k www .vakvarju · sopa de crema de queso cheddar con pesto de pimiento asado y chips de maís bee...

15

Upload: others

Post on 05-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: K www .vakvarju · Sopa de crema de queso cheddar con pesto de pimiento asado y chips de maís Bee f consomm e with liver dumpling, egg noo dle and fresh julienn e vegetables 1090
Page 2: K www .vakvarju · Sopa de crema de queso cheddar con pesto de pimiento asado y chips de maís Bee f consomm e with liver dumpling, egg noo dle and fresh julienn e vegetables 1090

www .vakvarju.comMILK

non-smoking

sports fan

children-friendly

bee r lover

vegetarian dishes

gluten free

lactose free

thank you for calling on us. We do realise it’s the beginning of a special relationship. First of all, let us explain something. What exactly is ‘VakVarjú’? A crunchy edged fl atbread from the oven, with goodies on top of it combined into a delicious bite. We know its kind very well as we make the best of it in town. So we got our name from it, calling ourselves VakVarjú, with a capital V. Right in the middle of it there is the Hungarian tradition and the taste of home. All around it there are the crunchy fresh novelties. The staff of an accommodating restaurant is

at your disposal. It is good to have you here, come and take a seat!

garcias por llamarnos. Nos damos cuenta de que es el comienzo de una relación especial. En primer lugar, vamos a explicar algo. ¿Qué es exactamente ‚VakVarjú’? Un crujiente de pan plano del horno con golosinas en la parte superior de la misma combinado en un delicioso bocado. Sabemos su clase muy bien mientras que hacemos el mejor de él en ciudad. Así que tenemos nuestro nombre,

llamándonos VakVarjú con un capital V. Justo en medio de el hay la tradición húngara y el sabor de casa. A su alrededor están las crujientes y frescas novedades. El personal de un acogedor restaurante está a su disposición. ¡Es bueno tenerte aquí, ven y toma asiento!

Danke, dass Sie bei uns eingekehrt sind. Wir sind uns dessen bewusst, dass wir dadurch eine besondere Beziehung zueinander haben. Deswegen sind wir Ihnen zuerst mit einer Erklärung schuldig. Was kann wohl „VakVarjú” (blinde Krähe) bedeuten? Ein Langosch aus dem

Backofen, am Rande knusprig, obendrauf mit reicher Aufl age und mit bekannten Geschmäcken. Wir kennen diesen Vogel richtig gut, wir braten ihn am besten in der Stadt. Also sind wir die andere „VakVarjú“, bloß groß geschrieben. Tief im Inneren traditionell, ungarisch, gemütlich. Ringsherum knusprig, frisch und mit viel Innovationsgeist. Eine hilfsbereite Restaurant-Crew, die bisher auf Sie gewartet hat.

Schön, dass Sie gekommen sind. Herein in die gute Stube! Es wäre schade, das hier zu verpassen!

Dear Guest,

Querido huésped,

Unser gee hrter Gast!

the team of VakVarjú restaurant / das Team von VakVarjú Restaurant / y el equipo de restaurante VakVarjú

Page 3: K www .vakvarju · Sopa de crema de queso cheddar con pesto de pimiento asado y chips de maís Bee f consomm e with liver dumpling, egg noo dle and fresh julienn e vegetables 1090
Page 4: K www .vakvarju · Sopa de crema de queso cheddar con pesto de pimiento asado y chips de maís Bee f consomm e with liver dumpling, egg noo dle and fresh julienn e vegetables 1090

Selection of three eggplant appetizers with fresh vegetables and home-made fl atbread

Smoked trout fi ll et with dill -cucumber and sour cream mouss e

Duck liver paté topped with tokaj swee t wine jell y served with toasted milk loaf

VakVarjú pig’s brain on toast with red onion salad

Selection of three eggplant appetizers with fresh vegetables and home-made 1490 HUFfl atbreadAuberginenhäppchen mit frischem Gemüse und hausgebackenem FladenbrotSelección de crema de berenjena con verduras frescas y pan casero

VakVarjú pig’s brain on toast with red onion salad 1490 HUFHausgemachtes getoastetes Brot mit Gehirn und rote ZwiebelnsalatCerebro de cerdo en pan tostado al estilo VakVarjú con ensalada de cebolla roja

