jan-Öjvind swahn - a fűszerek zamatos története
TRANSCRIPT
Jan-Öjvínd SWAHN
\,':11, 1,11'\
A FUSZEREKZAMATOS TÖRTÉNETE
A FUSZEREKZAMATOS TÖRTÉNETE
Jan-Öjvind SWAHN
•GULLlVERI \
A kötet az alábbi kiadás alapján készült:
Jan-Öjvind Swahn: The Lore of Spices
Copyright © Nordbok International
Ali rights reserved!
fordította PÁLVÓLGYILíDIA
ISBN 963 9232 32 7
Kiadta a Gulliver Könyvkiadó Kft.
felelos kiadó a Gulliver Kft. ügyvezetojefelelos szerkeszto VALCSICSÁKDÓRA
Muszaki vezeto OROSZATTILA
Megjelent 28.5 (A/5) ív terjedelemben
Minden jog fenntartva!
larta/om
Eloszó - 6
Fuszertermelo országok - 8
A fuszerekrol dióhéjban - 10
Európai fuszernövények - 20Mustár - 24 • Komló - 30 • Üröm - 36 • Babér - 40 • Hagymák - 46
Torma - 54 • Mák - 58 • Sáfrány - 64 • Gyógyhatású fuszernövények - 70
Bazsalikom - 74 • Tárkony - 76 • Menta - 78 • Oregano - 80Petrezselyem - 82 • Rozmaring - 84 • Zsálya - 86
A Hátsó-indiai-szigetek fuszerei - 88Szerecsendió - 92 • Fekete bors - 100 • Gyömbér - 110 • Kardamom - 116
Fahéj és kasszia - 122 • Szegfuszeg - 132 • Currypor - 140 • Ánizs - 144Görögszéna - 146 • Édeskömény - 148 • Kurkuma - 150 • Koriander - 152
Réti kömény és római kömény - 154 • Szezámfu - 156
Újvilági ízesítok - 158Vanília - 162 • Jamaikai szegfubors - 170 • Pirospaprika - 174
f(ét, határok nélküli fuszer - 180Cukor - 182 • Só - 190
FuszeresaJádok - 202
Tárgymutató - 205
Fuszermutató - 208
líedves Olvasó!
Egy fuszerekrol szóló új, átfogó könyv ötlete már régóta foglalkoztatta sokoldalú szerzonket, Jan-ÖjvindSwahnt és vele együtt a Kiadót. A fenséges ízek titkai
nak felderítésére irányuló sokéves kutatómunka eredménye a vártnális érdekesebbnek és színesebbnek bizonyult. Ebben a gyujteménybenaz ízesítoszerek kultúrtörténetét botanikai ismeretekkel hasznos
tanácsokkal, receptekkel és különleges anekdotákkal fontuk egybe.Az általános bevezetot követoen a kötet négy részben tárgyalja
a különbözo fuszereket, dönto részben származási helyük alapjáncsoportosítva oket. Az egyes ízesítok önálló - magyar szinonimákkalkibovített -leírásban szerepelnek, melyhez egy Ún. tájékoztató blokkis tartozik. Ebben a növény elfogadott elnevezéseit (tudományos neve,családja), fuszerként használt részét, származási helyét és az eloállító országokat, valamint öt idegen nyelvu megfelelojét gyájtöttükössze. Azokat az államokat, amelyek termesztik és exportálják is
az ÍzesÍtoszereket, a termoterületeket bemutató térképen szerepeltetjük (8-9. oldal). A végeredmény az emberiség szinte határtalanfuszerhasználatát aprólékosan áttekinto kép mellett e csodálatos,gyakran különc teremtmények megjelenésének és elterjedéséneknyomon követése.
A fuszerek között fennálló különféle rokonsági kapcsolatokat CarlSkottsberg, vezeto svéd botanikaprofesszor rendszere alapján szemléltetjük (202-203 oldal). Az elmúlt évszázadokban megjelent gyujtemények gyönyöru, részletes és színes ábráit a Göteborgi EgyetemBotanikai Könyvtára és Nils Sandberg magánkönYVtára bocsátottarendelkezésünkre.
Reméljük, hogy Ön is ugyanolyan étvágygerjesztonek fogja találnitémánkat és hasonlóan új megvilágÍtásban látja majd a fuszerek birodalmának rejtett ösvényeit, mint mi magunk, A fuszerek zamatostörténete dmu könyv készítoi.
A világ fúszertermeló országai
\
NIGÉRIAchilL koriander,
gyömbér
SIERRALEO/'E7\..-?~' ,.
chili, gyömbér ,ELEFÁNT·CSONTPARTbors
tárkony 1~1l".IDM 0(1,B állkom 1:.\
Q..t~J;J.,!~~,~=IADRSZÁG .{;j .. ' ;Y"1.édesk.1 o~, turb6lya,~' jomen ....
majorárina y, gorogszéna,' Ioregan .' menta, ',_ o, petrezsel BANIA
kroakzmaring,borsfu yem" zsály,aJ .ukkfu' f~ROKKÓ ~~~OL- .• :.-'
rebkömény, )~áí\iZS, or~an ~I
ko.nander gö .. , ... L.----..... pap'k g o,
menta ' . rogszena,' na,' ch, papnka " rozmaring, sáfrári zs
AlhÉRIA if b~". ",","," ,koriander ~ PORTUGÁL.J h-I' lAc II, babér
oregano, p~prikarozmaring ,kakukkfu'
NAGY·BRlTANNIAmenta, mustár,
petrezselyem
JAMAICA
jamaikai szegfubors,gyömbér, szezámfu
HAITI ,. aikai szegfubors,
~.~JdI11 b'r kurkuma
gyom e,
"", •....... , .DOMIf'!IKAI ,
~<i<;:-:> ri KÖZTAllSASAG D-SlIGErEKeJ . oregano LEEWAR f'bors
.~~ro . js.~e~~~n~~~gU ,~GRENADA,
szerecsendIO
LTRlNÍDAD,
st~enlbo",BRAZÍUA szezámfu~ édeskömény, bors,
USA
bazsalikom, turbolya, kapor,fokhagymapor, torma, babér, majoránna,menta, mustár, hagymafélék. paprika,petrezselyem, bors, rozmaring, zsálya,borsfu, szezámfu, tárkony, kakukkfu
KANADA
mustár, oregano,petrezselyem
PERU
majoránna, kurkuma
NICARAGUAszezámfu
COSTA RICAkardamom
CHILE
chilL majorárina,mustár, paprika
MEXIKÓ
jamaikai sz&fubors, áriizs,
réti kömény\chili,kaRor,].'rú~orárina, o~gan~
pa~ ..•.ka.'~~.'. fu, vanília. ',...,..c, '
GUATEMALA ~~. "",
jamaikai szegfubors, . 1'-
kardamom, szezámfu
EL SALVADOR . /
kardamom, szezámfu
-8-
A VOLT SZOVJETUNiÓ urÓDÁLLAMAI
ánizs, réti kömény, koriander, fokhagyma,tonna, menta, mustár, hagymafélék. paprika,petrezselyem, zsálya, szezámfu, mák
KÍNA
ánizs, réti kömény,kasszia, chilL kapor,
édeskömény, fOkhagym/,a2gyömbér, szezámfu,kurkuma !1
MALAJZIA
kardamom, chili,
szegfuszeg
DÁNIA tr...'"ti"'""" ,..mustár, mák ..'ETORSZÁG ...NEM lát oregano,
V"?;.;: édeskömény, mus ,
~tre~m~ ,, h(.t.:LOVAKIA't &EHORSlAG, SZ '1 a..' kohap"J}$r,lpapnka, zsa y
/ (j.....lJ·· LENGYELORSZÁG á1t' '' r , konander, m
. / \.. réti kömeny,
KIJ) . O::GYARORSZÁG a, hagymafélék.
~ "~1" bazsalikom, fokhagym
,\ V'" """"""" . I.AMAI~'J; papn, SZLÁVIA UTÓDAL
A VOLT JUGdO édeskömény, ,
' izs konan er, '. MANIA ,
.- '~. anbabé ~, p~ j,k~' ...ro zman n;,.I~~',. ' .. ~.&a1der, édesköme~Y'rika, mákfl.!'á1'a-OOrSfU~ .•.•. lan'na menta, p pzs,;:;'~ ..... , m~or ,
~ • ." 'IAI ". BULGAl! .do"',""'.~" ,:'ll ~ "BORSZÁG t ..? "'ri•••. , ." m•• "'.
" 1~\. • ;ORO.c hili, babér, oregáho, ,. fokhagyfm'laikm;aprika).'b " .anl~, ák zsálya hagyma e ,
1·...,GÖRÖGORSZA0p;;;;;K szíRiA
.' •.".""""'"l"" •..,., .•... ,--.''"''''~ "'k~ _" IRAN ,." ,.J ''''l """ro " ,•. ,, , '''''''''',
édeskömeny, . '., L1BAN~N ~~.
m,,"', , 'gö_ 'SlIÁNoregano, zsálya majoranna" fu , PAKI der kurkumazsálya, szezam - konan,
IZRAEL '. , \RlJS/ EGYE:)ÜLT ARAB
",,,ml"~ / -E\"._.'hO, OOIRATU~K/ re~~ á1ya f khagyma, menta,
SZUDÁN , oreganoj, ..zs. h~a, sáfrány,chili, szezám~ • szezámfuETIÓPIA •
chili, görögs~n,:: SEYCHELLES-
mustár, szvezamfu~ (' .. SZIGETfEahK•. paprika,~ ./ ~ .. kassZla, el,
UGANDA . vanília
chili, vanília •' MADAGASZKAR
KENYA •. /) .. '. I;I",-!)/". fahéj: szegfuszeg, bors,
chili, fahe] / '•• 'vanília
TANZÁNIA " <. RÉUNION
ánizs, chili, •./ ' . / vaníl' < ó
MOZAMBIK •.f' zeg vaniliaszeg us ,
- .•......... DÉL-AfRIKAI •. ~ KÖZTÁRSASAG
menta
-9-
A fúszerekróldióhéjban
A fuszer nem csupán azokhoz az ünnepi pillanatokhoz tartozik. amikor az éhes vendégektekintetétol kísérve a végso simításokat végezzükegy konyhamuvészeti remeken. hanem a mindennapi életünk része. Nem múlhat el étkezés. hogyne Ízlelnénk vagy tapintanánk számos fajtáját,amelyek a világ különbözo pontjairól kerülteka konyhánkba. Mindegyiknek megvan a sajátmúltja a természetben csakúgy, mint a kultúrtörténetben. E könyv célja egybefonni ezt a kétszálat azzal, ami a fuszerek esetében talán a legfontosabb - a gasztronómiával.
Mitol fuszer a fuszer?
A kérdés elso hallásra feleslegesnek tunhet - elvégre ki ne tudná, mi az a fuszer? Nem kérdéses,hogy a bors és a kardamom annak számÍt. Másfelol joggal merülhet fel bennünk. miért sorolnánkide a japán szóját, a hagymát vagy a paradicsomplirét. Az is érdekes felvetés, valójában hol húzódik a határ fuszer és tartósítószer között. A só
és a cukor, amint tudjuk. mindkét szerepet betölti.A fuszerek sokban hasonlítanak a narkoti
kumokra és a gyógyszerekre. A szegfuszegeteredetileg nem íze miatt kezdték az ételekhezadni, hanem - a gyömbérhez és a kardamomhoz
A fúszerkereskedelem hosszú idon át hajtotttetemes hasznot a kereskedoknek és számoskormánynak egyaránt. A képen az egykor LondonKelet-indiai rakpartján múködo "Régi Vámház"látható, Samuel Scott l756-ban készült festményén.
A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE
F'úszerárus a dél-indiai Madrasban, amely az aromás növények egyik egzotikus termóterülete.
hasonlóan - afrodiziákumnak tartották. Talán
nem köztudott. de bizonyos fuszereket kifejezetten alkoholos italokhoz használnak: ilyen a komlóa sörben, a boróka a ginben, illetoleg az üröm avermutban.
Az Ízlés kialakulása
Évezrednyi pontossággal sem tudjuk megbecsülni,mióta ismeri az emberiség a fuszereket. Abbanbiztosak lehetünk, hogy az alapanyagok ízesítéseszinte egyidos a fozésseI. Ennek megjelenése
a legnagyobb felfedezések idejére teheto, vagyisakkorra. amikor oseink megtanulták, mikénthasználják a tüzet. A lángok megfékezésének
képessége lehetové tette számukra, hogy elkészítsék az élelmet - ne nyersen egyék meg. Talánezt nevezhetjük az elso és legfontosabb kulturálisforradalomnak. A civilizáció kialakulása a fozés
sei kezdodik - a fott vagy sült hús sokkal gyorsabban elfogyasztható, így a rágás helyett több idomarad a gondolkodásra, alkotásra.
Minden általunk ismert kultúra vagy akár malétezo ún. primitív törzs alkalmazza a fuszereket.Bizton állíthatjuk, hogy e növények az emberifaj legkorábbi társai közül valók.
Ezek a zamatos teremtmények azonban röpkeéletuek, ezért a régészek kevés olyan adatra buk
kantak, mely megkönnyítené történetük megismerését. Mindazonáltal számos egykor élt néproltudjuk, hogy a sírba ennivalóval teli agyagedényeket helyeztek, így téve kényelmesebbé az elhunytakútját a másvilágra. Több ezer éves cserépdarabokon száraz étel- és italmaradványokat azonosítottak, amelyek egyértelmuen bizonyítják, miszerintnéhány európai nemzet már a bronzkorban- 3500 éwel ezelott - tisztában volt a sör ma is
elterjedt ízesítési módjával. Az ugyanebbol az
-12-
A FUSZEREKRÓl DIÓHÉJBAN
Az ókoá egyjptomjak jókora mennyjségu fuszert használtak, nem csupán ételejk ÍzesÍtésére, de a holttestekmumjfjkálására js.
idoszakból ránk maradt kereskedelmi okiratok,valamint lenyugözo muvészi ábrázolások szinténa fuszerek térhódításáról árulkodnak.
Már az ókori egyiptomiak is ...
A történelem során teljes pompájukban eloszöraz ókori Egyiptomban tuntek fel a fuszerek.
A fáraók népe gyakran és jelentos mennyiségbenhasználta oket, nem csupán a földi élet velejárójaként, de még azon túl is - a mumifikálásnál.A múmiák tulajdonképpen jól tartósított holttestek, melyeket több kilogrammnyi kömény, ánizs,majoránna, kasszia és más egzotikus fuszerekkeverékében áztattak.
Az egyiptomiak az aromás különlegességeketsokkal több célra vették igénybe, mint a mai em
ber. A felsobb társadalmi osztályokhoz tartozókpéldául fahéjat égettek a palotáikban, ezzel nyomvael a kinti tömegekbol áradó buzt.
Az ókori egyiptomi patikák valóságos fuszerraktárak voltak, mivel a drága portéka legtöbb
fajtája gyógyászati célokat is szolgált. Az állandó,nagymértéku igény miatt a birodalomnak szervezett áruforgalmat kellett lebonyolítania. Néhányévezreddel Krisztus születése elott hatalmas
készleteket importáltak Indiából, s már nem csakaz emlí tett kardamomot és borsot. Ekkor kez
dodött az ízek kereskedelme Kelet és Nyugatközött, melynek késobb óriási gazdasági, politikaiés kulturális hatása lett.
Egy fejedelmi találkozó
Kr. e. 950 táján az izráeli Salamon királyhozfényuzo látogató érkezett Jeruzsálembe. A nevesvendég, Sába királynoje a menet élén haladt, stevéi valósággal rogyadoztak az ajándékba vittarany és fuszer súlya alatt. A Biblia részletesenleírja, mennyire lenyugözte az uralkodónot házi
gazdája palotája, valamint gazdagsága. A sorokközött olvasva azonban az az érzésünk támad,nem tiszteletét nyilvánítani érkezett, hanem ne
héz kérdéseivel próbára tenni a bölcsességérol
-13-
A fUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE
híres Salamont. Tisztázatlan. pontosan mire voltkíváncsi. de feltehetoleg a birodalom kereskedelmi irányelvei érdekelték.
Salamon a türoszi uralkodóval. Hirámmal
közösen felszerelt egy kereskedelmi flottát. mely
a Vörös-tengeren Eilatnál állomásozott; a remekhajókat libanoni cédrusfából építették. A tengerijelenlét többek között azt a célt szolgálta. hogya fuszereket közvetlenül a származási helyükrol.
Ophir területérol szállít hassák - megtakarítvaígy a közvetítok jutalékát. A mai napig rejtély.földrajzilag pontosan hol feküdt a mesés térség;a lehetséges megoldások között felmerült India.Kelet-Afrika. illetve Omán.
A hajóhad felállítása leginkább a dél-arábiai
Sába Királyság (a mai Jemen) nyereségét veszélyeztette: átmeno kereskedelmét könnyedén alááshatta volna a föníciai kezdeményezés. Királynojének így minden oka megvolt. hogy kifaggassaSalamont a hajózással kapcsolatos jövobeni terveirol.
Az izraeliták tengeri kalandozása rövid életuresikeredett. így nem csorbította Sába vezeto sze
repét. Krisztus korában ez a visszaesés mégisbekövetkezett. mivel a tengerészek felfedezték:a monszunhoz igazodva a kereskedelmi utakatmind keleti. mind nyugati irányban megjárhatják.
Így a fuszereket hajók segítségével juttatták el végcéljukhoz. kikerülve az államot átszelo szárazföldiútvonalakat. lassú hanyatlásba taszítva ezzela királyságot. Újabb. fuszerrel üzletelo arab köz
pontok alakultak. melyek a Római Birodalomínyenceit látták el a Kelet ízeivel.
Rendkívü/i étvágy
Annak. aki Apicius receptkönyvébol szeretnefozni. boséges fuszerkészlettel kell rendelkeznie;a római szakács átlagosan hatvan félét tartottkonyhájában. Sokuk neve ismerosen csenghetszámunkra. van azonban néhány. melynek eltunéséért szinte hálásak lehetünk. Ilyen a rómaiakáltal kedvelt "garum" - íze a mai angol Worchester-szószra emlékeztethetett. eloállítási módja
azonban meglehetosen különbözött tole. mivelerjesztett halbelsoségek adták az alapját.
A Tiberius császár korában. a Kr. u. 1. század
ban élt Apicius gYUjteményébol fennmaradt egyrecept a flamingó elkészítésérol. melyhez garum.bors. lestyán. zeller, szezámmag. petrezselyem.mentalevél. hagyma. datolya. bor és további hozzávalók szükségesek. A flamingó legfinomabbrészének a nyelvét tartották. melya kecskegidáéhoz hasonlóan ínyencfalatnak számított. Ilyenmennyiségu fuszer mellett azonban az alapanyagzamata. illetve minosége feltehetoen nem érvényesült túlzottan.
A rómaiak által leginkább kedvelt fuszerekközül csaknem egy tucatot a messzi keletrolimportáltak. foként az indiai Malabár-partról.Az árut a monszunszelet kihasználó hajók szállították a Vörös-tengerre. ahonnan a nemzetköziáruforgalomban központi szerepet játszó alexandriai nagykereskedok vitték tovább.
Más ízesítok - köztük néhány kifejezettenrossz szagú fuszer - szárazföldi karavánokkalkeltek útra Perzsiából és még távolabbi orszá
gokból. Ezek a cikkek eloször hajóval a levanteiföníciai kikötokbe érkeztek. többek között Tü
roszba. Végleges export juk Alexandriából indult.melynek egyetlen méltó vetélytársa Konstantinápoly volt.
A rómaiak maguk felügyelték az átmenokereskedelmet; a drága portékát francia és angolterületeken fekvo tartományaikba. valamint azészak-európai germán népekhez továbbították.Ez utóbbiak egyértelmuen igen kedvelték a fuszereket; amikor Alarik. a vizigótok királya Kr. u.410-ben elfoglalta Rómát. a mohó hadvezér többmint két tonna borsot követelt magának a hadizsákmányból - ez jól példázza. milyen jelentosárucikknek számítottak az ízesítok.
A sötét középkorAz antik étkezési kultúra a fuszerek szereteté
vel együtt eltunt a középkorban; a változás azészaki és keleti törzsek migrációjának tudhatóbe. A kifinomult római fozési praktikákat lassanként elfeledték. mert a hatalomra jutott barbárokmeglehetosen primitív táplálkozási szokásokathonosítottak meg. A Közép-ÁzSiából származó
-14-
A FÚ5ZEREKRÓL DIÓIiÉJBAN
Státus
szimbólum
A fuszerkereskedelem
vonzó üzletágnak bizonyult, köszönhetoenannak. hogy igen jövedelmezo, a portékakönnyen szállítható ésjelentos kereslet mutatkozik iránta. Az óriási
igény legfobb oka azételek rendkívül rossz
minoségében rejlett; haa hús nem indult rom
lásnak. akkor úszott a
sóban, az egyetlen, akkoriban nagy mennyi
ségben beszerezheto tartósítószerben. Az italokesetében sem tunt sokkalta jobbnak a helyzet: ahosszú szállítás után a bor íze inkább ecetre em
lékeztetett, a házi sör pedig hamar megkeseredett.A fuszerek étkezés terén megnyilvánuló elo
nyeit idovel kiegészítette a társadalmi rang kifejezésének lehetosége. Mivel az ízesítok rendkívüldrágák voltak, a zamatos étel és ital egyet jelentetta forendhez való tartozással. A foúri konyhákversengése néha furcsa dolgokat eredményezett,
így alakult ki többek között a gyömbéres kenyér,valamint a forralt bor.
Európa étvágyát a fuszerek iránt, s hamarosanhihetetlen mértéku kereskedelem kezdodött.
A velencei és genovai köztársaságok már azelso keresztes hadjárathoz hajókkal járultak hozzá. Cserébe az új, jeruzsálemi keresztény király
ságtól kizárólagos jogokat kaptak a part mentiáruforgalomra, foként Türosznál és Szidonnál.Amikor a bizánci nagykereskedok megemeltékáraikat, Velence megindította saját kereszteshadjáratát - ez immár a negyedik volt a Szentföld területén. A háború Konstantinápolyvereségével zárult, mely ettol fogva - Krétához hasonló
an - hosszú idore fontos
velencei gyarmat és kiköto lett.
A középkorban a szomjas európaialf roppant nagyrabecsülték a kom lót.
A keresztesek valódi jutalma
A Földközi-tenger keleti országait megtámadólovagi seregek megismerkedtek a muzulmánokkultúrájával, akik sokkal igényesebbnek és tanultabbnak mutatkoztak a kor európai népeinél.A nyugati világ sokat kapott az araboktól, sebbennem kis mennyiségben szerepeltek az egzotikusízesítoszerek. A "szent háborúk" felkeltették
hunok például a nyereg alatt tartották a marhahúst, így az a mozgásnak köszönhetoen megpuhult, és átvette a ló verítékének sós ízét. A germáncsoportok a jelentos ókori civilizációk egykoriterületén telepedtek le, de a római patríciusokatfelváltó új nemesek szinte parasztoknak tuntek
legendás elodeikhez képest. Roston sültekethabzsoltak. majd sörrel vagy - ahol be tudtákszerezni - borral öblítették le.
Könnyen kitalálható, hogy az Európát a sötét
középkorban is eléro fo fuszer a komló volt, melyet - csakúgy, mint manapság - a sör ízesítésérehasználtak. Ezekbenaz évszázadokban a ke
leti aromák nyugaton
kifejezetten drága ésritka terméknek számítottak. Ezért keltett
nagy feltunést, amikora francia királyi házegy alkalommal többmint fél kilogramm fahéjat adományozott egynormandiai kolostornak.
Az ido múlásával újarisztokrácia alakul t
ki, me ly a régi germántörzsfok helyére lépett,és modernebb, kifinomultabb szokásokat
alakított ki. A késo kö
zépkorban a feudális
Európa nyers báróit ésgrófjait a 11-12. századi keresztes háborúk tanították némi illemre - az étkezés terén is.
-15-
A rCSZERElí 7.AMATOS TÖlrrÉ1~ETE
-16-
A fÚSZEREKRÓL DIÓHÉJBAN
A reneszánsz kori fúszerkereskedelem sosemlátott vagyont hozott Nápolyna/{- a festményena J 4. századi város látható -, csakúgy, mintGenovának és Velencének.
A "fuszerláz" a középkor derekán érte el a csúcsát, ennek egy jellemzo példája Európa peremérol származik. 1328-ban Birgitta, Svédországkésobbi védoszentje halotti tort rendezett apjatemetésekor. s a felhasznált alapanyagok jegyzékében a következoket találhat juk: fél kilogrammfahéj ,egy kilogramm gyömbér. hetven dekagrammsáfrány, három kilogramm bors, negyven kilogramm mandula és öt kilogramm kömény.
A fúszerek és a reneszánsz
Az 1500-as évekig a fuszereket arab karavánokszállították Konstantinápolyig, illetve Alexandriáig. Onnan észak-itáliai hajókra rakták oket, ígyjutottak el európai úti céljukig. Az addig csendesGenova és Velence gyakorlatilag a kereskedelememe fajtájának köszönhetoen vált nyüzsgo nagyvárossá.
A gazdagság, amit ez az üzletág magával hozott, fellendítette az észak-itáliai kultúrát is. Túlzás
nélkül állíthatjuk. hogy ezen kereskedelmi központok forgalmának fenntartói - vagyis a gazdagok. akik nagylelkuen patronálták a muvészeket,írókat, építészeket és filozófusokat - hívták életrea reneszánszt.
A Föld gömbölyú
A világ meglehetosen sokat változott a 15. századfolyamán. A Török Birodalom bekebelezte a Balkánt, magántavacskává tette a Fekete-tengert,és Levante, valamint Szíria elfoglalására készült.A régi kereskedelmi utakat elvágták. megbénítvaezzel az olasz kikötok - egyebek mellett Velence - monopóliumát. Nyugat-Európában, az Atlanti-óceán partján lendületesen fejlodo államokszülettek, melyek nem érték be annyival. hogyfuszer- és selyem kiskereskedok legyenek. Irányítani akarták a luxuscikkeket eloállító országokat,
vagy legalább egyenesen a származási helyrol beszerezni az árut.
Az új Világkép gömbként látta a Földet, azóceánt pedig átjárónak tekintette, ellentétbenaz addig érvényben lévo elképzeléssel. mely szerintcsak a bolygót körülvevo árok. Ekkoriban immár
a Portugáliában, Spanyolországban, Angliában,Franciaországban, illetve aNémetalföldön muködo kikötok váltak jelentossé. Kezdetét vettea nyugati történelemnek az a csodálatos idoszaka,amikor - a fuszerek hatására - Európa megszuntaz ázsiai kontinens puszta meghosszabbítása lenni, és saját jogán, eddig nem tapasztalt módon,globális eroközponttá alakult. Az ízesítoszerekért és a termoterületekhez vezeto útvonalakért
folytatott harc a 16. században a tengerekrecsábította a "felfedezoket" .
A Világkereskedelem történelmének tetopontjatalán 1498. május 20-a lehetett, amikor Vasco daGama portugál tengerész partra szállt a nyugatindiai Calicutban. A fuszer- és az egész nemzetközi
tengeri forgalom rögvest megváltozott. A késobbiekben meglátjuk, milyen következményekkeljárt ez az esemény a különbözo fuszerekre éstermoterületeikre nézve.
A termóföldból a kémcsóbe?
Napjainkra a biokémia elkezdett beszivárognia fuszerboltokba is. Reméljük. még hosszú idoeltelik. amíg a természetes aromákat teljes egészében mesterségesekkel helyettesítik - a vaníliaviszont kiváló példája annak. hogy a kémikusok.sajnos, milyen jó munkát végeznek. A fuszerekegyelore még fontos bevételi forrást jelenteneka fejlodo országok számára, hiszen sokuk ezenállamok területén no. Akadnak helyek. amelyek
gazdasága a fuszertermelésre és -forgalmazásraalapul. A laboratóriumban eloállított ízek egyed-
-17-
A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE
Amikor Uzscoda Cama J 498-ban partra szállt anyugat-indiai Calicutban, Portugália elkönyvelhettespanyolok felett aratott gyozelmét a fuszerpiacértvÍvott küzdelemben. Ám Spanyolország sempanaszkodhatott - neki ott volt Kolumbusz ..
uralma mellett a Grenadához hasonló, apró szigetországok - ahonnan a világ szerecsendiótermésének egyharmada, illetve szegfuszeg-hozamának jó része származik - aligha tudnánakfennmaradni.
Fuszer mindenkinek
A fuszerek történetének a földrajzi mellett létez
nek társadalmi vonatkozásai is. Nem csak az egyesállamokat kötötték össze, de a különbözo néposztályokat szintúgy. A múlt ban az európai ízlésvilág fejlodése számos divatos szokást hozott magával. A modern francia fozéstudomány példáulaz ókori római ételkészítésbol kialakult olasz
konyhán alapszik, amely idovel a nyugati világegyedülálló örökségévé vált. A 16. századi Németrómai Birodalomból pedig számos gasztronómiaiújítás indult ki, melyeket a környezo országokarisztokráciája saját ízlésének megfeleloen fejlesztett tovább.
Ezek az újdonságok azonban nem voltak különösebb hatással a köznépre. A 20. század elejéigaz európaiak zömét kitevo parasztságot alig befolyásolták a felsobb osztályok változó étkezésiszokásai. Ez a réteg foként olyan fuszernövényekhez nyúlt, melyek a kertben is megteremtek,
A "szerecsendió-sziget ':Crenada keresettexportcikkei:a gyümölcs,a maglepel és a mag.
-18-
A FUSZEREKRÓl DIÓHÉJBAN
A l7 században az átlagpolgárok nem engedhették meg maguknak, hogy nagy mennyiségu, importáltÍzesÍtót használjanak - a középosztálybeli asszonyok házilag termesztett fuszereket törtek amozsarukban.
mivel az importált ÍzesÍtok megfizethetetlennekbizonyultak a tömegek számára.
A konyhai technológia - vagy inkább annakáltalános hiánya - sem mozdította elo a fejlet
tebb fuszerkultúra kialakulását. Az átlagembernek egyetlen fazeka volt. melyben a húst vagya halat együtt fozte az éppen kéznél levo zöldsé
gekkel - általában valamiféle káposztával vagymás hasonló növénnyel. a hagyományosan használt ÍzesÍtok pedig jól kiegészítették ezeket a fogásokat. A húst kizárólag a tehetosebb otthonokban sütötték nyárson. és csak a 19. századbanterjedt el szélesebb körben is az újfajta sütok,valamint más konyhaberendezések alkalmazása.
Ugyanekkor kezdtek a nemesség egzotikus fuszerei szerephez jutni az egész lakosság fozésiszokásaiban.
-19-
~I
VIV~_ 4 __U
!
Európaifuszernövények
lílasszjkus örökségA modern természettudomány gyökerei az ókorigörög és római civilizációkig nyúlnak vissza. Egészen addig az ember más létformákhoz - így anövényekhez - fuzodo viszonyát azok gyakorlatihaszna határozta meg. A növények többek közöttnyers élelemmel. gyógyhatású szerekkel és küIönféle alapanyagokkallátták el a közösségeket. Fel
használásuk módja szájhagyomány útján szálltnemzedékrol nemzedékre. Amikor pedig nehézkérdések merültek fel. melyekre az elodök semtudták a választ - a világ teremtésérol. szerepérolés sorsáról -, a vallás és a mitológia sietett a segítségükre, megmutatva helyüket egy magasabberotol vezérelt rendben.
A fúszertudomány hajnala
A nyugati világban a természetrol elsoként Arisztotelész alkotott elméletet, Athénban muködo
filozófiai iskolájában. Az emberiség és léte céljának középpontba állítása még sokáig a tudományos gondolkodás alapja maradt. A csillagászattalán a legegyértelmubb példája ennek az irányzatnak, de a biológiai környezetet is jórészt felhasználhatóságának szempontjából vizsgálták.Ebben a tekintetben a Föld flórája valóságos kin
csesbányának számított, hiszen a gazdaságnakés az orvoslásnak egyaránt fontos tényezoje volt.
Theophrasztoszt, Arisztotelész neves tanítványát a növénytan irodalmának úttörojeként tartjukszámon. Kr. e. 300 táján megalkotta az általunkismert két legrégebbi botanikakönyvet. Ezek
A fUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE
John Gerard híres, 1597-ben kiadott Herball cÍmukönyve borítóján lerója tiszteletét ókori görögelodei - Theophrasztosz és Dioszkuridész - elott.Ez az úttöro jellegu gyujtemény több mint ezernövényfajt sorol feJ, köztük számos fuszert is.
egyike, a Vizsgálódás a növények életérol olyanúj írói mufajt hozott létre, mely több mint kétezeréve virágkorát éli - ez a füvészkönyv. Az ilyenjellegu munkákban a botanika és amedicinaegyÜtt van jelen. A növényekrol és gyógyhatásukról nyújtott tanácsok legtöbbje az "orvoslásatyjának" tartott Hippokratész Kr. e. 400 körülmegfogalmazott elmélete in alapul.
Ebbe a körbe tartozik a humorálpatológia.
E felfogás szerint a betegség és az egészség a négyfo testnedv - a vér, a nyálka, valamint a fekete
és a sárga epe - egyensúlyától függ. Az egészséges embert jó kedélyunek, vagyis ép testnedvuneknevezték, a betegeken pedig érvágással, beöntés-
seI, hashajtóval vagy hánytatással próbáltak segíteni. Az orvosok és a botanikusok késobb a növé
nyeket is hasonló módon rendszerezték, termé
szetük alapján: meleg vagy hideg, száraz vagynedves osztályokba sorolták. Ebbol a teóriábólerednek a mindmáig használatos növényi alapú
gyógyszerek.
UlnizsJat a kertben
A tudományos tanok mellett jóval köznapibb elképzelések is léteztek. A gyógyfüveket gyakrankülönféle, mai szemmel meglehetosen furcsababonákkal alkalmazták együtt - olyan varázslatokkaI és rituálékkal, amelyek helyét késobb,a keresztény idokben átvették a Jézushoz, Máriához, a szentekhez, valamint az apostolokhozfohászkodó imák. Az ehhez hasonló szertartá
sok - a placebo hatás elvén - természetesen erotadtak a bennük hívo számára. Manapság ugyanezta támogatást érezzük, amikor az orvos elkezdimegírni nekünk a receptet.
Elterjedt vélekedésnek számított, hogy a világnak mágikus vagy emberfeletti oldalai is vannak- teljesen eltéro dolgok közötti felületes egyezések alapj án gondolták mindezt. A hagyományosdoktorok és botanikusok rendszerbe foglalták
a szempontokat; ennek alapján bizonyos növények hasonlatosságát egy-egy emberi szervheza természet adta utasításnak vélték arról, hogyankell azt felhasználni. A májfu háromkaréjú levelének formája a májéra emlékeztet, ezért annakkülönbözo betegségei esetén éltek vele, és egyes
országokban egészen a 18. század végéig gyógyszerként tartották nyilván.
Az ördögtrágyátóJ a parfümökig
A gyógyászati botanikában a növények legszokatlanabb tulajdonságai is fontosak lehettek. Érdekesalakjuk, esetleg viráguk vagy levelük eroteljes,keseru íze kapcsán különös mendemondák kaphattak szárnyra a bennük rejlo titkos erorol. Hasonlóképp alakult ki a fagyöngyöt és a berkenyétövezo hírnév, mely annak a ritka jellegzetessé
güknek tudható be, hogy fákon élosködnek.
-22-
EURÓPAI FUSZERNÖVÉNYEK
Nem csak vidéken, de a nagyvárosi - mint a képen látható, az ] 800-as évekbo! származó - patikákban isrengetegféle gyógynövényt tartottak, amik közül sokat ma fuszerként ismerünk. Az emberek - sokszoralaptalanul - hittek a gyógynövények jótékony hatásában, melyek szerintük mindennemu betegség eseténsegítenek.
A Ferula asafoetida elnevezésu keleti cserjébolnyert gyantát fertelmes buze miatt "ördögtrágya" ként emlegették. gyógyító hatását feltehetolegennek tulajdonították. Biztosak voltak abban.hogy bármi, ami szörnyu szagot áraszt. csodákra
képes! Széles körben alkalmazták gyógyszerként. s a hagyományorzo állatorvosok polcainmég a 20. században is elofordult.
Idovel az emberek elvesztették hitüket az olyannövényekben, melyek bizonyítottan nem rendelkeztek semmiféle gyógyító erovel. A múltbanhíres orvosságok egy része azonban fuszerként
tovább élt. Ízük már megszokottá vált. így a patikából hamar a konyhában találták magukat.Jó példa erre a Ferula asafoetida; a gyökerébolszivárgó gyantát és számos részét Indiában, vala
mint Iránban eloszeretettel használják. zöldség-
ként és fuszerként egyaránt. foként fasírthozvagy savanyúsághoz. Az Óvilágban és Amerikában a parfümiparban hasznosítják.
Erósek és gyengék
Sok európai fuszerre jellemzo, hogy ízanyaga kifejezetten enyhe, és foként a levelébol származik.
Akad néhány "eros" kivétel. amelyek jellegzetesaromájukat a magvaikban (például a mustár) vagya föld alatti végükben (mint a hagyma) rejtik;ezeket immár mindennapos ízesítoként kezeljük.A válogatott levélfuszereket leginkább a modernéttermi konyhamuvészet részesíti elonyben - vagymi. amikor különleges vendégeinket kívánjuklenyugözni dél-európai hagyományokat követofozo tudományunkkal.
-23-
Mustárangol mustár, fehér mustár
•
Fajneve:Családja
Fajneve:Családja:
Volt egyszer két gazda, akik éppa jól sikerült lóvásárról tartottakhazafelé. A zsebükben csörgo talléroktól fellelkesülve eIdöntötték, hogya legjobb szállodában fogják megünnepelni szerencséjüket, ki tudja,mikor adódik ismét ilyen remek alkalom. Bementek az étterembe, kényelmesen elhelyezkedtek,
és körülnéztek. A mellettük lévo asztalnál néhányvárosi polgár vacsorázott. Hoseink észrevették,amint ezek a finom úriemberek az eléjük tettapró dobozból kivettek valami sárgás anyagot,és megkenték vele a tányérukon illatozó hússzeleteket. - Biztosan nagyon drága lehet - gondoltaa két férfi -, ha csak ilyen keveset használnakbelole. - Mi is ezt fogjuk ma enni, hiszen megengedhetjük magunknak! Az ünneplésnek meg kelladni a módját - mondták egymásnak, és mára nyelvükön érezték a fejedelmi Ízeket.
..... Sinapis alba, fehér mustár...... Brassicaceae (korábban
Cruciferae). mustár- és
káposztafél ékFuszerként használt része:
Magja (a levelét salátábakeverik)
Származási helye: A Földközi-tenger medencéje
Termóterületei: Egyesült Államok. Kanada,
Dánia, Németország,
Hollandia, Franciaország.
Nagy-Britannia, Kína és JapánÁltalánosan használt neve:
angolul white mustardfranciául moutarde
németül Senf
olaszul senape
spanyolul mostaza
A pincértol rögtön egy-egy tányérral rendeltek a "sárga valamibol" ,bármi legyen is az. Hamarosan megkóstolhatták az áhított csemegét, dea szemük könnyezni kezdett, a szá
juk pedig szörnyen égett. Végül mindketten kijelentették, hogy a nemesek eledele nemvaló a tisztességes embernek.
A nemesek fuszere
Ezt az Észtországban gyujtött fabulát foként avárosi nemesség terjesztette, hogy kigúnyoljáka parasztokat. Persze, mint minden mesének,ennek is akad némi igazságtartalma. Nem csupána két frissen meggazdagodott lókereskedo elottvolt ismeretlen a mustár. Noha a só és a cukor
mellett ma már ez az egyik legelterjedtebb Ízes Ítoszerünk, kezdetben ritka vendégnek számította vidéki gazdák asztalán .
.......... Brassica nigra, fekete mustár
.......... Brassicaceae (korábban
Cruciferae), mustár- és
I!áposztafélékFuszerként használt része:
Magja (a levelét salátábakeverik)
Származási helye: A Földközi-tenger medencéje
Termóterületei: A legtöbb országban
megterem, jelentos exportcikk
Chilében és az EgyesültÁllamokban
Általánosan használ t neve:
angolul black mustardfranciául moutardenémetül Senf
olaszul senape
spanyolul mostaza
-24-
~.%)
MUSTÁR
~
-25-
Honnan származik a mustár neve?
A mustár Nyugat-Európában használatos elnevezései franciaországból erednek. Két magyarázatot is találhatunk erre. A fantáziadúsabb változat
szerint Merész fülöp herceg a MouJt Me larde(Hevesen lángolok) jelmondatot íratta a
Dijonnak 1382-ben adományozottcÍmerre. A város mustárkészítoi
feltüntették ezt a hordókon.
mivel azonban a helyesírásnem volt az erosségük. a
végeredmény moutarde (hevesen égni) lett. Az etimológusok prózai magyarázataszerint viszont a moutarde
a mustum ardens rövidített
formája, amely a középkorilatin nyelvezetben forró bormustot jelentett - akkoribana mustárt Burgundiában szolomustból, feltehetoleg ecethozzáadásával állították elo.
Más európai országokban amustár neve a latin sinapis
(fehér mustár) kifejezésbol ered. amelyrol csupánannyit tudunk. hogy valószínu leg Egyiptomból,Görögországon át érkezett Rómába. Az olaszsenape szóban mindmáig felfedezheto, és a legtöbb germán nyelvben jelen lévo származékai bi
zonyítják a mustár kora középkori elterjedéséta római civilizációból az északi államokba. Kü
lönleges kivételre Norvégiában akadhatunk. ahola fuszert mustardhmak hívják. egyértelmuenutalva a francia vagy az angol megfelelo hatására.Ugyanakkor ezt is tükrözi. hogy a nép nemigenismerte a mustárt; a név irodalmi szövegekben
A feltételezések szerint a mai Németországba és Angliába a mustár a 12. században jutottel. Arra nézve nem rendelkezünk biztos adattal,vajon Spanyolországba, illetve Portugáliábaa rómaiak. avagy csak késobb az arabok révénkerült-e. Annyi bizonyos, hogy Vasco da Gamaindiai útjára már magával vitt egy hordónyit azapró magokból.
A mustár Íze csak akkor "szabadulki': ha összetörjük a magokat, ésa port vízzel elkeverjük
A mustár elterjedéseA mustár Rómából indult hó
dító útjára, s érkezett meg másterületekre. többek között a
mai franciaországba. A 8. században, NagyKároly uralkodása idején a császári birtokokonés a Párizs környéki kolostorok kertjében termesztették. A rómaiak által megalkotott szósza klasszikus francia konyhamuvészetben a sauceRobert-ben él tovább. Leírása már a 17. századi
szakácskönyvekben olvasható, alapanyaga a mustár, valamint a hagyma. A francia mustárkészítésfellendítette a nemzeti konyhát, és jelentos mellékiparággá notte ki magát, különösképpen Bourgogne régióban, ahol Dijon igazi "mustárfovárossá" vált.
fuszerként való használata, sok egyéb gasztronómiai újítás mellett. az ókori mediterrán kultúrákból ered. Eleinte gyógyhatása miatt éltekvele; Pitagorasz. a 6. századi görög tudós a skorpiócsípés kiváló ellenszerének tartotta. Bizonyára"a gonosz eluzi a gonoszt" alapelvet követte, hiszen a mustár eros borirritációt okoz. Egy évszázaddal késobb élt kollégája. Hippokratész istöbbféle, mustárból készített fozetet említettmunkáiban.
Rómában az idosebb Plinius, a Kr. u. 1. század
ban tevékenykedo tudós azt a kijelentést tette.
hogy a lusta asszony tökéletes feleséggé válik. hamustárt kap enni. Ugyanebben az idoben kezdtékalkalmazni az ókori római konyhamuvészetben.Apicius híres receptgyujteményében a legkülönfélébb ételekhez, illetve szószok
hoz javasolta ízesítoként. A mártásokat eloszeretettel kínáltafott madárételekhez - foként
strucchoz, daruhoz, kacsá
hoz, valamint sült gerléhez-, fott disznóhoz. vadpecsenyéhez, malaccsecshez ésszámos. halból készült fo
gáshoz. Csakúgy, mint a maihot-dog standokon, Apicius ismustárral tálalta a fott virslit.
-26-
/4:,'"rff~Mus
A virágzó mustármezok színpompás látványt nyújtanak, mint ez a dél-svédországi gazdaság is.
vagy fordításokban fordul csak elo - úgy tunik,egyfajta "mustárhatár" alakult ki Dél-Skandináviában.
A mustár öl...
A kontinens legnagyobb részén a mustárevésaz uralkodó osztály privilégiuma maradt. mellyela parasztság egyáltalán nem törodött - kisebbgondja is nagyobb volt ennél. Néhány európaiországban viszont az egyszeru emberek megpróbálták utánozni a nemességet. Így hát a felsobbrétegek könnyedén kigúnyolhatták a szegényeketaz észtországihoz hasonló anekdotákkal.
A mustárral kapcsolatban még gyilkosságrólszóló legendák is élnek. Néhány tétlen vikinga Man-szigeten telepedett le. ahol rendkívüli módon unatkoztak. 1234-ben hírét vették azonban.hogy az Orkney-szigeteken fejetlenség uralkodik,és odahajóztak fosztogatni. Kemény ellenfélleltalálták szembe magukat: Conway earlje márelottük odaért. így könnyedén elfogta a hívatlanlátogatókat. fulladásos halál várt rájuk, miutánfejjel lefelé belelógatták oket egy-egy mustárral
teli hordóba. Legjobb tudomásom szerint ezta kivégzési módot azelott és azóta sem alkalmazták.
A mustár néphagyományaSok hiedelem fuzodik ehhez a fuszerhez. Német
országban úgy hiszik, ha a menyasszony mus
tármagokat varr az esküvoi ruhájába, o fogjaa házasságban a nadrágot viselni. Két igen eltérokultúrájú országban. Dániában és Indiában egyaránt él az a babona, hogya ház körül elhintettmagok távol tartják a gonosz szellemeket. A dánok hajdan úgyvélték, a frigid asszonyviselkedése gyökeresen megváltoztatható. ha gyömbéresmentás mustárkeveréket adnak neki. Az arcra
kent. mustárporból készült "pakolással" kezeltéka fogfájást - ez köztudottan a gyógynövényekegyik legosibb felhasználási módja.
A mustár változatai
A mustár számos keresztes virágú növény gyujtoneve, közülük néhánya káposzta rokona. A két
-27-
Osi német hiedelem, hogy haa menyasszonyi ruhába mustármagot varrnak, a házasságbana nó viseli anadrágot.
legfontosabb faj a Sinapis alba ésaBrassica nigra; általánosan elter
jedt nevük fehér (illetve sárga), valamint fekete mustár.
A boltokban kapható, eloregyártott mustár a fehér változatból készül. ami a hozzá
adott kurkumától válik sárgásszínuvé. A termék ízét a víz
mellett ecet vagy borecet,cukor és só hozzáadásával
javíthatjuk. Emellett mézzel.fokhagymával. tárkonnyalés még sokféle fuszerrelbolondíthatjuk meg. FokéntFranciaország egyes tartományaiban kedvelt a feketemustár helyi, "falusi" változata.
Mire vigyázzunk?
A mustár különlegesfuszer, mivel véglegesíze csak azután alakul ki, hogya magokat összetörtük, és azígy kapott port vízzel elkevertük. Két különbözo típusú sejtjébol származó anyagok találkoznak ekkor: a szinigrin és a mirozináz. Az ígykeletkezo mustárolaj azzal az enyhén savanyú,inkább csípos ízzel bír, amit a ma használatos
mustártói megszoktunk. A keverék átlagosan 1015 perc elteltével nyeri el végso aromáját, ezértaz otthoni mustárt tálalás elott legalább fél órával állítsuk össze. A késobbiekben a szósz veszít
zamatából. így nem tanácsos az éppen szükségesnél többet készíteni.
Ez a folyamat megállítható esetleg késleltetheto ecet, borecet, illetve citromlé hozzáadásával.
A gyárilag eloállított mustár mindig tartalmazzaaz elobb emlí tett összetevok valamelyikét. Mustárszósznál vagy rögtön felhasználásra kerülo
mustárnál ez nem szükséges, legtöbbször mégis
f\~> adunk valamelyik étkezési savból a keverék_~ \ hez, mivel már hozzájuk szoktunk a bolt-~~ ban kapható változatoknál. Sajnos ezzel
meggátoljuk a fuszer igazi ízének elotö-rését, ezért a saját kreációnknál
inkább mellozzük oket.A cukor hozzáadása
fogas kérdés. Én személyszerint kedvelem a mus
tárban az édes zamatot,
leginkább a mézét, melyetévszázadok óta elosze
retettel fogyasztanak.Az ízlés azonban, mint
tudjuk, személytol függ.Viszont miért ne kísér-
letezzünk? Higgyék el.
érdemes! Legközelebb próbálják meg elkészíteni a virslimellé saját keveréküket, a szokásos, elore gyártott mustárhelyett! Amikor szószokhozhasználjuk a mustárt, vigyáz
zunk, ne változtassuk meg az eredeti zamatát,mivel a mártás átveszi annak fanyar vagy édesízét, s így - legjobb szándékunk ellenére - elronthatja a legjobb ételt is.
A mustármagok egészben kiválóan alkalmasak a savanyú káposzta és a kovászos uborkatartósítására. A magok jellemzo csíposségüketnem adják át, csupán enyhe aromájukkal dúsítjákezeket a finomságo kat.
-28-
Borjúvese mustárszószban
A különféle mustárokat általában készételek mellé tálaljuk. például virslihez vagy más húsokhoz. Ehhez nincs szükség egyedi receptre, azzal azonban érdemes tisztában lenni, hogya fott halhoz valókeverék nem illik a kolbászokhoz. Egyjól felszerelt konyhában több változatis hozzáférheto: halmustár, világosés sötét francia borecetes mustár (öntetekhez), édesÍtoszernélküli mustár (szószokhoz), valamint csípos angol mustár.
A mustár fozéshez szintén remekül alkalmas. Gyakorta adják vesébol készült ételekhez,mint a híres francia szakács, Raymond Oliver remekében, melya "Hirtelensült borjúveseháromféle mustárral" nevet viseli. Íme az egyszerusített változata:
HOZZÁVALÓK (2 személyre):
vaj a sütéshez
1 borjú-vagybárányvese
finomravágottpetrezselyem
4 szelet ropogósrasütött szalonna táshoz keverjük hozzá
a mustárt, tej színnel hí
gítsuk, majd hagyjuk
forrni, míg be nem suru
södik; sózwk. borsozzuk.
A kapott ízt tetszés sze
rint fuszerkeverékkel
vagy egy csepp Worces
ter-szósszal gazdagíthat-
juk. Tálaláshoz helyezzük
a vesecsíkokat elomelegített edényre, és önt
sük rá a mustárszószt. Szórjuk meg felaprí
tott petrezselyemmel. az elore megsütött
szalonnaszeleteket pedig a tál felett vágjuk
darabokra. Rizzsel vagy burgonyapürével
fogyasszuk. ezek illenek hozzá leginkább.
Külön köretként kínálhatunk hozzá vaj ban
pirított fehérkenyeret.
só és bors(utóbbilehetolegfrissenorölve)
1.5 cll(10 evokanál)zsíros tejszín
3A evokanálkonyak
Eloször mossuk. majd
szárítsuk meg a veséket.
