kenmore (whirlpool) "coldspot" refrigerator manual - model 106.56249400

76
® Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas :i R_frig_rateur c6te & c6te Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 2305762A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca

Upload: jeff

Post on 27-Mar-2015

19.199 views

Category:

Documents


19 download

DESCRIPTION

"Kenmore Coldspot"Model 106.56249400Mfd. 2004"Acceler Ice""Space Saver Ice Storage"Sears 1-800-4MYHOME for service 24/7Filter: Pur # 9020 (Cartridge # T1RFKB1Model: T1KB1

TRANSCRIPT

Page 1: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

®

Side by Side Refrigerator

Refrigerador de dos puertas:i

R_frig_rateur c6te & c6te

Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com2305762A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca

Page 2: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

TABLE OF CONTENTSWARRANTY ..................................................................................... 2

REFRIGERATOR SAFETY .............................................................. 3

Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3

INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 4

Unpack the Refrigerator ............................................................... 4Location Requirements ................................................................ 4Electrical Requirements ................................................................ 5Water Supply Requirements ........................................................ 5Base Grille .................................................................................... 5

Refrigerator Doors ........................................................................ 6Adjust the Doors ........................................................................... 8Connect the Water Supply ........................................................... 8Prepare the Water System ........................................................... 9Normal Sounds ............................................................................. 9

REFRIGERATOR USE ................................................................. 10

Ensuring Proper Air Circulation ................................................. 10Using the Controls ..................................................................... 10Water and Ice Dispensers ......................................................... 11Water Filter Status Light ............................................................ 12Water Filtration System ............................................................. 12Ice Maker and Storage Bin ........................................................ 13

REFRIGERATOR FEATURES ..................................................... 14

Refrigerator Shelves .................................................................. 14Dell Drawer ................................................................................ 14

Convertible Vegetable/Meat Drawer, Crisper and Covers ....... 14Convertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control ...... 15Crisper Humidity Control ........................................................... 15Vegetable Tray ........................................................................... 15Wine or Can/Bottle Rack ........................................................... 15

Utility Bin .................................................................................... 15

FREEZER FEATURES ................................................................. 16Freezer Shelf .............................................................................. 16Freezer Basket or Bin ................................................................ 16

DOOR FEATURES ....................................................................... 16Tilt-out Freezer Door Bin ........................................................... 16Chilled Door Bin ......................................................................... 16Door Rails or Bins ...................................................................... 17Door Bins ................................................................................... 17

REFRIGERATOR CARE ............................................................... 17

Cleaning ..................................................................................... 17Changing the Light Bulbs .......................................................... 18Power Interruptions ................................................................... 19Vacation and Moving Care ........................................................ 19

TROUBLESHOOTING .................................................................. 20

PROTECTION AGREEMENTS .................................................... 22In the U.S.A ................................................................................ 22In Canada .................................................................................. 23Accessories ............................................................................... 23

WATER FILTER CERTIFICATIONS ............................................ 23

PRODUCT DATA SHEET ............................................................ 24

SERVICE NUMBERS ............................................... BACK COVER

WARRANTYONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR

For one year from the date of purchase, when this refrigerator isoperated and maintained according to instructions attached to orfurnished with the product, Sears will repair this refrigerator, freeof charge, if defective in material or workmanship.

FIVE-YEAR FULL WARRANTY ON SEALED REFRIGERATIONSYSTEM

For five years from the date of purchase, when this refrigerator isoperated and maintained according to owner's instructionsattached to or furnished with the product, Sears will repair thesealed system (consisting of refrigeration, connecting tubing, andcompressor), free of charge, if defective in materials orworkmanship.

The above warranty coverage applies only to refrigerators whichare used for storage of food for private household purposes andexcludes original and replacement Kenmore Filtered Ice & Waterfilter cartridges (if equipped with the filter system). Original andreplacement cartridges are warranted for 30 days, parts only,against defects in material or workmanship.

WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY CONTACTING THENEAREST SEARS SERVICE CENTER IN THE UNITED STATESOR CANADA.

This warranty applies only while this product is in use in theUnited States or Canada. This warranty gives you specificlegal rights, and you may also have other rights which varyfrom state to state or province to province.

Warranty terms may vary in Canada. Contact your local SearsService Center for complete details.

Sears, Roebuck and Co.Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada Inc.Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

Product Record

In the space below, record your complete model number, serialnumber, and purchase date. You can find this information on themodel and serial number label located on the inside wall of therefrigerator compartment.

Have this information available to help you obtain assistance orservice more quickly whenever you contact Sears concerningyour refrigerator.Model number 106.

Serial number

Purchase date

Save these instructions and your sales receipt for futurereference.

Page 3: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety

messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don't immediatelyfollow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't followinstructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can

happen if the instructions are not followed.

m Do not remove ground prong.

m Do not use an adapter.

m Do not use an extension cord.

m Disconnect power before servicing.

m Replace all panels before operating.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions:

m Plug into a grounded 3 prong outlet. _, Use nonflammable cleaner.

_, Keep flammable materials and vapors, such as gasoline,away from refrigerator.

_, Use two or more people to move and install refrigerator.

_, Disconnect power before installing ice maker (on ice makerkit ready models only).

_, Use a sturdy glass when dispensing ice or water (on somem Remove doors from your old refrigerator, models).

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Proper Disposal of Your Old Refrigerator Before you throw away your old refrigerator or freezer:

• Take off the doors.

• Leave the shelves in place so that children may not easilyclimb inside.

IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problemsof the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous- even if they will sit for "just a few days." If you are getting rid ofyour old refrigerator, please follow these instructions to helpprevent accidents.

Page 4: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and installrefrigerator.

Failure to do so can result in back or other injury.

Remove the Packaging

Remove tape and glue residue from surfaces before turningon the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soapover the adhesive with your fingers. Wipe with warm waterand dry.

Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammablefluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. Theseproducts can damage the surface of your refrigerator. Formore information see "Refrigerator Safety."

When Mov}ng Your Refrigerator:

Your refrigerator is heavy. When moving the refrigeratorfor cieaning or service, be sure to protect the floor.A{ways pu[[ the refrigerator straight out when moving it.Do not wigg{e or "walk" the refrigerator when trying to moveit, as floor damage could occur.

Clean Before Using

After you remove all of the packaging materials, clean the insideof your refrigerator before using it. See the cleaning instructionsin "Refrigerator Care."

Important information to know about glass shelvesand covers:

Do not clean glass shelves or covers with warm water whenthey are cold. Shelves and covers may break if exposed tosudden temperature changes or impact, such as bumping.For your protection, tempered glass is designed to shatterinto many small, pebble-size pieces. This is normal Glassshelves and covers are heavy. Use specia{ care whenremoving them to avoid impact from dropping.

Explosion Hazard

Keep f}ammabie materials and vapors, such asgasoline, away from refrigerator.

Failure to do so can resu}t in death, explosion, or fire.

To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for _/_"(1.25 cm) space on each side and at the top. When installing yourrefrigerator next to a fixed wall, leave 2" (5.08 cm) minimum oneach side (depending on your model) to allow for the door toswing open. If your refrigerator has an ice maker, allow extraspace at the back for the water line connections.

NOTE: Do not install the refrigerator near an oven, radiator, orother heat source, nor in a location where the temperature will fallbelow 55°F (13°C).

'12" (1.25 crn)

I I -- I!

J

2" (5.08 _)

Page 5: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Electricam Shock Hazard

Pmug into a grounded 3 prong outlet,

Do not remove ground prong,

Do not use an adapter,

Do not use an extension cord,

Failure to follow these instructions can result in death,fire, or eiectricam shock,

Before you move your refrigerator into its final location, it isimportant to make sure you have the proper electricalconnection.

