justin slocum bailey - faculty resources · 2018-05-01 · quo usque tandem abutere, catilina,...

75
Justin Slocum Bailey @IndwellingLang Presentation ©2018 by Justin Slocum Bailey

Upload: others

Post on 09-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Justin Slocum Bailey @Indwell ingLang

Presentation ©2018 byJustin Slocum Bailey

Note: These slides include several items that we did not end up discussing in our workshop. These are all described on the Google

Doc with resources pertinent to the workshop.

All the rest are dead.

You run through the trees alone, looking for answers. What

happened? How did they all die? How did you get to this island?

Is this real or a dream?

This flarn terrifies you. Strange voices course through the

trees. Lots of voices, an army of voices, assaulting your ears,

rioting in your brain. Where did these voices come from? What

do they shang?

Why did you take on this mission? The Overqueen said it was

dule for you to come; she said you would accomplish great

things. But she said nothing about the danger, nothing about

your comrades’ doom, nothing about the pain…

You can barely breathe. How long have you been

running? Seven hours? Eight? You need to sleep, to eat, to

drink, but you don’t loofe about these frae. All you want is

this: alenk. You need to escape this terrible island.

Even with your slome badly chipped, you run and run and

run. Why did the Overqueen send you here? It’s better not

to think about the Overqueen. Once, you loved the

Overqueen. Now you hate her more than crenn. The

Overqueen’s voice still prances in your head: Come, girl. I

summon you to my service. I have many bolna for you. You

alone can punish my nemesis, the blue-haired king. You

alone have the needed skills—the swiftness, the moin, the

lethal touch…

What’s this? You see a man fillo among the pluns ahead!

Has he—he’s seen you already. It’s too hulny to flee; you

have to fight. You always have to fight. You greel the man,

snill loosely gripped, backup blades cold on your hip.

Cold…not just your hip, but all of you is cold. Gellis. You stip

move. Alvoy your eyes are free to see the man with his klim

raised in what looks like a gorson. Is he some kind of mage?

Perhaps he has read your mind. “I am the Astrologer,” he

says. “Who are you?”

You junn nillew as the Overqueen taught you, as she

taught you all:

“I am the blade at rame, the trunee dream, the—“

“You’re a cracked blade and a gliry dream!” He snaps.

“Empy can see your foot is slove. But don’t be afraid. I can

fale you.”

“I abame a real doctor,” you reply.

“No doctor is renk real,” the man says, hinny a hint of

plove. “Here.”

The Astrologer jills—now you see that he frew nane one

eye—and puts his carn remmy on your head. Immediately

his eye encrubs—you can’t tell if it’s narb or not—and the

man, veem until now, suddenly gloy crolee.

“Your seepo,” he says, “it’s made of—“

“—Glass. Trebby.”

The man caren sliss for a long time. “I’m no Glasser,” he says,

shinny, “but I can leem you snorr. Nett is a creef here. There’ll be kee

nolen dow. It will do you good. Come!”

You don’t want to come—you hink to glay the Overqueen’s frell

and kill him—but now you rom nit corm you are. Arenn you can floy a

shilk sney at the Astrologer’s leemer.

“All right,” you loke.

The Astrologer sarms you to his leemer. It’s brighter than you had

expected. Carlim, you fran the neek. What’s this? A man turl in a gell

chair—almost a burlin—a sorilly on his head, eyeing you blaply.

“I’ve demmen her,” the Astrologer says to the aurel man. “The

glass wenly has been trinn thip fy.”

The orty man stands, chemm and gree.

“Welcome,” he says, frelling his korp dif his plunn, blue hair.

@IndwellingLang

"Extensive reading (or listening) is the only way in which

learners can get access to language at their own comfort

level, read something they want to read, at the pace they

feel comfortable with, which will allow them to meet the

language enough times to pick up a sense of how the

language fits together and to consolidate what they know.

It is impossible for teachers to teach a “sense” of language.

.... This depth of knowledge of language must, and can

only, be acquired through constant massive exposure."

