kdo byl kdo - Čeští a slovenští orientalisté, …...tato prace vychaz1 v rÁmci oslav 650....

11
čeští a slovenšorientalisté, afrikanisté a iberoamerikanisté x �-o - l m6l �\3a o l Í d 1 o �a I m l . 0 o l a � n U o 1 a Kl I G : : h: . 7 _ 9 5 . . . . . . . , L . � . . fl\�q 1 l Jf fl"

Upload: others

Post on 07-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Kdo byl kdo - Čeští a slovenští orientalisté, …...TATO PRACE VYCHAZ1 V RÁMCI OSLAV 650. V1'ROC1 ZALOZENl UNIVERZITY KARLOVY N a kladate I s tví LIB Rl děkuje prof. Mile

čeští a slovenští orientalisté, afrikanisté

a iberoamerikanisté

x �-o -.

lm6--'ll. �� \3a o

cm l Í d 1n1 o (}Jl

'r'-.,�a I mlo . 0 o

G\ll a.m � rrn U'\ o

lh1 Ul a.m Kl!] Ul(){' fJ I G

: ll "'lX" : h:

� � . 7 5F.i 57 5 . .

. •

!n � . 2:.. i!:. � . .

:n , � �

• .><: � L. .

� ... . ., •

� fl\�� �� q i! ifl � 1 '8"-ctll 1!. c(J<;pf fl4\"f\

Page 2: Kdo byl kdo - Čeští a slovenští orientalisté, …...TATO PRACE VYCHAZ1 V RÁMCI OSLAV 650. V1'ROC1 ZALOZENl UNIVERZITY KARLOVY N a kladate I s tví LIB Rl děkuje prof. Mile

�1 ::�. ' f)

--�� ili {�·

�t-�J '

i' .�;' ·!! ·�l:

Čeští a slovenští orientalisté, afrikanisté

a iberoan1erikanisté ZPRACOVAL KOLEKTIV AUTORŮ

HLAVNl REDAKTOR JAN FILIPSKÝ

Nakladatelství Libri Praha 1999

Page 3: Kdo byl kdo - Čeští a slovenští orientalisté, …...TATO PRACE VYCHAZ1 V RÁMCI OSLAV 650. V1'ROC1 ZALOZENl UNIVERZITY KARLOVY N a kladate I s tví LIB Rl děkuje prof. Mile

TATO PRACE VYCHAZ1 V RÁM C I OSLAV 650 . V1'ROC1 ZALOZENl UNIVERZITY KARLOVY

N a kladate I s tví LIB Rl d ě k uje pr o f. M i le n ě D o leže l ov é­-Veli n ger ov é , IPB, a. s., Ka b i net u or ie nt a li st i ky SAV, televizi NOVA a Z i d ov s k ém u m uze u z a p o d p or u př i v yd á n í této p u b l i k ace.

650 let 11:\I\'I·l{ZITY KAHLOVY

1348·1998

©Kolektiv autorů za vedení Josefa Kolmaše, Viktora Krupy

a Josefa Opatrného, 1999 Preface ©Jiří Bečka, Josef Kolmaš, Miloslav Krása, Viktor Krupa,

Josef Opatrný, Jiří Prosecký, Ladislav Bareš, 1999 Illustrations ©Orientální ústav AV CR, 1999 © LIBRI, 1999

ISBN 8 0-85983-59-1

Obsah

Edič ní poznámka (Jan Filipský) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Předmluva (Josef Kolmaš) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. ll Seznam zkratek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ab ecední seznam autorů hesel podle šifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Abecední seznam autorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Poznávání a studium Orientu v českých zemích (Jiří Bečka, Miloslav Krása) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Klínopisná studia v Ceské republice (Jiří Prosecký) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Ceská egyptologie (Ladislav Bareš) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Z dějin slovenské orientalistiky (Viktor Krupa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Tradice české iberoamerikanistiky (Josef Opatrný) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Slovník české a slovenské orientalistiky, afrikanistiky, ib eroamerikanistiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Výzkumná a vědecko-pedagogická pracoviště CR, SR . . . . . . . . . . . . . . . . 544 Casopisy o zemích Asie, Afriky a Latinské Ameriky . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566 Orientalistické časopisy a neperiodické publikace vydávané na Slovensku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568 Orientalistické a iberoamerikanistické edice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569 Instituce, společnosti, spolky, kluby a sdružení se vztahem k Orientu a Latinské Americe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582 Ceští a slovenští orientalisté ve vzpomínkách současníků, i.áků a následovníků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595 Publikace o české a slovenské orientalistice . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . 602 Portrétní galérie významných českých a slovenských orientalistů . . . . . . . 607 Jmenný rejstřt'k podle ob orů . . . ... . . . . . . ' ...... ............. . . . . 6 12 Resumé . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . 6 18

Page 4: Kdo byl kdo - Čeští a slovenští orientalisté, …...TATO PRACE VYCHAZ1 V RÁMCI OSLAV 650. V1'ROC1 ZALOZENl UNIVERZITY KARLOVY N a kladate I s tví LIB Rl děkuje prof. Mile

ABECEDN1 SE ZNAM AUTORŮ HESEL PODLE SIFER

Abecední seznam autorů hesel

podle šifer

(A ) autobi ogr am (autor em h es la je s ama d otyčná os obnos t)

(ex ) Ph Dr. Xé ni a CeJ nar ov á, CS c. (čm ) Mgr. Mari na C ar nogurs ká­

-Fer ancov á, CSc. (d l ) Pr of. Ladis lav Dr ozdí k, CSc. (eg) doc. Ph Dr. Ed uard C ombár ,

CSc. (i b) d oc. Ph Dr. Iv o Bar teček, CSc. (j b) Ph Dr. etJ UDr.Jiří Bečka, CS c. (j f) Ph Dr. J an Fi li ps ký, CS c. (jk) doc. PhDr. J os ef Kolmaš, DrS c.

(jo) pr of. Ph Dr. Jos ef Opatr ný, CSc. (js ) Ph Dr. J ana Součkov á, Dr Sc. (ka) doc. Ph Dr. J os ef Ka nd er t, CS c. (ko) Kabi net ori entalis ti ky SAV (kv ) Ph Dr. Vi ktor Kr upa, Dr Sc. (lb) doc. Ph Dr. Ladis lav Bar eš, CS c. (mk) Dr. Mi los lav Kr ás a (s b) Ph Dr. Si mona Bi nkov á, CS c. (s o) P hDr. Kar ol Sor by, CSc.; (vs ) pr of. Ph Dr. Vl adi mír Sad ek,

CSc. (zk) pr om fi l. Zd enka Klos lov á

N a s l ov ní ku r ov ně ž s p o l u pr a c ov a li: ( ah ) doc. Ph Dr. A nna Hous kov á, CSc.; (ak) Ph Dr. Adéla Kři kav ov á, CSc.; (a! )

Adéla Lábus ov á; (ap) Ph Dr. Arn o P aří k; (bb) Ph Dr. Moni ka Baď ur ov á; (bh ) d oc. Ph Dr. Blah os lav Hr uška, Dr Sc.; (bk) Ph Dr. Blanka Knotkov á- C apkov á; (bm) Mgr. Mir os lav Bár ta; (br ) Blanka R emešov á; (bz) Ph Dr. Boh umi l Zav a­di l , CSc.; (cd ) pr of. MUDr. Cti bor Dos tálek, Dr Sc.; (db) pr om. fi l. Dagmar Bečkov á; (de ) PhDr. David Ch aloupka; (fh) Ph Dr. Fr anti šek Honzák; (fl) Ph Dr. Jiří Fleissig; (fs ) Mgr. Fi li p Such omel; (gj) Ph Dr. J ozef C enzor; (hh ) Ph Dr. He lena Honcoopov á; (h k) Ph Dr. Hana Kníž kov á, CSc.; (h t) Ph Dr. Ha­na Třís kov á; (ch ) d oc. Ph Dr. P etr Ch ar vát, Dr Sc.; (i o) doc. Ph Dr. Iv a Ondř e­jov á, CSc.; (iv ) Iv an Ves elý; (j č) Mgr. J an C erv enka; (jd ) pr of. J.-P. Demoule; (ij) Mgr. J ana Jir ouškov á; (jh ) pr of. Th Dr. J an Heller; (j m) doc. Ph Dr. J an Mar ek, CSc.; (j p) Ph Dr. Jiří Pr os ecký, CSc.; (jš ) Ph Dr. Jiří Sí ma, Dr Sc.; (j t) Ph Dr. Jiři na Tod or ov ov á, CS c.; (kč) Mgr. J ar omír Kr ejčí; (j t) Ph Dr. Jiři na To­d o r ov ov á, CSc.; (jv ) pr of. Ph Dr. J ar os lav Vacek, CS c.; (kb) Mgr. Bar bor a Kr umph anzlov á; (kč) Mgr. J ar omír Kr ejčí; (kj ) Ji ndři ška Kubáčov á; (kk ) Mgr. Káťa Kabeláčov á; (kl ) J ana Kr álov á; (kr ) J ana Kr amář ov á; (ks ) Mgr. Kvě ta Smolárik ov á; (kš) Kar el S míd; (mb) Mari e Boř kov cov á; (m e) Mgr. Ev a Múč­kov á; (m c) Mar cel Cí chy; (mo) Mar kéta O ndr ouškov á; (ms ) R NDr. Mir os lav S tří da, CSc.; (oh ) Ph Dr. Otakar Hulec, CSc.; (ol) d oc. Ph Dr. Olg a Lomov á, CSc.; (pd) Dani el P olakovi č; (pk) P av la Kříž en ecká; (pš),Mgr. P etr S tě pánek; (s e) Ph Dr. Mi lena Secká, CSc.; (s k) Ph Dr. Sv etis lav Kos tié , Dr.; (srn ) Mgr. Mar cela Such omelov á; (s p) Mgr. Sylv a P av las ov á; (ša) J an S abr šula; (šj ) Ph Dr.

