jordvarmepumpe nibef1355 sikkerhedsinformation...
TRANSCRIPT
IHB DA 1833-4331995
INSTALLATØRHÅNDBOG
Jordvarmepumpe
NIBE F1355
41 Vigtig information
4Sikkerhedsinformation
4Symboler
4Mærkning
5Sikkerhedsforskrifter
6Serienummer
6Genvinding
6Miljøinformation
6Landespecifik information
7Installationskontrol
82 Levering og håndtering
8Transport
8Opstilling
9Medfølgende komponenter
10Afmontering af dæksler
113 Varmepumpens konstruktion
11Generelt
12El-bokse
13Køledel
144 Rørtilslutninger
14Generelt
15Dimensioner og rørtilslutninger
16Brinesiden
17Varmebærersiden
18Varmtvandsbeholder
19Sammenkoblingsmulighed
215 El-tilslutninger
21Generelt
22Tilslutninger
24Tilslutningsmuligheder
31Tilslutning af tilbehør
326 Igangsætning og justering
32Forberedelser
32Påfyldning og udluftning
33Startguide
34Efterjustering og udluftning
367 Tilbehør
388 Tekniske oplysninger
38Dimensioner og opsætningskoordinater
39Tekniske specifikationer
41Energimærkning
43El-diagram, 3x400 V 28 kW
52Stikordsregister
55Kontaktoplysninger
3IndholdsfortegnelseNIBE F1355
Indholdsfortegnelse
SikkerhedsinformationDenne håndbog beskriver også installations- og service-arbejde, der skal udføres af en professionel.
Apparatet må benyttes af børn over 8 årog af personer med fysisk, sensorisk ellermental funktionsnedsættelse, samt afpersoner, der mangler erfaring eller videnunder forudsætning af, at de får vejledningeller instrukser om, hvordan man benytterapparatet på en sikker måde og informe-res, således at de forstår eventuelle risici.Produktet er beregnet til brug af ekspertereller uddannede brugere i forretninger, påhoteller, inden for let industri, landbrug oglignende miljøer.
Børn skal instrueres/overvåges for at sikre,at de aldrig leger med produktet.
Lad ikke børn rengøre eller vedligeholdeapparatet uden vejledning.
Dette er en originalhåndbog. Oversættelsemå ikke ske uden godkendelse fra NIBE.
Med forbehold for konstruktionsændringer.
©NIBE 2018.
Start ikke F1355, hvis der er risiko for, atvandet i systemet er frosset.
F1355 skal installeres med frakoblingsmulig-hed på forsyningsledningen. Kabler skal væredimensioneret efter den anvendte sikring.El-installation og ledningsføring skal udføresiht. gældende regler.
SymbolerADVARSEL!
Dette symbol betyder stor fare for menneskereller maskine.
BEMÆRK
Dette symbol betyder fare for mennesker eller
maskine.
HUSK!
Dette symbol markerer vigtig information om,hvad du skal tænke på, når du installerer ellerservicerer anlægget.
TIP!
Dette symbol markerer tip, der letter betjenin-gen af produktet.
MærkningCE-mærket er obligatorisk for de fleste produkter, der
sælges i EU, uanset hvor de er fremstillet.
CE
Klassificering af indkapsling af elektroteknisk udstyr.IP21
Fare for menneske eller maskine.!
Læs brugerhåndbogen.
NIBE F1355Kapitel 1 | Vigtig information4
1 Vigtig information
SikkerhedsforskrifterADVARSEL
Installér systemet fuldstændig som beskrevet i denne installa-tionshåndbog.Forkert installation kan medføre sprængninger, personskade, vand-lækage, kølemedielækage, elektrisk stød eller brand.
Vær opmærksom på måleværdierne ved indgreb i kølesystemetved service i små rum, så grænsen for kølemediets koncentrationikke overskrides.Konsultér en ekspert for tolkning af måleværdierne. Hvis kølemedie-koncentrationen overskrider grænsen, kan der opstå iltmangel vedeventuel lækage, hvilket kan medføre alvorlige ulykker.
Anvend originalt tilbehør og oplyste komponenter til installatio-nen.Hvis der anvendes andre dele end de oplyste, er der risiko for vand-lækage, elektrisk stød, brand og personskade, da aggregatet i så faldeventuelt ikke fungerer korrekt.
Sørg for god ventilation af arbejdsområdet – kølemedielækagekan forekomme under servicearbejdet.Hvis kølemediet kommer i kontakt med åben flamme, dannes dergiftig gas.
Installér aggregatet på et sted med god bæreevne.Forkert valg af installationssted kan medføre, at aggregatet falder nedog forårsager materielle skader og personskader. Installation udengod bæreevne kan endvidere medfører vibrationer og mislyde.
Installér aggregatet stabilt, så det kan modstå jordskælv og vindaf orkanstyrke.Forkert valg af installationssted kan medføre, at aggregatet falder nedog forårsager materielle skader og personskader.
El-installationen skal udføres af en autoriseret elektriker, og sy-stemet skal tilsluttes som et separat kredsløb.Strømforsyning med utilstrækkelige kapacitet og mangelfuld funktionmedfører risiko for elektrisk stød og brand.
Brug de angivne kabler til el-tilslutningen, spænd kablerne godtfast i klemmerne, og aflast kablerne korrekt, så klemmerne ikkeoverbelastes.Løse tilslutninger eller kabelfastgørelser kan medføre unormal varme-udvikling eller brand.
Kontrollér, efter afsluttet installation eller service, at der ikkelækker kølemedie i gasform fra systemet.Hvis kølemediegas lækkes i huset og kommer i kontakt med en aero-temper, en ovn eller anden varm overflade, dannes der giftig gas.
Benyt den rørtype og værktøj, der er angivet for kølemediet.Hvis de eksisterende dele anvendes til andet kølemedie, kan detmedføre havari og alvorlige ulykker på grund af sprængning af pro-ceskredsen.
Sluk for kompressoren, før kølemediekredsen brydes/åbnes.Hvis kølemediekredsen brydes/åbnes, mens kompressoren kører, kander komme luft ind i proceskredsen. Dette medfører unormalt højttryk i proceskredsen, hvilken kan medføre sprængning og personskade.
Sluk for strømforsyningen ved service eller inspektion.Hvis strømforsyningen ikke slukkes, er der risiko for elektrisk stød ogfor personskade på grund af den roterende ventilator.
Kør ikke aggregatet med fjernet panel eller afskærmning.Hvis der røres ved roterende udstyr, varme overflader eller højspæn-dingsførende dele, kan det medføre personskade som følge af fast-hængning, brandskade eller elektrisk stød.
Slå strømmen fra, inden el-arbejde påbegyndes.Hvis der ikke slukkes for strømmen, kan det medføre risiko for elektriskstød, skade på og fejlfunktion af udstyret.
FORSIGTIG
Udfør el-installationerne omhyggeligt.Slut ikke jordledningen til gasledningen, vandledning, lynaflederen ellertelefonledningens jordledning. Forkert jording kan medføre fejl i aggre-gatet og elektrisk stød som følge af kortslutning.
Anvend hovedafbryder med tilstrækkelig brydeevne.Hvis bryderen ikke har tilstrækkelig brydeevne, kan der opstå driftsfor-styrrelser og brand.
Anvend aldrig andet end en sikringmed den korrekte udløsestrømpå de steder, hvor sikringer skal anvendes.Hvis aggregatet tilsluttes med kobbertråd eller anden metaltråd, kandet forårsage aggregathavari og brand.
Kabler skal lægges, så de ikke beskadiges af metalkanter ellerklemmes af paneler.Forkert installation kan føre til elektrisk stød, dannelse af varme ogbrand.
Installér ikke aggregatet tæt på steder, hvor der evt. kan forekom-me udsivning af brandfarlig gas.Hvis der samles udsivende gas omkring aggregatet, kan der opståbrand.
Installér ikke aggregatet på steder, hvor korrosive gasarter (f.eks.svovlsyreholdig gas) eller brandfarlig gas eller dampe (så somfortynder og petroleumsdampe) kan dannes eller samles, ellerpå steder hvor flygtige brandbare emner håndteres.Korrosive gasarter kan forårsage korrosion på varmeveksleren, brudpå plastdetaljer osv., og brandfarlig gas eller dampe kan forårsagebrand.
Anvend ikke aggregatet til særlige formål såsom opbevaring affødevarer, køling af præcisionsinstrumenter, frysekonserveringaf dyr, planter eller kunst.Dette kan medføre beskadigelse af genstandene.
Installér og anvend ikke systemet i nærheden af udstyr, der ge-nererer elektromagnetiske vekselfelter eller højfrekvente overto-ner.Udstyr som invertere, reserve-elværk, medicinsk højfrekvensudstyrog telekommunikationsudstyr kan påvirke aggregatet og forårsagedriftsforstyrrelser og havari. Aggregatet kan endvidere virke forstyrren-de på medicinsk udstyr og telekommunikationsudstyr og medføre fejleller funktionssvigt.
Vær forsigtig, når du løfter aggregatet.Hvis aggregatet vejer mere end 20 kg, skal det løftes af to personer.Anvend beskyttelseshandsker for at mindske risikoen for skæreskader.
Emballeringsmaterialet skal affaldshåndteres korrekt.Emballeringsmateriale, der ikke fjernes, kan forårsage personskade,da det kan indeholde søm og træ.
Undgå at røre ved knapper med våde hænder.Dette kan medføre elektrisk stød.
Undgå at røre ved kølemedierør med bare hænder, når systemeter i drift.Rørene bliver enten meget varme eller meget kolde under driften, altafhængigt af driftsformen. Der er derfor risiko for brand- eller kulde-skader.
Sluk ikke for strømforsyningen umiddelfart efter, at driften etstoppet.Vent mindst 5 minutter, da der ellers kan opstå vandlækage eller ha-vari.
Styr ikke systemet med hovedafbryderen.Dette kan medføre risiko for brand eller vandlækage. Desuden kanventilatoren starte uventet, hvilket kan medføre personskade.
SPECIELT FOR AGGREGATER BEREGNET TILR407C
- Anvend ikke andet kølemedie end det, der er beregnet til aggregatet.
- Anvend ikke påfyldningsflasker. Sådanne flasker ændrer kølemedietssammensætning, hvilket forringer systemets ydeevne.
- Ved påfyldning af kølemedie skal kølemediet altid forlade flasken iflydende form.
5Kapitel 1 | Vigtig informationNIBE F1355
SerienummerSerienummeret findes nederst til højre på frontdækslet,i info-menuen (menu 3.1) og på dataskiltet (PF1).
Serienummer
HUSK!
Du skal bruge produktets serienummer ((14cifre) i forbindelse med service og support.
GenvindingOverdrag affaldshåndteringen af emballagen tilden installatør, der installerede produktet ellertil særlige affaldsstationer.
Når produktet er udtjent, må det ikke bortskaf-fes sammen med almindeligt husholdningsaf-
fald. Det skal indleveres til særlige affaldsstationer ellertil forhandlere, som tilbyder denne type service.
Forkert affaldshåndtering af produktet fra brugerens sidemedfører administrative konsekvenser i overensstem-melse med gældende lovgivning.
MiljøinformationDenne enhed indeholder en fluorholdig drivhusgas, derer omfattet af Kyoto-aftalen.
F-GASFORORDNING (EU) NR. 517/2014
Udstyret indeholder R407C, en fluorholdig drivhusgasmed en GWP-værdi (Global Warming Potential) på 1 774.Luk ikke R407C ud i atmosfæren.
LandespecifikinformationDANMARK
Alt vedrørende idriftsætning, indregulering og et årligtserviceeftersyn af produktet skal overlades til montørfra kompetent firma, til fabrikantens egne montører ellertil et af fabrikanten godkendt servicefirma.
Et hvert indgreb i kølemiddelsystemet kun må foretagesaf en montør, der som minimum har erhvervet certifikatII, af fabrikantens egne montører eller et af fabrikantengodkendt servicefirma. Firmaet skal være registreret/god-kendt hos KMO (Kølebranchens Miljøordning).
NIBE F1355Kapitel 1 | Vigtig information6
InstallationskontrolI henhold til gældende regler skal varmeanlægget gennemgå en installationskontrol, inden det tages i brug. Kon-trollen må kun udføres af en person med kompetence til opgaven. Udfyld også siden med oplysninger om anlægs-data i Driftshåndbogen.
DatoUnder-
skrift
OBS!Beskrivelse✔
Brine (side 16)
Kontraventiler
System gennemskyllet
System udluftet
Frostsikringsvæske
Niveau-/ekspansionsbeholder
Filterkugleventil (snavsfilter)
Sikkerhedsventil
Spærreventiler
Cirkulationspumper indstillet
Varmebærer (side 17)
Kontraventiler
System gennemskyllet
System udluftet
Ekspansionsbeholder
Filterkugleventil (snavsfilter)
Sikkerhedsventil
Spærreventiler
Cirkulationspumper indstillet
El (side 21)
Tilslutninger
Hovedspænding
Fasespænding
Sikringer varmepumpe
Sikringer til ejendom
Udeføler
Rumføler
Strømføler
Sikkerhedsafbryder
Jordfejlsrelæ
Relæudgang for nøddrift
7Kapitel 1 | Vigtig informationNIBE F1355
TransportF1355 skal transporteres og opbevares stående og tørt.Ved transport ind i huset kan varmepumpen dog vippesforsigtigt 45° bagover.