Vágjuk fel 1 centiméte
res csíkokra, és távolít
suk el a zsírosabb része
ket. Ha bárányvesévei
dolgozunk. a felhaszná
lás elott 1-2 órával áz
tassuk tejbe. A csíkokat
sóval és borssal ízesítsük.
azután forró serpenyoben süssük ki oket l- belül maradjanak rózsaszínuek. a külsejüK
viszont legyen szép barna. Ezután öntsük le
konyakkal. gyufával gyújtsuk meg a szaftot,
s óvatosan rázogassuk a serpenyot. Amikor
a lángok elalszanak. helyezzük a vesecsíko
kat egy elore felmelegített mély tálba vagy
fóliába, hogy langyosan tartsuk oket. A már-
-29-
Komlósuhogó-iszalag, szeleginy, felfutó komló
A sörÍzesÍtés
múvészete
Európa számos országábanhosszú ideje a sör a legfobb"kellék " ünnepi alkalmakkor és hétköznapi étkezésekkísérojeként egyaránt. Annak a hajdani szokásnak köszönhetoen, mely étellel és
itallal teli edényeket helyeztetett az elhunytak mellé ha olyan helyre kerülnének.ahol kevés efféle földi jóval
pedig nem. Jobban meggondolvakülönös, hogy utóbbiak melloztéka folyékony kenyeret, hiszen azegyértelmuen az élet elviselhetobbétételének osrégi módja: a Közel-Ke-leten már a prehisztorikus idokben
kifejlesztették a sörfozés különféle módozatait.Rejtély számunkra, pontosan mikor gurult le azelso korty sör egy kokorszaki torkon - olyankorai civilizációk azonban, mint az egyiptomi ésa babiloni, már habzó sörrel teli serlegekkel tuntek elo az ismeretlenség homályából. nedujükpedig meglehetosen modern eljárással készült.A sörfozok a világ legrégebbi vegyi technikaiágazatával büszkélkedhetnek. noha elso helyüketfeltehetoleg meg kell osztaniuk a pékekkel; a kétiparág szorosan kötodik egymáshoz, mivel alapanyagaik és az erjesztési folyamat is nagyon hasonló, ráadásul mindkét mesterség termékeiegyformán keresettek.
Fajneve: Humulus lupulus
Családja: Cannabaceae. kenderfélékFúszerként használt része:
Noivanl virágának toboz alakútermése
Származási helye: Eurázsia és Észak-Amerika
mérsékelt éghajlatú területeiTermoterületei: Egyesült Államok. Németország
(mindketto 30-30 százalékát
adja a világ komlótermelésének). Csehország, Szlovákia
Általánosan használt neve:
angolul hopfranciául hou blon
németül Hopfen
olaszul luppolo
spanyolul lúpolo
Nagy Sándor uralkodása alatt,a Kr. e. 4. században élt Pütheász a
mai francia kikötováros, Marseilles
helyén virágzó görög gyarmaton látta meg a napvilágot. Hírnevét annak köszönheti, hogy o volt az elsodél-európai, aki eljutott a messzi északra. Angliában járva hallott egy még északabbra eso, a ködösés jeges tengereken túl fekvo távoli vidékrol.A legenda szerint a helyiek nem bort termeltek.hanem mézbol és gabonából állították elo kedveltfrissítojüket. A görögök szemében eme furcsaszokás felkeltette Pütheász érdeklodését, és
vezeto helyen szerepeltette az "Ultima Thule"területrol - feltehetoleg Skandináviáról - adottbeszámolójában.
Néhány évszázad dal késobb Julius Caesartollából született hasonló leírás a germán né
pekrol. melyben megemlítette, hogy azok húson,sajton és vajon éltek; inkább megitták a gabonájukat, semhogy kenyeretsüssenek belole. Nem sok-
kal azután Tacitus, a római
történetíró is megalkottaróluk szóló híres könyvét,
a Germaniát, s ugyancsakmeglepetéssel jegyezte meg,hogy "italuk árpából és búzából készül. amely erjesztésután a borhoz válik hasonlatossá."
A fent említett példákkét dolgot mutatnak: a germánok már kétezer éwel
ezelott ittak sört, a rómaiak
-30-
/
-31-
A kom/ónövény óriásira nó - fe/kapaszkodika többméteres karókra. Régen szinte mindenbirtokon dísz/ett egy kisebb komlókert, amitolykor a törvény is eloírt. Manapság a sörfózdéketa nagyipari termesztés látja el.
találkozhatnak -, a régészek törött cserepekena sör megszáradt maradványait találták. Ezekbolegyértelmuen kiderült, hogy az aranyló folyadékotfuszeres vagy enyhén keseru füvekkel Ízesítették.
Skandináviában foként édes fenyérmirtuszt, cickafarkat, mocsári molyuzot vagy vadrozmaringot, gyöngyvesszot, kankalint, esetleg ürömöt,míg a kontinensen többek között borókabogyótés fakérget használtak.
Természetesen azok a fuszerek örvendtek a
legnagyobb népszeruségnek. amelyek fokoztáka részegségérzést, közülük néhány azonban egyenesen káros lehetett - például a bolondítófuként
is ismert beléndek. Hasonlót tartanak egy sokatemlegetett söradalékról. a csiperkérol. Nagymennyiségben fogyasztva eroteljes bódító hatásavan, melytol az ember agresszíwé és eroszakossáválik. Egyes vélekedések szerint a közismerten
ádáz dühvel harcoló vikingek a csata elott csiperkévei készített sört ittak. hogy tuzbe jöjjenek.
Ezt a fajtát Észak-Európa más területein ésÁzsiában szintén kedvelték. Hajdan az a történetkapott szárnyra Szibériából, miszerint a gombával dúsított nedut magukhoz vett férfiak vizeletét
asszonyaik megitták. és ettol ok is nagyon megvidámodtak. mivel a mámorosságot eloidézo anyagok még a férjük szervezetén keresztülhaladvasem veszÍtették el teljesen az erejüket. A féktelenvikingekrol más históriát is feljegyeztek a svédekutolsó, 1814-ben a norvégok ellen vÍvott hábo
rúja kapcsán. Stockholmi tisztek meghökkenvemesélték. hogy a helyiek közül többen csiperkétrágtak a csata elott, amit végül - értheto módon - megnyertek.
A komló sokoldalúsága
Európa már a kora középkorban megismerte
az új fuszert, ami azóta elválaszthatatlanul kapcsolódik a sörfozéshez. A komló vadon no, leg-
-32-
Szárított komJótobozok
inkább Eurázsia mérsékelt övi területein és
Észak-Amerikában. Toboz alakú termésének
lupulinmirigyei ragacsos, sárga anyagot választanak ki magukból. A lupulin gyógyerejérol ismert,mely a középkorban fontos szerephez juttattaa komlót. Több keseru összetevojének, példáula lupulonnak és a humulonnak szám os hatásavan a sörre: segítenek a tartósításában - ez korábban nagy gondot jelentett -, habosabbá teszik
és felelosek a jó sörre oly jellemzo kesernyésízért.
A komlót már az ókori görögök és rómaiak is
termesztették, bár csupán gyógyszerként, illetve zöldségként használták. A spárgához hasonlóan a friss rügye ket fogyasztották, s ugyaneza szokás élt egészen a 18. századig többek közöttHollandiában. Az emberek hamar felfedezték,hogy a növény mirigyei enyhén narkotizálnak- Angliában a mai napig az ópiumhoz hasonlóanszívják. 1864-ben a németek ellen harcoló dánok
dohánykészlete kifogyóban volt, így szárítottkomlótobozokat morzsoltak össze, abból csavartak cigarettát. Ezzel a pótlékkal alkalmankéntmég a II. világháború alatt is éltek, és a katonák
váltig állították: a komlóval kevert dohány sokkalfinomabb, mint a cseresznyelevél ízesítésu.
A hagyomány szerint a komló toboza a párnába varrva az álmatlanság hathatós ellenszere.Az orvoslásban altatóként és étvágyserkentokénttöltött be szerepet, mely némiképp ellentmon
dásosnak tunhet. Akomlót elsosorban mégis"a nemi szervek irritációjának" enyhítéséért említik a régi enciklopédiák. Afelol azonban biztosak lehetünk, hogy nem gyógyhatása, hanem sör
ízesíto tulajdonsága miatt kedvelték meg annyiraa török, finnugor és szláv népek a Volga mentén,illetve késobb a Balti-tenger déli és keleti területein.
Az elsó komlóültetvények
A komló keletrol érkezett Európába, és a földrész középso részét feltehetoleg már a 6. század
ban elérte. A legkorábbi ismert komlógazdaságról736-ból származik feljegyzés Bajorországból,ahová a technológiát a szláv hadifoglyok vittékmagukkal a 7. században. Harminc éwel késobba befolyásos svájci Sankt Gallen-i kolostorban
-33-
.'If. ", ll-
;lI}#i'
A FÚSlEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE
Hajdan a komlószüret várva várt társadalmi eseménynek szám/tott a hagyományos vidéki életben. amikora munkát összeköthették a szórakozással; mint a svéd Wilhelm Wallander 1856-ból származó Festményén.
is nevelték. 768-ban már Kis Pippin frank királyudvarának fényét emelte. Skandináviába sörízesítoként a rendházak révén került, de - a kender
távoli rokonaként - textilszövés céljára feltehetoleg már elozoleg is termesztették.
Kétségkívül a kolostoroknak köszönheto, hogya komló végül minden más hagyományos söradalék felett diadalmaskodott. Ez a gyozelem nemkis részben - a keleti fuszerekkel ellentétben
feltételezett nemi vágycsökkento hatásának tulajdonítható. mely egyértelmu elonyt jelentett aszerzetesek számára.
A komló termesztése
A komló kúszónövény, amely az óramutató járásával megegyezo irányban tekeredik fel a fák törzsére vagy más támasztékokra. és apró. íjszeru
tüskéivel rájuk akaszkodik. A rómaiak - téve
sen - úgy tartották, hogy a palánta kiszívja azéletet a fából. melyre felkapaszkodik. Ezért kaptaa "kisfarkas" becenevet, amit a latin Humulus
lupulus név második tagja is mutat.A komló rendkívüli látványt nyújt: a növény
6-7 méter magasra nyúlik fel - szokatlanulhosszú póznákra van szüksége. innen a komló
ültetvények különleges arculata. Egyes országokban a parasztoktói annak idején megkövetelték,hogy bizonyos mennyiségu komlót termesszeneka kertjükben; számuk a néhány példány tói a többszáz növényig ingadozhatott államonként.
A komló kétlaki. a bibés virágok szoros, tobozszeru alakzat ban helyezkednek el. míg a hímivarúak erosen különválnak. Tenyér alakú leveleiegymással szemben állnak. A vadon nott komlóáltalában folyópartokon fordul elo, de sokkal
-34-
A komló végso ajándéka:a kóstolásra váró, habos. frissÍto sör.
kevesebb lupulint tartalmaz. mint a nemesítettváltozata. Leginkább a laza, meszes talajt és anyirkos éghajlatot kedveli. A komló 15-20 évigtermékeny, tobozait augusztus-szeptember környékén takarítják be, amikor sárgászöldbol sárgásbarnává válnak. Az indákat óvatosan leszedika tartóoszlopokról, majd hazaviszik oket a gazdaságba, és ott távolítják el a termésüket.
Élet a tobozok között
A komlószüret egykoron a vidéki élet ritka szórakozását nyújtotta. Felnottek és gyermekek egyaránt részt vettek benne, ~s mivel a munka meglehetosen monoton volt, mesékkel és dalokkal
szórakoztatták magukat. Amikor az összes növényt megszabadították a terhétol, elérkezett azido - legalábbis a felnottek számára - a komlómulatságra.
Leszedésük után a tobozok at 4-5 napig szárítják, ez ido alatt gyakran rázogatják és forgatják oket. A komló rendkívül érzékeny, ezért
óvatosan kell vele bánni, míg a sörfozdébe nemér. Ott a sörlébol ülepítésseI kinyerik a cefrét,ezt azután néhány óráig a komlóval együtt fozik.ami így átadja hasznos és jellegzetes ízanyagait.A kívánt erosségtol függoen 10-40 dekagrammkomlót kevernek 100 liternyi cefréhez.
A világ évi komlótermelése közel 125 ezer tonnára teheto, amely több mint 90 ezer hektárnyiterületen no. Régebben a növény többi része isfelhasználásra került: a leveleit takarmánykéntadták a lábasjószágnak. a szár rostjaiból pedigkötél készült.
-35-
••
Urömfehér üröm, bárányiíröm, hegyi üröm, patikai üröm,
kálvinista tapló, mesétfú
Út a konyhába
Az italok jótevojeMindezek mellett az üröm
leginkább az italok ízesítésében töltött be meghatározószerepet. Antimus, a 6. századi görög orvos lejegyezte,hogy a germán népek elo-
Idovel azonban a növény kulináristulajdonságai háttérbe szorították
gyógyhatását. Felfedezték, hogy kiváltképp a disznó- és a bárányhús
teheto finomabbá, ha elkészítésükkor ürömle
veleket raknak melléjük. A fehérrépa zamatátszintén sokkal izgalmasabbá varázsolja. A germán országokban ez volt a legismertebb vadontermo fuszer, mielott a szerzetesek számos más
ízesítot honosítottak meg Európában.Az elobb említett tulajdonságai mellett az a
szóbeszéd járta róla, hogy néhány állat - a kár
tevok, mint az egér és a moly - ki nem állhatjaaz illatát. A gazdák így a magtáraikat gyakranürömgáttal vették körül a rágcsálók távoltartására. Ezt a módszert Németországban még az1930-as években is alkalmazták. A könyvtárosokés az írók szentül hitték, hogy az egerek utálják
az ürmöt, ezért a levét belekeverték a tintába - re
ményeik szerint a hívatlan
látogatóknak ezek után elment a kedvük a kézirat
"megkóstolásától" .
Fajneve:
Családja:
...... Artemisia absinthium
....... Asteraceae (Compositae),
fészkesvirágúakFuszerként használt része:
Levele, esetenként a virága
Származási helye: Egész Európa teriilete
Termoteriiletei: Lokálisan termesztik. de avadon nott változatát jobbnak
, tartjákAltalánosan használt neve:
angolul wormwoodfranciául absinthenémetül Wermut
olaszul assenzio
spanyolul ajenjo
Osi életmento
Az ókori Rómában évközben számos
fesztivált tartottak. Ezek egyike aLatin Ünnepség volt, melynek keretében fogathajtóversenyt rendeztek
a Capitolinus dombon. A gyoztes jutalma - a kupa ürmösbor - áhítottdíjnak számított, mivel jó hatásúnak tartották
az egészségre. Ebbol a ceremóniából a mai napigtartó hagyomány alakult ki, melynek nemcsak
a vermutot köszönhetjük, hanem többféle gyomorkeserut és pálinkát is, amelyek ízét mind azüröm adja.
A közönséges üröm gyógyhatását nem a római
ak fedezték fel. Már a legrégebbi orvosi munka- az Ebers-papirusz- is említést tesz róla, mely3500 esztendeje született Egyiptomban, ésGeorg Moritz Ebers német egyiptológusról kapta nevét, aki 1872-ben rá-
bukkant. Több ókori görögés római muben megemlítikaz emésztés, a bélmuködés
és a nemi vágy serkentojeként. Aligha kívánhatunkennél többet egy közönségesgyógynövénytol! Annak el
lenére, hogya híres görögorvos, Galénusz a Kr. u. 2.században az abból készült
bor kellemetlen .hánytatóhatására figyelmeztetett,az üröm hírneve mégis egy-re nott.
-36-
[
\\\
\>\j _./'c" / .
-37-
szeretettel ittak ürömmel dúsított bort - ez min
den bizonnyal a sör volt. A soissons-i Merovingudvarban - a kellemetlen barbár hírében álló
1. Chilperich királyt egy serleg mérgezett borralgyilkolták meg, melynek árulkodó ízét ürömmelés mézzel álcázták. Amikor a szaracénok elvittéka frank Birodalomba a desztilláció titkát - amit
az arabok jóval a keresztények elott ismertek -,az üröm helyiváltozatát kezdték használni a brandyfeljavítására.
Vajon tényleg ennyire jóízunek tartották azemberek az ürmöt? Az elsodleges cél valószínulegaz lehetett, hogy keseru aromájával elfedje a borés a sör gyakorta kellemetlen zamatát. A sörugyanis hamar megkeseredett, a bor pedig a kezdetleges szállítási módszerek miatt félig megecetesedett, mire a fogyasztókhoz ért.
Az észak-európai országoknak komoly gonddalkellett megküzdeniük. A 17. században kitanulták. hogyan kelllikort készíteni, eleinte gabonából. majd száz éwel késobb burgonyából. Tökéletlen felszerelésük miatt azonban a végtermékíze szörnyuvé vált az eljárás során keletkezettkozmaolajtól. A borba ezért eros adalékanyagokkellettek. hogy elnyomják az egészségtelen kipárolgást; a skandinávok erre a célra ürmöt használtak. Angliában és Hollandiában csupán elhanyagolható szerepet játszott, mivel ezekben azállamokban a borókát alkalmazták - ez vezetett
végül a gin kialakulásához.
Titkos erok
A legtöbb európai nemzettel ellentétben a franciák az üröm levelében lévo narkotizáló anyagotigyekeztek kivonni. Az eredmény az abszint lett
- az elnevezés a növény görög, illetve latin nevébolszármazik. de a likor men tál is és fizikai betegségek egész sorát okozta, ezért 1907-ben eloszörSvájcban, majd késobb szárnos más országbanis betiltották.
A vermut születése 1786-ra teheto, neve pedigaz üröm német megfelelojébol ered. Megalkotója, a torinói Antonio Benedetto Carpano azital ötletét állítólag Goethe muveibol vette. Maiformájában tucatnyi különbözo fuszerrel ízes í-
Az üröm felhasználásával készült abszint a 19.század végén a dekadens költok és a munkásosztálygyötrelmeinek jelképévé vált. Edgar Degas híresL'Absinthe címú festménye 1876-ban készült.
tik. melyek között az üröm az egyik legjelentéktelenebb.
A csípos illatú növényekrol és anyagokrólrégóta hiszik. hogy megóvnak a gonosz szellemektol. Ennek jó példája a fokhagyma, Európanagy részén azonban hasonló erot tulajdonítottakaz üröm nek is. Gazdag néphagyománya szerintmegvéd a szemmel verés és más gonosz praktikákellen. Egy vietnami változatáról úgy tartják. eluzia démonokat.
Vröm a szabadban
A közönséges üröm bolyhos, szürkés színu évelo,mely másfél méter magasra megnohet. Az em-
-38-
-~,ÜRÖM
Az ürmöt már évezredekkel azelott ismerték, hogySimon Paul/i dán botanikus a Flora Danica (1648)egyik fametszetén bemutatta volna.
bernek köszönhetoen terjedt el Észak-Ameriká
ban. de eredetileg Európában honos. Az ugyancsak az Artemisia nemzetségbe tartozó füvek és
cserjék között - melyeket átfogó néven gyakranneveznek ürömnek - további fuszerek is akad
nak. egyebek mellett a tárkony.
Mivel az üröm fészkes virágú növény, apró.kupola alakú termések nonek a szárról ágazóhajtások mentén, sárga, csoszeru perem-, valaminttölcsérszeru korongvirágokkal. Ezek augusztusban nyÍlnak. és általában közvetlenüllehullásukelott gyujtik össze oket.
A vad Artemisia maritima. a közönséges ürömrokona Skandináviában kedvelt likorÍzesÍto.
-39-
Babérbürbérfa, aJbertJevéJ, szagosJevéJ
Ezzel a legendával magyarázható,miért a babér Apollón szent növénye.
Fajneve: Laurus nobilisCsaládja: Lauraceae, babérfélékFuszerként használt része:
Szárított levele; régebben
bogyója is
Származási helye: Közel-Kelet. SzíriaTermoterületei: .. A Földközi-tenger medencéje,
foként Olaszország,
Spanyolország, Portugália,
Görögország és Törökország;Kelet-Ázsia; Közép-Amerika
Általánosan használt neve:
angolul laurel, bay leaffranciául laurier
németül Lorbeer,
Suppenbliitterolaszul alloro
spanyolul laurel
Apollón. az ókori görögöknél a zene. a prófécia és a Nap istene egyszervitába keveredett apjával. Mélysége
sen magára haragította Zeuszt. akimérgében eluzte ot az Olümposz-ról. hogy a halandók között éljen.A földi világban nehezen lelte a helyét. bár sikeresen elcsábított szám os evilági szépséget. Vonz
erejének azonban nem mindenki hódolt be.A monda szerint Daphné (nevének jelentése
"babér"). az Artemisz kíséretébe tartozó nimfasem egykönnyen adta be a derekát. Apollón beleszeretett, azonban hamarosan rájött: vetély
társa akadt a fiatal Leukipposz személyében - afiú álruhát öltött, csak hogy a gyönyöru leányközelében lehessen és követhesse mindenhová.
Apollón rávette animfákat. fürdozzenek egyet,így fedve fel riválisa igazi nemét, akit a feldühödött nok azonnal megöltek. Az ifjú istena menekülo Daphné után ment; a riadt teremtés
apjához. Péneiosz folyóis-tenhez fohászkodott. hogy
mentse meg szüzességét. Oleányát babérfává változtatta. s a történet folytatását arómai költo, Ovidius beszéliel Átváltozások címu muvében:
,,5 mondta az isten: "Lám, nemakartál lenni a nómmé,
fám féssz hát ezután. Ott
díszlesz, tudd meg, örökké
fürtjeimen, te babér; díszíteda lantom, a tegzem; ..
(DEVECSERI GÁBOR FORDíTÁSA)
A hatalmi jelkép
Az istenek kapcsolata a babérralinkább a botanikán. mint a valláson alapszik.
Ha valaki babérágakból vetett ágyon aludt. s be
lélegezte azok fuszeres illatát, álma - állítólagvalóra vált. Delphoiban, Apollón leghíresebb jósdájában ezek a fák jelentos szerepet játszottak- akinek a jósno jó hírt jövendölt. annak babérkoszorút helyeztek a fejére. A görög atlétikai
játékokon (a jelenkori olimpiák osén) ez a koszorú gyozelmi jelképpé vált. Végül a katonai diadalszimbóluma lett - bár amikor a római szenátustói
Julius Caesar engedélyt kért. hogy viselh~sse.
legfobb indoka kopaszságának elrejtése volt.Mivel Apollónt a muvészetek patrónusának
tekintették, a nagy költok babérkoszorúja mu-tatta, viselojének alkotásaielnyerték az isten tetszését.Nagy-Britanniában a mainapig létezik az uralkodóáltal adományozott poet lau
redte (koszorús költo) cím.Operaénekeseket és eloadómuvészeket is gyakran ünne
pelnek a nyakukba akasztottbabérkoszorúval; tudósokszintén hasonló kitüntetést
nyerhetnek. A baccalaureátusi tudományos cím közvetve kapcsolódik a babérhoz
(a laurea jelentése babérág).
-40-
Lfilll'll.\ Ilobi I is Lillll
-41-
-42-
Daphné legendája - amely szerint a leány babérfává változott, hogy megorizze tisztaságát - egykora muvészek kedvelt témájának számított. A képenApollón udvarlásának szomorú vége elevenedikmeg Ovidius Átváltozások dmu muvének francia,l450 tájáról származó, kézzel Írott változatában.
amely így több országban az egyetem befejezésének jelképe lett. A babérbogyók latin elnevezésé
bol (baca Jaurí) született a francia baíe szó; innenered a babérlevél egyik angolszász neve, a bayJea!
A babérnak a legosibb idok óta mágikus erokettulajdonítanak. Ezek egyike a villámcsapás ellenivédelem; Tiberius római császárról az a történet
járja, hogy villámláskor babérkoszorúval a fejénágya alá bújt. Az uralkodását követoen nem sok
kal pestis tört ki Rómában - Néró egy babérligetbe menekült, mivel a járványa legenda szerinttart a fától.
aknét) egyaránt babérral kezelték. és meglehetosen jó eredményeket értek el vele.
1652-ben fran<,;ois-Pierre de la Varenne kiadta a klasszikus szakácskönyvek remekét, a Le
Cuísíníer Franfaís-t. fuszerarzenáljában említette a babérlevelet - feltehetoleg firenzébenismerte meg, ahol az itáliai konyhamuvészetettanulmányozta. Mielott Medici Mária IV Henrikfeleségeként franciaországba költözött, kikötötte, hogy az udvarban legyen, aki eheto - azazolasz - ételeket tud készíteni. A franciák között
ugyanis ekkoriban még nem akadtak híres szakácsok. Mária viszont igazi ínyenc volt.
A Mediciek fényuzo udvarában a
régi, hagyományosfozési szokásokatkövették. A Varen
ne által lejegyzettreceptek - némileghazája ízléséhez igazítva - szolgáltakalapul a francia fozotudományhoz, melykésobb az egész világot meghódította.Könyve a fuszerektörténetében is mérföldkonek számít.Az emberek eredeti
leg csak azért alkalmazták oket, hogyelfedjék az étel sze-gényes minoségét,
így nagy mennyiséget fogyasztottak belolük. Varenne azonban megismertetett mindenki t azízesítoszerek igazi feladatával: kihozni az étekvalódi zamatát.
A babérlevél enyhe, mégis jellegzetes aromájatökéletesnek bizonyult erre a célra. Észak-Olasz
ország mind a mai napig egyike bolygónk fo babérellátóinak. Ezt a fuszert manapság rendkívülsokoldalúan hasznosítják: a marinírozástól kezdve a különféle pörköltökön és frikasszékon átrengeteg halételig bezárólag. Általában az egészlevél kerül felhasználásra. A francia fuszernövény-
A hagyományos bouquet garni (,fúszernövénycsokor") egyikelterjedt változata petrezselyembol, kakukkfúbol és babérlevélbol áll. A fuszerkeveréket ilyen kis csomagokban egyszerúen beletehetjük a fazékba.
A babér helyeaz ókori
konyhában
A babér gasztronómiai szerepe egyidos kulturális fon
tosságával. Bogyójaés levele egyarántnélkülözhetetlennekszámított a római
Apicius Kr. u. 1. századi receptgyuj teménye szerint. Eu
rópa északabbraeso területeire már
a kora középkorbanexportálták, ígygyakran feltunt agyógynövényes medicina könyveiben. Ekkoriban foleg orvoslásrahasználták - Nagy Károly egyenesen buzdítottaalattvalóit, hogy ültessenek babérfákat. A gyomor-, vese-, illetve borproblémákat (beleértve az
-43-
csokor, az ún. bouquet garni egyik fo össze tevojeként - a petrezselyemzöld, a zellerlevél. a vöröshagyma és a kakukkfu mellett - szintén ismert,melyet számos leveshez (foként eroleveshez) ésszósz hoz adnak; kitalálója Varenne kortársa,Pierre de Lune, az orleans-i herceg foszakácsa.A babérlevél elengedhetetlen a bouillabaisse nevufrancia halleveshez, míg a régimódi szakácskönyvek pudingokhoz és más desszert ekhez isajánlják, ami mai szemmel nézve kissé furcsánaktunhet.
7etszetós növény
A babérfa örökzöld, kezdetben piramis alakúbokor, amely legalább tízméteres fává terebélyesedik - de a kétszer ekkora magasság sem ritka.
Levele sötétzöld, lándzsa alakú, meglehetosenkemény, fonákja világosabb és kevésbé fényes.A fa kérge puha, olívazöld vagy vöröses. A levélhajtásokból apró, sárga, illetve zöldesfehér, egylaki virágok nonek. A fényes, csonthéjas bogyókkisebb szoloszem vagy cseresznye nagyságúak,színük zöld, vörös, esetleg fekete.
A babérlevelek és -bogyók olyan illóolajakat- eugenolt, cineolt és geraniolt - tartalmaznak,amelyek kesernyés, fuszeres ízt kölcsönöznek ne
kik. A bogyókból suru olaj nyerheto, amit egykoreloszeretettel alkalmaztak a gyógyításban - például kenocsökhöz -, valamint az iparban - szappanhoz és gyertyához.
A leveleket kora reggel szedik, majd kiterítikoket száradni - általában könnyebb nehezékethasználnak, hogy megakadályozzák a felpöndö-
-44-
rödésüket. Így egyszerubbé válik aszállításuk.kisebb helyet foglalnak és kevésbé törnek össze.
Ha napra fektetik oket, aromájuk nagy részételveszítik és megbarnulnak.
A babér egy gazdag fuszernövénycsaládhoztartozik. melynek tagja többek között a fahéj ésa kasszia. Napjainkban olyan területeken termesztik. ahol hasonló éghajlat uralkodik. mint
,
kis-ázsiai származási helyén. Egy közeli rokonaa kizárólag a Kanári-szigetek és Madeira erdoségeiben honos kanári babér.
A babért könnyu összekevernünk olyan növényekkel. melyeket nevük és néhány tulajdonságuk hasonlósága ellenére a botanikusok más
osztályba sorolnak. Jó példa erre az örökzöld,mérgezo babérmeggy.
-45-
Hagymákvöröshagyma (hajma, mózespecsenye, zsidószalonna),
fokhagyma (büdös hagyma),metélohagyma (snidling, snitting, pázsithagyma), póréhagyma (póré)
A Kr: e. 5. században Hérodotosz, a görög íróbejárta a világot, hogy pontos képet adhassona hazája, valamint Perzsia, Egyiptom és másországok között folyó harcokról, mely A görögperzsa háborúk története címu könyvének fo
témája. Nem csak meglátogatta az érintett helyeket, hanem saját élményeirol is beszámolt, és
mindarról, amit a számára oly egzotikus népekkülönös szokásairól hallott. A piramisok elottlenyugözve állt, és miután megkapta a Kheopszsíremlékére vésett hieroglifikus szöveg fordítását, a következoket írta:
"Itt van lejegyezve, mennyi fekete retket, lilahagymát és fokhagymát juttattak a munkásoknak.
VöröshagymaFajneve: Allium cepa
Családja: Alliaceae (korábban Liliaceae)
Fuszerként használt része: Virághagymája
Származási helye: Délnyugat-Ázsia (?)
Termoterületei: Lokálisan több ország.
Vezeto exportorök: Egyiptom,
Magyarország, Bulgária, Izrael
és az Egyesült ÁllamokÁltalánosan használt neve: angolul onion
franciául oignonnémetül Zwiebel
olaszul cipolIa
spanyolul cebolla
MetélohagymaFajneve: Allium schoenoprasum
Családja: A hagymáéval megegyezoFuszerként használt része: Levele
Származási helye: Európa és Észak-ÁzsiaTermoterületei: Lokálisan több ország
Általánosan használt neve: angolul chivefranciául ciboule(tte), cive(tte)németül Schnittlauch
olaszul cipoliina
spanyolul cebolleta
Emlékszem, hogy a tolmácsom szerint mindez
1600 ezüst talentumba (nagyjából 40 tonnaezüst) került. Ha ez igaz, mennyit költhettekétkeztetésükre, ruházkodásukra és vasszerszámokra?"
A legenda szerint, amikor Kheopsz tartalékai
kimerültek, leányát bordélyházba vitette, pénztkeresni a munkálatokhoz. Ó eloteremtette, amenynyi apjának kellett, de azt akarta, rá is emlékez
zenek. Így hát minden vendégét megkérte, hogya fizetség mellé adjon neki egy követ. Hérodotoszállítása szerint ezek az "ajándékok" elegendonekbizonyultak a három piramis közül a közepesméretu felépítéséhez, tehát a rangos származású
Fokhagyma
Fajneve: Allium sativumCsaládja: A hagymáéval megegyezo
Fuszerként használt része: Virághagymájának apró gerezdjei
Származási helye: Közel-Kelet (?)
Termoterületei: Lokálisan a Földközi-tenger meden-
céjének le$több országa. Emellett azEgyesült Allamok. Egyiptom,
Magyarország, Bulgária és TaiwanÁltalánosan használt neve: angolul garlic
franciául ail
németül Knoblauch
olaszul agliospanyolul aja
PóréhagymaFajneve: Allium porrum
Családja: A hagymáéval megegyezo
Fuszerként használt része: Virághagymája, lágyabb levélrészeiSzármazási helye: Földközi-tenger medencéje (?)
Termoterületei: Lokálisan több ország
Általánosan használt neve: angolul leek
franciául poireaunémetül Porree(lauch)
olaszul porro
spanyolul porro
-46-
HAGYMÁK
.''\
-47-
hölgy szerelmi szolgáltatásait rengetegen vehették igénybe.
Isteni csemege
Ha más nem is, annyi mindenesetre igaz a történetbol, hogy az egyiptomiak igen kedvelték avörös- és a fokhagymát. Legalábbis erre következtethetünk, hiszen a hatalmas készletekkel
a fáraók szeszélyeit megvalósító munkások százezreit lehetett kifizetni.
A Biblia szintén bizonyítékkal szolgál Mózesnegyedik könyvében arról, milyen nagy értékevolt ezeknek a zöldségeknek a Nílus deltájában.A zsidók a pusztában ekképpen zsörtölodtek:"Visszaemlékezünk a halakra, a melyeket ettünkÉgyiptomban ingyen, az ugorkákra és dinnyékre, a párhagymákra, vereshagymákra és a foghagymákra. Most pedig a mi lelkünk eleped,mindennek híjával lévén; szemünk elott nincsegyéb mint manna." /Károli Biblia; Mózes 4,II :5-6/
A vörös- és a fokhagymáról tudjuk, hogy márKr. e. 3000 táján is ismerték az egyiptomiak,akik istenáldozatnak használták, és a sírkamrákban botanikailag teljesen huen jelenítettékmeg e két növényt. A legrégebbi hagymákTutanhamon gazdag sírjából kerültek elo, aholtöbb mint 3300 éwel ezelott halmozták fel oket.
Áldozat bemutatásakor a hagymát elegáns, harang formájú kötegekbe rendezték. A papoknakazonban - a Kr. u. 1. században élt Plütarkhosz
szerint - tilos volt enni belolük, mert nagyonmegszomjaztak volna, s így túlzott mennyiségubort vettek volna magukhoz.
Áldás mindenhol
Az egyiptomi hagyma fenséges ízérol messze földön beszéltek. Minden rendu és rangú emberfogyasztotta, fozve vagy nyersen, sakkoribana káposztához hasonlóan eloételként vagy köretként szolgált. Manapság a nyugat-európaiakszámára az Egyiptomban, valamint a környezoországokban termesztett vörös- és fokhagymameglepoen enyhe zamatú és ropogós.
Az ókori Egyiptom Ízletes hagymáj már a BjblMban,Mózes negyedjk könyvében említésre kerülnekGyakorta áldoztak velük az jsteneknek és - nemmeglepó módon, jsmerve rajongásukat a zöldségért a túlvjlágra js magukkal vjfték a sírba helyezettajándék formájában.
Az ókori görögök szintén nagy fontosságot tulajdoníthattak a hagymának, hiszen Homéroszfohosének, Odüsszeusznak köpenyét a zöldségfélevékony héjához hasonlította. Legtöbbre a - milóiVénusz lelohelyeként elhíresült - Mílosz szigetérol származó vöröshagymát tartották, ezért a
terület idovel új elnevezést kapott: fírommyusa,azaz "Hagyma-sziget".
További forrásokból azt is tudjuk, hogy a susaiperzsa udvarban hatalmas mennyiségu hagymaés fokhagyma fogyott - utóbbi ból naponta többmint 25 kilogramm -, mely eroteljes "illatért"lehetett felelos. Kínában a hagymát ötezer évetermesztik, míg Indiában - bizonyítottan - azelso védikus írások megszületése óta.
-48-
A lila- és a fokhagymát foként fúszerkénthasználják, de a valamivel enyhébb zamatúfehér társukat ízesítoként, valamintzöldségként egyaránt fogyasztják
Az egyiptomiak fokhagymafogyasztását a görög író, Kharmidász szintén megemlíti. Állítása
szerint a férfiak egész gerezdeket rágtak a szeretojüktol jövet, hogy féltékeny feleségeik azthiggyék, így senki nem közeledne férjükhöz. Katonai stratégák, mint a görög Kalliasz és néhányrómai ugyanezt tanácsolták embereiknek a csata
elott - feltehetoleg azért, mert a "csípos kedvenc"
feltüzelte oket, s nem a célból. hogy az ellenségmegfutamodjon a szagtó!.
Plinius, a római szerzo késobb a hagymaemésztést serkento hatását említette Naturalis
Historia ("Természetrajz") címu könyvében. Hozzátette, "a hagyma nem terem vadon": úgy tunik,már akkoriban is csak veteményesekben nott.
A rómaiak imádták a hagymát és elterjesztettékkedvelt zöldségüket a mai Németország, valamintAnglia területén fekvo provinciáikban.
A hagyma utazásai
A középkorban a hagyma gasztronómiai paradicsommá tette a bizánci császárságot. II. Niképhorosz, a kiváló hadvezér egyszer udvarában
fogadta a szent német-római uralkodó, NagyOttó követét, az észak-itáliai Lombardia tarto
mánybeli Cremonából származó Liutprand bíborost. Hazatérése után a kardinális rosszallással
beszélt a bizánci zsarnok szokásairól: "Fokhagymán és másféle hagymákon él. amit azután fürdovíz ízu borral öblít le." Ez utóbbi feltehetolegegyfajta gyantás bor volt, mely a mai retsinahígított változatához hasonlíthatott.
A hagyma- vagy fokhagymaszagú lehelet kez
dettol fogva zavarta az embereket. Shakespearea következoket adja Zuboly szájába a Szentivánéji álom címu színmuvében:
"No meg aztán, színész barátim, ne egyetek sevöröshagymát, se fokhagymát, hogy kellemeslegyen a leheletünk. .. "
(ARANY JÁNos FORDÍTÁSA)
A hagyma azon zöldségek közé tartozik, melyeta hódítók az Újvilágban elsoként honosítottakmeg. Kolumbusz magával vitt belole második
útjára, 1494.januárjában pedig elültette oketa mai Dominikai Köztársaságban. A spanyolokhamar elterjesztették egész Közép- és Dél-Amerikában. Még az észak-amerikai indiánok is
az európaiaktóI tanulták a hagymatermesztéscsínját-bínját.
Mogyoróhagyma és póréhagyma
A közönséges hagymával azonos nemzetségbetartozik a mogyoróhagyma (Allium ascalonicum),mely szintén a Földközi-tenger medencéjénekkeleti területeirol származik. Latin faj nevét amai Izrael déli tengerparti részén fekvo Askelón
városáról kapta, ahol tetemes mennyiségben nevelték, s ahonnan feltehetoleg a keresztes lovagok hozták magukkal Európába. A helyi zsidók
-49-
A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE
olyannyira kedvelték a hagymát, hogy MarcusAurelius, a kifinomult ízlésu római császár a kö
vetkezo megjegyzéssel élt Kr. u. 175-ben tettlátogatása alkalmával: "Ó, ti markomannok,
kvádok és szarmaták, kiket nemrég legyoztelek- most találtam egy népet, me ly nálatok is jobbanbuzlik!"
A póréhagymát szintén ismerték az ókorban,
amelyre bizonyítékkal a Biblia és egyiptomi források szolgálnak. Néró császár is külön napotrendszeresített magának, amikor kizárólag olajba áztatott póréhagymát evett. Úgy hitte, jót tesza hangjának - noha ezt semmi nem támasztjaalá, és valószínuleg környezete sem örült ennek
a szokásnak. Elképzelheto, hogya négy évszázaddal korábban élt Arisztotelész munkáiból
merítette az ötletet, mivel a filozófus szerint
a fogolymadár éneke a póréhagymától oly szép.A bri t szigeteken a kelták tartották nagy becs
ben - ételként és jelképként egyaránt - ezt azöldséget. Az ír mondák szerint Szent Patrikteremtette a póréhagymát. Skóciában kedveltétel a cook-a-leekie - "fozz egy pórét" - elnevezésu leves. A walesiek nemzeti szimbólumként
használják, a 7. századi CadwaIlader király uralkodása alatt ugyanis katonái sisakjukon és csuklyájukon póréhagymát viseltek, hogya csata
hevében meg tudják különböztetni egymást
A hagymaféléket és rokonaikat a legtöbbveteményesben termesztik, és könnyen találhalunkolyan fajtát, amelynek megfelelnek saját kertünkkörülményei.
-50-
HAGYMÁK
a végül vesztes angolszászoktóI. Nem indokolatlanul küldik el Shakespeare V Henrik-ében sem
a vicces walesi Fluellent átható hagymaszagamiatt.
A fokhagyma és a meté]óhagymaA fokhagymát vándorkereskedok árulták ókorigörög és római városokban. Mivel "illatát" nem
állhatták a felsobb osztályok, idovel az alsóbbnéprétegek eledelévé vált. A költo Horatius úgyemlegette, mint "az aratók megedzodött gyomrának megfelelo" étket. Patrónusát, Maecenastaz Aranygyapjú legendáj ára emlékezteti írásá
ban, amikor az eszes Médeia fokhagymával dörzsölte be szerelmesét, Iaszont, így tartva toletávol apja tuzokádó, vad bikáit.
A fokhagymát napjainkban foként Kelet-Euró
pában fogyasztják - Amerikába az emigránsokvitték magukkal ezt a szokást. A franciák ugyan
ismerték már. mégis meglehetos óvatossággalkezelték: bekenték vele a salátás tálat, vagy aséf egyszeruen rálehelt az edényre, miután elrágott egy gerezdet. A fokhagyma híre idovel sokatjavult, leginkább az egzotikus konyhamuvészettérhódításának köszönhetoen. Ezenfelül ráébred
tek az egészségre gyakorolt jótékony hatására,noha gyógyerejét gyakran eltúlozzák.
A hagyma állandóan hozzáférheto vitaminforrás.mivel hosszú idon át eltartható. Így festeneka fokhagymafüzérek a világ szám os pontján - ittéppen egy portugál árudában sorakoznak
A puha, homorú levelu metélohagyma szinteegész Európában, valamint Észak-Amerikában
- foként a Nagy Tavak környékén - vadon no.Már az ókori római költo, Martialis idején,a Kr. u. 1. században kedvelték, aki találó epigrammát költött arról. hogy az embernek sajnosválasztania kell a metélohagyma élvezete és
-51-
a csinos fruskák csókjai között. A költo személyszerint az utóbbit részesítette elonyben. A metélohagymát a középkorban kezdték széles körbenmegismerni és termeszteni.
Középkori mágiaA ll. század elején Skandinávia ádáz háború
színteréül szolgált, melyet Knut, Dánia és Angliakirálya, valamint Olaf Haraldsson, viking vezér- késobb Norvégia uralkodója, majd annak nem
zeti szentje - vívott egymással. 1030-ban Olafszövetséget kötött sógorával, a svéd Anund Jakobbal. hogyvisszaszerezze hatalmát hazájában, csapataik a Trondheim közeli Stiklastadnál azonbanvereséget szenvedtek. A monda szerint a sebesültharcosokat egy vajákos asszony elé vitték, akia gyomorsebesüléstol szenvedokkel hagymát etetett. A szag erossége alapján azután meg tudtaállapítani, ki volt menthetetlen belso sérülése
miatt. Így több figyelmet tudott szentelni a gyógyítható állapotban lévoknek.
A vöröshagyma ekkorra már meglehetosenelterjedtnek számított Norvégiában. A fokhagymával együtt valószínuleg ez a két növény lehetetta legáltalánosabb ételízesíto a korai Skandináviában. Az egyszeru emberek még a fuszerkereskedelem - és vele együtt a bors - északi megjelenése után is foként hagymát fogyasztottak, mivelcsak ezt tudták megfizetni.
A hagymaféléknek - konyhai használatuk ésértékük mellett - gyógyító és mágikus erokettulajdonítottak. A ..leghatékonyabb" közülüka fokhagyma; minden horrorfilmrajongó tudja,mint tartja kordában a vámpírokat. Az antikvitásban és a középkorban fokhagymát aggattaka gyermekek nyakába, hogy megóvják oket aboszorkányságtól. Ezt a praktikát alkalmaztáka 19. században Európában is, noha ekkor inkábba marhákat és a ludakat védték eme módszerrel.
A metélohagyma vadon is termo változat.Enyhe ízének köszönhetoen konyhánk rendkívülkedvelt látogatója.
-52-
[ HAGYMÁK
/'/'
A hagymák csodálatos elegye: fehér-, gyöngy- és fokhagyma.
A németek, valamint a csehek szerint a házorzo
kutya vadabb és harapása fájdalmasabb lesz, haszilveszter éjjelén fokhagymát etetnek vele.
Prehisztorikus gyökerek
Mint láthattuk. e növények története a távoli múltban kezdodött. A botanikusok a mai napig nemtudnak megegyezésre jutni abban, miként válta hagyma használata a fozési szokásaink részévé.Valószínuleg Nyugat-Ázsia sztyeppéirol származik.de az AlIium nem
zetség több mintszáz faja eltéroidopontokban jutott el a világ másmás szegletébe.Mielott az euró
paiak magukkalvitték a hagymát
az Újvilágba, azészak-amerikai in
diánok a fokhagy
ma egy helyi rokonát, az Allium ca
nadesét fogyasztották.
A hagymák kételtéro típusát különböztetjük meg.Az egyiknek nagy,kerek virághagyma található a föld
alatti szárán (a hagyma azonban nem azonos agyökérrel!), ide tartozik a közönséges vörös- és
liIahagyma , illetve az édes fehérhagyma. A másikcsoport tagjai több, apró gerezdbol állnak. ilyena mogyoró-, valamint a fokhagyma. Az alapjánis rendszerezhetjük oket, hogy a talaj alatti virághagymát vagy az a feletti, zöld részeit használjuk-e
fel- bár a póréhagyma esetében mindketto igaz.A vörös- és a fokhagyma meglehetosen hosszú
ideig eláll. Eloször azonban szikkasztani kelloket, amíg a külso héjuk meg nem keményedikannyira, hogy késobb megóvhassa a belso rétege
ket. Mindkét nö
vény remekül szárítható és darál
ható (remek példaerre a hagyma aromájú só, illetve aszélesebb körben
kedvelt fokhagymapor).
A hagymafélék
jellegzetes ízüketegy kénben gazdagillóolajnak köszön
hetik. Némelyikükezenkívül olyan
hatóanyagokat istartalmaz, melyekelpusztítják a baktériumokat, valamint serkentik a
vérkeringést. Jusson eszünkbe min
dez, amikor legközelebb könnybelábad a szemünk
a hagymaaprítástóI. és legszívesebben azon nyomban lemondanánk a készülo finom falatokról!
-53-
Tormacsípos torma, közönséges torma, orrtekero torma
Az arannyal vetekedo gyökér
tikvitás irodaimában gyakran összekeverték oket. A korábbi kutatások
eredményeit ez kissé kétségessé teszi; példának okáért az a kijelentés.miszerint a tormát már az ókori
Egyiptomban is ismerték, egyszerufélreértelmezésen alapuit. Ehhez hasonlóan történészek és botanikusok számos területet nevez
tek meg a torma származási helyeként - a Földközi-tenger medencéjétol Ázsián át egészenSzibériáig. Mások azt áHítják, hogy délrol érkezettszerzetesek hozták magukkal és terjesztettékEurópában.
A ma általánosan elfogadott vélekedés szerinta torma Oroszország déli részérol indult hódítóútjára. Más szláv népek innen vették át orosz nevével (khren) együtt, me ly osztrák elnevezésében(kren) is felfedezheto. A németek, akik régótaközismert tormafogyasztók, keletrol könnyuszerrel importálhatták. Az európai konyhamuvészet-
ben alkalmazott felhaszná
lási módjai szintén eroteljes
germán hatást tükröznek.A FranCiaországban kedveltételeket foként Elzász tar
tományban tálalják tormá-
val. ahol a lakosság egyrésze német származású.
A franciák gyakran hívjákmoutarde des aJJemands
nak, vagyis német mustárnak.
Úgy hihetnénk. hogy atorma általános an ismert
német megfeleloje, a Meer-
faj neve: Armoracia rusticana
Családja: Brassicaceae, mustár· és
káposztafélékfúszerként használt része:
Gyökere
Származási helye: Dél·Oroszország, Balllán
Termoterületei: Lokális fo(\Yasztásra szánvaKelet· és Eszak·Európa
országai, Egyesült Államol!Általánosan használt neve:
angolul horseradishfranciául raifOlt. moutarde
des allemands
németül ... Meerrettich,
Waldrettich,
!\ren, Marekolaszul rafano
spanyolul rabano picante
Gyökerek nélküli
gyökér
A Delphoiban említett növények tulajdonképpen mindegy családhoz tartoznak, shasonló ízuek, ezért az an-
Az emberiség természetesen nem a sertésektol
tanulta meg értékelni ezt a csípos, gumós zöldséget. A görög mitológia szerint maga Apollónisten ismertette meg a halandókkal a tormát.Delphoiban állítólag a következo mondat hangzott el egyszer: "A retek annyi ólmot ér, amennyitnyom; a fekete retek annyi ezüstöt - a tormapedig annyi aranyat!" A ki-jelentés igazsága vitatható,annyi azonban bizonyos, atorma a Balkán keleti terü
letein vadon is megterem,így az ókori görögök márfogyaszthatták.
Anyai dédapámnak volt egy remekdisznaja, amely rajongott a tormáért. Miután hasztalan röfögött,az éhes malac kitört az ólból és be
vágtatott a kertbe, ahol az összesfellelheto tormát kitúrta a földbol.
Ezután leroskadt és elkezdte rágcsál ni a gyökereket, miközben az öröm könnyei csurogtak a szemébol. Ez a történet is mutatja, hogya tormanem csak az emberek körében kedvelt.
-54-
{j ~"",i
.1 ('/,<~TORMA
-55-
A FÚSlEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE
rettich a tengerre (Meer) utal. Ezzel szembenaz ónémet ..ló" szóból származik; az angol "marshal" (marsall) vagy "mare" (kanca) szavak ugyanezen tobol erednek. Az angol horseradish (..lóretek") pedig a német név egy késobbi fordítása.A torma a skandináv országokban is meglehetosennagy népszeruségnek örvend, az o kifejezésükrá - "borsgyökér" - azonban meglehetosen egyedülálló, így nem tudni, vajon egyenesen Oroszországból vagy német hatásra ismerték-e megezt a zöldséget.
Gyógyír minden bajra
A növénynek nem csak keseru gyökerét használják fel. levelét számos or
szágban salátába kevervefogyasztják. Ezenfelülegykor - leginkábba középkorban gyógyszerként becsülték. Azt tartot
ták' segít elmulasztani a lázat, a vese- és
epekövet, a csípofájdalmakat, a tüdobeteg-ségeket, valamint a puffadást.Emellett serkenti a hajnövekedést, illetve remek melegboroga-tásként szolgál a köszvényre. Az emberek egydarabka tormát hordtak az erszényükben, hogysose legyenek pénz nélkül.
A 16. század óta a tormának foként kulináris
erényeit emelték ki a szakirodalomban. JakobusTabernaemontanus német botanikus étvágyjavítóhatását említette és megjegyezte, hogy honfitársai eloszeretettel fogyasztották a fott húst tormaszósszal. Angliában John Gerard 1597-es Her
ball címu muvében arról számolt be, a csíposzöldség a németek által hal- és húsétel ekhez egyaránt használt, a mustárszószhoz hasonló fuszer.
1640-bol származik az a leírás, mely szerinta torma igen kedveltté vált a parasztság körében,mivel ..leginkább a kemény fizikai munkát végzoknek való, nem pedig a városiak érzékenygyomrának". Idovel azután a városokban és vidé-
ken egyaránt elterjedt, gyakori kíséroje lett például a marhahúsból készített fogásoknak.
Reszelve az igazi
Manapság a torma meglehetosen csekély szerepet játszik étkezésünkben, pedig sokoldalú zöldség. Frissen reszelve remekül kiegészíti a marhapecsenyét, a nyelvet, az osztrigát és sok másétket. A tormakrém intenzívebbé teszi a füstölt
lazac, illetve a majonéz ízét. Minden háziasszonytudja, hogya télire elrakott céklához, uborkáhozadva megakadályozza bepenészedésüket. A tengerészek a tormát magas C-vitamin-tartalma miatta skorbut megelozése érdekében ették. Ennekellenére ma már kevesen vállalkoznának egy
szerre nagy mennyiség elfogyasztására.