J ana Si mkov á; (v e ) Vi ktor E lší k; (vh ) Ph Dr. Věr a Her oldov á-Sť oví čkov á; (v l ) Ph Dr. Vladi mír Li ščák, CSc.; (v n) Ph Dr. Vlas ti mi l Nov ák; (wo) Dr. pili!. Wolf B. O er ter , CSc.; (yf) YV onna Fri čov á; (zs ) pr of. Th Dr. Zd eně k Sázav a; (zš) Ph Dr. Zd enka Sv ar cov á; (zv) Ph Dr. Zd eňka Vasi ljev ov á, CSc.

20

ABECEDNl SE ZNAM AUTORŮ

Abecední seznam autorů

Mgr. Moni ka Baď ur ov á (bb) d oc. Ph Dr. Ladis lav Bar eš, CSc. (lb) Mgr. Mir os lav Bár ta (bm) doc. Ph Dr. Iv o Bar teček, CSc. (i b) Ph Dr. et J UDr. Jiří Bečka, CSc. (j b) pr om. fi l. Dagmar Bečkov á (db) Ph Dr. Si mona Bi nkov á, CSc. (s b) Mari e Boř kov cov á (mb) Ph Dr. Xéni a CeJ nar ov á, CSc. (ex ) Mar cel Cí chy (mc) Mgr. Mari na C ar nog urs ká-

-Fer ancov á, CSc. (čm) Mgr. J an C erv enka (j č ) pr of. J.-P. Demoule (jd ) pr of. MUDr. Cti bor Dos tálek,

Dr Sc. (cd ) pro f. Ladis lav Dr ozdí k, CS c. (d l ) Vi ktor E lší k (v e ) Ph Dr. J an Fi li ps ký, CSc. (j f) Ph Dr. Jiří Fleissi g (fl) Yv onna Fri čov á (yf) Ph Dr. J ozef C en zor (gj) doc. Ph Dr. Ed uar d G ombár, CSc. (eg) pr of. Th Dr.J an Heller (jh ) Ph Dr. Věr a Her oldová..Sť ovi čková (vh ) Ph Dr. Helena Honcoopov á (hh ) PhDr. Fra ntišek Honzák (fh) doc. Ph Dr. A nna Housková , CS c. (ah ) d oc. Ph Dr. Blah os lav Hr uška,

Dr Sc. (bh ) Ph Dr. Otakar Hulec, CSc. ( oh ) Ph Dr. David Chaloupka (de ) doc. Ph Dr. P etr Charv át, Dr Sc. (ch ) Mgr. J ana Jir ouškov á (ij ) Mgr. Kíť a Ka beláčov á (kk) Ka bi net ori enta lis ti ky SAV (ko) d oc. Ph Dr. J os ef Ka nd er t, CSc. (ka) pr om. fi l. Zd enka Klos lov á (zk) Ph Dr. Hana Kníž ková , CSc. (h k) Ph Dr. Blanka Knot ková -C apková (b k) doc. Ph Dr. J os ef Kolmaš , Dr Sc. (j k) P hDr. Sv etis lav Kos tié , Dr. (s k)

J ana Kr álov á (kl )

21

J ana Kr amář ov á (kr ) Dr. Mi los lav Kr ás a (mk) Mgr. J ar omír Kr ejčí (kč) Mgr. Bar bor a Kr umph anzlov á (kb) Ph Dr. Vi ktor Kr upa, Dr Sc. (kv ) Ph Dr. A dé la Kři kav ov á, CSc. (ak) P av la Kříž eneck á (pk)

Ji ndři ška Kubáčov á (kj ) A déla Lábus ov á (a!) Ph Dr. Vl adi mír Li ščák, CSc. (v l ) doc. Ph Dr. Olg a Lomov á, CSc. (ol) doc. Ph Dr. J an Mar ek, CSc. (j m) Mgr. Ev a Múčkov á (me) Ph Dr. Vlas timi l Nov ák (v n ) Dr. phi l. Wolf B. Oer ter , CSc. (wo) Mar kéta Ondro uškov á (mo) doc. Ph Dr. Iv a O ndř ejov á, CSc. (i o) pr of. Ph Dr. J os ef Opatr ný, CSc. (j o) Ph Dr: Ar no P aří k (ap) Mgr. Sylv a P av las ov á (s p) Dani el P olakovi č (pd ) Ph Dr. Jiří Pr os ecký, CSc. (j p) Blanka R emešov á (br ) pr of. Ph Dr. Vladi mír Sadek, CSc. (vs) pr of. Th Dr. Zd eně k Sázav a (zs ) Ph Dr. Mi lena Secká (s e ) Mgr. Kvě ta Sm olári kov á (ks ) Ph Dr. Kar ol S or by, CSc. (s o) Ph Dr. J ana Součkov á, Dr Sc. (js ) RN Dr. Mir os lav Stříd a, CSc. (ms ) Mgr. Fi li p Su ch omel (fs ) Mgr . Mar cela Su ch omelov á (srn}

J an S abr šula (ša) Ph Dr. J ana Si mkov á (šj ) Ph Dr. Jiří Sí ma, Dr Sc. (j š) Kar el Šmíd (kš ) Mgr. P etr S tě pánek (pš) Ph Dr. Zdenka Sv ar cov á (zš ) P hDr. Hana Třís kov á (h t) pr of. P hDr. J ar os lav Vacek, CSc. (jv ) Ph Dr. Zd eňka Vasilj ev ov á, CSc. (zv) Iv an Vese lý (iv ) doc. P hDr. Bohumi l Zava di l, CSc. (bz)

Page 5: Kdo byl kdo - Čeští a slovenští orientalisté, …...TATO PRACE VYCHAZ1 V RÁMCI OSLAV 650. V1'ROC1 ZALOZENl UNIVERZITY KARLOVY N a kladate I s tví LIB Rl děkuje prof. Mile

ÚVOD.

Úvod

PO ZNÁVÁN1 A STUDIUM O RIENTU V CESKÝCH ZEMÍCH (Ji ř í Be čka, M i l o s l a v K r á sa)

D ok lade m n ejs tar šího dotyk u s východn ími ci viliz acemi by mohly v n aši ch zemích být z br aně a kultovní s ekerk a ír ánsk ých Sky tů z 6. až 5. s tol. př. Kr., n alez en é v mohy lách u Kl atov a n a Mor avě, n apř. v Mikulč icích, č i ars akov­s ké min ce z 2. s tol . v Lomu u Mos tu, s ás ánovské min ce od Uhers kého Br odu n ebo _i n álezy abbás ovs kých, bújovs kých a s ámán ovs kých mincí z 9. a ll. s to­letí. Uzemím C ech a Mor avy patrn ě pr ošli tak é Hun ové n a kon ci 4. s toletí a podle P. J. S af ař íka měli vliv n a s lov ans kou kolon izaci z ápadn ích s lovan­ských kr ajů. Fr edegar ova kr onika fr an cké ř íše zachovala z pr áv u o Sámově sjedn ocení s lov ans kého obyvatelstv a na n ašem úz emí v letech 623-658. Sá­mo uháj il zem pr oti nájez du koč ov ných Av arů, k menů tur kick o-tatars kého původu - váhu s tř etn utí potvrz uje to, že s lovo obr je patr ně odv ozen o od jmé na těch to nájez dníků. Podle teze Otak ar a Kl ímy Sám o by l n ik oliv fr an c­ký,jak s tojí v našich uč ebnicích, nýbr ž syrský k upec, k ter ý př iš el z fr an ck é ze­mě. Dos ti hluboko do pr vního tis ícilet í s ahá u nás i z námos t rů zných or ien­táln ích pr oduktů, př edev ším indick ého k oř en í (pepř, z ázv or aj. ), kter é k n ám př es Lev an tu př iváželi růz nými ces tami ciz í kupci. Zpr os tř edkovali tak vlas tn ě pr vní, vz ácn ě r ealist ické povědomí o té to v elik é a vz dálen é z emi, z ahalen é jin ak ještě dlouho do opar u báj ných př eds tav a vý plodů s tř edov ě­k é f antazie.