BEMÆRK
Varmepumpen er bagtung.
Hvis kølemodulerne tages ud og transporteres stående,kan F1355 transporteres liggende på ryggen.
BEMÆRK
Sørg for, at varmepumpen ikke kan vælte undertransport.
TIP!
For enklere transport ind i bygningen kan side-pladerne afmonteres.
R
0
R0
LØFT FRA VEJEN TIL OPSTILLINGSSTED
Hvis underlaget tillader det, er det lettest at benytte ensækkevogn til at køre F1355 frem til opstillingsstedet.
BEMÆRK
Tyngdepunktet er forskudt til den ene side (setryk på emballagen).
F1355 skal løftes i den side, der er tungest og kan flyttesmed en sækkevogn. Man skal være to personer om atløfte F1355.
LØFT FRA PALLE TIL ENDELIG PLACERING
Før løft afmonteres emballagen, lastsikring mod pallenog front- og sideplader.
Før løft skal varmepumpen deles ved at kølemodulerneskal trækkes ud af skabet. Se servicekapitlet i driftshånd-bogen for instruktioner om, hvordan delingen foretages.
Bær varmepumpen i det øvre kølemoduls glideskinner,benyt beskyttelseshandsker.
BEMÆRK
Varmepumpen må ikke flyttes, når kun detnederste kølemodul er taget ud. Hvis varme-pumpen ikke er fast monteret, skal det øvrekølemodul altid tages ud, før man må tage detnedre ud.
SKROTNING
Ved skrotning transporteres produktet bort i omvendtrækkefølge.
Opstilling• Placer F1355 på et fast underlag, der kan holde til
varmepumpens vægt. Anvend produktets justerbareben til at opnå en vandret og stabil opstilling.
30 - 50 mm20-55 mm
• Eftersom der kan komme vand fra F1355 skal det sted,hvor varmepumpen placeres, have et afløb i gulvet.
• Placer bagsiden mod en ydervæg i et rum, der ikke erlydfølsomt, for at eliminere problemer. Hvis det ikkeer muligt, skal placering op ad væg til soveværelseeller andet støjfølsomt rum undgås.
• Uanset placering skal vægge til lydfølsomme rum lydi-soleres.
• Rørføring skal udføres uden montering af rørholderepå indervægge til soveværelse/opholdsrum.
NIBE F1355Kapitel 2 | Levering og håndtering8
2 Levering og håndtering
INSTALLATIONSOMRÅDET
Sørg for, at der er 800 mm fri plads foran produktet.Der skal være ca. 50 mm fri plads på hver side for atkunne afmontere sidedækslerne (se billede). Det er dogikke nødvendigt at afmontere dækslerne ved service,idet al service på F1355 kan udføres forfra. Sørg for, atder er et frit område mellem varmepumpen og væggenbagved (samt eventuel lægning af forsyningskabel ogrør) for at mindske risikoen for forplantning af eventuellevibrationer.
(50) (50)
800
**
* En normal installation kræver 300 – 400 mm (valgfri side) til tilslut-ningsudstyr, f.eks. ekspansionsbeholder, ventiler og el-udstyr.
Medfølgendekomponenter
Temperaturføler5 stk.
LEK
Isolértape1 stk.
Udeføler1 stk.
LEK
LEK
LEK
StrømfølerO-ringe16 stk.
LEK
Sikkerhedsventil0,3 MPa (3 bar)1 stk.
Kabelbindere8 stk.
LEK
Rørisolering8 stk.
Rør til føler
4 stk.
LEK
Aluminiumtape1 stk.Filterkugleventil
4 stk. G1 1/4 (ind-vendigt gevind)
LEKLEK
Kontraventiler4 stk. G2, indven-digt gevind
Varmelednings-pasta3 stk.
PLACERING
Tilbehørssættet er placeret i emballagen ved siden afvarmepumpen.
9Kapitel 2 | Levering og håndteringNIBE F1355
Afmontering afdækslerFRONTDÆKSEL
1
2
LEK
LEK
1. Løsn skruerne i frontpladens nederste kant.
2. Løft dækslet udad i den nederste kant og op.
SIDEPLADER
LEK
Sidedækslerne kan fjernes for at lette installationen.
1. Løsn skruerne foroven og forneden.
2. Drej dækslet lidt udad.
3. Før dækslet udad og bagud.
4. Montering sker i omvendt rækkefølge.
NIBE F1355Kapitel 2 | Levering og håndtering10
Generelt
L1-X3 -X4
1 2 3
-AA101 -AA101
N L2 L3 1 2 3 4 5 6 7 8 9-X5
1 2 3 4 5 6 7 8 9-X6
-X7 -X8 -X9
-FC1
-AA101 -AA101
-AA101 -AA101 -AA101
1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5-X10
A B A B-AA3-X7K1
-AA101
K2 K3C C NO NCK4
C NO NCQN10 GP16
L N L L L N N N L N L N PEPE
6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
12V A B 13 14
-BE
1
-GP16
-BE
2
-BE
3
AU
X 4
AU
X 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
-AA3-X6
0-10V-EP14 -EP15
-BF1
16 17 18 2
-AA3-X22
-AA3
-AA3-X20 -X21
1 3 123-X23
-BT1
-BT5
0
-BT2
5
-BT6
AU
X 1
AU
X 2
AU
X 3
-BT7
-BT7
1
2.0
AA101-X4 FC1 AA101-X6 AA101-X8 AA101-X10 AA3-X6 AA3-X20 AA3-X22
AA101-XJ2 AA101-X3 AA101-X5 AA101-X7 AA101-X9 AA3-X21 AA3-X23
UN
XJ3
XJ10XJ4
XJ5
XJ1
EP14
UB2 UB3
UB3
PF1
PF3
EP15
EP14-PF2
AA4
SF1
AA4-XJ4
AA4-XJ3
EP15-PF2
UB2
UB1
EP15-XL6
EP15-XL7 EP15-XL1
EP15-XL2
EP14-XL6
EP14-XL7 EP14-XL1
EP14-XL2
RA3
UN
XJ7 XJ11 AA26
XJ9
AA2
XJ10
AA27
AA3
AA101
XJ8
XJ6
AA101-X2
AA101-X1
FC1
RF3 RA2
AA23
11Kapitel 3 | Varmepumpens konstruktionNIBE F1355
3 Varmepumpens konstruktion
RØRTILSLUTNINGER
Tilslutning, varmebærer fremXL1
Tilslutning, varmebærer returXL2
Tilslutning, brine indXL6
Tilslutning, brine udXL7
VVS-KOMPONENTER
KølemodulEP14
KølemodulEP15
FØLER OSV.
Udeføler*BT1
* Ses ikke på billedet
ELEKTRISKE KOMPONENTER
GrundkortAA2
IndgangskortAA3
Klemrække følerAA3-X6
Klemrække -EP14 -BP8AA3-X20
Klemrække -EP15 -BP8AA3-X21
Klemrække, flowmåler -EP14 -BF1AA3-X22
Klemrække, flowmåler -EP15 -BF1AA3-X23
DisplayenhedAA4
USB-udtag (ingen funktion)AA4-XJ3
Serviceudtag (ingen funktion)AA4-XJ4
KommunikationskortAA23
Grundkort 2AA26
Relækort til baseAA27
InterfacekortAA101
Klemrække, indgående el-forsyningAA101-X1
Klemrække, forsyning -EP14AA101-X2
Klemrække, styrespænding ud (-X4)AA101-X3
Klemrække, styrespænding ind (mulighed for
tarif)
AA101-X4
Klemrække, forsyning eksternt tilbehør.AA101-X5
Klemrække, -QN10 samt -GP16AA101-X6
NøddriftsrelæAA101-X8
Alarmrelæ, AUX-relæAA101-X9
Kommunikation, PWM, strømforsyningAA101-X10
AutomatsikringFC1
SpjældRA2, RA3
EMC-filterRF3
Kontakt på display -AA4SF1
Stik, elektrisk forsyning til kompressor, kø-
lemodul -EP14
XJ1
Stik, elektrisk forsyning til kompressor, kø-
lemodul -EP15
AA101-XJ2
Kompressorvarmer -EP14XJ3
Stik, kuldebærerpumpe, kølemodulXJ4
Stik, varmebærerpumpe, kølemodulXJ5
Kompressorvarmer -EP15XJ6
Stik, kuldebærerpumpe, kølemodul -EP15XJ7
Stik, varmebærerpumpe, kølemodul -EP15XJ8
Kommunikation motormodul -EP15XJ9
Kommunikation motormodul -EP14XJ10
Pumper, kompressorvarmer -EP14XJ11
Kommunikation motormodulXJ13
ANDET
DataskiltPF1
Typeskilt, køledelPF2
Kabelgennnemføring, indgående elUB1
Kabelgennemføring, stærkstrømUB2
Kabelgennemføring, signalUB3
Betegnelser i komponentplacering iht. standard IEC81346-1 og 81346-2.
El-bokse
LEK
FC1
AA10
ELEKTRISKE KOMPONENTER
Softstart-kortAA10
AutomatsikringFC1
Betegnelser i komponentplacering iht. standard IEC81346-1 og 81346-2.
NIBE F1355Kapitel 3 | Varmepumpens konstruktion12
KøledelF1355 28 KW, 3X400 V
Kølemodul EP14
UN BT11
RF2
BT3
GP1
QM1 QM2
GP2
AA100BT12
BT10
BP8
UN
XL20
EP2
GQ10BT14
BP2
BT17
QN1
HS1
BP1
BT29
EP1
EB10
QA40
BT15
XL21
BP8
Kølemodul EP15
LEK
BT12
X401
GP2
GP1
BT3
QM1
QM2
BT11
BT10
AA100
LEK
EP2
BT14
BP8
BP2
BT15
BP1
EB10
EP1
GQ10
BT17
HS1
XL21
QN1
XL20
RØRTILSLUTNINGER
Servicetilslutning, højtrykXL20
Servicetilslutning, lavtrykXL21
VVS-KOMPONENTER
VarmebærerpumpeGP1
BrinepumpeGP2
Aftapning, klimaanlægQM1
Aftapning, brinesystemQM2
FØLER OSV.
HøjtrykspressostatBP1
LavtrykspressostatBP2
Føler, lavtrykBP8
Temperaturføler, varmebærer returBT3
Temperaturføler, brine indBT10
Temperaturføler, brine udBT11
Temperaturføler, kondensator fremløbBT12
Temperaturføler, varmgasBT14
Temperaturføler, væskeledningBT15
Temperaturfølere, sugegasBT17
Temperaturføler, kompressorBT29
ELEKTRISKE KOMPONENTER
SkærmkortAA100
KompressorvarmerEB10
InverterQA40
EMC-filterRF2
Samlekontakt, kompressor og motormodulX401
KØLEKOMPONENTER
FordamperEP1
KondensatorEP2
KompressorGQ10
TørfilterHS1
EkspansionsventilQN1
Betegnelser i komponentplacering iht. standard IEC81346-1 og 81346-2.
13Kapitel 3 | Varmepumpens konstruktionNIBE F1355
GenereltRørinstallationen skal udføres iht. gældende regler.F1355 kan køre med en returtemperatur på op til ca.58 °C og en fremløbstemperatur på 65 °C.
F1355 er ikke udstyret med interne spærreventiler, mende bør monteres for at lette evt. fremtidig service.
BEMÆRK
Rørsystemerne skal være gennemskyllet, indenF1355 tilsluttes, så forureninger ikke beskadi-ger anvendte komponenter.
BEMÆRK
Der må ikke loddes direkte på rørene i F1355på grund af de interne følere.
Klemrings- eller pressekobling bør bruges.
BEMÆRK
Varmesystemets rør skal jordes, således at derikke opstår en potentialforskel mellem dem ogejendommens beskyttelsesjord.
SYMBOLFORKLARING
BetydningSymbol
Udluftningsventil
Stopventil
Kontraventil
Sikkerhedsventil
Temperaturføler
Ekspansionsbeholder
ManometerP
Cirkulationspumpe
Filterkugleventil (afspærringsventil med integreret
snavsfilter)
Kompressor
Varmeveksler
SYSTEMPRINCIP
F1355 består af to varmepumpemoduler, cirkulations-pumper samt styresystem med mulighed for eventueltilskudsvarme. F1355 sluttes hhv. til kuldebærer- ogvarmebærerkredsløbet.
I varmepumpens fordamper afgiver kuldebærervæsken(frostsikret væske f.eks. etanol eller glykol blandet medvand) sin energi til kølemediet, der fordamper for deref-ter at blive komprimeret i kompressoren. Kølemediet,hvis temperatur nu er steget, føres ind i kondensatoren,hvor det afgiver sin energi til varmebærerkredsløbet ogved behov til en eventuelt tilkoblet varmtvandsbeholder.Hvis der er et større behov for varme/varmt vand, endkompressorerne kan levere, er der mulighed for at tilslut-te eksternt tilskud.
