jergovićev rod
DESCRIPTION
Kazaz, Enver.- JER JE SVAKA STOPA ZEMLJE ZA NAS TUĐINA (Miljenko Jergović, Rod, Fraktura, Zagreb, 2013)TRANSCRIPT
-
Enver Kazaz
JER JE SVAKA STOPA ZEMLJE ZA NAS TUINA
(Miljenko Jergovi, Rod, Fraktura, Zagreb, 2013)
Jergoviev Rod vrlo vjeto je organiziran roman koji je istodobno melanholina
ispovijest naratora o vlastitoj ivotnoj poziciji u donosu na dogaaje i likove o kojima
pripovijeda, duga pria sa traginim tonovima o porodinoj drami tokom prolog i poetkom
ovog stoljea, ali i povijest o smrti naratorove majke, koja se pojavljuje u romanu i kao neko
od koga se saznaje porodina drama pa nerijetko preuzima ton prianja u skladu sa vlastitom
optikom i senzibilitetom. Istodobno, Rod je i roman o historiji, njenom svirepom usisavanju
ljudskih sudbina, nainima na koji ona melje ljude i dere ljudsku supstancu, ali i slojevita,
mozaika pria koja odozdo, iz porodine i individualne perspektive motri, osporava i revidira
konstruirane istine ideoloki projektiranih historiografskih naracija. I ne samo to, Rod je
roman unutra, u psihi ovjekovoj, u kovitlacu misli i osjeanja i dugoj drami umiranja
naratorove majke. Tu se, u susretu sa nitavilom, raskriva sloen i slojevit ljudski ivot i sav
onaj nerazmrsivi koloplet odnosa unutar porodice koji zbog etikih dogmi ili malograanskog
kulturnog koda ostaje sakriven pred svakim pogledom izvana, a tajne o ljubavima, mrnjama i
stravinim napetostima u ljudskim relacijama, nikad izgovorene, odlaze u grob, smrt i
nitavilo. Rod je uz to i porodina saga, napeta i bolna, ali i mozaika pria o strancima i
identitarnim drugostima koje veinska identitarna i kulturoloka mo iskljuuje, stigmatizira i
demonizira, jednom rijeju gazi i mrvi eda bi ih pokuala asimilirati u svojoj fantazmi o
homogenosti i organskoj cjelovitosti vlastitog identiteta. Zato je to i duga pria o moi, njenoj
slijepoj mrnji u ideologiji, historiji i kulturi; moi koja kapilarno oblikuje ljudske sudbine ne
dozvoljavajui individui nikakvu mogunost autonomnosti i prava na slobodu. Potom, ovo je i
roman o pokuaju udomljavanja i ukorjenjivanja porodice stranaca, doljaka, kako ih obino
percipiraju domai, te njihovom kasnijem nestajanju u kovitlacima vremena i promjenama
povijesnih paradigmi u ratovima i politikim obratima.
Piui sasvim osoben porodini roman, Jergovi zalazi u drutvene lomove da bi
osvijetlio mnogobrojne naine na koje drutveni i povijesni prostori utjeu na ovjekov ivot i
najee ga pokuavaju do kraja smrviti. Otud je Rod dugaka, narativno uzbudljiva, vrsno
organizirana slika ljudskog trajanja u nemilosrdnim vremenima, gdje dva rata preoblikuju
porodinu sudbinu, ali i roman koji ne preza da na vidjelo iznese i ono skriveno u ovjeku kao
-
nutarnjem kosmosu razliitih tajni, sudara ljubavi i mrnji u paradoksalnoj zasnovanosti
ljudske egzistencije koja stremi ka harmoniji, a suoava se sa tragedijom i smrtnim nitavilom.
Sve navedene narativne linije prati ona o sjeanju kao skladitu slika to ih
romaneskna naracija ugrauje u jezik razvijajui alternativu kolektivnom ideoloki
zasnovanom pamenju, da bi Rod neprestance preispitivao to i takvo pamenje preko istina
individue koje stoje nasuprot proklamiranim istinama svakog tipa zajednice. Stoga je ovaj
roman prian iz perspektive onih koji su na razliite naine iskljueni iz zajednice, ili se kao
identitarni hibridi nalaze na njenoj margini, ili su stranci, odnosno oni to postupno shvataju
da ostaju bez domovine i mogunosti ukorjenjivanja i pripadanja nekoj zajednici. Zapravo, to
je nukleus Jergovieve transformirane porodine hronike koja se grana ka pojedinim
pripadnicima autorove/naratorove porodice, pri emu hroniarska naracija prelazi u
romanesknu i ostvaruje se kao mozaik narativnih biografija, psiholokih portreta, ljubavnih
pria, slika drutvenih drama, povijesnih prevrata i egzistencijalnih lomova. Na toj osnovi taj
nukleus kojemu su u centru romaneskne panje bile porodice Stubler i Rejc razvija se u gustu,
uzbudljivu sliku smjena epoha, drutvenih poredaka i ratova.
Jergovi je napisao roman koji u svojoj narativnoj osnovi polazi od porodine hronike,
ali ta se osnova razgranava, nadograuje, transformira, pri emu pria prati sudbinu najprije
dvije, a potom tri porodice, Stublere, Rejce, a onda i Jergovie, dok se romansijer na vrhunski
nain poigrava odnosom narativnih instanci. Naime, on u ovom romanu unekoliko insistira na
ukidanju razlike izmeu naratora i aktuelnog autora, pa je njihov glas ponekad sasvim
stopljen. Meutim, te dvije pozicije esto se i razdvajaju, a u glas naratora uplivavaju drugi,
prije svih majka koja na momente donosi priu o Stublerima i Rejcima, ali i niz drugih likova
koji se ispovijedaju na mozaikoj romanesknoj pozornici iznosei pred itatelja svoju sudbinu.