Soft goat chee se with red-currant rhubarb, white asparagus mouss e and lee k fl akes 1790 HUFSanft er Ziegenkäse mit Johannisbeeren und Rhabarber, weißer Spargelschaum, LauchascheQueso de cabra suevo con ruibarbo grosella roja y copos de puerro

Duck liver paté topped with tokaj swee t wine jell y served with toasted milk loaf 2190 HUFEntenleberpastete unter Tokajer Ausbruchgelee mit gerösteter BriochePaté de hígado de pato servido con gelatina de vino Tokaj y con brioche dulce tostado

Slavonic bee f tenderloin tartare with fresh and marinated vegetables 2390 HUFSlawischer Beef Tartare mit frischem und eingelegtem GemüseFilete tártaro de estilo eslavo con verduras frescas y encurtidas

Smoked trout fi ll et with dill -cucumber and sour cream mouss e 1990 HUFGeräuchertes Forellenfi let, Gurken mit Dill, saure Sahne SchaumFilete de trucha ahumado con pepina eneldo y crema agria

MILK

MILK

Appetizer / Vorspeisen / Entradas

Page 5: K www .vakvarju · Sopa de crema de queso cheddar con pesto de pimiento asado y chips de maís Bee f consomm e with liver dumpling, egg noo dle and fresh julienn e vegetables 1090

Watermelon-tomato gazpacho 990 HUFMelonen-Tomaten-GazpachoGazpacho de sandía y tomate

Red cheddar chee se cream soup with roasted pepper pesto and corn chips 990 HUFRot Cheddarcremsuppe mit gegrillte Paprikapesto und MaisknusperchenSopa de crema de queso cheddar con pesto de pimiento asado y chips de maís

Bee f consomm e with liver dumpling, egg noo dle and fresh julienn e vegetables 1090 HUFRinderbrühe mit Leberknödel, Nudeln und frischem Gemüse julienneSopa de res con bollito de hígado, pasta casera y verduras de juliana fresca

Hungarian goulash soup 1090 HUFGulaschsuppe im Topf mit frisch gebackener BrothaubeSopa de gulash húngara

MILK

MILK

MILK

Hungarian goulash soupVakVarjú speciality!

Soups / Suppen / Sopas

Page 6: K www .vakvarju · Sopa de crema de queso cheddar con pesto de pimiento asado y chips de maís Bee f consomm e with liver dumpling, egg noo dle and fresh julienn e vegetables 1090

Grill ed chicken breast with mixed fresh salad and avocado

Rosé duck breast with cabbage pasta, honey-apple caramel and lavender jell y

Chicken breast roasted in bread, stuff ed with Lajta chee se and smoked ham, served with citrus vinaigrett e grill ed vegetable

Slowly braised pork tenderloin mignons with paprika-roesti potatoes, cold squash stew and dill -oil

Grill ed chicken breast with mixed fresh salad and avocado 2250 HUFIn der Haut gebratener Hühnerbruststeak mit Avocado-BlattsalatPollo a la parrilla con ensalada verde y aguacate

Chicken breast roasted in bread, stuff ed with Lajta chee se and smoked ham, 2490 HUFserved with citrus vinaigrett e grill ed vegetableMit Käse und Räucherschinken gefüllte Hähnchenbrust in Brotkruste gebraten, Grillgemüse mit ZitrusvinaigrettePechuga de pollo asada en pan, rellena con queso Lajta y jamón ahumado, servido con vinagreta de cítricos vegetales asados

Rosé duck breast with cabbage pasta, honey-apple caramel and lavender jell y 2790 HUFRosé Entenbrust mit Krautnudeln, Apfelkaramell mit Akazienhonig und LavendelgeleePechuga de pato rosada con pasta de repollo, caramelo de manzana meloso y jalea de lavanda

Crispy panko-crumb fried duck liver with mashed potato and fresh lett uce salad 2590 HUFEntenleber in knuspriger Pankokruste mit Kartoff elpüree und frischem KopfsalatHígado de pato empanado en panko-miga crujiente con puré de patatas y ensalada de lechuga fresca

Vakvarjú Schnitzel with warm spring onion-potato salad 2390 HUFVakVarjú Schnitzel mit warmem Jungzwiebel-Kartoff elsalatSchnitzel al estilo VakVarjú con ensalada de patata y cebolleta caliente