Talán érdemeskipróbálni, igaz-e az
osi hiedelem - ha egydarabka tormát
teszünk a pénztárcánkba, elkerül
bennünketa szegénység.
Eheto gyomnövény
Az évelo tormapalánta közel egy méter magasrano. A gyökértörzsbol kiágazó elso levelei hosszúkásak. enyhén csipkézettek. Nyárra kihajt a méteres szár, melyen apró, fehér, fészkesen elhelyezkedo virágok találhatók. A növény magvaigyakran csíramentesek. így az új hajtások a levágott részek helyén tunnek elo. A torma túlzottmennyiségben elszaporodhat, s ezután roppantnehéz kiirtani; hiába húzzuk ki a földbol, ismét
növekedésnek indulhat, ha a gyökér bármilyenapró része a talajban maradt. Ezért bizonyosterületeken kifejezetten nem kedvelik - ilyenaz Egyesült Államok északkeleti része, ahová az
-56-
I;;;,;. ...•..~
TORMA/
A tormát csak a hideg ido beálltával szoktákbetakarítani.
A tormának nem a gyökere az egyetlen hasznosrésze: a levele remekül illik különféle salátákba.
Európából egykor elsoként érkezo bevándorlókvitték be a tormát.
A tavasszal elültetett tormagyökér szeptemberben takarítható be, de általában hosszabb
ideig hagyják a földben, íze ugyanis erosebb lesza hideg ido beálltával. A csípos páráért, melytolelered a könnyünk, a mustárban található illóolaj hoz hasonló hatóanyag a felelos.
A torma napjainkban sok országban méltatlanul elfeledett, kevéssé ismert növény. Pedig anépi gyógyászatban egykor feltételezett jótékonyhatása mára számos kutatás eredményeképpenbizonyítást nyert. Érdemes ezt a "csodafegyvert"nem csak a húsvéti sonka kísérojeként számí
tásba venni, de kisebb-nagyobb betegségeinkesetén is nyugodtan jusson eszünkbe. mert rendkívül sokoldalúan alkalmazható.
-57-
Mákpipacs
A termékenységszimbóluma
Eleusziszban Démétér arra használ
ta hatalmát, hogy megállítsa a termés növekedését, míg leánya vissza
nem tér. Idovel az embereket éhínség fenyegette,így az isteneknek sem tudtak áldozni. Zeusz aggódni kezdett és meggyozte Hádészt - legalábbaz esztendo kétharmadára engedje visszatérniPerszephonét a fenti világba. A telet a holtakországában kellett töltenie férjével, de amikor a
virágok és a növények rügyezni kezdtek, megintanyjával élhetett. Így a földmuvesek és az istenekis megnyugodhattak.
Démétér a Közel-Kelet mitológiájában is szereplo termékenység istenno európai megfeleloje,akit általában egy fiatal istennel társítottak - mintAsztartét Adonisszal Szíriában, Kübelét Attisszal
Kis-Ázsiában, illetve Íziszt Ozirisszel Egyiptom-ban. A mák feltehetoleg saját szaporasága jogán kapottszerepet az istenkultuszban.Egyetlen gubó ugyanis mákszemek százait rejti; többmint kétmillió mag állítólagcsupán egyetlen kilót nyom(bár e tényt még nem ellenoriztem)! Ebbol is látható,milyen hatalmas mennyiségben tud elterjedni, ezértfeltehetoleg úgy tartották,
érdemes ültetni, mert jó példát mutat a gazdák terményeinek.
Fajneve: Papaver somniferum
Családja: Papaveraceae, mákfélékFuszerként használt része:
MagjaSzármazási helye: Közel-Kelet, Közép-ÁzsiaTermoterületei: A mákszemekért: Hollandia,
Dánia, Németország,
Görögország, Bulgária,
Törökország, Észak-Afrika,India
Általánosan használt neve:
angolul poppy seedsfranciául pavotnémetül Mohn
olaszul papavero
spanyolul adormidera
A görög muvészetben a kerti mák
Démétér - a római mitológiábanCeres - jelképe, akit gyakran ábrázoltak mákszárral a kezében. A Föld
közi-tenger medencéjének keletiterületein már a késo bronzkorban
vallási jelentoséget tulajdonítottak eme növénynek. Kréta szigetén például a régészek nagyjábólKr. e. IIOO-bólszármazó, istennot formázó szo
borra bukkantak, aminek fejét mákgubók díszítették. A feltételezések szerint Démétér elodjelehetett, akirol tudjuk, hogy már a prehisztorikuskorban tisztelet övezte.
Mindmáig rejtély, miért a mák lett az istenno
szimbóluma. Egy késobbi monda ezt anyai aggodalmával magyarázza. Saját bátyjától, Zeusztói
leánya született, Perszephoné. Egy napon, amikorbarátaival éppen virágot szedett, a fiatal szépséget - Zeusz tudtával és beleegyezésével - elragadta Hádész. Magával vitte sötét birodalmába,ahol az alvilág istenét ren-geteg tennivaló várta - o
ügyelt az emberek egymásraszórt átkainak beteljesülésére is, vagyis akadt dolgaboven. Anyja Perszephonékeresésére indult, és végüleljutott Eleusziszba, ahol
központi alakja lett a városhíres "misztériumvallásá
nak" . Démétér a gyermekéért való aggódástól nem bírtaludni, s végül az ópiumokozta bódulatban keresett
enyhülést.
-58-
0'~''\.', .1'
.''',00 ..
-59-
(A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE
A mákszemeket gyakran megszabadítják a külso burkuktó/' így enyhénfanyar ízüket kissé elveszik
A mák és a kábítószerMindezek mellett érdemes
megemlíteni a mák köztudottan narkotizáló hatását is. Az eleusziszimisztéri umrí tusok
csúcspontja Démé-
tér és Perszephonémegjelenése volt"alattvalóik" színeelott, akik ekkor va
lószínuleg ópiumothasználtak kábítószerként. Erre nincs bizo
nyíték. hiszen a szertar-tást mély titoktartás övezte,de más misztériumvallásokban
szintén hasonló eseményekroltudunk.
Annyi kétségtelen, a koraantik görögök már ismertéka mákgubóban lévo éretlen magok levének hatását. A fentebb említett istenno krétai szobrána muvész a mai szem számára ismeros bemet
szésekkel ábrázolta a gubókat. Az ázsiai ópiumtermesztok manapság is ilyen vágásokat ejtenek.melyeken keresztül kiszivárog a lé, majd kemény,barna masszává szárad. Ezenkívül elképzelheto,hogy a növény latin neve (papaver) a papa szóból
származik. melyet az antikvitás korának
• gyermekei használtak az étel. foleg(' bk ~ 1 ~ ~ ~ A~ a za asa elrasara. magya-
_ rázat szerint a megfáradtrómai szülok ópiumot
kevertek fülsiketítoen
visító gyermekeik vacsorájába ...
Az ókori görög civilizáció alkalmazta
eloször az ópiumotfáj dalomcsillapí tóként, illetve gyomor-
panaszok elmulasztására, a rómaiak tolük
vették át egyakorlatot.A mák gyógyító szerepe
Európa többi részén - úgytunik - egészen a középkorigismeretlen maradt. A növénynek igen drámai és végzetesa története, mint az elso kábí
tószer-alapanyag, melyhez keleten és nyugatonegyaránt helytelenül nyúltak. Kirobbantója volta két legtisztességtelenebb európai gyarmati konfliktusnak is - a 19. század közepén zajló ópiumháborúknak; ezek során a Brit Kelet-indiai Tár
saság a hatalmas kínai piacot akarta rávenniaz indiai ópium megvételére, amit máshol nemtudott értékesíteni.
A mák számos fuszerkeverék fontos alapanyaga,ami leginkább annak köszönheto, hogy surubbállagúvá teszi az ételeket.
-60-
A máktermesztés fontos gazdasági tényezo többek között Törökországban - s nem csupán azért,mert a gubókból ópium nyerheto.
A finom kenyérízesítóA mák fúszernövény mivoltával érdemelte ki,
hogy ebben a könyvben szerepeljen. Az apró szemek kellemes, a dióra emlékezteto zamatát már
régen felfedezték. A Kr. e. 1. században Galé
nusz, a görög orvos a kenyér ízesítésére ajánlotta. Sok helyütt ma is így használják semellett
egyes currykeverékek alapanyaga lett. Noha szerepe mostanra lecsökkent, mégis számos országban találunk máktermeszto gazdaságokat, foként
a mérsékelt éghajlatú területeken. EurópábanDánia és Hollandia a fo termelo.
Végül hadd nyugtassam meg az aggódó olvasót: a mákos bejgli a legkevésbé sem narkotizál!
Ezzel szemben rengeteg hasznos étkezési olajattartalmaz, tehát bátran fogyaszthatják.
-61-
Sáfránybécsi sáfrány, fúszersáfrány, spanyol sáfrány,
valódi sáfrány, jóféle sáfrány
fajneve: Crocus sativus
Családja: Iridaceae, íriszfélékfuszerként használt része:
Virágának hármas termoje,és a bibe emelletti része
Származási helye: Közel-Kelet, valószínulegKis-ázsia (vadon már nem
terem)
Termoterületei: Spanyolország, Ausztria,
Olaszország, Görögország,
franciaország, Irán, KasmírÁltalánosan használt neve:
angolul saffronfranciául safrannémetül Safran
olaszul zafferano
spanyolul azafrán
A legenda szerint az antikvitás korában élt egy gyönyöru ifjú, Crocus.Két mítosz is összeköti sorsát azzal
az aromanövénnyel, melybol a sáfrányt nyerjük. Az egyik történetApollón iránta érzett szerelmét írjale, aki azonban tévedésbol megölte a fiút - aholpedig vére a földre hullt. kisarjadt az elso sáfrány.
A másik monda Crocusról és nimfa kedvesérol,
Smilaxról mesél, akik soha nem váltak el. annyiraszerették egymást. Az istenek belefáradtak enyelgésük szemlélésébe. s hogy véget vessenek neki,Smilaxot tiszafává. Crocust pedig - meglepo módon - sáfrán nyá változtatták.
Ezt követoen Zeusz. a görög foisten állítólagegyszer sáfrán nyal tömött ágyon aludt - szexuálisszokásainak fényében feltehetoleg azért. hogya fiatal páréhoz hasonló szenvedélyeket éljen átoA sáfrány az ókor óta jelentos fuszernek számí·tott. így valószínuleg az antik vallásban is fontosszerepet töltött be. Túlzásnélkül állíthatjuk, a sáfrányvolt a prehisztorikus növénytársadalom császára.
Sáfrány és sáfrány..A fuszer az íriszek családjába tartozó virág szárítotttermoibol áll, melyet valódi
sáfrány vagy sáfrányvirágnéven ismerünk. Nem öszszetévesztendo a kerti válto·
zatokkaL ilyen a kék Crocus
vernaJis és a sárga Crocus
flavus guJJkrokus. Ez utóbbi valószínuleg tartalmaz valami ízleteset
- ezt minden kertész gyaníthatjaa fecskék és más szárnyas ínyencektavasszal rendszeresen megújuló tá·
madásaiból. A sáfrányvirág viszontcsak kora osszel nyílik, amikor egy-két lila bimbóbúj ik elo a hagymákból.
Nem lehet tudni, eredetileg honnan származikez a faj. mivel napjainkban nincsen vadon termovariánsa. Feltételezhetoen az Égei-tenger és Iránközött fekvo területrol ered. Sok adat utal mégKis-Ázsiára. többek között az, hogy sokáig foként Kilikiában (Törökország délkeleti részén)termesztették.
Szemet gyönyörködteto mezokAki október vége felé Kasmírba. az India és Pakisztán közt elterülo vitatott határvidékre láto-
gat, annak lenyugözo, 5000
holdnyi (nagyjából 20 km2)
sáfrányültetvény szemet gyö·nyörködtetolátványábanleszrésze - különösen a Sri na
gartól délkeletre találhatóPampore város környékén.Ez a völgy a beszámolók
szerint telihold idején a legcsodálatosabb. A megmuvelttáblák évszázadok óta vi
rulnak; a sáfrány az indiaiorvoslásban már jóval a keresztény idok elott fontosszerepet töltött be.
-62-
f'
"Ü;'~"...:'
:i,,
/, " \
\\
-63-
I
/'
A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE--rrur-I
Ha Kasmír túl távoli úti cél egy "sáfránytúrához", hasonló, ám kevésbé pazar élmény várjaaz utazókat Don Quijote hazájában, La Manchatartományban, MadridtóI délkeletre. SáfránytSpanyolország más területein is termesztenek.ilyen a Baleár-szigetek. Zaragoza, Alicante, Valencia, valamint Andalúzia.
Dél-Franciaországban szintén tekintélyes menynyiségu sáfrányt állítanak elo. Terményként eloszöra 14. században Venaissin tartományban fordultelo, mely ma Vaucluse része. A pápák ez ido tájta közelben éltek és ok birtokolták ezt a földte
rületet - talán az otthon megszokott sáfrány hiányzott nekik. hiszen Olaszországból számuztékoket. Nem véletlen, hogy a fuszert manapság leginkább spanyol ételekhez kötjük - példáula paellához -, illetve a dél-francia halleveshez, abouillabaisse-hoz.
Az angol sáfrányváros
Cambridge-tol csaknem 20 kilométerre dél-délkeletre fekszik a megkapóan idillikus essexi
városka: Saffron (azaz sáfrány) Walden. Ma isláthatjuk az ottani kiváló textilkészítok gazdagságának. a település "aranykorának" jeleit. Címerpajzsát három sáfrányvirág díszíti, mely - nevéhez hasonlóan - annak tulajdonítható, hogy
területén már a 17század óta termeszteneksáfrányt. IAngliai elterjedése a monda szerint egy,a Szent
földrol hazatéro zarándok hoz kapcsolódik. Tripoliszban elcsent néhány sáfrányhagymát, majda botjában elrejtette, és megérkezve elültette oket.Ezek leszármazottai nem csak a Saffron Walden-i
pékségeket látták el sütemény-, illetve kenyérízesítovel, hanem a helység üzemeit is ruhafestékkel.Az 1800-as évek táján azonban a helyi sáfrány-
Néhány sáfrányültetvény több ezer holdon terül el.Majdnem ugyanennyi éven át szolgált a sáfrányértékes fúszerként és gyógynövényként - a képenhúzódó, végtelen spanyolországi gazdasághozhasonló, lenyUgözoméretú birtokok tehát nemma születtek.
-64-
[ SÁFRÁNY
/.Ttermelés, valamint a textilüzletág hanyatlani kezdett. Londonban egy darabig szintén élvezhettéka sáfrányt - amint azt a Finsbury negyedbenkanyargó Saffron Street (Sáfrány utca) neveegyértelmuen jelzi. A 17. században, amikora britek még eloszeretettel fogyasztották a sáfrányt, hatalmas ültetvények tarkították errefeléa vidéket.
Finom, de drága
A sáfrány legfeljebb két hétig virul. A virágokatkora reggel kellleszedni, amikor még nincs túlmeleg. A nap hátralévo része a termok és a bibék összegyujtésévei telik. Ezután minden elhervad, még az aroma is veszít erejébo!. A munkátáltalában nok, gyermekek végzik; bal kezükbentartják a virágot, a bibét pedig leszorítják a hüvelykujjukka!. majd a termot kicsippentik a jobbjukka!. és félreteszik egy tálba. Közel 150 ezervirágra van szükség egyetlen kilogramm fuszereloállításához. Az elültetett hagyma évek múltánkezd csak bimbót hozni; néhány esztendo utánki kell ásni, azután megtisztítva lehet csak újravisszatenni a földbe. Ez a sok erofeszítés és ido
ráfordítás az oka a sáfrány - értheto módon
magas árának.A termoket eltéroen dolgozzák fel keleten és
nyugaton. A spanyolok parázsló szén fölé helyezett szitákban szárítják meg, Kasmírban pedigvÍzfürdobe helyezik, hogy minoség szerint szétválogathassák oket.
A legosibb fúszerünk?A Közel-Keleten a sáfrány évezredeken keresztül
közismert fogalomnak számított. A legrégebbibizonyÍtékok között a Kr. e. 1500 körül Íródottegyiptomi orvosi szöveg, az Ebers-papirusz isszerepel. Ebben megemlítik, hogyaluxori udvarkertjeiben (sárga!) sáfrányt termesztettek.
Még korábbi forrásra bukkantak Mezopotámiában. A "sáfrány" szó, melyet viszonylag késonvettünk át a perzsa, illetve arab nyelvekbol,a jelek szerint eredetileg a sumérból származik.
Ezt beszélték a világon elsoként létrejött civili-
-65-
Iidokben. A legismertebb keverék a "Mithridatész-ellenszer" volt, amit a Törökország északiterületén fekvo Pontosz királyáról neveztek el.Ez a zsarnok attól félt, hogy saját alattvalói vagya rómaiak megölik. Antidotuma tucatnyi, mézbenfeloldott összetevobol állt - a sáfrány is közéjüktartozott -, a leheto legtöbb toxin semlegesítésére. A sáfrány óriási hírnévre tett szert Rómá
ban egy osi méregge!, az alkohollal szemben véltsemlegesíto hatásának köszönhetoen - aki valamelyest józan akart maradni az összejövetelekvégére, az sáfrányvízzel kezdte az italozást.
császár ugyanis né
hány üreges szobrot sáfrányos vízzel töltetett meg,ezután kis lyukakat fúrtak beléjük, amelyekenkeresztül a bódító oldat folyamatosan szivárgottkifelé. A római Író, Petronius további érdekes
módszereket is említ: a sáfrányvirágokat a földre szórták, illetve a gyümölcskosarakat sáfrányvÍzzel hintették be.
Ha hihetünk Hadrianus életrajzírójának, Aelius
Spartianusnak, az uralkodó felfedezte a fuszerfelhasználásának legizgalmasabb módját - egyeloadás alkalmával sáfránnyal illatosított vizetengedtek le a színház lépcsoin. Az orült Helio-
A sáfrányt a prehisztoákus Görögországban is jólismerték. Ezen a knósszoszi festményen egy betanítottmajom gyujti be az értékes virágokat.
A rómaiak ugyan
ilyen nagyra tartották a sáfrány azontulajdonságát, hogyelnyomja a rossz sza
gokat. A sáfrányvízzel és -olajjal többekközött színházak le
vegojét frissítették;az elokelo családok
ülohelyeit - sot, magukat a nemeseket permetezték be vele.
A fobb közterek
szagmentesítésére isleleményes fogásttaláltak. Hadrianus
Császári
"sáfrányorgiák"
zációban, ahol több mint ötezer éwel ezelott az
írás is megjelent. A sáfrányt így feltehetoleghamarabb kezdték használni, mint bármilyenmás fuszert.
Fo erényének eredetileg gyógyító hatását tartották -legalábbis a babilóniaiak és az asszírok.Egy Kr. e. 2600 tájáról származó orvosi könyvben szerepel a sáfrányra vonatkozó legelso írásosutalás. Erosíto és serkento hatást tulajdonítottakneki, foként a testi szerelem terén, ezért a föníciaiak sáfránnyal sárgára színezett lepedoköntöltötték a nászéjszakájukat. Az ókor legszebbszerelmes verse, a
Salamon királynaktulajdonított Énekekéneke a menyasz
szonyt egy kerthezhasonlítja, melybolnem hiányzik a sáfrány.
A föníciai kikö
tokbol - többek között a kilikiai sáf
ránymezok mellettfekvo Türoszból indu ló kereskede
lem juttatta el ezt az"életelixírt" Görögországba. A minószikultúra több mint3500 éves bronzkori
festményei egyebekmellett olyan témákat ábrázolnak, minta sáfrányszedés a Kréta szigetén álló knósszoszipalotánál. Késobb a görög Hippokratész, "az orvoslás atyja" a sáfrányt medicinaként említi; ezta hagyományt követoi is megtartották. Rómában,Kr. u. 30 körül Celsus, a híres enciklopédiaÍróés autodidakta doktor sok gyógyszerben alkalmazta ezt a fuszert, foként hasi betegségek esetén férfiaknál és noknél egyaránt - de letargia,hályog(!) és mérgek ellen szintén hatásosnakvélték.
Ez utóbbi elonye sok uralkodó figyelmét felkeltette azokban a cselszövésekkel teli, sötét
-66-
A sáfrányvirágok "megtisztÍtása " - vagyis a termo és a bibékegy részének kicsippentése - hihetetlenül sok munkátigényel, ez az egyik oka a fuszer magas árának
gabalus császár. aki Kr. e. 222-ben gyilkosságáldozata lett. magánmedencéjét sáfrányvízzeltöltette fel. a kerevetekre pedig. ahol vendégeivellakomázott, sáfrányszirmokat szóratott.
A sáfrány reneszánsza
A Római Birodalom bukásával egy idoben eltunta sáfrány az európai kultúrából. Az ilyesfajtaenyhe zamatok nem feleltek meg a germánoksó és mustár edzette ízlelobimbóinak. A sáfránytermesztés gyakorlata a 8. században a muzulmánok közremu
ködésével jutott elSpanyolországba. sfeltehetoleg onnanterjedt át a maifranciaországba;Európában azonbancsak a ll. századtól
került ismét a figyelem középpontjába.miután a keresztes
hadjáratok során a
lovagok az arab világgal érintkeztek.Ezt megelozoen asáfrányvirág valószínuleg ismeretlenvolt számukra. amitaz is alátámaszt.
hogy a késobbiekbena fuszer arab nevéthasználták.
Ez ido tájt ismét a növény gyógyító jellege került elotérbe. a sáfrány így újra virágkorát éltekülönféle orvosságok elengedhetetlen össze tevojeként. Már az antikvitás korában is kifejezettendrágának számított. ekkorra viszont a hosszúkereskedelmi utak okán megnövekedett költségekmiatt még sokkalta többet kellett érte fizetni. Ezlett tehát a kereskedok legtetemesebb hasznothajtó árucikke. céheik ezért gyakran választottáka sáfrányt névként vagy jelképükként. Még aBourbon királyi ház címerében szereplo liliomokat is stilizált sáfrányvirágnak vélték.
Nem mind aran)/, ami fénylikAz egekbe szöko árakból szinte természetesen
következett a sáfrányutánzatok megjelenése.Régi gond ez: már a római természettudós. Pli
nius kijelentette. hogy a becses portéka az esetekdönto részében többé-kevésbé hamisított. Az ere
deti terményt más növények sárga részeivel keverték - ilyen volt a körömvirág. az árnika vagya pórsáfrány; ez utóbbi neve is éppen a sáfránnyalvaló rokonságára utal. Egy másik módszerrel sú
lyosabbá tették a valódi termoket úgy, hogy elozoleg olajba áztatták
oket. Gyakran finomra orölt alabástrom
port szórt ak a közönséges sáfrány
hoz. ami rögtön sárgára színezte. Jóvalkésobb felfedeztekkét dél-afrikai nö
vényt (Lyperia CrD
cea, lhtonea aurea),amelyek megszárított virágai illatraés kinézetre is meg
lepoen hasonlítan aka valódi sáfrányhoz:ezeket fokföldi sáf
ránynak nevezik.
A középkori itáliai és dél-németkereskedovárosok
komolyan aggódtaka jó hírnevük miatt. Amikor tudomásukra ju
tottak az egyre gyakrabban eloforduló csalások.különleges testületet hoztak létre. amely még
elindulása elott megvizsgált minden sáfrányszállítmányt. A legtöbb városban máglyahalálra vagyélve eltemettetésre ítélték a hamisítókat. Ez
utóbbi sorsra jutott 1456-ban egy Elsa nevu aszszony Prágában. aki néhány nürnbergi kereskedopiszkos ügyleteiben segédkezett. A hatóságoka késobbiekben humánusabbak. illetve inkább ha
szonelvuek lettek: elkobozták a bunös vagyonát.a hamis sáfrányt pedig elégették.
-67-
Sokarcú fúszer
A sáfrány természetesen nem csupán fuszer, illatosító és (hajdani) gyógyír, hanem igen elterjedtfestékanyag is, mellyel színpompás kelmék készíthetok. A sáfránysárga öltözék az ír törzsfok ésa magas rangú indiai vezetok számára egyarántstátusszimbólummá vált. Az ókori rómaiak
a vörös után ezt az árnyalatot tartották a legnemesebbnek. A görög királyok a méltóság színeként hordták. és kegynoik - bizonyos értelembena királynok - szintén rászoktak a viselésére. A perzsa királyok sáfrányszínu cipot hordtak a meny
nyei fény jelképeként. Tény és való, hogy ez azárnyalat bizonyos ido elteltével túlnott a királyihatalmon, és egyenesen a szentséget fejezte ki.
A Sd Lanka-i buddhista papok például a mainapig vallásosságuk jeleként viselik sáfránnyalfestett köpenyüket.
1;\ krocin, a virágtermokben lévo festékanyaghihetetlenül hatékony; egyetlen grammja többszáz liternyi vizet változtat sárgává. Ezért gyakran az ízesítés legkisebb gondolata nélkül adtákbizonyos ételekhez - ilyen a vaj és a sajt -, hogyazok szebb színt kapjanak.
Leggyakrabban kenyérhez használják fuszerkéntés színezoként egyaránt. A rómaiak különlegesalkalmakkor a kenyértésztába keverték; a sáfrányos cipó népszeru volt a levantei államokban,
Angliában (az egyedi teasüteményekkel együtt)és Skandináviában is. A pékek egy idoben sáfrányos zsemlével lepték meg törzsvendégeiketkarácsonykor és húsvétkor.
A sáfrány szokatlanul eroteljes sZÍnezoanyagajellegzetes sárga árnyalatot ad. me/y régóta a rang,a nemesség és a szentség kifejezésére szolgál.A buddhista szerzetesek a mai napig ezt a vörösbehajló szÍnt viselik - mint ezen a képen a burmaiRangoonban.
-68-
I
Bouillabaisse
Ez a provence-i leves a konyha helyett a tengerparton született, falusi halászok - nem pedigszakács ok - találmányaként. Miután a férfiak visszatértek a nyílt vízrol és csónakjaikatkihúzták a partra, szétválogatták az aznapi fogást. A jó minoségu halakat félretették, hogyazután eladják a városipiacon, a kicsi példányokat pedig bedobták a nyílt tuz felett lógó bográcsba. Hamarosan elokerült a borosüveg és a kenyér - ekkor elérkezett az ünneplés ideje.
A bouiJJabaisseeredete is azt mutatja, hogy bármiféle hal megfelel hozzá. Egy provence-iszakácskönyv negyven alkalmas fajtát említ, csak a legzsírosabb halakat hagyja ki - ettolmég tehetünk angolnát a fazékba, de a heringet inkább kerüljük. Legalább hatféle halat,valamint lehetoleg rákfélét és kagylót is használjunk fel. Több legyen a levesben a keményebb húsú kopoltyús (ilyen az angolna, az óriás laposhal és néhány lepényhal), kevesebba lágyabb húsú (mint az apró tokehal vagy a keszeg). Legkevesebb nyolc személy számáraérdemes elkészíteni.
/
Tisztítsuk meg a halakatés távolítsuk el a belso
ségeket. A rák páncéljáthosszában, majd kereszt
ben hasítsuk fel. és törjükössze az ollóját. Alaposanválogassuk át és mossukmeg a kagylókat. Ezutánöntsünk olajat egy fazék
ba, tegyük bele a zöldségeket, fektessük rájuk a keményebb húsú halakat,
öntsük hozzá a bort, majdannyi vizet, hogy ellepjeaz alapanyagokat. Sóval.borssal. sáfránnyal ízesítsük.
HOZZÁVALÓK (8 személyre):
3 kg különbözo fajta hal
l friss homár vagy tengeri rák, esetleg némiscampi
40 darab kagyló (lehetoleg ne konzerv)
3 darab apróra vágott, közepes nagyságú édesfehérhagyma (az egyiket helyettesíthetjük
póréhagymával)
2 fej frissen aprított édeskömény
6 darab hámozott, kimagozott paradicsom(konzerv is megfelel)
2-4 gerezd apróra vágott fokhagyma
2 dl olívaolaj
2 dl száraz fehérbor
4 evokanál aprított petrezselyem
I kakukkfuág (vagy ezzel megegyezo mennyiséguszárított kakukkfu)
2 darab babérlevél
I nagyobb darab szárított narancshéj
só és fehérbors
8·16 szelet franciakenyér és vaj a pirításhoz
fedo alatt fozzük nagyjából8 percig, rakjuk bele a maradék halat, kagylót, rákfélét is, és pároljuktovábbi 8 percig. Szurjükle a kagylót és a rákot,helyezzük el oket egy tá
Ion, majd szórjunk rájukés az alap lébe is petrezselymet. Merjük a levest
tányérokba, és tegyünkegy-egy szelet kenyeretmellé. A vendégek magukvágják fel és rakják azillatozó levesbe a tenger"gyümölcseit" . Tálalhatjukfokhagymás majonézzeI.
A sál'rány használata: A sáfrány egészben és por alalíban kaphatÓ Érdemes elobbi formájábanvenni, mert akkor !íisebb az esélye. hogy hamisítottálí vagy hígított<ík Így magunk hÚzhatju!í iti aszálakat a gumóbÓl. ízlésünknek és a felhasználási igénynek megfelekíen. Ne !íözvetlenül az ételbe
tegyük. elobb áztassa!í meleg vízben, amig az eroteljes sárga szím és sál'rányillatot nem Ifap. Az IlymÓdon elólfészített Ifeveréket öntsük a /ózoedénybe.
-69-
Gyógyhatásúfuszernövények
Bazsalikom, tárkony, menta, oregano,
petrezselyem, rozmaring, zsálya
Amikor a korábban tradicionális gyógyszerek
inkább fuszerként kezdtek szerephez jutni, a
konyhamuvészetben is végbe mentek azok a változások, amelyek utat nyitottak az új, finomaromák térhódításának. A sós hús a múlt
rossz emléke lett, és többé nem kellettborssal ehetové varázsolni a rothadó sze
leteket. Olasz, német és francia szakácsok
olyan alapanyagokkal dolgoztak, amelyekzamatát immár nem kényszerültek elfedni,mindössze könnyed fuszerezést igényeltek:az érintetlen természet, a kertek és mezok
ízvilágát, mely a friss fuszernövények sajátja.Leginkább orvostudományi gyökereiktol
függött, hogy a konyha újdonsült szereploi közül
a szakácsok számára melyek számítottak hozzá-férhetonek. Az ebben a fejezetben részletesen
bemutatásra kerülo fuszerek legtöbbje már
számos mediterrán füvészkÖnyvben felbukkant, amióta Dioszkuridész a Kr. u.1. században De materia medica címu
könyvében lejegyezte az akkoriban rendelkezésre álló növénytani ismereteket. Ezta megbecsült, híres munkát több mintmásfél évezreden át forgatták egész Európában. A görög botanikus és követoiolyan tudást adtak tovább, amely ha nemis volt mindig pontos, nagyban hozzájárult a keresztény kolostorokban késob
biekben kialakult orvosi gyakorlathoz.
(lent, balra) A svédországi UJdstena egyike a protestáns országokban alapított régi katolikus kolostoroknak,melyek környékén a ma is fellelheto, vadon termo gyógynövények a papok és az apácák orvosi célú növénytermesztését bizonyítják(lent, jobbra) Az egyesült államokbeli petrezselyem termesztés a nagyipari fúszernövény-termelés ékes példája.
-70-
I GYÓGYHATÁSÚ fÚSZERNÓVÉNYEK
-71-
A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE
Botanikai jövevények
Egyes szerzetesrendek tagjai, köztük a ciszterciták és a ferencesek terjesztették a gyógyfüvekrolszóló osi tanításokat az antik világon kívül. Britanniában és Skandináviában azonban a szóban
forgó növények általában nem teremtek meg atermészetben. A barátoknak ezért külön erre
a célra kialakított kertekben kellett a palántákatnevelni, már amennyire az éghajlat megengedte.Így jutott el sok faj a déli területekrol északra,ahol esetenként vadon is elszaporodtak; erre pél
da a "járványgyökér" (Petasites hybridus), melyet- nevéhez híven - járványok ellen alkalmaztak.csekély eredménnyel.
A protestáns országokban a legtöbb kolostorttöbb mint fél évszázada bezárták. de a mai napigzöldellnek külországi növények a környékükön.Ezek szolgálnak bizonyítékul arra, hogy a szentközösségek mennyire törodtek az egészségge!;hasonló úton-módon válhatott általánossá a ba
radicskóró, a mályva és több mentaféle. Számosmeghonosodott növény a szépségének köszönhetoen maradt fenn a kertekben: ilyen a közönséges harangláb, az orvosi bodza, a szappanfués a házi kövirózsa. Ezek mára jórészt elvesz
tették gyógyás~ati jelentoségüket, de esztétikaiértékük sem lebecsülendo.
Az alábbiakban a ma is használatos, osi gyógynövények egy kicsiny csoportját mutatjuk be.Ezen gyakori fuszerek mellett természetesenegyéb ízesítoket is meg lehetne említeni, melyekaz adott területeken nagy népszeruségnek örvendenek.
liinek-kinek ízlése szerint
Néhány növény a különbözo étkezési kultúrákban kitüntetett szerepet tölt be. A skandinávokpéldául a legtöbb fogást apróra vágott kaporral
Az oregano a mentafélék családjának fuszerestagja, melyet többek között Olaszországbantermesztenek exportcéllal.
-72-
I GYÓGYHATÁSÚ fUSZERNÖVÉNYEK I
ízesítik - a nyers lazactói kezdve a fott rákon és
bárányfrikasszén át egészen a friss burgonyáig.Oroszországban és Törökországban szintén kedvelt a kapor, melyet eloször feltehetoleg Perzsiában vagy Indiában használtak - ez utóbbiban mais termesztik. Ezzel ellentétben szinte ismeretlen
Franciaországban vagy Olaszországban, ahol inkább a lestyánt (Levisticum offjcinale) részesítikelonyben. Ez a fuszer az északi országokban nemkeresett, ha mégis nevelték, az annak a hiede
lemnek tudható be, hogy eros illata eluzi a patkányokat és a kígyókat.
A füzikét a világ nagy részén inkább nyári dísz
növényként értékelik, gyógyfuként vagy zöldségként csekély szerephez jutott. Grönlandon mégis"nemzeti növény"-nek számít, amellyel boségesenízesítik a fókaszalonnát.
Babonából nincs hiány
A néphagyomány nem csupán ösztönözte a gyógynövények elterjedését a mindennapokban - sokszabályt eloírt arra nézve, milyen módon kelltermeszteni és begyujteni oket annak érdekében,
hogya megfelelo erok érintetlenül maradjanak,és így a késobbiekben a leheto legnagyobb hasznukat vehessék.
A vetés és a kertészkedés a kialakult munka
megosztás okán is az asszonyok feladata volt, deemellett általánosan elfogadott tényként kezelték,miszerint ez a szerek "varázserejének" elengedhetetlen feltétele. A legtöbb kultúrában a mágiaés a gyógyír hatékonysága szintén a noi munkához kapcsolódott. A tevékenységet sokszor furcsa, "megfordított" rendben kellett végezni: a veto,illetve arató nonek bal kézzel kellett dolgoznia,nem használhatott vaskést, és nem tekinthetett
hátra vagy nem fordíthatta arcát a szél irányába,csak ha már elkészült. A levágott, esetleg kihúzottnövények sem eshettek a földre, különben elve
szítették volna mágikus tulajdonságaikat, és kárba veszett volna az addigi fáradozás.
A gyógynövények Ízét és jótékony hatását egyszerreélvezhetjük, ha tea formájában fogyasztjuk oket.A sokak által kedvelt zsályatea gátolja az izzadástés a tejtermelést - vagyis szoptatós kismamáknaknem ajánlott! -, emellett enyhe vizelethajtó.
-73-
BazsalikombazsaJikum, kiráJyfú, németbors
radicsomhoz, valamint - igazi bazsa
"ikomspecialitás - teknoslevesbe.• I Aki kíváncsi a kávé és a bazsalikom
'~gyÜttes ízére, feltétlenül kóstoljameg a karthauzi likort!
lJrágzása elott betakarítandóA bazsalikom az általános vélekedés szerint
Indiából, egyes feltételezések alapján viszont mégkeletebbrol származik. A világ nyugati felébenem a kereskedok fuszeres zsákjában jutott el,hanem palántaként. Egyike annak a kevés keletifuszernek, mely Európa nagy részén megterem,ha nincs kitéve a fagynak. Eloször a lakás délrenézo ablakaiban neveljük, majd a tavasz beköszöntével kiültethetjük a kertbe, ahol a metszésiglegalább harminc centiméteresre no. A betakarítást a bimbók kinyílása elott végezzük el, különben a levelek elvesztik aromájukat.
A bazsalikom virága pi-ros- fehér színu, de kevéssé
látványos, így nem szokásvázába tenni. Zöld részeit
fuszerkészítés céljából kötegekben szárítsuk; ezeketlegjobb, ha levegos padlástérben lógatjuk fel, ahol neméri oket közvetlen napfény.Az sem baj, ha hagyjuk tovább noni: az olyan hagyománytisztelo országokban,amilyen Görögország is, abazsalikomot nagy vízigényudísznövényként tartják.
faj neve: Ocimum basilicum
Családja: Labiatae, mentafélékfuszerként használt része:
friss vagy szárított levele
Származási helye: India (?)
Termoterületei: franciaország, Olaszország,
Spanyolország, Magyarország,
Bulgária, a volt Jugoszlávia
utódállamai, Marokkó,
Egyesült Államok
Általánosan használt neve:
angolul basil
franciául basilic
németül Basilikum,
Königskraut
olaszul basilico
spanyolul albahaca
A skorpióktól az édes zamatokig
A középkori hiedelem úgy tartotta, hogy a bazsalikom skorpiókat "szül". Aki ilyen házikedvencrevágyott, annak csak fel kellett darabolnia ésvirágcseréppel lefednie néhány bazsalikomlevelet. Ha némi ido elteltével felemelte az edényt,
alatta az ingerlékeny ízeltlábúra bukkant. Az ekkoriban keletkezett gyógynövénykönyvek szerinta bazsalikom melankólia és
képzeloero ellen nyújtotthathatós segítséget - márha ez utóbbit betegségneknevezhetjük! -, illetve olyanszokványosabb nyavalyákkezelésére szolgált, mint anátha vagy a szemölcs.
Errol a fuszerrol eloször
eroteljes íze jut eszünkbe.Frissen salátákhoz, paradicsomleveshez, italokhoz ad-
hat juk. Szárított változataremekül illik salátaöntetek-
hez, báránysülthöz, sült pa-
A bazsalikom hírnevét a balzsamo
zásban betöltött szerepévei szerezte,s ennek megfeleloen már az ókoriegyiptomi múmiák esetében alkalmazták. Ezzel a hagyománnyal JohnKeats egy Boccaccio által ihletettromantikus költeményében is találkozhatunk,mely Isabelláról szól- a leány meggyilkolt szeretoje fejét bazsalikommal teli cserépbe helyezte,ami azt viszonylag jó állapotban megorizte.
-74-
1'i,1
r
-75-
C-?".--
"
ti
j,
J
!J
Tárkonyesztragón, tárkonyuröm
f(önnyen termesztheto
Egy csípos Íz
Holott orvosságként sosem töltött
be fontos szerepet. a tárkony mégis igen hamar népszeru fuszer letta nyugati világban. Manapság egyik
fo alkotóeleme a Béarnaise-mártásnak. me lyakkor a legízletesebb. ha az alapkeverékhez friss
leveleket használunk. A fuszer egyszeruen eltartható borecetbe áztatva. vagy dobozban. szárítottformában. Minden gond nélkül termeszthetjükkertünk egy apró szegletében. esetleg balkonládában. Ez utóbbi változat esetében ne magokatültessünk, hanem az idosebb példányokból gyökereztessünk fiatal hajtásokat.
Az üröm családjába tartozó tárkony évelo növény,s a sudár másfél méteres magasságot is elérheti.
A vékony. szálas-lándzsáslevelek surun helyezkednek
el az ágon. A tövüknél apróvirágfészkek nyílnak, amelyek talán nem túl szemet
gyönyörködtetoek, lágy állapotban azonban remekételízesítoként szolgálnak,példáullevesekben. fokéntbouillonban (eroleves). Fozésnél vigyázzunk a megfelelo arányokra: a tárkonyugyanis egy vad "kis sárkány". amellyel óvatosankell bánni!
Fajneve: Artemisia dracunculus
Családja: Asteraceae. fészkesvirágúakFuszerként használt része:
Levele
Származási helye: Dél·Európa (?)
Termoteruletei: Franciaország. a voltJugoszlávia utódállamai,
a volt Szovjetunió
utódállamai, Egyesült ÁllamokÁltalánosan használt neve:
angolul tarragon
franciául estragon, herbe
dragonne
németül Estragon.Dragon,
Schlangenkraut
olaszul targone
spanyolul estragón
Ez a fuszer a Plinius által is lejegyzett furcsa babona után kapta latinfaj nevét. A híres író és természettudós azt állította. ha valaki egy tár
konyágat tart magánál. az megvédiot a kígyóktóI és sárkányoktóI. Ígylett a növény dracuncuJus. vagyis "kis sárkány".Szintén hasonló jelentést hordoz a görög. az arabés a spanyol megfeleloje. melybol a ma használatos angol szó. illetve annak francia változata. az"estragon" kialakult.
A tárkony egyike a kevés. Európában honosfuszereknek, noha a botanikusok nem biztosak
abban. vajon eloször a Földközi-tenger medencéjében vagy Dél-Oroszországban tunt-e föl. Néhányuk szerint lehetséges. hogy egyenesen Szibériából származik. Elnevezése szintén érdekes. mivel
egy spanyolországi város és tartomány - Tarra
gona - nevére hasonlít. ez azonban etimológiaivéletlen csupán. bár a tárkony ott is megterem.
-76-
-77-
Mentaborsmenta, angol menta;
banya, banyamenta, kucserácska, vénasszonymenta
Különféle ízek
mind a mai napig patinás fuszernövény szerepét tölti be.
A Mentha nemzetség más tagjai kelendobbnek bizonyultak az emberek körében.
A legjobb példa erre a néhány vadon termo fajkeresztezésébol kialakult borsmenta. Sajtolással olajat nyernek belole, mely foként mentolból áll - a nyugtató hatóanyaggal nap mint naptalálkozhatunk a fogkrémünkben.
Ételízesítoként a menták sokféle helyi változattal bírnak. Anémet szakácsok ritkán élnek
vele, az angolok viszont mindmáig eloszeretetteltálalják a báránysültet híres, fodormentából készült szószukkal. A Brit-szigeteken, valamintaz Egyesült Államokban ez utóbbi évszázadokóta kifejezetten kedvelt fuszer.
A mentafélék eredetilegdélrol származnak, késobb
a kertekbol gyakran terjedtek el a vadonban. A legtöbbfaj évelo, a hosszú, indás hajtású növények rendkívül jólszaporodnak. Többnyirelegfeljebb méteresre nonek,és halványlila bimbókat hajtanak. A leveleket még a virágzás kezdete elott le kellszedni. A fodormenta élénk
zöld, míg más fajok - minta lómenta (Mentha longifolia) - inkább szürkés árnyalatúak.
Fajneve: ....... Mentha piperita (borsmenta),
spicata (fodormenta)
Családja: Labiatae, mentafélékFuszerként használt része:
Friss vagy szárított levele
Származási helye: A Földközi-tenger medencéje
Termoterületei: Anglia, Franciaország, a voltSzovjetunió utódállamai.
Egyiptom. Marokkó,
Argentína, Egyesült ÁllamokÁltalánosan használt neve:
angolul mintfranciául menthe, poivrée,
menthe verte
németül ..... Pfefferminze,
grune Minze
olaszul menta peperita,menta verde
spanyolul ... hierbabuena,menta verte
Bolhacsali
Ez a történet egyértelmuen az alacsonyra növocsombormentáról szól; a mükénéi civilizáció
palotáiból a 20. században elokerült agyagtábláktanúsága szerint a fuszert a görögök már a késobronzkorban ismerték ésszerették.
Modern fajneve - Men
tha pulegium - részben a"bolha" latin megfelelojére(ÍJulex)utal. mivel a növénytrégóta a csípos rovarok távoltartására használj ák.Pontosabban az aromája
elobb vonzza az aprócskaállatokat, majd megfullad-nak tole. A mediterrán or-
szágokban vadon no, mígEurópa nagy részén régenkifejezetten bolhacsalikénttermesztették. Ezenkívül
I
EIt egyszer egy bájos nimfa, Mintha, aki a görög mitológia árnyékbirodalmába tartozott; apja folyóistenség volt az alvilágban. A leányszenvedélyes viszonyt folytatott Hádésszal. a halottak királyával. akinekféltékeny felesége, Perszephoné egy alkalommal
megzavarta együttlétüket; dühében a földre taszította a leányt, és addig tiport rajta, amíg az szószerint darabokra szakadt. A mítosz szerint
ezekbol sarjadt ki a menta, ami a legtöbb nyelvben mai napig a nimfa nevét viseli.
-78-
-79-
Üreganoszurokfu, baJzsamfu, fekete gyopár,
kas/ók, szurokszagú fu, vadmajoránna
Fajneve: Origanum vulgareCsaládja: Labiatae, mentafélékFuszerként használt része:
Friss vagy szárított levele ésvirágcsúcsa
Származási helye: Európa
Termoterületei: Olaszország, Franciaország,
Spanyolország, Görögország,
a volt Szovjetunióutódállamai, Mexikó,
Egyesült ÁllamokÁJtalánosan használt neve:
angolul oregano
franciául marjolaine,
sauvagenémetül Dost
olaszul oregano
spanyolul orégano
A "pizzakultúra" fellendülésévei azoregano a vadmajoránna széles körben elfogadott megnevezése lett.Egyike annak a néhány fuszernek,melyek eredetileg Észak-Európában is megteremtek - a skandinávországok azonban napjainkban inkább Olaszországból importálják, ahol sokkal elterjedtebb ahasználata.
Közeli rokona az édesmajoránna (Origanum
majorana vagyMajorana hortensis), mely ÉszakAfrikából, illetve Délnyugat-Ázsiából származik.Kolbász-, borjú- és szárnyasé telek kedvelt ízesítoje.
A konyha viJágpoJgára
Az oregano sok tájjellegu fogás elengedhetetlenalapanyaga - a mediterrán fasírttól az angol Exeter-pörkölt galuskáján át szám os francia szószig.A svédek a borsólevesre szórják boségesen, melyeta hagyománynak megfelelo-en gyakran csütörtökönkéntszolgálnak fel.
Az oregano és az édesmajoránnaegyaránt fél méter magas, évelocserje. Észak-Európában az utóbbinem bírja a téli hideget, ezért ittegynyári változatát termesztik. Leginkább az aromájáért becsüljük
oket, bár fehér vagy halvány rózsaszín virágaikkal dísznövényként is mutatósak.
Tisztító öröm
Az ore gan o Angliában két néven ismert: a latinoriganum, illetve - a középkor óta használatos organy Ezek az elnevezések a görög "hegy" és"öröm" szavakból származnak. A mentafélék csa
ládjának más tagjaihoz hasonlóan az oregano
kis vízigényu, így a száraz domboldalakon ismegterem, például Görögországban, ahol a nyárderekán felejthetetlen illatot varázsol a levegobe.Az oreganót nem véletlenül nevezik vadmajorán-
nának - íze a majoránna és
a kakukkfu elegyére emlékeztet. Napjainkban fokéntolaszos fogásokba kerül afuszertartóból. Oreganót mimagunk is nevelhetünk otthon cserépben, az ablakpárkányon.
Az oreganoféle gyógynövényeket régóta fertotlenítoszerként, gyomorbántalmak
ellen vagy tartósítószerkénthasználják: antioxidánsaikmeggátolják a zsír és azolaj megavasodását.
-80-
eJrLJ ot71-'~/Zo
-81-
ral7,,-z
PetrezselyemPetrezsirom, petrezselem
Pokoljárás
A petrezselyem az ókorban kapta nevét a görögpetroselinon után, melya "ko" és a "zeller" szavakösszeolvadásából jött létre. Az ernyosvirágúakcsaládjába tartozó kétnyári növénynek különbözo
alakú levelei általában hul
lámosak. illetve karéjosak.Minden része - foként a
magok - illóolajat (apiol) ésglükozidot (apiin) tartalmaz.A magok nagyon sokára
csíráznak csak ki, ezért egyrégi mondás is járja róluk:miután elültetik oket, hét
szer meg kell látogatniukaz ördögöt, mire rájönnekaz élet értelmére! Végülmeg teszik, és ezzel konyhánk egy fontos fuszernövénnyel gazdagodik.
tatni, ha nem jutnának petrezselyemhez. Ez némiképp túlzásnaktunhet, bár a petrezselyem a mikonyhánknak is olyan alapveto tartozéka, amitol nehezen válnánk
meg.A petrezselyem igazi ízét úgy hozhat juk ki, ha
bo olajban kisütjük. A közönséges változat mel
lett létezik az ún. gyökérpetrezselyem is. Ez leginkább a paszternák ra emlékeztet, s igen kedveltösszetevoje a leveseket és szószokat ízesíto fu
szernövénycsokornak. A spárgához hasonlóanmegfozve, olvasztott vajjal fogyaszthatjuk.
fajneve: ....... Petroselinum crispum (vagysativum); a gyökérpetrezse
lyem neve Petroselinumtuberosum
Családja Apiaceae (Umbelliferae),petrezselyemfélék
fuszerként használt része:
Levele, illetve
a gyökérpetrezselyem gyökere
Származási helye: A földközi-tenger medencéje(Szardínia?)
Termoterületei: Lokálisan a legtöbb országÁltalánosan használt neve:
angolul parsley
franciául persilnémetül Petersilie
olaszul prezzemolo
spanyolul perejil
Elengedhetetlen
alapanyag
A konyhamuvészet virágkorában, a 17. században vé
gül elnyerte mél tó helyét.Az 1700-as évek végén éltegyik francia szerzo szerinta szakácsok képtelenek lennének mesterségüket foly-
Az emberiség egyik legrégebbi vágyálma, hogy olyan módszert találjon,ami mellett rengeteg alkoholt lehetinni - a lerészegedés kockázatanélkül. Az ókori görögök egy látszólag jelentéktelen növény - a petrezselyem - formájában véltek ráakadni a megoldásra. Ennek a zöldségnek nincs mivel dicsekednie, már ami kinézetét, aromáját vagy akárízét illeti. A fiatal daliák mégis petrezselyemkoszorút viseltek fejükön az ünnepségek alkalmával.
Mindezek ellenére a petrezselyem sem fuszerként, sem zöldségként nem játszott túl fontosszerepet az antikvitás fozési szokásaiban. A középkorban feltételezett gyógyhatása miatt kerültelotérbe. Azon gyógynövények közé tartozott,amiket Nagy Károly rendelete szerint birtokainkötelezo volt termeszteni, és Kr. u. 820 tájánmár a híres svájci Sankt Gallen-i kolostorban isnevelték. Amikor a füvészkönyvek elkezdtek agyógynövények használatá-val foglalkozni, a petrezselyemre mégis kevés szótvesztegettek.
-82-
-83-
Rozmaringillatos rozmaring, antósfú
A patikábó] a konyhábaAz áttörés, ami a rozmaringot a konyhaasztalrajuttatta, csak némi késéssel következett be. Azokon a területeken, ahol a húst sóval tartósították,
a rozmaring már a középkorban a sós íz elfedéséreszolgált. A 17. századtól egyre gyakrabban tuntfel a szakácskönyvek lapjain. Leginkább az olaszés a francia konyhára jellemzo, de használata
Angliában és Amerikábanis egyre elterjedtebbé válik.
