jens vestergaard og ane hoffmeyer: voila paris!

10

Upload: saxocom

Post on 24-Mar-2016

236 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

En helt anderledes guide til Paris! En guide, der fører dig væk fra turistvrimlen på de store pulserende boulevarder og leder dig rundt om hjørnet og ned i de små, hyggelige gader med konkrete ideer til, hvor du kan spise og shoppe. Her får du mulighed for at lade dit uforløste frankofile gen bryde ud i lys lue. Drik din café crème eller nyd et glas kølig Beaujolais eller en Pastis på en af de små lokale franske caféer eller vinbarer. Find frem til en af de mange hyggelige restauranter, som byder på fransk bistromad. Gå på opdagelse eller shop igennem i de mange spændende butikker, som frister med alverdens lokkende tilbud fra lækkert fransk køkkentøj til lækkert fransk undertøj.

TRANSCRIPT

Page 1: Jens Vestergaard og Ane Hoffmeyer: Voila Paris!
Page 2: Jens Vestergaard og Ane Hoffmeyer: Voila Paris!

premier

1. ARRONDISSEMENTHerfra udgår den store arrondissement-spiral, der dækker Paris, helt ud til ringvejen, périphériquen. Dette er altså officielt Paris’ midte, og det afkræver respekt.

1.

17.

5.

8.

11.

14.

2.

18.

6.

9.

12.15.

3.

19.

7.

10.

13.

16.

4.

20.

Page 3: Jens Vestergaard og Ane Hoffmeyer: Voila Paris!

1. ARRONDISSEMENT

12

Astier de Villatte bor i en skøn ramponeret ... undskyld, patine-ret stil. Her sælges smuk, hvidglaseret keramik, der ser gammel ud på en lækker måde. De har også håndsæber og cremer, duftlys, notesbøger og ting til hjemmet, og stilen er hele vejen igennem nostalgisk på en utrolig smagfuld og dyr måde.

Hvis man bare én gang siden 1997 har åbnet Politiken Søn-dag eller et andet blad, der berører mode og livsstil, ved man udmærket, at man bør kende Colette. Butikken har slået alle rekorder for dansk pressedækning, så vi skal gøre det kort. Co-lette er en supercool concept store med eksklusiv modeafdeling til begge køn, musik, bøger, film, skønhedsprodukter, parfume, gadgets og tilbehør samt en vandbar i kælderen, hvor man kan vælge mellem omkring 50 forskellige internationale kildevand til sin frokost. Colette er ved at være en ældre dame, men det ses absolut ikke. Forretningen ommøbleres jævnligt, nye brands, ny musik, nye dekorationer, nye vilde ideer. Og dem, der ikke er Colette, men gerne vil være lige så lækre, følger nøje med: Hvis noget kan fås i Colette, er det attraktivt i resten af verden. Colette blåstempler, andre halser efter, og din avis (og vi) skri-ver om det.

Kan du lide chokolade, vil du forhåbentlig blive tilfreds med din Parisguide. Vi præsenterer ikke mindre end to parisiske chocolatiers, der begge hævdes at være verdens bedste, ja, på-ståede regerende verdensmestre i chokolade: Genin og Hévin. Nu er det op til dig at afgøre, hvem der er bedst. I Rue Saint-Ho-noré kan du besøge Jean-Paul Hévins chokoladeforretning med tilhørende tesalon på første sal. I tesalonen serveres udsøgte ka-ger, der kredser om temaet chokolade, og i forretningen kan du købe med hjem. Chokoladen, der er lavet samme morgen, som du køber den, bliver pakket ind i de pæneste chokoladebrune

ASTIER DE VILLATTE173 Rue Saint Honoréastierdevillatte.com

Palais Royal – Musée du Louvre

COLETTE 213 Rue Saint-Honorécolette.fr

Tuileries

JEAN-PAUL HÉVIN 231 Rue Saint-Honoréjphevin.com

Tuileries

RUE SAINT-HONORÉ Palais Royal Musée du Louvre & Tuileries

Tillad os at mene, at Rue Saint-Honoré med fortsættelsen Rue du Faubourg Saint-Honoré er en yderst vigtig gade i Paris. Det er muligt at bruge utroligt mange penge her, men man kan også holde pungen lukket og gå rundt og suge luksus-stemning til sig. Her følger et ud-valg af de bedste adresser.