Wheat tortill a stuff ed with pork tenderloin bites and cheddar chee se served with citrus-oil gree n salad 2490 HUFSchweinekotelettstreifen mit Cheddarkäse in Weizenfl aden gerollt mit Blattsalat, ZitrusölTortilla de trigo rellena con mordidas de solomillo de cerdo y queso cheddar servido con ensalada de aceite de cítricos

Slowly braised pork tenderloin mignons with paprika-roesti potatoes, cold squash stew and dill -oil 2690 HUFBraisierte Filet Mignons mit Paprikarösti, kühlem Spaghettikürbis und DillölMignons de solomillo de cerdo lentamente estofado con croquetas de patata y pimentón, calabaza estofada fría y aceite de eneldo

MILK

Main courses / Hauptgerichte / Platos principales

Page 7: K www .vakvarju · Sopa de crema de queso cheddar con pesto de pimiento asado y chips de maís Bee f consomm e with liver dumpling, egg noo dle and fresh julienn e vegetables 1090

Tripe stew with pork knuckle served with boiled potatoes 2190 HUFPansengulasch mit Schweinehaxe, Bratkartoff elGuiso Callos con codillo de cerdo servido con patatas hervidas

Crispy squealer knuckle with bavarian cabbage, roasted potato dumpling and resemary jus 2450 HUFKnusprige Schweinshaxe mit Bayerischem Kraut, gebratenen Kartoff elnockerln, Rosmarin-BratjusCodillo de cerdo crujiente servido con bola de masa de patata asada y jus romero

Slowly roasted boneless leg of lamb with creamy polenta and spicy chickpea ragout 3490 HUFLangsam gegarte Lammkeule mit weicher Polenta und würzigem KichererbsenragoutPierna de cordero al horno lentamente asado con polenta suave y ragú de garbanzo picante

Bee f tenderloin steak served with fresh letcho and home made potato scone 4390 HUFBeef Steak mit frischem Letscho, hausgemachte Kartoff elpogatschenFilete de ternera al horno con pisto fresca y queque de patatas casera

Roasted bee f tenderloin bites with basil-sun dried tomato orecchiett e pasta 3290 HUFGegrillte Filetstreifen serviert mit Orecchiette Nudeln mit Basilikum und DörrtomatenBocaditos de fi lete de ternera a la plancha con pasta orecchiette de albahaca y tomate

Roasted whole trout with creamy spinach and parsley potatoes 2750 HUFIm ganzen gebratene Forelle mit Sahne-Spinat und Petersilienkartoff elnTrucha asada entera servido con espinacas cremosas y patatas nuevas al perejil

Salmon steak seared with stawberry fl avoured sea-salt, served with citrus fruits mixed bulgur salad 3490 HUfMit Erdbeersalz gebratenes Lachsfi let mit Zitronen-BulgursalatFilete de salmón al horno con sal de fresa servido con ensalada de bulgur cítricos

Grill ed smoked shee p milk chee se with cherry tomato salad and elderfl ower vinaigrett e 2490 HUFRäucherkäse mit süßen Tomaten aus Veresegyháza, Salat und HolundervinaigretteQueso de cabra ahumado con tomate cherry, ensalada y vinagrete de fl or de saúco

MILK

MILK

MILK

Bee f tenderloin steak served with fresh letcho and home made potato scone

Grill ed smoked shee p milk chee se with cherry tomato salad and elderfl ower vinaigrett e

Slowly roasted boneless leg of lamb with creamy polenta and spicy chickpea ragout

Salmon steak seared with stawberry fl avoured sea-salt, served with citrus fruits mixed bulgur salad

Main courses / Hauptgerichte / Platos principales

Page 8: K www .vakvarju · Sopa de crema de queso cheddar con pesto de pimiento asado y chips de maís Bee f consomm e with liver dumpling, egg noo dle and fresh julienn e vegetables 1090

Hungarian oven-baked bread

dough richly on top!Hungarian oven-baked bread VakVarjú speciality!