A rozmaring örökzöld,ajakos virágú cserje, melya földközi-tenger medencéjébol származik. Másfélméter magasra is megnohet,tuleveleinek széle befelé
csavarodik. Apró virágaivilágoskék vagy levendulaszínuek. A leveleket rögtönleszedésük után érdemes
megszárítani, így megorzikaromájukat és friss, kisséfanyar illatukat.
móriaserkento hatást tulajdonítottakneki, az ókori görög diákok rozmaringfüzért viseltek a vizsgák alatt.
A rozmaring évszázadokig szimbólum maradt, leggyakrabban a ha
lált jelképezte. Némely országbana mai napig él az a szokás, hogy az elhunyt kezébevagy a sírra rozmaringágat helyeznek. A középkorban és a reneszánsz idején a rozmaringotgyógyító hatásáért becsülték.
fajneve: Rosmarinus officinalis
Családja: Labiatae. mentafélékfuszerként használt része:
Levele
Származási helye: A földközi-tenger medencéje
Termoterületei: franciaország, Spanyolország.
Portugália. a volt Jugoszláviautódállamai, ÉszakAfrika,
Egyesült ÁllamokÁltalánosan használt neve:
angolul rosemaryfranciául ro marin
németül Rosmarin
olaszul ramerino
spanyolul romero
Ókori gyökerek
A legenda szerint a Szent CsaládEgyiptom felé menekülve megpihent a gyermek Jézussal egy kövestisztáson. Mária köpenyét egy halom fehér virágú cserjére terítette,s erre a hevenyészett, puha ágyrafektette a kisdedet. Amikor továbbindultak, Szuz
Mária felemelte köpenyét, s észrevette, hogy anövény szirmai kékké változtak.
A rozmaring virága ezért kék a középkoriábrázolásokon, Krisztus és a Szent Szuz ruhá
zatának színéhez hasonlóan - az örökkévalóság,a mennyek, az igazság, valamint a bölcsességszimbólumaként.
Az ehhez hasonló történetek mind a növény SzuzMáriával összefüggésbe hozható elnevezésére
próbáltak magyarázatot találni. A rozmaringnakazonban nincs köze sem
Máriához, sem a rózsához.
Valójában a rozmaringot- természetes élohelyéreutalva - Plinius nevezte el:
a bokor olyan közel no a tengerhez (mare), hogy annaktajtéka (ros) ráhullik.
A rozmaring az antikvitás népeinek vallásában islényeges szerepet játszott.A rómaiak Aphrodi té (Vé-nusz) szent növényének tar-tották, és a házioltárokatdíszítették vele. Mivel me-
-84-
/ /)
-85-
(J
Zsályakerti zsálya, orvosi zsálya, kakastaréjiú
Fajneve: Salvia officinalis
Családja: Labiatae, mentafélékFuszerként használt része:
Friss vagy szárított levele
Származási helye: A Földközi-tenger medencéjeTermoteriiletei: Dél-Európa, foként a volt
Jugoszlávia utódállamai,
Albánia, Görögország,
Törökország, Dél-Anglia,a volt Szovjetunió
utódállamai. Egyesült ÁllamokÁltalánosan használt neve:
angolul sage
franciául saugenémetül Sal bei
olaszul salvia
spanyolul salvia
A zsálya nevében hordozza az ókor
ban is elismert gyógyító erejét. A salvia szó a megmentés latin megfelelojébol származik, az officinalisfajnév
pedig azt jelöli: viseloje gyógyhatásúnövény. A középkorban olyannyirabecsült orvosság volt, hogya híres.szicíliai Salernói Orvosi Iskola falai között új mondás született:Cur moriatur homo, cui salvia crescit in horto?
(Hogy halhatna meg bárki, aki kertjében zsályátnevel?) A kétkedok okkal válaszolhatnák: Contra
vim mortis non est medicam in hortis. (A halálhatalma ellen nem terem gyógyír.) Az aromás növény jótékony erejében bízók mégis ragaszkodtakálláspontjukhoz, amint az alábbi versikébol iskiderül:
,A rút halál semmivé lett,Zsályában az örök élet... "
lkszéJyes babona
A zsálya a középkori mágiában is szerepet kapott,ahogy azt a következo fortély is mutatja. Vágjunk három lyukat egy zsályalevé
len, majd fuzzünk át rajtukkét hajszálat, egyik legyen
a sajátunk, míg a másik a vágyotthölgyé. Ezután ássuk el a levelet
imádottunk ajtaja elott. fellángolószerelme életünk végéig tart majd!(Vigyázat, a varázslat visszafordítá
sára nincs recept.) A 16. századibotanikus, Jacob Tabernaemontanus szerint az
ókori Egyiptomban a nok termékenységnövelogyógyszerként itták a növény levét.
Manapság eloszeretettel használják többekközött a vadhúsból, bárányból és sertésbol ké
szült ételek töltelékének ízesítésére. Igen eros ízufuszer, ezért bánjunk vele óvatosan.
Egy apróság ereje
A "közönséges" vagy "kerti" zsályát talán szerencsésebb lenne fuszerzsályának nevezni, hogya zsályák családjához tartozó hétszáz társától
megkülönböztessük. Alacsony, bolyhos és redoslevelu bokrokban no, me
lyeken meglehetosen nagy.kékeslila virágok nyílnak(de fehér és piros változat
ban is elofordul). A földközi-tenger medencéjébolszármazik, kifejezetten elterjedt Dalmácia és Macedónia hegyvidéki területein;
egész évben szedheto, méga hó alól is betakarítható.
A legjobb aromát a friss le
velekbol vagy a - csak nagyritkán beszerezheto - rü
gyekbol nyerhetjük.
-86-
-87-
O···rí .•., ~e
~IIII
r
1
I
tJ·
A Hátsó-indiai
szigetek fúszerei
~•
,.i• 1l t
f 60 0'.• 1 ro~ f
· 1.•....~.= ... "'":\iIt,~~ "
iiO I I
Pápai versengés a fúszerszigetekért
A 15. században Spanyolország, valamint Portugália számított a pápák két kedvelt államának.
Ezek az országok engedelmesen szolgálták azegyházat, uralkodóik pedig nem turték, hogyeretnekek zavarják meg hithu nyájuk nyugalmát;ellentétben Franciaországgal és Angliával, aholmindenféle - a katolicizmus szemszögébol nézve - téves tan terjedt. Az 1490-es években azon
ban a két ibériai ország közötti jó viszony jelentosmértékben megromlott, ugyanis versengeni kezdtek - közvetlen utat akartak találni a hátsó-indiai
fuszerSZigetekre.A karizmatikus egyéniségu Tengerész Henrik
herceg vezetésével a portugálok gyors irambanhaladtak Afrika déli csücske felé. Spanyolországlemaradt egy kicsit - lefoglalta a mórok kiuzése -, de idovel a tengerre küldte Kolumbuszt,akinek megbízatása szerint kerüloút ra kellettbukkannia a Molukka-szigetek illatos kincséhez.Mivel a törökök elvágták a régi, észak felé vezetoútvonalakat, amelyeken a fuszerkaravánok vitték
a fényuzo reneszánsz Európába a Kelet termékeinek legjavát, szükségszeruvé vált az óceán át
szelése. A horizonton túl pedig hatalmas vagyonlehetosége várta az elszánt hajósokat.
A kettéosztott földgolyó
Röviddel Kolumbusz elso útjáról történo visszatérte után, 1493-ban VI. Sándor kiadott egy
~pápai bullát, melyben az Északi- és a Déli-sarkot
összeköto "demarkációs vonal at" állapított meg.
A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE
LeszállÍtják az árut, alkuk és üzletek köttetnek,miközben fúszerrel megrakott hajók jönnekmennek egy forgalmas kikötoben - a hollandHendríck Cornelisz Vroom 1640-bol származófestményén.
A Zöld-foki-szigetektol 500 kilométerre két
érdekszférára osztotta az Atlanti-óceánt: nyugaton Spanyolország tett szert monopóliumra.keleten pedig Portugália. A szentatya azonban
nem vett számításba egy fontos tényt - Angliaés franciaország szintén földre áhítozott. Ráadásul a portugál király, II. János is nehezmé
nyezte az egyházfoi döntést. mivel az meggátoltahajóit abban. hogy az Atlanti-óceánon keresztül.
a Jóreménység fokát érintve érjék el Indiát.Összehívták hát a spanyol. valamint a portugál
nagyköveteket az északnyugat-spanyolországiTordesillas varosában. 1494. június 7-én megegyezés született. miszerint 1800 kilométerrel nyugatabbra tolják a monopóliumvonalat - vagyisnagyjából a 49. nyugati hosszúsági körre. ÍgyPortugália jogot formálhatott Brazíliára. melyet1500-ban Pedro Alvares Cabral egy navigációstévedésnek köszönhetoen fedezett fel. s ahol
a hivatalos nyelv ma is a gyarmatosítókat idézi.
Sikeresen végzodo kaland
Köztudott tény. hogy ha egy almát kettévágunk.a kés a gyümölcs túlsó oldalán bukkan elo - ugyanez igaz a föld körülhajózására is. A Csendesóceán még ismeretlen területnek számított az
utazók elott. s nem voltak tisztában az újonnanfelfedezett Amerika valódi méreteivel sem. Való
színunek tunt számukra. hogy az indonéz fuszerszigetek a "spanyol féltekén" fekszenek. Ezért
V Károly, német-római császár és spanyol királyfelfedezoútra küldte - a bevallottan portugál Magellánt. aki sok szenvedés után végül utat talált a déli tengereken át az ízesítoszerek hazájába.
Maga Magellán csak a fülöp-szigetekig jutott.ahol megölték. amiért beleavatkozott a helyiügyekbe; egyik kapitánya. Juan Sebastian DelCano fejezte be a küldetést. Sevillából eredetilegöt hajó indult. s közülük csak a {;1ctoria tért vissza.
mely azonban 26 tonna fuszert hozott magával.Ez elegendonek bizonyult az összes költség fedezésére. illetve a támogatóknak járó 500 aranydukát kifizetésére. A könyveloknek mit sem szá
mított. hogy a 237 matrózból csupán 18 éltetúl a merész vállalkozást.
A világ végén húzódó pápai határvonal hatásamindmáig érezheto. A Magellán által felfedezett
fülöp-szigetek 1898-ig Spanyolország birtokábanmaradt. és ma is nyelvének. valamint kultúráj ánakeloretolt helyorségeként szolgál. A portugálokérdekszférája - Afrikát megkerülve - a fuszerszigeteknél találkozott hispán szomszédjukéval.
ahol Timor - Makaóhoz hasonlóan - egészen
-90-
IA HÁTSÓ-INDIAI-SZIGETEK FUSZEREli
1975-ig a Hátsó-indiai-szigeteken fekvo gyarmatibirodalmuk utolsó emléke maradt.
A méltó jutalom
Az ibériai királyságokat és a Vatikánt egyarántmeglepetésként érte az újabb érdeklodok feltúnése a szÍnen. Néhány állam - mint Anglia ésHollandia - minden pápai intelmet figyelmenkívül hagyott, uralkodóik kapzsinak és elszántnak bizonyultak. Amikor 1580-ban Spanyolország bekebelezte Portugáliát, a birodalom immár
túl naggyá nott ahhoz, hogy meg lehessen védenia betolakodókkal szemben.
A 17. század folyamán a Holland Kelet-indiai
Társaság meghódította a mai Indonézia egészterületét, és ezzel évszázadokon át tartó, szinte
teljes monopóliumra tett szert a világ fuszerpiacán. Az angol társaságok hasonlóan sikeresennövelték a fennhatóságuk alatt álló birtokokat,
illetve gazdasági erejüket Indiában, uralva ezzelaz "illatos" kereskedelem fennmaradó részét. Ez
a helyzet gyakorlatilag a II. világháborúig - melyminden európai gyarmati szerepnek véget vetett
változatlan maradt. A fuszertermelés addigraaz Egyenlíto mentén már számos további helyengyakorlattá vált, így meglehetosen jó üzletnek számított a felügyelete.
-91-
Szerecsendiómácisdió, muskátdió
A szerecsendió tulajdonképpen nemegy fuszer, hanem ketto, ráadásulez az egyetlen fuszernövény, amelynemzeti szimbólummá vált. Az An
tillák talán legszebb szigetén, Grenadán a zászlórudakon stilizált sze
recsendióval díszített piros-sárga-zöld zászlóklobognak a passzátszélben.
A szerecsendiófa eredetileg a Molukkákon, Indonézia klasszikus fuszerszigetein volt honos.A termést gyakran "Banda-szerecsendió"-naknevezik, állítólagos származási helyére, egySeramhoz közeli nagyobb szigetre utalva. Ez azörökzöld, kétlaki fa akár húsz méter magasramegno. Hosszúkás, tojásdad levele tíz centiméterhosszú, sötétzöld színu, a fonákján világosabb;formája a rododendronéra emlékeztet. Apró,harang alakú virága világossárga - nem számítkülönlegesnek. legfeljebb azért, mert az egészfa jellegzetes, eros illatot áraszt.
ga termés barackra vagy nagyobbszilvára hasonlít, rajta piros és zöldfoltokkal (v.ö. a grenadai zászlóval!).
ikor megérett, a hús - amibolremek lekvárt foznek - felhasad, és
láthatóvá válik legbelso titka: a bíborszínu, vastag burok, amit maglepelnek nevezünk; ez tölti meg szerecsendió-virág névena fuszertartónkat.
A maglepel alatt bújik meg a magház, amelynekkemény héja fényes barna, olajos, ráncos magotrejt - ezt hívjuk szerecsendiónak a fúszerárusná!. A magházat lefejtve férnek hozzá az értékesdióhoz. Orlés után hamar elveszíti az ízét, ezért
a receptekben gyakran tanácsolják. hogy közvetlenül a készülo ételbe reszeljük. A szerecsendió és az orlo így szinte összenottek a konyhában (a bárokban szintúgy!). A dió jó minoségérolúgy bizonyosodhatunk meg, ha varrótut szúrunkbele, s egy csepp olaj szivárog ki belole.
Festoi gyümölcs
Az éppen gyümölcsöt hozószerecsendió-liget csodáslátványt nYÚjt.A világossár-
Fajneve: Myristica fragransCsaládja: Myristicaceae,
szerecsendiófélék
Fúszerllént használt része:
Száritott magja a szerecsendi
óhoz. a maglepel pediga szerecsendió-virághoz
Szánnazási helye: Molukka-szigetekTermóterületei: Indonézia, Grenada, Saint
Vincent. Malajzia, Sri LankaÁltalánosan használt neve:
angolul nutmeg. macefranciául .. noix de muscade,
macis
németül Muskatnuss,Muskatblüte
olaszul moscato
spanyolul nuez moscada
-92-
A napszárÍtottafuszer
A termés betakarítása után
eloször a magleplet távolítják el. amit a napon szárítanak egy-két hétig, amígsárgásbarnás színuvé nemválik. Ezután a magházataszalják ugyanígy, míg a dióbelül zörögni kezd; ez a folyamat több hónapig tart.Késobb a héját fabottal vagydiótörovel összezúzzák, majd
-93-
az elobukkanó kincset meszes oldatba mártjákaz esetleges élosködok elpusztítása céljából.A hollandok eredetileg sterilizálásra is használ
ták ezt az eljárást, megakadályozva így, hogy azexportálást követoen esetleg más országokbanelkezdjék termeszteni a drága luxuscikket.
Olajból parfümot
A közepes minoségu dióból olajat sajtolnak, amiazután a parfüm- és az élelmiszeriparban kerülfelhasználásra. A terméshez hasonlóan ez az
anyag is tartalmaz mirisztint, amely semlegesítia gyomorgázokat, és narkotizáló hatással bír.
A drogfüggok állítólag, jobb híján, már néhányevokanál orölt szerecsendiótói "elszállnak" - a ta
pasztalatok szerint erosen másnapos érzetet váltki, és rendszeres fogyasztása nem csak a fejet,de a gyomrot is megviseli.
Lassan novó fa
A szerecsendiófa leginkább forró éghajlatú, ma
gas páratartalmú trópusi szigetek elzárt völgyeiben érzi jól magát. Ilyen helyeken a tengerszinttolegészen 500 méteres magasságig telepítheto.A magokból hat hét alatt új palánta csíráztatható,
majd a csemetét fél tucat hónap elteltével együltetvényre szállítják, ahol igen lassan fejlodiklegalább hét év múlik el, míg némi termést lehetbetakarítani. A fa 15 és 30 esztendos kora kö
zött a legtermékenyebb. A gazdaságok nagyjábólötször annyi diót állítanak elo, mint magleplet- minden jól termo fa az elobbibol öt, az utóbbiból alig egy kilogrammot hoz.
Nagy nehézséget jelent, hogya hím- és a no
ivarú fákat virágzás elott lehetetlen megkülönböztetni. Mivel egyetlen hím ivarú példány elegendotíz ellenkezo nemu megtermékenyítésére, azelobbiekbol sokat kiirtanak hétéves korukban,
A szerecsendió "nevezetes" részei: a gyÜmölcs,benne a mag!epe! - ame!ybó! a szerecsendió-virágkészü! - és maga a dió.
-94-
vagy el kell turniük az elkerülhetetlent - noivarúágakkal oltják be oket.
Fontos kereskedelmi árucikk
Csupán ellentmondásos válaszok léteznek arra
nézve, vajon a szerecsendió milyen régóta játszikszerepet a nemzetközi kereskedelemben. Plinius
említést tett egy fáról. melyen kétféle fuszer no,de nem lehetünk biztosak abban, valóban a sze
recsendióra utalt. Tényként kezelhetjük, hogya szerecsendió és a szerecsendió-virág az arabkereskedok révén jutott Konstantinápolyba a 6.században. A 12. században különféle országokban bukkant fel. még Skandináviában is elofor
dult. Nem lehetetlen, hogy a keresztes lovagokáltal felfedezett új Ízek közé tartozott, melyeketannyira megkedveltek Levantében.
A fuszert nem csak ételekhez és italokhozhasználták, hanem kiváló füstölonek is tartották. Amikor 1190-ben VI. Henrik német-római
császárt Rómában megkoronázták, bevonulása
elott az Örök Városban napokon keresztül szere
csendiót és más aromás növényeket égettek, hogycsökkentsék az akkoriban annyira jellemzo buzt.A középkorban az egyik legnépszerubb keletifuszernek számított, a bors után ez állt a máso
dik helyen a behozandók listáján - GeoffreyChaucer szerint az emberek eloszeretettel Ízes Ítették vele a sörüket. Idonként hihetetlenül fel
szökött az ára: a 14. századi angol költo korában fél kilogrammjának ellenértékeként három
juhot vagy egy tehenet lehetett kapni.1512-ben a portugálok elérték a Molukka
szigeteket, ahol tömérdek olyan fuszer termett,amely iránt Európában élénk kereslet mutatkozott.
A terület nemsokára angol. spanyol, portugál ésholland expedíciók hálójában vergodött, melyeksokszor harcoltak, esetenként viszont együttmuködtek a helyi vezetokkel. de csupán egyetlen céllebegett a szemük elott: saját ellenorzésük alávonni a jelentos haszonnal kecsegteto fuszerkereskedelmet. Ahollandoknak sikerült felülkereked
niük riválisaikon, és egészen a II. világháborúiguralták a Hátsó-indiai-szigetek szerecsendió- ésszegfuszegtermelését.
-95-
A felhasadt szerecsendió-tennésés a maglepel.
FúszercsempészekMinden ország, melynek nemzeti vagy gyarmatihatárain belül hasonló körülmények között máshol is termesztheto, gazdaságilag jövedelmezofuszernövény nott, értheto módon mindent megtett a természet által ráruházott monopóliummegvédése érdekében. A brazilok ezért megtagadták a kaucsuk (gumi) palánták exportálását, nealakulhasson ki konkurencia. A hollandok is roppant elovigyázatosan jártak el a délkelet-ázsiaifuszerültetvényeiken - a kereskedok a szerecsendiót csak azután szállíthatták külföldre, ha már
minden egyes darabot sterilizáltak mésszel vagycitromsawal. Annak érdekében, hogy felségterületükrol ne csempészhessenek ki egyetlen palántátvagy magot sem, betiltották a szerecsendió ter
mesztését a gyarmataikon, a könnyen ellenorizhetoszigeteket kivéve, mint Ambon vagy Banda.
A hollandoknak nem csupán a galambok okoztak fejfájást, amelyek nem törodtek a koloniális
törvényekkel, és megették a diókat, így a magokeljutottak más térségekbe. Ennél sokkal nagyobbgondot jelentettek a furfangos franciák és azangolok. 1770 táján egy franciának. Pierre Poivre
nek sikerült titokban elvinnie néhány palántáta Madagaszkár közelében fekvo Mauritius szigetére. A 18. század végén franciaország elfoglaltaHollandiát, s vele együtt annak külhoni birtokait.
Anglia ekkor már háborúban állt a gallokkal.ezért könnyedén meghódította a hátsó-indiaifuszerszigeteket. Hamarosan szerecsendió-csemetéket küldtek a brit kolóniákra - Malakkára és
Ceylonra, csakúgy, mint 1802-ben a Kis-AntillákSaint Vincent szigetére. 1806-ban megkezdodhetett a termesztés Trinidadon, 1843-ban pedigGrenadán.
A hollandok egyeduralma így megszunt - ezzelegyütt a szerecsendió ára is zuhanni kezdett.
Hollandia régóta próbálta mesterségesen magasan tartani a piaci értéket, példának okáérthatalmas mennyiségeket égetett el a kikötoiben
-96-
és a Molukkákon. Amikor rájöttek. hogya maglepel értékesebb a diónál, egy amszterdami hivatalnok a következo döntést hozta: a termelok
vágják ki a szerecsendiófákat, és ültessenek kizárólag magleplet termoket. Eltunodhetünkazon, vajon megpróbálták-e az ötletet kivitelezni!
Órölve vagy egészben
Manapság a szerecsendiót az élelmiszeriparonkívül kevéssé használják. ott viszont remekülízesít számos kolbászfélét, szószt, süteményt és
egyéb csemegéket. A bárpultosok gyakran reszelnek belole az egg-nogg (tojás és tej alapú) koktélokba. Az orölt szerecsendió igen finom ízt adpéldául a parajfozeléknek. a spagettinek. illetvea burgonyapürének. Kis mennyiségben pikánszamatot kölcsönöz a rákféléknek. és kellemes
kiegészítoje lehet az ananászkrémnek. Az orölet
len maglepel fontos szerepet játszik a csemege-,valamint az ecetes uborka tartósításában.
A mágikus szerecsendió
1619-ben egy fiatalember állt a bíróság elott adán Naestved városában. Lopással és valami mégsúlyosabb buncselekménnyel vádolták: cimborá
ját arra tanította, hogyan bírjon a tiltott mágiasegítségével jobb belátásra egy vonzó, ám ellenálló hölgyet.
A varázslathoz le kellett nyelni az egész szerecsendiót, majd megvárni, amíg kiér a vállalkozó kedvu személy alfelén. Ilyesfajta elokészületekután a diót megorölték. majd sörbe vagy borbakeverték. Ha a vágyott no megitta ezt a szerelmibájitalt, csábítója irányában rögtön kezes lett,mint a bárány. A történetben szereplo kárvallottasszony nem csupán azt ajánlotta fel, "megteszbármit, amit a férfi óhajt" - amint azt a tárgyalási jegyzokönyv írja -, hanem még fizetne isérte. így a gyanúsított társa szerelmet és ráadásul
némi készpénzt szerzett "szíve hölgyéto\" - amita bíróság nem talált dicséretes tettnek.
-97-
Három évszázaddal késobb, 1917-ben a koppenhágai katonai kórházba felvettek egy betegeskedo közlegényt. Amikor megvizsgálták, nemvolt hajlandó megválni a kis szövetbatyutól, amitzsinórra kötve hordott a nyakában - a zsákocskaegy szem szerecsendiót rejtett. A kérdésre, miérthordta magával a talizmánt, azt felelte, az megvédte ot a kelésektol és kiütésekto1!
Ezek a különbözo korokból származó törté
netek világosan bizonyítják, a szerecsendiónakrégóta mágikus erot tulajdonítottak. A bíróságiügy kapcsán lejegyzett csábítási módszert Németországban egészen a 20. század elejéig ismertékés gyakorolták! A babona szerint a szerecsendiójótékony hatása két fo területre korlátozódik:
a szerelmeskedésre és aszépítkezésre.
Sokoldalú gyógyírA fuszer orvosi kontextusban eloször 1147-ben
tunt fel, amikor Szent Hildegard, a "Rajna szibillája" leírta látomásait. Gyujteményében egyteljes fejezetet szentelt a gyógyításnak, sebbenméltatta a dió gyógyászati tulajdonságait - erényeinek listája meglehetosen hosszúra nyúlt. Akiszilveszter éjjelén szert tett egy szerecsendióra,és azt a késobbiekben a zsebében hordta, az újévben bármilyen nagyot botolhatott, a legkisebbkarcolás sem esett rajta. A termés meggátolta aztis, hogy hordozója gutaütést kapjon vagy aranyér, skarlát, esetleg lépkelevény kínozza - újabbérvek a szerecsendió mellett.
Hasonlóképpen hatásosnak tartották, ha azember bálba menet diót tartott a bal hóna alatt;
az illeto biztos lehetett benne, nem fogják visszautasítani, illetve nem kell petrezselymet árulnia.
Egy breslau-i (ma Wroclaw, Lengyelország) fekete mágia könyv óvatos szerzoje szerint azonban- akitol az elobbi tanács is származik - ez a
fortély csak péntek esténként muködik. Aki teháttudja, pontosan mit és miképpen tegyen, az egészhétvégére bebiztosíthatja magát. Létezik egymásik fogás, amelyet szintén érdemes fejbentartanunk: ha a férfi testének bizonyos részére(mely a szerelmeskedés témájához erosen kapcsolódik) szerecsendió-olajat dörzsöl, az napokig
aktív marad. Legalábbis ezt állította egy 16.századi szerzetes!
Szám os reneszánsz kori szakérto érveit amel
lett, hogy ez a termés - orvosságként - megeloziaz emlékezetkiesést, a szédülést és a véres vize
letet. Arab kollégáik szerint leginkább a szeplo,a rossz lehelet és a viszketés esetén hatékony.
A mágikus gyógyítás alkalmazása gyakran
meglehetosen bonyolult. Jó példa erre az epilepszia ellenszere, amit eloszeretettel ajánlanaktöbbek között Szlovákiában. Elkészítéséhez szépnyári estén ki kell herélni egy kakast, majd asebbe bevarrni a szerecsendiót. A kakasnak ter
mészetesen ebben nem lesz semmi öröme, s
mindezek után az esztendo elteltével le kell vágnia fejét, kivenni a diót, majd porrá orölni. Ha eztfél pohár vízben elkeverve megisszuk, a betegségkövetkezo rohamát biztosan megeloztük.
A szerecsendió felfedi a nemek
közötti alapveto különbséget
A 16. században a híres dán orvos, Levinus Lem
nius könyvet írt A természet tikos eroi címmel,melyben a szerecsendió a korra jellemzo, a férfiak, illetve a nok tulajdonságairól folyó vita kapcsánmerült fel. Lemnius kísérletekkel bizonyította:ha az erosebb nem képviseloje hord magánál egyszemet, az megduzzad, lédússá és még illatosabbáválik, míg ha a hölgyek teszik ugyanezt, a termésráncos, száraz és csúnya lesz. Ennek oka szerinteegyértelmuen abban rejlett, hogya teremtés koronái egészséges, kellemes párát bocsátanak kimagukból, ellentétben a fehérnép tisztátalan ésáporodott kipárolgásával.
Lemnius sietve hozzátette - mivel akkoriban
minden teória hihetobbnek tunt, ha az ember
példát tudott hozni rá -, mindez szintén igaz akorall okra. A professzor végkövetkeztetése nemmeglepo: "A férfi a no felett áll, mivel természetetisztább, nemesebb az asszonyénál. Nem csupánlelki, valamint testi tulajdonságai teszik ot erosebbé és kiválóbbá, hanem fizikai energiája szintúgy, ami még a halott dolgokat is kicsíráztatjaés növekedésre készteti." Mint a szerecsendiótés akorallt!
-98-
Paté de Campagne
HOZZÁVALÓK
50 dkgborjúmell50 dkg baconszalonna
25 dkgborjúmáj12-13 dkgsertésszalonna;felevastagon,
fele vékonyanszeletelve1 gerezdapróra vágottfokhagyma10 szem finomraorölt feketebors
6 szem finomratört borókabogyó1 dl száraz fehérbor
4 evokanálbrandyegycsapott teáskanálsó
fél teáskanálfrissenreszeitszerecsendió
vaj (vagyolívaolaj)a tOliaformába(4 evokanálzselatinpor)
Kockázzuk fel apróra a
húst, a májat és a vastag
szalonnaszeleteket, kever
jük össze a sóval. a bors
sal. a borókával. a fok
hagymával és a szere
csendióval. Adjuk hozzá
a bort és a brandyt (a zse
latinport is ekkor szórjuk
bele, mert ettol a pásté-
tom könnyebben vágható lesz, de ez a lépés
kihagyható). Tegyük a masszát néhány órára
a hutobe, majd öntsük az alaposan kivajazott,
illetve olajjal kikent tortaformába. Fakanál
lal egyengessük el. és legvégül helyezzük rá
a vékony baconszeleteket.
Melegítsük elo a sütot 180 OC-ra. Egy nagy
fazékban forraljunk annyi vizet, amennyi egy
hosszú tepsit majdnem megtölt. Amikor a süto
felforrósodott, öntsük a vizet a tepsibe, majd
állítsuk bele a tortaformát és takarjuk le
fedovel, esetleg alufóliával. Legalább másfél
órán keresztül hagyjuk
sülni. Az utolsó 15 percre
emeljük le a fedot, hogy
egy kis színt kapjon a
finomság teteje.
Vegyük ki a pástéto
mot, és hagyjuk lassan
kihuini (ne rakjuk jég
szekrénybe vagy mély-
hutobe!). A legjobb, ha
valamilyen nehéz tárgyat - például egy mo
zsarat - rakunk rá, mert úgy nem repedezik
meg. Csak teljesen hideg állapotban fo
gyasszuk. Remekül kiegészíti a Cumberland
mártás és az uborka, köretként pedig adha
tunk hozzá vaj ban párolt csiperkét, illetoleg
másféle gombát. Kínálhat juk még burgonya
pürével. vaj ban megpirított zsúrkenyérrel.valamint borecetes öntetu friss salátával. Ha
a patét a vendégek számára elozoleg felvág
juk, a tálalóedénybe - a szeletek alá és fölé
helyezzünk aszpikos húst.
-99-
Fekete borspiper
Az ókor és a bors
A nyugati civilizációt eloször eléro borsfajta amai ember számára már teljesen ismeretlen.Az osi hosszúbors - csakúgy, mint az "igazi" bor-
sok - a Piper nemzetségtagja, de eroteljesebb ízufekete és fehér rokonánál.Két mai változata létezik:
a Piper ]ongum Indiábanhonos, a Piper officinarumpedig foként Indonéziábanterem; a savanyúságok tartósításánál veszik hasznukat.
A hosszúborsot legkorábban nagyjából 3000 évvelezelott, az indiai szanszkritirodalomban említik. NagySándor - a nyugati világbólelsoként - biztosan találko-
az eros fuszerezésbol fakadó tüzet
oltja majd el lükteto torkában. Egy14. századi szakácskönyv ismeret
len szerzoje hasonlóan merész rigmust mellékelt jó tanácsként egyik
receptjéhez:..Aki eme étekhez sok fuszert kever,Annak hátsója hamarosan jól szelel. "'
Ez utóbbi "tevékenység" - úgy tunik - méga gazdag családoknál is népszeru szórakozásnakszámított. A borsot már régóta az eros italokízesítésére használták, emellett még köhögés elleni orvosságként szolgált; némiképp ellentmon
dásosnak hat a két szerep.
fajneve: Piper nigrum
Családja: Piperaceae. borsfélékfuszerként használt része:
Termése, az érettségkülönbözo fokán
Származási helye: IndiaTermoterületei: India, Indonézia. Sri Lanka.
Brazília, MadagaszkárÁltalánosan használt neve:
angolul black pepper
franciául poivrenémetül Pfeffer
olaszul pepe
spanyolul pimienta
kordok Könyvének kitalálójától származik az ötlet, hogy az emberekfurábbnál furább csúcsteljesítmé
nyeket állítsanak fel. A königsbergihentesek céhe például már 160 l-benkitalálta, elkészíti a világ leghosszabb kolbászát.A mu 870 méteresre és nagyjából 400 kilogrammos ra sikeredett - viszonylag "karcsú" lehetett,alakja inkább virslire emlékeztethetett. Ezt a csúcsot ugyan felülmúlta az 1988-ban eloállított, többmint 21 kilométeres angliai kolbász, de a mai
napig lenyugözo a középkori mesterek által szükségesnek talált bors mennyisége.
A céh receptjét megorizték, és abból világosankiderül. a korabeli fozést a túlzott fuszerhasz
nálat jellemezte - ez volt az egyik oka az illatosárucikkek nagymértéku kereskedelmének. Közeltíz kilogramm bors került a keverékbe; ez csaknemtízszer annyi kilogrammonként, mint amennyitmanapság egy erosen íze-sített kolbászhoz adnak.
A 16. századi mulatságokonmegszokottnak számított,hogya fuszerek ötször anynyiba kerültek, mint a többiélelmiszer együttvéve.
Így hát nem ok nélkülénekelt egy német trubadúrafelett érzett határtalan örö-
mérol. hogy "a száj szinteegész patikányi ízt kóstol".Elegendonek tunt arra a tö-ménytelen mennyiségu sör-
re és borra gondolnia, ami
Természetesen nem a Guiness Re-
-100-
c Q
f?:·]-~\~~'J
J e
-101 -
zott vele, amikor Kr. e. 327-ben bevonult az
észak-indiai Punjab tartományba. Valószínulega helyiek által pipa/inak nevezett hosszúborsotízlelte meg. Késobb a fuszert a perzsáknakexportálták, akiknél - mivel az eredetit csaknehezen tudták kiejteni - piparilett. Az új elnevezést nemsokára szám os más fajtára is elkezdtékalkalmazni.
Ókoh siker
A bors a nyugati kereskedelmi útvonalakon keresztül jutott el Görögországba, ahol a feketeváltozatát peperinek hívták. A hosszúborsot szószerinti fordítás alapján peperi makronként emlegették, s kezdetben orvosságként használták.
Ezután a rómaiakhoz került, akik piperre,illetve piper /ongumra keresztelték a kétfuszert. Idovel a fehér bors is csatlako
zott hozzájuk, melyet elsoként Diosz
kuridész, Claudius és Néró görögrómai katonaorvosa említ a Kr. u. 1.században.
Ekkorra már mindhárom borsféle beszerezhetonek számított Ró
mában. A hosszúbors kétszer olyandrága volt, mint a fehér. Plinius, ahíres író nem értette, az emberek miért
hajlandóak ilyen rossz ízu, se nem édes, senem sós dolgot enni. Emellett lejegyezte aztis, hogya fuszert - foként a fekete borsot hamisítják. Általában borókabogyót öntöttekmellé, amely száradás közben a borsszemek méretére zsugorodott és átvette azok ízét. Ez azegyik legrégebbi példája a jelentékeny hasznothozó fuszerhamisításnak, amely késobb egyreinkább elterjedt, és a kereskedelem rákfenéjénekbizonyult a világon mindenhol.
Marcus Aurelius császár 176-ban bevezettea fontos árucikké vált bors után fizetendo vámot.
Az egyiptomi Alexandriában vetették ki, ide szállították ugyanis az arab kereskedok a rakományt,mielott a birodalom területén szétvitték.
A borsot ezek szerint már az ókorban nagyraértékelték. 408-ban a Rómát ostromló Alarik,
a vizigótok királya hatalmas árat kért a város
megkíméléséért: 4000 rend kiváló minoséguöltözéket, 2,5 tonna aranyat, 1,5 tonna ezüstöt
és 2,5 tonna borsot; ekkor még elvonult csapataival, de 410-ben mégis bevette az Örök Várost.Katonái minden bizonnyal kedvelték ezt a fuszert- a genovaiakhoz hasonlóan, akik 110 1-benmeghódították a levantei Caesarea-t, és jutalmulegy-egy kilogramm borsot kaptak.
Drága apróságIdovel a fuszerkereskedelem Büzantion városá
ban, a mai Isztambulban összpontosult. A koraközépkorban ugyan csak szerényen fogyott a bors-
Fekete, fehér és zöld bors - a hiedelemmelellentétben nem különbözo növény/'ajok termései,csupán az érettség más-más fokán szedik le oket.Mindhárom fuszer egyazon cserje, a Piper nigrumbogyója.
ból, mégis számtalanszor megtalálhatjuk a ko
lostorok feljegyzéseiben, ahol feltehetoleg óriásimennyiségben használták gyógyászati célokra.A franciák érdeklodését a keresztes hadjáratokkel tették fel, amelyek - noha azzal a kezdeményezésseI indultak, hogya Palesztinában fekvoszent helyeket és a kereszténységet újraegyesít-
-102-
sék - valójában a 14. századi kereskedelem felügyeletéért folytak, s a bors, valamint más fu
szerek értékesítése feletti bizánci egyeduralommegtörésére irányultak.
Hosszú idon keresztül a bors hajtotta a világkereskedelem kerekét. A mai napig annyit fogyasztunk belole, amennyit más fuszerekbol
együttvéve, s ez az ízesíto talán a legsokoldalúbbmind közül. Velence és Genova, Augsburg és Liszszabon, Amszterdam és Bruges felvirágzása minda borskereskedelemnek tudható be; valamint
az egyiptomi arab kereskedoknek, akik gondoskodtak a legfontosabbról - a haszon elég tiszteslegyen.
A bors forgalmazása nem az egyetlen módjavolt a pénzcsinálásnak: a fuszer maga vált fizetoeszközzé. A középkor jó részében "kemény valuta"-ként szolgált. A legtöbben biztonságosan elzárva tartották a vagyonuk zálogaként, és az ember
fizetoképessége a birtokában levo bors mennyiségétol függött - értéknek tekintették tehát. A ke
reskedok évente egy-egy kilogramm borsot, fahéjat és gyömbért fizettek a velencei adószedonek.
Németországban avagyonosokat "borszsákok" -nakhívták, s ugyanígy nevezték - foként Sachenben- a gazdagon, de rangon alul házasodó, elszegényedett nemeseket is.
Angliában már az 1150-es évektol létezett
a Borsosok Céhe, mely 1345-ben összeolvadt a
Fuszeresek CéhéveI. A Billingsgate-be érkezohajók a ll. század elejétol - többek között
borsban fizették meg a vámot Ethelred királynak. A földbérlok is általában egy font, azazközel fél kilogramm fuszerrel egyenlítették kia tartozásukat. A középkorban ez nagyjából az
angol béresek háromheti fizetésének felelt meg- Franciaországban pedig elegendonek számítottegy rabszolga megváltásához. Ekkoriban születettaz a szokás, miszerint egyetlen borsszem átadá
sával a bérleti viszony szimbolikus létrejöttét pecsételték meg. Amikor 1973-ban Károly hercegátkelt a Tamar-folyón, elfoglalni cornwalli her
cegségét, egy font borsot is kapott jelképeshubérként.
A középkorban a borsfogyasztás rend
kívüli módon megnott, foleg ha figyelembe vesszük, hogy csak a jómódú-ak engedhették meg maguknak. Eza fuszer Európa államaiban más-másgyorsasággal terjedt el a parasztságkörében, és csupán a 19. századbankezdte el alapvetoen befolyásolnia fozési szokásaikat. A hirtelen tá
madt érdeklodést természetesen az
alapanyagok rossz minoségének tudhat juk be: a leggyakrabban sós disznó
húshoz, többé-kevésbé - a forró nyáriidoszak alatt mindenképp - rohadt marha-
húshoz és halhoz tudtak hozzájutni, ami a legritkább esetben került frissen a fazékba. Ezeket
a finomnak éppen nem mondható ételeket bors
kupacok alá rejtették, de a borsos fogás felszolgálása emellett státusszimbólummá is vált.
A francia konyha virágzásának köszönhetoena 17. századtól a nyersanyagokat fontosabbnak
tekintették az ízesítésnél. A konyhamuvészet újirányzata véget vetett a túlzott fuszerezésnek, s
a bors helyét enyhébb füvek vették át, így a zöldbors megjelenéséig az erosen borsos ételt kevésbészívesen látott vendégként kezelték a fourak asztalánál; ekkortól a "szegények fuszere" lett, akiknek
nem volt pénzük vagy akár igényük, hogy úgyegyenek, mint az arisztokraták. Az ára annyira
-103-
-104-
A J 5. századi kézirat, a Livre des Merveilles miniatúrája Marco Polo leírását illusztrálja arró/' hogyangyujtik be a borsot az indiai Malabár-parton.
lecsökkent, hogy az 1840-es években kilogrammja csupán 6 amerikai centbe került a világpiacon.
Borslelóhelyek
A 15-16. század fordulójáig a legtöbb ember számára újdonságnak tetszett, hogy a fekete és a fehér bors egyazon növényrol származik; manapságsem mindenki tudja. Bartholomaeus Anglicus,a 13. századi szerzetes A dolgok tulajdonságairól
címu könyvében tárta fel a kapcsolatot:"A bors a Kaukázus déli lejtoin, a legforróbb
napfényben növo fa magja vagy termése. A bors-
A holland S. de Vríes J 670-ben készített metszetea bors szüretelését és feldolgozását mutatja be.A fekete bors a ba/' a hosszúbors a jobb oldalonnó, míg a kép alsó részén különbözo papríkafajtákatláthatunk. Tisztán kitunik. hogy a Hátsó-indiaiszigetekrol és az Antillákról származó borsváltozatokat egyaránt termesztették a Karib-tengerholland fennhatóság alatt álló szigetein.
fák erdejében mérges kígyók nyüzsögnek, amelyek védelmezik a területüket. Amikor a termés
megérett, az emberek felgyújtják a bozótost. A csúszómászók elmenekülnek, de a füst és a lángokfeketére festik a borsszemeket, és csíposebb éteszik az Ízüket."
Felmerülhet a kérdés, a fehér bors eszerint
miképp létezhet - a logika azonban láthatólagnem tartozott a szent ember jellemzo tulajdonságai közé. A bors kaukázusi származását néhány16. századi szakérto szintén megerosítette. Ezjól mutatja, milyen sokáig tudták árucikkeik eredetét titokban tartani az arabok.
Valójában a zöld, a fekete és a fehér bors pusztán egyetlen trópusi kúszónövény, a Piper nigrumborsó nagyságú bogyóinak három különbözoérettségi szintjét jelenti. Indiában honos, ahol aMalabár-, azaz "Bors-part"-on a Föld borstermé
sének jelentos hányada no, manapság azonbanszámos, hasonló magasságban fekvo helyentermesztik. Kiváló példa erre Indonézia, ahová
-105-
Számos fúszerhez hasonlóan a bors aromája js meglehetosen j//ékony Az Ínyencek ezért ne elégedjenek megaz elore elkészÍtett, orölt változattaJ, hanem közvetlenül a felhasználás elott darálják le a borsszem eket.
majdnem 2000 éwel ezelott, export útján került.A britek Malajziában szintén kiterjedt ültetvényeketalapítottak, melyeken a továbbiakban nagyarányútermesztés folyt.
BorstermeJés
A fákra felkapaszkodó borscserjének boségesesore van szüksége a megfelelo hozam és minoségeléréséhez. Napjainkban egyszeruen karókkaltámasztják alá, s így három méteresre megno,ám vadon termo társai akár kétszer ilyen magasaklehetnek. Leginkább 8 évesen, de 3-4 éves korától 20-25 esztendon keresztül terem.
Az Indiában július környékén nyíló virágokhosszú száron hajtanak ki. A bogyók lassan fejlodnek: a következo év januárjára válnak csakalkalmassá a betakarításra. A zöld borshoz mégéretlen állapotban szedik le, majd megszárítjákvagy ecetes pácban tartósítják oket. A zöld bors- a rózsaszín vagy perui borsot leszámítva (lásd
alább) - a legújabb változat, és az 1950-es évekóta általánosan használják. Mostanra a fozés
mindennapos alapanyaga lett enyhén gyümölcsös,
csípos aromájának köszönhetoen, mely fokéntdarált húsos fogásokhoz illik.
A fekete bors készítésére a bogyók halványpiros állapotban megfeleloek. Az iparosodás elottiidokben eloször halmokba rendezték és erjednihagyták, majd kiterítve a napon vagy tuz fölöttszárították oket; minél gyorsabban, nehogy megpenészedjenek. Ez a folyamat kívülrol feketévéés ráncossá teszi a termést, de a mag odabentfehér marad.
A fehér borsot, ezzel szemben, az érett pirosbogyókból nyerik. Néhány napra beáztatják, ígya burok felpuhul és könnyedén lefejtheto a magról. illetve a fehér borsszemrol. Régen a bogyókatdézsákba öntötték, majd - a hagyományos szolo
préseléshez hasonlóan - lábbal taposták oket.Manapság azonban a jó minoségu fehér borshoza fekete szemek szárított magházának eltávolításával jutnak.
A bors minden változatában megtalálhatópiperin nevu alkaloid adja jellegzetes ízesítoanyagát, melyet a parfümiparban fontos heliotropineloállítására is használnak. A bors különlegesaromáját a benne lévo illóolajnak köszönheti.
-106-
Para dicsomm ag
~OO-as éveket megelozoen az arabok tartották kezükben a borskereskedelmet, így a többinépnek más, Indián kívüli forrást kellett találnia.1460-ban Európa úttöro felfedezoje, TengerészHenrik portugál herceg halálának évében egyikhajója rabszolgákkal és paradicsommaggal tértvissza Lisszabonba. Az új ízesítore - mely nemösszetévesztendo az ismert piros zöldség magjaival - a nyugat-afrikai Guinea partján tettekszert. A rakomány bombaként hatott a város fuszerkedvelo lakóira: kiválóan helyettesítette a
borsot, ráadásul olcsóbban lehetett hozzájutni,így hamarosan számos, valódi borsot forgalmazókereskedo csodbe ment.
Ez a szép new betolakodó azonban korántsemvolt teljesen idegen, mint ahogy kezdetben gondolták. A paradicsommag már korábban elérteEurópát a Szaharán átvágó karavánok révén,de sokkal nagyobb költségért. Nem borscserjérolszármazik, hanem a gyömbérfélék családjába
tartozó Amomum melegueta fajról. A névrokonság - "melegueta bors" - a mandinkák általa középkorban alapított Maii királysághoz kötodik, akik az észak felé irányuló borskereskedelem zömét felügyelték. Ezt a nyugat-afrikaitrópusi termést a mai Libéria és Sierra Leonekikötoibol szállították el, így a terület - az indiaipéldához hasonlóan - "Borsszem-part" néven váltismertté, noha a fuszer maga nem ott termett.
A paradicsommagról eloször 1214-ben, azolasz Trevisóban tartott fesztivál alkalmából
készítettek feljegyzést. Az esemény keretébenelfoglaltak egy díszletkastélyt, miután annak
védoit - csinos leányokat - virággal, édességgelés gran a paradisával "harcképtelenné tették".Ugyanebben az évszázadban Walesben "GrawnParis" elnevezéssel találunk rá utalást. A Karib
szigetekre a Nyugat-Afrikából elhurcolt rabszolgákvitték magukkal és kezdték termeszteni.
A fozésben elfogadott szerepe mellett a paradicsommagot illegálisan is használták, hogyfeljavítsák a skót whiskeyt és az angol brandyt.Angliában a gyenge sört eloállítók az italuk mi
noségén próbáltak segíteni vele, Ill. György azonban 200 fontra büntetett minden sörfozot, akinek akár csak a birtokában volt belole, s 500
fontra minden patikust, aki árulta. Így némilegironikusnak tunhet az uralkodó 2 évszázaddal
korábban élt elodje, 1. Erzsébet királyno általtett kijelentés, miszerint o maga jobban kedvelia paradicsommagot az igazi borsnál. Mára eza fuszer háttérbe szorult, csupán néhány ecetestartósítószerhez és likorhöz adják.
Még csíposebb
Nyugat-Afrikában számos más, borshoz hasonlófuszer terem. Erre példa a guineai bors (Xylopia
aethiopica), amely az elefántpálma család tagja,valamint a borsfélék közé tartozó "Ashanti bors"
Tengerész Henrik a világkereskedelem úttörojénektekintheto. Bár személyesen sosem vett résztfelfedezoutakon, nagyban hozzájárult azoktervezéséhez és támogatásához. Neki köszönheto,hogy az olcsó paradicsommag eljutott Európába.
-107 -
(Piper clusii). Ezek a fuszerek csak a nagyrésztzavartalan keleti borsexportban beálló hosszabbrövidebb szünetekben váltak értékessé. Ezenkívül széles körben használták oket az orölt borshamisítására.
A foként Indonéziában honos kubéba bors
(Piper cubeba) szintén régi fuszer, az európaiaka 13. században kezdték jelentosebb mennyiségben importálni. Mivel kellemetlen gyomorbántalmakat okozott, a késobbiekben leginkábbgyógyhatású szerként, húgyúti fertozések esetén
alkalmazták. Rokona, a Piper methysticum, elengedhetetlen a polinéz hastáncosokat megrészegÍtohíres ital. a káva fozéséhez.
A legújabb változat, a rózsaszín vagy peruibors még távoli rokonságban sem áll az elozolegemlített növényekkel; egy apró, perui masztixfa(Schinus moJJe) bogyóiból készül. Igen pikánszamatot kölcsönöz a fagylaltoknak vagy a salátaszószoknak, ráadásul rendkívül látványossá isteszi azokat. Mindezek mellett halé telek kedvelt
Ízesítoje.
Borskupacok
Egykor Indonézia számított a világ vezeto borstermesztojének, évi több mint 60 ezer tonna fu
szerrel - a második helyen álló India csupánharmadennyivel dicsekedhetett. Az indonéz ültet
vények azonban megsemmisültek az 1. világháború alatt, míg India 30 ezer tonnányira növelteteljesítményét. Azóta Indonézia visszaszereztea piac tekintélyes részét, s a bors immár más
délkelet-ázsiai területeken is meghonosodott.Egyfajta különválás figyelheto meg: bizonyostérségekben - mint India, a maláj Penang ésSZingapúr - a fekete bors termelésére fektetneknagyobb hangsúlyt, míg máshol- többek közöttIndonéziában - a fehér változat került elotérbe;
Bangka piciny szigete pedig a keresett "muntokbors" hazája lett.
A borshasználat mértéke országonként jelentosen változik. Tunéziában az egy fore eso évi
átlagos fogyasztás csaknem negyed kilogrammrarúg, míg ugyanez a szám Amerikában már csak
a fele, Európában pedig - Svédországot leszá-
-108-
mítva - a negyede. A kínaiak és a japánok értékelik a legkevésbé, az elobbiek csupán 1, az utóbbiak 3 grammot igényelnek belole. A fo felhasználók sehol sem a szakácsok, hanem a különféle
élelmiszeripari ágak.Végül álljon itt egy apró jó tanács: a szemes
bors az orölt változatnál sokkal tovább megorziaromáját és erejét. Így, ha tehetjük, adjunk inkább frissen orölt fekete, illetve fehér borsot azételekhez.
A borsfélék és még néhány további fuszer régebbenolyan értékesnek számítottak, hogy az otthonitárolási költségeik vetekedtek egyébként is magasárukkal. Ez a hordozható, magáncélra rendeltfuszeres ládika sárgarézból készült.
-109-
Gyömbérginger, ingwer, turmeric
Fajneve: lingiber officinale
Családja: lingiberaceae. gyömbérfélékFuszerként használt része:
Gyökértörzse
Szállnazási helye: Ázsia trópusi telületei
Tennóterületei: Kína. Japán. Indonézia.Ausztrália. Sierra Leone.