Page 4: Jens Vestergaard og Ane Hoffmeyer: Voila Paris!

1. ARRONDISSEMENT

13

LE CASTIGLIONE 235 Rue Saint-Honoré

Tuileries

CAFÉS ET THÉSVERLET 256 Rue Saint-Honorécafesverlet.com

Palais Royal – Musée du Louvre

æsker med koboltblå kanter – så nu står det allerede 1-0 til Hé-vin. Genin finder du i 3. arrondissement, se side 51.

Også kaldet Le Casti. Den fornemme, klassiske bar er en herlig oase midt i det intense shoppekvarter. Ofte er her flest mænd, hvad der nok hænger sammen med deres koners aktiviteter netop her. Derudover er kunderne sammensat af en god blan-ding af lokale forretningsdrivende samt parisiske stamkunder fra nogle af de omkringliggende ’boutiques’. Og så en del turi-ster, da der er masser af fine hoteller i området. Der er stort set altid tætpakket og liv og glade dage.Casti er en eksklusiv bar med topprofessionelt personale. Alt lige fra en lille øl over et glas ’bojo’ (beaujolais) til selv den mest avancerede cocktail serveres med tempo og stil. Snacks eller småretter er nærmest obligatoriske til forfriskningerne. Casti er måske ikke det mest parisiske i sin kategori, men en bar med ægte ’ambiance’, stemning, hvor vi tit søger hen, når vejen går ad Rue Saint-Honoré.

Her huserer Frankrigs bedste kafferister, Eric Duchossoy, som hver dag rister kaffe i sit risteri i Palais Royal. Duchossoy sæl-ger fremragende kaffe fra hele verden, men er især interesseret i kaffe fra Asien. Vietnam er fx blevet en vigtig kaffenation uden at særligt mange har lagt mærke til det, faktisk den næststørste i verden efter Brasilien. Og dyrkningsforholdene i Asien er helt på højde med dem i Sydamerika. Der er bare ikke så lang en tra-dition for kaffe i Asien, som først blev introduceret i kolonitiden.Som en af de eneste ristere drager Duchossoy jævnligt ud i ver-den for at studere bønnernes forhold, mens de gror, og besøger plantager, han har hørt gode rygter om. Han drømmer om at in-vestere i en plantage i Thailand, men næste gang går turen dog til Koutababjerget i Cameroun, hvor nogle munke efter sigende skulle dyrke enestående kaffebønner.Bliver hans høje forventninger opfyldt, importeres de gode sa-ger til Paris, hvor kaffen dels serveres i Café Verlet, dels sælges videre til trestjernede restauranter og deslige. Duchossoy le-verer til Gagnaire, Passard og George V, og Hermé bager den fineste mokkatærte med mokka herfra (6. arrondissement, se side 83). Førnævnte Jean-Paul Hévin bruger kaffen i sin choko-lade, og Marine Lambert, der laver fortræffelig is ude i Deauville

Page 5: Jens Vestergaard og Ane Hoffmeyer: Voila Paris!

1. ARRONDISSEMENT

14

og sælger den i sin isbod i Rue de Grenelle (7. arrondissement, se side 88), laver mokkais med Verlet-mokka. I øvrigt sælges der te fra Maison des trois Thés (5. arrondissement, se side 71) hos Verlet, og sådan hænger det hele sammen – de bedste er ven-ner og kolleger.

Her finder man sandsynligvis Rue Saint-Honorés bedste tilbud (ikke at det er særlig svært at slå de andre i gaden): Fro-kostmenu med en herlig og brandvarm ’ramen’ nudelsuppe, som hovedret fra 9-13 €. Til frokost er restauranten pakket med glade og tilfredse gæster, ikke mindst japanere, og det er jo altid et godt tegn.

I denne minimale forretning finder man et kræsent udvalg af an-tikke smykker. Priserne fragår fra tålelige til hårrejsende.

Over for fashionable Hotel Costes ligger denne fantastiske smykkeforretning, der ligesom P. Barboza sælger ældre og an-tikke smykker. Samlingen vægter det kuriøse og særlige højt, og man kan altid se noget utroligt i vinduet. Hvem køber mon de fine guldvedhæng, hvor en afklippet hårtot fra en tidligere ejers elskede er sat i miniatureglas og ramme? Der er også art decó-brocher, der ligner små abstrakte motorer, og givetvis ube-talelige diademer med tusindvis af knappenålshovedstore ægte perler.