EP15-XL1
EP15-XL2
EP15-XL6
EP15-XL7
EP14-XL1
EP14-XL2
EP14-XL6
EP14-XL7
EP15
EP14
KølemodulEP14
KølemodulEP15
Tilslutning, varmebærer fremXL1
Tilslutning, varmebærer returXL2
Tilslutning, brine indXL6
Tilslutning, brine udXL7
NIBE F1355Kapitel 4 | Rørtilslutninger14
4 Rørtilslutninger
Dimensioner ogrørtilslutninger
1775
600
560
25-
50
735
1555
1715
80 145 145 145
524
820
EP15-XL6
EP15-XL7
EP14-XL6
EP14-XL7
EP15-XL1
EP15-XL2
EP14-XL1
EP14-XL2
RØRDIMENSIONER
Tilslutning
indvendigt gevind G1 1/2
udvendigt gevind G2
(XL1) Varmebærer frem
indvendigt gevind G1 1/2
udvendigt gevind G2
(XL2) Varmebærer retur
indvendigt gevind G1 1/2
udvendigt gevind G2
(XL6) Kuldebærer ind
indvendigt gevind G1 1/2
udvendigt gevind G2
(XL7) Kuldebærer ud
15Kapitel 4 | RørtilslutningerNIBE F1355
BrinesidenKOLLEKTOR
Bjergvarme, anbefalet
aktiv borehulsdybde (m)
Jordvarme, anbefalet
kollektorlængde (m)
Type
3x150-5x2003x450-4x45028 kW
Gælder ved PEM-slange 40x2,4 PN 6,3.
Disse er grove eksempelværdier. Ved installation skalder foretages korrekte beregninger i henhold til lokaleforhold.
HUSK!
Kollektorslangens længde varierer afhængigtaf forholdene i jorden/undergrunden, klimazoneog klimaanlægget (radiatorer eller gulvvarme).
Maks. længde pr. slange til kollektoren bør ikke overskri-de 500 m.
Kollektorerne skal altid parallelkobles med mulighed forjustering af flowet i den pågældende slange.
Ved jordvarme skal kollektorslangens dybde fastlæggesi henhold til lokale forudsætninger, og afstanden mellemde enkelte slanger skal være mindst 1 m.
Hvis der er flere borehuller, fastlægges afstanden mel-lem hullerne i henhold til lokale forudsætninger.
For at undgå luftlommer, er det vigtigt, at kollektorslan-gen har en konstant stigning mod varmepumpen. Hvisdet ikke er muligt, skal toppunkterne udstyres med ud-luftningsmuligheder.
Da temperaturen på kuldebærersystemet kan kommeunder 0 °C, skal dette være frostsikret ned til -15 °C.Som vejledende værdi ved volumenberegningen anven-des 1 liter færdigblandet kuldebærervæske pr. meterkollektorslange (ved PEM-slange 40x2,4 PN6,3).
HUSK!
Når kuldebærersystemets temperatur variererafhængigt af varmekilde, skal menu 5.1.7 "bri-nealarmindst." indstilles til en passende værdi.
TILSLUTNING AF BRINESIDEN
• Rørtilslutning sker på varmepumpens bagside.
• Kondensisoler samtlige brineledninger indendørs.
BEMÆRK
Der kan dryppe kondensvand fra ekspansions-beholderen. Placer derfor beholderen, så andetudstyr ikke bliver beskadiget.
HUSK!
Efter behov bør du installere udluftningsventileri kuldebærersystemet.
• Afmærk kuldebærersystemet med den anvendtefrostsikringsvæske.
• Monter medfølgende sikkerhedsventil ved ekspan-sionsbeholderen som vist på principskitsen. Spilde-vandsrøret fra sikkerhedsventilen skal lægges frostfritmed en hældning i hele længden for at undgå vand-samlinger.
• Monter spærreventiler så tæt på varmepumpen sommuligt, så der kan lukkes for flowet til de enkelte kø-lemoduler. Der kræves ekstra sikkerhedsventilermellem varmepumpe og filterkugleventiler (iht. princip-skitsen).
• Monter medfølgende filterkugleventiler på den indgå-ende ledning.
• Monter medfølgende kontraventiler på den udgåendeledning.
Ved tilslutning til et åbent grundvandssystem skal der– på grund af urenheder og risiko for frost i fordamperen– indskydes et mellemliggende frostsikret kredsløb. Detkræver en ekstra varmeveksler.
P
NIBE F1355Kapitel 4 | Rørtilslutninger16
TRYKEKSPANSIONSBEHOLDER
Kuldebærerkredsen skal udstyres med en trykekspan-sionsbeholder.
Tryksæt kuldebærersiden til mindst 0,05 MPa (0,5 bar).
Dimensioner trykekspansionsbeholderen i henhold tilfølgende diagram for at undgå eventuelle driftsforstyrrel-ser. Diagrammet dækker temperaturområdet fra -10 °Ctil +20 °C ved fortrykket 0,05 MPa (0,5 bar) og sikker-hedsventilens åbningstryk 0,3 MPa (3,0 bar).
Etanol, 28 % (volumenprocent)
Ved installation med etanol (28 % volumenprocent) somkuldebærervæske skal trykekspansionsbeholderen di-mensioneres i henhold til følgende diagram.
00 300 600 12009000 1500
10
20
30
40
50
60
Volumen, trykekspansionsbeholder (l)
Samlet volumen kuldebærer (l)
Etylenglykol, 40% (volumenprocent)
Ved installation med etylenglykol (40% volumenprocent)som kuldebærervæske skal trykekspansionsbeholderendimensioneres i henhold til følgende diagram.
00 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
10
20
30
40
60
70
50
80
90
100
Volumen, trykekspansionsbeholder (l)
Samlet volumen kuldebærer (l)
VarmebærersidenTILSLUTNING AF KLIMAANLÆG
Et klimaanlæg er et system, der regulerer indeklimaetved hjælp af styresystemet i F1355 og f.eks. radiatorer,gulvvarme/køling, blæserkonvektorer osv.
• Rørtilslutning sker på varmepumpens bagside.
• Monter passende sikkerhedsudstyr samt spærreven-tiler (monteres så tæt på F1355 som muligt, så derkan lukkes for flowet til de enkelte kølemoduler).
• Monter medfølgende filterkugleventiler på den indgå-ende ledning.
• Sikkerhedsventilen skal have maks. 0,6 MPa (6,0 bar)åbningstryk og monteres på varmebærer retur. Spilde-vandsrør fra sikkerhedsventilen skal lægges frostfritmed en hældning i hele længden for at undgå vand-samlinger.
• Ved tilslutning til systemer med termostater på alleradiatorer (slanger) monteres der enten en overløbs-ventil eller også afmonteres nogle af termostaterne,så der sikres tilstrækkelig gennemstrømning.
• Monter medfølgende kontraventiler på den udgåendeledning.
HUSK!
Efter behov bør du installere udluftningsventileri klimaanlægget.
HUSK!
F1355 er opbygget således, at varmeproduktionkan ske med et eller to kølemoduler. Dettemedfører dog forskellige rør- og el-installatio-ner.
17Kapitel 4 | RørtilslutningerNIBE F1355
VarmtvandsbeholderTILSLUTNING AF VARMTVANDSBEHOLDER
• En eventuelt tilsluttet varmtvandsbeholder skal forsy-nes med det nødvendige ventiludstyr.
• Der skal monteres en blandingsventil, hvis indstillingenændres, således at temperaturen kan overstige 60 °C.
• Indstillinger for varmtvand foretages i menu 5.1.1.
• Sikkerhedsventilen skal have maks. 1,0 MPa (10,0 bar)åbningstryk og monteres på den indkommendebrugsvandsledning som vist på billedet. Spildevands-røret fra sikkerhedsventilen skal lægges frostfrit meden hældning i hele længden for at undgå vandsamlin-ger.
HUSK!
Varmtvandspåfyldning aktiveres i startguideneller i menu 5.2.
HUSK!
Varmepumpen/-systemet er opbygget således,at varmtvandsproduktion kan ske med et ellerflere kølemoduler. Dette medfører dog forskel-lige rør- og el-installationer. Som standard skervarmtvandsproduktion via kølemodul EP14.
NIBE F1355Kapitel 4 | Rørtilslutninger18
SammenkoblingsmulighedF1355 kan tilsluttes på flere forskellige måder. Eksempelvises nedenfor.
HUSK!
Eksemplet er principskitsen, hvad der medføl-ger ved levering af produktet fremgår i af-snit"Medfølgende komponenter".
Du kan læse mere om alternativerne på volundvt.dksamt i de tilhørende vejledninger til det anvendte tilbe-hør. Se side 36 for en liste over det tilbehør, der kananvendes til F1355.
FORKLARING
Eksternt tilskudEB1
Eksternt el-tilskudEB1
Sikkerhedsventil, varmebærersideFL10
Spærreventil, varmebærersideQM42, QM43
IndstillingsventilRN11
VarmepumpesystemEB100, EB101
Temperaturføler, udeBT1
Temperaturføler, varmtvandspåfyldningBT6
Temperaturføler, varmebærer frem, eksternBT25
Temperaturføler, varmebærer retur, eksternBT71
Varmepumpe F1355 (Master)EB100
Varmepumpe F1355 (Slave)EB101
KølemodulEP14, EP15
Sikkerhedsventil, kuldebærersideFL10, FL11
Sikkerhedsventil, varmebærersideFL12, FL13
Filterkugleventil (snavsfilter)QZ2 - QZ5
Spærreventil, kuldebærersideQM50, QM52
Spærreventil, varmebærersideQM55, QM57
Omskifterventil, varme/varmtvandQN10
KontraventilRM10 - RM13
VarmtvandscirkulationQZ1
TilbehørskortAA5
Temperaturføler, varmtvand fremBT70
Blandingsventil, varmtvandFQ1
Cirkulationspumpe, varmtvandscirkulationGP11
KontraventilRM23, RM24
IndstillingsventilRN20, RN21
Klimaanlæg 2EP21
Temperaturføler, varmebærer fremBT2
Temperaturføler, varmebærer returBT3
CirkulationspumpeGP20
ShuntventilQN25
Andet
TilbehørskortAA5
Manometer, kuldebærersideBP6
Temperaturføler, varmtvand fremBT7
Akkumuleringstank med varmtvandsspiralCP10
Ekspansionsbeholder tilsluttet, varmebærer-
side
CM1
Ekspansionsbeholder tilsluttet, kuldebærer-
side
CM3
VarmtvandsbeholderEB10
Kollektor, kuldebærersideEP12
Sikkerhedsventil, varmebærersideFL2
Sikkerhedsventil, kuldebærerFL3
Cirkulationspumpe, varmebærer eksternGP10
Udluftningsventil, kuldebærersideQM21
Spærreventil, kuldebærer fremQM33
Spærreventil, kuldebærer returQM34
KontraventilRM21
Tilslutning, påfyldning af kuldebærerXL27 - XL28
Betegnelser iht. standard IEC 81346-1 og 81346-2.
F1355 TILKOBLET MED EL-TILSKUD OG VARMTVANDSBEHOLDER (FLYDENDEKONDENSERING)
-EB100-BT1
P
-BP6
-CM3
-QM21 -FL3
-QM33-EB100
-RM11
-RM10-FL10
-FL11
-EP15
-EP14
-RM13
-FL13
-FL12
-FL2
-CM1
-EB100-QN10
-CP10
-EB100-BT6
-EB100-BT7
-EB1
-EB1
-FL10
-QM42
-QM43 -RN11 -RM21-EB100-BT71
-EB100-BT25 -EB100-GP10
-EB10
-QM57
-RM12 -QM55
-QM52
-QM50
-XL28
-QM34
-EP12
-XL27-QZ3
-QZ2
-QZ5
-QZ4
Varmepumpen (EB100) prioriterer produktion af varmtvand med et kølemodul (EP14) via omskifterventil (EB100-QN10). Ved fuldt opvarmet varmtvandsbeholder/akkumuleringstank (CP10) skifter (EB100-QN10) mod varmekredsen.
19Kapitel 4 | RørtilslutningerNIBE F1355
Tilskud EB1 kobles automatisk ind, når energibehovet overstiger varmepumpens kapacitet.
TO F1355 TILKOBLET MED EL-TILSKUD OG VARMTVANDSBEHOLDER (FLYDENDEKONDENSERING)
-EB100-QN10
-FL3
-BT6
-GP10-EB100-BT25
-QM43-EB100-BT71
-EB1
-EB1
-QM42
-FL10
-XL28-XL27
P
-EB100-BT1
-CM3
-BP6-QM21
-QM33
-QM34
-EP12
-BT7
-EB101
-CP10
-EB100
-EB100
-EP21-AA5 -BT2
-QN25
-GP20
-BT3
-RN11
-FL2
-CM1
-GP11
-BT70
-QZ-AA5 -QZ1
-RM23
-RN20
-RM24
-RN21
-FQ1
-EB10
-EB100
-RM11
-RM10-FL10
-FL11
-EP15
-EP14
-RM13
-FL13
-FL12
-QM57
-RM12 -QM55
-QM52
-QM50
-QZ3
-QZ2
-QZ5
-QZ4
-EB101
-RM11
-RM10-FL10
-FL11
-EP15
-EP14
-RM13
-FL13
-FL12
-QM57
-RM12 -QM55
-QM52
-QM50
-QZ3
-QZ2
-QZ5
-QZ4
-RM21
Varmepumpen (EB100) prioriterer produktion af varmtvand med et kølemodul (EP14) via omskifterventil (EB100-QN10). Ved fuldt opvarmet varmtvandsbeholder/akkumuleringstank (CP10) skifter (EB100-QN10) mod varmekredsen.Ved varmebehov startes først kølemodul (EP15) i varmepumpe (EB101). Ved stort behov startes også kølemodul(EP14) i (EB101) med henblik på varmedrift.
Tilskud EB1 kobles automatisk ind, når energibehovet overstiger varmepumpens kapacitet.