Nigéria; Jamaica és
az Antillák más szigeteiÁltalánosan használt neve:
angolul gingerfranciául gingembre
németül Ingwerolaszul zenzero
spanyolul jengibre
Fény derül a titokra!
Ma már jóval többet tudunk ennél a legendánál.Ahalevo trogloditák létezése ugyanolyan kitalációcsupán, mint hogy lakhelyük környékén gyömbértermett. Az arabok a fuszerfolyamban pusztán
másodrangú termékként kezelték a gyömbért, mely számos egyéb dél-, délkeletázsiai áruval együtt nyugatratartott. Eloször a 13. század
végén kerültek kapcsolatbaezzel a növénnye\ az európaiak - egyikojük a Kínátmegjárt velencei Marco Polo.A császárságban a gyömbérmár Kr. e. 500 táján említésre került Konfuciusz mu
veiben. Egyéb forráskéntGiovanni di Montecorvino,ferences szerzetes és misz-
népekre, akik a világ peremén éltek- legalábbis az ókori földrajztudó-sok szerint.
\. A trogloditák állítólag igen rútakJ voltak (ma a csimpánzok fajneve: pan
trogJodytes!), és olyannyira szabaderkölcsuek. hogya gyermekek sosem tudták. kiaz apjuk. Foként a Vörös-tenger melletti Trogloditikában éltek nagy számban, s gyakran "ichtiofágok"-nak. azaz halevoknek gúnyolták oket, atársadalmi ranglétra legalján lévoknek. A gyömbéreloállításában és cukros lében való tartósításábanazonban verhetetlennek tuntek!
A barlanglakók
édessége
A görögök és a rómaiaksemmit sem tudtak - a legtöbb keleti termékhez ha
sonlóan - a gyömbér valódiszármazási helyérol. Arabkereskedoktol szerezték be,
s kétkedés nélkül elfogadtákazok magyarázatát: a trogloditák messzi délen fekvo,
mesés földjén termett. A görög elnevezés furcsa "barlanglakók"-ra utalt, rejtélyes
Mi a közös a Koránban leírt Para
dicsomban és Artúr király kerekasztalában, ahol a lovagok már e földivilágban ünnepeltek? A válasz nagyon egyszeru: mindkét helyengyömbérrel kínálják az érkezot! Eza fuszer valóban idoben és térben is széles kör
ben elterjedt - Rómába már 2000 éwel ezelottapró agyagedényekben importálták.
A hatalmas étvágyú, ínyenc ókori népeknél agyömbér elsosorban egyfajta csemegeként szolgált, de Dioszkuridész orvosságként szinténnagyra becsülte. De Materia Medica cÍmu, Kr. u.77 táján írt könyvében kijelentette, hogy a gyömbér nem csupán melegíti és puhítj a a gyomrot,hanem rendkívül hatásos ellenméreg is. Az uralkodók akkoriban bármit szívesen vettek, ami
sikerrel kecsegtetett a trónbitorlók merényleteiveI szemben.
- 110-
-111-
'1
szionárius leírása szolgál. amelyben 1292-ben tettdél-indiai utazásának személyes tapasztalataitörökítette meg.
A gyömbér nevének eredete meglehetosenrégre. tulajdonképpen egy osi indoeurópai nyelvig. a szanszkritig nyúlik vissza. amelyet az északi hódítók vittek el Indiába több mint 3000 évvel
ezelott. Az ízletes növényt sringa-verának nevezték. ami "szarvtest"-et jelent. s minden bizonnyal
a gyökértörzsére utal. Ezt késobb a görögök isátvették. így született meg a zingiberis kifejezés.melybol a latin gingiber és még számos európaimegfeleloje származik.
Ellenállhatatlan világjáróA gyömbér számított az elsoként Európába érkezo fuszerek egyikének. fogyasztása - csakúgy.mint maga a fuszerkereskedelem - meglehetosenvisszaesett a kora középkorban. de közel semmerült feledésbe. Az orvoslásban betöltött úttöro
szerepérol nevezetes olaszországi Salernói Egyetem a boldog élet receptjét ekképpen tanította:egyél gyömbért. s szeretni fogsz. és szeretveleszel. mint ifjúkorodban! Afrodiziákum hatásaa portugálokat arra bátorította. hogy termeszteni kezdjék Nyugat-Afrikában. A rabszolgatáborokban gyömbérrel etették az embereket. mertez a populáció - s így a haszon -" növelésénekremek módjának tunt.
A reneszánsz alatt a gyömbér viszonylag nagyhírnévre tett szert. A régi kereskedovárosokbana fuszerárusok területét - legkeresettebb árucikkük után - "Gyömbér utca" névvel illették.Ennek ellenére az ízesítok e klasszikusát a 17.
században kialakult új konyhamuvészet nemtartotta elég kifinomultnak. Néhány országban
mégis népszeru maradt. mint Angliában és azEgyesült Államokban. ahol a gyömbéres kenyérés gyömbérsör immár hagyományossá vált.
Az 1775-ben kirobbant amerikai független
ségi háborúban a katonák napi ételadagjánakszintén részét képezte. Néhány évtizeddel késobbfontos árucikknek számított a Massachusetts
állambeli Salemben. amely a világ legnagyobbfuszerkereskedelmi kikötoi közé verekedte be
-112 -
LGYÖMBÉR
~)~
A gyömbért napjainkban sok országban mutatósedényekben tárolják - ahogy azt a rómaiak istették 2000 évvel ezelott. Ezek a néhány száz évesgyömbéres bödönök a Helettel folytatott kereskedelem révén érkeztek Európába.
magát az idok folyamán. New Englandben egészen az utóbbi idokig tartotta magát az a szokás,hogy a magas rangú személyek vacsorája utángyömbérlekváros tálat adtak körbe, mivel úgytartották, tartalma megelozi a böfögést és a bélgázok kialakulását.
1945-ben Sir Robert Perkins beszédet tartott
az angol alsóház elott, arról panaszkodva, hogy aparlamenti étteremben 300 éve nem kaphatóa maupygernon elnevezésu, gyömbéres ÍzesÍtésuszárnyasé tel. Az angolszászok gyömbérszeretetének ilyesfajta megnyilvánulása értheto, hiszenazokban az idokben a világ gyömbértermeszté
sének dönto része a brit birodalom területén folyt.Mindamellett a növény megszárításának, majdporrá orlésének ötlete - mely könnyebben felhasználhatóvá teszi - a franciák fejébol pattant ki.
A gyömbérnövény ábrázolása Joan Nieuhof1684-ben megjelent könyvében, melya Hol/andHelet-indiai Társaság Hína császárához küldöttköveteinek útjáról számol be.
- 113-
A gyömbér eredeti származási helye napjainkig ismeretlen - hiszen vadon már nem no -, devalószínuleg Dél- vagy Délkelet-Ázsiába teheto,esetleg még keletebbre fekvo szigetekre. Amikoraz európaiak átvették az irányítást a fuszerkereskedelem fölött, a gyömbért sietve elkezdtéktrópusi gyarmataikon is meghonosítani. Ez lett
az elso fuszer, ami így átterjedt az ÓVilágból azÚjba, foként Jamaicába, ahol a mai napig kiválógyömbért termesztenek. A legtöbbet importálóországok között találhat juk az Egyesült Államokat, Nagy-Britanniát, valamint a Közel-Keletarab területeit. A cukros lébe áztatott gyömbér- amely inkább édesség, mint fuszer - HongKongból és Ausztráliából érkezik.
A föld alattj csemegeA gyömbér egy magas, évelo trópusi novenygyökerének. illetve gyökértörzsének a része. Ezutóbbit vágják 5-10 centiméter hosszú darabokraa csíráztatáshoz. A palánták több mint 12 hónapig fejlodnek, mire betakaríthatóak. A kiásottés letisztított növény gyökerét egy hétig a naponszárítják, így súlyának háromnegyedét elveszti.
Úobbra}A gyömbér ilyen délkelet-ázsiai - a képenborneói - esóerdókból származik A "valódi"gyömbér vadon ma már nem terem, de számosrokona még megtalálható természetes élóhelyén.
-114-
A tömegének 3 százalékát kitevo világossárgaillóolajat a kozmetikai iparban - leginkább aférfiak eau de coJogne-ában és borotválkozás
utáni arcszeszében -, valamint az élelmiszeriparban ízesítoszerként hasznosítják. Ezt az illóolajés gyantakeveréket, melynek a növényénél sokkal
erosebb az aromája, az orölt gyömbérbol nyerik,és azután olyan, egyes országokban elterjedttermékekbe kerül, mint a gyömbéres kenyér ésa gyömbérsör.
Zamatát hajlamosak vagyunk az édességekprivilégiumának tekinteni: szuflékhoz, aprósüteményekhez, pudingokhoz, pitékhez adjuk. pedigremekül illik a házi készítésu savanyúságokhoz,többek között az ecetes uborkához. A fuszer
porváltozata néhány currys szósznak is kedvelthozzávalója.
A gyömbér furfangos szerepet játszik a lóvásárokban: ha egy méretes darabot a ló hátsójába
dugnak, még a legrosszabb gebe is gyoztes vágtába kezd, a farkát pedig meglepo eleganciávalfogja tartani. Ezzel a csellel állítólag jó néhányvevot becsaptak már az elmúlt századokban
- de remélhetoleg egyet sem fognak ezután felvilágosult olvasóim közül!
A gyömbérnövény alsó része a gyökértörzs - a földalatti szár, melyból a gyökér no. Ezt késobb levágjákés meghámozzák, így használjuk fel fúszerként.
-115 -
Kardamomkardamomum
A monda szerint egy perzsa királydélceg, tüzes harci paripájánakegyetlen apró hibája akadt. Ha a lócsata közben megérezte valamelykészséges kanca illatát, rögtön elfelejtette a katonai feladatát, s elvágtatott, hogy betöltse a biológiait. Lovasát eznyilván roppant kellemetlenül érintette, ezért azuralkodó - a hasonló helyzetek elkerülése végett a fenséges mén kasztrálása mellett döntött.
A lovászok kivezették hát a nemes állatot az
istállóból. amikor kinyílt a kastély ablaka és akirályno hajolt ki rajta. Hallván, mire készülnek.
felkiáltott: "Miért nem itatnak vele naponta húszcsésze kávét? A királynál bezzeg beválik!"
A 16. században a Közel-Keleten
az emberek kardamommagot kezdtek keverni a kávéjukhoz. Ez a szokás - amely foként Szaúd-Arábiábana mai napig él - néhány évszázaddalkésobb igen divatossá vált Olasz
országban, ahol szegfuszeget és más fuszereketis adtak a sötét neduhöz. Az aromák eme különös
házasságának a kardamom nemi vágyfokozóhatása lehetett az oka. Úgy tunt, ekképpen semlegesítheto a kávé férfiaknál s noknél egyarántérvényesülo negatív tulajdonsága.
Számos fajta
A kardamom elnevezés nem teljesen egyértelmu.Létezik ugyan a "valódi" kardamom, melyet malabári vagy ceyloni kardamomként is ismerhetünk. Ezenkívül számos növény tartozik ebbe
a családba (Zingiberaceae, gyömbérfélék), ha-sonló ízu magokkal.
Az igazi fajta, az EJettaria cardamomum vadon,
800-1500 méter magasanfekvo erdoségekben terem.Természetes élohelye Délnyugat-India, foként a Malabár-parton húzódó Ghathegység - itt emelkednekaz ún. "Kardamom-dombok" -, ilietve Srí Lanka.
A 22 oc körüli egyenleteshomérsékletet kedveli, gyökerei pedig évente több ezermilli méter csapadékot igé-
faj neve: Elettaria cardamomum
Családja: lingiberaceae, gyömbériélékfuszerként használt része:
MagjaSzármazási helye: Közel-Kelet és Ceylon
(a mai Sri Lanka)
Termoteriiletei: India, Sri Lanka,
Kambodzsa, Guatemala.EI Salvador
Általánosan használt neve:
angolul cardamomfranciául cardamomenémetül Kardamom
olaszul cardamomo
spanyolul cardamomo
A kávé társa
Ilyen anekdoták kísérik a kávé útját az egészvilágon. Oly sok más történethez hasonlóan akor babonáit tükrözik - eb-ben az esetben azt a hiedel-
met, miszerint a kávé csök
kenti a nemi vágyat és anemzoképességet. Ugyanezthangoztatták kárörvendoena 17. századi francia bor
termelok. akiknek haszna
jelentosen csökkent a fekete
ital egyre növekvo népszerusége miatt. Szerencséreazonban számos módja akada "tuz" felélesztésének. en-
nek talán legjobb példájaa kardamom.
- 116-
KARDAMON
~
ti
r,\!JJ~.,'''',,',i ,
, ':' I V
, If ... ~
.,/,~~ d~" ~
q.~~h -,,' ~"( ~ "V'I
o~ l:f {'JI ]
-117-
,~
I
}>"
A fUSZEREK ZMIATOS TÖRTÉNETE/:
-118 -
\~.);{KARDAMON
~
nyelnek. A hatméteres magasságot eléro évelonövény pengevékonyságú levelei fényes zöld színben játszanak az erdei félhomályban. Göcsörtöstörzsébol méteres virágszárak hajtanak ki, ésaz év nagy részében nyíló zöldesfehér virágok kö
zepén széles, mályvaszínu csík fut. Termése egycentiméter hosszú, három kamrára osztott ovális
gubó, amelyben akár húsz darab, néhány milliméter vastag, barázdált mag is megbújhat - ezekbolkészül maga a fuszer.
Sokáig vad és ma is drága
Kétszáz esztendovel ezelottig a kardamomotegyszeruen állították elo: összegyujtötték a vadonélo példányok magját. A 19.század elején azon
ban elkezdték tudatosan termeszteni - magokatültettek el a bozótostóI megtisztított talajon.Manapság a törzsbol csíráztatják az új palántát,amit azután áttelepítenek egy rétre. Mivel erdei
fajtáról van szó, fontos szempont, hogya mezotfák árnyékolják.
A kardamomültetvényen boven akad tennivaló.A virágzás viszonylag hosszú ideig tart, és a ter
més több hónapig fejlodik. Amikor háromnegyedrészben megérett, egyesével betakaríthatják.A növény 2-3 éves korától - a magból nevelt
példány 1-2 éwel késobb - válik termoképessé.Produktív idoszaka legalább 10-15 esztendeigtart, azután egy fiatalabb utód kerül a helyére.A "szüretet" nagyban befolyásolhatja az idojárás,
a növényt megtámadó betegségek - legfoképpa mozaikvírusok -, a kártékony rovarok és más
körülmények. Mindezek ellenére egy hektárnyiterületen több mint egy mázsa szárított gubó terem. Különösen kedvezo feltételek mellett ez a
szám akár megtízszerezodhet.
(balra) A Kambodzsa és Thaiföld területénemelkedo Kardamom-hegységben teremaz "álkardamom " - ez alapvetoen különbözik altóla fuszertol, amit mi valódiként ismerünk.
Ez utóbbi ugyanis a Hátsó-indiai-félsziget délicsúcsához közeli Kardamom-dombokon honos.Oobbra) A kardamom "fája" annak ellenéremeglehetosen magasra nyÚlik. hogy a gyömbérfélékcsaládjába tartozik.
-119-
A fUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE
A begyujtés után a magtokokat megmossák.
majd néhány napig a napon szárítják - míg szinteteljesen fehérek nem lesznek -, vagy 24 órán átfutött szobában tárolják - így jobban megorzikzöldes színüket. A végso súlyuk közel 60 száza
lékát a magok teszik ki. Néhány nemesített változatnak eltéro alakú a magtokja, illetve méretua magja. A leírt muveletekbol is látható, hogyaz ültetvények a jó minoségu termés érdekébensok munkát követelnek. A kardamom ára a vaníliáéval vetekszik. s csak a fuszerek
legdrágábbika, a valódi sáfránykerül többe náluk.
A kardamom története
Hazájában a kardamomról a Kr. e.1000 táján keletkezett osi védikusorvosi szövegekben már említésttettek. Remek gyógyírnaktartották olyan betegségekesetén, mint az elhízás ésa nehézvizelés. A Kr. e.
4. században Görögországba importálták.ahol európai elnevezését is kapta.Egyes vélekedésekszerint a kard- a car
camon, aZaz keseru kerti zsázsa -, valamint az
amomon - az egyszerubbfuszerek keleti neve - szavak összeolvadásából alakult
ki; mások viszont az elotagot a kardja(görög jelentése "szív") szóra vezetik vissza.
A késoi rómaiaknak köszönheto a kardamom
széles köru elterjedése, és ok használták eloször
jelentosebb mennyiségben a konyhamuvészet ben.
Még a lakomák utáni gyomorbántalmak megelozésére szolgáló gyógyszerekhez is hatóanyagkéntadták. Az Alpoktól északra viszont egészena 13. századig nem született róla feljegyzés. füvészkönyvekben a reneszánsz idején tunik fel,foként jótékony hatású szerként. Jakob TheodorTabernaemontanus, híres német botanikus Neuw
líreuterbuch ("Új fuszerkönyv" , 1588) címumunkájában a zúzódások kezelésére mézzel
elkevert, orölt kardamomot ajánl.A növény története azóta bolygónk más-más
szegletében különbözoképpen folytatódott. Nincs
még egy olyan klasszikus fuszer, amelynek ennyire egyenetlen a földrajzi eloszlása és eltéroek
a felhasználási módjai. Indiában a curry elengedhetetlen összetevoje, de része a Dél-Ázsiábanrágott bétellevelek töltelékének is - ez az általá-
nosan elterjedt szokás nem ajánlott csókolózás elott, bármennyire finoman
fuszerezett különlegességrolvan is szó.
Modern piacDélnyugat-India és Srí
Lanka mellett két további "kar
damomrégió" létezik. melyekmeglehetosen kicsi területük
ellenére a világ fogyasztásának majdnem felétjelentik. Ezek a Közel
Kelet - foként Sza-úd-Arábia -, valamint Skandi
návia -leginkábbSvéd- és finnország:e két állam lakói
évente 60-szor, il
Ietve 25-ször annyikardamomot hasz-
nálnak. mint az ameri
kaiak. az angolok és az oroszok. akik egy esztendoben beérik mindössze fél grammal. Míg azarabok a kávéba keverik a fuszert, az északi
népek inkább kenyérbe sütik. vagy kolbászt ésdarált húsokat ízesítenek vele.
A kardamom és a belole nyert olaj ennél sokkalelokelobb szerepet játszik bizonyos cukorkatöl
telékekben, likorökben. Ez utóbbira példa az1560-as években Ambrosien Vermöllen, holland
emigráns által megalkotott Danziger Goldwasser; a fuszeres italban az aranyfüst apró részecskéi csillámlanak. Az ínyencek szerint a forralt
-120-
bor is csupán akkor lesz kelloképpen zamatos,ha a fozethez kardamommagot adunk. Ezenkívülhajdan sok nos férfi a városban töltött kicsapongó este végén ilyen magokat rágott, hogy hazatérve a lehelete ne legyen árulkodó.
Tájékozottabb olvasóim talán csodálkoznak,
miért nem említettem eddig a kardamommalkapcsolatos, feltehetoleg legegzotikusabb helyet.Kambodzsa és Thaiföld területén húzódik a Kra
van-hegység, amit annak idején gyakran Kardamom-hegységként emlegettek. Ebben a régióbanvalóban nagy mennyiségben állítottak elo "hamis"kardamomot, foként az Amamum és az A/ramamum gyömbérnövényekbol, jelen könyv témájának középpontjában azonban leginkább a valódifuszer áll.
Fózzünk kardamommal
A muzulmán népek forróbb kávét foznek, mint
"a teve púpja délben", s ehhez az italhoz adják- esetleg némi finomra orölt szegfuszeg mellett a kardamomot. A nyugati világban mi leginkábbédes tésztákhoz (egy teáskanálnyi orlemény elegendo az almás pite ízesítéséhez) vagy zsemléhezés brióshoz (ez utóbbi esetében a fuszer zúzottváltozatát részesítsük elonyben) használjuk. Porított formában keverhetjük hamburgerhúsba ésfasírthoz - kilogrammonként egy teáskanálnyit -,hogy az ízük kellemesen változatos legyen. Ha
pedig házi kolbászt készítünk, szórjunk bele egykevés zúzott magot.
A kardamom vírághajtásaí és magtokjaí a földhözközel nonek. A különleges fuszert a szárítotttokok adják.
-121-
Fahéj és kassziaceyloni fahéj, cimet, cinnam omi, angol fahéj, indiai fahéj;
kínai fahéj, kínai cimet
Dionüszosz isten messzi otthoná
ban, az arábiai Nosa városának
közelében (ne keressük térképen!)honos a fahéj. Legalábbis ezt írtaa halikarnasszoszi születésu Héro~
dotosz a Kr. e. 5. században, s egyfuszer származási helyérol aligha kaphatnánk ennél homályosabb felvilágosítást. A görög történész és természettudós boséges információvalszolgált a fahéj eredetérol:
"Azt mondják, egy hatalmas madár hozzaa rudakat, amiket mi - föníciai szokás szerint
kinnamomon néwel illetünk, majd az égbe nyúlóhegycsúcsra, sárból épített fészkébe rakja azokat,amihez ember nem férhet hozzá. Az arabok azon
ban cselhez folyamodnak: nagy darabokra vágjákaz elhullott szamarak, tehenek és más állatok te
temét. A húst a hegy lábához viszik, a sziklák aláhelyezik, és lesben várakoznak. Ezután a madár
faj neve: Cinnamomum zeylanicum
Családja: Lauraceae, babérfélékfuszerként használt része:
fiatal hajtásai nak kérgeSzármazási helye: Ceylon (a mai Srí Lanka),
Nyugat·India (Malabár-part)Termoterületei: Srí Lanka,
Hátsó- indiai-szigetekés az Antillák, Mauritius,
Réunion, Dél-India,
Burma, Malajzia,Vietnam
Általánosan használt neve:
angolul cinnamonfranciául cannelle
németül Zimt, Kanelolaszul cannella
spanyolul canela
leereszkedik, belemélyeszti karmát
a nem várt zsákmányba, majd néminehézség árán felviszi a fészkébe,hogy bekebelezze. A túlsúly alatta sártákolmány összeomlik, és a fahéjjal együtt lezuhan a magasból.
Ekkor a furfangos muzulmánok elobújnak rejtekükbol, és összegyujtik a rudakat, amiket azután
távoli országokba szállítanak."
Még néhány légbol kapott történet
A fahéj rokona, a kasszia sem tartozott a könynyen megszerezheto fuszerek közé. Hérodotoszelmondása szerint az arabok, hogy legyozzék azakadályokat, "az egész testüket és arcukat borreltakarták be, csak a szemüket hagyták szabadon,így indultak a kasszia keresésére. A növény sekélytóban no, amelynek partján denevérszeru, szár-
faj neve: Cinnamomum aromaticum;
továbbá használjuk az alábbi
fajokat is: C. tamala, loureirii,burmanni, oliveri (Ausztrália)
és massoia (Új·Guinea)Családja: Lauraceae, babérfélékfuszerként használt része:
Kérge és virágbimbójaSzármazási helye: Dél-Kína, BurmaTermoterületei: Kína, Vietnam, IndonéziaÁltalánosan használt neve:
angolul cassiafranciául cannelle
de Cochinchine
németül Zimt(kassia)olaszul cassia
spanyolul canela dela China
-122 -
('íJlllillllonllllll i1J'Olllillj('111H\{>c~ ah Esclih('('k.
-123-
),1
.1
A 17 századi európai térképészek Ázsia partvonalátugyan ismerték, de a kontinens érintetlen belsejétkénytelenek voltak egzotikus nevekkel kitölteni.
nyas állatok élnek. Ezek a teremtmények hangosan nyiiszítve, elszántan védelmezik magukat ésa területüket. Az embernek óvnia kell hát a szeme
világát, miközben a kassziát szedi."Hérodotosz teljesen hihetonek tartotta az arab
népek által költött históriákat, amivel a fahéj értkért borsos árat akarták megmagyarázni. A levantei kereskedovárosokon keresztül adták el.de - a legendától eltéroen - nem a hazájukbantermett, hanem a tengeren túlról hajóval és Ceylonból karavánokkal szállították, míg a kassziához Kínában jutottak hozzá.
Nagy Sándor tanítója, a filozófus Arisztotelész, aki Hérodotosz
után egy évszázaddalélt, másféle híreszte
léseket hallott a fahéjtermesztésrol: külö
nös kis fahéj madarakgyujtögették a fuszert,
hogy otthont építsenekolyan magas fákon,ahová senki sem tud
felmászni. A helyiekazonban túljártak azeszükön: ólomhegyunyilaikkal belelottek a
fészkekbe, melyek ígylepotyogtak az ágról.A végeredmény - a legelso történethez hason
lóan - itt is ugyanaz:fahéj hullott a menynyekbol!
Közelebb az igazsághoz
Szerencsére nem minden görög tudós hitte ela kereskedok meséit. Arisztotelész másik tanítvá
nya, Theophrasztosz, a "botanika atyja" Kr. e.
323-ban követte mesterét az athéni peripatetikusiskola vezetoi székében. Elmélete szerint a fahéjés a kasszia arábiai cserjékrol származik. Ezta valamivel hihetobb változatot azonban érdekes
adalékkal "fuszerezte meg" - a bokrok mérgeskígyókkal teli szakadékokban virulnak. Szerinte
az emberek három kupacba osztották a nehezenmegszerzett fahéjat, s sorshúzással kiválasztottakbelole kettot. A megmaradt halmot áldozatként
felajánlották a napistennek, hogy késobbi látogatásaik során is megoltalmazza oket a veszélyeshülloktol.
A fahéj az akkori feltételezések szerint a szurdokokban megbúvó cserje kérge volt. A kassziaszívósabb bokron nott, amelynek háncsát csak
szokatlan módszerrel lehetett lefejteni. Az ágatdarabokra vágták, majd frissen lenyúzott marhaborbe csavarták; a rothadó húsból kikelo
férgek megették a fát, de a keseru k'érget érintetlenül hagyták. Ésa legenda tovább élt. ..Diodórusz, a Kr. e. 50körül élt szicíliai történész szerint tüzelo
nek használták. annyifahéj termett Arábiában. Az idosebb Pli
nius egy évszázaddalkésobb - elsoként
egyértelmuen tagadta,hogy a fahéj és a kaszszia Arábiából kerülne
az európai konyhákba.Az eddigi történe
tekbol is látható, e kétfuszert már osidok óta
párba állítják. Kétségkívül a "valódi" ceylonifahéj a finomabb aketto közül. Meglehe-tosen magas ára miatt
viszont gyakran a Kínából és Kelet-Indiából ér
kezo kassziával helyettesítik. Néhány országban- például az Egyesült Államokban - nem tesznekkülönbséget a két ízesíto között, így a fahéj kénteladott termék tulajdonképpen kasszia. A híresgörög orvos, Galénusz már a 2. században felhívta a figyelmet arra, hogy a másodosztályú
fahéj és a jó minoségu kasszia csak egyetlendologban térnek el egymástól: ugyanolyan ízhatáseléréséhez az elobbibol célszeru kétszer annyithasználni.
-124-
Ízük erossége alapján lehet leginkább megkülönböztetni a fahéjat és a kassziát, külsejük foként csaka figyelmesebb szem számára árulkodó. Középen ..igazi" fahéjág látható.
Oröletlen állapotban a két fajtát könnyebbmegkülönböztetni. A fahéj vékony, sárgásbarna,a kasszia pedig valamivel vastagabb, szürkésszínu. Ráadásul a felpöndörödo szélu fahéjrudakata fuszeresek egymásba tolják. hogy a legszebbkerüljön kívülre. Mivel a régi szakirodalom általában együtt kezeli a két növényt, nehéz az útjukatkülön-külön nyomon követni.
Prehisztorikus elnevezések
Kínai források - a legkorábbi a Shen Nung császárnak tulajdonított, Kr. e. 2700 táján születettfüvészkönyv - egy kwaÍ nevu növényt említenek;ott ez a kasszia ma is használatos neve. Szintén
ókori lelet az egyiptomi edfui szentély muhelyébolszármazó feljegyzés, melynek keletkezése nagyjából Kr. e. 1500-ra teheto. Ebben egy füstöloelkészítésének leírása is megtalálható, és annakkapcsán olvasható a kainamaa szó, melyet fahéjként azonosÍtottak. Noha Egyiptom nincs meszsze CeylontóI, a valódi fahéj hazájától, ez csakegy része a magyarázatnak. miként kerülhetetta finom fuszer a birodalomba. Szinte ezzel egyidoben Hatsepszut fáraóno expedíciót küldöttPuntba, amely a feltevések szerint a mai KeletSzudán, Északnyugat-Etiópia, esetleg Szomáliaterületén feküdt. Öt hajója arannyal, elefánt-
csonttal, tömjénnel és fahéjjal megrakodva tértvissza az útról.
Kr. e. 1000 körül már a föníciaiak és a hébe
rek is ismerték a fahéjat. Elnevezésük. a gÍnna
mon gyakran elofordul az Ószövetségben, ésa nyugatra vezeto kereskedelmi utak mentén eljutott számos - görög, latin és más európai nép nyelvébe. Olasz megfeleloje viszont egészenmáshonnan származik: a canelia az olasz ..ágyú"
szóra utal és apró csövet jelent - pontosan visszaadja a fuszer alakját. Ez a kifejezés hamar elterjedt (az angolszász országokat kivéve), s ezleginkább Velence és Genova az európai kereskedelemben betöltött vezeto szerepének tudhatóbe. Még a németek is líanelnek hívják. s a latincÍnnamÍmum szóból kialakult Zimtet a kassziá
nak tartják fenn. Oroszul a fahéjat korÍtsakéntemlegetik. amely egyenesen a fuszert adó fakéregre utal.
Ízletes luxuscikk
Térjünk azonban vissza az ókorba! Mózes má
sodik könyvének 30. fejezetében az Úr utasítjaMózest /Károli-féle Biblia/: ..Te pedig végy drágafuszereket, híg mirhát, ötszáz siklusért, jóillatú
fahéjat fél ennyit, kétszáz ötvenért, és illatoskalmust is kétszáz ötvenért. Kásiát pedig ötszá-
-125-
-126-
zért, a szent siklus szerint, és egy hin faolajt."- hogy ekképpen kenje föl a szentélyt, a berendezést és a papokat. Ez az aprólékos leírás is mutatja, a korabeli zsidók tudatában voltak a fahéjés a kasszia közötti különbségnek, s ez utóbbihoz
feltehetoleg Kínából jutottak hozzá a KözépÁzsiát átszelo osi kereskedelmi útvonalak révén.
Fényuzo felszentelést tartottak, a ceremóniához
ugyanis összesen több mint 10 kilogramm kaszszia és 5 kilogramm fahéj szükségeltetett, amithatliternyi olajban kellett elkeverni - ez meglehetosen drága elegy. Az Újtestamentumban szereplo János apostolnak mennyei jelenésekrol valókönyve alapján a fahéj a babiloni kereskedok általhozzáférheto luxuscikkek közé tartozott.
Az idosebb Plinius a Kr. e. 1. században egyrómai font, azaz 35 dekagramm fahéj értékétezer dénárra becsülte, ami nagyjából öt kilogrammezüst árának felelt meg. Vagyis a fuszert tizen
ötször többre tartották az ezüstnél - manapságez a szám gyakran csupán feleekkora. Tole tud
juk azt is, hogya nagyobb templomokban aranyfoglalatba helyezett fahéj köteget akasztottak fel.A rómaiak körében kedvelt volt a malabathron
nevu drága parfüm és szépítoszer. melyet a kasz
szia egy változatából (Cinnamomum tamala) készítettek. Bár a görög és római szakácskönyveknem említik a fahéjat fuszerként, alkalmankéntmégis használták a bor ízesítésére.
Az ókori fahéjfogyasztás a csúcspontját valószínuleg Néró uralkodása alatt érte el. Miután
második feleségét, a várandós Poppaea Sabinátegy veszekedés alkalmával megrúgta, és ezzelhalálát okozta, a császár - inkább megalomániától, mint sajnálattói hajtva - a következoparancsot adta: Róma összes fahéját gyujtsékössze és égessék el a halotti máglyán.
A kora középkori Európa és a fahéj viszonyáról csupán annyi ismert, hogy 716-ban II. Chilperich frank király több kilogrammnyit adomá-
A 15. századi kereskedo által óvott-védettfahéjrudak eltúlzott mérete a fuszer kereskedelmijelentoségét mutatja, és azt, hogy az emberekmennyire nem voltak tisztában az fzesftoszerekvalódi kinézetével és arányaival.
nyozott belole egy normandiai kolostornak.
A 9. században a Szicíliában letelepedett szaracénokkal kialakult jó kapcsolatnak köszönhetoen újraéledt az európaiak érdeklodése néhányrég elfeledett ízesÍtoszer iránt, mint a cukor és
a fahéj. Ezt a folyamatot csak erosítették a keresztes hadjáratok és Marco Polo utazásai. Mindezek ellenére a fahéj a receptgyujtemények helyett
a késo középkori orvosi könyvek szereplojévévált a köhögés, a rekedtség és a torokfájás ellenihatása miatt. Ez a fuszer még a 15. században
is roppant drágának számított - importálásához"kemény valuta", vagyis fehér rabszolganok éseunuchok kellettek. Ezért olvashatjuk a korabeliangol író, John Russell A táplálkozás könyve
címu muvében a következoket: "a fahéj az urak,a kasszia a köznép eledele".
1520-ban V Károly Augsburgba utazott, látogatóba Európa egyik leggazdagabb emberéhez- Jakob Fugger bankárhoz és kereskedohöz, akit
nem sokkal korábban emelt grófi rangra. A találkozó némileg kínos lehetett a császár számára, mivel állandóan pénzszukében volt, s nem
állt módjában rendezni a Fuggertol kapott nagyobb összegu kölcsönt. A vizitet ezért surubocsánatkérésekkel kezdte, amiért késlekedett a
visszafizetésseI. Ezután áttért az idojárásra, sa cudar augsburgi hideggel szemben Itália - ahon
nan nemrég tért haza - klímáj át méltatta. Fuggerekkor állítólag kinyitotta a kemencét, és bele
dobott egy marék fahéjat, majd utánahajítottaa hitelváltót. Az uralkodó szívét kétségkívül azonmód átmelegítette ez a gesztus, foként mivela tüzelo maga is kisebb vagyont ért.
Fahéjbirodalmak
A 15. században a portugálok elkezdték bejárnia tengereket fuszerek - nem utolsó sorban fa
héj - után kutatva. Kolumbusz buzgón, de - minttudjuk - hiába kereste az Antillák szigetein.Lorenzo da Almeida nagyobb sikerrel járt, és1505-ben felfedezte a ceyloni fahéj forrásokat.
Azelott a fuszer kereskedelme a sziget szingalézuralkodóinak kezében összpontosult, ez szolgáltfo bevételükként. Ettol kezdve azonban a portu-
-127 -
A híres francia orvos, Ambroise Paré egyik gyógyszerészeti könyvében (1586) szükségesnek találtabemutatni a fahéj begyújtésének módját.
gálok a terület fennhatóságán felül 1580-tól márévi 125 tonna fahéjat is követeltek. sarcként.
Kandi királya tehetetlenségében a hollandokhoz fordult segítségért. 1596-ban, néhány éwelazután. hogy Portugália átmenetileg elveszítettefüggetlenségét. kifutottak az elso holland hadiés kereskedelmi hajók az Indiai-óceánra. 1632 és
1658 között az új hódítók kiszorították a portugálokat Ceylonról. Rövidesen a fahéj-monopólium is az o birtokukba jutott - s ok elodeiknélsokkalta keményebben bántak az alacsonyrendu
kaszttal. a ..fakéreghántókkaJ". Elozoleg minden
12 év feletti. kasztbeli férfi 28 kilogramm háncsot volt köteles összegyujteni a betakarításiidoszakokban. de a hollandok a kvótát a teljesíthetetlen 303 kilóra emelték.
Cserébe a munkások jelentéktelen mennyiségurizsadagot és - mino nagylelkuség! - adómentes
séget kaptak. Értheto módon sokan a hegyekbemenekültek. tehát az ültetvényeken maradottaknak még több munkát kellett elvégezniük. Ezen
kívül halálbüntetés fenyegetett minden olyan
-128-
földbirtokost, aki fahéj termo helyet talált a földjén és nem jelentette be azonnal a holland hivatal
nak. Ugyanez a vég várt arra, aki fahéjat próbáltcsempészni vagy eladni. Emellett a hollandok
rést fedeztek fel a monopóliumukon: a fahéjboségesen termett Kocsín, az indiai Malabár-partlegnagyobb városának környékén, ezért lefizettékés megfenyegették a helyi uralkodót, hogy semmisítse meg a teljes termést, így biztosítva egyeduraimukat.
Az elso ültetvények
A ceyloni termoterületek többsége Kandi királyának tulajdonát képezte, aki gyakran bosszantotta az európaiakat azzal. hogy visszatartottaa fuszer egy részét. 1761-ben sikeres támadástvezetett a hollandok ellen, hétezer emberüket
megölte és a fahéj erdok dönto hányadát tönkretette, ezért az Amszterdamban tárolt tartalékok
ára az egekbe szökött. A hasonló bonyodalmakelkerülése végett a hollandok 1765-ben sajáttelepítésbe fogtak, és ezzel hatalmas birtokok jöttek létre. A "fakéreghántók" azonban fenyegetveérezték szukös megélhetésüket, ezért szabotálni
próbálták a holland törekvéseket. A megtorláskemény volt: jobb kezével fizetett, akit a termésrongálásán kaptak.
Az ültetvények sikert hoztak, s a termelés ha
marosan függetlenedhetett Kandi uralkodójától.Ekkorra viszont már túlságosan sok fahéj áramlott be Európába, emiatt óriási mennyiségeketgyújtottak fel vagy süllyesztettek el. hogy az áratmesterségesen magasan tartsák. Az Amszterdamban felhalmozott készlet is tetemes lett, s
ezért 1760 júniusában két napon át égették azegzotikus árucikket az Admiralitás épületében.Hatmillió francia ezüstöt éro fahéj vált akkora tuz martalékává, s a füst - ha igaz - egészHollandiát kellemes illatfelhobe burkolta.
A harc folytatódik
Amikor Franciaország a forradalmi háborúk alatt
meghódította Hollandiát, egyben Ceylont is elfoglalta: Anglia, a franciák ellensége, 1765-ben
megragadta az alkalmat és egyszeruen átvette asziget fölötti uralmat. A dús ültetvények révénaz angolok vezeto szerepre tettek szert a fahéjkereskedelemben, amit a Brit Kelet-indiai Tár
saság képviselt. A termesztést korlátozták.
elkerülendo a túlkínálatot; a helyi kiskirályokatis bevonták az üzletbe, a területet pedig az angolkorona védelme alá helyezték.
A sziget hegyvonulatokkal tarkított belsejéta britek csak nagy nehézségek árán tudták felügyelni. Szerencséjükre azonban birtokukbakerült Kandi uralkodójának legbecsesebb erekIyéje - Buddha egyik foga, ami az angol megszál
lást jelentosen megkönnyítette, mivel akinél a fogvolt, azt tekintették az oslakosok a térség jogosvezetojének. Az angol fahéj-monopólium hamarosan, már 1833-ban hanyatlani kezdett; a boszszúra éhes hollandok ugyanis Jávára, Szumát
rára és Borneóra csempésztek néhány ceylonipalántát, a franciák pedig felfedezték, hogya növény remekül no Mauritius és Réunion szigetén.
Anglia így a haszon meg tartása érdekébendönto lépésre kényszerült - a ceyloni fahéj ra 200százalékos adót vetett ki. A mai napig ez a fajtaa legkiválóbb minoségu, a Srí Lanka-i ültetvé
nyek azonban már közel sem akkora kiterjedésuek, mint egykor, s a fahéj manapság rendkívülcsekély szerepet játszik a sziget gazdaságában;nem is jegyzik huszonöt legjövedelmezobb terméke között.
Végre olcsón
Ceylon gyarmatosításával Európába sohasemlátott tömegben érkezett a fahéj. Az ára drasztikusan lecsökkent; mindenki számára elérheto
ízesítoszer lett. A 16. század folyamán a nyugati világ egyik legkedveltebb fuszerévé - talán
túlságosan is népszeruvé - vált. Az olaszok például a legtöbb ételükhöz adtak belole, az angolokszintúgy. Robert May, egy korabeli szakácskönyvszerzoje olyan recepteknél ajánlotta hozzávalóként, amiket ma meglehetosen furcsának találha
tunk. Nagy-Britannia - Spanyolországgal és azEgyesült Államokkal karöltve - napjainkig a világvezeto fahéjfogyasztója.
-129-
A szeszesitalgyártásban tetemes mennyiséguceyloni fahéjat használnak, szinte minden exkluzív likorben és gyomorkeseruben találkozhatunkvele. A fahéj- és a kassziafeldolgozás melléktermékeibol olajat préselnek, amit aszépségiparés a gyógyszergyártás széles körben alkalmaz,noha ma már könnyen helyettesítheto olcsóbb,szintetikus anyagokkal.
A fahéj és a kasszja termesztése
Mindkét fuszer a Cinnamomun nemzetség fahéj-, illetve kassziafájának kérgébol nyerheto.Az elobbi egy örökzöld, amiSrí Lankán vadon akár 15
méteresre is megnohet - azültetvényeken cserjekénttartják, így ott csupán a kétés fél méteres magasságot ériel. A levele aromás, fényes,sötétzöld színu, fonákja valamivel világosabb. Sárgás,apró virágai az ágak végénfészkes en nyílnak. A tengerszinttol egészen 700 méterig megél, de évente legalább2500 milliméter csapadékravan szüksége.
Amíg az ember a vadonnott fahéjat gyujtötte be, amagok szétszórásának fela-
data a madarakra háruIt. Ma azonban már ma
gokat vagy dugványokat ültetnek. Amikor a palánta eléri a hároméves kort, visszametszik, ígybokronként 6-8 jól termo hajtás keletkezik. Kétesztendovel késobb ezek több méteres ágakká
fejlodnek, és az esos évszak alatt gyujthetok be.A kérget speciális késsel meglazítják, majd egynapig korhadni hagyják. Ezután a külso rétegkönnyedén lekaparható, s hozzáférhetové válika finom, világos belso háncs. Eloször árnyékban, azt követoen pedig a napon szárítják 3-5napig. Ez ido alatt a rétegek egyméteres rudakkápöndörödnek, amiket minoség szerint szétválo
gatnak. Egy hétéves ültetvényen hektáronként átlagban150 kilogramm szárított fahéj terem.
A kasszia fája és levelenagyobb, a kérge vastagabb,a virága pedig kisebb a fahéjénál. Szintén bokorkéntnevelik, és a betakarítás mód
ja is hasonló - kivéve, hogya külso réteget nem távolítják el. A törzs háncsa és szárított, éretlen termése is fel
használható. A kassziacserjekésobb válik alkalmassá a
begyujtésre, amit néhány évesszünetekkellehet csak megismételni.
Buddha ereklyéjét, amely oly fontosszerepet játszott a fahéj-monopóJjumelnyerésében, ma a Sd Lanka-i"Szent fog Szentélyében" orzik.
fuszeres ládika ábrázolása 1500-ból,egy angJjaigyújteménybol.
-130-
tHfj500
. '..... . ,...: .
i. ;~ •• ;o· o••
LITTLE. 8PleE Box..
Fahéjas finomságA fahéj egykor a legkedveltebb fuszerek közé tartozott, melyet szinte mindenféle ételbe, sótitalokba is kevertek. Idovel azonban konyhánknak egy eldugottabb szegletébe került, azédességek birodalmának vált népszeru ÍzesÍtojévé: tortákhoz, desszertekhez és likorökhöz
használjuk. A francia konyha foleg kompótokhoz adja úgy, hogy a fahéjrudat ázni hagyjaa gyÜmölccselteli edényben. Minél keletebbre haladunk Európában, annál több fahéj kerül akülönbözo fogásokba, például levesekbe vagy tortákba.
HOZZÁVALÓK:
15 dkg kristálycukor
10 dkg vaj
20 dkg búzaliszt
4 teáskanál fahéj
Hagyjuk felengedni
a vajat, majd egy tálban alaposan dolgozzuk össze a cukorral.
Folyamatos keverés
közben szitáljuk bele a lisztet és a fahéjat.
Készítsünk nagyjából 25 darab kis golyóta tésztából. azután lapítsuk ki oket. Kivajazott tepsibe helyezve, 175 oC-ra elomelegített sütoben tíz perc alatt gyönyöru arany-
barnák és illatosaklesznek. Közvetlenül
kihu lés után fogyaszt-va a legínycsiklandóbbak. Ilyenkor tálal
hatjuk oket egyszeruen ropogtatnivalónak.vagy diós fagylalt, illetve likorrel ízesített
parfé kísérojeként. A fahéj as sütemény elterjedt karácsonyi csemege többek közöttSvédországban.
-131-
Szegfuszegfúszerfú, szegecske
A jólét jllata
Mialatt a mandarinok rágcsálták a szegfuszeget aTávol-Keleten, az indiaiszanszkrit irodalom katu
kaphalahként ("eros illatú")magasztalta. Ennek az elnevezésnek az alapján tudtáktalálékony etimológusainka fuszer arab (karaful) és
nyiben az embernek fázik a lába,szórjon szegfuszegport a fejére, saz rögvest átmelegíti egészen a lábujjáig.
A fuszert termo fáról úgy hitték,olyan forró, hogy minden kiég alatta.
Termését még melegebbnek tartották: egy 1800
körül írt, meglehetosen komolynak tartott tudományos mu szerint a szegfuszeges szekrénybehelyezett vizeskancsó tartalma kevesebb mint két
nap alatt elpárolog. Sok kultúrában a növényt agonosz ellen is hatásos szemek tartották; nemsokkal ezelottig a Hátsó-indiai-szigetek oslakosai még szegfuszeget raktak átfúrt orrcimpájukba és ajkukba, a rossz szellemek távol tartására.
Mégis, oly sok társához hasonlóan, ez a fuszeris rengeteg galiba okozójává vált. Aligha akad aflórának olyan tagja, amely a szegfuszegnél többvérontás és intrika kirobbantója, vagy növény ésember elleni bun eloidézoje lett volna. Kövessük
hát nyomon ennek az apró,szárított virágnak a drámai
múltját.fajneve: Syzygium aromaticum
Családja: Myrtaceae, mirtuszfélékfuszerként használt része:
Bimbója, illetve - kevésbé
jelentékeny százalékban - a
virágszára
Származási helye: A Molukka-szigetek némelyikeTermóterületei: Molukkák, Penang (Malajzia),
Zanzibár és Pemba, Tanzánia,
Madagaszkár, AntillákÁltalánosan használt neve:
angolul ..... clove
franciául .. clou de giroflenémetül Gewürznelken
olaszul garofano
spanyolul clavo
Perzselo
forróság
A tradicionális füvészkönyvek szerint, ha az erosebb
nem "tehetetlen" képviseloje három gramm morzsoltszegfuszeggel édesített tejetiszik, visszanyeri örökre el
veszettnek hitt férfiasságát.A 16. században egy nagytiszteletnek örvendo német
orvos azt ajánlotta, ameny-
A Krisztus születése körüli évszázadokban Kínában a Han-dinasztia
császárai uralkodtak. Igazi esztéták hírében álltak, akik nem csak
az arra érdemes látványban és zené-ben gyönyörködtek, hanem kényesorruk is kizárólag a legfinomabb illatokat viselteel. Mivel udvaroncaik elvétve ismerték a fogkefét, utasítottak minden magas rangú hivatalnokot- vagyis "mandarint" -, hogy a császári vizit elottszegfuszeget rágva frissítse fel a leheletét. A palotába érkezot a szárított bimbókkal teli tálat
tartó szolga fogadta - mindenki kivett egy szemet, és elszopogatta.
A Kelet legnemesebb fuszereinek egyike ebbena "magas rangú" szerepben tunt fel eloször a történelem lapjain. Joggal tartották a 17. századi holland szerzok a szegfuszeget a legkedvesebbnekaz ízesítoszerek birodalmában, hiszen kellemes
illata mellett számos kiváló tulajdonsággal büszkélkedhetett.
-132-
-133-
A szegfuszeg bÍmbój[ közvetlenül a leszedésükután kÍ kell terÍtenÍ száradnÍ a napra, különbenmegpenészednek.
görög (karyophyJJon) megfelelojét is azonosítani- ez utóbbit Plinius, a római író használta. 6említette eloször a szegfuszeget a nyugati világban, nagyjából ugyanekkor; úgy hitte, csupán azillata miatt importálják.
335-ben Nagy Konstantin 45 kilogrammotküldött belole - mutatós agyagedényekben 1. Szent Szilveszter pápának. Csak találgatnilehet, vajon a bizánci császárnak mi volt a szándéka a drága és ritka ajándékkal- talán a szentség illatára utalhatott? Bárhogyan is, néhány évszázaddal késobb a szegfuszeg a gyógyításbankapott kitüntetett szerepet. Alexander Trallianus- híres 6. századi orvos, akinek muveit évszáza
dok múltán is olvasták és nagyra becsülték szerint étvágyserkento hatású, meggátolja a ten
geribetegség kialakulását és enyhíti a köszvénykellemetlen tüneteit. Mindenképpen hasznosgyógyszer tehát!
Papok és királyokA szegfuszeget nemsokára ital- és ételízesítokéntis felfedezték. A 9. században a svájci SanktGallen tehetos kolostorában a szerzetesek ezzel
a drága fuszerrel szórták be a böjti halat. 973-banIbn Jaqub, arab utazó arról számolt be, hogyMainz polgárai szintén az étkeik gazdagításárahasználták. A 12. században, területileg nemmessze, Szent Hildegard tett említést a szegfu
szegrol gyógynövényekrol szóló könyvében. Mégészakabbra hamar népszeruvé vált, és Blanche,Norvégia, valamint Svédország királynéjánakbirtokán 1363-ban bekövetkezett halálakor a fel
jegyzések szerint 75 dekagrammot tartottak belole, ami meglehetosen tetemes mennyiségnekszámított az ido tájt.
Ekkorra a szegfuszeg a kereskedok kedvelt
portékája lett, a genovai és velencei olaszoktói
-134 -
az alexandriai és levantei arabokon át szinte
minden árusnak nyugodt életet biztosított. A ceyloni kalmárok a Molukkákról szerezték be
a fuszert. majd Arábiába és a Vörös-tengerhezszállították tovább. Az európai, indiai és kínaiérdeklodés fellendülésébol aCelebesz és Új
Guinea között elterülo apró szigetek uralkodóihúzták a legnagyobb hasznot - ez volt ugyanisaz egyetlen térség a világon, ahol az illatos fanott. Sir francis Drake 1579-ben megdöbbenvelátta. mennyi aranyban dúskáltak ezek az államok; nem láthatta elore, milyen jövo vár a gond
talan királyságokra.
Jó tipp MageJJánnak
Nyugaton évekig titok övezte. pontosan hol terema szegfuszeg. Minél nagyobb területet térképeztek fel a portugál tengerészek, mint Vasco da
Afonso de Albuquerque azon katonai vezetoI, közétartozott, akik megalapozták Portugáliaszegfuszeg-kereskedelem feletti egyeduralmát.
Gama és Afonso de Albuquerque, a rejtélyesfuszer állítólagos hazája úgy tolódott egyre keletebbre. Ez utóbbi hajós egyik kapitánya. francisco Serrao 1511-ben elérte a Molukkákat, és
a Ternate nevet viselo szegfuszegtermo szigetentelepedett le; az uralkodó személyes tanácsadójává tette. Tíz éwel késobb bekövetkezett haláláigott élt, amikor is bennszülött felesége összeesküvést szított ellene. Elotte azonban módjában
állt értesíteni közeli barátját - egy bizonyosferdinand Magellánt - a helyi termoterületekrol.A neves felfedezo hajói a világ minden tájáraelvitték a hírt. s egyik tisztje. az olasz AntonioPigafetta adott eloször leírást a szegfuszegfáról.