Rue Saint Honoré rummer også:Miu Miu i nr. 219 og meget mere. Gaden fortsætter som sagt med succes som Rue du Faubourg Saint-Honoré i det 8. arrondissement, se side 100.

SAPPORO RAMEN 276 Rue Saint-HonoréTel: 01 4015 9866

Palais Royal – Musée du Louvre

P. BARBOZA 356 Rue Saint Honoré

Tuileries

BIJOUX ANCIENSDARY’S 360 Rue Saint Honoré

Tuileries

Page 6: Jens Vestergaard og Ane Hoffmeyer: Voila Paris!

PARIS

SPIS FREMRAGENDE PÅ ETHVERT NIVEAUParis er en by, der er gennemsyret af mad. På mange pladser er der markeder flere gange ugentligt. Slagtere, osteforretninger, bagere, delikatessebutikker, grønthandlere og lignende fylder godt i gadebilledet. Paris er en by, hvor mad tages alvorligt. Allerede fra morgenstunden er der hektisk handelsaktivitet alle disse steder: seks æg, et glas ansjosfileter, et salathoved, to skiver kalvelever og et par løg. Vupti. Frokosten er reddet. Hvad skal man mon finde på til aften?

Lysten, trangen, ja behovet for at spise hos pariserne kommer til udtryk i et overvældende udbud af spisesteder. Og selvom det naturligvis ikke er alle re-stauranter i Paris, der er lige gode – der er faktisk en del kedelige imellem, nogle endda dedicerede dårlige – så er det altså muligt at spise rigtig godt på alle niveauer.

Det uprætentiøse spisested, altså den enkle, dagligdags kvarterrestaurant, er en af de ting, Paris, virkelig mestrer. Man er sjældent mere end 250 meter fra et glimrende, enkelt spisested. Med spisested menes enten en café, restaurant el-ler det noget større brasserie. Hold øje med steder, der reklamerer med ’sérvice continue’ og frister med ’plat du jour’, ’steak frites’ eller andre traditionelle retter.

Her drejer det sig ikke nødvendigvis om et højt gastronomisk ambitionsni-veau. Men maden er ’correct’, priserne er rimelige, tjenerne er i jakke og hvide skjorter (og ikke alt for høflige), tempoet er godt, der er masser af stamgæster, og kaffen er på pletten til sidst. Prøv at lægge mærke til, hvor mange af den slags spisesteder, Paris gemmer på. Ikke spisesteder man rejser tværs gennem byen for, men netop en lokal ’resto du quartier’. Man kan regne med at finde en sådan restaurant, hvor man end dukker op fra metroen.

Så er der alle de spisesteder, hvor man typisk bør reservere bord mindst et par dage i forvejen. Udbuddet af ’bistrots du chef ’-restauranter, altså den moderne bistrot, hvor en kok giver sit personlige bud på det franske køk-ken, forøges konstant og er nærmest blevet uoverskueligt. Disse restauranter leverer en tårnhøj kvalitet, vi snakker i den grad om value for money. Især fro-kostmenuerne er virkelig billige.

Endelig er der toprestauranterne, de spisesteder, der gennem generationer har givet Paris og fransk gastrokultur som sådan det verdensomspændende re-nommé, det har. Her drejer det sig om ekstrem luksus, store vine, gennemtænkte menuer, topprofessionelt personale og skræmmende regninger. Og masser af mad selvfølgelig. God mad, fantastisk mad, inspirerende mad. Bestil bord i (rig-tig) god tid i forvejen og forlad en sådan restaurant med en oplevelse for livet.

28

Page 7: Jens Vestergaard og Ane Hoffmeyer: Voila Paris!