Hvis varmtvandsbeholderen/akkumuleringstanken (CP10) udstyres med spidsvarmer (EB10) plus tilbehørsprint(AA5), kan funktionen "midlert. luksusindst." benyttes.
NIBE F1355Kapitel 4 | Rørtilslutninger20
GenereltAlt elektrisk udstyr bortset fra udeføler, rumføler ogstrømføler er tilsluttet fra fabrikken.
• Før isolationstest af ejendommen skal varmepumpenfrakobles.
• Hvis ejendommen har fejlstrømsrelæ, bør hver F1355udstyres med et separat fejlstrømsrelæ.
• Hvis der anvendes en automatsikring, skal dennemindst have motorkarakteristik "C". Se side 39 forsikringernes størrelse.
• El-skema for varmepumpen, se side 43.
• Kommunikations- og følerkabler til eksterne tilslutnin-ger må ikke trækkes i nærheden af stærkstrømslednin-ger.
• Kommunikations- og følerkablers mindste tværsnitved ekstern tilslutning skal være 0,5 mm² op til maks.50 m, f.eks. EKKX LiYY eller lignende.
• Ved kabellægning i F1355 skal der benyttes kabelgen-nemføringer (UB2, stærkstrømskabler og UB3, signal-kabler, markeret på billede). Saml kablerne med kabel-bindere i sporene i pladen (se billede).
LEK
BEMÆRK
Afbryder (SF1) må ikke sættes i position "" eller
" ", før der er fyldt vand på kedlen. Indgåendekomponenter i produktet kan blive beskadiget.
BEMÆRK
El-installation samt evt. service skal udføresunder kontrol af en autoriseret el-installatør.Afbryd strømmen med drejekontakten før evt.service. El-installation og ledningsføring skaludføres iht. gældende regler.
BEMÆRK
For at undgå skader på varmepumpens elektro-nik skal tilslutninger, hovedspænding og fa-sespænding kontrolleres, før maskinen startes.
BEMÆRK
Se principskema for dit system for placering aftemperaturføler.
UN
EP15-FC1
FC1
UB2
UB3
EP15
EP14
AUTOMATSIKRING
Varmepumpens driftskreds og dele af dens internekomponenter er sikret internt med en automatsikring(FC1).
Sikring (EP15-FC1) afbryder strømforsyningen til kom-pressoren, hvis strømmen bliver for høj.
21Kapitel 5 | El-tilslutningerNIBE F1355
5 El-tilslutninger
Nulstilling
Sikring (EP15-FC1) er tilgængelig bag frontdækslet. Af-bryderen nulstilles ved at trykke den tilbage til sikrings-position.
HUSK!
Kontroller automatsikringerne. De kan væreudløst under transporten.
KABELBØJLE
Brug egnede værktøjer til at løsne/fastgøre kablerne ivarmepumpens klemmer.
TilslutningerBEMÆRK
For at undgå forstyrrelser må uskærmedekommunikations- og/eller følerkabler til ekster-ne tilslutninger ikke lægges tættere på stærk-strømsledninger end 20 cm.
STRØMTILSLUTNING
F1355 skal installeres med frakoblingsmulighed på for-syningsledningen. Det mindste kabeltværsnit skal væredimensioneret efter den anvendte sikring. Det medføl-gende kabel til indgående el er sluttet til klemme X1. Alinstallation skal udføres iht. gældende regler.
N L1 L2 L3PE
AA101-X1UN
AA101-X1
BEMÆRK
Det er vigtigt, at el-tilslutningerne foretagesmed korrekt fasefølge. Forkert fasefølge med-fører, at kompressoren ikke starter, og der vi-ses en alarm på displayet.
TARIFSTYRING
Hvis spændingen til kompressorerne forsvinder i en vistid, skal der ske samtidig blokering af disse via softwa-restyret indgang (AUX-indgang) for at undgå alarm, seside 22.
Samtidig skal ekstern styrespænding til styresystemetvære sluttet til F1355, se stk. "Tilslutning af eksterndriftsspænding til styresystemet".
TILSLUTNING AF EKSTERNDRIFTSSPÆNDING TIL STYRESYSTEMET
BEMÆRK
Marker aktuelt el-skab med advarsel om ek-stern spænding.
Ved tilslutning af ekstern styrespænding med separatfejlstrømsrelæ fjerner du ledningerne mellem klemrækkeAA101-X3:N og AA101-X4:2 samt mellem klemrækkeAA101-X3:L1 og AA101-X4:1 (se billede).
Styrespænding (1x230 V+N+PE) tilsluttes AA101-X4:3(PE), AA101-X4:2 (N) og AA101-X4:1 (L) iht. billedet.
F1345
Externt
L1N L2 L3 1 2 3
PENL
Eksternt
F1355
AA101-X3
1x230 V+N+PE
AA101-X4
Fjernes
UDEFØLER
Udeføleren (BT1) placeres i skygge på nord- eller nord-vestsiden, så den ikke bliver forstyrret af f.eks.morgensol.
Slut føleren til klemme AA3-X6:1 og AA3-X6:2. Benyt ettolederkabel med mindst 0,5 mm² kabeltværsnit.
Eventuelt kabelrør bør tætnes for ikke at forårsage kon-dens i udeføleren.
F1345
Externt
1 2 3
AA3-X6
Eksternt
F1355
BT1
NIBE F1355Kapitel 5 | El-tilslutninger22
TEMPERATURFØLER,VARMTVANDSPÅFYLDNING
Temperaturføler, varmtvandspåfyldning (BT6) placeresi dykrør på varmtvandsbeholderen.
Slut føleren til klemme AA3-X6:7 og AA3-X6:8. Benyt ettolederkabel med mindst 0,5 mm² kabeltværsnit.
Varmtvandspåfyldning aktiveres i menu 5.2 eller i start-guiden.
F1345
Externt
6 7 8 9
Eksternt
F1355
BT6
AA3-X6
TEMPERATURFØLER, VARMTVAND ØVERST
En temperaturføler til varmtvand øverst (BT7) kan tilslut-tes F1355 mhp. visning af vandtemperaturen øverst itanken (hvis der er mulighed for dette).
Slut føleren til klemme AA3-X6:15 og AA3-X6:16. Benytet tolederkabel med mindst 0,5 mm² kabeltværsnit.
F1345
Externt
1514 16 17
Eksternt
F1355
BT7
AA3-X6
TEMPERATURFØLER, EKSTERNT FREMLØB
Slut temperaturføler, eksternt fremløb (BT25) til klemmeAA3-X6:5 og AA3-X6:6. Benyt et tolederkabel medmindst 0,5 mm² kabeltværsnit.
F1345
Externt
4 5 6 7
Eksternt
F1355
BT25
AA3-X6
TEMPERATURFØLER, EKSTERNT RETURLØB
Slut temperaturføler, eksternt returløb (BT71) til klemmeAA3-X6:17 og AA3-X6:18. Benyt et tolederkabel medmindst 0,5 mm² kabeltværsnit.
F1345
Externt
16 17 18
Eksternt
F1355
BT71
AA3-X6
TILSLUTNING AF EKSTERN ENERGIMÅLER
En eller to energimålere (BE6, BE7) tilsluttes klemmeX22 og/eller X23 på indgangskort (AA3).
F1345
Externt
1 2 3 1 2 3
+5V
+5V
Eksternt
F1355
AA3-X22
BE6
AA3-X23
BE7
Aktiver energimåleren/energimålerne i menu 5.2.4, ogindstil derefter den ønskede værdi (energi pr. puls) imenu 5.3.21.
23Kapitel 5 | El-tilslutningerNIBE F1355
TilslutningsmulighederMASTER/SLAVE
Flere varmepumper kan kobles sammen ved at vælgeen varmepumpe som master og de øvrige som slaver.Vertikal jordvarme-modeller med master/slave-funktionfra NIBE kan tilsluttes F1355.
Varmepumpen leveres altid som master, og der kansluttes op til otte slaver til den. I systemer med flerevarmepumper skal hver pumpe have et unikt navn, dvs.kun én varmepumpe kan være "Master" og kun én kanf.eks. være "Slave 5". Indstilling af master/slave foretagesi menu 5.2.1.
Eksterne temperaturfølere og styresignaler skal kun til-sluttes masteren bortset fra ekstern styring af kompres-sormodul samt omskifterventilen/-erne ((QN10)), somkan sluttes én til hver varmepumpe. Se side 28 for til-slutning af omskifterventil (QN10).
BEMÆRK
Når flere varmepumper kobles sammen (ma-ster/slave), skal der benyttes en ekstern retur-føler BT71. Hvis BT71 ikke er koblet ind, vilproduktet afgive en følerfejl.
Tilslut kommunikationskablerne til Masterens klemrækkeAA101-X10:1 (A), AA101-X10:2 (B) og AA101-X10:3(GND), se billede.
Indgående kommunikationskabler fra Master eller Slavetil Slave tilsluttes på klemrække AA101-X10:1 (A),AA101-X10:2 (B) og AA101-X10:3 (GND), se billede.
Udgående kommunikationskabler fra Slave til Slave til-sluttes på klemrække AA101-X10:4 (A), AA101-X10:5(B) og AA101-X10:6 (GND), se billede.
Benyt kabeltype LiYY, EKKX eller tilsvarende.
1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
A
B
GND
EB100 - Master
EB101 - Slave 1
EB102 - Slave 2
AA101-X10
AA101-X10
AA101-X10
NIBE F1355Kapitel 5 | El-tilslutninger24
EFFEKTOVERVÅGNING
Når der er tilsluttet mange eldrevne maskiner i ejendom-men, samtidig med at el-tilskuddet er i drift, er der risikofor, at ejendommes hovedsikringer udløses. F1355 erudstyret med en indbygget effektovervågning, somstyrer el-trinnet og el-tilskuddet ved at omfordelestrømmen mellem de forskellige faser eller alternativtkoble el-tilskuddet ud ved overbelastning på en fase.Hvis overbelastningen vedbliver, til trods for at el-tilskud-det kobles ud, reduceres kompressorens hastighed.Genindkobling sker, når det øvrige strømforbrug reduce-res.
Tilslutning af strømføler
For at måle strømmen skal der monteres en strømføler(BE1 - BE3) på hver af de indkommende faseledere tilel-skabet. Dette gøres mest hensigtsmæssigt i el-skabet.
Slut strømfølerne til en multileder i en indkapsling i di-rekte tilslutning til el-skabet. Brug en multileder medmindst 0,5 mm² fra indkapslingen til F1355.
Slut kablerne til klemme AA101-X10:15 til AA101-X10:16og AA101-X10:17, samt til den fælles AA101-X10:18-klemme til de tre strømfølere.
Værdien for sikringens størrelse indstilles i menu 5.1.12,så den svarer til ejendommens hovedsikrings størrelse.Her er det også muligt at justere strømfølerens omsæt-ningstal.
Medfølgende strømfølere har et omsætningstal på 300og benyttes disse, må den indgående strøm ikke over-skride 50 A.
BEMÆRK
Spændingen fra strømføleren til indgangskortetmå ikke overskride 3,2 V.
LPEN 1 L2 L3
El-central
Indgående el
F1355
F1345
Externt
14 15 16 17 18 19
Eksternt
F1355
BE3
BE2
BE1
AA101-X10
25Kapitel 5 | El-tilslutningerNIBE F1355
RUMFØLER
F1355 kan suppleres med en rumføler (BT50). Rumføle-ren har op til tre funktioner:
1. Vis aktuel rumtemperatur på varmepumpens display.
2. Gør det muligt at ændre rumtemperaturen i °C.
3. Giver mulighed for at forbedre/stabilisere rumtem-peraturen.
Monter føleren et neutralt sted, hvor den indstilledetemperatur ønskes. Et egnet sted kan eksempelvis væreen fri indervæg i gangen ca. 1,5 mtr. over gulvet. Det ervigtigt, at føleren ikke hindres i at måle den korrekterumtemperatur, f.eks. ved placering i en niche, mellemhylder, bag et gardin, oven over eller tæt på en varmekil-de, i træk fra en yderdør eller i direkte sollys. Også luk-kede radiatortermostater kan forårsage problemer.
F1355 kan arbejde uden føleren, men hvis boligens in-detemperatur skal kunne aflæses på displayet, skal føle-ren monteres. Rumføleren kobles til på AA3-X6:3 ogAA3-X6:4.
Hvis føleren skal anvendes til at ændre rumtemperatureni °C og/eller til at forbedre/stabilisere rumtemperaturen,skal føleren aktiveres i menu 1.9.4.
Hvis rumføleren anvendes i rum med gulvvarme, børden kun bruges til visning og ikke til styring af rumtem-peraturen.
F1345
Externt
32 4 5
Eksternt
F1355
BT50
AA3-X6
HUSK!
Forandring af temperaturen i huset tager langtid. F.eks. vil korte forandringsperioder kombi-neret med gulvvarme ikke give en mærkbarforandring i rumtemperaturen.
TRINSTYRET TILSKUD
BEMÆRK
Marker aktuelt el-skab med advarsel om ek-stern spænding.
Eksternt trinstyret tilskud kan styres med op til tre po-tentialfri relæer i F1355 (3 trin lineært eller 7 trin binært).Med tilbehøret AXC 50 kan der benyttes yderligere trepotentialfri relæer til tilskudsstyring, hvilket da givermaks. 3+3 lineære eller 7+7 binære trin.
Trinene ind sker med mindst 1 minuts mellemrum ogtrinene ud med mindst 3 sekunders mellemrum.