V 9. s toletí s e v n ašich z emích zač íná zř etelně pr osazovat kř esť ans tv í, v ír a založen á na jud ais mu s prvky dalších vý chodních nábožens tví. Tento pr oces pos ílil v elkomor avs ký pan ovn ík Ras tis lav pozván ím Kons tan tin a a Metoděje ze Solun ě. Spis livot sv. Konstantina z doby po r oce 869 v obr an ě s lovanské litur gie př ipomíná, že v Pís mu s e vyzn ají v e svých jazy cích Ar méni, Perš ané, Soghdové, Av ař i a další vý chodní nár ody, a ukaz uje, že kor án s úctou hov o­ř í o Ježíšovi a j eho matce Mar ii. Z č etby Star ého z ákon a do ř ad inteligence, a v káz án ích i do šir šího okr uhu obyvate lst va s e d os táv ají zpr ávy o ex is tenci a č inn os ti vý chodn ích nár odů, v edle :Z idů tak é Médů a Per šan ů. Z bible s e n apř íklad č ten ář dovídal, jak vy padal vn itř ek paláců v Suzách. Už v 9. s tol. dochází k č ás teč ném'! př ekladu bible do s tar os lověnsk ého jazy ka, později pak do s tar é č eštiny. Uplný př eklad je ze 14. s toletí - na kon ci 15. s tol. vyšla č es ká bible dv akr át tisk em, v Pr az e a v Kutné Hoř e. A vz pomeň me, že tu je, tř ebas i liter árn í n ads ázk a i talsk ého human isty Aen ea Si lv ia Piccolomin iho, pozdějšíh o pa peže Pia II., zn alého č es kých poměrů, že "k aždá č esk á ves nic­k á žen a zn á bibli lé pe n ež italský kn ěz". Z bib le s e dost ávala líč en í o východ­n ích n ár odech tak é do č esk ých kr on ik, jejichž autoř i obvy kle vy pis ovali ději­ny " od zač átk u světa". Z� ímali s e však tak é o s ouč asn os t. Tak např. v Kronice Františka Pražského n aps an é r ok u 1341 kr on ik ář v kapitole o z aložen í Nov é-

22

ÚVOD

h o Měs ta pr ažs kéh o píše, že v oblas ti mez i C ínou a Pers ií padal s hůry oh eň jako v loč ky s něhu a niči l měs ta a obce. Naj in ém místě píše, že v C íně pr še­la v oda smíšená s č ervy, hady a žábami. Také s i s těžuje, že " ephidemia et pes­tilencia" zachv átila nc;:j en kř esť ans ké země, nýbr ž také " Sar acény a Tur ky".

Obecně platí, že ještě dř íve, n ežli s e z mín ky o Pers ii, Indii a jiných oblas­tech Východu objev ují v př ekladech z Pís ma a jiných or ien táln ích děl do č eš­tiny, dovídali s e o n ich č ešt í vz dělanci n a svých ces tách v cizin ě z jejich z pr a­cování v latině č i v j in ých evr ops kých jaz ycích. Jedinečn ými z dr oji s oudobéh o poz náv ání západní a jižní As ie pak by la díl a klas ických autorů -ř ecký ch a ř íms ký ch zeměpis ců, his tor iků a ces tov atelů, jež s e mnoh dy z a­ch ov ala jen v torz ech, nebo v opis ech č i odkaz ech. Jmenov itě pr o poz nání Indie js ou dů ležití např. Megast henés (vys lanec Seleuk a I. Níkátor a v mau­rijsk é metr opoli Pátaliputř e),ještě př ed ním Sky lax z Kary andy, alex andrij­ský Kos mas Indikopleus thes a další. Ov šem z daleka ne v šechny inf or mace koluj ící v těch to antic kých dílech by ly v ěr oh odné.

Známá je ar abs ká zpr áv a židovs ké ho kupce Ibr áh íma Ibn Ja< kúba, kter ý př išel as i těs ně p o r oce 960, s ice o d západ u, leč teh dy ov ládan ého isláms kou civ iliz ací - z cór dobsk ého chalíf át u v Andalusi i. Jemu děkujem e z a vů bec nejs tar ší písemné s dělení o měs tu Fr ágá - o Pr az e.

Př ímý styk s Vých odem zn amená úč ast č es ké dr užiny kn ížete, pozdějšího kr ále Vl adis lav a 1., v kř ížov ém tažení r oku 1146. Podle byz an ts kých pr ame­nů se č es ká dr užina úč as tnila bitvy u Dor ylea, kde by la č ás t vojsk a pobita č i z ajata. O úč asti C echů v kř ižácké m tažení naps al r ozs áhlou e pick ou bás eň Wratislaw na poč átku 19. s toletí Vojtěch Nejedlý. C esk ý č tenář m á v šak mož­nos t v id ět n<ij ez dy také z e s tr any mís tníh o bojov níka a s pis ov atele jménem Usáma Ibn Munkiz (1096-1188) ze Sýr ie . Ten žil také mezi kř ižáky v J er uz a­lémě a naps al Knihu zkušeností arabského bojovníka s křižáky, kter ou př el ožil do č eštiny Rudolf Ves elý. Rov něž ve 12. století v elký z ájem o Indii způs obily ko­lem r oku 1165 podvr žené lis ty papeži a někter ým evr opským panov níků m, na jejich ž z ákladě s e r ozšíři la domněnk a o ex istenci křesťa ns ké ř íše kněz e Ja­na v Indii, jež by la v šeobecně přij ímá na a po několik s ta letí tr adov ána. Ru­kopisy na toto téma js ou i v č es kých s bír kách. Z pozd ěj ší doby je patr ně s pis Hvězdářství krále Jana, kněze velké Indie, pův odní č es ké dílko č er pající z e stej­né mys tifi kace, kter é v znik kře sť ansk é ř íše v In dii př edpok ládá již n a poč át­ku naš í éry. Neblah ý s tyk s Vých odem př eds tav uje tatars ký nájez d na Mor a­vu a legendár ní bitv a u Olomouce 1241. Ty to ud álos ti s e h luboce z aps aly d o paměti obyv ate lstv a, jak se to odrá ží v poez ii, div ad elních hr ách ne bo mno­h em poz ději v básni Jaroslav v podvr ženém Zelenoh ors kém r ukopis e. D o s ouč as nos ti s e z ach oval k aždor očn í zvyk př ípr avy peč iv a zv an ého " štr amber­s ké uši" v mor avsk ém S tr amber ku na památku boje s Tatary. O tom, že tu ta­tars ký pr inc př išel o živ ot př i dobýv án í hr adu, kr onikář ř eč en ý Dali mil p íše:

Tu Tataři kraleviče ztratichu, jeho pěstúny Tataři zjímachu, že svého kraleviče nechovali, pro to nep řátelóm na smrt dali.

Bitv a ins pir ov ala Jos ef a Lin du k naps ání hry Jaroslav ze Šternberka v boji pro­ti Tatarům. V té době v C echách rů zn é s ociálně z aměř en é s ek ty k atarů, albi­genských, v aldenských aj., a tak é pozdější hus itsk é s ekty, bývají s pojovány s man ichejsk ou n auk ou, s učen ím Per šan a Mán ího (as i 216 - popr av en

23

Page 6: Kdo byl kdo - Čeští a slovenští orientalisté, …...TATO PRACE VYCHAZ1 V RÁMCI OSLAV 650. V1'ROC1 ZALOZENl UNIVERZITY KARLOVY N a kladate I s tví LIB Rl děkuje prof. Mile

ÚVOD

Z n álezů, mezi ni mi ž př ev ažují f rag ment y pův odní reli éf ní výz doby, mají nej­vět ší h odn ot u z lomky asi 20 so ch t oh ot o hodnost ář e, z hot ov ené z růz ných mat eri álů. Výzkum Pt ahšeps es ovy mast aby byl dov ršen v roce 1974 pod v e­d en ím F. Váh aly, kt erý s e po př edč as né :Z ábově s mrti nak rátk o st al v edoucí m egy pt ol ogick éh o úst av u, s post av ení m z nač ně ok lešt ěným v důsl edk u nor­malizač ní ch opatř ení po roce 1970.