1850 HUF

Traditional oven-baked bread dough of Hungary / Traditionell e ungarische im Ofen gebackenen Brotfl aden / Tradicional horno de masa de pan de Hungría

With sour cream base / Mit saure Sahne SauceVakVarjú(ham, sausage, bacon, corn, red onion, cheese)(Schinken, Wurst, Bacon, Mais, rote Zwiebeln, Käse)

Rúzsa Sándor(bacon, hot paprika, smoked ham, forest mushroom, cheese)(Bacon, scharfer Paprika, Schinken, Waldpilz, Käse)

Kukorica Jancsi(grilled chicken breast, bacon, ewe-cheese, corn, red onion, cheese)(gebratene Hähnchenbrust, Bacon, Schafskäse, Mais, Lilazwiebeln, Käse)

Toldi Miklós(salami, bacon, garlic, red onion)(Salami, Bacon, Knoblauch, Lilazwiebeln)

And the Others / Andere Brotfl adenBuga Jakab(sausage, letcho, sunny-side up egg)(Wurst, Letscho, Spiegelei)

Három kismalac(mustard, smoked ham, bacon, sausage, leek, cheese)(Senf, Schinken, Bacon, Mangalitza Wurst, Porree, Käse)

Dzsepett ó kedvence(Speck ham, tomato slice, green pesto, rucola)(Speck Schinken, Tomatenring, grünes Pesto, Rucola)

With tomato sauce base / Mit TomatensauceJuliska kedvence(ham, corn, „Lajta” cheese)(Schinken, Mais, „Lajta” Käse)

Háry János(smoked ham, garlic, mushrooms, smoked cheese)(Schinken, Knoblauch, Champignons, geräucherter Käse)

Kistehén kedvence(mozzarella, roquefort, camembert, trappist)(mozzarella, roquefort, camembert, trappist)

NEW!

NEW!

Page 9: K www .vakvarju · Sopa de crema de queso cheddar con pesto de pimiento asado y chips de maís Bee f consomm e with liver dumpling, egg noo dle and fresh julienn e vegetables 1090

Hello kids! Find the children’s corner!VakVarjú speciality!

Dedicate from Dann y DeVito / Empfehlung von Dann y De Vito 1150 HUFPlate of chicken soup with vegetables and one of these delicacies below:Eine Tass e Kraftbrühe mit Gemüse und eine von der unten genann ten Leckerheiten:Placa de sopa de poll o con verduras y una de estas delicadezas a continuación:

Chicken runfried chicken breast with pommes frites / gebratene Hühnerbrust mit Pommes Frites

Pinocchio’s favouriteSpaghetti Bolognese with grated cheese / Spaghetti Bolognese mit geriebenem Käse

Nemo’s favouritefried fi sh fi ngers with mashed potato / gebratene Fischstäbchen mit Kartoff elnpüree

Cat trapfried cheese with steamed rice / gebratener Käse mit Reis

Home-made swee t cabbage salad / Hausgemacher Weiss kraut Salat 390 HUFCucumber salad with sour cream / Gurkensalat mit sauere Sahne 450 HUFTomato salad / Tomatensalat 450 HUFPickled hungarian apple pepper (hot) / Scharfer Apfelpaprika 420 HUFVakVarjú’s salad / Salat von VakVarjú 590 HUF(fresh vegetables with spicy salad dressing / frische Gemüse mit pikanten Salat dressing)

Menu for children / Kindermenüs / Menú para niños(under 120 cm / unter 120 cm / Menos de 120 cm)

Salads and pickles / Salate und Sauergemüse / Ensaladas y encurtidos

Page 10: K www .vakvarju · Sopa de crema de queso cheddar con pesto de pimiento asado y chips de maís Bee f consomm e with liver dumpling, egg noo dle and fresh julienn e vegetables 1090

Cott age chee se dumpling with swee t sour cream

Coconut-red fruits charlott e served in dess ert cup

Floating island with caramel and walnut crumbs

VakVarjú Somló-style sponge cake

Cott age chee se dumpling with swee t sour cream 890 HUFTopfenknödel mit süßem SauerrahmBolas dulces de requesón con crema agria dulce

Kaiserschmarrn with home made apricot jam 890 HUFKaiserschmarrn mit unserer eigenen MarillenmarmeladeKaiserschmarrn con mermelada de albaricoque casera

Floating island with caramel and walnut crumbs 850 HUFSchneenockerln auf VanillesauceIsla fl otante con caramelo y migas de nuez