Fælles fase tilsluttes klemrække AA101-X7:1.
Trin 1 tilsluttes klemrække AA101-X7:2.
Trin 2 tilsluttes klemrække AA101-X7:3.
Trin 3 tilsluttes klemrække AA101-X7:4.
Indstillinger for trinstyret tilskud foretages i menu 4.9.3og menu 5.1.12.
Alt tilskud kan blokeres ved at tilslutte en potentialfrikontaktfunktion til AUX-indgang på AA3-X6 og AA101-X10. Funktionen skal aktiveres i menu 5.4.
F1345
Externt
1 2 3 41 2 3 4
N
5
Eksternt
F1355
AA101-X5
AA101-X7
HUSK!
Hvis tilskuddets styrespænding er 230 V~ kanspænding tages fra AA101-X5:1 - 3. Tilslut nulfra det eksterne tilskud til AA101-X5:4 - 6.
NIBE F1355Kapitel 5 | El-tilslutninger26
SHUNTSTYRET TILSKUD
BEMÆRK
Marker aktuelt el-skab med advarsel om ek-stern spænding.
Denne tilslutning gør det muligt for et eksternt tilskud,f.eks. et oliefyr, gasfyr eller en fjernvarmeveksler, athjælpe til med opvarmningen.
Tilslutningen kræver, at kedelføler (BT52) tilsluttes til enaf AUX-indgangene i F1355, se side 29. Føleren er førstvalgbar, når "shuntstyret tilskudsvarme" er valgt i menu5.1.12.
F1355 styrer en shuntventil og startsignal til tilskudsvar-men ved hjælp af tre relæer. Hvis anlægget ikke kanopretholde den korrekte fremløbstemperatur, startestilskuddet. Når kedelføleren (BT52) overskrider indstilletværdi, sender F1355 signal til shunten (QN11) om atåbne fra tilskuddet. Shunten (QN11) regulerer således,at den reelle fremløbstemperatur stemmer overens medstyresystemets teoretisk beregnede ønskeværdi. Nårvarmebehovet falder så meget, at tilskudsvarme ikke ernødvendigt, lukker shunten (QN11) helt. Fabriksindstilletmindste driftstid for kedlen er 12 timer (kan indstilles imenu 5.1.12).
Indstillinger for shuntstyret tilskud foretages i menu4.9.3 og menu 5.1.12.
Tilslut shuntmotoren (QN11) til klemrække AA101-X7:4(230 V, åbn) og 3 (230 V, luk).
For at styre til- og frakobling af tilskud tilsluttes detteklemrække AA101-X7:2.
Till/Från
1 2 3 4
F1345
Externt
LN
M
Eksternt
F1355
Til/Fra
AA101-X7
Alt tilskud kan blokeres ved at tilslutte en potentialfrikontaktfunktion til AUX-indgang på AA3-X6 og AA101-X10. Funktionen skal aktiveres i menu 5.4.
TILSKUD I TANK
BEMÆRK
Marker aktuelt el-skab med advarsel om ek-stern spænding.
Denne tilslutning gør det muligt for et eksternt tilskud itanken at hjælpe til med varmtvandsproduktionen, nårkompressorerne er optaget med at producere varme.
Aktivering af tilskud i tank foretages i menu 5.1.12.
For at styre til- og frakobling af tilskud i tanken tilsluttesdette klemrække AA101-X7:4.
1 2 3 4
F1345
Externt
L
F1355
Eksternt
AA101-X7
Alt tilskud kan blokeres ved at tilslutte en potentialfrikontaktfunktion til AUX-indgang på AA3-X6 og AA101-X10. Funktionen skal aktiveres i menu 5.4.
27Kapitel 5 | El-tilslutningerNIBE F1355
RELÆUDGANG FOR NØDDRIFT
BEMÆRK
Marker aktuelt el-skab med advarsel om ek-stern spænding.
Når kontakten (SF1) stilles i position " " (nøddrift), akti-veres de interne cirkulationspumper (EP14-GP1 og EP15-GP1) og det potentialfri skiftende nøddriftsrelæ (AA101-K4). Eksternt tilbehør er frakoblet.
Nøddriftsrelæet kan benyttes til at aktivere eksternt til-skud. En ekstern termostat skal da kobles ind idriftskredsløbet for at styre temperaturen. Sørg for, atvarmebæreren cirkulerer gennem det eksterne tilskud.
F1345
Externt
1 2 3
A1
A2
Eksternt
F1355
AA101-X8
HUSK!
Der produceres intet varmtvand ved aktiveringaf nøddrift.
F1345
Externt
1 2 3
A1
A21 2 3 4
N L
5
Eksternt
F1355
AA101-X5
AA101-X8
HUSK!
Hvis nøddriftens styrespænding er 230 V~, kanspænding tages fra AA101-X5:1 - 3. Tilslut nulfra det eksterne tilskud til AA101-X5:4 - 6.
OMSKIFTERVENTILER
F1355 kan suppleres med en ekstern omskifterventil(QN10) til varmtvandsstyring (se side 36 for tilbehør).
Tilslut den eksterne omskifterventil (QN10) i henhold tilbilledet på klemrække AA101-X6:3 (N), AA101-X6:2(styre) og AA101-X6:1 (L).
Ved flere varmepumper koblet som master/slave tilslut-ter du omskifterventilen elektrisk til den relevante var-mepumpe. Omskifterventilen styres af master-varme-pumpen, uanset hvilken varmepumpe den tilsluttes.
F1345
Externt
1 2 3 4
NL
Eksternt
F1355
QN10
AA101-X6
NIBE UPLINK
Tilslut et netværkstilsluttet kabel (lige, Cat.5e UTP) medRJ45-kontakt (han) til kontakt AA4-X9 på displayenheden(iht. billede). Benyt kabelgennemføring (UB3) på varme-pumpen til kabelføring.
LEK
AA4-X9
NIBE F1355Kapitel 5 | El-tilslutninger28
EKSTERNE TILSLUTNINGSMULIGHEDER(AUX)
På indgangskortet (AA3) har F1355 softwarestyredeAUX ind- og udgange til tilslutning af ekstern kontakt-funktion eller følere. Det betyder, at når en eksternkontaktfunktion (kontakt skal være potentialfri) eller følersluttes til en af seks specialtilslutninger, skal dennefunktion vælges til den korrekte tilslutning i menu 5.4.
bloker varme
aktivér midl. luksus.
ikke i brug
ikke i brug
ikke i brug
alarmudgang
bløde ind-/udgange 5.4
For visse funktioner kan tilbehør være påkrævet.
Valgbare indgange
Mulige indgange på indgangskortet for disse funktionerer:
AA3-X6:9-10AUX1
AA3-X6:11-12AUX2
AA3-X6:13-14AUX3
AA3-X6:15-16AUX4
AA3-X6:17-18AUX5
F1345
Externt
9 10 11 12 13 1419 20 21 22
Eksternt
F1355
AA101-X10 AA3-X6
I eksemplet ovenfor anvendes indgang AUX3 (AA3-X6:13-14) og AUX5(AA101-X10:21-22) på klemrækken.
Valgbar udgang
Valgbar udgang er AA101-X9.
TIP!
Nogle af følgende funktioner kan også aktiveresog der kan lægges en tidsplan for dem viamenuindstillinger.
Mulige valg for AUX-indgange
Temperaturføler
Temperaturføler kan kobles til F1355. Anvend en 2-ledermed mindst 0,5 mm² kabeltværsnit.
De mulige valg, der findes, er:
• kedel (BT52) (vises kun, hvis shuntstyret tilskud ervalgt i menu 5.1.12)
• køling/varme (BT74), afgør, hvornår tiden er inde til atskifte mellem køle- og varmdrift (valgbart, hvis køletil-behør er installeret)
Når der er installeret flere rumfølere, kan du i menu1.9.5 vælge, hvilken en der skal være styrende.
Når BT74 er tilsluttet og aktiveret i menu 5.4, kan manikke længere vælge en anden rumføler i menu 1.9.5.
Overvågning
De mulige valg, der findes, er:
• alarm fra eksterne enheder. Alarmen tilsluttes styrin-gen, hvilket gør at driftsforstyrrelsen vises som en info-alarm på displayet. Potentialfrit signal af typen NO ellerNC.
• niveau- (tilbehør NV10)/, tryk-/ flowvagt for kuldebære-ren (NC).
• trykvagt for klimaanlæg (NC).
• brændeovnsvagt. (En termostat, som er tilsluttetskorstenen. Ved for lavt undertryk og tilsluttet ter-mostat lukkes ventilatorerne i ERS (NC).
Ekstern aktivering af funktioner
En ekstern kontaktfunktion kan sluttes til F1355 for akti-vering af forskellige funktioner. Funktionen er aktivereti den tid, som kontakten er tilsluttet.
Mulige funktioner, der kan aktiveres:
• tvangsstyring af kuldebærerpumpe
• varmtvand komfortdrift "midlert. luksusindst."
• varmtvand komfortdrift "økonomi"
• "ekstern justering"
En ekstern kontaktfunktion kan sluttes til F1355 tilændring af fremløbstemperaturen og dermed ændringaf rumtemperaturen.
Temperatur ændres i °C, når kontakten er sluttet (hvisrumføleren er tilsluttet og aktiveret). Hvis rumfølerenikke er tilsluttet eller ikke aktiveret, indstilles den øn-skede forandring af "temperatur" (forskydning af var-mekurve) med det valgte antal trin. Værdien kanindstilles mellem -10 og +10. Ekstern justering af kli-maanlæg 2 til 8 kræver tilbehør.
– klimaanlæg 1 til 8
Indstilling for ændringsværdien foretages i menu1.9.2, "ekstern justering".
29Kapitel 5 | El-tilslutningerNIBE F1355
• aktivering af en af fire ventilatorhastigheder.
Der findes følgende fem valg:
– 1-4 er normally open (NO)
– 1 normally closed (NC)
Ventilatorhastigheden er aktiveret i den tid, kontaktener tilsluttet. Der vendes tilbage til normal hastighed,når kontakten brydes igen.
• SG ready
HUSK!
Denne funktion kan kun benyttes i el-net, derunderstøtter "SG Ready"-standarden.
"SG Ready" kræver to AUX-indgange.
"SG Ready" er en smart form for tarifstyring, hvor dinel-leverandør kan påvirke inde-, varmtvands- og/ellerpooltemperaturen (hvor relevant) eller ganske enkeltblokere tilskudsvarmen og/eller kompressoren i F1355på visse tidspunkter af døgnet (kan vælges i menu4.1.5, når funktionen er aktiveret). Aktiver funktionenved at tilslutte potentialfri kontaktfunktioner til to ind-gange, som vælges i menu 5.4 (SG Ready A ogSG Ready B).
Sluttet eller åben kontakt medfører en af følgende:
– Blokering (A: Sluttet, B: Åben)
"SG Ready" er aktiv. Kompressoren i varmepumpenog tilskudsvarme blokeres som dagens tarifbloke-ring.
– Normalindstilling (A: Åben, B: Åben)
"SG Ready" er ikke aktiv. Ingen påvirkning af syste-met.
– Lavprisindstilling (A: Åben, B: Sluttet)
"SG Ready" er aktiv. Systemet fokuserer på omkost-ningsbesparelse og kan f.eks. udnytte en lav tariffra el-leverandøren eller overkapacitet fra eventuelegen strømkilde (påvirkning af systemet kan indstil-les i menu 4.1.5).
– Overkapacitetsindstilling (A: Sluttet, B: Sluttet)
"SG Ready" er aktiv. Systemet får tilladelse til at køremed fuld kapacitet ved overkapacitet (rigtig lav pris)hos el-leverandøren (påvirkning af systemet kanindstilles i menu 4.1.5).
(A = SG Ready A og B = SG Ready B )
Ekstern blokering af funktioner
En ekstern kontaktfunktion kan sluttes til F1355 forblokering af forskellige funktioner. Kontakten skal værepotentialfri og sluttet kontakt medfører blokering.
BEMÆRK
Blokering indebærer frostrisiko.
Mulige funktioner, der kan blokeres:
• varme (blokering af varmebehov)
• kompressor (blokering af EP14 og EP15 kan kombine-res. Vil du blokere både (EP14) og (EP15) kræver detteop til to AUX-indgange)
• varmtvand (varmtvandsproduktion)
• tilskud (tilskud blokeres)
• tarifblokering (tilskudsvarme, kompressor, varme,køling og varmt vand kobles væk)
NIBE F1355Kapitel 5 | El-tilslutninger30
Mulige valg for AUX-udgang
Der er mulighed for ekstern tilslutning gennem en relæ-funktion via et potentialfrit skifterrelæ (maks. 2 A) påindgangskortet (AA3), klemme X7. Funktionen skal akti-veres i menu 5.4.
Der er mulighed for ekstern tilslutning gennem en relæ-funktion via et potentialfrit skifterrelæ (maks. 2 A) påklemrække AA101-X9.
BEMÆRK
Der kræves tilbehørsprint, hvis flere funktionerskal tilsluttes klemme AA101-X9, samtidig medat indikering af fællesalarm er aktiveret (se side36).
F1345
Externt
1 2 3
Eksternt
F1355
AA101-X9
Billedet viser relæet i alarmindstilling.
Hvis kontakten SF1 står i position " " eller " ", er relæeti alarmindstilling.
HUSK!
Relæudgangen må maks. belastes med 2 Aved resistiv belastning (230V AC).