Rob Waring, "The Inescapable Case for Extensive Reading”

in A. Cirocki (Ed.), Extensive Reading in English Language Teaching (2009)

“constant massive exposure”

Volume >5000 words per week

@IndwellingLang

(Aeneid Book 1 ~ 4850 words)

(De Bello Gallico Book 4 ~ 4850 words)

Speed 150-200 wpm

(1st paragraph of Cicero’sIn Catilinam I = 149 words)

“constant massive exposure”

@IndwellingLang

Quo usque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? quam diu etiam furor iste

tuus nos eludet? quem ad finem sese effrenata iactabit audacia? Nihilne te

nocturnum praesidium Palati, nihil urbis vigiliae, nihil timor populi, nihil concursus

bonorum omnium, nihil hic munitissimus habendi senatus locus, nihil horum ora

voltusque moverunt? Patere tua consilia non sentis, constrictam iam horum

omnium scientia teneri coniurationem tuam non vides? Quid proxima, quid

superiore nocte egeris, ubi fueris, quos convocaveris, quid consilii ceperis, quem

nostrum ignorare arbitraris? O tempora, o mores! Senatus haec intellegit. Consul

videt; hic tamen vivit. Vivit? immo vero etiam in senatum venit, fit publici consilii

particeps, notat et designat oculis ad caedem unum quemque nostrum. Nos

autem fortes viri satis facere rei publicae videmur, si istius furorem ac tela vitemus.

Ad mortem te, Catilina, duci iussu consulis iam pridem oportebat, in te conferri

pestem, quam tu in nos omnes iam diu machinaris.

(first 149 words of In Catilinam I)

“constant massive exposure”

Volume >5000 words per week

@IndwellingLang

(Aeneid Book 1 ~ 4850 words)

(De Bello Gallico Book 4 ~ 4850 words)

Speed 150-200 wpm

(1st paragraph of Cicero’sIn Catilinam I = 149 words)

All the rest are dead.

You run through the trees alone, looking for answers. What

happened? How did they all die? How did you get to this island?

Is this real or a dream?

This flarn terrifies you. Strange voices course through the

trees. Lots of voices, an army of voices, assaulting your ears,

rioting in your brain. Where did these voices come from? What

do they shang?

Why did you take on this mission? The Overqueen said it was

dule for you to come; she said you would accomplish great

things. But she said nothing about the danger, nothing about

your comrades’ doom, nothing about the pain…

97%

You can barely breathe. How long have you been

running? Seven hours? Eight? You need to sleep, to eat, to

drink, but you don’t loofe about these frae. All you want is

this: alenk. You need to escape this terrible island.

Even with your slome badly chipped, you run and run and

run. Why did the Overqueen send you here? It’s better not

to think about the Overqueen. Once, you loved the

Overqueen. Now you hate her more than crenn. The

Overqueen’s voice still prances in your head: Come, girl. I

summon you to my service. I have many bolna for you. You

alone can punish my nemesis, the blue-haired king. You

alone have the needed skills—the swiftness, the moin, the

lethal touch… 94.5%

What’s this? You see a man fillo among the pluns ahead!

Has he—he’s seen you already. It’s too hulny to flee; you

have to fight. You always have to fight. You greel the man,

snill loosely gripped, backup blades cold on your hip.

Cold…not just your hip, but all of you is cold. Gellis. You stip

move. Alvoy your eyes are free to see the man with his klim

raised in what looks like a gorson. Is he some kind of mage?

Perhaps he has read your mind. “I am the Astrologer,” he

says. “Who are you?”

You junn nillew as the Overqueen taught you, as she

taught you all:

90%

“I am the blade at rame, the trunee dream, the—“

“You’re a cracked blade and a gliry dream!” He snaps.

“Empy can see your foot is slove. But don’t be afraid. I can

fale you.”

“I abame a real doctor,” you reply.

“No doctor is renk real,” the man says, hinny a hint of

plove. “Here.”

The Astrologer jills—now you see that he frew nane one

eye—and puts his carn remmy on your head. Immediately

his eye encrubs—you can’t tell if it’s narb or not—and the

man, veem until now, suddenly gloy crolee.

“Your seepo,” he says, “it’s made of—“

80%

“I am the blade at rame, the trunee dream, the—“

“You’re a cracked blade and a gliry dream!” He snaps.

“Empy can see your foot is slove. But don’t be afraid. I can

fale you.”

“I abame a real doctor,” you reply.

“No doctor is renk real,” the man says, hinny a hint of

plove. “Here.”