Po s mrti F. Váh aly př evz al v roce 1975 v edení úst av u M. Verner (od rok u 1980 jak o jeh o ř edit el ), v t é době jedi ný egy pt olog na FF UK k romě dv ou právě k onč ících studentů L. Bareše a B. Vach al y. V t émže roce s e M. Vernerovi p od ařil o pro úst av získ at nov ou rozs áh lou arch eolo gi ck ou k oncesi v Abúsí ru, její mž jádrem byla nikdy př edtí m nezk oumaná oblast ji žně od abúsí rsk ých pyrami d a kd e p robíh aj í č esk é arch eol ogi ck é výzk umy dodnes.

Výzk um u s ouk romých h robek v Abúsí ru s e dlouh odo bě v ěnuje B. Vach a­l a (vč et ně Pt ah šeps es ov y mast aby) a t ak é Mi rosl av Bárt a.

V roce 1980 s e n a jih oz ápadním ok raji abúsí rsk é k onces e podařil o i den­tifikov at sk upin u v elk ých h robek z doby ok olo polovi ny 1. tisí ci let í př. n. 1., tv oř ených obrovsk ými šacht ami s pohř ební k omorou ul oženou hl ubok o pod z emí. D osu d byly prozk oumány pouz e dv ě, z ni ch ž jedna patři la h od­n ost áři Vedžah orresn et ovi, kt erý s e výz namným z půs obem z aps al do d ějin Egy pt a v bouř liv ých dobách persk é ok upace p o roce 525 př. n. I. D ruhá h robka, v n íž byl pohř ben ji nak n ez námý k něz Iuf aa, zůst al a až do d nešní d oby nev yloupena, a vz budi la prot o v elk ou poz ornost v eř ejnosti i médi í. Na zko umání tě cht o h ro bek s e k ro mě L. Bareše v ýz namným z půs obem podílí i Kv ět a Smolárik ov á, kt erá podobně jak o Jaromí r Kr ejč í a M. Bárt a abs olv o­v al a v roce 1994 st udi um egy pt ologi e na FF UK v Praz e a je od t é doby s po­lu s ni mi z aměstná na v Č esk ém egypt ologi ck ém úst avu.

Ved le int erní ch pracov níků úst avu s e na z pracov ání výs ledků č eských ar­ch eo logi ck ých výzk umů v Abúsí ru, res p. v E gy pt ě vůb ec, dl ouh odobě podí­lela i ř ad a ext erní ch se olupracov níků - ant ropologov é Ev žen St rouh al a (v menší míř e ) Vikt or C erný, archit ekt Mi ch ael Bal ík (v min ul osti i Mi ro­s lav K oreck ý a Vl adi mír Fi ala), geodeti Ot a V osik a, Mojmí r Sv ec a Jaromí r Proch ázk a, geofyzi ci Vladi mír Hašek a J os ef Menšík, prehist orik Jiří, Sv obo­d a a dal ší. Po určit ou do bu byli v mi nulosti č leny úst avu i eg ypt ologJaromí r Mál ek (pozd ěji Griffith Instit ut e, Oxf ord), arabist é Jaros lav Oliv eri us a Mi­lan Fi edl er, hist orik a klí nopis ec Pet r Charv át, af rik anistk a Jarosl av a Ch ysk á a arch eolog K arel Preuss. K pu blik aci v ýs ledků n úbijsk é k ampan ě přis pě li i egy pt ol ogov é Pav el Č ervíč ek (od rok u 1969 v SRN) a Ján Mi dži ak.

K ro mě vě deck ých úk olů plní č lenov é úst av u i úk oly pedagogi ck é, vč et ně výchov y post graduál ní ch st udentů z Č R a z e Slov ensk a. V nemal é míř e s e vě nují rovně ž d louh odobé popul ariz aci výsl edků č esk éh o i mezi národníh o věd eck éh o bádání v prostř edí č esk é v eř ejnosti a t ak é propagaci výsl edků č es­k éh o egypt ologi ck éh o bád ání v z ah ranič í. Viz t éž Č esk ý egy pt ol ogi cký úst av FF U K.

Z Df:JIN SLO V ENSKÉ O RIENTALISTIKY (Vi k t o r Kr upa)

Poč átky ori ent alistiky na Slov ensk u nelz e oddě lit od st udi í t eol ogi ck ých a hist ori ck ých. Prv ní m ori ent álním jazyk em, kt erý s e v yuč ov al na Slov ensk u

44

ÚVOD

od 16.-17. st oletí v k at oli ck ých i evangel ických vz děláv ací ch i nstit ucí ch hl av­ně z nábož ensk ých dův odů, byla h ebrej šti na. Téměř v e st ejn ém obdo bí, v s ouvisl osti s dl ouh ot rv ají cí mi t ureck ými v pády n a ji žní úz emí Slov ensk a, s e z ač al a rozvíj et i st udi a t urk ologi ck á.

Kat olí ci i prot est anti s e v duch u h umanisti ck ých t radi c s naži li obez námit s e s e z droji kř esť anství st udi em ori ginální ch t extů. Trn avsk á univ erzit a, jme­n ovit ě její t eol ogi ck á fak ult a, př edepis ov ala k urs h ebrejšti ny, ale i aramejšti­ny a s yršti ny. Výuka h ebrejšt iny byl a z apoč at a v roce 1638 a jak o prv ní př ed­n ášejí cí je z miň ov án K ri št of Spadon Adam K as ani cký, abs olv ent Trn avsk é univ erzity. Půs obi l v arci bisk upsk ém s emi náři v Bratis lavě a v roce 1791 v y­d al v e Ví dni h ebrejsk ou mluv ni ci Grammatica linguae sacrae. Někt eří prof e­soři h ebrejšti ny půs obi li nejenom na Trnavsk é univ erzit ě, nýbrž i n a unive r­zitě v Koši cí ch, kt erá byla rovně ž jez uitsk á. Byli t o napřík lad Pav ol Li benick ý (1722-24 v Koši cí ch, 1731 v Trnavě ) a Vav ri nec Fitzt um (1704-17 v Ko ši cí ch a 1734-44 v Trnavě ), al e i Gašpar :Zi dek, Jak ub Joz ef Wint er! a d alší. Bez­prostř ední vzt ah k e Slov ensk u mě l rak ousk ý jez uit a J an Křtit el Grueber (t 1680 v Sáros pat ak u), kt erý s polu s Val onem d'Orvi llem jak o prv ní Ev ro­pan nav štívi l v roce 1661 Lh as u. Od rok u 1669 půs obi l na jez uitsk ých k ole­gií ch v Trnavě, Trenčí ně, Gyo ru a ji nde. Grueberovu z práv u o cestě d o Lh a­sy v ydal A. Ki rch er v díl e China illustrata.

St udi um t urk ol ogie s ouvis elo s prakti ck ými potř ebami t eh dejší d oby. J me­novitě s e vě nov al ori ent alisti ce Adam Franti šek Koll ár, jenž s e z abýva l h lavně arabšti nou, t urečtin ou a peršti nou a př ednášel ori ent áln í jaz yk y na C ís ařsko­-k rál ovsk é ak ademii, kt erá vych ov áv al a i tl umočn íky a di pl omaty. A. F. K ol lár vydal č ást k roniky os mansk éh o hist orik a Sa' ad eddi na Meh med a ben Ha­s andžana (Vídeň 1755). Zde uv eř ejnil paral elní t ureck ý a latinský t ext. Ko l­l ár při pravil i reedi ci Meni nsk éh o kni hy Linguarum orientalium Turcicae, Ara­bicae, Persicae institutiones seu grammatica Turcica (Vídeň 1756). Ko llár v lastni l rozs áh lou tu rk ol ogi ck ou knih ovn u i s bí rk u os mansk ých prv otisků.

Sk romn ější m dí lem přis pěli k s epis ov ání ději n osm anské ř íše i učit el é z Trn avsk é univ erzi ty. Dí lo Imperatores Ottomanici j e při pis ov áno Franti šku Borgi ovi K éri mu (1747-52), z atí mco jeh o druh é v yd án í pak Mik uláši Sch mitth ovi (1760-64).