TIP!
Tilbehøret AXC er påkrævet, hvis man ønskerat tilslutte mere end én funktion til AUX-udgan-gen.
Valgbare funktioner for ekstern tilslutning:
Angivelser
• indikering af alarm
• visning af fællesalarm
• køleindstillingsvisning (kun hvis tilbehør for kølingforefindes , eller hvis F1355 har en indbyggetkølingsfunktion
• ferieangivelse
Styring
• styring af grundvandspumpe
• styring af cirkulationspumpe for varmtvandscirkulation
• styring af ekstern cirkulationspumpe (til varmebærer)
• styring af tilskud i ladekreds
BEMÆRK
Aktuelt el-skab skal mærkes med advarsel omekstern spænding.
Ekstern cirkulationspumpe, grundvandspumpe ellervarmtvandscirkulationspumpe sluttes til fællesalarmre-læet i henhold til nedenstående billede. Skal pumpenarbejde ved alarm, flyttes lederen fra position 2 til posi-tion 3.
F1345
Externt
1 2 3
L
L
N
N
PEPE
Cirkulationspumpe
AA101-X9
F1355
Eksternt
HUSK!
For relæindstillingsdrift, se afsnit "Relæudgangfor nøddrift" se side 28.
Tilslutning af tilbehørInstrukser til tilslutning af tilbehør findes i den medføl-gende installationsvejledning til det pågældende tilbehør.Se information på volundvt.dk for en aktuel liste overdet tilbehør, der kan anvendes til F1355.
31Kapitel 5 | El-tilslutningerNIBE F1355
Forberedelser1. Sørg for, at F1355 ikke blev beskadiget under
transport.
2. Kontrollér, at kontakten (SF1) står i position " ".
3. Kontrollér, at der er vand i en eventuel varmtvands-beholder og klimaanlægget.
HUSK!
Kontroller automatsikringen. Den kan væreudløst under transporten.
BEMÆRK
Start ikke F1355, hvis der er risiko for, at vandeti systemet er frosset.
Påfyldning ogudluftningPÅFYLDNING OG UDLUFTNING AFKLIMAANLÆG
Påfyldning
1. Åbn påfyldningsventilen (ekstern, er ikke en del afproduktet). Klimasystemet fyldes med vand.
2. Åbn udluftningsventilen (ekstern, er ikke en del afproduktet).
3. Luk udluftningsventilen, når der ikke længere er lufti vandet, der kommer ud af den. Trykket begynderat stige efter et øjeblik.
4. Luk påfyldningsventilen, når det korrekte tryk eropnået.
Udluftning
1. Udluft F1355 via en udluftningsventil (ekstern, indgårikke i produktet) og resten af klimaanlægget via depågældende udluftningsventiler.
2. Gentag påfyldning og udluftning, indtil al luft er fjer-net, og det korrekte tryk er opnået.
BEMÆRK
Sørg for, at varmebærersystemet er lufttomt,før det startes. Hvis systemet ikke er korrektudluftet, kan dets komponenter blive beskadi-get.
PÅFYLDNING OG UDLUFTNING AFBRINESYSTEM
Bland vand med frostsikringsvæske i en åben beholderved fyldning af kuldebærersystemet. Blandingen skalvære frostsikret til ca. -15 °C. Anvend en tilsluttet påfyld-ningspumpe til påfyldning af kuldebærervæsken.
1. Kontrollér brinesystemets tæthed.
2. Monter påfyldningspumpen og returledningen påkuldebærersystemets servicetilslutninger, som vistpå figuren.
3. Luk spærreventilen mellem servicetilslutningerne.
4. Åbn servicetilslutningerne.
5. Start påfyldningspumpen.
6. Fyld og udluft kuldebærersystemet, indtil der kom-mer klar og luftfri væske i returrøret.
7. Luk servicetilslutningerne.
8. Åbn spærreventilen mellem servicetilslutningerne.
BEMÆRK
Sørg for, at kuldebærersystemet er lufttomt,
før det startes. Hvis systemet ikke er korrektudluftet, kan dets komponenter blive beskadi-get.
NIBE F1355Kapitel 6 | Igangsætning og justering32
6 Igangsætning og justering
P
BK / JK
Stängs
Kollektor
Lukkes
SYMBOLFORKLARING
BetydningSymbol
Stopventil
Sikkerhedsventil
Indstillingsventil
Ekspansionsbeholder
ManometerP
Filterkugleventil (snavsfilter)
StartguideBEMÆRK
Der skal være vand i klimaanlægget, før kontak-ten stilles på "".
BEMÆRK
Ved flere sammenkoblede varmepumper skalstartguiden først køres i slaveenhederne.
Indstiller du en varmepumpe til slave, kan dukun foretage indstillinger for slavens cirkula-tionspumper. Øvrige indstillinger foretages ogstyres af masterenheden.
1. Sæt kontakten (SF1) på F1355 i position " ".
2. Følg vejledningen i displayets startguide. Hvis start-guiden ikke går i gang, når du starter F1355, kan dustarte den manuelt i menu 5.7.
TIP!
Se driftshåndbogen for at få en mere detaljeretintroduktion af styresystem i F1355 (styring,menuer osv.).
Hvis ejendommen er gennemkold, når F1355 startes,er det ikke sikkert, at kompressoren kan dække varme-behovet uden brug af tilskudsvarme.
IDRIFTSÆTTELSE AF
Den første gang varmepumpen startes, sættes der enstartguide i gang. Startguiden giver anvisninger om, hvadder skal udføres ved første opstart sammen med engennemgang af varmepumpens grundlæggendeindstillinger.
Startguiden sikrer, at opstarten sker korrekt, og kanderfor ikke springes over. Startguiden kan startes efter-følgende i menu 5.7.
HUSK!
Så længe startguiden er aktiv, starter ingen afanlæggets funktioner automatisk.
Guiden vil dukke op ved hver genstart af anlæg-get, indtil dette fravælges på sidste side.
33Kapitel 6 | Igangsætning og justeringNIBE F1355
BRUG AF STARTGUIDEN
sprog 4.6
Hvis startguiden forlades på denne side,
afsluttes den automatisk om
60 min.
A. Side
C. Alternativ/indstilling
B. Navn og menunummer
A. Side
Her kan du se, hvor langt du er kommet i startguiden.
For at bladre mellem siderne i startguiden gør du følgen-de:
1. Drej håndhjulet, indtil en af pilene i øverste venstrehjørne (ved sidenummeret) bliver markeret.
2. Tryk på OK-knappen for at skifte mellem siderne istartguiden.
B. Navn og menunummer
Her læser du, hvilken menu i styresystemet denne sidei startguiden er baseret på. Cifrene i parentes er menu-ens nummer i styresystemet.
Vil du læse mere om den pågældende menu, skal duenten læse i dennes hjælpemenu eller i driftshåndbogeni kapitlet "Styring - Menuer".
Du kan læse mere om den pågældende menu enten idennes hjælpemenu eller i brugerhåndbogen.
C. Alternativ/indstilling
Her foretager du indstillinger til systemet.
D. Hjælpemenu
Mange menuer har et symbol, der viser, at der eradgang til ekstra hjælp.
For at åbne hjælpeteksten:
1. Marker hjælpesymbolet ved at dreje på håndhjulet.
2. Tryk på OK-knappen.
Hjælpeteksten består ofte af flere vinduer, som du kanbladre imellem ved hjælp af håndhjulet.
Efterjustering ogudluftningPUMPEJUSTERING
Brinesiden
F1355 har kuldebærerpumper, der kører med fast hastig-hed. For at opnå det korrekte flow i kuldebærersystemet,skal kuldebærerpumperne indstilles.
Pumpehastigheden indstilles med begge kompressoreri gang og EP14 på nominel hastighed. Vent, indtil syste-met er i balance (omkring 10-15 min. efter kompressor-start er passende).
Du indstiller kuldebærerpumpernes hastighed i menu5.1.9. Du kan se, hvilken hastighed kuldebærerpumperneskal have i nedenstående diagrammer.
1 cirkulationspump
2 cirkulationspumpar
1 cirkulationspumpe
2 cirkulationspumper
F1355 28 kW
60%80%
00 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
20
40
60
80
100
120
140
60%
100%
80%40%
100%
40%
Eksternt tilgængeligt tryk (kPa)
Flow, l/sek.
00 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2
20
40
60
80
100
120
140
(W)
60%
80%
100%
40%
160
180
200
1,4 1,6
Flow, l/sek.
El-effekt pr. cirkulationspumpe (W)
Flow, l/sek.
Varmebærerside, automatisk drift
For at få det rette flow i varmebærersystemet skal var-mebærerpumpen køre med den rette hastighed. F1355har en varmebærerpumpe, der i standardtilstand regule-res automatisk. Visse funktioner og bestemt tilbehørkan kræve, at den køres manuelt, og så skal den rettehastighed indstilles.
NIBE F1355Kapitel 6 | Igangsætning og justering34
Den automatiske styring sker, når kompressoren kørerog indstiller varmebærerpumpens hastighed for aktueldriftsindstilling for at få optimal temperaturforskel mel-lem fremløb og returløb. Ved varmedrift benyttesindstillet DUT (dimensionerende udetemperatur) ogtemperaturforskel i menu 5.1.14. Efter behov kan cirku-lationspumpens maksimale hastighed begrænses i menu5.1.11.
Varmebærerside, manuel drift
F1355 har varmebærerpumper, der kan styres automa-tisk. For manuel drift, deaktiver "auto" i menu 5.1.11, ogindstil derefter hastigheden i henhold til diagrammetnedenfor.
Flowet skal have en for driftssituationen passendetemperaturdifference (varmedrift: 5 - 10 °C, varmtvand-sproduktion: 5 - 10 °C, poolopvarmning: ca. 15 °C)mellem styrende fremløbsføler og returløbsføler. Kon-troller disse temperaturer i menu 3.1 "serviceinfo", ogjuster varmebærerpumpens (GP1) hastighed, indtiltemperaturdifferencen er nået. Stor difference er tegnpå et lavt varmebærerflow, og lille difference er tegn på
et højt varmebærerflow.
Du indstiller varmebærerpumpens hastighed i menu5.1.11, se driftshåndbogen.
F1355 28 kW
60%80%
00 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5
10
20
30
40
50
60
70
60%
100%
80%40%
100%
40%
80
90
Eksternt tilgængeligt tryk (kPa)
Flow, l/sek.
00,0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2
10
20
30
40
50
60
100
100%
80%
60%
40%
90
80
70
El-effekt pr. cirkulationspumpe (W)
Flow, l/sek.
EFTERJUSTERING, UDLUFTNING,VARMEBÆRERSIDEN
I den første tid frigives der luft fra radiatorvandet, og detkan være nødvendigt at foretage udluftning. Hvis derhøres boblelyde fra varmepumpen eller klimaanlægget,skal hele systemet udluftes igen.
EFTERJUSTERING, UDLUFTNING,BRINESIDEN
Trykekspansionsbeholder
LEK
Når en trykekspansionsbeholder (CM3) be-nyttes, kontrolleres trykniveauet. Hvis tryk-ket falder, bør der fyldes mere væske påsystemet.
EFTERJUSTERING AFRUMTEMPERATUREN
Hvis rumtemperaturen ikke bliver som ønsket, kan detvære nødvendigt at efterjustere.
Koldt vejr
• Hvis rumtemperaturen er for lav, skal du øge "varme-kurve" i menu 1.9.1.1 et trin.
• Hvis rumtemperaturen er for høj, skal du sænke "var-mekurve" i menu 1.9.1.1 et trin.
Varmt vejr
• Hvis rumtemperaturen er for lav, skal du øge "tempe-ratur" (forskydning af varmekurve) i menu 1.1.1 et trin.
• Hvis rumtemperaturen er for høj, skal du sænke"temperatur" (forskydning af varmekurve) i menu 1.1.1et trin.
35Kapitel 6 | Igangsætning og justeringNIBE F1355
Alt tilbehør er ikke tilgængeligt på alle markeder.
AKTIV/PASSIV KØLING I 2-RØRSSYSTEMHPAC 45
Kombiner F1355 med HPAC 45 for passiv eller aktiv køling.
Beregnet til varmepumper med effekt 24-60 kW.
Art.nr. 067 446
AKTIV/PASSIV KØLING I 4-RØRSSYSTEM ACS45
Art.nr. 067 195
BUFFERBEHOLDER UKV
UKV 300
Art.nr. 080 301
UKV 200
Art.nr. 080 300
UKV 500
Art.nr. 080 302
EKSTERNT EL-TILSKUD ELK
Dette tilbehør kan kræve tilbehørsprint AXC 50 (trinstyret til-
skud).
ELK 26
26 kW, 3 x 400 V
Art.nr. 067 074
ELK 15
15 kW, 3 x 400 V
Art.nr. 069 022
ELK 213
7-13 kW, 3 x 400 V
Art.nr. 069 500
ELK 42
42 kW, 3 x 400 V
Art.nr. 067 075
EKSTRA SHUNTGRUPPEECS 40/ECS 41
Dette tilbehør benyttes, når F1355 installeres i huse med to
eller flere varmesystemer, der kræver forskellige fremløbstem-
peraturer.
ECS 41 (ca. 80-250m²)
Art.nr. 067 288
ECS 40 (Maks. 80 m²)
Art.nr. 067 287
EL-PATRON IU
6 kW
Art.nr. 018 088
3 kW
Art.nr. 018 084
9 kW
Art.nr. 018 090
ENERGIMÅLESÆT EMK 500 (ET PR.KØLEMODUL)
Dette tilbehør monteres eksternt og benyttes til at måle den
mængde energi, der leveres til pool, varmtvand og varme og
køling til huset.