VakVarjú Somló-style sponge cake 980 HUFSomlauer Nockerl (Biskuitteig mit Vanillecreme, Haselnüsse, Schokosauce und Schlagsahne)VakVarjú tarta de bizcocho al estilo Somlói

Coconut-red fruits charlott e served in dess ert cup 950 HUFObst-Kokosnuss-CharlotteCharlotte con sabor a fruta y coco

MILK

Dess erts / Dess erts / Postres

Page 11: K www .vakvarju · Sopa de crema de queso cheddar con pesto de pimiento asado y chips de maís Bee f consomm e with liver dumpling, egg noo dle and fresh julienn e vegetables 1090

Home-made lemonade, refreshments / 790 HUF (0,45 l)

Hausgemachten Limonaden, Erfrischugsgetränke /Limonadas caseras, refrescos„Old school” Lemonade (Fresh squeezed lemon and lime with sugar and soda water / frish gepresste Zitronen- und Limesaft mit Zucker und Sodawasser)

„Mojito” Lemonade (Fresh squeezed lemon and lime with sugar, mint and soda water / frish gepresste Zitronen- und Limesaft mit Zucker, Minze und Sodawasser)

Elderflower / Holunderblüte Lemonade (Elderflower syrup, fresh squeezed lemon and lime, strawberry syrup, and soda water / Holunderblütensirup, frish gepresste Zitronen- und Limesaft mit Zucker, Erdbeerensirup und Sodawasser)

Lavender / Lavendel Lemonade (Lavender syrup, fresh squeezed lemon and lime and soda water / Lavendel sirup, frish gepresste Zitronen- und Limesaft, und Sodawasser)

Passion Lemonade (Passion syrup, fresh squeezed lemon, lime and orange, ginger / Maracujasirup, frish gepresste Zitronen-, Lime- und Orangensaft, Ingwer)

Bitter Lemonade (Fresh squeezed grapefruit and lime, grenadine, tonic / frish gepresste Grapefruit und Lime, Grenadine, Tonic)

Green apple / Grünapfel Lemonade (Green apple syrup, fresh squeezed lime and orange, apple juice, soda water / Grünapfelsirup, frish gepresste Lime- und Orangensaft, Apfelsaft, Sodawasser)

Traditional raspberry drink / Traditionelles Himbeere Getränk (Traditional ice cold raspberry syrup with soda water and raspberry pulp / traditioneller Himbeersirup mit Sodawasser und frischen Himbeer)

Traditional sour cherry drink / Traditionelles Sauerkirsche Getränk (Traditional sour cherry syrup with soda water / traditioneller Sauerkirschesirup mit Sodawasser)

Mineral water / Mineralwasser / Agua mineralSzentkirályi (carbonated, non-carbonated) 390 HUF (0,33 l) 750 HUF (0,75 l)

Naturaqua (carbonated, non-carbonated) 390 HUF (0,25 l)

Soda water / Sodawasser / Agua con gas 80 HUF (0,1 l)

Soft drinks / Getränke / Bebidas sin alcohol 390 HUF (0,25 l)Coca-Cola, Coca-Cola light, Coca-Cola Zero, Kinley Ginger, Fanta, Tonic, Sprite

Juice, Ice tea / Obstsaft, Eistee / Juice, ice tea 540 HUF (0,3 l)Orange, apple, grapefruit, pineapple, peach, Ice tea (lemon, peach)Orange, Apfel, Grapefruit, Ananas, Pfirsich, Eistee (Zitrone, Pfirsich)

Apple & Soda / Apfel & Soda / Manzana y soda 420 HUF (0,3 l) 550 HUF (0,4 l)

Freshly squeezed orange juice / frisch gepresster Orangensaft / 550 HUF (0,2 l) 790 HUF (0,3 l)

Zumo de naranja recién exprimidoEnergy drink 750 HUF (0,25 l)

Red Bull, Red Bull sugarfree

Page 12: K www .vakvarju · Sopa de crema de queso cheddar con pesto de pimiento asado y chips de maís Bee f consomm e with liver dumpling, egg noo dle and fresh julienn e vegetables 1090

You can choose any kind of our

coff ee in caff eine free version.You can choose any kind of our VakVarjú speciality!

VakVarjú’s coff ee with cup

(as gift ) 990 HUFVakVarjú’s coff ee with cup VakVarjú speciality!