Na toj osnovi unutar autobiografske naracije omogueno je naratoru da u prii ostvari
nekoliko razliitih identitarnih pozicija i narativnih funkcija. On iz sadanjeg vremena moe
motriti sebe biveg, obraati mu se kao nekome drugom, na izvjestan nain razliitom od sebe
sadanjeg i ak vriti analizu njegovih identitarnih karakteristika. U isto vrijeme ukidanjem
razlike izmeu naratora i aktuelnog autora, pria u romanu funkcionira i kao stvarnosno tana
autobiografska ispovijest postajui na odreeni nain i narativnom metaforom drutvene
stvarnosti naeg vremena. Takvo graenje narativnih instanci u prii omoguuje zamuivanje
granice izmeu fikcije i fakcije. One se ponekad izjednaavaju u tolikoj mjeri da roman na
svojoj metapoetikoj razini problematizira teorijske osnove romana kao anra i samu prirodu
fikcionalnosti s tenjom da uspostavi tvrdnju kako je sve u njegovoj prii istodobno i
stvarnosno i istinito. Ali, kad se u naratorov glas i optiku ukljue perspektive i fokalizacijski
-
opseg drugih, ili kada narator u romanu razvija priu izvan njenog glavnog toka o porodici
(npr. u poglavlju Kalendar svakodnevnih dogaaja, s podnaslovom fikcije, te priama o
Albertu Bertiju Plaschki, Emanuleu Prpiu, Ganimedu Trojanovskom, a posredno i Omer-pai
Latasu i njegovoj gradnji zgrade Sarajevske opere, gdje je prianje podreeno izmiljanju, ak
na momente razvijeno u osobenu fantastiku, pa time udaljeno od stvarne historije, ali
istodobno i zaogrnuto njenim traginim logosom.), tada je oigledno da je Rod i fikcionalna
pria, a sam narator u romanu i fikcionalna konstrukcija. A to znai da narativno Ja
uspostavlja napet odnos sa onim autorskim, pa se moe rei da je Jergovi, poput Mirka
Kovaa u romanu Vrata od utrobe, izgradio vrlo sloen sistem narativnih instanci, ali bez
kovaevskih postmodernistikih metatekstualnih igara. To lagano klizanje narativnih instanci
od aktuelnog autora prema fikcionalnom naratoru ostvareno je na vanredan nain. Ono je na
prvi pogled neprimjetno, ali sama pria i priroda njenog ustrojavanja povlai bitne razlike
izmeu naratora i aktuelnog autora, da bi nas na koncu drala, kao svaka vrhunska umjetnost,
u tajni pretakanja stvarnosti u priu. Jergovi je majstor takvog pripovijedanja, romansijer
koji je potpuno ovladao jezikom i vjetinom ustrojavanja prie koju plete poput eherzade u
Hiljadu i jednoj noi.
Kad se izrekne ovakva ocjena, onda valja imati na umu da ovaj pisac moe napisati
priu o svemu, o zgradi, kui, nekoj ulici, davnom dogaaju, ljudskom karakteru, povijesnom
lomu, ba o svemu. Majstorstvo pripovijedanja i vrhunski pripovjedni dar omoguuju
Jergoviu da na preko hiljadu stranica ispria transformiranu porodinu hroniku koja ne prati
linearno dogaaje, nego njihove odjeke u ljudskoj dui i umu te naine na koji oni oblikuju
ljudske sudbine. Tako se hroniarska naracija pretae u psiholoku, a roman ide od jednog do
drugog pripadnika porodice i donosi niz njihovih gotovo biografskih pria i egzistencijalnih
drama, odnosno narativnih slika ljudske sudbine. Veze meu tim priama odravaju se ne
samo pripadanjem porodici Stubler ili Rejc nego i relacijama meu likovima tako to
sudbonosna odluka jednog prouzrokuje prelom u ivotu drugog lana porodice, pa kao u
grkoj tragediji krivnja ili dobro postaju relacioni fenomeni. U tako postavljenoj prii sudbina
nije iskljuivo nepojamna, transcendentalna kategorija ve proistie iz karaktera drutva i
historije, ali svoj korijen ima i u porodinim odnosima.
Roman u kojem autor/narator ve na poetku naglaava da u njegovoj prii ne smije
biti izmiljanja i nadopisivanja, nego e u maksimalnoj mjeri, onoliko koliko doputa priroda
prie, pratiti stvarnost, na kraju postaje velikim stvarnosno-fikcionalnim romanom koji skida
jedan po jedan veo sa ljudskog ivota, da bi kao i svaka velika umjetnost pokuao prodrijeti
do skrivenih sutina ovjekovog postojanja u vremenu. injenica da u svega nekoliko
-
metatekstualnih intervencija autor/narator naglaava ovakvu prirodu svoje prie trai da se
poblie osmotre njeni izvori, odnosno romaneskna graa.
Jergovi na vrhunski narativni nain pretae sjeanja i porodina prianja u roman,
gdje su s jedne strane to autorova lina sjeanja, s druge majina, dok im se pridodaje i ono
to bi smo mogli nazvati porodinim narativnim nasljeem koje je transgeneracijsko i u kojem
je smjetena osobena porodina povijest. Tim se narativnim izvorima pridruuje i
dokumentarna graa, a pisac u romanu pokazuje i naine na koje dokumentarne izvore
pretvara u priu. Stoga je Rod veliki stvarnosno-fikcionalni roman u kojeg uplivavaju
melanholija, nerijetko tuga, ona najplemenitija, pa potom groza, ona pred kojom se nad
ljudskom nesreom i nemoi poesto ostaje nijem. Ponekad tako ustrojen roman postaje vrsna
poezija bola, jer u konanom zbiru ono to ostaje iza svakog od ljudskih ivota u ovom
romanu jest bol, na najplemenitiji nain pretoena u priu, te time pomalo zauzdana, ureena i
naracijom prekaljena u melanholiju. Zato je Rod i roman linog i porodinog sjeanja koje se
pretakanjem u jezik i arhiviranjem u priu pretvara u itav sistem narativnih mnemotopa koji
vre reviziju historiografije i kolektivno normiranog pamenja.
