac, Genève
Centre sportif de la Vallée de Joux, Le Sentier
Emmentaler Schaukäserei AG, Affoltern. i.E.
Ernst Marti AG, Kallnach
Ferien- und Sportzentrum Hoch-Ybrig AG, Hoch-Ybrig
Golf-Club Crans-sur-Sierre, Crans-sur-Sierre
Grand Casino Luzern AG, Luzern
Hergiswiler Glas AG, Hergiswil
Hertz AG, Schlieren
Hotelplan AG, Glattbrugg
Kongress- und Kursaal AG, Bern
Kuoni Reisen AG, Zürich
Lathion Voyages, Sion
Mystery Park AG, Interlaken
Railtour Suisse SA, Bern
Schweizerisches Freilichtmuseum Ballenberg, Brienz
SCT Swiss Classic Tours GmbH, Frauenfeld
Service-Center Oberwallis, Brig
Sherlock Holmes Museum, Meiringen
Spielbank Baden AG, Baden
Sport-und Feriencenter, Fiesch
UNESCO Biosphäre Entlebuch, Schüpfheim
Unia Ferien, Bern
Verein oe-plus, Chur
Verkehrshaus der Schweiz, Luzern
Zentrum Paul Klee, Bern
Institutions de formationAcademia Engiadina, Samedan
ARIAQ SA, Yverdon-les-Bains
Association GIP, Neuchâtel
Centre interrégional de perfectionnement CIP,
Tramelan
Feusi Bildungszentrum, Bern
Formation continue universitaire, Genève
Forschungsinstitut für Freizeit und Tourismus der
Universität, Bern
Haute Ecole Valaisanne, Sierre
Hochschule für Wirtschaft, Luzern
Hochschule für Technik und Wirtschaft, Chur
Hotelconsult SHCC Colleges, Bouveret
Hotelfachschule, Thun
IDHEAP, Lausanne
28
Rapp
ort
annu
el 2
004
Institut Frei, Interlaken
Institut für öffentl. Dienstleistungen und Tourismus
IDT-HSG, St. Gallen
Institut Universitaire Kurt Bösch IUKB, Sion
International Hotel and Tourism Training Institutes Ltd.,
Basel
Internationale Schule für Touristik, Zürich
SAQ-QUALICON AG, Kirchberg
Scuola superiore alberghiera e del turismo,
Bellinzona
Swiss School of Tourism and Hospitality, Chur
BanquesBanca dello Stato del Cantone Ticino, Bellinzona
Banque Cantonale du Valais, Sion
Banque Cantonale Vaudoise, Lausanne
Banque Cantonale de Fribourg, Fribourg
BEKB Berner Kantonalbank, Bern
Crédit Suisse Group, Zürich
Graubündner Kantonalbank, Chur
Luzerner Kantonalbank, Luzern
RBA-Holding, Bern
Schwyzer Kantonalbank, Schwyz
Thurgauische Kantonalbank, Weinfelden
UBS AG, Bern
Urner Kantonalbank, Altdorf
Verband Schweizerischer Kantonalbanken, Basel
AssurancesELVIA Reiseversicherungs-Gesellschaft, Zürich
Europäische Reiseversicherungs AG, Basel
Providentia Société Suisse d’Assurances sur la vie, Nyon
Schweizerische National-Versicherungs-Gesellschaft,
Basel
Swisslife, Zürich
Winterthur Versicherungen, Winterthur
Zürich Schweiz, Zürich
Entreprises de service et autres membresARDIGA, Zug
Barisi & Cie. AG, Ostermundigen
BEA Bern expo, Bern
Beaulieu Exploitation SA, Lausanne
BHP-Brugger, Hanser & Partner AG, Zürich
Bucherer AG, Luzern
Büro für Wirtschafts-, Raum- u. Umweltplanung,
Grächen
Cobbex Consulting AG, Wohlen
DeskDesign, Hinterkappelen
Domaine du Mont d’Or S.A., Conthey
Dubler, Hotel- u. Tourismusberatung, Münsingen
Ecolab AG, Muttenz
F+W Communications, Ittigen
Feldschlösschen AG, Rheinfelden
Fratelli Roda S.A., Taverne
Garaventa AG, Goldau
Gastroberatung Walter Kuhn, Langrickenbach
Grischconsulta AG, Chur
Gübelin AG, Luzern
Hallwag Kümmerly + Frey AG, Bern
Handwerker- u. Gewerbeverein, Adelboden
Heineken Switzerland AG, Winterthur
Henniez-Lithinée S.A. , Henniez
Hilcona AG, Schaan
Hirsig Crea Consult, Thun
Ilg AG, Wimmis
Impact Unternehmensberatung AG, Bern
Ingenieurbüro Schönholzer AG, Thun
Intersoc, Lantsch/Lenz
Junge SVP Kanton Bern, Ostermundigen
Keller Informatik AG, Gümligen
Kirchgessner Consulting GmbH, Stans
Länggass Druck AG, Bern
Leinenweberei Bern AG, Bern
Metron Verkehrsplanung AG, Brugg
Metz Consulting, Gümligen
Mosse Media AG, Zürich
Naville S.A., Carouge
Olma-Messen, St. Gallen
Philip Morris Products S.A., Lausanne
Planval Oekonomie-Oekologie-Raumplanung AG, Brig
Polyquest AG für Marketing- und Sozialforschung, Bern
ProCert SA, Lausanne
Qualinet Consulting AG, Baar
Ritz AG Print und Media, Bern
Scarton + Stingelin SGD, Liebefeld
Schwarzenburger Druck + Verlag AG, Schwarzenburg
Schweizer Milchproduzenten SMP, Bern
Schweiz. Verband von Comestibles Importeuren, Thal
Sharp Electronics (Schweiz) AG, Bern
Signal AG, Büren a.A.
SQS Schweiz.Vereinig. für Qualitäs- u. Management-
Systeme, Zollikofen
Swisscom AG, Bern
Swiss TS Technical Services AG, Wallisellen
Tourmedia AG, Zürich
Treuhandbüro Rischatsch, Lenzerheide
Tune management & training AG, Muri b.Bern
Übersetzungsservice GmbH, Ittigen
Unilever Schweiz GmbH, Thayngen
USG Co-Text AG Übersetzungs Service, Zürich
USP Storrer & Partner, Rüschlikon
Valora Management AG, Bern
Velobüro Olten, Olten
Victorinox, Ibach
Visiorama AG, Vaduz
Weber AG, Thun/Gwatt
WeServe AG, Bern
Zaugg Kurt Qualitätsmanagement, Wohlen
29
Rapp
ort
annu
el20
04
Label de qualité pour le tourisme suisse
Que représente le label de qualité pour letourisme suisse?Le programme « Label de qualité pour le tourisme suis-
se » est soutenu par les organisations faîtières du tou-
risme suisse. Il a pour objectif de sensibiliser les entre-
prises touristiques à la qualité, dans le but d’améliorer
continuellement la qualité des prestations de service
dans la destination de voyages et de vacances qu’est la
Suisse.
Le label de qualité niveau I atteste d’une attention
continue accordée à un service de qualité élevée.
Le label de qualité niveau II y joint la qualité de la
gestion. Il est décerné à des entreprises testées
par des personnes externes.
La distinction du niveau III est décernée aux entre-
prises qui ont élaboré et appliqué avec succès un
Système de Management de la Qualité (SMQ) re-
connu sur le plan international.
Vous trouverez de plus amples informations ainsi que la
liste des entreprises titulaires du label sur le site Internet
www.swisstourfed.ch.