PARIS

Der er tryk på restauranterne midt på dagen. Franskmænd holder stadig en god, lang frokostpause og har derfor tid til et restaurationsbesøg. Langt de fleste restauranter opererer med en særlig frokost menu, ’formule-déje-uner’, hvor man får kvalitet for pengene. Alt afhængig af hvor man befinder sig i Paris, begynder priserne ved 14-15 €. Ofte inkluderer denne pakke to-tre retter god, veltillavet mad, vin og kaffe. Mange spisesteder åbner kl. 12, med der er først rigtig gang i den ved 12.30-tiden. Et godt tip: Det kan være vanskeligt at få bord på de mest populære restauranter, hvis man ikke har reserveret i forvejen. Kom i stedet ved 13.30-14-tiden. De fleste parisere sidder nu igen ved deres computer på kontoret, og det giver ledige borde på restauranterne.

Mange lokale spiser således et ret solidt måltid mad midt på dagen, hvad der dog ikke påvirker lysten til restaurantbesøg om aftenen. De fleste restauran-ter åbner omkring kl. 20, men skal oplevelsen være ekstra autentisk, så bestil hellere bord senere på aftenen, kl. 21 er godt, 21.30-22 er endnu bedre. Mange restauranter tilbyder også en eller anden form for menu om afte-nen. Sammenlignet med frokost-’formulen’ er aftenmenuen større, omfatter flere retter og er dyrere. Det tager derfor længere tid at komme igennem hele programmet. Det er sådan, at midt på dagen er man stadig på arbejde, om aftenen har man fri og går på restaurant for at hygge sig. Generelt kan det tilrådes at bestille bord til aftensmåltider. Mange lokale planlægger restaura-tionsbesøg til netop om aftenen et godt stykke tid i forvejen, og det betyder færre ledige borde til den sultne turist.

Generelt er de parisiske restauranters spisekort meget traditionelt op-bygget. Forretter, hovedretter, desserter, eventuelt suppleret med enkelte ’dagens specialiteter’ på en tavle inden for de tre kategorier. Og det er fak-tisk også sådan, de lokale spiser. Det medfører dog knap så mange løftede øjenbryn og opgivende suk hos tjenerne, som det har gjort, hvis man sprin-ger forretten over, spiser en salat til hovedret eller spørger om, hovedretten kan deles i to. Det meste kan heldigvis lade sig gøre. Børn er også velkomne på langt de fleste restauranter, hvor fleksibiliteten i forhold til portionernes størrelse til børn generelt er rigtig god.

Der er uhyre mange restauranter i Paris, og det betyder naturligvis, at der er uhyre mange tjenere i Paris. Og der er mange rigtigt gode tjenere. Husk på, at være lidt rundhåndet med drikkepengene: Et par småmønter ved almin-delige barbesøg, 5-10 % ved billigere restaurationsbesøg og helt op til 15 % ekstra ved den helt exceptionelle oplevelse. Sørg for at have godt med kon-tanter parat, det er ikke ligetil at få skrevet ekstra på kreditkortet.

29

Page 8: Jens Vestergaard og Ane Hoffmeyer: Voila Paris!

35

2. ARRONDISSEMENT

MARCHÉMONTORGUEILRue Montorgueil

Les HallesÅben: tirsdag-søndag

WORKSHOP ISSÉ11 Rue Saint Augustinworkshop-isse.fr

Quatre-Septembre

Godt marked nær Les Halles. Nærmest en handelsgade, hvor butikkerne er vokset ud af facaderne og fylder gaden op med va-rer. Her er også supermarkeder, hvor du burde kunne finde en dåse kråser, gésiers.

Lige om hjørnet fra den japanske ghetto Sainte Anne, se side 16, ligger Workshop Issé. Det er en fin lille japansk forretning, der sælger bonsaitræer, soya, yuzuprodukter, lertøj og mad ud af huset samt serverer lette retter, hvor der nu kan blive plads til det blandt alle varerne. Der afholdes også sake-smagninger og madlavningskurser m.m. Yuzu er en cedrat eller en japansk pomeransagtig frugt. Den har en helt særlig parfumeret duft og en bittersur smag, hvis man overdoserer. Her kan du købe ren yuzujuice (til madlavning), som er en meget eksklusiv vare. Vi var så heldige at blive tilbudt en smagsprøve. Det var en rigtig

SALADE DU GÉSIERSKråsesalat

Supermarkeder, store som små, i Paris (og i resten af Frankrig naturligvis!) har en konserveres afdeling, der burde give røde kinder til kollegerne i Danmark. Sardiner, ansjoser, patéer, ’rillettes’, ’confit’, foie gras og meget mere. Og så disse her kråser, ’gésiers’, som er Anes livret. Grib chancen, mens du er i Paris, og køb en dåse eller to, regn med 3-4 kråser pr. person. Kråserne er saltet og ’confiteret’, altså fedtkogt i lang, lang tid. Kråserne er således tilberedte.