Rod je i batinik velikih porodinih romana svjetske knjievnosti, Manovih,
Tolstojevih, Markesovih, samo da nabrojim neke pisce takvog romanesknog modela. Ali, niti
je on manovski porodini roman, niti se oslanja na Tolstojevu rekonstrukciju porodice u
prelomnom povijesnom dogaaju, francusko ruskom ratu, niti ide za markesovskom
magijom u prii. To je, reklo bi se po njegovom topografskom obuhvatu, bosansko-balkanski
i srednjoevropski roman, gdje su u centru panje etiri grada, Sarajevo, Dubrovnik, Kakanj i
Zagreb, ali se radnja protee i do Berlina i Bea, ide u Bugarsku, i nostalgino u rumunjski
Banat i mali gradi Bosowicz, mjesto porijekla porodinog patrijarha, gotovo mitske figure u
romanu, otate Karla Stublera. Zasnovan na takvoj topografiji, Rod je i pria o nasljeu
austrougarske civilizacije na bosanskom prostoru i postupnom propadanju u vremenu njenog
modela multikulturalizma i interkulturalnosti. Takav topografski zahvat pokazuje da je novi
Jergoviev roman pria o prostorima koliko i vremenima i modelima unutar kojih historija
formira simboliku vrijednost prostornih odrednica ljudske egzistencije. Ali, i roman nad
kojim neprestano lebdi, kao kakva muzika fraza u simfoniji, spoznaja to ju autor ve na
poetku iskazuje - jer je svaka stopa zemlje za nas tuina.
Odakle takva spoznaja i zato ona odreuje semantiki tok romana? I Stubleri i Rejci,
ali ne samo oni, u svom profesionalnom identitetu ostatak su jedne nestale imperije, Austro-
Ugarske, Kakanije, kako ju narator imenuje u romanu. Oni su pa prema tome stranci, doljaci,
oni koje se odreivalo u austrougarskoj Bosni kuferaima, ljudima koji su doli s tom
-
imperijom, te se oekuje da e s njom i nestati, otii, vratiti se tamo gdje pripadaju. Ali, ni
Stubleri, ni Rejci nisu puki kuferai, kakanijski nomadi, nego se ukorjenjuju u Bosnu u njenoj
fazi tadanjeg modela evropeizacije i procesa civiliziranja. Zato njihovo ivljenje u BiH i jest
obiljeeno nekom vrstom liminalnosti izmeu nemogunosti povratka i nemoi potpunog
ukorjenjivanja, budui da historija tee drugaijom logikom. Ona u svom naumu, slijedei
ideoloku i politiku mo, tei za homogenizacijom kolektivnog identiteta i postupnim
asimiliranjem svake drugosti. Zato svaka stopa zemlje za marginalne i hibridne identitete i
mora biti tuina. Meutim, takvo tuinstvo ne proizlazi iskljuivo iz hibridnosti porodinog
identiteta Stublera i Rejca nego se stalno nadograuje u skladu sa historijskim procesima.
Naime, naratorov/autorov pradjed, otata Karlo, prognan je u sarajevsko naselje Ilidu
iz Dubrovnika, jer je kao Nijemac, sindikalist eljezniar, ljeviar, podrao trajk eljezniara
u Dubrovniku. Stoga je otata Karlo na svakom mjestu viestruki drugi: Nijemac unutar
junoslavenskih kulturnih i nacionalnih prostora, ljeviar, sindikalist, pomalo komunist,
narator esto insistira upravo na toj odrednici otatinog individualnog identiteta, u drutvu
konzervativnom, kapitalistikom, koje ne trpi nikakav oblik radnikog organiziranja i
sindikalne solidarnosti, potom doljak bez anse da se uklopi u vertikalni institucionalni
poredak drutva. Pored toga otata Karlo je kao politiki prognanik neko ko dri do svoje
njemakosti, pa se u porodici - koja se neprestance hibridizira, jer se nastoji odomaiti u
osobenoj vrsti stranosti, a otatini zetovi nisu Nijemci, nego ili identitarni hibridi kao Franjo,
naratorov djed, nono, kako je odmilja nazvan u romanu, ili domai Slaveni sa otatom
komunicira na njemakom jeziku. Ali, njegova njemakost kao unutarnji osjeaj pripadnosti
jeziku, nee slijediti hitlerizam, nego e otata voen idealima humanizma na Ilidi spaavati
Srbe od krvolonih ustaa suprotstavljajui se nacistikoj ideologiji. Otata Karlo izgraen je u
romanu kao gotovo mitski lik dobrote, smirenosti i mudrosti, neprestano voenim nalozima
moralnosti i humanosti.
Poslije Drugog svjetskog rata u partizanskom pobjednikom trijumfu on e biti na
osoben nain kanjen, jer je uhapen od strane partizana i umalo prognan iz Titove
Jugoslavije zahvaene talasom ideoloki postulirane germanofobije. Spaavaju ga oni
ilidanski Srbi koje je on u ratu spasio od ustakog noa. Otud je otata viestruka rtva
poretka, politike i ideoloke moi koja konstruira svoje fantazme i namee ih ukupnom
drutvu. Ta sistemska germanofobija rezultirat e ienjem Titove Jugoslavije od Nijemaca,
a oni stigmatizirani, ne samo u Jugoslaviji nego i u ukupnoj antifaistiki zasnovanoj
civilizaciji poslije Drugog svjetskog rata, iako su bili protiv Hitlera i njegovog nacizma ili ga
naprosto nisu podravali, i postaju ljudi za koje je svaka stopa zemlje tuina. Ta linija prie o
-
germanofobnosti koja je nakon Drugog svjetskog rata zahvatila tzv. antifaistiku civilizaciju
provlai se u Jergovievom vrhunskom romanu kao neka vrsta lajtmotiva i postaje narativnom
parabolom o nasilnosti svakog sistema ustrojenog na svojim ideoloki konstruiranim fobijama,
predrasudama prema drugima, stigmama, stereotipima i mrnjama. Naravno, njih svaki takav
sistem negira razvijanjem niza autostereotipnih predstava i fantazmi o vlastitoj etikoj
utemeljenosti. No, to nije jedni razlog da svaka stopa zemlje postane tuinom. Naime,
semantike mogunosti romaneskne parabole vode ka zakljuku da svaki drutveni sistem u
svojoj narcisoidnosti i autostereotopijama gradi vertikalu moi koja sve drugosti iskljuuje iz
sebe, progoni, diskriminira, stigmatizira ili kanjava na druge naine.