A portugálok hamarosan legyozték az arabfuszerkereskedoket, és kialakították a saját
monopóliumukat - megerosített kereskedelmiállomásokat és tengeri támaszpontokat hoztaklétre, a szigetek uralkodóival egyezményt kötöttek. A módszerük egyszeru volt: minden fuszert
portugál hajókkal Lisszabonba szállítottak, aholjó haszonnal továbbadták. felsrófolták az árakat.és az összes külföldit kivégezték, aki a Molukkákon szegfuszeggel vagy szerecsendióval mertkereskedni.
A 16. században azonban Spanyolország bekebelezte ibériai szomszédját, s a birodalom széthullott. Az angolok és a hollandok is az addigPortugália uralta vizeken kezdtek portyázni, majdvégül Hollandia kezébe került az irányítás. Cornelis van Houtman 1597 -ben hatalmas mennyi
ségu fuszerrel érkezett meg Amszterdamba.A következo évben több mint húsz hajó indult
a Hátsó-indiai-szigetekre. hogy hasonló "kincsekkel" megrakodva térjen vissza a hazájába.
Csöbörból. ..
A helyi uralkodók - a portugál kizsákmányolásbabelefáradva - örömmel üdvözölték az angolokatés a hollandokat, ám hamarosan egyértelmuvé
-135-
A szegfuszeg-monopólium birtoklásáért számos tengericsatát vÍvtak.
vált számukra - szerencsétlenségükre a dolgok
csak még rosszabbra fordultak. A hollandok agresszívnak és kegyetlennek bizonyultak: ok tehetok felelossé az 1623-ban bekövetkezett mészár
lásért Ambon szigetén, amikor is megkínoztak
és megöltek minden ottani brit kereskedot. Egymás után ellenorzésük alá vonták a portugálok
régi bázisait, míg az angolok Nyugat-Indiábannyomultak sikeresen elore. Így az egykori portugál birodalom lassanként apró darabokra szakadt,s végül utolsó gyarmatát, a dél-kínai Makaót iselveszítette.
Amint Hollandia
fölényesen gyozedelmeskedett a Hátsó
indiai-szigeteken,rövidesen hatékonykereskedelmet kellett szerveznie. A fuszerek dönto része
csak bizonyos szigeteken termett, megkönnyítve ily módona monopóliumok kialakulását. A szegfuszeg olyan értékesnek bizonyult, hogynem csak a kereske
delmét, de a szállítását is célszerunek
tunt teljesen a felügyeletük alatt tartani, a leheto legkisebbre csökkentve
ezzel a csempészéskockázatát. A hollandok csupán néhány apró éskönnyen védheto szigeten engedték a szegfuszegtermesztését, míg a többi termoterületet elpusztították - kivágtak és elégettek minden egyesfát, amit találtak.
.,. vödörbe
A Kelet-indiai Társaság alkalmazottai idorolidore visszatértek a letarolt ültetvényekhez, meg
gyozodni arról. nem sarjadt-e ki új hajtás. Arra
is ügyelniük kellett, hogy a madarak se hozzanakát magokat a többi szigetrol. Ambon esetébenazonban mérete és lakossága egyaránt túl nagynakbizonyult, s a hódítók nem lehettek nyugodtakfelole, így inkább a sziget lakatlanná tétele mellett döntöttek. Könnyen meg találták a megfelelomódot a terv kivitelezésére - csapdát állítottak
a gyanútlan helyieknek. Egy szenilis tizedest éskét lusta közlegényt rendeltek az apró helyi erodbe, a tiltott szegfuszegfák kiirtásának felügyeletére. Az elozetes várakozásoknak megfeleloena felboszült oslakosok megölték a három kato
nát. Háború kitörésének hírét keltve a
Társaság a szigetrerendelhette csapatait. Több ezer am
bonit gyilkoltak le,az életben maradot
tak dönto hányadapedig elmenekült.A hollandok azután
gyakorlatilag azt tehettek a fuszertermo
gazdaságokkal. amitakartak.
Ugyanez a történet ismétlodött megaz összes szigeten.
Mintegy 60 ezerreteheto a kereskedelmi haszonért lemé
szárolt bennszülöttek
száma. Egy valami-vel nagyobb szigetre,
Seramra évente 70 hajó és 6000 katona érkezett- biztosítani a szegfuszegtilalom betartását, ésmegbüntetni annak megszegoit. Holland gazdákathoztak a néhány engedélyezett ültetvény igazgatására; megbízható embereket akartak a szegfuszegfák közelében. Mindamellett a gyarmatosítóknak sosem sikerült teljesen az uralmuk alá
hajtani a fuszerszigeteket. A hegyvonulatokkaltarkított belso vidékeken a túlélok sikeresen véd
ték magukat, s még szegfuszeget is termesztettek, amit késobb kicsempésztek.
-136-
Betakarítás
1818-ban a zanzibári sejk elrendelte, hogybirodalma szegfuszeget termesszen: a szigorútörvény értelmében minden két kókuszpálmárahárom fuszerfának kellett jutnia. Nemsokára az
egész sziget egyetlen hatalmas szegfuszegligetrehasonlított. Ma azonban a legtöbb termény aszomszédos Pemba szigetérol származik, ami
a világ termelésének 70-80 százalékát adja, ésmég a messzi Indonéziába is jelentos exportotbonyolít, komoly bevételIel. 182 7-ben Madagaszkár ideje is eljött, s ezzel Hollandia monopóliumavégképp semmivé foszlott.
Többen nincsenek
tisztában vele, de a
szegfuszeg tulajdonképpen a 12-15 méteres fa apró virágbimbója. A több mintszáz évig élo óriás10-20 esztendos ko
ra között a legtermékenyebb. Leveleaz ido múlásával vál
toztatja színét a sárga, a rózsaszín és asötét, fémes zöld kö
zött, amitol egyedülálló látványt nyújt.A bimbók az ágakvégén, fészkesen he-lyezkednek el. s akkor kell oket lemet
szeni, amikor - a zöld után sárgából - világosrózsaszÍnuek lesznek, de még nem pirosak. Eznem azonos idoben következik be egy adott fát
tekintve, ezért a termoidoszakban a növény apró"ajándékát" legalább négyszer kell betakarítani;akad vele tehát munka boven.
Az alacsonyabb ágak virágait könnyebb leszedni, Így ezt a munkát általában gyermekek és nok
végzik. A magasba a férfiak bambuszból vagyrafiából - apálma rostjából - készült létrákonmásznak fel. melyek igen könnyuek, s ezért nem
A szegfuszeg bimbói kinyÍlásuk elott alkalmasak abetakarításra.
Bors Péter
A monopólium fenntartásának egyik alapvetofeltétele: megakadályozni a magok kijutásáta szigetrol. A csempészésért halálbüntetés járt
- amit Zanzibáron még 1972-ben is végrehajtottak! Mindezek ellenére elkerülhetetlenné vált,
hogy a szegfuszeg elobb-utóbb utat találjon külföldre. Az elso ember; aki megtörte a holland
monopóliumot, a lyoni Pierre Poivre ("BorsPéter"). Az 1719-es születésu férfi misszioná
riusként kezdte pályafutását, de az üzleti életetkifizetodobbnek ta
lálta, - sok más vállalkozása mellett
bankot alapított Vietnamban. 1753-banPoivre szert tett né
hány szegfuszegpalántára, majd a termesztéssel is megpróbálkozott Ile deFrance-on, a maiMauritiuson. 1766
ban a sziget kormányzójává nevezték ki, három éwel
késobb pedig feIszerelt több kisméretu,
gyors futású hajót.Ezek észrevétle
nül jutottak el a Mo
lukkák egy elhagyatott kikötojébe, aholPoivre rávette a he-
lyi rádzsát, hogy eladjon neki hatvan csemetét.
Noha a hollandok tudomást szereztek a szigorúan tiltott akcióról. vitorlásaik nem bizonyultakelég gyorsnak a menekülés megakadályozására.1775-ben a kicsempészett fák közül ketto termést hozott, s nem sokkal ezután Poivre átadhatta XVI. Lajosnak az elso, francia területrol valószegfuszeget. A termesztés ezek után szám os
megfelelo klímájú francia gyarmat ra is átterjedt,Így ültetvények alakultak Réunion, Cayenne, valamint Martinique szigetén.
-137 -
törik el a sérülékeny ágakat. A fák nagyjából4-5 kilogramm szárított szegfuszeget adnak egyjó esztendoben, máskor viszont gyakran csak feleennyit. Egyetlen munkás naponta átlagosan közel25 kilogrammnyi termést tud begyujteni. Az éves
virágzások és szüretek száma országonként 1-3alkalom között változik. Mivel abegyujtési idények rövidek, gondot jelent elegendo szám ú munkást találni. Csupán Zanzibáron 40 ezer emberrevan szükség ilyenkor, így rengetegen jönnek átTanzániából; hasonló migráció figyelheto megMadagaszkáron is.
A dolgos estéken az asszonyok és a gyermekekközösen tisztítják meg a leszedett virágokat.Leválasztják oket a szárról - ez könnyu, mégisidOigényes feladat, így gyakran éjszakába nyúlóanvégzik, miközben énekszó és mesélés hallatszik.
A bimbókat és a szárakat ezután rögtön kikell teríteni a szabadban, különben megpené
szednek. A napon való szárítás jár a legjobberedménnyel: lehetoleg kemény talajrahelyezett gyékényre fektetik oket. A termés minosége sokat romlik, ha ezenidoszak alatt eso éri. Egy tonnányileszedett virágból nyolc mázsabimbó és két mázsa szár lesz,
ezekbol a folyamat végére230-250, illetve 70-75
kilogramm marad.A minden konyhá
ban a fuszeres üveg
csék valamelyikébenlapuló szárított bimbó jellegzetesen szög alakú,
a középkorban a franciák ezért keresztel ték elclou de gira/le-nak - az elso szó jelentése szög,s a latin clavusból származik, míg a második kifejezés a szegfuszeg görög megfelelojébol
(karyophyllon) alakul t ki. A fuszer angol neveclove, de semmi köze sincs a fokhagymagerezd
hez (clove), noha a két szó azonos alakú. Másnyelvekben - többek között a magyarban - is
gyakori, hogy a helyi elnevezése a formájára utal.
Egy fuszer,
ami minden célra megfelel
A legtöbb szegfuszeget foként gondosan elkészített ételekhez adjuk, de jelentos részét forrószeszes italoknál vetjük be, ezenkívül finom illatáért is kedveljük. Ha szárított narancsba szegfuszeget szúrunk, majd felakaszt juk a szekrénybe,meglátjuk, ugyanolyan hatásos, mint a molyirtóvagy a levendula. Ezeket az "aromás szegecseket"egyes országokban ágy fölé akasztva szintén megcsodálhatjuk. Több helyütt él az a hagyomány,
hogy karácsonykor érett,illatos narancsba döf
ködnek szegfu szegeket, és a lakásminden pontján elhelyeznek egy-egy,
szemet és orrot gyö
nyörködteto alkotást.És ez még nem min
den ... Az indiai bételrágók
sokat fogyasztanak belole a zamata miatt, a malájok pedig módfe
lett kedvelik a szegfuszeg ízesítésu kretek
cigarettát - mindkét esetben a virág szárítottszárát használják. Ezért nem tudja Indonézia
kielégíteni saját lakói keresletét, még importrais szorul. Európában és az Egyesült Államokbanaz élelmiszeripar - foként a fuszeres szószok ésa ketchuphoz hasonló keverékek -, valamint alikorgyártás alapanyaga.
A virág szárából "szegfuszegolaj at " nyernek,aminek fo összetevoje az eugenol. felhasználásiterülete rendkívül tág: a parfümöktol a fogérzésteleníton át egészen egy szintén kellemes fuszer- a vanillin, vagy szintetikus vanília - eloállításáig. Mivel sokan allergiásak az eugenolra,a fogászatban játszott szerepe egyre csökken,de vitathatatlan bizonyságul szolgál a fuszerekés a gyógyászat osidoktol napjainkig fennálló
kapcsolatára.
-138-
A szegfúszegolajat hosszú ideig fertót!enÍtóként és helyi érzéstelenÍtóként alkalmazták a fogászatban.Ez a fametszet a német Johann Ukber 19. század közepén készült encikJopédiájában kapott helyet.
A szegfuszeget különbözo kultúrákban másmás mértékben fogyasztják. Egy indonéz átlagosan évi 15 dekagrammot füstöl el. míg az indiaiak ennek csupán a huszadrészét rágják elbétellevelekkel. bár currys keverékbe többet tesznek belole; Olaszországban viszont évente csu
pán 1 grammnyi a "fejadag". A nyugati világ többilakója, beleértve az amerikaiakat is, nagyjából7 -8 grammot használ. nem csak curryvel. hanempácokban, italokban és még számos módon. Igensok hús-, illetve halétel receptje kezdodik így:Végy egy szegfuszeggel töltött hagymát. ..
-139-
Curryporés annak összetevoi
A világ legelso szakácskönyveinek egyikét ShetaKarma. indiai brahman írta az 5. században. Nagyérdeklodéssei figyelte a papok templomi szolgálatát. és ahogyan az örök isteneknek szánt áldozati ételt elkészítették. A mi számunkra. akik1500 éwel késobb "halandó asztaloknál" ülünk,
meglepo lehet. hogy az általa leírt currykeverékmennyire hasonlatos a ma ismerthez. Még a kevéssel Krisztus születése elott lejegyzett vallásosszövegek is - akár a híres Bhagavad Gíta - emlí-
tést tesznek a curryrol. ugyanakkor óvnak túlzotthasználatától. A sóról. illetve a fuszeres ételekrol
ugyanis azt tartották, kizárólag a harcosokhozillo szenvedélyt és harci kedvet gerjesztenek.
Csak frissen
Legeloször is érdemes tisztáznunk egy gyakorifélreértést. A curry tulajdonképpen nem fuszer,hanem étel. aminek teljes neve a legfontosabb
Az üzletben kapható currypor számos fuszerkeveréke. A finom elegy pótolhatatlan elemea világ gasztronómiai kincsének.
Néhány hindu fesztiválon curryt ajánlanak felSiva istennek aki a jobb oldali képen kozmikustáncosként tunik fel.
-140-
CURRYPOR
-141-
A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE
összetevoire utal: létezik bárány, hal. rák. tojás
és még számos más változata. A régi tamil szó,a kari is - az angolhoz hasonlóan - nem fuszert,hanem szószt jelent, melyet currypor felhasználásával készíthetünk. és noha ezt gyakran csak
curryként emlegetjük, valójában nem ez a "hivatalos" elnevezése.
Ezenkívül a currypor nem egyszeru fuszer,hanem fuszerkeverék. Rengeteg ilyen akad, ésközülük sok fajta szinte azonos jellemzokkel ren
delkezik. Országonként, tájegységenként, fogásonként változik, hol melyiket részesítik elonyben
- végtelen a variációk száma. Egy magára valamitis adó indiai vagy pakisztáni feleség - hacsaknem nagyon europanizálódott városban lakik kerüli a mi elore gyártott, bárhol kapható currykeverékünkhöz hasonló ízesÍtot. Ehelyett olyan
fuszert választ, amit az étel alapanyaga megkí
ván, és saját mozsarában (nem darálóval!) orliporrá. Talán a fozés során beveti az elektromosmixerét, de az alapelv a legfontosabb: a currynekfriss összetevokbol kell állnia, hogy zamata a
legjobb legyen.Rengeteg nyugati szakács - legfoképp a fiatal
generáció - hallott már a curry világának csodáiról keleti kollégáitóI, illetve az utazásai során.Napjainkban rendelkezésükre áll minden fontosfuszer, maguk is ki tudják választani a hozzávalókat a curryszószhoz, mely azután felveszi aversenyt akár az eredetivel. Alapszabály - amita legtöbb nyugati nem tud vagyegyszeruen nemtart be -, hogyacurryport fel kell melegíteni;egy forró edényben kis vajon vagy növényi olajon
(lehetoleg ne margarin legyen) megbarnítják, scsak ezután szokás a szószhoz vagy leveshez adni.A "nyers" curry íze messze elmarad a megfeleloelkészítési móddal elérheto zamattóI.
Amint az étel elkészül. a vallásos hindu család
asszonyai szednek belole egy tányérnyit. A házura kiviszi a kertbe, és a szent fa alá helyezi,
ahol egy arra tévedo koldus vagy madárraj képében az istenségeket táplálja majd. A családfo szá-
Hagyományos módon tisztftják a köménymagotTörökország egy távoli szegletében.
-142 -
CURRYPOR
Urágzó ánizsnövény
mos ünnepségen virággal meghintett currys tálcátvisz a templomba, felajánlja Siva istennek, akipersze megosztja az ajándékot papjaival.
Szabad a vásár
A currykeverékben nagyjából húsz különbözofuszer található. Némelyik szinte kötelezo: kar
damom, fahéj, szegfuszeg, koriander, kömény,gyömbér, szerecsendió, bors és kurkuma. A többi
össze tevo a kívánt ízhatástól függoen lehet ánizsmag, köménymag, édeskömény, görögszéna,babér, szerecsendió-virág, mustár, mák, sáfrány,szezámmag, valamint különleges bors, példáulcayenne-i. Ezenkívül létezik egy speciális fuszer,a "curry levél", mely a rutafélék közé tartozó,
Himalájától délre honos apró fáról, a Murraya
koenígjjrol származik, de a legtöbb curryelegybenez az ízesíto nem játszik kitüntetett szerepet.
A fentebb felsorolt fuszerek közül sokat e könyvegyes fejezeteiben korábban már részletesen
tárgyaltam. Most elérkezett az ido, hogya többirol mesélj ek.
A jó curry elkészítése akkor kezdodik, amikorösszeválogatjuk az alapanyagokat. Ilyenkor nemérdemes takarékoskodni az idovel és az energiával,a ráfordítás megéri a fáradságot. Így fest egyhagyományos sáfrányárus "üzlethelyisége " az indiaiSikkimben.
-143-
/
Anizsánizsmag, illatos ánizs,
közönséges ánizs, bécsi kömény
Fuszeres névrokonok
Az ánizst az ókori görögök nevezték el. ám abbanaz idoben - természetesen tévesen - egy mindmá-
ig ismert fuszernövénnyel.akaporral (Anethum gra
veolens) azonosnak hitték.Délkelet-Ázsiában létezik
egy fa, a kínai- vagy csillag
ánizs (/llicium verum), melynek termését az ánizsmaghoz hasonló módon hasz
nálják.
centiméter hosszú és - az ugyanebbe a családba tartozó réti és római
köményhez hasonlóan - öt barázdafut rajta végig. Foként fozéshez éssütéshez használják. de nagyon illatos olaj is préselheto belole.
Az "ánizsolaj"-ként is emlegetett anyagot szívesen alkalmazzák a cukrászatban. mivel zamata
a szintén mediterrán gyógynövénybol. a Glycyrr
hiza glabraból származó édesgyökérére emlékeztet. Elsodlegesen azonban olyan híres szeszesitalok eloállításában játszik szerepet, mint a görögouzo, a török arak és a dél-amerikai aguardiente.
Jellegzetes íze okán a gyógyászatban régóta azorvosságok kellemetlen ízének elfedésére szolgál.
Termoterületei:
fajneve:
Családja:
. Pimpinella anisum... Apiaceae (Umbelliferae).
petrezselyemfélékfuszerként használt része:
MagjaSzármazási helye: .... A földközi-tenger medencéjé
nek keleti területei
. Dél-Europa. Észak-Afrika.Közel-Kelet, Kína. Pakisztán,
Mexikó, Chile, EgyesültÁllamok
ÁJtalánosan használt neve:
angolul .... anise
franciául .. anis. boucagenémetül ... Anis.
ÁJédesgyökérAz ánizs közel egy méter
magas, fehér virágú, egynyári növény. Szürkészöld.bolyhos magja majdnem fél
Az ánizs az aromás. ernyos virágú
növények közé tartozik. Eredetileglevantei gyógynövény. így tökéleteshelyzetben volt ahhoz, hogy mag
ját, valamint termését a világ egyiklegrégebbi civilizációjának a szolgálatába állítsa: a rómaiak egészségjavító fuszerként használták az ánizsmagot. például emésztést
segíto desszertekben. Plinius feljegyzései szerintnem csak a leheletet frissítette. hanem meg is
fiatalította az embert. Ha pedig valaki ánizsnövényt akasztott az ágya fölé. az eluzte a rosszálmokat.
A késobbi évszázadok füvészkönyveiben gya
kori gyógyírként emlegetik. mely nyugtató teakéntszolgál. és elképesztoen változatos betegségekesetén nyújt enyhülést. Az ánizsmag gazdaságiértékre szintén szert tett - azon luxuscikkek kö
rébe sorolták. amelyeket 1. Edward királya 14.században adóval sújtott, hogy a London Bridge
újjáépítésének költségeitfedezze.
süsser Kümmel
olaszul .... anice
spanyolul .. anis
-144-
"
\
;:;.,
,;JJ o
-145-
Görögszénagörög Jepkeszeg, bakszaru, bakszarv,
bakszarvú Jepkeszeg, görögbab
A görögszéna latin fajnevének má
sodik tagja (foenum-graecum) származási helyére utal: a rómaiakGörögországból hozták be. ahola szénához hasonlóan elterjedt ter
mény. A fajnév elso fele (trigoneJJa)
a növény levelének háromszögletu alakjából ered.Szárnos nyelvben az elnevezése azt jelzi, hogymagtokja kecskeszarvra. míg levele a lóherérehasonlít.
A görögszéna valójában a borsófélék közétartozik. Termése több mint húsz. néhány milli
méteres. kemény, lapos. sárgásbarna magot tartalmaz. Az ókori Egyiptomban zöldségkéntfogyasztották, a magokból pedig a múmiák bebalzsamozásához használt tömjént készítettek.Az antik konyhamuvészetben nem töltött be fontos szerepet. ennek ellenére gyógyhatása miattjelentos mennyiségben termesztették - példánakokáért Nagy Károly birtokain is. A tehenek nagyon
kedvelik az ízét, ezért osidok óta
ezzel javítják fel a rossz szénát. amiígy "ínycsiklandóbb" takarmány lesz.
Keseru Íz a kopaszoknakA görögszéna magjáról egykor úgy tartották, akopaszság ellenszere. A háremhölgyek megsütvefogyasztották, s ettol remélték, hogy testük intimterületén szebbé varázsolja szorzetüket. Az orvoslás emellett emésztést segíto és gyulladáscsökkento hatásáért becsülte.
A görögszéna íze - az égetett cukorhoz hasonlóan - édeskés, mégis keseru; nyers formábankevéssé ízletes. aromáját csak fozés után nyeriel. Különféle currykeverékek, amerikai és másfuszerelegyek alapanyaga; Svájcban egy közelirokonát. a 7hgoneJJa coeruleát sajtízesítokéntalkalmazzák. Nyugat-Európában. sajnálatos módon, mégis meglehetosen kis igény mutatkozik rá.
faj neve: TrigonelIa foenum-graecum
Családja: fabaceae (Leguminosae),borsófélék
fúszerként használt része:
Magja
Származási helye: Közel-Kelet (foként Libanonés Szíria), Délkelet-Európa,India és Kína
Termoteriiletei: franciaország, Argentína,
Egyiptom, Tunézia, Marokkó,Etiópia
Általánosan használt neve:
angolul fenugreek
franciául fenugrecnémetül Bockshomklee
olaszul fieno greco
spanyolul alholva
-146-
-147 -
/
Edesköménybécsi kapor, fónigli, fönikli, nagykömény, német kömény, olasz kapor,
római kapor, édesfénik, magyar ánizs, ánizskapor, venkel
Az istenek ajándéka
A halételek jótevoje
A közönséges édeskömény magas. évelo növény,
a kapor közeli rokona. A kettot gyakran összekeverik, bár az ízük meglehetosen különbözo. Az édeskö
mény közel egy centiméterhosszú, ovális magja a szá
rítás során sárgásbarnáraszínezodik. Leginkább párolthal ízesítésére használják,de remekül illik kenyérhez,tortákhoz, édességekhezés zöldséglevesekhez. Haa friss leveleket egészen ap
róra vágjuk, kituno - foként a zsírosabb - haléte
lek fuszerezésére vagy akárkörítésként.
Neve latinul "kis széná" -t jelent, az
ókori görögök pedig marathonnaknevezték el a híres csata helyszíneután, ahol Kr. e. 490-ben dönto ve
reséget mértek a perzsákra - számukra az édeskömény a gyozelem és a siker jelképe lett.
Noha eredetileg Dél-Európában és Kis-Ázsiában honos. a görögök és az egyiptomiak is - csakúgy, mint a kínaiak - már a prehisztorikus bronzkorban fuszerként alkalmazták. A rómaiak a friss
rügyeket kellemes ízu zöldségnek tartották. Skandináviában ízletes szárát fozik meg és fogyasztják,
akár a spárgát.
Fajneve:Családja:
........ Foeniculum vulgare
... Apiaceae (Umbelliferae).petrezselyemfélék
Fúszerként használt része:
Magja. a szára zöldségként
Származási helye: .A Földközi.tenger medencéjé·nek országai. Levante
Termoterületei: Dél· és Nyugat·Európa.
Dél·Afrika. Kína. Új.Zéland.
Hátsó·indiai·szigetek, EgyesültÁllamok és Dél·Amerika
mérsékelt éghajlatú területeiÁltalánosan használt neve:
angolul fennelfranciául fenouil
németül Fenchel
olaszul finocchio
spanyolul hinojo
Az édeskömény gumójaremek zöldségként szolgál.
A mai szemorvosok valószínuleg
nem találnák túlságosan meggyozonek az érvelést. miszerint az édes
kömény páratlanul jó hatással vana szemre - még a vakok látását is
visszaadja. Pedig ez a legosibb hiedelmek közé tartozik a medicina történetében.
Talán akkor született, amikor Plinius azt állítot
ta, a sasok tolluk elhullatása után elvesztettéka szemük világát, és édesköményt ettek, hogy
visszanyerjék látásukat. Plinius úgy gondolta.ugyanez a gyógymód segíthetne a csökkent látásúembereken is. Még vagy 1500 évig ajánlottákezt a módszert a gyógyászati- és a füvészkönyvek,
noha a tapasztalat nyilván nem igazolta az állítást. Sokkal hihetobb viszont az a történet. me ly
szerint az angol puritánok a hosszú templomitartózkodásuk alatt ezzel a növénnyel frissítették
fel magukat, s áporodott leheletükön az édeskömény "isteni magj ának" rágásával segítettek.
-148-
ÉDESKÖMÉNY
~
-149-
Kurkumakurkumagyökér, sárga kurkuma
fajneve: Curcuma longa
Családja: Zingiberaceae. gyömbérfélékfuszerként használt része:
Gyökértözse
Származási helye: Dél·ÁzsiaTermoterületei: India (foként a déli és a
középso tartományok), Dél· és
Kelet·Kína. Tajvan, fülöpszigetek. Jáva, Haiti, Jamaica,Peru
Általánosan használt neve:
angolul turmericfranciául curcuma
németül Kurkuma,Gelbwurzel
Becsapós szín
vagy különleges alkalmakkor, például esküvokön. A keleti gyógyításbanszintén megbecsülésnek örvend.
Az indiai kurkuma jelentos része a helyi piacra
kerül, s csak kis százalékát exportálják - az ország lakossága boven használja a legtöbb nemzetiételbe, legyen szó bármilyen alkalomról. Nyugatra részben eredeti formájában szállítják, aholaztán szósz vagy szörp színezoanyaga készül
belole, illetve likorök, sajtok összetevojeként kapszerepet, míg régebben vajhoz és margarinhozadták. Elsodlegesen mégis az elore gyártott curry
keverékbe kerül. A kurkuma igen érzékeny a napfényre, ezért a curryporhoz hasonlóan sötét helyenkell tárolni.
Európa a középkorban ismerte meg ezt a fuszert, amikor még "indiai (vagy keleti) sáfrány"-
nak hívták. A figyelem középpontjába azonban csakakkor került, amikor a cur
ry kedvelt étellé vált, s ígyalap anyagai iránt is ugrásszeruen megnott a kereslet.A mai turisták - abban a
boldog hiszemben, hogy valami igazi különlegességrebukkantak Dél-Spanyolországban vagy Észak-Afrikában - útjukról gyakran kurkumával a boröndjük mélyéntérnek haza az vélt olcsó
sáfrány helyett.
olaszul curcuma
spanyolul cúrcuma
Intenzív sárga színének köszönhetoen a kurkuma a currypor egyik foalapanyaga. Trópusi, évelo növényként - rokonához, a gyömbérhezhasonlóan - vastag gyökértörzsevan, rövid, bütykös ágakkal. Vékonylevelei élénkzöldek és a gyökértörzsbol kihajtvaakár a fél métert is elérhetik. Közülük bújik eloa virágtermo szár, majd rajta sárgásfehér virágok egy csoportja.
Új növényt a gyökértörzsbol metszett részekbolviszonylag egyszeruen csíráztatnak, s nagyjábólugyanazt a meleg és nedves klímát igényli, minta gyömbér. Betakarítás idején kiássák a gumót,megtisztítják, megfozik, egy hétig napon szárítják és végülledörzsölik a külso részét. A sötétnarancssárgás darabokat ezután porrá orlik, amitételekhez, italokhoz, valamint a ruhafestéshez
egyaránt felhasználnak. Délkelet-Ázsia számospontján szépítoszerként szolgál, akár hétköznap
-150-
-151 -
Korianderbeléndfú, cigánypetrezselyem, koriandrom, zergefú,
kerti koriandrum, poloskakapor
A görögök ezt a növényt egy poloskafajtáról nevezték el, jelezvén,hogy a levelei kifejezetten kellemetlen szagú ak. és éretlen termésének
kipárolgása még ennél is rosszabb.A koriandert évezredek óta fogyaszt
ják. a késo bronzkorban - Kr. e. 1400 táján már tartottak belole a görög palotákban. Akkori
ban elismert gyógyszernek számított Egyiptomban,s késobb Hippokratész beszámolóiban szinténgyakran felbukkant.
Az egynyári koriander eléri a közel méteres magasságot. Finomankaréjos, hullámos szélu levele van.
virága pedig apró, fehér. illetve rózsaszínu. Szinte tökéletesen kerek
termése vagy magja alkotja a fuszert. de egyes ételekhez friss leveleit is adják.A magokat leszedésük után megszárítják. amitola színük sötét sárgásbarnává válik.
Cukormázas finomság
A koriandermagot leginkább az élelmiszeriparban. szeszes italoknál és édességeknél alkalmazzák. Ételízesítoként meglepoen kevéssé ismert
például Görögországban, de kifejezetten elterjedt a Távol-Keleten, valamint a dél-amerikaiállamokban.
A II. világháború alatt, amikor az édességiparalapanyaghiányban szenvedett. a koriandermagok
mentették meg a helyzetetsavanyúcukorka formájában.
a magokat ugyanis fehérvagy rózsaszín cukormázzalvonták be. A csemegét karneválokon egykor marokszámra dobálták a tömegbe.a felvonulók legnagyobbörömére. Ezt idovel túl pazarló kedvtelésnek találták.
így az édességet kis kerekpapírdarabkákkal cserél tékfel. Angolszász nevét viszontmegtartották. s megszületett a konfetti!
faj neve:
Családja:
... Coriandrum sativum
.... Apiaceae (Umbelliferae),
petrezselyemfélékfuszerként használt része:
Szárított termése (magjai)
Származási helye: A földközi-tenger medencéjeTermoterületei: India. Marokkó,
Lengyelország, Magyarország,
R.ománia, a volt Jugoszláviautódállamai. a volt
Szovjetunió utódállamai,
Argentína, Egyesült ÁllamokÁltalánosan használt neve:
angolul corianderfranciául coriandre
németül Koriander
olaszul coriandolo
spanyolul .. ' cilantro
Császári paJántaAz ókori rómaiak terjesztették el a koriander
használatát. még Nyugat- Európában is - ok kezdték el termeszteni például Angliában. OnnanAmerikába került. és a New Englandben meghonosított elso fuszerek egyike lett. Kelet felészintén utat tört, és már viszonylag korán meg
kedvelték - orvosságként,majd fuszerként - Indiában.
ami kevés európai aromásnövényrol mond ható el.
-152 -
KORIANDER
.Ii'/7('.
.1'
{'
(j
). hO(
\
If \
, I
J
-153-
Réti / / .es roma! köményegyiptomi kömény, kuminmag;
hasznos kömény, köménymag, konyhakömény
Fajneve: ...
Családja: .
A petrezselyemfélék családjánakezen tagjai sokban hasonlítanakegymásra, és magj aik meleg ízétosidok óta élvezhetjük. Mindkétnövény levele nagyon vékony, s apró,fészkesen nyÍló viráguk szinte hófehér. A sárgás barna magok 5-6milliméter hosszúak. öt barázdájuk van és fél
hold (réti kömény), illetve ovális (római kömény)alakúak. Míg a réti kömény egynyári, a rómaikömény kétnyári növény.
A réti köményt a mai svájc terül etén már a kokorszakban is ismerték. Az arabok fuszerezésre
használták. s karwiyaként emlegették. amelybola legtöbb európai elnevezése származik. Az angolszakácskönyvekben a 14. század táján kezdettfelbukkanni; kétségkívül brit csatornákon keresz
tül jutott el egészen Indiáig. Manapság kenyeret,sajtot, húsos és zöldséges ételeket ízesítenek köménymaggal, illetve a belole sajtolt olajjal egyes
........ Carum carvi
.. Apiaceae (Umbelliferae).
petrezselyemfélékFuszerként használt része:
Termése (m~ai) •Származási helye: Európa. Dél·Azsia. Eszak·
Afrika
Termoterületei: Europa. foként Hollandia.
Németország. Skandinávia.
Magyarország. Csehország.Szlovákia. Olaszország.
Spanyolország; TörökországÁltalánosan használt neve:
angolul carawayfranciául carvinémetül Kümmel
olaszul carvi
spanyolul alcaravea
italok aromáját gazdagítják, ilyenpéldául az akvavit.
Egy tiszteletreméltó fuszerA réti köményt már Kr. e. 1000évvel említik az egyiptomi orvosi
könyvek szerzoi - csakúgy, mint az Ó- és az Újszövetség. A középkori kolostorokban szinténérdekes feljegyzéseket találhatunk róla.
Az észak-európai gazdák régóta termesztettek
köményt, hogy kenyeret. sajtot vagy likort fuszerezzenek vele. Manapság már nemigen fogyasztják abban a régióban. de a gyógyászatban mégmindig elofordul, olaja pedig a parfümgyártásbanfontos alapanyag. A kömény magját eloszeretettelhasználják a harmadik világ országaiban, leginkább curry- vagy chi lipor készítéséhez. Az Egyesült Államokban e fuszer fogyasztása negyvenszeresére nott az utóbbi évszázadban.
Fajneve: n Cuminum cyminum .
Családja: Apiaceae (Umbelliferae) .petrezselyemfélék
Fúszerként használt része:
Termése (magjai)
Származási helye: A Földközi·tenger
medencéjének keleti régiója.Közel·Kelet
Termoterületei: Irán. Törökország. India.
Kína. Indonézia. Japán.
a volt Szovjetunió déliterületei. Marokkó. Mexikó
Általánosan használt neve:
angolul cuminfranciául cuminnémetül Kreuzkümmel
olaszul comino
spanyolul comino
-154-
If
,~JHRÉTI ÉS RÓMAI KÖMÉNY
}' I .b
-155-
.If
Szezámfuszezámmag
faj neve: Sesamum indicumCsaládja: Pedaliaceae, szezámfélékfuszerként használt része:
Magja
Származási helye: .... Ázsia és Afrika trópusiéghajlatú teriiletei
Termoteriiletei: India. Kína. Szudán, Mexikó,
Egyesült ÁllamokÁltalánosan használt neve:
angolul sesamefranciául .. sésame
németül Sesam
olaszul sesamo
spanyolul ajonjolí
A szezámfu Indonéziában és Kelet
Afrikában honos, de korán eljutottÉszak-Afrikába és Ázsia számos te
rületére. Talán a világ legrégebbi,olajat adó növénye, hiszen már Kr. e.1600 táján - bizonyíthatóan - termesztették Mezopotámiában. A magja jelentékeny
- majdnem a térfogata felét kitevo - mennyiséguolajat tartalmaz, amit napjainkban is gyakranés szívesen használnak a fozés során. Krisztus
születését megelozoen Indiából exportálták a Vörös-tengeren keresztül. késobb nagy tömegbenállították elo Egyiptomban, ahonnan azután többek között forgalmas itáliai kikötokbe szállították. A nyugat-afrikai rabszolgák magukkal vittéka szezámfüvet az Újvilágba, ahol termesztenikezdték az egyméteres növényt, s benneként emlegették - ez a név a mai napig ismeretes DélAmerikában.
Hasznos olaj
A növényen a gyuszuvirágéhoz hasonló, káprázatos vi
rágok nyílnak. Apró, lapos,ovális magjai jellegzetesalakúak. 3 milliméter hoszszúak és 1 milliméter vas
tagok. Egészben leginkábbkenyérre szórják - amineksütést követoen enyhén diós
ízt kölcsönöz. (Ezt mi isérezhetjÜk. mikor legközelebb hamburgert veszünk!)Vezeto szerepét mégis ola-
jának köszönheti: mivel telítetlenzsírsavakban gazdag, margarin, étolaj és különféle öntetek eloállításánál gyakran alkalmazzák.
Ennek eredményeképpen a szezámfu termesztése ugrásszeruen
megnott, foként Amerikában - például Texas,Louisiana, Kalifornia és Arizona államban. Kíná
ban, mely a legnagyobb eloállító, a magokat nemcsak olajsajtolásra használják. hanem számos
hagyományos édesség és torta ízesítésére is.
Túlságosan ismeros?
Mi köze a fuszerhez a "Szezám, tárulj!" parancsnak? Ali baba, az Ezeregyéjszaka meséinek sze
gény hose véletlenül tudta meg, ez a mondat nyitjaa barlangba vezeto kaput, ahol a negyven rablótemérdek elrejtett kincse hever. Gonosz testvérbátyja meg akarta ismételni a varázslatot, de mi-
vel nem emlékezett a buvös
szóra, csupán találgatni tudott és rengeteg más termény nevét kipróbálta mindhiába. A csattanó ab
ban rejlett, hogy a szezámakkoriban túlzottan minden
napos kifejezésnek számított, így az ember könnyedén elfelejthette. A történetazonban egyértelmuen bizonyítja, hogy az arabokmennyire széles körben is-merték ezt a fuszert márezer éwel ezelott is.
-156-
-157 -
/
[}jviJágiízesítók
Világok harca
Az európaiak ötszáz éve fedezték fel Amerikát.Ez a világtörténelemben sorsfordító esemény azoslakos indiánokra nézve katasztrofális következ
ményekkel járt. Az óvilági szerencsevadászoknakcsupán néhány évtized kellett ahhoz. hogy cívilizációkat romboljanak le, fosztogassanak ésa leheto legtöbb zsákmánnyal térjenek haza.
Az aranykészletek idovel kimerültek. s a könynyedén szerzett királyságok - uralkodóikkalegyütt - hamar feledésbe merültek. Az 1500-asévek konkvisztádorai nem sejthették a jövot: azelkövetkezo századokban a nemesfémek helyébehétköznapibb - az aztékok és az inkák ékességeinél sokkal jelentosebb - újdonságok lépnek majd.melyeknek köszönhetoen Európa még inkábbgyarapodik.
Különbözo sorsok
Amerikát a kora kokor egy jégkorszaki periódusaalatt mongolok népesítették be. akik Ázsiábólvándoroltak oda az akkor szárazon fekvo Beringszoroson keresztül. Ezek a csoportok szétszéledtek az egész kontinensen, ahol a vadhan bovelkedoprériken és érintetlen erdokben vadásztak. Amikor az utolsó gleccserek is elolvadtak. megszakadtaz összeköttetés ÁzsiávaL és az újvilági kultúrákfüggetlenül fejlodtek tovább.
A változások ennek ellenére alapvetoen azonosmódon zajlottak le mindkét földrészen: az egykori vadászok gazdálkodók lettek és állattenyésztésre adták a fejüket. A természetes környezet
A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE
-160-
ÚJVILÁGI íZESÍTÓK
(balra)A Santa Maria. amelynek fedélzetén1492. október 12-én Kolumbusz elérteaz Újvilágot, s ezzel új fejezetet nyitott a fuszerektörténetében is. A 17 századi hoJ/andAndries vanEertvelt festménye a neves hajónak állft emléket.
viszont eltéro volt, ezért más-más állatokat. növé
nyeket neveltek. Az eurázsiai ak tehenet, bárányt,kacsát. csirkét tartottak. az amerikai indiánok
lámát és pulykát gondoztak. Az Óvilágban rizs.gabonaféle termett a földeken. Amerikában pedigkukorica. A keleti féltekén az emberek bort és
sört ittak. míg a nyugatin koka-. illetve kaktuszlevelek rágcsálásától bódultak eL A kávékészítésaz arabok. a teáé a kínaiak. a csokoládéé pedigaz indiánok nevéhez fuzodik.
A fuszerek tú]tesznek az aranyonAmikor az amerikai gazdagságra áhí tozók elsorohama lecsendesült, az európaiak az újonnanfelfedezett törzsek szokásait kezdték utánozni.
Ennek legelso eredménye egy rettegett ellenség
(fent) Az indiánok és az európai felfedezok kölcsönös ajándékozását örökÍti meg a német Theodorde Bry metszete.
lett - a szifilisz. A betegség már Kolumbuszvisszatérte után néhány esztendovel járványkéntterjedt az addig gondtalanul kicsapongó Euró-.pában. Az öreg kontinens lakói "cserébe" a bárány
himlot vitték be Amerikába. amely dögvészkéntpusztított az oslakosok között.
Idovel már csupán veszélytelenebb ismeretekjutottak el az Óvilágba. ahol gyakran jobban értékelték azokat, mint eredeti hazájukban. Nemsokára mindenki. aki tehette, dohányt szívott, paradicsomot evett. burgonyát vetett és csokoládétkortyolgatott. s ez az indiánok fogyasztását meszszemenoen meghaladó mértékben folyt. A keletrol behozott fuszerekhez hamarosan addigismeretlen. újvilági Ízek csatlakoztak. mint a jamaikai szegfubors, a chili. a paprika és a mennyeivanília ...
- 161-
Vaníliakertj vanÍ]ja, vanjJJjn
Több, mint egzotikus ital
A vanília piaca
De miért is beszélünk ennyita vanília helyett a csokoládéról? A válasz egyszeru:a vanília fo szerepe már azosi Mexikóban, majd Európában is sokáig a csokoládéízének feljavítása volt. Minda mai napig ez az elsodleges
rült, nem más, mint néhány halomkakaóbab! A helyi piacon 1513-banaz ember mégis egy jó szolgát vagyakár feleséget is kaphatott százilyen babért, míg csupán két szem
fejében a város legjobb kurtizánjával tölthette az egész éjszakát - tehát a szerzeményt mégsem lehetett teljesen értéktelennektekinteni!
Ugyanebben az idoben Cortez egyik tisztje,Bemal Diaz del Castillo már kicsit közelebbrol
ismerte a kérdéses nedut. II. Montezuma ugyanisaranycsészében, aranykanállal szolgáltatta felneki a kakaót, de a spanyol történetíró - akihazatérve krónikát írt az Azték Birodalom meghódításáról - a nemesfém tárgyakat többre tartotta zamatos tartalmuknál. Az azték csokoládét
egyfajta fuszeres elegyként kell elképzelni, amihez- számos más fuszer mellett - vaníliát, pirospaprikát, kukoricalisztet és esetenként mézet ke-
vertek. Gyakran piros növények levévei színezték, ígyaz olyan lett, mintha vértittak volna.
fajneve: Vanilla planifoliaCsaládja Orchidaceae, kosborfélékfuszerként használt része:
Aszalt, szárított tennése
Származási helye: Közép-Amerika, Antillák. Dél·Amerika északi területei
Termoterületei: Madagaszkár, Komoro-szigetek. Réunion, franciaPolinézia, Tahiti. Indonézia,
Malajzia, Mozambik.
Seychelles-szigetek. Uganda,Guatemala, Mexikó
Általánosan használt neve:
angolul vanillafranciául vaniIlenémetül VaniIle
olaszul vanigliaspanyolul vainilla
Az európaiak 1502. szeptember14-én érezhették eloször a vanília
ízét. Az esemény Nicaraguában zajlott, a szerencsés nyelv pedig Kolumbusz Kristófé volt, aki negyedik,s egyben utolsó, az indiai átjárót
kereso útján hajózott. A felfedezo egy csésze- vaníliával ízesített - csokoládét kortyolgatotta helyi uralkodóval. ami nagy megtiszteltetésnek
számított, hiszen ezen ínyencséget csak hercegirangban lévoknek kínálták. Az ital felett folytatottvontatott beszélgetés során elhangzottak arraindították Kolumbuszt, hogy levelet írjon királyának azzal az üzenettel. miszerint már csak tizen
két napig kell hajóznia, és eléri Japánt...
Az aztékok a csokoládét nem csupán italnaktekintették. II. Montezuma uralkodása alatt a
kakaóbab legális fizetoesz-közként szolgált. Amint
Cortez 1519-ben elfoglaltafovárosukat, hatalmas rakásaranyat remélve azonnal azudvari kincstárba sietett.
A vagyonról azonban kide-
A kakaó terméseés a benne lévo babszemek.
-162-
./
-163-
,Hl
Kiterjedt, ám lusta rokonság
Az összes növénycsalád közül az orchideáké büsz
kélkedhet a legtöbb taggal: számuk meghaladjaa 20 ezret. Az igazat megvallva - az esztétikai
Ullószínúleg Kolumbusz volt az elso európai, akimegízlelhette a csokoládét és a vaníliát, de akkormég nem tudhatta, a világ számára milyen értékesárucikkek lesznek egyszer.
Bezaar Zimmermann.az évszázad ismert né
met orvosának kijelentése tüzelte fel leginkább az egyre növekvoérdeklodést a vaníliairánt - állítása szerinta fuszer kiváló afrodi
ziákum. Az 1762-es
Japasztalatokról címucikkében kifej tette,hogy nem kevesebbmint 342, korábban
impotens férfi vált nokszázainak csodálatos
szeretojévé. miutánvaníliapárlatot ittak.Más doktorok megfigyelései alapján alkalmas a gyomorfekélykezelésére, ösztönzo
leg hat a fogyatékosokra és számos méregellenszere. 1910-ig
az Amerikai Gyógyszerkönyvben (United States
Pharmacopoeia) szintén jegyezték. A fuszert mamár nem használják gyógyászati célokra, s feltehetoleg kevesen akadnak, akik szexuális teljesítoképességük növelése céljából kérnek vaníliafagylaltot a cukrászdában.
felhasználási módja,
emellett fagylaltízesítoként alkalmazzák
az egész világon. Ezenokokból kifolyólag története hosszú ideig acsokoládé útját követte.Az aztékok által tfilxo
chitlnek nevezett ter
mést a közép-amerikaiindiánok a betakarítás
után erjesztették, megszárították, összezúz
ták és csokoládéporralvegyítették.
A spanyol hódítókmagukkal vitték az újital receptjét, amely hazájukban roppant népszeruségre tett szert,és azóta is ok a föld
legnagyobb csokoládé
fogyasztói. Vaníliátúgyszintén importáltakMexikóból, és a két termék az Ibériai-félsziget
rol kiindulva együtt terjedt el Európában. Ebboladódik, hogy a fuszer neve az európai nyelvekbena spanyol vainilla valamely változata. Ez az elnevezés a latin vagina szó spanyol kicsinyíto képzosformája. ami a vanília magtokjának hüvelyhez
hasonlatos alakjára utal.1602-ben Hugh Morgan, I. Erzsébet angol
királyno udvari fogyógyszerésze felfedezte - avanília önmagában is használható, remek édesítoszer. A 18. században a kifinomult franciák
dohánykeveréküket ízesítették vele. Mégis talán
(középen) A közép-amerikai népeka vaníliát eredetileg a csokoládéízesítésére használták, melynekforrása - a kakaóbab - fontosgazdasági szerepet játszott. Ezttámasztja alá az is. hogy a majákhitvilágában helyet kapott egy,a kakaótermesztéshez szorosankötheto isten is.
(jobbra)A leszüretelt vanília magtokjai a francia zöldbabra emlékeztetnek. A növény gondos törodéstigényel. és a leszedést követoena rudak még sérülékenyebbek.
-164 -
-165-
hatást leszámítva. amit egy orchideacsokor látványa gyakorol a nokre - szinte mind meglehetosen
haszontalan. Az ezernyibol csupán egyetlenegynek van valamiféle gyakorlati haszna, ez pediga vanília.
A UInjJJanemzetséget nagyjából ötven növényalkotja. de csak a UInjJJa pJanjfolia (régi nevénfragrans) toktermésébol nyerheto valódi vanília.Néhány további növényt kevésbé aromás, de mégígy is zamatos voltáért termesztenek; ezek a UI
njlla pampona és a UIniJJa tahjtjensjs, amelyekcsak harmadannyi vanillint tartalmaznak. Ez akémiai hatóanyag felelos a jellegzetes illatért ésízért. A növény magjában nagyon kevés. súlyának csupán 2-3 százalékát kitevo mennyiséguvanillin található. aminek tudományos nevét meglehetosen nehézkes kiejteni: 4-hidroxi-3-metoxibenzaldehid!
A vadon termo vanília dús lombozatú kúszónö
vény. Megfelelo környezetben - vagyis a trópusiesoerdokben - 25-30 méter magasra nyúlik.mivel számtalan. kötélszeru léggyökerével óriásfákra kapaszkodik fel. hogy elérje a napfényt.A szára húsos és lédús; vastag, lapos. lándzsaalakú leveleinek - melyek akár 25 centiméterhosszúak is lehetnek - felülete sima és fényes.Sárgásfehér, 5-7 centiméteres virágai finom illatot árasztanak; fürtökben nonek. az együtteslátvány azonban meglehetosen halvány. mivelegyszerre csak néhány bimbó nyílik ki. s estéreazok is elhervadnak. Szerény megjelenése miatt
akár a kosborfélék Hamupipokéjének is nevezhetnénk ezt a növényt.
A vanília termesztése
A vanília Közép-Amerikában. Nyugat-Indiábanés Dél-Amerika északi területein honos. Nem
kedveli a szeles idojárást, és nagyjából 3000 milliméternyi éves csapadékmennyiségre van szüksége. Élohelyein a tengerszint és a 750 méteresmagasság közt bárhol megterem. A nemesítettnövény terméketlen. így dugványokból kell csí
ráztatni. amiket általában hosszúra vágnak. hogyelérjék a támasztékul szolgáló fa alacsonyabbágait. 10-12 hét múltán derül ki, gyökeret eresz-
tett-eo Mivel ugyanazokat a növényeket szaporítják újra és újra. az adott gazdaságban fejlodopalánták tulajdonképpen ugyanúgy viselkednek.A termesztok hálásak lehetnek. amiért a vanília
önbeporzó, mert így nem szorul más növényvirágporára, és nem nehezíti meg még jobbana munkások dolgát.
A vaníliabirtokokra legeloször fákat telepítenek.amire az indák késobb feltekeredhetnek. Ezek
általában egy-két éwel korábban elültetett. gyorsan növo, ritkás lombozatú fák vagy cserjék. ameIyeknek alsó ágai a talajhoz közel helyezkednekel. Amint a vanília szárba szökken. visszametszik.
hogy ne merészkedjen túl magasra, s még el lehessen érni a termést. Rendszerint három esz
tendo elteltével virágzik eloször. Ez az idoszak
néhány hónapig tart, s a bimbók hajnalonkéntnyílnak ki. Egy egészséges, kifejlett növényen
-166-
ezernél több virág hajt ki, ezek közül ötvenetválasztanak ki beporzásra - legfeljebb féltucatnyit fürtönként.