Ján Boh umí r E rt el či Oert e! (1695 Kremni ca- 1757 Sopron ) n aps al prá­ci o vzt ah u ori ent ální ch a z ápadní ch jaz yků. Ján Hrabský (1615 Bansk á By­st ri ca- 1655 Bratis lav a) s e z abýv al a rabis my v hebrejšti ně.

Z ori ent alistů, kt eří poch áz ejí z e Slov ensk a, je nutn o z mínit jmén o J án a K arola Bešeho (1765 Hurbanov o- 1838 Budapešť ). Byl aut orem mluvni ce t urečti ny a v roce 1829 se z úč astnil s Al ex an drem Humboldt em výzk umn é cesty po K avk az u a Malé Asii.

V 19. st ol etí s e poč et s lov enských z nal ců ori ent ál ních jazyků i ori ent alis­ti ck é problematiky roz růst al, ač vět ši na z ni ch půs obil a v Budapešti, v e Víd­ni nebo i ji nde. Wi lh elm Bach er (1850 Li pt ovsk ý Mik uláš- 1913 Bud apešť ) s e z abýv al s rov náv acím výzk umem arabsk é, persk é a h ebrejsk é lit eratury, Bernard Heller ( 1871 Bytč a- 1943 Bud apešť ) porov náv áním arabsk éh o, ži­dovsk éh o a kř esť ansk éh o f olkl oru, Samuel Ká mory (1830 pův odně Kru mp, Puk anec- 1903 Bratisl av a) př ek ládal z e s emitských jaz yků a ps al arabisti ck é st udi e, K arol K rajčí r (1804 Smolník- 1860 Morris oni a) půs obil v USA a z a­býv al s e h av ajsk ým jazyk em, ale i jazyk em Indi ánů Nootk a a mo ngolskými

45

Page 7: Kdo byl kdo - Čeští a slovenští orientalisté, …...TATO PRACE VYCHAZ1 V RÁMCI OSLAV 650. V1'ROC1 ZALOZENl UNIVERZITY KARLOVY N a kladate I s tví LIB Rl děkuje prof. Mile

MILTNER

les 6, Oriental Institute , Praha 1966; The Hindi Sentence Strw:ture in the of TuL5idas, Delhi 1967; l Púny do Púny, CS, Praha 1968; Deux rnille cabulaire hindi-fram;ais, Paris 1969; Theory oj Hindi Syntax, The Hague Příběhy bájné Indie, Práce, Praha 1973 , 290 s.; Indie má jméno Bhárat aneb do historie bytí a vědomí indické společnosti, Panorama, Praha 1978, 333 s.; dická kuchyně, Merkur, Praha 1 982, 229 s.; Le1wřství staré Indie, Praha 1986, 207 s.; Mahábhárata aneb Velký boj, Albatros, Praha 1988, 382 Jóga pro děti aneb hrajeme si na zvířata, Liberecké tiskárny, Liberec 1990, 32 Naširn v Indii, Pákistánu a Bangladéši. Konverzační příručka deseti ji ských jazyků, Academia, Praha 1991 [ též jako příl. N046 ( 1991 ) : č. 6-1 Prófák, tulák, voják, Hanácké nakladatelství, Vyškov 1992, 101 s.; Svět na ři, Práce, Praha 1 996; Malá encyklopedie buddhismu, Práce, Praha 1997, s.; Buddhismus, Ostrava 1997; Old Hindi Reader, Karolinum, Praha 1995 šlo 1998]. PŘEKlADY: Vátsjájana Mnich: Kámasútra aneb Poučení o rozkoši, AvirPnn,.... Praha 1969, 14 1 s.; Otázky Milindovy, Lyra pragensis, Praha 1988, 100 de Marillac: Cervení mniši, 199 1 ; Džagannáth Díkšit: Kariéra doktora kara, Academia, Praha 1991 [ též jako příl. N046 ( 1 991 ) , č. 1 malla: Anangaranga aneb Herna boha lásky, Mladá fronta, Praha 1 Oscar Wilde: Lady Fuckingham, 1992 [pod pseud. Vo1oďa Miljuchin] ; Rushdie: Satanské verše, Praha 1994 ; Krišna a Osm pečetí, DharmaGaia, 1994 , 223 s.; Nik Douglas , Penny Slongerová: Mysteria sexu, Ikar, F Madhu Bazaz Wanguová: Buddhismus, Nakladatelství Lidové noviny, 1996, 14 1 s.

D.-č./sb.: Old Braj morphology in the Bihari-Satsai, ArOr 30 494-504 ; A note on a peculiarity in some verses of Surdas, ibid. : Větná stavba ve staré hindštině, in: Orientalistický sbornz1t. Materiály z 5. deckej konferencie orientalistov, Bratislava 1963 : 141-144; The musical racter of the verses of Biharilal , ArOr 31 ( 1 963 ) : 2 1 6-224 ; The double mal relationships in Hindi syntagmas, Bharatiya Vidya (Bombay) 23 ( 1 1-4 : 40-45 ; Shifts of syntactic function i n Hindi: Selected material works of Tulsidas, JAOS (Baltimore) 23 ( 1963 ) , 2: 836-838; O členov predloženija v chindi, Voprosy jazykoznanija (Moskva) 1 2 ( 1963 ) , 37-43 ; Old Bengali, old Kosali and old Marvari sentence structure cr.mn"- · n red (A tentative analysis) , Ar0r32 ( 1 964 ) : 576-600; Old Gmjar, Old and Old Marvari Sentence. Structure Compared, Bharatiya Vidya 24 ( 1 964 ) , 1-4: 9-3 1 ; The syntactic structure of the caryas, Indian Linguistics (Poona) 25 ( 1 964 ) : 2 13-226; Do Púny je cesta dlouhá, NO 20 ( 1965 ) : 15 ; Pojetí vět-: ného členu u pandita Dámódara, Zprávy CSO při CSAVVJ ( 1965 ) , 3: 58-60; From OIA passive to NIA active , AAS 1 ( 1 965 ) : 143-146; The Hindi Senten­ce Structure, JAOS 85 ( 1 965 ) : 360-367; Láska v indické literatuře, Plamen 8 ( 1 966) , 1: 65-69; Učení básníci. (Stará indická poesie) , veda a život ( 1 966) , 6: 342-353 ; Indické črty, NO 2 1 ( 1966) : 50-5 1 ; The morphologic key for ··· new Indo-Aryan languages, ArOr 35 ( 1967) , 4: 607-612; Viva ré viva, ami džiklét! Goa zvítězila, NO 22 ( 1 967) : 92; Z Púny do Púny, ibid. : 150-155 , 173-180; S fíkovníku pod chrámem Kundéšvarovým do Vády, ibid. : 216-218 ; Z Bhímášankaru do Púny, ibid. : 271-275 ; O indické hudbě, NO 27 ( 1 972) : 171-172; Prvním pádem voláme kdo co, ibid. : 285-287; Hindština - králov­na bez trůnu, NO 28 ( 1 973 ) : 43-47; Kašmírský problém, NO 30 ( 1975 ) :

330

MILTNER

�4-27;Jede,jede poštovský panáček, N032 ( 1977) : 246-247; Jak ten čas ply-n e , ibid. : 3 1 6-3 17; Ergative constructions in Hindi and other NIA languages, ArOr 45 ( 1977) : 237-244; Dneska je sóma oum, vašnosti , NO 34 ( 1 979) : �9-3 1 ; Mčsto mnoha jmen, ibid. : 184; Rám - Rám aneb Pozdrav pámbu, NO 35 ( 1 980 ) : 54-56; Svaté město - peleš lotrovská, ibid. : 74-77; Rozprava o me-todě, ibid. : 180-181 ; Indové a maso, NO 36 ( 1981 ) : 91-92; Kahan ztracený " opět nalezený, NO 37 ( 1982) : 2 12-2 15 ; :Ze1ezný sloup v Dillí - Višnuův pra­porec, NO 38 ( 1983 ) : 105-106; Ergative constructions in 1ndo-Aryan, ArOr 59 ( 1 991 ) : 225-233 ; Sladké mandličky moudrosti , N046 ( 1 991 ) : 70; Řeč in­dických zvířat, ibid. : 109; Jmenuji se Cmeláček, ibid. : 271-272; Něco o tant- /') rismu, NO 47 ( 1 992) : 161-163 ; Dilema, tetralema ... , NO 48 ( 1993 ) : 74-76;

""