U Jergovievom Rodu postoji nekoliko, na prvi pogled neprimjetnih, ali dubinski
ustrojenih narativnih refrena. Oni proizlaze iz onog to se obino odreuje kao romaneskno
opetovanje sudbina. Otatina sudbina viestrukog drugog odredit e modele smjetanja
porodice Stubler kao marginalaca, stranaca, pa potom neke vrste unutarnjih stranaca kad se
oni odomae i unekoliko ukorijene u Bosnu. Na slian nain e u naem vremenu obiljeenom
nacionalistikim ideolokim i ratnim lomovima i sam autor postati viestruki drugi u Zagrebu,
gradu u kojem ivi, nakon izbjeglitva iz ratnog Sarajeva, a potom i u postratnom Sarajevu,
kao rodnom gradu, koji ga na razliite naine odbacuje, ak neprijateljski doivljava u
pojedinim kulturnim krugovima. Otud je Rod preteito roman o ivotu kulturalnih i
identitarnih marginalaca, onih koji su prisiljeni trpjeti mo dominantne, vladajue kulturne
norme i teror ideoloki zasnovanih identiteta odanih fantazmama o svojoj homogenosti,
krvno-srodnikim vezama i sljedstveno tome svojoj organskoj cjelovitosti.
Novi Jergoviev roman po svom zahvatu prostora, vremena, kultura, povijesnih
dionica ostvaruje se u formi interkulturne prie o nasljeu austrougarskog tipa civilizacije na
ovim prostorima. Tome se pridodaje i interkulturna dimenzija prie o postjugoslovenskom
ideolokom preoblikovanju nacionalnih identiteta, kada se nakon rata u kojem se raspala
Titova Jugoslavija svi njeni nacionalni identiteti homogeniziraju oko svoje militantne osi i
demonizatorskih predodbi o drugima kao stalnim svepovijesnim neprijateljima. Porodice o
kojima Jergovi pie funkcioniraju u takvom interkulturnom romanu kao povijesne
metonimije, a u sudbinama njihovih lanova oitovan je naprijed pomenuti sistem moi,
ideologije, kulture, religije, politike, koji ih mrvi i presudno odreuje.
Takav interkulturni roman ostvaruje svoju slojevitost ponajprije priom o prostoru. Tu
slojevitost s pravom naglaava i Davor Beganovi u svom prikazu1 ovog Jergovievog djela.
1 Isp. Davor Beganovi, Sarajevska knjiga mrtvih, dostupno na internet adresi ivanlovrenovi.com, 13. 3. 2015.
-
Pri tom, to nije samo semantika i narativna slojevitost ve i ona u kojoj je neprestano
prisutan interkulturni napon as dijaloga, as sukoba, da bi se historija ostvarila kao
nacionalna i etnocentrina sila koja, zarad svojih ideolokih fantazmi, ukida sve identitarne
razlike u nakani da ostvari homogene koncepte kolektivnih identiteta. Zato Jergovi pie dugu,
bolnu porodinu sagu o nestalim svjetovima i modelima interkulturalnosti i na prostornoj i na
vremenskoj osi historije.
No, vratit u se jo jednom narativnoj osnovi Jergovievog romana. U njenom centru
je svakako naratorov glas i njegov fokalizacijski opseg, ali tome se pridodaje glas i optika
njegove majke Javorke koja pria porodine prie na samrti, u bolesnikom krevetu,
presabirui vlastiti i ukupan porodini ivot. Prianje prie traje otprilike onoliko koliko traje
njena bolest, dok se vrijeme prie pomie unazad, do otatinog odlaska iz Bosowicza i zahvata
historijske dogaaje, Drugi svjetski rat, a potom rat u kojemu se raspala Jugoslavija. Vrijeme
prie ide i dalje u prolost od toga, pa obuhvata austrougarsko doba obiljeeno doseljavanjem
u Bosnu stranaca koji su je industrijalizirali i civilizirali. Javorkina i naratorova sjeanja su
nukleus slojevite prie romana, slojevite i po njenoj narativnoj dubini, ali i po irini
prostornog i vremenskog obuhvata te zbroju linosti i dogaaja to ih tematizira.
Ako je u uvodnom poglavlju pod naslovom Tamo gdje ive drugi ljudi, predavanje
naratorov glas dominantan, u drugima, Stubleri, jedan porodini roman, Rudari, kovai,
pijanci i njihove ene, kvarteti, Inventarna knjiga i Kalendar svakodnevnih dogaaja, fikcije,
on se mijea sa drugima, Javorkinim, potom onim djeda Franje, pa glasom ujaka Rudija, te
glasom i perspektivom bake Olge (narator ju zove nona), ali i itavog niza drugih likova. Otud
se narativni glasovi i fokalizatorska stajalita umnogostruavaju, pa je Rod na koncu jedna
sloena polifonija narativnih glasova i perspektiva. Ta polifonija omoguuje da se jedan isti
dogaaj ili ma koji drugi egzistencijalni fenomen promatra i procjenjuje iz vie perspektiva,
pri emu se narativna polifonija pretae u bahtinovski shvaen romaneskni dijalogizam. Iznad
svih tih perspektiva lebdi naratorov melanholini pogled na vlastitu i egzistenciju cijele
porodice.
