k8004 instrucciones - fisher-price.com · • desde el panel trasero, ... ¡vamos a jugar a que...
TRANSCRIPT
K8004Instrucciones
www.fisher-price.com/mx
Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella (no incluido).Funciona con tres pilas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V (incluidas).
Cocina Parlante de Dora
�
Piezas
Panel trasero
Panel delantero
Base
Arco
Encimera
Puerta del refrigerador
Puerta del horno
Repisa pequeña
Repisa grande
Fregadero
Llave
Asa de la llave
Barra de la puerta del horno
Asa de la puerta del refrigerador
Panel de Dora
�
Piezas
PRECAUCIÓNEste producto contiene piezas pequeñas
en su estado desmontado.Requiere montaje por un adulto.
Tornillo n° 6 x 1,�7 cm - ��
El sujetador se muestra a tamaño real
Nota: apretar y desenroscar todos los tornillos con un destornillador de estrella. No apretar en exceso.
� tenedores
� cucharas
� platos
� tazas
� tarjetas
� galletas
Tomate
Banana
Chocolate
Sartén
Espátula
Pollo
Queso
Pai de banana
Arroz
Mantequilla
Empanada
� panqueques
Fresa
Teléfono
Azúcar
Huevo
4
Antes del montaje
• El juguete contiene una lengüeta de plástico para demostración en la tienda. Es posible que la lengüeta ya haya sido retirada. Verificar esto. Si la lengüeta de plástico sigue conectada, jalar y desprenderla del producto. Desechar la lengüeta de plástico en la basura.
Mantener las piezas pequeñas, tales como la lengüeta de plástico, fuera del alcance
de los niños. Desechar la lengüeta de plástico en la basura.
Lengüeta
Colocación de las pilas
1,5V x �“AA” (LR6)
Información de seguridad acerca de las pilas
Para un mejor rendimiento, sustituir las pilas incluidas con el producto por tres nuevas pilas alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V.• Localizar el compartimento de pilas en la parte de atrás
del arco.• Desenroscar el tornillo de la tapa del compartimento de
pilas y retirar la tapa.• Insertar tres pilas alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V en
el compartimento.Nota: se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar el tornillo.• Cuando los sonidos se oigan distorsionados o dejen de oírse,
es hora de sustituir las pilas.
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que puede causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar
pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.• Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas
de una manera segura. Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado. Disponer de las pilas gastadas de manera segura. No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido incorporado en ellas.
• No provocar un cortocircuito con las terminales.• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o su equivalente).• No cargar pilas no recargables.• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.• La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la
supervisión de un adulto.
Tapa del compartimento de pilas
Tapa del compartimento de pilas
PRECAUCIÓN
5
4
• Poner el panel trasero cara abajo sobre una superficie plana.• Ajustar la repisa pequeña en la ranura del panel trasero con
dos lengüetas.
Montaje
1
2
3
Panel delantero
• Ajustar el panel delantero en las repisas, tal como se muestra.
Repisa pequeña
Panel trasero
Repisa grande
• Ahora, ajustar la repisa grande en la ranura del panel trasero con tres lengüetas. • Poner la unidad de montaje en posición vertical.
• Insertar cinco tornillos en el panel delantero y apretarlos.
Repisas
Panel delantero
Vista desde adelante
Lengüetas
Lengüetas
6
Montaje
5
• Ahora, introducir seis tornillos en el panel trasero y apretarlos.
7Panel trasero
• Desde el panel trasero, empujar hacia abajo cada esquina de la unidad principal para encajarla en la base.
8
• Voltear la unidad principal de modo que la base esté en posición vertical.
• Insertar cuatro tornillos en la base y apretarlos.
Base
Vista desde atrás
6
• Ajustar la unidad principal en la ranura alrededor de la base.
• Empujar hacia abajo la unidad principal hasta que se encaje en su lugar.
Ranura
Base
Unidad principal
7
Montaje
10
• Insertar tres tornillos en las clavijas del frente de la unidad principal y en la encimera. Apretar los tornillos.
Encimera
Unidad principal
11
• Voltear la unidad de modo que la parte de atrás apunte hacia Ud.
• Insertar tres tornillos en las clavijas del dorso de la unidad principal y en la encimera. Apretar los tornillos.