A vanília bonyolult szerelmi élete
Ezennel elértünk a vanília igazán szokatlan és
meglehetosen hátrányos tulajdonságához: képtelen maga gondoskodni a szaporodásáról, ezértaz ember kénytelen a segítségére sietni. Ez nyilván nem volt mindig így, különben mára kihaltvolna. Amikor eloször próbálták Mexikón kívül- egészen pontosan Jáván - termeszteni, gyönyöru, dús, ám magtalan palánták születtek. E fur
csa jelenség okára csak 1836-ban jött rá CharlesMorren botanikus, a belgiumi Liege Egyetem
professzora. A vanília egy endemikus méh faj általi beporzáshoz alkalmazkodott, ezért emberi
A vanÍlia virágának beporzásához segítség szükséges: emberi kezek helyettesítik a mára kipusztultendemikus rovarfajt. Ezt az aprólékos munkátreggel végzik, közvetlenül a bimbó kinyí/ása után.
beavatkozásra szorul ott, ahol az eredeti élohelyén
megszokott, természetes megoldás nem elérheto.Egykori "jótevoi" napjainkra már a származásihelyérol is eltuntek, és ott szintén mesterségesentermékenyítik meg. Ehhez a saját pollenjét használják, tehát lehetetlenné vált, hogy még összetettebb növénnyé váljon.
A kosborfélék gyakorta túlzottan bonyolultmódon, különleges körülmények között fejlodtek, ezért csak egy bizonyos fajt vagy rovarfélétvonzanak. A növény és az állat közötti együttmu
ködés ennélfogva életbevágó az elobbi számáraa szaporodáshoz. 1841-ben a francia fennhatóságalatt álló, indiai-óceáni Réunion szigeten egy felszabadított rabszolga talált praktikus megoldástarra, hogy a rég kihalt beporzó rovarokat mikénthelyettesítsék. Bambuszág éles hegyének a segítségével összegyujtötte a pollent, és óvatosan a virág jól elrejtett termojéhez vitte. Többé-kevésbé
ugyanezt a módszert alkalmazzák ma is, ígya vanília toktermésének eloállítása rendkívül sok
idot és odafigyelést igényel.
líérészéletú virág
A vaníliavirág porzói húsos ajkat vesznek körül.ami elválasztja oket a noivarú termotol. A megtermékenyítést végzo munkás a virágot különlegesfogással a bal kezébe veszi, ezáltal ez a lebenyfélretolódik, s elotunik a termo. Ezután a jobbjá
val felemeli a bambuszdarabot vagy egy aprókefét, összegyujti apollenhalmot és átviszi a termohöz, ott lesöpri, majd rögzíti a bal hüvelyk
ujjával.Ezt a muveletet mindenképpen reggel kell
végezni, közvetlenül a bimbó kinyílása után.Egyetlen hozzáérto ember több mint ezer virágotlát el minden hajnalban, amik alkonyatkor elhervadnak. A termést 4-9 hónap elteltével lehet csakbegyujteni, amikor a magtok színe zöldrol sár
gára vált - a teljesen érettek csokoládébarnák.
-167 -
Mivel a vanília meglehetosen drága termék. a
gazdák értheto módon mindent megtesznek. hogysenki ne szedje le és adja el illegálisan. Mada
gaszkáron e célból kevéssel a szüret elott "tetoválják" az árut - a héjon lyukakat ütnek. amikpéldául a tulajdonos monogramját vagy cégénekemblémáját formázzák.
Az íz megragadása
A fuszer a növény toktermésébol származik. amia hosszú, szálkás francia zöldbabra hasonlít. Mi
nosége annál jobb, minél hosszabb a leszedéskor.A 25 centiméternél nagyobb magtok már rendkí
vül jó ízanyagot ad. Szüretkor még nincs különleges zamata, mivel az illatos aroma csak az aztköveto eljárásnak köszönhetoen alakul ki. Eztmindenhol más módszerrel végzik.
Madagaszkáron a termést nyomban a betakarítást követoen néhány percre forró vízbe merí
tik. A cél. hogy megakadályozzák a további érést;ezután az enzimes folyamat hatására a magtokok
glikozidos alapanyaga vaníliává alakul. Ennekeléréséhez meghatározott mennyiségu melegreés nedvességre van szükségük. ezért hónapokonkeresztül szinte kisbabaként bánnak velük: a
napra fektetik száradni, majd esténként gyapjúba csavarják oket, hadd "izzadjanak" az éjszakafolyamán. Ezt a muveletet mindaddig folytatják,amíg a tokok el nem érik a kívánt sötétbarnaárnyalatot - nagyjából félévnyi várakozás utánkészen állnak az eladásra. Ekkorra a felszínükön
gyakran apró, tuszeru vaníliakristályok jelennekmeg. Manapság, foként Ugandában, magas homérsékletu, az elobbinél gyorsabb érlelési
megoldást alkalmaznak. ehhez viszonta termést össze kell törni. A végle
ges íz szintén finom, de a vásárlónem a klasszikus rúd formában
kapja, emiatt ezt a változatotleginkább kivonat gyártásához használják.
A vaníliarudakat mino
ség és méret szerint osztályozzák. majd légmentesenlezárt dobozokba teszik oket,
hogy az aromájuk ne illanjon el. Az eloállítássorán a termés súlya jelentosen, nagyjából a leszedéskor mért ötödére csökken. Egy hektárnyi
kifejlett fa magtokjaiból akár 100 kilogrammnyiszárított vanília készítheto.
Olvasóim ennyi munkafolyamat olvastán nyil
ván megértik. miért ez - a sáfrányt leszámítvaa legdrágább fuszerünk. A számottevo mennyiséget termelo országok általában gazdaságilagis jelentos mértékben támaszkodnak az exportálásából befolyt összegre.
Mesterséges vaníliaEloször Maurice Gobley francia kémikusnaksikerült 1858-ban a vaníliarudakból vanillint ki
vonnia. 1874-ben egyik kollégája a fenyogyantában lévo glikozidokból mesterségesen is elo tudtaállítani. Ez hamar tömegtermeléshez, majd értelemszeruen a természetes vanília iránti keresletvisszaszorulásához vezetett. Az 1890-es években
még egyszerubb módszereket fedeztek fel. melyeksorán alapanyagként szegfuszegolaj at vagy cukrot alkalmaztak. Idovel a tudósok rájöttek. hogy- többek között - szasszafrászfából. fakátrány
ból. valamint a cellulózgyártás melléktermékeként szintén nyerheto vanillin. Hasonló hatóanya
got találtak a tonkababban, melyet azonban azEgyesült Államok egészségügyi hivatala emberifogyasztásra alkalmatlannak minosített. Mindentösszevetve kitunik, ezek a mesterséges lehetosé
gek mekkora fenyegetést jelentettek a vaníliatermesztokre nézve.
Szerencsére jelenleg nincs egyetlen olyan változat sem, ami a természetes vanília
zamatos szerepét betölthetné, mivela különleges aromás összete
vok kizárólag a valódi terméssajátjai. Én, személy szerint,mindig örömmel fedezemfel az apró fekete magokata fagylaltomban, amelyekazt bizonyítják. igazi vaníliával van dolgom. Kellemes és felettébb finom meg
lepetés!
-168-
Vaníliaszuflé
HOZZÁVALÓK (4 személyre):2 rúdvanília
1,5 clltej
;) dkgteljesorlésubúzaliszt
5 tojásfehérje
4 tojássárgája
esipetnyisó
vaj: 2,5 dkga tésztához,1,5 dkga puclingformakikenéséhez
kristálycukor:nagyjából6 dkga tésztához,I evokanála pudingformához
1 teáskanál átszítáltporcukor
lehetoleg zománcozott,kétliteres fazékban forral
juk fel a tejet a vaníliaru
dakkal. Hagyjuk állni, amíg
kihul és eroteljes vanília
íze lesz, majd szurjük le.
Vajazzunk ki egy nagyjá
ból 1,2 literes, 8-9 centi
méter mély, henger alakú
pudingformát; papír segít
ségével a felso széleit ésaz oldala melletti alsó ré
szeket is gondosan kenjük
be. Szórjunk bele kristálycukrot, majd rázzuk
ki a felesleget.
Öntsünk vissza egy keveset a tejbol a fazék
ba, és a liszt hozzáadásával készítsünk lágy
tésztát, amihez - ha lehet - használjunk elek
tromos habverot. Keverjük hozzá a maradék
tejet, majd fozzük tovább közepes lángon,
amíg a tészta besurusödik és forrni kezd. Ez
után habverovel mozgassuk át még fél percig;
a tésztának ekkorra már egészen tömörnek
kell lennie. A tuzrol levéve néhány percig ka
vargassuk. hogy huljön. Vigyázzunk. a keve
rék ne ragadjon a fazék aljára.
Óvatosan válasszuk szét a tojásokat, és
folyamatos kevergetés közben, egyesével adjuk
a masszához a sárgákat. Amikor mind a né
gyet hozzáraktuk. tegyük bele a vajat.
Ezután verjük fel az öt
tOjásfehérjét a csipetnyi
sóval. amíg olyan kemény
nem lesz, hogy a habverot
kihúzva kúpokat alkot.
Szórjuk hozzá a cukrot,
és addig kavarjuk. amíg
újra eléri ezt az állagot.
Ekkor rögtön keverjük
bele a fehérje negyedét
a tésztába, mert így köny
nyebben dolgozhatunk
vele. Fokozatosan adjukhozzá a maradékot, miközben lassan kavar
gatjuk a tésztát. Ez a sikeres elkészítés leg
kritikusabb pontja - a tOjásfehérjének leheto
leg továbbra is magasnak kell lennie. Egy perc
alatt ajánlott a muvelettel végeznünk. még
ha némi fehérje ki is marad.
A pudingformát ezután rakjuk a 200 OC-ra
elo me legí tett sütobe, a rács közepére, és csök
kentsük egy kicsit a homérsékletet. 25-30
perc elteltével a felfújt már szép barna lesz,és nagyjából 5 centiméterrel a forma széle
fölé emelkedik. Ekkorra belül lágy, krémes
állagúvá válik. és rögtön tálalhatjuk. Ha job
ban át akarjuk sütni, még öt percig bennma
radhat. Ezt követoen vegyük ki, hagyjuk állni
további öt percig, végül szórjuk meg porcukorral.
Hogyan használjuk a vaníliarudakat?Elso lehetoség: Hasítsuk fel a rudat és kaparjuk a kis magokat az adott receptben leírt - lehetoleg meleg - keverékbe. Azután tegyük bele magát a rudat is, és hagyjuk benne húsz percig.Kóstoljuk meg. és ha elértük a kívánt ízhatást. halásszuk ki a vaníliarudat.
Második lehetoség: Mozsárban törjünk össze vagy elektromos mixerben daráljunk le két rúdvaníliát 10 dekagramm cukorral. A keveréket szorosan lezárt befottesüvegben hagyjuk állni egyhétig. Ezután apró lyukú szuron szitáljuk át az így keletkezett vaníliáscukrot. Ezzel a módszerrelaz elobbinél eroteljesebb aromát kapunk. A cukornak enyhe vaníliás ízt kölcsönöz az is, ha kristálycukorba helyezünk néhány rudat, amelyek így lassabban száradnak ki.
-169-
Jamaikai szegfuborsjamaikai bors, angol fuszer, amomunmag, piment
"Szegfúbors"
az ínyencek nyelvén, a piment ezen
kívül még számos paprikafaj (Capsicum) termését jelenti - ilyen többek
között a chili, amit spanyolul pimientónak hívnak. Ez megtévesztolehet: a szegfubors se nem bors, se
nem Capsicumnövény. Így hát felmerül a kérdés:honnan kapta a nevét ez az ízesíto?
A 14-15. században a fuszerek iránti érdeklodés
fellendülése miatt a spanyolok és a portugálokútra keltek, hogy megtalálják azok termoterüle
teit. Kolumbusz azonban az Antillákat elérve olyannövényekre lelt, amelyek alig hasonlítottak akeleti régiókban honos fajtákra, amiket az európaiak az ókor óta használtak.
Az elkövetkezo évtizedekben felfedezték az
Újvilág sajátos flóráját. Ennek némely tagja enyheízunek bizonyult, mint a va
nília, vagy csíposnek és keserunek, mint a Capsicumtermései. E két szélsoségközött helyezkedik el a szegfubors. Általánosan kedvelt
aromája miatt néhány nyelvben hamarosan az allspice- vagyis "minden fuszer"
nevet kapta. Íze nem csakközeli rokonára, a szegfuszegre emlékeztet, de a fahéjra és a szerecsendióra is.
Kolumbusz, a többi fel
fedezovel együtt, minden
Fajneve: ........ Pimenta dioica (elozolegofficinalis)
Családja: Myrtaceae, mirtuszfélékFuszerként használt része:
Éretlen bogyói (a csonthéjastermés)
Származási helye: Antillák, Közép-AmerikaTermoterületei: Jamaica, Kuba, Kis-Antillák,
Trinidad, Mexikó, HondurasÁltalánosan használt neve:
angolul allspice
franciául piment desanglais,
toute·épicenémetül Piment
olaszul pepe di Giamaica
spanyolul pimienta gorda
Nem valódi bors
Amikor Hernan Cortez 1519 no
vemberében megérkezett Tenochtitlánba, Il. Montezuma király egyjóslatra hallgatva barátságosan fogadta, ám a spanyol hódítónak azazték fováros ra fájt a foga. Mielottkitört a háború a betolakodó kalandorok és a
helyi uralkodó között, a két fél szívélyes viszonyban állt egymással. A mexikói konyhamuvészetkutatói valószínunek tartják, hogy az uralkodóegy alkalommal még különleges fogásra is vendégül látta Cortezt: "csirkére, melyet chilibenés csokoládészószban pároltak" - ez a tradicionális nemzeti étel, a mole poblano ose.
Nem maradt fenn recept errol a ritka eseményrol, néhány apáca azonban a Puebla városbeli
Santa Rosa kolostorban valamivel késobb ugyanezt a csípos étket tálalta fel mexikói hubérurának.Lejegyezték az elkészítés módját is, s az a mainapig rendelkezésünkre áll.
Abban egész biztosak lehetünk, hogy ez az azték
finomság bovelkedett egynapjainkig használatos fuszerben. Szinte mindenhol- anémet és a francia ke
reskedok szakzsargonjábanis - "piment" -nek hívják, sugyanez latinul a nemzetségneve. A kifejezés a spanyolpimienta - fekete bors szóból származik. Franciául,
-170-
-171-
bizonnyal észrevette ezt a fát, ám mivel más céllebegett a szeme elott, nem szentelt neki különösebb figyelmet. Az elso, oszinte érdeklodésttanúsító szemlélodo Kolumbusz 1494-es, má
sodik útjának hajóorvosa volt, de még DiegoAlvarez Chanca sem ismerte fel a növényben rejlolehetoségeket.
A látszat néha csal
A spanyolok Amerika oslakosainak eleddig ismeretlen fuszereit hamarosan az óvilágiak utánnevezték el. A hasonlóságot az íz - így lett aCapsicum termése pi mien to - vagy a külso határozta meg - emiatt kap-ta az Antillák borsszem
szeru növénye apimientanevet.
A felfedezok elkövet
ték azt a hibát, hogy nem
vették figyelembe a márlejegyzett természettudományos ismereteket.Az 1570-es években
francisco Hernandez,
II. fülöp udvari tudósaegy mexikói tartományban, Tabascóban bukkant
rá a szegfubors fájára.Röviddel ezután kollé
gája a szomszédos Chiapas-ban botlott bele.Ezek eredményeképp a Pimienta de 1abasco ésa Pimienta de Chiapas egyaránt belekerült a helyiflóra leírásába, noha gyakorlatilag mindkettoazonos a karibi szigeteken termo Pimienta deJamaicával!
Hernandez tapasztalatai szerint az aztékokpimientával ízesítették csokoládéitalukat. A tényt,hogy csupán egyetlenegy faj ról van szó, csak az1600-as évek végén fejtette ki az angol John RayHistoria Plantarum címu könyvében. A természettudós a fuszert "édes illatú jamaikai bors"-ként,illetve "jamaikai szegfubors" -ként említette. Ezutóbbi elnevezés jelentése számos nyelvben eloforduL ilyen például a francia - míg német meg-
feleloje a borssal való szembetuno hasonlóságátemeli ki.
A felhasználási lehetoségek tárháza
1600 körül a szegfuborsot végre elkezdték Európába exportálni. Népszerusége gyorsan nott, foként az 1700-as években. A következo évszázad ra
az Antillák brit fennhatóságú térségei mindenesztendoben több mint ezertonnányit exportáltak.ami akkoriban igen figyelemreméltó mennyiségnek számított. Az igény azóta némileg csökkent,de ha a szakácsok kevesebbszer élnek is vele, más
üzletágakban nagy szükség van rá. A parfümökés a kozmetikai cikkek
mellett egyes híres likorök - mint a karthauzilikor és a benediktiner
sok szegfu borsot tartalmaznak.
Az Egyesült Államokban legfoképpen desszer
tekhez, pitékhez adják.emellett savanyúság, valamint gyümö!csbefotttartósításánál és szószok
nál - ilyen a ketchup alkalmazzák. Skandiná
viában hagymás ecetbenpácolt heringet ízesítenek vele. A németek a
kolbásztöltelékbe teszik.
míg a franciák viszonylag keveset fogyasztanakbelole, azt is inkább csak pácok. illetve vagdalthúsételek fuszerezésére használják.
Egy makacs karibi
A szegfubors a trópusi szigetvilágban szinte mindenütt honos, magas fán terem - leginkábbJamaicán, ahol a legjobb minoségu változatát
állítják elo, ami (nem meglepo módon) egyfajtavilágmonopófiumot élvez. Emlékezhetünk arra,hogy a Hátsó-indiai-szigeteken a holland egyeduralmat a palánták kicsempészése törte meg,amiket azután a trópusok más területein ter-
-172-
mesztettek tovább. Ugyanezt megpróbálták aszegfuborssal is. például a Molukkákon és Ceylonon. Ezt a kísérletet azonban nem koronázta
siker. mivel a növény csak a származás! helyénfejlodik megfeleloen. máshol legfeljebb satnyabogyókat hoz. Így hát ajamaicai termesztoknekegyelore nincs mitol tartaniuk.
A szegfuborsfa vékony törzse minden évbenledobja puha. világosszürke külso kérgét. Ágaimagasan a föld felett nonek. rajtuk nagyjából 10centiméteres. lándzsa alakú levelek hajtanak kipárosával. Színük fényes sötétzöld. a fonákjukonvilágosabb. s ugyanazokat a fuszeres anyagokattartalmazzák. mint a termés - foként eugenolt.ami a szegfuszegnek szintén alkotórésze.
A szegfúbors termesztése
A növény borsószem nagyságú bogyója két. veseformájÚ magból áll. amelyek teljesen megérveés megszáradva mély. vörösesbarna színt kapnak.Addigra aromájuk dönto része elvész. ezért mégzöld állapotban szüretelik le oket július-augusztusban. A betakarítás hagyományos módjánakmegfeleloen fürge fiatalok kapaszkodnak fel afákra letördelni a bogyókat. amiket az asszonyokés a gyermekek a földrol összegyujtenek. majdmegszárítanak - manapság már inkább sütoben.mint a napon. Egy fa termésébol évente általában30-40 kilogramm szárított fuszer nyerheto.
A jamaikai szegfubors fáján borszeru levelek ésfehér virágok nonek Rokonánál, a szegfuszegnélévente akár tízszer több fuszert is adhat.
Száz esztendovel ezelott Jamaica szegfuborsültetvényeit egy furcsa divat terjedése fenyegette.Az Egyesült Államokban és Angliában ugyanisrákap tak a különleges fa ágából faragott sétapálcákra és esernyokre. A gyártók több milliócsemetét vágtak ki. hogy készleteiket feltölthessék. A kizsákmányolás eme meglehetosenkorlátolt módjának végül 1882-ben vetettek véget. miután már busás haszonnal kiaknázták asziget legértékesebb áruját. A betiltás nélkül mamár nem Ízlelhetnénk meg a jamaikai szegfuborsot - legfeljebb a hasonló nevet viselo. néhányamerikai és távol-keleti fuszercserje termését.
-173-
Pirospaprikakerti bors, magyarbors, pogány paprika, törökbors, veres bors, spanyo/bors;
amerikai paprika, ango/ paprika, aranybors, guineai bors, ördögbors
A 17. századi Budán Mehmed pasa
megpillantott egy vizeskorsót cipelo,gyönyöru hajadont, akit azon nyomban a szerájába vitetett. A különöskertbe zárva a magyar szépség számos furcsa növényt megcsodálhatott- többek között olyan indákat, amelyekrol nagy,szép piros termések csüngtek. A törökök ezeket
porrá orölték, amivel a saját és a háremhölgyekételét ízesítették. A leány finomnak tartotta,ezért titokban összegyujtött néhány magot.
A menyecske nem tudta elfeledni szerelmesét,az ifjú földmuvest, akivel jegyben járt, mielotta pasa tulajdona lett. A szerencse mellé szegodött: felfedezett egy titkos átjárót, amit gazdájaépíttetett, hogy szükség esetén azon át menekülhessen a palotából. A leány így minden éjjel kiosont egykori volegényéhez, s egyszer a növénymagjaival teli zsákot adott neki azzal: vigye hazaés vesse el oket.
Fajneve: Capsicum annuum,
piros paprika
Családja: ... Solanaceae, burgonyafélékFuszerként használt része:
Termése
Származási helye: Közép- és Dél-Amerika
Termoterületei: Magyarország, Bulgária,
Franciaország, Spanyolország,Olaszország, Izrael, EgyesültÁllamok
ÁJtalánosan használt neve:
angolul red pepperfranciául paprika
németül Paprika
olaszul peperone
spanyolul pimentón
A fiú engedelmeskedett, és egyesztendo múltán a város összes
kertjében paprikapalánták virultak.A magyarok majd' megorültek azúj fuszerért, foként vidéken. Nemsokkal késobb az osztrák seregek
kiuzték a mohamedánokat az országból. Ezutána kedvelt ízesítoszer egyre inkább elterjedt.
Homályos származás
Ez a legenda tartalmazza azt a lehetoséget, hogya híres magyar paprika a török hódítók révénkerült az országba. Már az ókori görögök peperi
nek hívták a fekete borsot, majd ugyanezt a szóthasználták erre a - 16. században megismert "spanyolborsra" . A balkáni államokban is elterjedt - beleértve a Bolgár Királyságot és a TörökBirodalmat, ahol paparkának nevezték el. Miután 1541-ben elfoglalták a Magyar Királyságot,
Fajneve: Capsicum frutescens,
cayenne-i bors
Családja: Solanaceae, burgonyafélékFuszerként használt része:
Termése
Származási helye: Közép- és Dél-Amerika
Termoterületei Mexikó, Egyesült Államok.India, Indonézia, Kína
Általánosan használt neve:
angolul cayenne pepperfranciául piment
németül Cayenne-pfeffer
olaszul pepe di Caiennaspanyolul pimiento, chile
-174-
Irt
1". "f
-175-
Ezen a magyar ültetvényen a pirospaprÍka egyik tüzesrokonát. a cayenne-i borsot termesztik
a törökök néhány bolgár telepest hívtak be, akikkitanulták apirospaprika termesztését. feltehetoleg ezeknek a bevándorlóknak köszönhetika magyarok a nemzeti fuszerüket, ami a feketebors osi indiai nevének végso metamorfózisa után"paprika" lett.
Kolumbusz érdektelensége
A magyar paprika azonban csak egyike a világkülönbözo pontjain - a felfedezésük óta elteltmintegy ötszáz évalatt - meghonosodott Capsicum nemzetségtagok számosváltozatának. Pe
dig Kolumbusz vajmi kevés figyelmetszentelt az Antillákbotanikai kincseinek - a fekete bor
sot, a fahéjat és aszerecsendiót leszá
mítva. Hajóorvosaazonban mohó érdeklodéssel szem
lélte az Újvilág flóráját. A sevillai Diego Alvarez Chancaad ta Spanyolországnak az elso le-írást az új fuszerrol, amit a helyiek agi vagy aji
néven emlegettek - csakúgy, mint a mai Peruban.A híres, itáliai származású történetíró, Petrus
Martyr Anglerius - aki az 1487-es esztendobena spanyol udvar krónikása lett - 1493-ban arrólszámolt be, hogy a nyugaton újonnan felfedezettterület olyan borsfélével dicsekedhet, amely a"kaukázusi" változatnál sokkal erosebb - így hívták ugyanis az indiai borsot, egy régi félreértéskövetkeztében. (lásd 105. oldal!)
A nemesi házak dÍsznövénye
Ez a "csípos" hír kezdetben nem kavart nagyport, de az elokelo kertekkel rendelkezo arisz-
tokraták kitöro lelkesedéssel fogadták a csinoskis piros termést. A Capsicum növényeket eleintepusztán esztétikai céllal nevelték, akár behozatalaután a burgonyát. Néhány évtized elteltével azonban fel ismerték a paprika fozés terén megnyil
vánuló kiemelkedo erényeit, és a földközi-tenger medencéjében megkezdodött fuszerként valótermesztése.
Ennek eredményeképpen a paprika egészennapjaink Magyarországáig vándorolt. A 16. század végén eljutott a mai Csehországba és Szlo-
vákiába is, illetve
Németország déliterületeire. Ezen a
szélességi fokon viszont a kereslet ha
mar megszunt. Csaka 20. század dere
ka hozott áttörést
a növény számára
a nyugati konyhamuvészetben, zöld
ségként és fuszerként egyaránt. Keletebbre a Capsicumnemzetség tagjainak könnyebb dolgaakadt. Az európaiak magukkal vittékIndiába, DélkeletÁzsiába és Kínába
- ahol a legerosebb változataik több milliónyiszájban váltak ismeros ízzé.
Tüzes Ízhez illo tüzes szín
A paprikák a burgonyafélék családjának tagjai.rengeteg mérgezo növénnyel együtt - ilyen abeléndek, a csattanós maszlag, valamint a nadragulya -, de a dohány és a népszeru paradicsomis ide tartozik. Nagyjából ötven Capsicum faj létezik, ebbol ketto játszik fontos szerepet a fozésiszokásainkban. A paprika, avagy spanyolbors(Capsicum annuum) enyhe, üdíto zöldség, amitgyakran emlegetnek "pimiento" néven. Viszonylag nagy termésének eredetileg zöld színe az érés
-176-
A lenyugözo látványt nyújtópirospaprikapor erossége attólfügg, mennyi került az orleménybeaz erekbol és a hozzájuk tartozómagokból.
során pirosra vagy sárgára változik. Salátákhoz.
hús-o illetve halételekhez népszeru. alkalmankéntpedig darált hússal vagy fuszeres rizzsel töltik meg.gyakran szendvicsre teszik. Egynyári növény. amiméteresre megno. és termésének C-vitamin-tar
talma szokatlanul magas.A minoségét egyszeru. gyakorlatias módon
állapít hat juk meg: "minél intenzívebb a színe.
annál erosebb az íze". tehát a sárgásfehér paprika a legenyhébb zamatú. A vastag héjú. sárgaváltozat édesebb. ezért tökéletesen illik példáula sajtos kenyérre. Ezzel ellentétben az éretlenzöldpaprika kesernyés lehet. így inkább tartózkodjunk a használatától. A piros,termés íze igen eros.ám ennek is léteznek szelídebb vari
ációi. Ilyen a fényes. mélyen bordázott. sötétpiros"cseresznyepaprika" . amelykéso osszel terem. A kisebbméretu termé
sek nagyobbkoncentrációbantartalmazzák a
fuszeres hatóanyagot. így ezek a legcsíposebbek.
Puskapor
A paprikaporral a gulyáshozhasonló fogások és számosegyéb leves. egytálétel. fozelék elkészítésekor
élnek. Olyan változatból nyerik, aminek fényes.piros. kúp alakú gyümölcse viszonylag apró. Mintminden Capsicum növénynél. a zamat intenzitását ebben az esetben is egy keseru összetevo. a
kapszaicin határozza meg. míg a szín a kapszantinnak és a karotinnak köszönheto - ez utóbbi
megtalálható a répában. A kapszaicin íze olyanátható. hogy még akkor is tisztán érezni. ha
egyetlen grammját tízezer liter vízben oldják fel.
Az aroma erossége az enyhe spanyol és a csíposmagyar variáció közötti skálán ingadozik.
A paprika sok munkát igénylo fuszernövény,mivel a palántát külön kell nevelni. s csak idovelültetheto ki a kertbe. Azelott az érett termést
a leszedés után hetekig a napon szárították, demanapság már ipari módszerekkel. meleg levegotalkalmazva végzik ezt az eljárást. Mindenki. aki
valaha is felvágott egy paprikát. láthatta. hogy amagok vékony, hosszirányú ereken nonek. Minéltöbb mag és ér marad meg a szárítási folyamatvégére. annál csíposebb lesz a fuszer.
A magyar normák szerint a legjobb minoségua "csemegepaprika" . amibol az
ereket kivágták és csak né
hány mag maradt meg- miután kivonták be
lole a kapszaicin egy• részét. Ez a gyen
gébb változat ked
velt a leginkább•. például az Egye
sült Államokban.
Sokkal csíposebba "rózsapaprika" .
ami Németországban rendkívül nép
szeru. de Skandináviában is használatos.
A magyarok nem kiugróanmagas. inkább átlagosnak te
kintheto mennyiséget fogyasztanak belole.
Ha még több színes papri
kát akarunk a tányérunkonlátni. akkor a kevésbé eros
fajták közül válasszunk, különben a vendégeinkszeme csúnyán könnybe lábadhat. fontos tudni.
hogy ha pirospaprikával fozünk, ne engedjük aport túlságosan felmelegedni az olajban. különbenelveszíti jellegzetes színét és ízét. Eloször pirítsukmeg a húst. húzzuk le a tuzrol. s csak ezután
adjuk hozzá a fuszert. amit hagyjunk hatni. amíga hús kis lángon tovább sül. illetve párolódik.
Napjainkban - hagyományos hazáján. Magyar
országon kívül - legfoképp Bulgáriában. Spa-
-177 -
Paprikák szemet gyönyörködtetoszÍn- és formakavalkádja.
nyolországban, Portugáliában, Marokkóban ésDél-Kaliforniában nevelik. A II. világháború elottMagyarország és Bulgária gyakorlatilag monopóliummal rendelkezett; a háború azonban lehetetlenné tette a nyugati exportot. Így megugrotta tengerentúli termesztés, jórészt az EgyesültÁllamokban, hiszen ott a paprika már korábbanis meglehetosen keresett ÍzesÍtonek számított.
A méregerós cayenne-i bors
Szintén fontos faj a Capsicum frutescens, amitolyan csípos fuszerek elkészÍtéséhez használnak,mint a cayenne-i bors, a tabasco, valamint a chili,és alapanyaga számos kínai chilis szósznak, illetvetésztának. Fás szárú, évelo növény, me ly másfélméteresre megno, míg termése csupán 2-4 centiméteres. A csípos zamatokat kedvelo területekenmég erosebb változatai honosodtak meg.
Az orölt cayenne-i bors alapanyaga valójábannem Francia Guyana fovárosában, Cayenne-ben
terem, hanem a világ más országaiban, de eredetileg valószÍnuleg onnan származik. Afrikaivariánsai olyan sok kapszaicint tartalmaznak,hogyaszakácsok szemét és borét is irritálják.Ha valaha paradicsom helyett véletlenül egydarab trópusi Capsicum kerül a szánkba, minélelobb jusson eszünkbe: ezt a tüzet nem csillapítjaa víz, inkább próbálkozzunk egy teáskanálnyicukorral! A fuszer szelídebb fajtája a Törökországban és az Egyesült Államok déli részén megtalálható pirospaprika, mely valamivel nagyobb,kevésbé csípos termést hoz.
Chijipor
A viszonylag enyhe Ízu chiliporkeverék nagy népszeruségre tett szert keleten és nyugaton egyaránt. Az erosebb Capsicum-féléken kívül tartal
mazhat oreganót, köményt és fokhagymát. Ehhezhasonló elegyet használtak az aztékok már Kolumbusz érkezése elott, noha ok helyi növények-
-178-
bol készítették el. A fozési szokásailü,t átÖrÖkí·
tették a késobbi mexikóiakra, s az o hagyományos, chilis ételeiket - ilyen a chifi con carne
immár világszerte élvezhetjük.Furcsa módon a mai chiliport nem mexikóiak,
hanem texasi angol telepesek alkották meg, snevezték el. Amikor a "barbecue" néven ismert
fozo- és társasági eseményrol beszélünk, akkoraz Antillákról elterjedt kifejezést használunk,amely eredetileg a Közép-Amerikából származószószokat, valamint fuszereket jelentette. Ami
mindegyikben közös - bár más-más arányban -,az a fentebb említett, fo Capsicum fajok (Capsi·
cum annuum és Capsicum frutescens).
Végtelen számú variáció
E két, széles körben elterjedt növény mellettlétezik néhány, melyet csupán viszonylag kevéshelyen alkalmaznak. Keleti hangzású neve ellenére foként Nyugat-Indiában, Közép-Amerika déliés Dél-Amerika egyes részein honos a Capsicumchinense. A Capsicum pendufum vagy baccatumkedvelt Peruban, Ecuadorban és Bolíviában.
A feltunoen szorös Capsicum pubescens az Andokban, illetve Közép-Amerika más, magasan
fekvo területein no. Még zavaróbb, hogy léteznekolyan Capsicum változatok, amik megszólalásighasonlítanak a cseresznyére vagy a paradicsom ra- de egy harapással megbizonyosodhatunk kilétükrol.
Zárjuk hát e részt egy örökérvényu mondattal,
melyet mindenki, aki valaha megízlelte az igazimagyar gulyást, biztosan megerosít: "Van, akigazdagságra áhítozik, akad, aki hírnévre, de min
denki vágyik egy jó gulyáslevesrel" Sokunk könynyebben éri el ez utóbbi célt, mint bármelyiketaz elobbiek közül. Viszont azoktól eltéroen, ennek
nem lehet keseru, csak mennyei a végeredménye.
Az erosebb Ízu paprikák különféle változatai- egyazon füzéren.
-179-
Két, határoknélküli fuszer
Cukor és só
- mindennapi ízek
Az ízlelésünk meglehetosen egyszerunek mond
ható. Az emberi nyelven csupán négyféle ízlelobimbó található, amik kizárólag az ún. alapízekrereagálnak: édesre, savanyúra, sósra és keserure.Minden mást, amit zamatként azonosítunk. azízérzékelésünk segítségére sieto szaglásunknak
köszönhetünk. Ennek a két érzéknek az egyÜttmuködése teszi lehetové, hogy például a fuszerekaromáját felfedezhessük. Mindannyian tudjuk.milyen élvezhetetlennek bizonyul a legfinomabbétel is, ha a náthától bedugult orrunk miatt csakaz ízlelobimbóinkra támaszkodhatunk.
A felsorolt négy alapízt az állatok dönto része
felismeri - még a rovarok is. A pillangó érzékeléséhez képest a miénk valóban rendkívül kezdet
leges: a lepke kétszázszor hígabb folyadékbanképes megérezni a cukrot, mint amiben az ember
még észleli az édes zamatot. Létezik tehát olyanterület, ahol az apró teremtmények vitán felüllegyoznének minket.
Az alábbiakban tárgyalt két alapveto anyaga cukor és a só - számtalan élelmiszerben jelen
van, az emberiség mégsem elégedett. Mindigtöbb sós, illetve édes ízre vágytunk. mint amivela természet ellát bennünket, ezért gazdag forrásokat kerestünk. amik végre kielégítik igényeinket. Ez már önmagában azt bizonyÍtja, hogy a sóés a cukor fuszerek - vagyis olyan anyagok. amikkellemesebbé teszik az étkezést. Az ilyen élvezetpedig elengedhetetlen része annak. amit kultúrának nevezünk.
Cukornádméz; répacukor
A szájpadlás igényei közül talánaz édesség iránti sóvárgás lehetett azelso, amit az emberiség csillapítanitudott - s már jóval azelott, hogyfajunk teljesen kifejlodött volna.
Méz - a legosibb édesÍtoszerHa a kultúrtörténet szavakban és képekben jóldokumentált vonatkozásait vizsgáljuk, láthatjuk,
hogy szinte a világ minden részén használták améhek által összegyujtött virágnektárt - ételeketés italokat édesítettek vele.
Évszázadokon keresztül elegendonek bizonyulta természetben megtalálható mennyiség, ezért avadméheket fontos mézforrásnak tekintették
- számos korai jogi kódex tesz említést róluk.Nehéz problémának bizonyult, vajon a raj otthonában fellelheto zsákmányt milyen arányban kellfelosztani a megtaláló és a földbirtokos között
Fajneve: Saccharum officinarum,cukornád
Családja: Gramineae. pázsitfufélékFuszerként használt része:
A szárában található nedv
Származási helye: India
Termoterületei: Argentína, Brazília. Kolumbia,Kuba, Dominikai Köztársaság,
Egyiptom. Dél-Afrika, India,
Pakisztán. Fülöp-szigetek. Kína,
Ausztrália, Egyesült ÁllamokÁltalánosan használt neve:
angolul sugarcanefranciául canne a sucre
németül Zuckerrohrolaszul canna da
zucchero
spanyolul ... cana de azúcar
- ezt minden társadalom eltéro mó
don próbálta megoldani. Mindezteljesen érdektelenné vált, amikoraz emberek kaptárakat kezd tek te
lepíteni a kertjükbe. Ezeket azonbanidorol idore vadméhekkel kellett
"feltölteni", mivel nyár végén a hasznos rovarok
legnagyobb része még a méz és a viasz begyujtéseelott óhatatlanul elpusztult az elkábításukra gerjesztett füstto!.
A méhviasz kifejezetten értékes kereskedelmicikknek számított a középkorban. Leginkább gyer
tyák készítésére szolgált, amiket milliószámraégettek a templomokban. Ezt a mai napig éloszokást, me ly leginkább Kelet-Európában vertgyökeret, a Hanza-városok kereskedoi terjesztették. Amikor a törökök bevették Konstanti
nápolyt és az ortodox kereszténység szám os másközpontját, a méhviasz piaca - például Lengyelországban - igencsak visszaszorult.
Fajneve: Beta vulgaris (var altissima),cukorrépa
Családja: Chenopodiaceae, IibatopfélékFuszerként használt része:
Fogyökere
Származási helye: Európa
Termoterületei: Franciaország, Olaszország,Spanyolország,
Lengyelország, Törökország,
Kína, Egyesült ÁllamokÁltalánosan használt neve:
angolul sugar beetfranciául .. betterave
sucriere
németül Zuckerrübeolaszul barbabietola da
zucchero
spanyolul ... remolacha
-182-
)}!~/'"CUKOR
~'
-183-
/)/)~-A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE
~.
..~
-184-
~' .. '.- ...
'"' . ' .,tIf .''1; ••. ' . ~r
,
,~/)~CUKOR
~
A fo édesÍtoszer szerepét hosszú idon át betöltoméz begyíJjtésekor használt füsttol egészméhrajok pusztultak eJ, Így folyamatosanvadméhekkel kellett Jeltölteni" a kaptárakat.
A gazdagság ékes bizonyÍtékaA prehisztorikus társadalmakban a méhtartás
ugyanolyan népszerunek számított, mint a méz
boséges használata édesíto, orvosi vagy egyébcélokra. A csípos rovar a bronzkorban a termékenység jelképe volt többek között a Földközi
tenger medencéjének keleti részén, míg a méza nemzeti gazdagság és az egyéni vagyon gyakoriszimbóluma lett. Ezzel a jelentéssei találkozhatunk
a Bibliában, Homéroszná!, illetve a finn (fíaJevaja és fíanteJetar) és az észt (fíaJevipoeg) epikusköltészetben.
Még a száraz hangvételu hivatalos feljegyzésekbol is kitunik a lépesméz utáni sóvárgás. Mimásért akarta volna Hódító Vilmos, hogy minden
megyében gondosan leltárba vegyék a méhkaptárakat , és beleírj ák az angol Domesday Book nevetviselo földbirtokkönyvbe? Az "édesszájú" NyugatEurópa azonban többet kívánt, mint amivel a sajátméhei el tudták látni. Ezért Oroszországbó!,Lengyelországból, valamint Litvániából exportáltak mézet.
Az isteni mézsör
Kétségkívül már az antikvitás ködbe veszo ko
rában felismerték, hogy az erjesztett mézes víz- az emberek nagy örömére - alkohollá válik,amit késobb mézsörnek neveztek eL
A különféle civilizációk magát a mézet, illetve a mézsört - ez utóbbit más szeszes italokéhozhasonló, mámorító hatása miatt - az istenekkel
kapcsolatosnak, vagyis minden jó forrásánaktartották. Mindketto gyakorta feltunik mítoszok
ban és vallási rítusok kapcsán szerte a világon.A germán mitológia szerint, aki a bölcs Kvasir
vérével elkevert sört megkóstolta, költové lett.Valhallában, a harcban elesett hosök gyülekezohelyén élt egy csodálatos kecske, Heidrún, amelynek togye naponta annyi mézsört adott, hogy
attól mindenki lerészegedhetett. Az ókori Görögországban a holt lelkek is természetesen mézetkaptak az elíziumi mezokön, ahol a nektárt istenáldozatként mutatták be.
Orök élet a méz révén
Hamar felfedezték, hogya méz milyen remekültartósít a gyümölcstol kezdve a húson át bármi
féle élelmiszert. Innen már csak egy lépés kellett,hogy holttestek bebalzsamozására is alkalmazzák
A görög szerzok lejegyezték azt az egyiptomiszokást, miszerint úgymond "megcukrozták" atetemeket a körülményes, drága mumifikálás
helyett. Ha egy uralkodó -leggyakrabban háborúban - országától távol hunyt el. testét hatalmas,mézzel teli edényben szállították haza a temetésre. A történetíró Statios elbeszélése szerint
így jártak el Nagy Sándor elhunytakor is.
Keleti újítások
Egyes kultúrákban más módon oldották meg azédesítést. A datolyából sajtolt cukros lé - a datolyaméz - a virágnektárnál sokkal elterjedtebbnek számított Asszíriában, Babilóniában, valamint
Mezopotámiában. A növény egy bizonyos fajtájatöbb mint 50 százalékban tartalmaz cukrot, és
a pálmafák termoterületein uralkodó forró éghajlat remeknek bizonyult az ilyen cukor eloállításához. A legjobb példa mégis India, ahol felfedezték,hogy egyik növényükbol - a cukornádból - édes
nedv préselheto ki, ami végül a világ cukorellátásának legfobb forrása lett.
így fest egy cukornádto Maga a növény akár anégyméteres magasságot is elérheti.
-185-
A mai napig nem tudni pontosan, eloször mikorállítottak elo cukrot a nád levének felforralásával.
de valószínuleg India volt a helyszín. Ugyanaztaz egyszeru technikát követték, amit hasonló cé
lokra - például a só lepárlására - már széleskörben ismertek. Az egyiptomiak így surítettéka szololevet, míg az oslakos mexikóiak az édes
kukoricából nyertek ekképpen cukros nedvet.A "cukor" szó egészen az arab (sukkar) vagy
a szanszkrit (sarkara), eredetileg "finomítottcukornádié" jelentésu kifejezésekre vezethetovissza. Kezdetben azért hevítették fel a nádból
Kristályanádból
/)A fUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE
Bengália és Asszámtartományokban a természet gigantikus melegházat hozott létre, ahol egészévben forró a levego éspárás monszunszél fÚjazIndiai-óceán felol. Ezek
a tényezok okozzák alegnagyobb csapadékmennyiséget a Földön,ráadásul számos folyószállítja erre a partvidékre a hegyekben összegyujtött vizet. Ezen a terüle
ten no a cukornád is, egyvízigényes pázsitfuféle.Az itt honos változat ned
ve legfeljebb 5 százalékcukrot tartalmaz - ez a
hozam azonban megfelelotermesztéssei növelheto,
illetve szerényebb esozésmellett a bambusszeru
rostjai sokkal édesebb levet állítanak elo. Számos
vadon élo növény hasonlóa cukornádhoz, de ezek
közül valószínuleg egyiketsem nevezhetjük a mai
faj - a Saccharum officinarum - elodjének. Ezcsak nemesített formában
fordul elo, s feltehetoleg az egykor, illetve malétezo, több vad fajta keresztezésébol alakult ki.
Amikor az európai felfedezok elérték a Hátsóindiai-szigeteket és a Csendes-óceánt, Bengáliátólolyan távol eso területeken is találtak cukornádat, mint a Tonga- és a Húsvét-szigetek. Csupánültetvényeken látták, a természetben sehol. Úgytunik, a malájok és a polinézek honosítottákmeg, akik szinte az egész szigetvilágban terjesz
kedtek. A látogatók azt is észrevették, hogyahelyiek sosem készítettek cukrot a nád ból. hanemrágcsálták és szopogatták, mintha nyalóka lenne.Máskor a növény nedvét alkohollá erjesztették- ahogy azt hajdan Indiában is tették.
-186-
~/jJ!CUKOR
nyert folyadékot. hogy tovább elálljon - ami egykereskedelmi cikk esetén lényeges szempontnak
számított. Indiában a cukros lé és a szirup méga cukornádültetvényektol messze fekvo területeken is általánosan használt orvosságként szol
gált, ámit a leprától kezdve az epekövön át sokmindenre hatásosnak tartottak. Feltehetoen nagyjából a Kr. e. 5. században folyamodtak új módszerhez, mert még könnyebben szállíthatóvá
akarták tenni a szirupot: hatalmas. lapos tálakbanlehutötték a masszát. ily módon cukorkristályokalakultak ki. Ezeket azután szövetzsákokban
összenyomták, hogy az összes felesleges nedvességet kipréseljék belolük, s így kizárólag a ke-
Cukor - változatos
formákban: gyümölcscukor, porított répacukor,kandiscukor, finomÍtatlanmelaszcukor, cukornád bólkészült kockacukor,háromféle - cukorrépábólés cukornád ból - nyertkristálycukor, méz,répacukorból származókockacukor, szirup.
mény "cukorveknik" maradtak hátra, amiket akárazonnal el is adhattak.
Cukortermesztés
Az indiai fuszernövények- mint a kardamom. a
fahéj és a bors - már régeljutottak a világ távoliszegleteibe. noha erreegyetlen hatékony módjuk kínálkozott: a kereskedelem. Amíg az európaiak el nem vitték oketa trópusi gyarmataikra.csak a származási helyükön hoztak termést. A cu-kornáddal azonban más
képp állt a helyzet. mert a keleti és a mediterrán
éghajlatú területeken egyaránt kezdettol fogvatermesztették .
A Kr. u. 4. századra a szilárd cukor eloállítását
egész Indiában ismerték. A gyorsan tanuló kínaiak az 5. században országuk déli részén hoztaklétre cukornádültetvényeket. és a 7. századtól
dokumentálták is a cukorgyártást. A növény az5. században átjutott az Indus-folyón. Néhányévtized múltán Perzsiában szintén meghonosították - foként gyógyászati célokra.
Az Ezeregyéjszaka meséi a következo törté
netet mondja el: 1. Khoszru. Perzsia uralkodója(531-579) eltévedt egy hadjárat alatt, és meg-
-187 -
szomjazván inni kért a közelben lakó szép paraszt
lánytóI. Ó hóban elkevert cukorlével teli serlegetkínált neki. Miután jóízuen bekebelezte, Khoszrukért még a finomságból. és azt gondolta: Ezekaz emberek biztosan nagyon meggazdagodtakezen az ízletes italon, ezért több adót kellene
fizetniük! Kicsinyes elképzelése miatt azonbana cukornád a továbbiakban nem adott ínycsiklandó nedvet. A király csak azután ihatott beloleújra, hogy megbánta tettét. Ezután végérvényesen rákapott az édességre, és cukornádültetvényeket hozott létre a fováros környékén.
A cukornádtermesztés perzsiai elterjedésenagyjából egybeesik Khoszru uralkodásának ide
jével. Ez a kereskedelem az ido tájt történo megindulásával magyarázható, illetve azzal, hogyacukrot ekkor kezdték el nagyobb mennyiségben,helyben eloállítani. Ha hihetünk a perzsa tudósoknak, ebben az államban próbálták meg elsokéntfinomítani a cukrot - többször újra felforralták,és kiszurték belole a szennyezodéseket.
Az arab cukornád
Immár az arabokon volt a sor, hogy megismerkedjenek a cukorral. s ez dönto lépésnek bizonyult annak nyugati elterjedésében. Az elso
damaszkuszi arab udvar a 7. század közepéntudott hozzáférni a termoterületekhez, miután
Omar kalifa hatalmas hódító hadjáratokba kez
dett. 762-ben a kalifák Bagdadba költöztek,amely az akkori fo cukoreloállító régió közepénhelyezkedett el. Az arabok nagyon megkedveltékaz új édesítoszert, s ezért a Perzsiától az Atlanti
óceánig húzódó óriási birodalmuk minden szegletébe eljutott. Az egész kalifátusban termesztették- a finomítási módszert pedig korszerusítették,foként Egyiptomban, ahol osidok óta jól ismertéka kémiai folyamatokat. Az ott készített cukor ígyrendkívüli hírnévre tett szert, a vegyi anyagokkalvégzett tisztítási metódus pedig gyorsan elterjedtPerzsiában, Indiában és Kínában is.
Az arabok cukor iránti lelkesedése határtalan
nak bizonyult. fennmaradt néhány történet olyannemesemberekrol. akik reggeltol estig szintekizárólag édességeket ettek és ittak. A cukrászok
mérhetetlen megbecsülésnek örvendtek a kalifákés a hercegek asztalánál. 1040-ben a kairói szul
tán a Ramadán végét mulatsággal ünnepelte meg,melynek során 73 tonnányi cukrot használtakfel. A királyi szobákat is az édes anyagból formázott apró szobrokkal. fákkal és virágokkaldíszítették. Úgy tunik, óriási cukrászata és valóságos csemegekészíto-armadája lehetett.
A cukor útja Európába
A cukor útja Egyiptomból nyugatra vezetett,Észak-Afrikán keresztül Spanyolországba. fontos eseménynek számított az édesítoszer jövojeszempontjából. amikor az arabok a 8. században
elfoglalták Szicíliát. Az azt megelozo idokbolakad utalás arra nézve, miszerint a Római Birodalomban nem ismerték a cukrot. A Diocletianus
császár által a Kr. u. 3. században kiadott, "az
árucikkek legmagasabb árának listája" ugyanisnem tartalmazza. A valamivel késobbi, az Ale
xandriából Büzantionba érkezo termékek jegyzékében sem említik. Biztosan tudjuk, 627-benszámon tartották a Hérakleiosz bizánci császár
perzsa hadjárata során szerzett zsákmányban.A következo évszázadokban Bizánc békésebb
kereskedelmi kapcsolatot alakított ki Bagdaddal.ahonnan az arab cukor így nagy mennyiségbenáramlott. Az utóbbi két helyen is - csakúgy, mintItáliában - e!sodlegesen gyógyszerként becsülték.
-188-
Az európai áttörést igazából a keresztes hadjáratok hozták meg, melyek révén számos nyugatiarisztokrata ismerkedhetett meg az arab konyhával, majd megkedvelték az új édesítoszert. Amikor1072-ben a normannok megszerezték Szicíliát,végre-valahára cukortermo terület került a nyugati világ kezébe. Amint a cukor iránti keresletmegugrott, az itáliai kikötovárosok - Genova és
Velence - lettek a földközi-tengeri szállításés az európai kereskedelem fo központjai.