Nakon kraja ivljenja Stublera i Rejca u Bosni, nakon to narator, kao njihov zadnji
ivi potomak naputa fiziki, ali i emotivno Sarajevo i Bosnu poslije majine smrti, s
osjeajem da su oboje ideoloki i identitarno prekodirani, roman se razvija kao melanholino
sabiranje djelovanja historije na porodini ivot i njegove ostatke u sjeanju. Rod je u toj
liniji prie ostvaren i kao dugo narativno svoenje rauna sa sobom i svojima, ali i sa
prostorom rodnog grada i negdanje domovine. Pri tom svoenju mozaiku priu u romanu
odrava cjelovitom tragini dogaaj koji e presudno odrediti sudbinu svih lanova porodice.
-
Taj kljuni tragini dogaaj u romanu jeste pogibija ujaka Mladena u uniformi njemakog
vojnika za vrijeme Drugog svjetskog rata, a iz nje se, poput tragine krivnje u grkoj drami
lepezasto iri zao udes na sve lanove porodice - na nonu Olgu i nona Franju prije svega, a
onda na Javorku, da bi obuhvatila i lanove ire porodice, i ujaka Rudija, otatu Karla, i tetku
Nevenku itd. Mladenova pogibija, kao presudni porodini dogaaj, postaje naknadna krivnja
za druge. Odluku o njegovom pristupanju Hitlerovoj vojsci donosi nona Olga, nadajui se da
e on tamo preivjeti Drugi svjetski rat. Nono Franjo, pak, iako svjestan da e Hitler, onaj
luak, kako ga on odreuje, na kraju izgubiti rat, ne protivi se dovoljno odluno noninoj
odluci. Zbog toga izmeu njih i stalno postoji vie-manje neizgovorivo optuivanje za
Mladenovu smrt. To e presudno promijeniti i Franju i Olgu, a tragina krivnja koju Olga
osjea zbog te smrti prenijet e se i na Javorku. Nesposobna da se suoi sa svojom
odgovornou, a nemona da uvidi kako je Mladenova smrt rezultat povijesnih okolnosti,
nona Olga e ak i Javorku okriviti za tu smrt. Javorka se, naime, raa pred Mladenovu smrt
pa je Olga doivljava kao osobenu neeljenu zamjenu za Mladena, te time i neeljeno dijete
na mistian nain krivo za bratovljevu pogibiju.
Jergovi na vanserijski nain pripovijeda o ovoj porodinoj traumi i nemogunosti
njenog iscjeljenja, a pria u kojoj za ivota ne postoji mogunost dostizanja katarze postaje
tek u etici pripovijedanja naknadni, posmrtni katarktiki in, vrhunsko narativno razrjeenje
ivotnih krivnji i fatalnog porodinog dogaaja. Tako se i Javorka kao neeljeno dijete, stalno
odbacivano od majke, izravno ili preutno okrivljavano, tek u prianju prie, u suoavanju s
traumom Mladenove smrti, u predsmrtnim trenucima na bolesnikoj postelji moe izmiriti sa
svojim mrtvima i stei kakvu-takvu utjehu. Tu, u toj dimenziji prie Jergoviev roman
doivljava svoje estetske i etike vrhunce, a Mladenova pogibija refrenino se provlai kroz
roman i sjeni egzistenciju svakog lana porodice. Ona e osjeniti i naratorov ivot, a njena
narativna rekonstrukcija i Mladenov grob postaju vrsnim narativnim metaforama uinaka
velike povijesti na ivote onih odozdo, ljudi bez ikakve moi i zatite, onih koji su objekti
velike povijesti.
U takvoj situaciji, kad Mladenova tragina pogibija postaje izvorom nemira, grinje
savjesti, mnogostrukog meusobnog preutnog ili izgovorenog okrivljavanja, gubi se
unutarnja kohezija porodice Rejc. Krivnja i grinja savjesti postaju transgeneracijski fenomen
bez anse za konano razrjeenje za ivota. Ba zbog toga za Jovorku prianje porodine prie
u predsmrtnim danima na bolesnikom krevetu znai i mogunost detraumatizacije, izljeenja,
ali se ona tada susree i s novom velikom traumom svojom boleu i izvjesnou smrti.
Davor Beganovi u svom prikazu Roda s pravom povlai paralelu izmeu prialake situacije
-
u Hiljadu i jednoj noi i ove u Jergovievom romanu.2 Naravno, eherzada prianjem prie i
dranjem na njoj ahrijarove panje odlae carevu kaznu i vlastitu smrt, da bi umilostivila
okrutnog cara i na kraju humanizirala i dovela u prostor ljubavi. I Javorka kao naratorka ovog
romana suoena sa vlastitom neumitnom smrti, bez anse da je odloi, prianjem prie o
Rejcima i Stublerima, odlae misao na nju, na neki nain je mentalno udaljava i ini
podnoljivom. Njen sin, narator i autor romana, omoguuje joj to svojim stalnim insistiranjem
na prii, zapitkivanjem i pretvaranjem njene prie u katarktiki roman. On je, kako kae
Beganovi, humani ahrijar, mirni sluatelj, koji ne moe donijeti spas, ali utjehu da. Tako se
roman i zbiva u krajnjoj ljudskoj situaciji, a Javorkina sjeanja pretoena u priu njenog sina i
na kraju uobliena u romanesknu naraciju postaju osobeni porodini mnemotop, ali i
melanholina ispovijest sa udnjom za katarzom koja za ivota neprestano izmie.
Jergovi kao vrhunski majstor naracije gradi narativnu sliku napetog odnosa izmeu
sina i majke. Ne ostaje u toj slici nita ili gotovo nita sakriveno, a bolna pria o nadolazeoj
smrti postaje i bolnom priom o jednom nesretnom i na izvjestan nain uskraenom ivotu.