Král, princ, lékař, hetéra a Buddha -jak se to rýmuje? ibid. : 271-272; Kršno, ú Kršno ! NO 49 ( 1 994 ) : 50-52; Buddhismus a Sankara, ibid. : 200-202; Zá-hada krve, NO 50 ( 1995 ) : 386-387; Adžívikové a ti druzí, NO 5 1 ( 1 996) : �20-222; Capra aegagrus ad scat. aur. s. q . , ibid. : 335-337; Z Kurukšétry do R.íma, NO 52 ( 1 997) : 1 02-104 ; A jejich spor je setrvalý, ibid. : 3 15-3 17. PŘEKlADY: (z gudžarátštiny) , Muktánanda: Pravidla oddané ženy, NO 25 ( 1970) : 1 2-14 ; (ze sanskrtu) , Džajadéva: Ratimaňdžarí aneb Kytka veršů o lásce a milování, ibid. : 171-172; (z hindštiny) , Džainéndrakumár Džain: Nákotníček, N0 26 ( 1 971 ) , 6: příl . ; (ze sanskrtu) , Zkáza karavany. Z epizody Nalópákhjána eposu Mahábhárata, ibid. : 1 20-122; (z bradžského nářečí hindštiny) , Proč se Indky koupají oděny v sárí, NO 27 ( 1 972 ) : 1 89-19 1 ; ( z bengálštiny) , Banaphul: Strejda, Samareš Basu: Nápis n a zdi, ibid. , 10 : příl . ; (z urdštiny) , Dědictví, NO 28 ( 1973 ) : 2 12-213 ; (z bengálštiny) , Bimal Mitra: Marnost nad marnost, ibid. , 7: příl . ; (z hindštiny) , Jašpál : Pokání, NO 29 ( 1974 ) : 54-55 ; ( z urdštiny) , Hariščand Bhárténdu: Trestní zákon man­želský, ibid. : 94-96; (ze sanskrtu ) , O Nalovi a Damajantí, ibid. , 5-10: příl.; (z čhattísgarhí) , Chytrý Mahindu, NO 30 ( 1 975 ) : 42-43 ; (z hindštiny) , Jaš­pál : Makríl , ibid. : 79-8 1 ; (z hindštiny) , Jak byl ztrestán falešný mudrc, N033 ( 1978 ) : 61-62; (z urdštiny) , Duch našeho světa, N034 ( 1 979) : 87; (ze san­skrtu) , Mahéndravikramavannan: Ztracená miska aneb Trojí víra - jedna míra, ibid . , 4: příl . ; (ze sanskrtu) , Jak Agnimitra k Málavice přišel, ibid: 1 45-147; (ze sanskrtu) , Mahábhárata. Jak se chovat u dvora, NO 35 ( 1 980) : 282; (ze sanskrtu) , Válmíki : Chvála Kóšalska, NO 36 ( 1 98 1 ) : 1 88; (z hinda­ví) , Amír Chusrau Dihlaví: Hádanky, ibid. : 280; (ze sanskrtu) , Apolinář po indicku (Sušruta, Uttaratantra 47, 1-48) , ibid. : 3 1 0-3 1 1 ; (z hindštiny) , Gó­vind Mišra: Prázdná náruč, NO 37 ( 1982) : 27-28; (z hindaví) , Amír Chusrau Dihlaví: Verše , ibid. : 53 ; Polohádanky, ibid. : 26, 7 1 , 83 ; (ze sanskrtu) , Sušru­ta o prevenci , ibid. : 1 1 6-1 17; Kauti�ja: Opatření proti živelním pohromám (Arthašástra IV, 78) , ibid. : 309; Rozprava o metodě (Sušrutasanhita, Uttara­tantra 65 ) , N038 ( 1983 ) : 3 1-22; (z mithilštiny a jazyka avahatth) , Z díla Vid­jápatiho Thákura, ibid. : 177-179; (ze sanskrtu) , Disputace na úrovni (Cara­kasanhita, Vimánasthána 8) , NO 39 ( 1 984 ) : 5 1-53 ; (z hindštiny) , Džajšankar Prasád: Odměna, NO 42 ( 1987) : 26-29; (z bradžštiny) , Z veršů pěvce Súr­dáse, NO 46 ( 1 99 1 ) : 38-39; Hariráj : Z vyprávění o čtyřiaosmdesáti višnuis­tech, ibid. : 91-92 ; (z páli ) , To máš za to , darebáku ! (Anguttaranikája 2. 1 ) , NO 47 ( 1992) : 3 1 ; ( z jazyka sandhjábhášá) , Buddhovo procitnutí, ibid. : 179-180 ; (ze sanskrtu) , Kálidása: Jak Agnimitra k Mála vice přišel, NO 47 ( 1 992 ) , 9-10, 48 ( 1993 ) , 1-2: příL ; Kšéméndra: Vzpomínky staré děvky, NO

33 1

Page 8: Kdo byl kdo - Čeští a slovenští orientalisté, …...TATO PRACE VYCHAZ1 V RÁMCI OSLAV 650. V1'ROC1 ZALOZENl UNIVERZITY KARLOVY N a kladate I s tví LIB Rl děkuje prof. Mile

ZVELEBIL

o rok později ab solv ov al hab il ita ci ze star oindické fil ol ogie (1884) , 1893 jme nov án pr ofe sore m ; 1890 se stal dopisuj ícím čle ne m Če ské v ěd, 1904 m imoř ádným čle nem a na konc i živ ota jejím pre zide nte m. V odb or né prác i se postupně pře souv al od tématiky star oindic ké pře devším k pr oble matic e sr ov náv ac í a zc;:jm éna ke sl ov anskému jazykozpytu a če št ině. Ve sv ém " indic kém ob dobí" se zabýv al otázkami staroindic ké me tri ky, otáz. kami star oi ndic ké l iter atury (výtahy z Maháb háraty a Rám ájany) a pře kl ady. Ve sv ých pře kl adec h projevuje vel ký ci t pr o mel odičnost ver še. Byl přede­vš ím hl ubokým znalce m gramatiky a obl íbe ným pe dagogem, kter ý vy nikal l idskostí a vy ch ov al dal ší ge ne raci význam ných indol ogů i sr ov náv ac ích jaz� kov ědc ů (;rV. Le sný, ;ro. Hujer aj.). D.- k.: PŘEKLA DY: Káli dás: Málaviká a Agnimitras (pře kl ad dramatu), P raha 1893; (s J ar om íre m Borec kým), Kál idás: Méghadút čili Oblak poslem lásky. EZ. gie, Pr aha b. r. [ 1902]. L.: Pr of. Dr. Jose f Zub atý, pre side nt Če ské A kade mie, se dm de sátníke m, Wst­ník Ceské akademie34 (1925) : 13-15; P amátce Jose fa Zub atého, Wstník Ceshl akademie 40 (1931) : 11-26; Huje r, Ol dřich: Jose f Zub atý, Listy filologické 58 (1931) : 81-84; Mac he k, Václ av: Josef Zub atý, Listy filologické 84 (1961): 306-320; M. Churaň a kol. : Kdo byl kdo v našich dějinách ve 20. století, 2. vyd., L ibr i, Pr aha 1998, I I. díl, 303-304. (jv )

ZVELEBIL Kamil Veith - č es ký indolog, tamilis ta, drávidista * 17. ll. 1 9 2 7 P r a h a Studov al indol ogii, san skrt a angl istiku na F il ozofic ké f akul tě U nive rz ity Kar­l ovy, kde 1952 získal titul P hDr. V le tec h 1952-70 působ il jako v ědec ký pra· c ov ník Or ie ntál ního ústavu Č SAV, 1960-65 zajišť ov al ex ter ní výuku tamil šti· ny na F F UK, kde se 1965 hab il itov al (doce nt dr áv idské fil ol ogie). V le tech 1965-66 pobýv al jako hostující pr ofe sor (1968-70 jako pr ofe sor) na univ er· zi tě v Chic agu, 1970 kr átce hostov al na Collě ge de Fr ance, 1970-71 působil jako v ědec ký pr ac ov ník unive rzity v Le ide nu, zár oveň vy učov al jako hosttúť· c í pr ofe sor v Sii dasie n-l nstitutu unive rzity v He idelber ku (1967-73), 1971-76 b yl v ědec kým pr acov níke m u nive rzity v U trec htu, 1976-91 profe­sore m dr av idol ogie na univer zi tě v Utre chtu; zde b yl 1. 9. 1991 jme nován e mer itním profe sore m. Od 1997 působ í jako hostujíc í profe sor na FF UK v Pr aze, kde pomáhá př i b udov ání knihov ny l ndol ogic kého ústav u a při vý� c hov ě doktorandů. U ž od studií se v ěnov al tamil štině jako samouk a b ěhe m 50. a 60. le t v ybu­dov al te nto ob or v Pr aze ; v násle dujíc íc h le te ch v ýr azně př ispěl k tom u, že tamili sti ka a dr ávi dská fi lol ogie je dne s cel osv ětov ě uznáv anou součástí in· dol ogic kých studií. V této obl asti se b adatel sky v ěnov al někol ika okr uhům a př ispěl k nim záv ažnými publ ikacem i. Již od 50. le t se v ýznamně angažoval i v me zinárodní spol uprá ci. Je ho pr ažské ob dob í char akte rizuje ve dle vý zkumu tamil ských diale ktů a his­tor ic ké gr amati ky tamil šti ny také záje m o problem ati ku jazykov ého systému tam il štiny a o sr ov náv ac í dráv idskou l ingv isti ku a také vel ká pozor nost po­pul ar izační a pře kl adatel ské činnosti (pře kl ádal z tamil šti ny, mal ajál amštiny, později také z kannadš tiny). V zahr aničí tyto okr uhy je ště prohl oub il a pr ůkopnic ky rozvinul někter é d al· ší str ánky (např. are ál níjazy kov ěda obl asti N íl gir i - Modr ýc h hor, objev a po-