A cukor eljut az ÚjvilágbanCsupán ötven évvel Kolumbusz partraszállása utána spanyolok cukornádat kezdtek termeszteni azAntillákon, s ezzel szomorú fejezetet nyitottak
a cukor történetében. A nagy szigeteken lévoültetvényeken dolgos kezek kellettek, de a helyimunkaero hamar elfogyott; tömeges haláluk foként a bányamunkának tudható be - a gyarmatosítók azt remélték, aranyat találnak. A felvirágzó,Atlanti-óceánon átívelo rabszolga-kereskedelemlett a gyarmatosítók megmentoje - és egyben azafrikaiak sorsának megpecsételoje. Az elso "cukorsziget" , a ma Haitíhez és aDominikai Köztár
sasághoz tartozó Hispaniola a 17. század végéna franciák birtokába került, és az 1700-as évekre
cukortermelése az európai fogyasztás felét szolgálta ki. Franciaországot ez teljes megelégedésseltöltötte el - az 1763-as párizsi békében inkább
Egy 19. századi atlaszban megörökÍtették, amint alevágott cukornádat préselni viszik
lemondott Kanadáról és a mai Egyesült Államokfelérol, semmi nt feladja az Antillák cukortermo
területeit. Néhány évtizeddel késobb mégis darabokra hullott a monopóliuma.
1791-ben a hispaniolai rabszolgák fellázadtak- a francia telepesek dönto részét lemészárolták,az ültetvényeket és a gyárak at pedig felégették.
Ezután a forradalom és a napóleoni háborúkvágták el az anyaországba vezeto kereskedelmiútvonalakat. Anglia örömmel vette át a jövedelmezo cukoripart, melynek központját Liverpoolba költöztette. Napóleon "kontinentális zárlata"azonban éveken keresztül az európai piac nagyrészét elszigetelte az angol export elol.
A 18. század vége táján német kémikusok fel
fedezték, hogy a répák nemzetségének (Beta vul
garis) egyik tagjából, a cukorrépából is kivonhatóaz édesíto. Mivel az Antillákról nem érkezett
nádcukor, Napóleon a répacukorgyártás elindítására kényszerült. Noha bukásával újraindult anádcukor behozatala Európába, az olcsóbb répacukor tovább élt, majd idovel szám os országbannagy népszeruségre tett szert. Mindezzel együtta világ cukorárai a mai napig jelentos hatássalvannak a cukornád termoterületeinek gazdaságára - foként Kubáéra, illetve Mauritiuséra.
A cukor eloállítása
A cukornád, a Saccharum nemzetség pázsitfuféléje trópusi és szubtrópusi éghajlaton terem.Dugványról szaporítják, amelybol rövid ido alattakár hat méter magasra és öt centiméter vastagra is megnövo haj tás sarj ad. 12-18 hónappalkésobb a nádat levágják, majd rögtön újra szárbaszökken, így a betakarítás éveken keresztül, állandóan folyhat. A gyárban a nádat hengerekkeláttörik, azután a préselt növénydarabokat átmos
sák, hogy még több cukrot nyerjenek belole. Egytonnányi nád legalább 125 kilogramm édesítoszert ad. Általában az importáló országokkészítenek belole fehér kristályokat, s azokbólkockákat.
-189-
Sókonyhasó, asztali só, tengeri só, kosó
franciául sei
németül Salz
spanyolul sal
Mivel is van dolgunk tulajdonképpen?
A só tisztelete nem csak az észak
európai prehisztorikus népekre voltjellemzo. Az Egyesült Államok délnyugati részén élo pue bIo indiánokugyancsak nemzeti hosnek tekintették a sóistenségeket. A babilóniaiak
pedig a legfobb istenek különleges csemegéjeként tartották számon a sót, aminek mindig azasztalukon kell lennie. Madagaszkáron a "só"kifejezés szentséget is jelent. Mitológiai jelento
sége egyértelmuen a napi életben játszott központiszerepét mutatja, hiszen régebb óta használjukés fontosabb minden más fuszernél.
Természetesen a sótartónkban lapuló anyag botanikai értelemben véve nem fuszer. Az ásványieredete mellett - a többi fuszerrel és ízesítoszerrel
ellentétben - egyetlen egyszeru, szervetlen alko-tórészbol áll: nátrium-klo
ridból. Mégsem tagadhatjasenki, hogy elsodlegesenízesítoként alkalmazzuk.
A nyugati világban már hozzászoktunk; az étel élvezhetetlennek tunik nélküle és
a legkevésbé sem étvágy
gerjeszto - sajnos legtöbbünk nem tud mértéket tar
tani, így a só idovel számos
egészségügyi probléma forrása lehet.
Ez az anyag a szerveze
tünkben szintén megtalál-
Kémiai neve: Nátrium-klorid
Származási helye: Eredetileg a tengervíz.
Két fo típusa: finomítatlan és finomított.
Az elobbiek közé tartozik a bányákból fejtettkosó. a tengervízbollepárlással eloállítottváltozat, illetve a tavi só. A finomított sót
a kosóból nyerik: majd egy kémiai folyamat
során ún. vákuumsóvá alakítják: mely a sólegtisztább formája.
Eloállító országok: tengeri 56, Brazília, Franciaország,Olaszország. Spanyolország, Tunézia, Egyiptom,
Törökország, India, Kína, Egyesült Államok:
kos6 Anglia, Dánia, Lengyelország, Németország,a volt Szovjetunió utódállamai, Egyesült Államok
Általánosan használt neve:
angolul saltolaszul salato
sale, salare
A só és a vaJJás
Az idok hajnalára nyúlik vissza egyosi északi teremtésmítosz, amikor
a hatalmas üresség, a Ginnungagapmegszülte Audhumlát, a tehenet.
Togyébol négy tejfolyó áradt, miközben az állat az elotte fekvo sós követ
nyaldosta. Az elso nap egy fej vált kivehetovéa sziklából, a másodikon egy mellkas, a harmadi
kon pedig egy isten lépett ki belole. 6 volt Bur,a germán mitológia osistene.
A sókedvelo tehén a pogány germán mitológia egyik olyan eleme, amelyet megtalálhatunkaz indiai árják védikus mondáiban is. Az állat ere
dete így egyfajta közös, több ezer éwel ezelottiindoeurópai kultúrára vezetheto vissza. A mód,
ahogyan megalkotta az isteneket - a kultúra képviseloit - mutatja: a só az égi és a földi világgalegyaránt kapcsolatban állt.
Már ezer éwel az izlandi
regék lejegyzése elott Tacitus, a római történész be
számolt az európai germántörzsek hiedelmérol, misze
rint az istenek biztosan meghallgatják hozzájuk fohászkodó imáikat, ha egy sóbányában mondják el oket,mivel a só a MindenségAtyjának kegyelmével jönlétre, a két ellentétes elem
- a tuz és a víz - folyamatos
egyesüléséveI.
-190-
- 191-
ható: nem csupán a könnyben és a verejtékben,de az izmokban és a testnedvekben is - fontos
szerepet tölt be testünk megfelelo muködésében.Naponta átlagosan 6-8 gramm külso sóbevitelrevan szükségünk, mely mennyiség a homérséklettel. illetve a terhelésseI arányosan növekszik,
A régi háztartási könyvek azt ajánlották, hogyegy rabszolga legalább 20 grammot kapjon beloleminden áldott nap, ami meglehetosen soknakszámítana - gazdasági és fiziológiai szempontbólegyaránt -, ha nem kellett volna izzadságos munkát végeznie. De még mi, átlagemberek is, akikcsak kocogásnál vagy napozáskor verítékezünkerosen, sokkal többet fogyasztunk a nélkülözhetetlen napi 5 grammnál. Ez inkább az ízlésünknekés a fozési szokásainknak tudható be, semmi nt
annak, hogy szükségünk lenne ennyi sóra.
Só a romlás ellen
Szám os civilizációban a só egyszeru és kényelmes
megoldást nyújtott az étel tartósítására. Az iparosodást megelozoen az emberek foleg önellátóbirtokokon éltek, ahol néhány alapveto élelmiszert konzerválni kellett, hogy egész évben hozzáférheto legyen. Manapság, amikor a boltokban
friss ételt vásárolhatunk az esztendo bármelynapján, elodeink éves elorelátása teljesen feledésbe merült. Számos étkünk mégis egy évezredes
tartósító módszernek köszönheti ízletességét.Az észak-európaiak sokszor csak nyáron ihat
tak tejet, mivel a tehenek nem adtak elegendomennyiséget az istállóban töltött, hideg téli hónapok alatt. Ezért nem fogyasztották el az összesfehér nedut a meleg idoszakban, hanem vajat éssajtot állítottak elo belole, és mindkettot megsózták, hogy tovább elálljon. Délebbre a szarvasmarhákat folyamatosan a szabad ég alatt tarthatták,állandóan fejhették oket, és nem kényszerültekmindenáron feldolgozni a tejet, így a vaj szere-
A só számtalan alakban jelenhet meg, és legtöbbformájában emlékeztet a cukorra - a szánkbanazonban egybol fény derül az igazságra. Így fest afinomítatlan tengeri só, a finomított és finomítatlankosó, valamint két termetes sókristály
-192-
~Só'JI
-193-
pét a növényi olaj vette át - mint a legfontosabbétkezési zsiradék.
Sózott hal
A lazacot és a heringet akkor a legkönnyebbhalászni. amikor peterakás elott felúsznak a folyón vagy a part közelében rajokba gyulnek; ezt
osidok óta tudják. A nagy fogást,gyorsan el kellett raktározni. de hamar megrohadt volna. hanem tartósítják sóval - néha savasítással. illetveszárítással kombinálva. Ennek a szükségbolszületett eljárásnak köszönhetoen alakult ki számos észak-európai alapélelmiszer. mint a sós ésecetes hering, tokehal és annak szárított változata, valamint az erjesztett balti hering. Késobba halfüstölés technikáját is elkezdték alkalmazni.így készítettek füstölt halat az északi- és a baltitengeri heringbol. Ezeket a termékeket már aközépkorban nagy mennyiségben exportáltákdélre. foként a katolikus országokba a bÖjti idoszakban.
A hús tartósÍtása
A sertés és a liba lett az a két háziállat. amelyekzsírja élelmiszerként is sikert aratott. Nyáronés kora osszel tölgyerdokben. tarlókon és ugaron
hagyott mezokön legeltették oket, így októbernovemberre elérték az optimális súlyukat. A jószágokat még azelott levágták. hogy azok elkezdték volna felhasználni a télire felhalmozott
zsírtartalékukat. A rengeteg húsnak és szalonnának egészen a következo vágásig ki kellettelégítenie a család és a gazdaság igényeit. Ezta sok mindent csak egyetlen lehetséges módontudták tartósítani: besózással. A só így vált foháztartási cikké a Pireneusoktói és az Alpoktólészakra fekvo területeken.
A só kereskedelme
Egy évezreden keresztül a só eloállítása és kereskedelme egyesek nek tetemes vagyont hozott, mígmásoknak munkalehetoséget teremtett. Az országok kapcsolatában háborút kiváltó oknak
(casus bellj) számított. a kereskedok között pedigversengést szított. Nem túlzás azt állítani, hogya sókereskedelem ugyanolyan fontossággal bírtpéldául a 15-16. században. mint manapság azolajpiac.
A só forgalmazására támaszkodó nemzetektetemes mennyiséget fogyasztottak belole - néhány becsült adat szerint fejenként naponta átlagosan 40 grammnyit a 16. században. és 70grammot az 1700-as években. A lakosság feltehetoleg teljesen kiszáradt volna. ha ténylegekkora tételt esznek meg. Jó része valószínulega tartósított húsokra és a heringes hordókba került. így téve jó szolgálatot. Egy töredékének acserzomuhelyekben vették hasznát, vagy a gazdaságokban az állatok takarmányába rakták. Ennekellenére a még így is jelentos mértéku sófogyasztás egyértelmuen káros hatással járt a szervezetrenézve. amit valahogyan ellensúlyozni kellett. Eza magyarázat arra, miért ittak elodeink annyisört, hiszen át kellett öblíteniük meggyötörtveséjüket. Az akkori átlagember szomja a maifiatalok és bárlátogatók sörivó álmain is túltett.
-194-
Im Salzkammergut,
da kann man gut lustig sein ...
A "fehér Ló fogadó" -ból származó versike ("Salz
kammergutban vjdám az élet... ")ferenc Józsefcsászár korának gondtalan napjait idézi, deugyanilyen találóan illett volna a táj egység hegyifalvaira az osi idokben. Nagyjából 2600 évvelezelott a salzkammerguti Hallstattban muködött
Európa egyik legkorábbi óriási ipari "Iétesítménye": egy hatalmas, legalább három és fél kilométer hosszú sóbánya. A só már a késo bronzkorbanvezeto üzleti terméknek számított, amelybol ahelyiek és a kereskedok egyaránt hasznot húztak.
Az Alpokban megbúvó sólelohelyek felfedezésealapozta meg a közép-európai vaskori civilizá
dók kialakulását. A kelta népek kontinensen átívelo terjeszkedésének a Krisztus születése elottiévszázadokban a vas volt a kiváltó oka. A sónak,a bronznak és a vasnak köszönhetoen a keres
kedelmi útvonalak hálózattá fejlod tek, amit késobb csak a Julius Caesar által elindított rómaihódítások tudtak felszámolni.
Németországi kósóbánya.
Seregnyi vélekedés létezik arról, miért nottmeg ugrásszeruen a só iránti igény a kelta vaskorban. Az egyik nézet szerint a foként húsbólálló étrendet - mely elegendo sót tartalmazott
lassan felváltotta a gabona alapú táplálkozás,élén a kenyérrel, így az emberek külso bevitelre
szorultak. Annak idején a rengeteg tejet fogyasztó nomádok és portyázó hordák napi étkezése isfedezte az elengedhetetlen mennyiséget; a tehénés a bölény tej akár háromszor annyi sót tartalmazhat, mint az anyatej . Más történészek arrahívják fel a figyelmet, hogy a bronzkor vége feléaz éghajlat egyre mostohábbá vált, így a lábasjószágot Európa szám os területén fedél alatt kel
lett tartani, ami végül a korábban leírt vágásfogyasztás ciklust idézte elo - só került mindentartósításra szánt élelmiszerbe.
Közép- Európa közismerten gazdag sólelohelyekben, s ez nem csupán az Alpokra igaz. A leginkább lenyugözo európai bánya mégis Krakkótól délkeletre, a lengyelországi Wieliczkábantalálható. A 300 méteres mélységben a termelés
11. századi megindulása óta hét emeletnyi vájatotástak ki, amelynek teljes hosszúsága 125 kilométert tesz ki.
Sót a szárazföldön még szikes tavak, mocsarak,
illetve sztyeppék és más felszíni képzodményekrejtenek. A korai idokben hatalmas "sóoázisok
ban" folyt a kitermelés, például Észak-Afrikában.A Kr. e. 5. században Hérodotosz, a görög történetíró készített feljegyzéseket a sivatagon átvezeto karavánútvonalak mentén folytatott kiterjedt sókereskedelemrol, ami néhány helyen a mainapig virágzik. A visszaúton a kereskedok rabszolgákat vittek magukkal, akiket az osi áruforgalom sóhoz hasonlóan fontos termékeinektekintettek.
A Földközi-tenger sója
Bizonyos idoszakokban és civilizációkban a sófo forrása mégis a 2-3 százalékot tartalmazótengervíz volt. Ha az óceánokban lévo összes sót
-195-
kivonnánk. minden kontinenst 40 méter vastagonborítana. A Földközi-tenger medencéjében, melyaz Óvilág központjának számított, a keleti államok partjainál akár 4 százalék sótartalmat ismérhetünk. Míg a római kultúra kialakulása elotta kelta népek foként az Alpokban és a Kárpátokban fekvo bányáikat aknázták ki, ezeket a középkorban már nem használták. mivel a rómaiak
inkább a tengeri sót kedvelték. Ezt a változatotigen könnyen állították elo Nyugat-Itáliában, aholaz Adriai-tengerbe rengeteg folyóvíz ömlik.
Hasonlóan jövedelmezo területnek számított
Gallia (a mai Franciaország) déli partvidéke.A Tirrén-tenger mellol a rómaiak egy "sóúton",a Ma Salarián szállították a terméket az itáliai
félszigetre, ott is foként Rómába. Még ma is,ha a Via XX Settembrétol északra kisétálunk
a városból. ezen az útvonalon haladhatunk - természetesen nem az ókorban kövezett változatán.
A Pó-folyótól északra másik "sórégió" alakultki a velencei mocsárvidékre támaszkodva, s a
gondolák városának fo bevétele innen származott- mielott az egzotikus külföldi fuszerek fontoskikötoje nem lett. Innen ered a rosszlányairólszóló vers is:
"Miért él annyi kurtizán 1.klencében?Az ok. jó uram, álljon e versikében:Tán meglepó, de nekem nyugodtan hihet Vénusz hajdan itt, a sós tengerben született. "
A földközi-tengeri só leginkább Szardínia szigetérol érkezik. de nagy mennyiséget állítanakelo még Szicíliában, Trapanitói délre. Térjünkát az Atlanti-óceánra: jelentos sógyártás folyt afrancia fennhatóságú Biscay-öbölben, s a Loiretorkolatától délre eso kikötokbol kiinduló ex
portszállítmányok a viking idokben egészenSkandináviáig jutottak. A francia sólepárlás maiközpontja az Oroszlán-öböl partján, Aigues-
(középen) Sólepárló létesítmény a frandaországiBretagne-ban. A tartályokat gondosan kell kezelni,hogy jó minoségu sót nyerhessenek ki belolük.Úobbra) Így folyik a napi termés "betakarÍtása ':lent pedig dél-madagaszkári sólepárló medencékláthatók.
"-A fUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE
A só Józése" Norvégíában - O/aus MagnusAz északi népek története (/555) címú könyvénekegyik íllusztrácíóján.
Mortesnél emelkedo régi keresztes erodkiköto.Az ország sókereskedelme már a 15. századbanjelentos volt, amit a város történelmének egyfejezete is mutat. 1418-ban visszaverték a burgundiak támadását, akik közül olyan sokan elestek, hogy nem lehetett a közegészség általmegkívánt gyorsasággal eltemetni oket. Ezérta városfal egyik tornyát feltöltötték sóval. a holttesteket pedig a heringhez hasonlóan ott konzerválták, amíg ido nem jutott a megfelelo, keresztény elhantolásra.
A meleg éghajlatú országokban - mint a föld
közi-tenger medencéjének államai - a tengerisót nyitott medencékbol vagy tavakból gyUjtik
össze, miután a víz befolyt és elpárolgott. Némelyterületen, többek közt Görögországban, a szikláspartokon a hullámok természetes mélyedésekettöltenek meg, így a helyiek kincset éro sólelohelyekre tesznek szert. Ipari mértéku termelésheza tengervizet lepárlómedencékbe vezetik. Ezekcsoportjai festoi látványt nyújtanak, mivel a sókoncentrácíó növekedésévei színük a rózsaszíntol
a világos türkizig változik. A Kanári-szigetekrelátogató turisták, ha már megunták a strandolást és a szórakozóhelyeket, még mindig megcsodálhatják a sóeloállítás többévszázados módszerét.
Európa húvösebb tájai
A só kinyerését csak olyan régiókban lehet anapra és a szélre bízni, ahol meglehetosen forróa klíma és sós a víz. Észak- Európa tengerpartiországaiban a nap hevét víz alatti tuzzel helyettesítik - vagyis fozésseI. Angliában kizárólaga déli területeken tudnak napszárította sót készíteni, s akkor is csak a szokásosnál melegebb,száraz esztendokben. A dán Kattegat-tengerszorosban fekvo Laesö-szigeten lepárlómedencéketalkalmaztak, de kénytelenek azután katlanokban is felhevíteni a vizet.
Szintén ez utóbbi módszert használták a nor
végok, hogy sót kapjanak az Atlanti-óceánból.
Jelentos mennyiséget exportáltak belole példáulSvédországba, és Oslo már korán sókereske
delmi központ lett. Olaus Magnus svéd püspökAz északi népek története cÍmu, 1555-ös híreskönyvében lejegyezte: a norvégok mélyebbrol.
üreges farönkök segítségével sósabb vizet próbáltak felhozni. Ugyanehhez a technikához folyamodtak Svédország nyugati partjainál a 18. században.
Egy másik metódus szerint hínárt égettek, amia tengervíznél is több sót tartalmaz. Így azonban"fekete sóhoz" jutottak, ami leginkább hamubólés más szennyezodésekbol állt. Ennek egy változatát állították elo a holland frízföldön, és
a dél-dániai Vadehavetben, ahol a helyi, hínárnálsósabb tozeget égették és fozték ki.
-198-
Sós utak
A középkori finnek a só nagy részét a Jegestenger vizének felforralása útján nyerték, amita mai Murmanszkhoz közel végeztek. Foként afolyókból kifogott rengeteg lazac sózására használták. Egy 1555-bol származó leírás szerintinnen gazdálkodók "karavánjai" vitték tovább a sótFinnországba, valamint Oroszországba.
Az eloállítás Svédországban ütközött a legtöbbnehézségbe, ahol hamvába holt kísérleteket tetteka Balti-tenger enyhén sós vizének lepárlására.A svédek gyarmat után áhítoztak, ahol lepárlómedencéket építhetnének. A 18. század vége felévégre megszerezhették Saint Barthélemy aprószigetét, ahol azonban nem tudtak az anyaországnak elegendo sót termelni, és még a rabszolgákat is svéd sózott heringgel kellett etetni.
A skandináv országok idovel belenyugodtak,hogy délrol importálják a sót - ez meglehetosenköltséges mulatság volt. A Hanza-városok kereskedoi évszázadokon keresztül jelentos hasznothúztak ebbol. A 10-11. században Svédországdéli részének óriási heringpiacát Frízföld látta
el a tartósítószerrel. A 12. századtól Lüneburgés más észak-német lelohelyek vették át az uraImat. A sót a bányából a lübecki kikötobe szállították a "Die Salzstrasse"-ként ismert útvonalon,
és a kereskedésbol meggazdagodott kisvárosokma turistalátványosságként szolgálnak. A sótmég Oroszországba is exportálták, foként RevaIon - a mai észt fovároson, Tallinon - keresztül.
A sólepárlás igen jövedelmezo iparágnak bizonyult, noha az északi erdok hatalmas mennyiségufája bánta. A skandinávok a gyengébb testalkatúak számára is megfelelo munkának tartották,ezért gyakran a nagyobb fizikai megterhelést márnem bíró idoseknek a sógyártás biztosított megélhetést.
A só és az állam
A kormányok gyakorta azzal javítottak financiálishelyzetükön, hogy adót vetettek ki a polgárokszámára nélkülözhetetlen sóra. Róma cézárai
kezdték a sort, amikor a kincstár kiürült. A leghíresebb sóadó talán a gabelJe, amit 1340-ben,a francia VI. Fülöp uralkodása idején róttak ki.A 16. században az összeg behajtását az adóbeszedok - gabelleurs - végezték, akik elvették, amitcsak tudtak. Ez a feladat roppant veszélyesnekszámított, mivel számtalanszor - sokak szerint
jogosan - gyilkosság áldozatául estek, a felelosközösséget pedig gyakran a királyi sereg fosztogatásával büntették.
A gabelJe végül egyike lett azon társadalmiigazságtalanságoknak, amik a francia forradalom kirobbanásához vezettek. 1790-ben törölték
el. Napóleon azonban újra felelevenítette, s
ezután sok helyütt egészen a II. világháborúigérvényben maradt. A sóadó más - némileg enyhébb - formában számos egyéb államban is létezett. Összesen két kivétel akad: az Egyesült Államok és Svédország.
-199-
Sóárus egy marokkói piacon. A világonmindenholnagy gazdasági jelentoséggel bíró sót korábban ahatalom zá10gának tekintették. amelynek megszerzéséért sokaknak semmi sem volt drága. Napjainkra számos országban a barátság és a vendégszeretet jelképe lett.
A sómonopólium lehetové tette, hogya kormányok pimaszul magas árat állapítsanak meg,így több esetben politikai tényezonek bizonyult.A 20. századi történelem során a sómonopóliumintézménye megtiltotta, hogy az emberek összegyujtsék vagy eladják a saját partszakaszukonboségesen kinyerheto tengeri sót. A britek hasonló törvényt léptettek életbe Indiában. 1930-banGhandi és követoi tiltakozásuk jeléül 300 kilométert tettek meg a tengerpartig, egy hatalmassólepárló területig. Ghandi ott felvett egy kevéssót, amit azután fél évig magával hordott; többezer szegény indiai ugyanígy tett, s sorozatosletartóztatások következtek. Lassanként az an
golok belátták. a politikájuk értelmetlen. A sóadót végül- noha csak 1946-ban - visszavonták.és ez elorelépést jelentett India függetlennéválása felé.
A só mint szimbó]um
A Bibliában, a Hegyi Beszédben érdekes gondolatot olvashatunk: "... ha pedig a só megízetlenül,mivel sózzák meg?". Szimbolikus jelentésre ésgyakorlati utalásra is bukkanhatunk ebben amondatban. Az izraeliták a Holt-tenger környékérol szerezték be a sót, amelynek dönto hányada homokkal keveredett. Ahelyett, hogy az ételreszórták volna, inkább vászonbatyukba rakták. sazt tették a fazékba. A só feloldódott az ételben,
míg a zsákban maradt homok csak arra volt jó,hogy "kidobják és eltapossák az emberek" - amintazt a Szentírás mondja /Károli-féle Biblia; Máté,5:13/.
A só és a kenyér számos országban a barátság,valamint a vendégszeretet jelképe. Az Ezeregyéjszaka meséi történeteinek egyike szerint aszultán kincstárába betöro tolvaj felkapott egy
-200-
.~
Só
~
zsák nyi drágakövet. A sötétben azonban véletlenül megnyalta az ott hevero sós követ. Ezért hátrahagyta zsákmányát, mondván: "Nem lophatokattól, akinek megízleltem a sóját."
Németországban létezik egy tiszteletre méltószokás: az újdonsült szomszédoknak sót és kenyeret ajándékoznak. Ezt a hagyományt Finnországban szintén mindmáig tartják. Amikor aszovjet hadsereg 1989-ben kivonult Afganisztánból, honfitársaik hasonló adománnyal vártáka katonákat a határ túloldalán.
Sós gyógyír
A sót széles körben alkalmazták hagyományosnépi orvosságként. Úgy tartották, kiuzi a gonoszszellemeket és a betegségeket okozó démonokat.
Az angol William Lee 1835-ben kiadott egy meglepo könyvet a brandyrol és a sóró!. Orvoskéntazt ajánlotta, keverjünk sót az Armagnac-ba, ésminden reggel igyunk - felnottek és gyermekekegyaránt - egy teáskanálnyit ebbol az "elixírbol".Állítása szerint hatásos ellenszere a reumának,
skorbutnak, fagydaganatnak, siketségnek, ráknak, rühnek, valamint a szélütésnek. Ha pedig
állapotos asszony iszik belole, biztosan könnyuszülése és egészséges gyermeke lesz ...
-201-
A legelterjedtebb fúszernövénycsaládok
4 Lauraceae (babérfélék)
kasszia, fahéj, babér 11 Myrtaceae (mirtuszfélé/Q
8 Brassicaceae (keresztesvirágúa/Q jamaikai szegfubors,zsázsa, tonna, mustár szegfuszeg
5 Piperaceae (borsfélé/Qfekete bors
16 Apiaceae(emyósvirágúa/Q
ánizs, réti kömény,turbolya, koriander,
kömény, kapor,édeskömény, lestyán,
petrezselyem
m
1 M8f1noliaceae(m8f1nóliafélék)
csillagánizs
.3 Myristicaceae(szerecsendiófélék)
szerecsendió
2 Annonaceae
(annónafélék)
guineai bors
6 Papaveraceae(mák/élék)
mák
7 Capparaceae(kaptifélék)kapribogyó
9 Hypeticaceae(orbáncfúfélék)
orbáncfú
1 O fi1baceae
(pillangósvirágúak)görögszéna
Az ábrán az egyes fuszereket ahhoz a növénycsaládhoz soroltuk, ahová tartozik. A felso sorbanszereploket tartjuk a legfontosabbaknak. A családok egymástól való távolsága a közöttük fennállórokonsági fokot mutatja; a jobb oldalon elhelyezkedo növényfélék összetettebbek.
Az utolsó négy család (21-24) az egyszikuek (Monocotyledonous) közé tartozik, a többi kétsziku(Dicotyledonous). Ezt a szemlélteto ábrát Carl Skottsberg professzor (1880-1963) botanikai rendszere alapján állítottuk össze.
23 llidaceae (nósziromfélék)sáfrány
20 Asteraceae (fészkes virágúak)pórsáfrány, tárkony, üröm
24 Orchidaceae
(koshorfélék)vanília
22 A1liaceae (hagymafélék)vöröshagyma, fokhagyma,
metélohagyma, póréhagyma19 Pedaliaceae
(szezámfufélék)szezámfu
21 Zingiheraceae
(gyömhérfélék)kardamom, gyömbér,
melegueta bors, kurkuma
15 Anacardiaceae
(szömörcefélék)rózsaszín bors
14 Rutaceae
(mtafélék)ruta
18 Solanaceae
(hU/gonyafélék)paprika, cayen!'e-i bors
13 Cannahaceae
(kenderfélék)komló
17 Labíatae
(ajakosvirágúak)bazsalikom, izsóp,
, levendula, majoránna:menta, oregano, rozmanng,
( zsálya, borsfu, kakukkfu
1
"
,
Kotányi fl!fi.sterl!.!.Lc
- a pácolás valódi élménye
~ 6!fi.sterp!!..c
~.. Fokhagymás~ griJ/pác
"- éí!!isterp!!...c
~ .. Mustáros~ gri/lpác
A Kotányi éí!!isterp'Lc minden húsféléhez és grillezéshez különbözo, harmonikusanilleszkedo fuszerkompozíciókat kínál, amelyek biztosítják a legteUesebb ízélményt,a porhanyós és karakteres húsokat. A páclében lévo só megkeményítheti a húst,ezért a Kotányi éí!!isterp!...c fuszerkompozíciókban nincs sól A megfelelo ízekeléréséhezhagyja legalább egy éjszakát állni a bepácolt húsokat!
A Kotányi most sem hagyta Önt pácban!
fl!fi.s terp-.!{c
(KOTAlwt)
AÁabszint 38Aelius Spartianus 66Aphrodité 84aguardiente 144Alarik 14, 102de Albuquerque, Afonso 135Alexander Trallianus 134Alexandria (Egyiptom) 14. 102. 188Alicante (Spanyolország) 64da Almeida, Lorenzo 127Ambon 96, 136Egyesült Államok 50,56,78,84, 108,
112, 113, 120, 124, 139, 152,154,156,168,172,173,177.178,190,199
Amszterdam (Hollandia) 96. 103, 128,129,135
Anglerius, Petrus Martyr 176ánizs 13, 143, 144ánizslikor 144Antillák 92, 127, 170. 172, 176, 179,
189.199Antimus 36antioxidánsok 80Apicius 14,26apiin és apiol 82Apollón 40,43,54Arábia 14, 116, 120, 122, 124, 135arabok 14, 15,26,38,65.95,98,
103,105,110,121. 122, 135.154, 188, 189
arak 144Arisztotelész 21,50, 124Askelón (Izrael) 49Augsburg (Németország) 102, 127Ausztria 54. 195aztékok 162, 170, 178
Bbabér 40-45. 69,143babérmeggy 45babilóniaiak 30, 127, 190Bagdad (Irak) 188Baleár-szigetek 64Balkán 17,54Banda-szigetek 92, 96Bartholomaeus, Anglicus 105bazsalikom 74Béarneise-mártás 76beléndek 32. 176bétel 120, 138, 139Bhagavad Gíta 140Biblia 13,48,50, 125, 154, 185.200Birgitta, Szent 17bor 15,36,38, 127Borneó 114, 129boróka 12, 32. 38, 99, 102bors
Ashanti 107cayenne-i 143, 176-179fehér 100-109
Tárgymutató
fekete 11, 13, 14. 17, 29, 99,100-109, 143, 176. 187
guineai 107hosszú 100, 102, 105kubéba 108me1egueta 107muntok 108rózsaszín 106zöld 102, 105
borsmenta 78bouillabaisse 44, 69bouquet garni 43, 44Brazília 90. 96Brit Kelet-indiai Társaság 60, 129bronzkori fuszerek 12. 13,58,66,
152.185Bruges (Belgium) 102de Bry. Theodor 161Buda 174Buddha 129, 130Bulgária 174. 176. 177Büzantion 49, 102, 134
cCabral, Pedro Alvares 90Cadwallader király 50Calicut (India) 17, 18del Cano, Juan Sebastian 90Carpano, Antonio Benedetto 38Cayenne (francia Guyana) 137, 178Celebesz 135Celsus, Aulus Cornelius 66Ceylon (lásd: Sri Lanka)Chanca, Alvarez 171, 176Chaucer, Geoffrey 95chi/i /61, 170, /77-/791. Chilperich 38ll. Chilperich 127cickafark 32cineol44Claudius 102Cortez, Hernan 162, 170cukor / /,28, /31, /69. 181-/89cukornád 182, 186, 187, 188, 189cukorrépa 182, 189curry 61, 115. 120, 139, 140-143,
146, /54curry levél 143
CSCsehország 53, 176csillagánizs 144csokoládé 161, 162, 164, 170, 172csombormenta 78
DDalmácia 86Dánia 27, 51, 61, 97,198Daphné 40, 43datolya 14, 185Degas, Edgar 38
-205-
Delphoi (Görögország) 40, 54Démétér 58,60Diaz del Castello, Bernal 162Diocletianus 188Diodórusz 124Dioszkuridész 22, 70. 102, II °Dominikai Köztársaság 49, 189Domesday Book 185
E,ÉEbers-papirusz 36, 65Ecuador 179édesgyökér 144édeskömény 69, 143, 148Edfu (Egyiptom) 1251. Edward király 144van Eertvelt, Andries 161Egyiptom 13,30,36,46,48,49,54,
58,65,86. 125, 146, 154, 156Eleuszisz (Görögország) 58, 60Elzász (franciaország) 54Énekek éneke 661. Erzsébet királyno 107, 164Észtország 24, 185, 199eugenol 44, 138, 173Európai fuszernövények 21-87Ezeregyéjszaka meséi 156, 187,200
Ffahéj 13, 15, 17, 45. 122-131, 143,
170, 176, 187finnország 185, 199, 20 Ifodormenta 78fokföldi sáfrány 67fokhagyma 28, 38. 46-53, 69föníciaiak 14,66, 122, 125franciaország 14, 17,26,28.34,38,
43,51,54,64,67.73,80,89,103, 129, 189, 196, 199
francia Guyana 178fugger, Jakob 127(Merész) fülöp 26ll. fülöp 172fuszerszigetek 89, 90, 92füzike 73
GGalénusz 36, 124da Gama, Vasco 17, 18,26, 135Gandhi, Mahatma 200garum 14Genova (Olaszország) 15, 17, 103,
125,189geraniol44Gerard, John 22, 56gin 12,38Görögország 21,26,33,40,48,49,
50,66,74,78,80,82,84, 102,120, 146, 148, 152, 198
görögszéna 143, 146Grönland 73
Grenada 18. 92Guinea 107
GYGyógyhatású fuszernövények 70-87gyömbér 11. 15. 110-115. 143. 150gyömbérsör 112gyömbéres kenyér 15.112gyöngyvesszo30lll. György 107
HHádész 58. 78Hadrianus 66hagymák 11.14.23.46-53.69.139Hallstatt (Ausztria) 195Hanza-városok kereskedoi 182. 199Haraldsson. Olaf 52Határok nélküli fuszerek 181-201Hatsepszut 125Hátsó-indiai-szigetek fuszerei 88-157,
91, 95, 132, 135, 136, 172Heliogabalus 66heliotropin 106IV Henrik 43VI. Henrik 95(Tengerész) Henrik 89. 107Hérakleiosz 188Hernandez. Francisco 172Hérodotosz 46. 122. 124. 195Hildegard. Szent 98. 134Hippokratész 22. 26. 66Hirám 14Hollandia 17. 33. 38. 61. 91. 96. 128.
129. 135. 136Holland Kelet-indiai Társaság 91. 113.
136Homérosz 48Hong Kong 114Horatius 51van Houtman. Cornelis 135humuion 33Húsvét-szigetek 186
1laszon 51Ibn Jaqub 134India 13. 14. 17. 18.23.48.62.68.
73.74.91. 100. 105. 106. 108.112. 116. 119. 120. 124. 140.150. 154. 156. 176. 179. 182.186. 187. 188,200
Indonézia 90,91,92,100.108. 137.139
Irán 23. 62 (lásd még: Perzsia)Izrael 13. 14.49,200
JJamaíca 114. 172. 173jamaikai szegfúbors 161, 170-173II. János 90Japán 109Jáva 129.166Jemen 14Jeruzsálem (Izrael) 15Julius Caesar 30. 40. 195
Kkakaó 162. 164kakukkfu 43, 69Kalliasz 48Kambodzsa 119, 121Kanári-szigetek 45, 198Kandi királya 128, 129kankalin 30kapor 72. 144. 148kapszaicin 177. 178kardamom 11, 13. 116-121, 187Kardamom-dombok (India) 119Kardamom-hegység (Kambodzsa) 119(Nagy)Károly 26. 43. 82, 146V Károly 90. 127Kasmír 62.65kasszja 13. 45. 122-131Kaukázus 105káva 108kávé 116, 120. 161Keats. John 74kelták 50. 195keresztes hadjáratok 15,49. 67. 95.
102, 127. 189Kharmidász 48Kheopsz 461. Khoszru 187, 188Kína 48. 110. 113. 124. 125. 132.
136.148.156.176,187,188Knósszosz (Kréta) 66Knut 52Kocsin (India) 129kolostorok 26.33.36.54.70,72. 102Kolumbusz, Kristóf 18. 49. 89. 127.
161. 162, 170. 176. 178. 189komló 12, 15. 30-35Konfuciusz 110(Nagy) Konstantin 134Konstantinápoly 14. 15.95. 182
(lásd még Buzantion)koriander 152körömvirág 67Kréta 15. 58, 60. 66kretek 138Kuba 189kurkuma 28, 143. 150
LXVI. Lajos 137lestyán 14. 73Lee. William 20 ILemnius, Levinus 98Lengyelország 182. 185. 195Leukipposz 40Levante 14. 17.95. 124Libanon 14Libéria 107likorök 74.107.120.120.131.172Lisszabon (Portugália) 103Litvánia 185Liutprand biboros 49de Lune. Pierre 44lupulin 33. 35
MMacedónia 86Madagaszkár 96. 137. 168. 190
-206-
Madras (India) 12Magellán. Ferdinánd 90. 135Magnus, Olaus 198Magyarország 174. 176. 177Mainz (Németország) 134májfu 22majoránna 13, 80mák 58-61, 143Makaó 90. 136Malabár-part (India) 14. 105, 116, 129malabathron 127Malajzia 106, 138Malakka (Malajzia) 96MaIi 107Marcus Aurelius 50. 102Marokkó 178, 200Marseilles (Franciaország) 30Martialis 51Martinique 137maupygernon 113Mauritius 96,129.137.189May. Robert 129Médeia 51Medici. Mária 43mentafélék 14, 72, 78mentol 78metélóhagyroa 46, 51. 52Mexikó 162. 167, 179. 186Mezopotámia 156. 185méz 28, 30. 66. 182. 185mézsör 185Mílosz (Görögország) 48mirisztin 94mirozináz 28minószi kultúra 66VI. Mithridatész 66mocsári molyuzo 30mogyoróhagyma 49, 53mohamedánok 15. 67.121,174Molukka-szigetek 89.92.95. 97. 135.
173de Montecorvino. Giovanni 110II. Montezuma király 162. 170Morgan. Hugh 164Morren, Charles 167mumifikálás 13. 146, 185mustár 23. 24-29, 56. 143
NNagy-Britannia 14. 17.26.30.38.40.
48.50,56.64.78,80.84.89,90.103.107.112.113,129.154.173.185
Napóleon 189. 199Nápoly (Olaszország) 17Németország 18,27.28.30.33.36.
49.53.54.67, 78. 98. 100. 103.134. 176. 177. 195.201
Néró 43.50, 127Nieuhof. Joan 113Niképhorosz 49Normandia 127Norvégia 26.32.52, 134. 198
O,ÓOlaszország (Itália) 17. 43. 49. 64.
72. 73, 80. 125. 127. 139;(lásd még például \klence)
Oliver. Raymond 29Ophir \4ópium 33. 58. 60. 6\orchideafélék \64. \67oregano 72. 80. /78Orkney-szigetek 27Oroszország 54.56.72.76. \20. \85.
\99Oslo (Norvégia) \98(Nagy) Ottó 49Ovidius 40. 43Ozirisz 58
ppirospaprilca /62. 174-/79paradicsommag /07Paré. Ambroise \28paszternák 82Patrik, Szent 50Paulli. Simon 39Pemba \37Penang (Malajzia) \ 08Perkins. Sir Arthur I \3Perszephoné 58. 60. 78Peru \ 76. \ 79Perzsia \4.46.48.68.73. \02. \\6.
\87. \88petrezselyem /4. 29. 43. 69. 70. 82Petronius 66(Kis) Pippin 34Pigafetta. Antonio \35pimiento \70. \ 72. \76piperin \06Pitagorasz 26Plinius 26. 49. 67. 76. 84. 94. 102.
\24. \27. \34. \44. \48. \54.\88
Plütarkhosz 48Poivre. Pierre \37Polinézia \ 08. \86Polo. Marco \05.\\0.\27Poppaea Sabina \27póréhagyma 46-50. 53. 69pórsáfrány 67Portugália \7. \8.26.5\.89.90.
\27. \35. \77Pütheász 30
RRangoon (Burma) 68Ray. John \ 72receptek
borjúvese mustárszószban 29(sáfrányos) bouillabaisse 69fahéjas sütemény \3\(szerecsendiós) paté de campagne 99vaníliaszuflé \69
réti I<ömény/6. /43. /54retsina 49Réunion-sziget \29. \37. \67Róma és a rómaiak 14. \8.26.30.33.
34.36.40.43.49.50.5\.58.60.66.67.68.84.95. \02. \\0.\\3. \20. \27. \32. \44. \48.\52. \88. \95. \99
római kömény /3. /42. /54. /78rozmaring 84Russell. John \27
SSába \3. \4Saffron Walden (Anglia) 64sáfrány /7. 62-69. /20. /43. /50Saint Barthélemy-sziget \99Saint Vincent-sziget 96Salamon király \3. \4Salem (USA) \\2Salerno (Szicília) 86. \\2(Nagy)Sándor 30. \00. \24. \85VI. Sándor 89Sankt Gallen (Svájc) 33. 82. \34sauce Robert 26Scott. Samuel \\Seram 92. \36Serrao. Francisco \35Shakespeare. William 49. 5\Shen Nung \25Sheta Karma \40Siva \40. \43Sierra Leone 107Skandinávia 26. 30. 32. 34. 38. 39.
52.56.68.72.95. \20. \48.\77. \96. \98(lásd még például Svédország)
SI,ócia 50só II. 28. 29. 84. /8/. /90-20/sör \2. \5.30.32.35.38. \94Spanyolország \7. 18. 26. 64. 67. 76.
89.90. \50. \64. \82. \87. \88Srí Lanka 68.96. \\6. \24. \25.
\27. \29. \30. \73sumérok 65Susa (Perzsia) 48Svédország \7.32.70.80. \08. \31.
\34. \98. \99Svájc 33.38. \46. \54
szSzardínia \96szegfuszeg 1/. 17. 95. /32-/39. /43.
/70. /72. /73szerecsendió /7. 18. 92-98. /35, /43.
/70szerecsendió-virág 92-98. /43szezámfu /4. /43. /56Szicília \27. \88. \89. \961. Szilveszter \34Szingapúr \ 08szinigrin 28szlávok 33. 54Szlovákia \ 76Szumátra \29
Ttabasco \78Tabasco (Mexikó) \ 72Tabernaemontanus. Jakobus 56. 86.
\20Tacitus 30Tanzánia \38tárkony 28. 39. 76Tenochtitlán (Mexikó) \70Ternate-sziget \35Thaiföld \2\Theophrasztosz 2\. 22. \24
-207-
Tiberius császár 43Tonga-szigetek \86tonkabab \68torma 54-57tömjén \46Törökország \5.33.6\.62.66.73.
89. \42. 178Treviso (Olaszország) \ 07Trinidad 96Tunézia 108Tutanhamon fáraó 48Türosz (Libanon) \4. \5.66
U, ÚUganda \68Úi-Guinea \35Újvilági ízesítok 49, 158-161
Uüröm /2. 32. 36-39
VVadstena (Svédország) 70vanília /20. /38. /62-/69vanillin \38. \66. \68de la Varenne. Fran~ois-Pierre 43védikus irodalom 48. \ 00. \20. \32.
\90Velence (Olaszország) \5. 17. 102.
\03. 125. \34. \89. 196Vermöllen. Ambrosien \20vermut \2.38vikingek 32vitaminok 56. \77vizigótok \4. \ 02Vörös-tenger 13. 14. \35. \56de Vries. S. \ 05Vroom. Hendrick Cornelisz 90
WWales 50. \07Wallander. Wilhelm 34Weber. Johann \39
ZZanzibár \37. \38zeller \4. 82Zeusz 40. 58. 62Zimmermann. Bezaar \64Zöld-foki-szigetek 90
ZSzsálya 73. 86
A fuszerek magyar szinonimáia http://sgicenter.oaLhu/szuper/fuszerek internetes oldalgyujteményébol kerültek a könyvbe.
AAframomum 120
Alliaceae (hagymafélék) 46AJlium 52Allium ascalonicum (mogyoróhagyma)
49,53Allium canadense 53
AJlium cepa (vöröshagyma) 46Allium porrum (póréhagyma) 46Allium sativum (fokhagyma) 46Allium schoenoprasum (metélohagyma)
46Amomum 120
Amomum melegueta (melegueta bors)107
Anacardiaceae (szömörcefélék) 203Anethum graveolens (kapor) 144Annonaceae (annónafélék) 202Apiaceae (ernyosvirágúak) 82. 144,
148. 152. 154.202Armoracia rusticana (lapathifolia)
(torma) 54Artemisia (ürömfélék) 38Artemisia dracunculus (tárkony) 76Artemisia maritima (sziki üröm) 39Artemisia absinthium (fehér üröm) 36Asteraceae (fészkesvirágúak) 36. 76,
203
BBeta vulgaris (cukorrépa) 182, 189Brassicaceae (keresztesvirágúak) 24,
54, 202
Brassica nigra (fekete mustár) 24. 27
CCannabaceae (kenderfélék) 30. 203Capparaceae (kaprifélék) 202Capsicum (paprikafélék) 105. 170,
172.174-179
Capsicum annuum (fuszerpaprika) 174,176
Capsicum baccatum (pendulum)(cseresznyepaprika) 179
Capsicum chinense (chilipaprika) 179Capsicum frutescens (cayenne-i bors)
176-179
Capsicum pubescens 179Carum carvi (réti kömény) 154Chenopodiaceae (libatopfélék) 182Cinnamomum 129
Cinnamomum aromaticum (fahéj) 122Cinnamomum burmanni 122
Cinnamomum loureirii (vietnámi fahéj)122
Cinnamomum massoia 122Cinnamomum oliveri 122Cinnamomum tamala 122. 127
Cinnamomum zeylanicum (ceyloni fahéj)122
Compositae lásd Asteraceae
Fúszermutató
Coriandrum sativum (koriander) 152Crocus flavus gullkrokus (arany sáfrány)
62Crocus sativus(sáfrány) 62Crocus vernalis (tavaszi sáfrány) 62Cruciferae lásd Brassicaceae
Cuminum cyminum (római kömény)154
Curcuma longa (kurkuma) 150
EElettaria cardamomum (kardamom)
116
FFabaceae (pillangósvirágúak) 146. 202Ferula asafoetida 23
Foeniculum vulgare (édeskömény) 148
GGlycyrrhiza glabra (édesgyökér) 144Graminae (pázsitfufélék) 182
HHumulus lupulus (komló) 30Hypericaceae (orbáncfufélék) 202
1Illicium verum (csillagánizs) 144Iridaceae (nosziromfélék) 62, 203
LLabiatae (ajakosvirágúak) 74. 78. 80,
84. 86, 203Lauraceae (babérfélék) 40, 122.202Laurus nobilis (babér) 40Leguminosae lásd FabaceaeLevisticum officinale (Iestyán) 73Liliaceae lásd AJliaceae
Lyperia crocea 67
MMagnoliaceae (liliomfélék) 202Majorana hortensis (kerti majoránna)
80
Mentha (mentafélék) 78Mentha longifolia (lómenta) 78Mentha piperita (borsmenta) 78Mentha pulegium (csombormenta) 78Mentha spicata (fodormenta) 78Murraya koenigii (curry levél) 143Myricaceae (viaszbokorfélék) 203Myristicaceae (szerecsendiófélék) 92.
202
Myristica fragrans (szerecsendió) 92Myrtaceae (mirtuszfélék) 132, 170.
202
oOcimum basilicum (bazsalikom) 74Orchidaceae (kosborfélék) 162. 203
Origanum majorana (vadmajoránna) 80Origanum vulgare (oregano) 80
pPapaveraceae (mákfélék) 58. 202Papaver somniferum (mák) 58Pedaliaceae (szezámfélék) 156, 203Petasites hybridus (vörös acsalapú) 72Petroselinum crispum (sativum)
(petrezselyem) 82Pimenta dioica (officinalis) (jamaikai
szegfubors) 170Pimpinella anisum (ánizs) 144Piperaceae (borsfélék) 100. 202Piper 100Piper elusii (Ashanti bors) 107Piper cubeba (kubéba bors) 108Piper longum (bengáli bors) 100Piper methysticum (mámorbors) 108Piper nigrum (fekete bors) 100, 102.
105
Piper officinarum 100Poaceae (pázsitfufélék) 182Prunus laurocerasus (babérmeggy) 45
RRosmarinus officinalis(rozmaring) 84Rutaceae (rutafélék) 203
sSaccharum (cukor) 189Saccharum officinarum (cukornád)
182.186Salvia officinalis (zsálya) 86Schinus molle (perui bors) 108Sesamum indicum (szezámfu) 156Sinapsis alba (fehér mustár) 24. 27Solanaceae (burgonyafélék) 174. 203Syzygium aromaticum (szegfuszeg) 132
TTrigonelIa coerulea 146TrigonelIa foenum-graecum (görögszé
na) 146Tritonea aurea 67
uUmbelliferae lásd Apiaceae
VVanilla 164
VanilIa pampona 164VanilIa planifolia (fragrans) (vanília) 162Vanilla tahitiensis 164
xXylopia aethiopica (guineai bors) 107
zZingiberaceae (gyömbérfélék) 110.
116, 150.203
Zingiber officinale (gyömbér) 110
Sokféle fuszer létezik - a hétköznapi tóI az egzotikusig
terjed a választék, és mind fontos szerepet játszott az
emberiség történelmében. Az utánuk folytatott kutatások
során új világokat fedeztünk fel; értékük emelkedése,
illetve csökkenése nyomán birodalmak virágoztak fel
vagy épp tuntek el végleg, idovel pedig teljesen átformálták étkezési szokásainkat .
A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE az ízesítoszerek eredetét,
valamint felhasználásuk lebilincselo elterjedését tárja
fel az Olvasó elott - az ánizstól kezdve a korianderen,
babéron, rozmaringon át az ürömig és a vaníliáig - anek
dotákkal, receptekkel színesítve a negyven leggyakoribb
fuszerrol összegyujtött ismereteket. Látványos illusztrá
cióival A FUSZEREK ZAMATOS TÖRTÉNETE valóságos csemegeaz érzékek számára.
4990 Ft