Optereena Mladenovom smrti za koju je gotovo iracionalno optuuje majka, Javorka e
tokom ivota tegliti taj teki, traumatini odnos s majkom i osjeati se kao neeljeno dijete.
Meutim, i ona prenosi vlastitu nemo na sina, nemo da nakon razvoda otpone novi ivot,
pa je i narator izloen odbacivanju i zanemarivanju, ak okrivljivanju. Tako se stvara sloen
odnos sukoba, napetosti, okrivljavanja, gdje je izmirenje predaleko i gotovo nemogue, ali se
namjesto njega razvija bliskost izmeu naratora i majke, bliskost u prii i prianju koje oboma,
u dramatinim predsmrtnim Javorkinim danima, donosi kakav-takav smiraj.
Ba kao to je Mladenova smrt izvor porodinog nesporazuma zbog kojeg nestaju
unutarnje kohezivne sile u porodici, isto tako Javorkin udes biva izvorom nesporazuma i
udaljenosti izmeu majke i naratora, ali i majke i none, pa i drugih lanova porodice, a
Jergovi u ovim romanesknim dionicima dostie narativne vrhunce ne samo junoslavenskog
psiholokog romana, ve i onog u znatno irim, svjetskim kontekstima.
Ako se unutarnja porodina napetost razvija iz ove dvije smrt, koje funkcioniraju i kao
jezgre u zapletu ukupne romaneskne prie, ona spolja nezaustavljiva je po logici drutvene
moi. Moglo bi se rei da se Jergoviev roman lepezasto iri u prii sa Javorkine bolesnike
postelje, gdje je pria bazirana na suoenju sa smrtnim nitavilom, ka povijesti i drutvu, gdje
se pria zasniva na osobenom analitikom obuhvatu sila koje destruiraju i unitavaju ljudski
ivot. Na toj osnovi se uspostavlja nova narativna jezgra romana porodica, a pria pratei
2 Isp. Davor Beganovi, navedeni rad.
-
ivote njenih lanova zalazi u historijski, kulturoloki, drutveni i itav niz drugih konteksta.
Jergovi je od porodine intime napravio romanesknu metaforu strepnje koja dolazi iz dubina
ljudskog bia i oblikuje njegove akcije ili njegovo povlaenje u osamu, kao npr. Franjino u
brigu o pelama, otatino u brigu o zeevima itd., pa je Rod na krajnjim rubovima svoje prie,
zapravo, metafora historije i ovjekovih muka u njoj.
Sve je u kompozicijskoj organizaciji romana i njegovoj semantikoj slojevitosti dobro
promiljeno. Najprije hroniarski osnov prie o porodicama Stubler i Rejc, kao onima koji
ostaju iza austrougarske okupacije Bosne i profiliraju njen hibridni identitet to e nestati
nakon zadnjeg rata, kada se taj identitet razara pod navalom sila nacionalistike kulturne
ideologije bazirane na fantazmi o homogenosti etnikih identiteta. Potom pretakanje
hroniarskog tipa naracije u mozaiku romanesknu priu. Nadalje, produbljivanje te
mozainosti u psiholoke portrete junaka i njihove moralne dileme, bez anse da se ivot
ucjelovi i harmonizira. A onda smjetanje tih ivota u kulturni i drutveni kontekst koji ih na
razliite naine melje. Potom pria klizi iz ose vremena u osu prostora, gdje Rod postaje
antropoloki roman o simbolikim vrijednostima grada Sarajeva i BiH u cjelini, pri emu se
Sarajevo i Zagreb meusobno ogledaju po stupnju ideoloko-kulturolokog odbacivanja
svakog oblika drugosti vienog iz ugla drutvene moi.
Iz toga proistie i novi sloj romana, onaj u kojem se on ostvaruje kao kulturoloko-
antropoloka studija prostora, najprije Sarajeva i njegovog ueg lokaliteta Mejtaa, a onda i
pojedinih ulica u gradu u kojem novi tip kulture gura u zaborav onaj prethodni i vri
simboliko preoblikovanje prostora. Iza toga dolazi zavrni semantiki udar prie, onaj o
lutanju nonim Sarajevom, s dalekom asocijacijom na lutanje Joyceovih junaka Dublinom,
gdje narator svoju ispovijest pretae u gotovo grotesknu fantazmagoriju o sarajevskim psima i
tranzicijskoj deurbanizaciji grada.
U svom kulturoloko-antropolokom sloju prie Jergoviev roman zasniva itavu
paljivo profiliranu kartografiju linih i povijesnih mnemotopa Sarajeva. Ambivalentan odnos
naratora prema rodnom gradu postaje osnova za ponajbolje prozne stranice o Sarajevu ikad
napisane na ovdanjem jeziku/jezicima. Sarajevo kao ideoloki prekodirana kulturoloka i
povijesna cjelina postaje u prii toposom strepnje i nelagode, jer njegova sadanjost na neki
nain jest iznevjeravanje njegove prolosti zarad iskljuivosti ideologije koja se kapilarno
sputa u grad i temeljito preoblikuje njegov identitet. Takvo, novo, tranzicijsko Sarajevo
postaje nemilosrdno mjesto, a zavrna pria Sarajevski psi tu nemilosrdnost vodi ka
udovinosti noi, osobenoj narativnoj apokalipsi u kojoj se stapaju unutarnji nered, onaj u
naratoru koji iekuje majinu smrt, i nered prostora kojim vladaju jo samo sarajevski psi.