540

ZVELEBIL

pis ir ul štiny, pře kl ad fonol ogického a mor fol ogického oddíl u staro tamil ské gramatiky Tol káppij am). P ozor nost v ěnov al i otázkám šir šího sr ovnává ní ja­zyků (v ztah dr áv idskýc h jazyků k el am štině a k al tajským jaz ykům). Vel ice ce­něné js ou je ho pře hle dné pr áce o histor ii tamil ské l i te ratury. Je ho b ibl io­gr afie čítá dne s už v íce ne ž 500 pol ože k, z toh o na tř i de sítky kn ih, často o někol ika ste ch str anác h. Kr om ě toho se v posle dních 20 le tec h aktiv ně v ě­nuje ze nov ému b uddh ismu. P ůsobil r ov něž v ř adě me zinár odníc h or ganizací: jako v ice prez iden t A kade­mie tamil ské kul tury v Madr áse, tajem ník Me zinár odní asoc iace tami lského b ádání v Madr áse, čle n A mer ic an Or ie ntal Soc ie ty, T amil Wri ter s As soc ia­tion, L ingustic Circle of Del hi aj. Za zásl uhy o r ozv oj v ědy a bada tel ské v ýsle dky mu byl a uděle na řa da oc eně­ní: Zvl áštní uznání Č SAV (1957 a 1959), ce na Č SAV (1964) , Če stná p lake ta Collě ge de Fr ance (1970) , Zl atá pam ětní me daile Jose fa Dobrov skéh o (Č SAV, 1992) .

D.-k.: (s I. Fišere m), Země posvátných řek, P raha 1959; (s E. Her ol dem aD. Zb a­. v itele m), Indie zblízka, Pr aha 1960; (spol uaut.), Moudrost a umění starých Ind/t [anonymní podíl na spole čné knize ], P raha 1971: 26-30, 30-38, 199-213; Tamil in 550 A. D. An Interpretation oj l!.arly Inscriptional TamiL Disserta tione s orie ntale s 3, Or ie ntál ní ústav Č SAV, Pr aha 1964; (sj. J. Gl azove m a M. S. A n­dronovem), /ntroduction to the Historical Grammar oj the Tamil Language, N au­ka, Moskv a 1967; Comparative Dravidian Phonology, Mouton, The Hague, P a­ri s 1970; (s J. Vacke m), lntroduction to the Historical Grammar oJ the Tamil Language, Orie ntál ní ústav Č SAV, Pra ha 1970; The /rula Language, W ie sb a­de n 1973; P t. II, 1979; P t. III, 1982; The Smile oj Murugan. On Tamil Literatu­re oj South India, E. J. Br ill, Lei de n 1973; The Poets oj the Powers, L ondon 1973 (re pr int L ower Lake, Cal ifornia 1993, i tal ský pře kl ad I Maestri dei Poteri, R o­ma 1979) ; Tamil Literature, A History of I ndian Li ter ature, Vol. X, 1, Wie s­ba de n 1974; Tamil Literature, Handb uc h de r Or ie ntal istik II, 2, 1, Lei­de n/Kolo 1975; (s A rle ne R. K. Zide), The Soviet Decipherment ofthe Indus Valley Script - Translation and Critique, Mouton, The Hague-Paris 1976; A Sketch oj Comparative Dravidian Morphology, P ar t One, N ouns and A dje cti­ve s, Mouton, The Hague-P ar is 1977; The Irulas ofthe Blue Mountains, S yr ac u­se U niver sity 1988; Dravidian Linguistics -An Introduction, P ondic herry 1990; Companion Studies to the History oJTamil Literature, Handbuc h de r Orie ntali s­tik I I, Er gii nzu ngsband V, E. J. Br ill, Le ide n, New York, K0be nhavn, Kolo 1992; The Tamil Skandapuranam, Ar chív or ie ntál ní. S upple me nta VI (1992) , Or ie ntal I nstitute, Pr ague 1992, 48 s. ; Lexicon ofTamil Literature, Han db uc h der O rie ntal isti k, II, 9, Lei de n, New Yor k, Kolo 1995. PŘ EKLA DY: Vír amámuniv ar: lertovné příběhy mistra Paramárty, Praha 1954; Cerný květ (pře kl ady star otamil ské mil ostné poe zie), P raha 1955; Ra guná­dan: Mlčení pod Madurou, Pr aha 1957; Květy jasmínu (pře kl ad y starota mil sk é poe zie), Pr aha 1957; T. S. P ill ai: Cervená ryba, Pr aha 1960; T. S. Pilla i: Zame­tačov syn, B rati sl av a 1961; Píseň o klenotu- Silappadigáram (b ásnický pře kl ad star otamil ského e posu), Pr aha 1965; The Lord ofthe Meeting Rivers -Devotio­nal Poems oj Basavanna, New Dei hi 1984; Two Tamil Folktales, New Dei hi 1987. L.:J. Vace k: P oct a Kamil u Zvele bil ovi, N047 (1992) , 6: 190-191. BIBLI OGRAF IE i n: Tamulica et Dravidica, výbor článků K. V. Zvelebila, AUC, Phi­I ol ogic a 3 - 1995, Orie nt al ia Pr age nsia X III, U K, Pr aha 1998: 257-277. (jv )

541

Page 9: Kdo byl kdo - Čeští a slovenští orientalisté, …...TATO PRACE VYCHAZ1 V RÁMCI OSLAV 650. V1'ROC1 ZALOZENl UNIVERZITY KARLOVY N a kladate I s tví LIB Rl děkuje prof. Mile

REJSTŘÍK

Šouša ,.J irí Klimtová, Zdenka Štěpáuek, Pavd Knížková, Hana Štolba, .Josef Knotková-Čapková, Blanka Tichý, Oldřich Kostié, Svctislav Tirsch, Ignác Krása, Miloslav Uhlíř, Kamil Lesný, Vincenc Uličný, Miloslav Ludwig, Alfred Vebr, Lubomír Marek, .Jan Vrá�. Eurique Stanko Marková-Ansáríová, VrheJ, František Dagmar Vydrová, Hed vika Merhaut , Boris Zavadil , Bohumil Merhautová, Eliška Zelený, Mnislav Miltner, V ladimír :Zbirková, Simona Nespital , Helm ut

Indoevropeistika Novák, Ondřej Panz, Adolf

Baudiš,.Josef Pcrtold, Otakar Cihař, Václav Pilát, .Jan Fait, Emanuel Pojar, Miloš Ludwig, Alfred Pořízka, Vincenc Schleicher, August Pospíšilová-Volrábová, Šercl , Čeněk Dagmar Vaníček, Alois Poucha, Pavel Zgusta, Ladislav Preinhaelterová, Hana Zubatý, .Josef Přikryl , Karel Ambrož

.Josef lndologie Rácová An na Ansáríová, Dagmar viz Schleicher, August

Marková-Ansáríová, Skřivánek, Jaromír Dagmar Smékal, Odolen

Baudiš,Josef Stein, Otto Čupr, František Stoliczka, Ferdinand Dostálek, C tibor Strnad, Jaroslav Feistmantel, Otakar Šercl , Čeněk Fic, Victor Miroslav Tamaško, ŠtefanJán Filipský, Jan Vacek, .Jaroslav Fišer, Ivo Vaníček, Alois Franke, Emil Vavroušková, Stanislava F riš, Oldřich Votýpka, Bedřich Gail, Adalbert Vyhnis, Ceněk Gampert, Vilém Werner, Karel Ganguliová, Milada Winternitz, Moritz Hájek, Lubor Zbavíte!, Dušan Harzerová-Clearová, Zubatý, Josef