The Astrologer jills—now you see that he frew nane one

eye—and puts his carn remmy on your head. Immediately

his eye encrubs—you can’t tell if it’s narb or not—and the

man, veem until now, suddenly gloy crolee.

“Your seepo,” he says, “it’s made of—“

80%(1500 Latin words)

“—Glass. Trebby.”

The man caren sliss for a long time. “I’m no Glasser,” he says,

shinny, “but I can leem you snorr. Nett is a creef here. There’ll be kee

nolen dow. It will do you good. Come!”

You don’t want to come—you hink to glay the Overqueen’s frell

and kill him—but now you rom nit corm you are. Arenn you can floy a

shilk sney at the Astrologer’s leemer.

“All right,” you loke.

The Astrologer sarms you to his leemer. It’s brighter than you had

expected. Carlim, you fran the neek. What’s this? A man turl in a gell

chair—almost a burlin—a sorilly on his head, eyeing you blaply.

“I’ve demmen her,” the Astrologer says to the aurel man. “The

glass wenly has been trinn thip fy.”

The orty man stands, chemm and gree.

“Welcome,” he says, frelling his korp dif his plunn, blue hair.

70%

“—Glass. Trebby.”

The man caren sliss for a long time. “I’m no Glasser,” he says,

shinny, “but I can leem you snorr. Nett is a creef here. There’ll be kee

nolen dow. It will do you good. Come!”

You don’t want to come—you hink to glay the Overqueen’s frell

and kill him—but now you rom nit corm you are. Arenn you can floy a

shilk sney at the Astrologer’s leemer.

“All right,” you loke.

The Astrologer sarms you to his leemer. It’s brighter than you had

expected. Carlim, you fran the neek. What’s this? A man turl in a gell

chair—almost a burlin—a sorilly on his head, eyeing you blaply.

“I’ve demmen her,” the Astrologer says to the aurel man. “The

glass wenly has been trinn thip fy.”

The orty man stands, chemm and gree.

“Welcome,” he says, frelling his korp dif his plunn, blue hair.

70%(1000 Latin words)

Solutions?

@IndwellingLang

rereading “easy readers”

Readershttps://vivariumnovum.it/risorse-didattiche/pratica-didattica/libri-scolastici

Fabulae Faciles (Ritchie)

A First Latin Reader (Nutting)

Latin Stories for Reading or Telling (Rouse)

Puer Romanus (Appleton & Jones)

Fabulae, virginibus puerisque aut narrandae aut recitandae (Appleton)

A Latin Reader for the Lower Forms in Schools (Hardy)

Ciceronis Filius (Paoli)

Playshttps://vivariumnovum.it/risorse-didattiche/propria-formazione/fabulae-

scaenicae

Ludi Persici (Appleton)

Decem Fabulae Pueris Puellisque Agendae (Paine et al.)

Latin Plays for Student Performances and Reading (Schlicher)

Solutions?

@IndwellingLang

rereading “easy readers”

new novellas

new novellas

@IndwellingLang

Solutions?

@IndwellingLang

rereading “easy readers”

new novellas EmbeddedReading

10.10. Quae eius rei causa sit, quod et Graeci veteres et Romani anulum in eo digito gestaverint, qui est in manusinistra minimo proximus.

@IndwellingLang

10.10. Quae eius rei causa sit, quod et Graeci veteres et Romani anulum in eo digito gestaverint, qui est in manusinistra minimo proximus.

1 Veteres Graecos anulum habuisse in digito accipimus, qui minimo est proximus.

2 Causam esse Apion hanc dicit, quod apertis humaniscorporibus, repertum est nervum quendam ab eo digito ad cor hominis pervenire.

@IndwellingLang

10.10. Quae eius rei causa sit, quod et Graeci veteres et Romani anulum in eo digito gestaverint, qui est in manusinistra minimo proximus.

1 Veteres Graecos anulum habuisse in digito accipimus, qui minimo est proximus.

2 Causam esse huius rei Apion hanc dicit, quod apertishumanis corporibus, ut mos in Aegypto fuit, repertum estnervum quendam ab eo digito ad cor hominis pervenire; propterea visum esse eum digitum tali honore decorandum.

@IndwellingLang

10.10. Quae eius rei causa sit, quod et Graeci veteres et Romani anulum in eo digito gestaverint, qui est in manusinistra minimo proximus.