Arany Varjú – our craft unfi ltered

draught beerVakVarjú speciality!

Lavazza coff ee , hot drinks / Lavazza Kaff ee , heiss e Getränke / Café Lavazza, bebidas calientes

Espress o 390 HUFMacchiato (espresso with milk foam / Espresso mit Milchschaum) 390 HUFAmerican coff ee 390 HUFCappuccino (espresso with hot milk, milk foam / Espresso mit heisser Milch, Milchschaum) 490 HUFWiener Melange (coff ee, honey, hot milk, cinnamon / Kaff ee, Honig, heisse Milch, Zimt) 490 HUFLatt e macchiato (espresso with a lof of milk foam / Kaff ee mit vielen Milchschaum) 490 HUFIrish coff ee (coff ee, whisky, brown sugar, whipped cream / Kaff ee, Whisky, brauner Zucker, Schlagsahne) 750 HUFBailey’s mokka (espresso, Bailey’s, choco, Milkfoam / Espresso, Bailey’s, Schoko, Milchschaum) 750 HUFIce Coff ee (coff ee, vanilla ice, milk, whipped cream / Kaff ee, Vanilleeis, Milch, Schlagsahne) 750 HUFHot chocolate (classic, white choco, hazelnut / classic, weisse Schoko, Haselnuss) 590 HUFVakVarjú’ coff ee with cup (as gift) / VakVarjú Kaff ee mit Tass e (als Gift) 990 HUF(Special VakVarjú’s coff ee: espresso, milk, coconut syrup, whipped cream / Kaff ee, Milch, Kokossirup, Schlagsahne)

Tea / Tee / Té 590 HUFEarl Grey, Ceylon gree n tea, Moroccan mint tea, Mediterranean mandarin, Forest fruit tea, Rosehip-hibiscus tea

Draught bee r / Bier vom Fass / Cerveza de barril’Arany Varjú’ 490 HUF (0,3 l) 750 HUF (0,5 l) 1450 HUF (1 l) 4290 HUF (3 l)(VarjúPapa’s unfi ltered)

Soproni 450 HUF (0,3 l) 650 HUF (0,5 l) 1250 HUF (1 l) 3750 HUF (3 l)

Edelweiss wheat bee r 550 HUF (0,3 l) 790 HUF (0,5 l) 1550 HUF (1 l) 4590 HUF (3 l)

Szent András (sour cherry beer) 550 HUF (0,3 l) 790 HUF (0,5 l) 1550 HUF (1 l) 4590 HUF (3 l)

Page 13: K www .vakvarju · Sopa de crema de queso cheddar con pesto de pimiento asado y chips de maís Bee f consomm e with liver dumpling, egg noo dle and fresh julienn e vegetables 1090

Bottled beer / FlaschenbierHeineken 550 HUF (0,33 l)

Heineken 0.0% (non-alcoholic) 550 HUF (0,33 l)

Gösser Natur Zitrone 550 HUF (0,33 l)

Gösser Natur Radler (non-alcoholic) 550 HUF (0,33 l)

Krušovice Černé (dark beer) 690 HUF (0,5 l)

Strongbow 590 HUF (0,33 l)

Befor eating (4 cl)

Kosher plum 990 HUFCalvados Papidoux VSOP 950 HUFMoët & Chandon Marc de Champagne 1290 HUF(Matured grape distillation from Champagne sparkling wine marc.)

Liqueur (4 cl)

Aperol 790 HUFBailey’s 850 HUFCointreau 990 HUFTatratea Original 950 HUF(Tea based herbal liquor from the High Tatras.)

Brandy, Cognac (4 cl)

Metaxa 5* 890 HUFHennessy V.S. 1190 HUFRémy Martin 1738 Cognac Accord Royal 1790 HUF(Cognac made to commemorate the 1738 royal commendtion.)

Vermouth (8 cl)

Campari 990 HUFMartini Dry / Bianco 790 HUFCarpano Antica Formula 1290 HUF(The ancestor of all vermouths, by the 1786 recipe.)

Digestive (4 cl)

Jägermeister 790 HUFUnicum 790 HUFUnicum plum 790 HUFUnicum Riserva 1090 HUF(Unicum advanced. In Tokaji barrel, with Tokaji aszú.)