Encimera
Unidad principal
12
Arco
Ranuras
• Poner la unidad principal en posición vertical.• Ajustar el arco en las ranuras de la encimera.
Encimera
Back View9
• Poner la encimera cara abajo sobre una superficie plana.• Ajustar la unidad principal en la encimera.
Encimera
Unidad principal
Vista desde adelante
Vista desde atrás
8
14
• Ajustar el panel de Dora en la ranura del arco y unidad principal, tal como se muestra.
Panel de Dora
Unidad principal
Arco
15
• Insertar cinco tornillos en la parte trasera del panel de Dora y apretarlos.
Panel de Dora
• Ajustar la llave en el poste del fregadero.• Ajustar el asa de la llave en la llave. Empujar hacia abajo el
asa de la llave hasta que se encaje en su lugar.
16
Llave
Poste del fregadero
Asa de la llave
13
• Insertar dos tornillos en la encimera y en los extremos del arco. Apretar los tornillos.
Nota: incline hacia adelante la unidad y recargarla contra una superficie para completar este paso de montaje.
Arco
Encimera
Montaje
�
17
• Ajustar el fregadero en la apertura grande de la encimera, tal como se muestra.
Encimera
Fregadero
19Puerta del refrigerador
20
• Ajustar la barra en los orificios de la puerta del horno.• Insertar dos tornillos en la puerta del horno y en la barra.
Apretar los tornillos.
Puerta del horno
Barra de la puerta del
horno
• Ajustar el asa en los orificios de la puerta del refrigerador.• Insertar dos tornillos en la puerta del refrigerador y en el
asa. Apretar los tornillos.
18Puerta del refrigerador
Asa de la puerta del refrigerador
Vista desde adelante
Montaje
• En ángulo, ajustar la clavija de arriba de la puerta del refrigerador en el orificio de la bisagra de arriba .
• Ahora, empujar para encajar la clavija de abajo de la puerta del refrigerador en el orificio de la bisagra de abajo .
10
• Colgar las tazas en los ganchos.• Ajustar el teléfono en el recibidor.• Meter una tarjeta en la ranura de Mapa.
22
Teléfono
Recibidor
Tazas
Ganchos
Tarjeta
Ranura para mapa
Tarjetas
Puerta del refrigerador
Nota: las tarjetas de recetas se pueden guardar dentro de la puerta del refrigerador.
2321
• En ángulo, introducir una de las clavijas de la puerta del horno en un orificio de la bisagra .
• Ahora, empujar para introducir la otra clavija de la puerta del horno en el otro orificio de la bisagra .
Puerta del horno
Montaje
11
• Pon tus propias fotos o piezas artísticas en los marcos del refrigerador.
• Pon el interruptor de encendido de la parte de atrás de la cocina en ENCENDIDO.
• Presiona el botón del radio para oír canciones divertidas.• Presiona el botón de la licuadora para oír efectos de sonido
de verdad.• Levanta el teléfono del recibidor para “hablar” con Botas,
Diego o Abuela.
¡Vamos a jugar a que éramos cocineras!
• Si hay una tarjeta de receta insertada, toca a Mapa para una aventura de receta.
Servicio de atención al consumidor
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052 U.S.A. K8004pr-0725©2006 Mattel, Inc. All Right Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. PRINTED IN MEXICO
Mantenimiento• Antes de usar utensilios para cocinar y comer, lavarlos a
mano en agua caliente jabonosa.• Revisar las piezas de plástico periódicamente, y en caso de
que estén rotas o rajadas depositarlas de manera segura.• Pasarle a este juguete un paño limpio humedecido en una
solución de agua y jabón neutro. No sumergir este producto.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que podría estropearse.
Visite nuestro sitio web en www.service.fisher-price.com. Llame gratis al Departamento de Relaciones con el Consumidor de Fisher-Price al 1-800-4��-54�7, de 9 AM a 7 PM (hora del este), de lunes a viernes, y de 11 AM a 7 PM (hora del este) los sábados. Los consumidores con impedimentos auditivos que utilizan equipo TTY/TDD pueden llamar al 1-800-382-7470. Escríbanos a: Fisher-Price Consumer Relations, 636 Girard Avenue, East Aurora, New York 14052.Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89.Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires.Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.