Cu-rør Ø28.
Art.nr. 067 178
FORBINDELSESDÅSE K11
Forbindelsesdåse med termostat og overhedningsbeskyttelse.
(Ved tilslutning af el-patron IU)
Art.nr. 018 893
FUGTMÅLER HTS 40
Dette tilbehør benyttes til at vise og regulere luftfugtighed og
temperaturer i både varme- og køledrift.
Art.nr. 067 538
GASTILBEHØR
Kommunikationsmodul OPT 10
OPT 10 benyttes for at muliggøre tilslutning og styring af ga-
skedel NIBE GBM 10-15.
Art.nr. 067 513
HJÆLPERELÆ HR 10
Hjælperelæ HR 10 benyttes til at styre eksterne 1- til 3-fase-
belastninger som f.eks. oliebrænder, el-patroner og pumper.
Art.nr. 067 309
NIBE F1355Kapitel 7 | Tilbehør36
7 Tilbehør
KOMMUNIKATIONSMODUL MODBUS 40
MODBUS 40 betyder, at man kan styre og overvåge F1355
med en DUC (dataundercentral) i ejendomme. Kommunikatio-
nen sker da ved hjælp af MODBUS-RTU.
Art.nr. 067 144
KOMMUNIKATIONSMODUL SMS 40
I de tilfælde, hvor der ikke er internettilslutning, kan du ved
hjælp af tilbehøret SMS 40 styre F1355 via SMS.
Art.nr. 067 073
NIVEAUOVERVÅGNING NV 10
Niveauovervågning for øget kontrol af kuldebærerniveauet.
Art.nr. 089 315
POOLOPVARMNING POOL 40
POOL 40 benyttes for at muliggøre poolopvarmning med
F1355.
Maks. 17 kW.
Art.nr. 067 062
PÅFYLDNINGSVENTILSÆT KB 32
Ventilsæt til fyldning af kuldebærervæske i kollektorslangen.
Inkl. snavsfilter og isolering.
KB 32 (maks. 30 kW)
Art.nr. 089 971
RUMENHED RMU 40
RMU 40 betyder, at man kan styre og overvåge F1355 i en
anden del af boligen end der, hvor den er placeret.
Art.nr. 067 064
RUMFØLER RTS 40
Dette tilbehør benyttes til at få en mere ensartet indetempe-
ratur.
Art.nr. 067 065
SAMMENKOBLINGSSÆT SOLAR 42
Art.nr. 067 153
SOLCELLEPAKKE NIBE PV
Solcellepakke med ekstrem lang levetid, der benyttes til at
producere din egen el.
9 kW
30 Solcellepaneler
6 kW
20 Solcellepaneler
3 kW
10 Solcellepaneler
24 kW
80 Solcellepaneler
15 kW
50 Solcellepaneler
12 kW
40 Solcellepaneler
STRØMFØLER CMS 10-200
Strømføler med arbejdsområde 0-200 A.
Art.nr. 067 596
TILBEHØRSKORT AXC 50
Der kræves tilbehørsprint, hvis f.eks. grundvandspumpe eller
ekstern cirkulationspumpe skal tilsluttes F1355, samtidig med
at visning af fællesalarm er aktiveret.
Art.nr. 067 193
UDSUGNINGSMODUL NIBE FLM
NIBE FLM er et udsugningsluftmodul specielt fremstillet til
at kombinere genvinding af mekanisk udsugning med vertikal
jordvarme.
Konsol BAU 10
Art.nr. 067 526
NIBE FLM
Art.nr. 067 011
VARMTVANDSBEHOLDER/AKKUMULERINGSTANK
VPA
Varmtvandsbeholder med dobbeltvægget beholder.
VPA 450/300VPA 300/200
Art.nr. 088 660KobberArt.nr. 088 710Kobber
Art.nr. 088 670EmaljeArt.nr. 088 700Emalje
VPB
Varmtvandsbeholder uden el-patron med spiral.
VPB 750-2VPB 500
Art.nr. 083 231KobberArt.nr. 083 220Kobber
VPB 1000
Art.nr. 083 240Kobber
VPAS
Varmtvandsbeholder med dobbeltvægget beholder og sol-
spiral.
VPAS 300/450
Art.nr. 087 720Kobber
Art.nr. 087 710Emalje
VARMTVANDSSTYRING
VST 20
Omskifterventil, kobber-
rør Ø35
(Maks. anbefalet effekt, 40 kW)
Art.nr. 089 388
VST 11
Omskifterventil, kobber-
rør Ø28
(Maks. anbefalet effekt, 17 kW)
Art.nr. 089 152
37Kapitel 7 | TilbehørNIBE F1355
Dimensioner og opsætningskoordinater
1775
600
560 440
735
1555
1715
80 145 145 145
524620
820
85
25-
50
NIBE F1355Kapitel 8 | Tekniske oplysninger38
8 Tekniske oplysninger
Tekniske specifikationerIP 21
3X400 V
F1355-28Model
Effektdata i henhold til EN 14511 nominelt (50 Hz)
0/35
20,77kWAfgivet varmeeffekt (PH)
4,56kWTilført el-effekt (PE)
4,55-COP
0/45
19,87kWAfgivet varmeeffekt (PH)
5,54kWTilført el-effekt (PE)
3,59-COP
10/35
26,68kWAfgivet varmeeffekt (PH)
4,76kWTilført el-effekt (PE)
5,60-COP
10/45
25,71kWAfgivet varmeeffekt (PH)
5,84kWTilført el-effekt (PE)
4,40-COP
Effektdata iht. EN 14825
28kWPdesignh, 35 °C / 55 °C
5,4 / 4,2-SCOP koldt klima, 35 °C/55 °C
5,0 / 4,0-SCOP middelklima, 35 °C/55 °C
Energimærkning, middelklima
A++ / A++Produktets effektivitetsklasse ved rumopvarmning 35 °C / 55 °C1)
A+++ / A+++Systemets effektivitetsklasse ved rumopvarmning 35 °C / 55 °C 2)
Elektriske data
400V 3N ~ 50HzNominel spænding
22,1ArmsMaks. driftsstrøm varmepumpe3)
9,5 / 8,5ArmsMaks. driftsstrøm, kompressor EP14/EP15
25AAnbefalet sikring
27,7ArmsStartstrøm
-ohmMaks. tilladt impedans i tilslutningspunkt 4)
6 – 360WTotal effekt, KB-pumper3)
5 – 174WTotal effekt, VB-pumper
IP 21Kapslingsklasse
Kølemediekreds
R407C / R407CKølemediets type EP14/EP15
2,2 / 2,0kgPåfyldningsmængde EP14/EP15
1 774GWP kølemedie
3,90 / 3,55tonCO2-ækvivalentEP14-EP15
3,2 (32 bar)MPaLukkeværdi, pressostat HP
-0,7 (-7 bar)MPaDifference, pressostat HP
0,15 (1,5 bar) / 0,08 (0,8 bar)MPaLukkeværdi, pressostat LP EP14/EP15
0,15 (1,5 bar) / 0,07 (0,7 bar)MPaDifference, pressostat LP EP14/EP15
0,13 (1,3 bar)MPaBrydeværdi tryktransmitter LP
0,01 (0,1 bar)MPaDifference, tryktransmitter LP
Brinekreds
0,6 (6 bar)MPaMaks. systemtryk brine
1,19l/sek.Nominelt flow
95kPaMaks. eksternt tilgængeligt tryk ved nominelt flow
1,55l/sek.Flow ved Pdesignh
80kPaEksternt tilgængeligt tryk ved Pdesignh
se diagram°CMin./maks. indgående KB-temp
-12°CMin. udgående brinetemp.
Varmebærerkreds
0,6 (6 bar)MPaMaks. systemtryk varmebærer
39Kapitel 8 | Tekniske oplysningerNIBE F1355
F1355-28Model
0,48l/sek.Nominelt flow
75kPaMaks. eksternt tilgængeligt tryk ved nominelt flow
0,65l/sek.Flow ved Pdesignh
70kPaEksternt tilgængeligt tryk ved Pdesignh
se diagram°CMin./maks. VB-temp
Lyd
47dB(A)Lydeffektniveau (LWA) iht. EN 12102 ved 0/35
32dB(A)Lydtryksniveau (LPA) beregnede værdier iht. EN ISO 11203 ved 0/35
og 1 m afstand
Rørtilslutninger
G50 (2" udvendig) / G40 (1 1/2" indvendig)Kuldebærer diam., CU-rør
G50 (2" udvendig) / G40 (1 1/2" indvendig)Varmebærer diam., CU-rør
Kompressorolie
POEOlietype
1,45 / 1,9lVolumen EP14/EP15
Mål og vægt
600mmBredde
620mmDybde
1 800mmHøjde
1 950mmNødvendig installationshøjde5)
335kgVægt, komplet varmepumpe
125 / 130kgVægt, kun kølemodul EP14/EP15
065 436Art.nr. 3x400V
1)Skala for produktets effektivitetsklasse rumopvarmning: A++ til G.
2)Skala for systemets effektivitetsklasse rumopvarmning: A+++ til G. Anført effektivitet for systemet tager hensyn til produktets temperatur-regulator.
4)Maks. tilladt impedans i nettilslutningspunktet i henhold til EN 61000-3-11. Startstrømme kan forårsage korte spændingsfald, som kan påvirkeandet udstyr under ugunstige forhold. Hvis impedansen i nettilslutningspunktet er højere end den angivne, er det sandsynligt, at der kan fore-komme forstyrrelser. Hvis impedansen i nettilslutningspunktet er højere end den angivne, skal du forhøre dig hos netejeren før køb af udstyret.
5)Med afmonterede fødder bliver højden ca. 1930 mm.
ARBEJDSOMRÅDE, VARMEPUMPE, KOMPRESSORDRIFT
Kompressoren giver en fremløbstemperatur på op til 65 °C.
Kølemodul EP15
Framledning
Returledning
0-15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 35
20
40
60
70
30
50
30
10
Temperatur, °C
Fremløb
Returløb
Indgående kuldebærertemp., °C
Kølemodul EP14
°C
Framledning
Returledning
0-15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35
20
10
30
40
50
60
70
Köldbärare in, temperatur
Temperatur, °C
Fremløb
Returløb
Indgående kuldebærertemp., °C
NIBE F1355Kapitel 8 | Tekniske oplysninger40
EnergimærkningINFORMATIONSARK
NIBEProducent
F1355-28Model
-Model varmtvandsbeholder
35 / 55°CTemperaturanvendelse
-Deklareret tappeprofil opvarmning af vand
A++ / A++Effektivitetsklasse rumopvarmning, middelklima
-Effektivitetsklasse opvarmning af vand, middelklima
28kWNominel varmeeffekt (Pdesignh), middelklima
11 528 / 14 621kWhÅrligt energiforbrug rumopvarmning, middelklima
-kWhÅrligt energiforbrug opvarmning af vand, middel klima
198 / 155%Sæsonmiddel virkningsgrad rumopvarmning, middelkli-ma
-%Energieffektivitet ved opvarmning af vand, middelklima
47dBLydeffektniveau LWA indendørs
28kWNominel varmeeffekt (Pdesignh), koldt klima
28kWNominel varmeeffekt (Pdesignh), varmt klima
12 907 / 16 450kWhÅrligt energiforbrug rumopvarmning, koldt klima
-kWhÅrligt energiforbrug opvarmning af vand, koldt klima
7 237 / 9 062kWhÅrligt energiforbrug rumopvarmning, varmt klima
-kWhÅrligt energiforbrug opvarmning af vand, varmt klima
211 / 165%Sæsonmiddel virkningsgrad rumopvarmning, koldtklima
-%Energieffektivitet ved opvarmning af vand, koldt klima
204 / 162%Sæsonmiddel virkningsgrad rumopvarmning, varmtklima
-%Energieffektivitet ved opvarmning af vand, varmt klima
-dBLydeffektniveau LWA udendørs
DATA FOR PAKKENS ENERGIEFFEKTIVITET
F1355-28Model
-Model varmtvandsbeholder
35 / 55°CTemperaturanvendelse
IITemperaturregulator, klasse
2%Temperaturregulator, bidrag til effektivitet
200 / 157%Pakkens sæsonmiddelvirkningsgrad ved rumopvarm-ning, middelklima
A+++ / A+++Pakkens effektivitetsklasse ved rumopvarmning,middelklima
213 / 167%Pakkens sæsonmiddelvirkningsgrad ved rumopvarm-ning, koldt klima
206 / 164%Pakkens sæsonmiddelvirkningsgrad ved rumopvarm-ning, varmt klima
Anført effektivitet for pakken tager også hensyn til dens temperaturregulator. Hvis pakken er suppleret med ekstern tilskudskedel eller solvarme,skal den samlede effektivitet for pakken omregnes.