Rum (4 cl)

Bacardi Carta Blanca 750 HUFHavanna Club 3 years 790 HUFSantiago de Cuba Anejo 7 years 890 HUFZacapa Centenario 23 years 1390 HUF(The most popular premium rum of the world, from Guatemala.)

Vodka (4 cl)

Absolut Blue Vodka 790 HUFRussian Standard (Genuine Russian vodka. Made after Russian recipe, from Russian ingredients, in St. Petersburg.) 850 HUFKetel One (Very pure and fresh premium vodka from the 325-year old traditional distillery of the Nolet family.) 990 HUFBelvedere Unfiltered Rare Diamon Rye (Vodka speciality made from special rye, four times distilled, 1390 HUF

„unfiltered”, with a full flavour.)

Tequila (4 cl)

Jose Cuervo Silver 850 HUFTequila Mezcal Gusano Rojo (That certain famous „wormy” tequila.) 990 HUFDon Julio Anejo (The tequila for whisky lovers. Made 100% from blue agave, aged in wooden barrel. 1390 HUF

This is not the salt and lemon category.)

Gin (4 cl)

Beefeater 790 HUFHendrick’s (Popular Scottish gin, with a unique aroma thanks to its finish with rose petals and cucumber essence.) 1090 HUFTanqueray Dry Gin Rangpur (London gin with citrus flavour and a special aroma rangpur lime and a little bit of ginger.) 1190 HUF

Whisky (4 cl)

Ballantine’s 790 HUFJim Beam 790 HUFJameson 850 HUFJack Daniel’s 890 HUFHankey Bannister Original Blend (A truly aristocratic whisky, with fans such as Winston Churchill) 850 HUFJohnnie Walker Blenders Batch Red Rye Finish (Classic Johnnie Walker Red 6 months post-aged 950 HUF

in rye whisky barrels (or the plain Red remains.)

Four Roses Single Barrel 7 years (After 7 years ageing in oak barrels, the best batches are selected 1190 HUF and bottled with a 50%-barrel strength.)

Nikka Blended (Fruity, incredibly smooth Japanese whisky with a trace of barley.) 1090 HUFTeeling Small Batch (Limited edition Irish blended whiskey with a high malt whiskey content 1150 HUF

and rare rum barrel post-ageing.)

Lagavulin Islay Malt 16 years (The essence of the iconic Islay region. Creamy, smoky, peaty and delicately complex.) 1650 HUF

Page 14: K www .vakvarju · Sopa de crema de queso cheddar con pesto de pimiento asado y chips de maís Bee f consomm e with liver dumpling, egg noo dle and fresh julienn e vegetables 1090

VakVarjú’s lego 650 HUF/piece

VakVarjú’s cup 850 HUF/piece

VakVarjú’s baby on board 150 HUF/piece

VakVarjú’s t-shirt 2650 HUF/piece(color and themes: please inquire for more details by our colleagues)

VarjúPapa’s rosé wine 2950 HUF/bott le

VarjúMaMa’s jam selection 1390 HUF/3 pieces

VarjúPapa’s palinka 3900 HUF/bott le

VakVarjúManufactoryOne piece of VakVarjú specialities

Page 15: K www .vakvarju · Sopa de crema de queso cheddar con pesto de pimiento asado y chips de maís Bee f consomm e with liver dumpling, egg noo dle and fresh julienn e vegetables 1090

VakVarjú RestaurantPest

László Gulyás – restaurant manager • Balázs Tóth – chef

1061 Budapest, Paulay Ede street 7.Booking: + 36 1 268 08 88

[email protected]

Opening hours: monday-sunday – 11:00-24:00

www.vakvarju.com

VakVarjú RestaurantÚjlipót

1133 Budapest, Bessenyei street 4-6.Booking: + 36 1 398 6255

[email protected]

VakVarjú RestaurantBuda

1116 Budapest, Érem street 2.Booking: + 36 1 208 4027

[email protected]

VakVarjú Beach Bistroopen: spring-autumn

1117 Budapest, Kopaszi gát 2.Booking: + 36 70 339 6333

[email protected]

And what are all the things included in the prices on the menu? Beyond the expense of divine courses, the joy you feel when eating them, the enthusiasm of our colleagues, service fee and VAT.

No further charges will be added, and the tip is up to our Guests’ decision.

Give away VakVarjú’s experience!