-
No, grad kao topos strepnje i odbijanja u Jergovievoj prii dobija svoju mnemotopsku
dubinu u kojoj se raskriljuje njegova prolost. Ona se ucjelovljuje u linu kartografiju
mnemotopa, kao npr. u narativnim epizodama Mejta, opis mjesta, Sepetarevac, uspon,
Zatikua, zaboravljeni sokak, Ulica porodica Foht, ili kraj umjetnosti, Ulica marala Tita,
san i sjeanje, Crkva svetog preobraenja, povijest komara, Dva groblja itd. Ta lina
mnemotopska mrea upisana je u naratorov proli identitet i rez u njemu izazvan ratnim
iskustvom i osjeajem da je iskljuen iz svakog oblika ideolokog, homogeno zasnovanog
kolektivnog identiteta. Na drugoj strani, takva mnemotopska mrea potaje slikom, u izvjesnoj
dimenziji nostalginom, nestalog identiteta grada. Upisivanje ideologije u prostor, od
promjena naziva ulica, kao u sluaju Ulice porodice Foht, preko preoblikovanja simbolike
podloge grada donosi osjeaj nelagode i nemogunosti pripadanja, a granica izmeu prolosti
i sadanjosti grada nije povuena samo ratom ve i kapilarnim radom ideologije u prostoru.
Ideologija se na taj nain pretvara u novu prostornu kulturu i pokuava nametnuti kao
prirodna nunost u procesu arhaizacije i getoizacije identiteta grada. Sarajevo kao grad
mnemotop ranijeg linog identiteta sada postaje simboliki topos gdje se osjea da je svaka
stopa zemlje postala tuina. Drugim rijeima, grad je radom ideologije od domaosti postao
strepea stranost koja odbija, ali istodobno i odbacuje naratora, ak ga u nekim kulturnim
krugovima demonizira, napada i na koncu i progoni. Jergoviev roman ovdje doivljava
vrhunce transformiranja naracije u antropoloko-kulturoloki niz mikroeseja, a osobena
nostalgija prema prolom postaje enjom za autentinim oblikom postojanja u budunosti.
Na taj nain sve ono to nas, kako bi rekao Lacan, odbija, istodobno nas i mami. U ovom
sluaju to to naratora mami jeste mogunost prianja prie, ona plemenita andrievska, u
kojoj je pria postala ontolokim prostorom. Pria tako postaje ontolokom supstitucijom za
nestali simboliki prostor u kojemu se formirao lini identitet.
Nasuprot kolektivnom pamenju iji se novi ideoloki postulirani narativi
opredmeuju u prostoru, ili dre na okupu praksom rituala i nametanjem ideologije kao znanja,
odnosno nove prirode identiteta, stoji romaneskna naracija koja taj identitet vidi kao osobenu
vrstu mentalnog nasilja i simbolike devastacije prostora. To je ponajbolje prikazano u
epizodi o porodici Foht, koja se prikljuila antifaistikoj i komunistikoj ideji svoga doba, a
nakon Drugog svjetskog rata postala drutvenim simbolom ratne tragedije. Ukidanjem imena
ulice ukida se i drutveno sjeanje na tu porodicu, a nje se niko vie ne sjea nakon zadnjeg
bosanskog rata. Tako je rat stvorio novu prostornu kulturu kojoj je cilj ponititi prethodnu, a
Sarajevo, i ne samo ovaj ve i drugi gradovi, postaje novi simboliki imaginarij na kojem
poiva ortodoksno shvaen kolektivni identitet. Sada se one sile historije koje gaze
-
marginalne i hibridne identitete opredmeuju u prostoru, a mnemotopska kartografija biveg
linog i identiteta grada u cjelini postaje u romanu simbolikom Atlantidom, nestalim
svijetom kojega se uskrsava u prii.
Mnemotopskoj mrei Sarajeva i Bosne naporedna je i osporavajua porodina
kartografija mnemotopa oitovana najprije na grobljima, onom u Dubrovniku, potom
sarajevskim grobljima, Svetog Josipa i Barama, a onda i Mladenovom grobu u Slavoniji, pa
potom gradovima, Kaknju, Zenici, Dubrovniku, Bosowiczu itd. Sloena kartografija
mnemotopa potvruje Jergovievu nakanu da iz vremenske osi prenese priu na onu
prostornu. Tako se oko sarajevskog Templa ispreda vrhunska epizoda o zloinu nad Jevrejima
na poetku Drugog svjetskog rata u Sarajevu i kolektivnoj utnji nad bestijalnim divljanjem
rulje u toj jevrejskoj zgradi. A onda se iz Templa kao mnemotopa zloina pria iri ka
zloinima ustaa, pogotovu Luburievim u Sarajevu, da bi na svojim krajnjim semantikim
rubovima izrasla u narativnu metaforu o zlu tokom historije.
Pretakanje jedne mnemotopske mree u drugu pokazuje da je Jergovi majstor
prostorne naracije, pisac u ijoj prii sudjeluju historiografija, kulturologija, antropologija, a
Sarajevo kao sloena povijesna cjelina u ovom romanu, ali ne samo u njemu ve i u
glasovitom Sarajevskom marlboru i nizu drugih Jergovievih proznih djela i tekstova,
pogotovo u onim najnovijim, dobija najbolje prozne stranice o sebi u dosadanjoj povijesti
knjievnosti. Tako taj grad postaje u svojoj ambivalentnosti jedan od kljunih toposa
Jergovieva proznog opusa, pa se moe ak i rei da on zauzima fundamentalnu poziciju u
Jergovievoj knjievnoj topografiji.
Treba samo u tom smislu pratiti pievu fikcionalnu povijest i vrsnu proznu
imaginaciju o Latasovoj gradnji imaginarne zgrade Sarajevske opere, da bi se uvidjelo koliko
ta fikcija nosi enje za drugaijom, humanijom povijesti. Na koncu ta zgrada u ovom romanu
postaje fikcionalni fukoovski shvaen heterotop kompenzacije koji svojom savrenom
prostornom organizacijom omoguuje spoznaju o prostornom, ali i ukupnom povijesnom
neredu u kojem egzistiramo. Ili se prepustiti prii koja se ispreda o noninoj posjeti grobljima
kao fukoovski shvaenim heterotopijama koje umnaaju svoja prostorna znaenja u rasponu
od metafizike dimenzije do intimne, potom porodine, a onda egzistencijalistike i
psiholoke do one u kojoj postaju i metaforama historije.