Edeltraud Zvelebil, Kamil Havlíčková, Světlana ližka, Aton Herold , Erich Holman, Jaroslav Indonesistika H ujer, Oldřich Altmann, Gabriel Hi.ibschmannová, Milena Dubovská, Zorica Marta

J ungmann , Antonín Jan Jankovec, Milan Jungmann , Josef M rázek, Rudolf

614

Oplt, Miroslav Vaníčková, Eva

lránistika Aul,Josef Baňák, Kamil Bečka, Jiří Borec ký, Jaromír Borecký, Miloš Cejpek, .Jiří Duda, Herbert W. Entlicher,Jindřich Gri.inen, Max

Jahn, Karel Klíma, Otakar Košut , .Jaromír Břetislav Křikavová, Adéla Kubíčková-Stivínová, Věra Macúch, Rudolf Marek, .Jan Mrkos, Josef Panz, Adolf Po lak, Jakob Eduard Prášek, Justin Václav Rosenzweig, Vincenc Rypka,Jan Schlechta-Wssehrd,

Ottokar Maria von Štolbová, Eva Štýbr, Josef Tauer, Felix

Islamistika Heller, Bernard Hrbek, Ivan Karabaček,Joseph von Krnoško, Michal Košut, Jaromír Břetislav Křikavová, Adéla Kubíčková-Stivínová, Věra Mendel, Miloš Muller, Zdeněk Pauliny,Ján Petráček, Karel Procházka, Bohumil

Amjad ·

Štěp ková, Jarmila

Japanologie Boháčková, Libuše Endlicher, Stefan

Ladislav

j' .� REJSTŘÍK

;,\� Fiala, Karel Khmeristika Orientalistika .. Halászová, Věra Šrám,Josef Augst, Bedřich ;{'

Hilská, V lasta Aul,Josef Hloucha,Joe Koreanistika Berchtold, Bedřich Honcoopová, Helena Bařinka, Jaroslav V še mír Horáková, Dita B ušková, Marta Borecký,Jaromír Hrdička, Zdeněk Genzor,Jozef Bouček, Jaroslav Hrdličková, Věnceslava Gruberová, Ivana Marie B randejs, Josef

Janoš,Jiří Honzák, František D urdík, Pavel Jelínek, Jiří Janoš,Jiří Dvořák, Rudolf Jelínková, Miriam Kloslová, Zdenka Eliášová, Markéta Kabeláčová, Káťa Lowensteinová, Miriam Barbora Kopečná, Regina Pucek, V ladimír Endlicher, Štefan Kraemerová, Alice Pultr, Alois Ladislav Krouský, Ivan Růžová, Jiřina Ent licher, Jindřich Kuť ka, Karol Šrárn,Josef Feistmantel, Ottokar Líman, Antonín Václav Vasiljev, Ivo Frýd, Norbert Macúchová, Klára Gri.inert, Max Neustupný,Jiří V. Kurdologie Hladík, Jaroslav Novák, Miroslav Křikavová, Adéla Hloucha,Joe Pfizmaier, August Kalista, Zdeněk Průšek, Jaroslav Mongolistika Klim tová, Zdenka Suchomel, Filip GroHová, Ivana Kollár,Ján Švarcová, Zdenka Chaloupková, Lygžima Kořenský, .Josef Vasiljevová, Zdeňka Jisl, L umír Košut,Jaromír B řetislav Winkelhoferová, V lasta Kiripolská, Marta Krajčír, Car!

Po ucha, Josef Krivoš, V ladimír Judaistika Šíma, Jiří Kříž, V ladimír Bacher, Wilhelm Vacek, Jaroslav Lajčiak,Ján Beer, Peter Perec :Zelezný, Teodor Machatschek, Fritz Brody, Heinrich Ch<ůiim Malý, Jaroslav, Josef D ukes, Leopold Orientální Mandelli, Dávid Heller, Bernard a egyptská Milan,Jan Hock, Simon archeologie Musil, Alois

Jeiteles, Baruch Bareš, Ladislav Náprstek, Vojtěch Jeiteles, Juda Bouzek, Jan Nykl, Alois Richard Kiimpf (Kaempf), Saul Černý, Jaroslav Paclt , Čeněk

Isaak Cer víček, Pavel Pfizmaier, August Landau, Moses Israel Hrozný Bedřich Polák, V ladimír Langer, Jiří Charvát, Petr Poláková, Květoslava Lieben, Koppelman Mahler, Eduard Purkyně, Jan Evangelista Lieben, Solomon H ugo Matoušová-Rajmová, Rybář, Petr Muneles, Otto Marie Římař,Jakub Josef Nosek, Bedřich Pálfi,Ján Sadílek, Tomáš Rapoport , Selomo Růžová, Jiřina Schneider,Jan Edmund

Jehuda Slabý,Josef Skřivan, Aleš Sadek, V ladimír Soudský, Bohumil Stejskal, Václav Schreier, Norbert Strouhal, Eugen Smíd, Emanuel Sachs, Michael Váhala, František Šmíd, Karel Somosi,Ján Vachala, B řetislav T homa, Zdeněk Stanislaides, Daniel Verner, Miroslav Tomaschek, Wilhelm

:Zába, Zbyněk Vaněk, František Oldřich

615

Page 10: Kdo byl kdo - Čeští a slovenští orientalisté, …...TATO PRACE VYCHAZ1 V RÁMCI OSLAV 650. V1'ROC1 ZALOZENl UNIVERZITY KARLOVY N a kladate I s tví LIB Rl děkuje prof. Mile

Zpracoval kolektiv autorů za vedení Josefa Kolmaše, Viktora Krupy a Josefa Opatrného

Editor Jan Filipský

KDO BYL KDO Čeští a s lovenští orientalisté , afrikanis té a ib eroamerikanisté

První vydání. Vydalo nakladatelství Libri, Hořejší nábřeží 17, Praha 5, e-mail: [email protected], http:// www. libri.cz, v roce 1999 jako svoji 70. publikaci

v nákladu 1 000 výtisků. Redakce PhDr. Jan Filipský, CSc. a PhDr. František Honzák. Obálka a grafická úprava Pavel Rajský. Sazba Grafické studio Klíč, Dobříš.

Vytiskla Serifa, s. r. o., Jinonická 80, Praha 5.

ISBN 80-85983-59-1

Page 11: Kdo byl kdo - Čeští a slovenští orientalisté, …...TATO PRACE VYCHAZ1 V RÁMCI OSLAV 650. V1'ROC1 ZALOZENl UNIVERZITY KARLOVY N a kladate I s tví LIB Rl děkuje prof. Mile

Biografický slovník obsahuje medailónky na 500 badatelů a odborníků různých profesí, umělců, literátů, pedagogů, publicistů, ekonomů a cestovatelů - a to bez ohledu na je­j ich národnost či etnický původ - kteří působili v českých zemích, na Slovensku či v zahraničí a zasloužili se o po­znávání jednotlivých zemí a regionů Asie, Afriky a Latin­ské Ameriky. Lze ho chápat i j ako pokus o kritické a ob­jektivní zhodnocení oborů, které maj í v českých zemích a na Slovensku dlouholetou tradici, slavnou minulost a bo­haté výsledky, z nichž mnohé snesou mezinárodní srovnání a ta nejnáročněj ší odborná kritéria. Dává tak poprvé sou­hrnnou možnost pohlédnout na minulost i současnost po­znávání Orientu, jak se o ně zasloužily už celé generace. Slovník představuje jak projev uznání těm, kteří razili ces­tu současným i budoucím generacím badatelů, tak i velice užitečnou referenční oborovou příručku, poskytuj ící zá­kladní informace o známějších i méně známých osob­nostech a podrobně informuje o jej ich publikační činnosti . Součástí textu je i přehled odborných pracovišť a společ­ností se zaměřením na poznání a spolupráci s j ednotlivými zeměmi i oblastmi, které slovník zahrnuje, a přehled od-

borných periodik a oborový rej střík.

Slovník vychází k 650. výročí založení Univerzity Karlovy, j ež odchovala většinu českých a slovenských orientalistů,

afrikanistů a iberoamerikanistů.

I S B N 80- 85983- 59- 1

9 7 8 8 0 8 5 9 8 3 5 9 3