1 Veteres Graecos anulum habuisse in digito accipimus, qui minimo est proximus.

2 Causam esse huius rei Apion hanc dicit, quod apertishumanis corporibus, ut mos in Aegypto fuit, repertum estnervum quendam tenuissimum ab eo digito, de quo diximus, ad cor hominis pervenire; propterea non inscitum visum esseeum digitum tali honore decorandum, qui quasi conexus essecum principatu cordis videretur.

@IndwellingLang

10.10. Quae eius rei causa sit, quod et Graeci veteres et Romani anulum in eo digito gestaverint, qui est in manu sinistra minimo proximus.

1 Veteres Graecos anulum habuisse in digito accipimussinistrae manus, qui minimo est proximus. Romanos quoquehomines aiunt sic plerumque anulis usitatos. 2 Causam essehuius rei Apion in libris Aegyptiacis hanc dicit, quod insectisapertisque humanis corporibus, ut mos in Aegypto fuit, quasGraeci anatomas appellant, repertum est nervum quendamtenuissimum ab eo uno digito, de quo diximus, ad cor hominispergere ac pervenire; propterea non inscitum visum esse eumpotissimum digitum tali honore decorandum, qui continens et quasi conexus esse cum principatu cordis videretur.

-Ex libro decimo Auli Gellii Noctium Atticarum

@IndwellingLang

“EMBEDDED READING”(Laurie Clarcq et Michele Whaley)

10.10. Quae eius rei causa sit, quod et Graeci veteres et Romani anulum in eo digito gestaverint, qui est in manu sinistra minimo proximus.

1 Veteres Graecos anulum habuisse in digito accipimussinistrae manus, qui minimo est proximus. Romanos quoquehomines aiunt sic plerumque anulis usitatos. 2 Causam essehuius rei Apion in libris Aegyptiacis hanc dicit, quod insectisapertisque humanis corporibus, ut mos in Aegypto fuit, quasGraeci anatomas appellant, repertum est nervum quendamtenuissimum ab eo uno digito, de quo diximus, ad cor hominispergere ac pervenire; propterea non inscitum visum esse eumpotissimum digitum tali honore decorandum, qui continens et quasi conexus esse cum principatu cordis videretur.

@IndwellingLang

10.10. Quae eius rei causa sit, quod et Graeci veteres et Romani anulum in eo digito gestaverint, qui est in manu sinistra minimo proximus.

1 Veteres Graecos anulum habuisse in digito accipimussinistrae manus, qui minimo est proximus. Romanos quoquehomines aiunt sic plerumque anulis usitatos. 2 Causam essehuius rei Apion in libris Aegyptiacis hanc dicit, quod insectisapertisque humanis corporibus, ut mos in Aegypto fuit, quasGraeci anatomas appellant, repertum est nervum quendamtenuissimum ab eo uno digito, de quo diximus, ad cor hominispergere ac pervenire; propterea non inscitum visum esse eumpotissimum digitum tali honore decorandum, qui continens et quasi conexus esse cum principatu cordis videretur.

@IndwellingLang

10.10. Quae eius rei causa sit, quod et Graeci veteres et Romani anulum in eo digito gestaverint, qui est in manu sinistra minimo proximus.

1 Veteres Graecos anulum habuisse in digito accipimussinistrae manus, qui minimo est proximus. Romanos quoquehomines aiunt sic plerumque anulis usitatos. 2 Causam essehuius rei Apion in libris Aegyptiacis hanc dicit, quod insectisapertisque humanis corporibus, ut mos in Aegypto fuit, quasGraeci anatomas appellant, repertum est nervum quendamtenuissimum ab eo uno digito, de quo diximus, ad cor hominispergere ac pervenire; propterea non inscitum visum esse eumpotissimum digitum tali honore decorandum, qui continens et quasi conexus esse cum principatu cordis videretur.

@IndwellingLang

Six [Types of] Questions

1. Fact from one sentence

Six [Types of] Questions

1. Fact from one sentence

2. Fact from whole text

Six [Types of] Questions

1. Fact from one sentence

2. Fact from whole text

Six [Types of] Questions

What caused...?What are two reasons...?

How did...?Compare/contrast...

Summarize...