Åbn blot dåsen, vend forsigtigt indholdet ud i en egnet gryde og sæt over svag varme, til al fedtet er smeltet omkring kråserne.

Køb, hvad der er af sæsonaktuelle salater: spæd spinat, vinterspinat, rosenkål, endive, romaine, frisée, friske krydderurter.

Anret bladene med lidt finthakket skalotteløg samt tørret frugt eller æbler i skiver og marinér i en god, skarp vinaigrette.

Vend de lune kråser i til sidst og servér straks med et godt brød til.

Page 9: Jens Vestergaard og Ane Hoffmeyer: Voila Paris!

36

2. ARRONDISSEMENT

DESIGN ET NATURE4 Rue d’Aboukirdesignetnature.fr

Bourse eller Sentier

GENERALDIFF44 Rue de Cléry

Sentier

KIOKO46 Rue des Petits Champskioko.fr

Pyramides

LIBRAIRIE GOURMANDE92 & 96 Rue Montmartrelibrairiegourmande.fr

Sentier eller Bourse

opstrammer! Issé sælger et dejligt og betaleligt blandningspro-dukt i en lille karton: Soya med yuzusaft, og det kan få hvad som helst til at smage fantastisk. Vi tømte den over ris, dampede grøntsager, stegt kød og fisk og i dressinger. Anbefales.

Design et Nature er en udbryder fra elskede Deyrolle i det 7. ar-rondissement, se side 92. Her kan man, ligesom i Deyrolle, købe fantastiske, udstoppede dyr og præserverede insekter, men man kan også få konsulentbistand og leje udstoppede dyr til brug i reklame, kunst, film eller lignende. Såkaldt dyrestyling.

Rue de Cléry er en af mange stofgader, hvor der sælges engros, men i nr. 44 i Generaldiff kan man også købe mindre stykker. Forretningen ser ikke imponerende ud, men pludselig får man øje på en rulle her og en rulle der, der udstråler en helt anden kvalitet – og ganske rigtigt: Printet silke og fin uld, der blev til-overs fra Lanvins skrædderier er endt her i mylderet af polyester. Spændende ...

Har du brug for et endnu større udvalg af japanske fødevarer og køkkenudstyr, kan du gå til Rue des Petits Champs, hvor det ja-panske supermarked Kioko råder over to etager.

Librairie Gourmande er Paris’ absolut førende adresse inden for mad- og vinbøger. I forretningen sælges der ikke bare de allernyeste udgivelser, også ældre, gamle samt virkelig antikvari-ske rariteter forefindes på hylderne. Hvad med en førsteudgave af Edourd Nignons ‘L’Héptameron des Gourmets’? Vi turde

Page 10: Jens Vestergaard og Ane Hoffmeyer: Voila Paris!

37

2. ARRONDISSEMENT

ikke engang spørge om prisen. Der er også mulighed for at købe alskens magasiner. Foruden de kendte som RVF, Thuriès-Ma-gazine og Étoile er der ægte specialmagasiner og fagblade som Chéf, Apicius, Rouge & Blanc m.v. Det undrer ikke, at mad- og vinnørder kommer valfartende hertil fra hele verden.

Ultramod er et fint gammelt mercerie, hvor en stor del af varerne stammer fra et oldgammelt lager. Undgå at købe antik bomuld-stråd, da den ikke holder; men de gamle bånd, fx grosgrain og fløjl, der fås i et utal af antikke farvenuancer og bredder – helt op til 50 cm – er utidssvarende på en fantastisk måde. Det eneste problem er: Hvad pokker skal man bruge dem til?Der sælges også materialer til hattefremstilling, fx alle mulige in-teressante afstivningstyper og trælæste til at forme hattene på.

Shindo er Ultramods modsætning. Her er nyt, lyst og rent på en lidt gold måde, men det enorme udvalg af eksklusive japanske bånd lokker alligevel.

ULTRAMOD3 & 4 Rue de Choiseul

Quatre-Septembre

SHINDO2 Rue d’Aboukir shindo.com

Bourse eller Sentier