41Kapitel 8 | Tekniske oplysningerNIBE F1355
TEKNISK DOKUMENTATION
F1355-28Model
Luft-vand
Fraluft-vand
Væske-vand
Vand-vand
Type varmepumpe
Ja NejLavtemperatur-varmepumpe
Ja NejIndbygget el-patron for tilskud
Ja NejVarmepumpe for varme og varmt vand
Middel Koldt VarmtKlima
Middel (55 °C) Lav (35 °C)Temperaturanvendelse
EN 14825, EN 14511, EN 12102Anvendte standarder
%155ƞsSæsonmiddelvirkningsgrad ved rumopvarmningkW28,0PratedNominel afgivet varmeeffekt
Deklareret COP for rumopvarmning ved dellast og ved udetemperatur TjDeklareret kapacitet for rumopvarmning ved dellast og ved udetemperatur Tj
-3,1COPdTj = -7 °CkW25,0PdhTj = -7 °C
-3,9COPdTj = +2 °CkW15,3PdhTj = +2 °C
-4,6COPdTj = +7 °CkW9,7PdhTj = +7 °C
-5,3COPdTj = +12 °CkW4,3PdhTj = +12 °C
-2,8COPdTj = bivkW28,0PdhTj = biv
-2,8COPdTj = TOLkW28,0PdhTj = TOL
-COPdTj = -15 °C (hvis TOL < -20 °C)kWPdhTj = -15 °C (hvis TOL < -20 °C)
°C-10,0TOLMin. udelufttemperatur°C-10TbivBivalenttemperatur
-COPcycCOP ved cykluskørselkWPcychKapacitet ved cykluskørsel
°C65,0WTOLMaks. fremløbstemperatur-0,99CdhDegraderingskoefficient
TilskudsvarmeEffektforbrug i andre tilstande end aktiv tilstand
kW0,0PsupNominel varmeeffektkW0,007POFFOff-tilstand
kW0,035PTOTermostat off-indstilling
ElektriskType tilført energikW0,019PSBStandby-tilstand
kW0,025PCKKrumtaphusopvarmertilstand
Andre poster
m3/hNominelt luftflow (luft-vand)VariabelKapacitetsregulering
m3/hNominelt varmebærerflowdB47 / -LWALydeffektniveau, indendørs/udendørs
m3/h3,40Kuldebærerflow væske-vand eller vand-vandvar-mepumper
kWh14 621QHEÅrligt energiforbrug
NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – SwedenKontaktoplysninger
NIBE F1355Kapitel 8 | Tekniske oplysninger42
El-diagram, 3x400 V 28 kW
0.00
0
Prod
uctio
nM
JN20
16-1
0-28
WIR
ING
DIA
GRA
M F
1355
28K
WKR
ETSS
CHEM
A F1
355
28KW
0511
473
43Kapitel 8 | Tekniske oplysningerNIBE F1355
Part Specification Sheet 051147-3Page 3/10 Created:2017-03-24 08:06
0.00
0
Prod
uctio
nM
JN20
16-1
0-28
WIR
ING
DIA
GRA
M F
1355
28K
WKR
ETSS
CHEM
A F1
355
28KW
0511
473
NIBE F1355Kapitel 8 | Tekniske oplysninger44
Part Specification Sheet 051147-3Page 4/10 Created:2017-03-24 08:06
0.00
0
Prod
uctio
nM
JN20
16-1
0-28
WIR
ING
DIA
GRA
M F
1355
28K
WKR
ETSS
CHEM
A F1
355
28KW
0511
473
45Kapitel 8 | Tekniske oplysningerNIBE F1355
Part Specification Sheet 051147-3Page 5/10 Created:2017-03-24 08:06
0.00
0
Prod
uctio
nM
JN20
16-1
0-28
WIR
ING
DIA
GRA
M F
1355
28K
WKR
ETSS
CHEM
A F1
355
28KW
0511
473
NIBE F1355Kapitel 8 | Tekniske oplysninger46
Part Specification Sheet 051147-3Page 6/10 Created:2017-03-24 08:06
0.00
0
Prod
uctio
nM
JN20
16-1
0-28
WIR
ING
DIA
GRA
M F
1355
28K
WKR
ETSS
CHEM
A F1
355
28KW
0511
473
47Kapitel 8 | Tekniske oplysningerNIBE F1355
Part Specification Sheet 051147-3Page 7/10 Created:2017-03-24 08:06
0.00
0
Prod
uctio
nM
JN20
16-1
0-28
WIR
ING
DIA
GRA
M F
1355
28K
WKR
ETSS
CHEM
A F1
355
28KW
0511
473
NIBE F1355Kapitel 8 | Tekniske oplysninger48
Part Specification Sheet 051147-3Page 8/10 Created:2017-03-24 08:06
0.00
0
Prod
uctio
nM
JN20
16-1
0-28
WIR
ING
DIA
GRA
M F
1355
28K
WKR
ETSS
CHEM
A F1
355
28KW
0511
473
49Kapitel 8 | Tekniske oplysningerNIBE F1355
Part Specification Sheet 051147-3Page 9/10 Created:2017-03-24 08:06
0.00
0
Prod
uctio
nM
JN20
16-1
0-28
WIR
ING
DIA
GRA
M F
1355
28K
WKR
ETSS
CHEM
A F1
355
28KW
0511
473
NIBE F1355Kapitel 8 | Tekniske oplysninger50
Part Specification Sheet 051147-3Page 10/10 Created:2017-03-24 08:06
0.00
0
Prod
uctio
nM
JN20
16-1
0-28
WIR
ING
DIA
GRA
M F
1355
28K
WKR
ETSS
CHEM
A F1
355
28KW
0511
473
51Kapitel 8 | Tekniske oplysningerNIBE F1355
A
Arbejdsområde, varmepumpe, 40Automatsikring, 21
B
Brineside, 16
D
Dimensioner og opsætningskoordinater, 38Dimensioner og rørtilslutninger, 15
E
Effektovervågning, 25Efterjustering, udluftning, brinesiden, 35Efterjustering, udluftning, varmebærersiden, 35Efterjustering af rumtemperaturen, 35Efterjustering og udluftning, 34
Efterjustering, udluftning, brinesiden, 35Efterjustering, udluftning, varmebærersiden, 35Efterjustering af rumtemperaturen, 35Pumpejustering, automatisk drift, 34Pumpejustering, manuel drift, 35
Eksterne tilslutningsmulighederMulige valg for AUX-indgange, 29Mulige valg for AUX-udgang, 31Temperaturføler, varmtvand øverst, 23
Eksterne tilslutningsmuligheder (AUX), 29Ekstra cirkulationspumpe, 31Køleindstillingsvisning, 31Mulige valg for AUX-udgang (potentialfrit skifterre-læ), 31Styring af grundvandspumpe, 31Varmtvandscirkulation, 31
Ekstra cirkulationspumpe, 31El-tilslutninger, 21
Automatsikring, 21Effektovervågning, 25Eksterne tilslutningsmuligheder (AUX), 29Generelt, 21Kabelbøjle, 22Master/slave, 24Motorsikring, 21NIBE Uplink, 28Omskifterventiler, 28Relæudgang for nøddrift, 28Rumføler, 26Shuntstyret tilskud, 27Stærkstrømstilslutning, 22Temperaturføler, eksternt fremløb, 23
Temperaturføler, varmtvandspåfyldning, 23Tilslutning af ekstern driftsspænding til styresyste-met, 22Tilslutning af tilbehør, 31Tilslutninger, 22Tilslutningsmuligheder, 24Trinstyret tilskud, 26Udeføler, 22
EnergimærkningData for pakkens energieffektivitet, 41Informationsark, 41Teknisk dokumentation, 42
F
Forberedelser, 32
H
Hjælpemenu, 34
I
Igangsætning og justering, 32Efterjustering og udluftning, 34Forberedelser, 32Påfyldning og udluftning, 32Startguide, 33
Installationskontrol, 7Installationsplads, 9
K
Kabelbøjle, 22Køledel, 13Køleindstillingsvisning, 31
L
Landespecifik information, 6Levering og håndtering, 8
Installationsplads, 9Medfølgende komponenter, 9Opstilling, 8Transport, 8
M
Master/slave, 24Medfølgende komponenter, 9Menusystem
Hjælpemenu, 34Motorsikring, 21
Nulstilling, 22Mulige valg for AUX-indgange, 29Mulige valg for AUX-udgang, 31Mulige valg for AUX-udgang (potentialfrit skifterrelæ), 31
NIBE F1355Stikordsregister52
Stikordsregister
Mærkning, 4
N
NIBE Uplink, 28
O
Omskifterventiler, 28Opstilling, 8
P
Pumpejustering, automatisk drift, 34Varmebærersiden, 34
Pumpejustering, manuel drift, 35Varmebærerside, 35
Påfyldning og udluftning, 32Påfyldning og udluftning af klimaanlæg, 32Påfyldning og udluftning af kuldebærersystem, 32Symbolforklaring, 33
Påfyldning og udluftning af klimaanlæg, 32Påfyldning og udluftning af kuldebærersystem, 32
R
Relæudgang for nøddrift, 28Rumføler, 26Rørdimensioner, 15Rørtilslutninger, 14
Brineside, 16Dimensioner og rørtilslutninger, 15Generelt, 14Rørdimensioner, 15Sammenkoblingsmulighed, 19Symbolforklaring, 14Systemprincip, 14Varmebærersiden, 17Varmtvandsbeholder, 18
S
Sammenkoblingsmulighed, 19Serienummer, 6Shuntstyret tilskud, 27
Sikkerhedsforskrifter, 5Sikkerhedsinformation, 4
Installationskontrol, 7Mærkning, 4Serienummer, 6Sikkerhedsforskrifter, 5Symboler, 4Symboler på F1355, 4
Startguide, 33Styring af grundvandspumpe, 31Stærkstrømstilslutning, 22Symboler, 4Symboler på F1355, 4Symbolforklaring, 14, 33Systemprincip, 14
T
Tekniske data, 39Arbejdsområde, varmepumpe, 40
Tekniske oplysninger, 38, 43Dimensioner og opsætningskoordinater, 38Tekniske data, 39
Temperaturføler, eksternt fremløb, 23Temperaturføler, varmtvandspåfyldning, 23Temperaturføler, varmtvand øverst, 23Tilbehør, 36Tilslutning af ekstern driftsspænding til styresyste-met, 22Tilslutning af klimaanlæg, 17Tilslutning af strømføler, 25Tilslutning af tilbehør, 31Tilslutning af varmtvandsbeholder, 18Tilslutninger, 22Tilslutningsmuligheder, 24Transport, 8Trinstyret tilskud, 26
U
Udeføler, 22
V
Varmebærersiden, 17Tilslutning af klimaanlæg, 17
Varmepumpens konstruktion, 11Komponentliste, 11Komponentplacering, 11Komponentplacering køledel, 13
Varmtvandsbeholder, 18Tilslutning af varmtvandsbeholder, 18
Varmtvandscirkulation, 31Vigtig information, 4
Genvinding, 6Landespecifik information, 6Sikkerhedsinformation, 4
53StikordsregisterNIBE F1355
Kontaktoplysninger
DENMARKCZECH REPUBLICAUSTRIA
Vølund Varmeteknik A/SIndustrivej Nord 7B, 7400 HerningTel: +45 97 17 20 [email protected]
Družstevní závody Dražice - strojírnas.r.o.Dražice 69, 29471 Benátky n. Jiz.Tel: +420 326 373 [email protected]
KNV Energietechnik GmbHGahberggasse 11, 4861 SchörflingTel: +43 (0)7662 [email protected]
GERMANYFRANCEFINLAND
NIBE Systemtechnik GmbHAm Reiherpfahl 3, 29223 CelleTel: +49 (0)5141 75 46 [email protected]
NIBE Energy Systems France SASZone industrielle RD 28Rue du Pou du Ciel, 01600 ReyrieuxTél: 04 74 00 92 [email protected]
NIBE Energy Systems OyJuurakkotie 3, 01510 VantaaTel: +358 (0)9 274 [email protected]
NORWAYNETHERLANDSGREAT BRITAIN
ABK ASBrobekkveien 80, 0582 OsloTel: (+47) 23 17 05 [email protected]
NIBE Energietechniek B.V.Energieweg 31, 4906 CG OosterhoutTel: +31 (0)168 47 77 [email protected]
NIBE Energy Systems Ltd3C Broom Business Park,Bridge Way, S41 9QG ChesterfieldTel: +44 (0)845 095 [email protected]
SWEDENRUSSIAPOLAND
NIBE Energy SystemsBox 14Hannabadsvägen 5, 285 21 MarkarydTel: +46 (0)433-27 [email protected]
EVANbld. 8, Yuliusa Fuchika str.603024 Nizhny NovgorodTel: +7 831 419 57 [email protected]
NIBE-BIAWAR Sp. z o.o.Al. Jana Pawla II 57, 15-703 BialystokTel: +48 (0)85 66 28 490biawar.com.pl
SWITZERLAND
NIBE Wärmetechnik c/o ait SchweizAGIndustriepark, CH-6246 AltishofenTel. +41 (0)58 252 21 [email protected]
Kontakt NIBE Sverige for lande, som ikke nævnes i denne liste, eller se nibe.eu for yderligere oplysninger.
NIBE Energy SystemsHannabadsvägen 5Box 14SE-285 21 [email protected]
IHB
DA
1833-4
331995
Denne vejledning er en publikation fra NIBE Energy Systems. Alle produktillustrationer,fakta og data er baseret på aktuel information på tidspunktet for publikationens godkendelse.NIBE Energy Systems tager dog forbehold for eventuelle fakta- eller trykfejl i denne vejled-ning.
©2018 NIBE ENERGY SYSTEMS 331995
WS name: -GemensamtWS version: a559WS release date: 2018-08-15 07:55Publish date: 2018-12-07 11:03