1. Fact from one sentence

2. Fact from whole text

3. Inference about content or author

Six [Types of] Questions

1. Fact from one sentence

2. Fact from whole text

3. Inference about content or author

4. Extension (backstory, extra details)

Six [Types of] Questions

1. Fact from one sentence

2. Fact from whole text

3. Inference about content or author

4. Extension (backstory, extra details)

5. Personal (don’t have to have read text)

Six [Types of] Questions

Have you ever...?How would you feel if...?What would you do if...?

1. Fact from one sentence

2. Fact from whole text

3. Inference about content or author

4. Extension (backstory, extra details)

5. Personal (don’t have to have read text)

6. Evaluation

Six [Types of] Questions

-internal-external

1. Fact from one sentence

2. Fact from whole text

3. Inference about content or author

4. Extension (backstory, extra details)

5. Personal (don’t have to have read text)

6. Evaluation

Six [Types of] Questions

-internal-external

Have you ever...?How would you feel if...?What would you do if...?

What caused...?What are two reasons...?

How did...?Compare/contrast...

Summarize...

Callida per tenebras versato cardine Thisbe

egreditur fallitque suos adopertaque vultum

pervenit ad tumulum dictaque sub arbore sedit. 95

audacem faciebat amor. venit ecce recenti

caede leaena boum spumantis oblita rictus

depositura sitim vicini fontis in unda;

quam procul ad lunae radios Babylonia Thisbe

vidit et obscurum timido pede fugit in antrum, 100

dumque fugit, tergo velamina lapsa reliquit.

(Ovid, Met. 4.93-101)

@IndwellingLang

@IndwellingLang

@IndwellingLang

@IndwellingLang

dateweatherabsences

@IndwellingLang

dateweatherabsences

quī diēs est/fuit/erit?

quāle est caelum?

(ec)quis abest?

@IndwellingLang

dateweatherabsences

procedures

salvī sītis!

incipiāmus!

nunc est scrībendum.

spērō fore ut ōtiō fruāminī!

prīmus versus tibi legendus est.

quis dīcere potest, quī diēs heri fuerit?

studiōsus sum sententiae tuae audiendae.

mihi persuāsumʻst, vōs hāc fābulā dēlectātum īrī.

quīn fābulam iterum legimus, quō melius intellegāmus?

@IndwellingLang

@IndwellingLang

dateweatherabsences

procedurespasswords

@IndwellingLang

dateweatherabsences

procedurespasswords

mini-scripts

___________ and ___________ took a trip to _____________________

because they wanted to ______________________________________.

When they arrived, they said, "_________________________________!"

They said this because _______________________________________.

Then they began to __________________________________________.

Angela et Jesse iter ad actam fēcērunt,

quod āprīcārī volēbant.

Cum advēnissent, “Papae!” inquiunt.

Hoc dīxērunt quod āēr erat calidissimus.

Tum coepērunt natāre.

Marcus et Sextus iter ad vīllam rūsticam fēcērunt,

quod cupidī erant Flāviae videndae.

Cum advēnissent, “Ūtrum nostrum” inquiunt “amās?”

Hoc rogāvērunt quod uterque Flāviam amābat.

Tum coepērunt lacrimāre quod Flāvia neutrum amābat.

Epicūrus et Seneca iter Vasingtonopolin fēcērunt,

quod mūsēum Smithsōniānum vīsere volēbant.

Cum advēnissent, “Ō rem” inquiunt “scelestam!”

Hoc dīxērunt quod mūsēum erat clausum.

Tum coepērunt lacrimāre.

Cum cane iter ad hortōs publicōs fēcī,

quod lūdere studēbāmus.

Cum advēnissēmus, “Lūdāmus!” inquimus.

Hoc dīximus quod alacrēs erāmus.

Tum coepimus currere et salīre.

image: Donald Rusty

See https://www.moillusions.com/ for a database of optical illusions tagged by subject

image: Franck Goddio, http://www.franckgoddio.org/projects/sunken-civilizations/heracleion.html

image: Franck Goddio, http://www.franckgoddio.org/projects/sunken-civilizations/heracleion.html

@IndwellingLang

Processing…

@IndwellingLang

1 thing you don’t see yourself ever doing – let it go!

1 thing you really want to try – plan for it!

1 thing you do already – pat yourself on the back!

-by the end of the week-by the end of the year

-next year

THANK YOU!

Presentation ©2018 byJustin Slocum Bailey