Ali, ako je npr. u Ulici porodice Foht i sarajevskom Templu kao povijesnim
mnemotopima sadran simboliki rad sila historije, drugi mnemotopi u romanu ostvaruju se u
rasponu od naracije o individualnom identitetu do one o identitetu zajednice koja vri
simboliko prisvajanje i preoblikovanje memorijske dubine prostora. Tako se prostorne
-
relacije ukazuju kao izvorite vrsnih proznih metonimija, a Rod kao roman kojeg nije mogue
kritiki do kraja odgonetnuti. Npr. on kao zbir psiholokih portreta lanova porodica Stubler
ili Rejc postaje vrsnom mozaikom priom koja se protee od bosanske eljeznice i njenih
stanica kao toposa sjeanja, do psiholokih reakcija likova na splet okolnosti u kojima se
zatiu. Na taj nain se prostor i egzistencija ukazuju u svojoj neraskidivosti, pa se prostor
neprestance u prii i psiholoki oivljava. Takva psiholoka podloga prostora vodi ka tome da
on u svom simbolikom potencijalu postaje unutranji fenomen u mapi individualnog
identiteta, dok je u realnoj dimenziji izloen simbolikom posvajanju od strane vladajue
ideologije i njene kulturoloke norme.
No, Rod se kritiki do kraja ne moe odgonetnuti i zbog niza drugih semantikih
dimenzija. Naprosto, roman u svojoj slojevitosti neprestano izmie svakom itanju, pa se
moe rei da on u svojoj prii ostvaruje itavih niz narativnih teita. Tako se na primjer u
portretu nona Franje na vanserijski nain uklapaju razliite epizode u priu. Na mikro
razinama Jergovieve mozaike prie ostvaruje se sistem narativnih linija, te se ini da je npr.
epizoda o Franjinom spaavanju ivota njemakom oficiru, koji u Sarajevu doivljava
epileptini napad dosegla vrhunac narativne napetosti, a onda slijedi rukavac prie o odnosu
Franje i Olge, da bi sve bilo uokvireno Franjinim Dnevnikom pela i narativno obojeno smru
sina Mladena i neizljeivom tugom za njim. Ili se u epizodi o Nevenkinom ivotu oslikava
Ilida u zadnjem ratu i zloini koje vri komija pripadnik Vojske Republike Srpske, da bi se
ta epizoda dozvala sa otatinim spaavanjem Srba u Drugom svjetskom ratu. Ili se o tetki iz
Dubrovnika razvija vrsni psiholoki portret nesmirive ene, a onda se tom poretretiranju
pridodaju jedna po jedna linija prie o ljubavi, porodinoj drami, usudu historije i nesretnoj
pogibiji naratorovog roaka pilota. Ili se u epizodi o ujaku Rudiju i njegovom putovanju u
Berlin razvije maestralan prozni portret nesretnog ivota Joke Hercla u kojemu se u svega
nekoliko poteza oslika malograanski milje pavelievskog doba Zagreba i udovinost koju
malograantina moe proizvesti u ovjekovom postupanju na primjeru porodice Stini. Ta
porodica se moralno izvitoperuje do kraja muenjem i odricanjem sina Joke zbog njegove
runoe i neposjedovanja muzikog talenta. A potom taj sin poima sebe kao Jevreja i
doivljava Hitlerov ulazak u Austriju, te masovno deportiranja Jevreja u koncentracione
logore, kad bivaju uhapene njegove roake udomiteljice koje on osjea kao majku i sestru. A
Jokin portret se u toj epizodi ogleda u onom njemakog muzikog genija Wilhelma
Furtwanglera, koji je dirigirao pred publikom, dok je u prvome redu sjedio Adolf Hitler. Ali,
bez obzira na svoju genijalnost Furtwangler ne moe spasiti od odvoenja u logor svoga
uenika Karla HolbeinaTako se u jedan ugrauje drugi, pa trei, pa etvrti narativni portret
-
junaka, a Jergovi na maestralan nain uplie priu u priu i gradi vrsnu narativnu arabesku, a
onda se ta arabeska pretae u mozaik pria, da bi se vratila osnovnoj narativnoj liniji od koje
je i pola. Mogla bi se o tom majstorstvu pripovijedanja napisati opsena studija, a Jergoviev
narativni dar moe se uporediti sa onim u najveih romansijera svjetske knjievnosti
Jergovi je majstor uplitanja razliitih linija prie u mozaiku cjelinu romana koji se
ita s onim intenzitetom panje kakvu pobuuju najvei romani svjetske knjievnosti. Rod je
remek djelo ija e vrijednost s protokom vremena samo rasti. Djelo koje se ita uz saznanje
da mu se, kao velikoj klasinoj literaturi, mora stalno iznova vraati. Bez sumnje Rod je uz
Sarajevski marlboro estetski najzanosnije Jergovievo prozno ostvarenje. A nakon ovog
romana ve se moe govoriti i o pievoj proznoj geografiji, o vezama izmeu npr. romana
Gloria in excelsis, Karivana, Mame Leone, Oca i Roda, te vezama to ih ovaj roman
uspostavlja sa drugim Jergovievim djelima koje nisu tematski direktne, npr. sa njegovim
Historijskim itankama, ali po esejistikom zahvatu u prii i njenom kulturoloko-
antropolokom zasnovu izbijaju u prvi plan. Ili bi se pak mogla vui paralela unutar prozne
osjeajnosti i vizije odnosa historije, drutava i ljudske sudbine izmeu Rute Tanenbaum i
Roda, odnosno Roda i Freelandera po osjeaju nemogunosti pripadanja ideoloki
normiranim identitarnim kategorijama. Mogao bi se pored svega toga uspostavljati i drugaiji
sistem veza u Jergovievom opsenom proznom i romanesknom opusu koji je bez sumnje
postao novom klasikom ukupnog junoslavenskog knjievnog prostora.