Recommended Grounding MethodA 115 Volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, groundedelectrical supply is required. It is recommended that a separatecircuit serving only your refrigerator be provided. Use an outletthat cannot be turned off by a switch. Do not use anextension cord.

NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, orremoving a light bulb, turn the control (Thermostat, Refrigeratoror Freezer Control depending on the model) to OFF and thendisconnect the refrigerator from the electrical source. When youare finished, reconnect the refrigerator to the electrical sourceand reset the control (Thermostat, Refrigerator or Freezer Controldepending on the model) to the desired setting.

Gather the required tools and parts before starting installation.Read and follow the instructions provided with any tools listedhere.

IMPORTANT:

• If you turn the refrigerator on before the water line isconnected, turn the ice maker OFR

• All installations must meet local plumbing code requirements.

• Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubingonly in areas where the household temperatures will remainabove freezing.

TOOLS NEEDED: Flat-blade screwdriver, 7/16II and 1/211open-endwrenches or two adjustable wrenches, 1/4"nut driver and drill bit,hand drill or electric drill (properly grounded).

NOTE: Your refrigerator dealer has a kit available with a 1/4"(6.35 mm) saddle-type shutoff valve, a union, and copper tubing.Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies withyour local plumbing codes. Do not use a piercing-type or 3/16"(4.76 mm) saddle valve which reduces water flow and clogs moreeasily.

Water Pressure

A cold water supply with water pressure of between 30 and120 psi (207 - 827 kPa) is required to operate the water dispenserand ice maker. If you have questions about your water pressure,call a licensed, qualified plumber.

Reverse Osmosis Water SupplyIMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of areverse osmosis system going to the water inlet valve of therefrigerator needs to be between 30 and 120 psi (207 - 827 kPa).

If a reverse osmosis water filtration system is connected to yourcold water supply, the water pressure to the reverse osmosissystem needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 - 414 kPa).

If the water pressure to the reverse osmosis system is less than40 to 60 psi (276 - 414 kPa):

• Check to see whether the sediment filter in the reverseosmosis system is blocked. Replace the filter if necessary.

Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refillafter heavy usage.

If your refrigerator has a water filter cartridge, it may furtherreduce the water pressure when used in conjunction with areverse osmosis system. Remove the water filter cartridge.See "Water Filtration System."

If you have questions about your water pressure, call a licensed,qualified plumber.

Remove the Base Grille:

1. Open both doors,

2. Place hands along the ends of the grille, Push in on the top ofthe base grille and pull up on the bottom,

NOTE: Be sure to refasten the Tech Sheet behind the base grilleafter cleaning.

Replace the Base Grille:1. Open both doors.

2. Line up the grille support tabs with the metal clips.

3. Push the grille firmly to snap it into place.

Page 6: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Gathertherequiredtoolsandpartsbeforestartinginstallation.TOOLSNEEDED:1/4"hex-headsocketwrench,%6"hex-headsocketwrenchandaflat-bladescrewdriver.IMPORTANT:Beforeyoubegin,turntherefrigeratorcontrolOFRUnplugrefrigeratorordisconnectpower.Removefoodandanyadjustabledoororutilitybinsfromdoors.NOTE:Itmayonlybenecessaryto removeeitherthedoorhandleorthedoorstogetyourproductthroughthedoorwayofyourhome.Measurethedoorwaytoseewhetheryouneedtoremovetherefrigeratorhandlesorthedoors.

EmectricalShockHazardDisconnect power before removing doors.

Reconnect both ground wires before operating.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

Top Left Hinge

A

A. DO Not Remove Screw

I

A

Top Right Hinge

A. Do Not Remove Screw

Bottom Hinge

A. Do Not

Remove Sei'ew

Door RemovaJ

Door Alignment

A. Leveling Screw

Style 1HandleRemoval(OptionaJ)

Styte 2HandJeRemoval

(OptionaJ}

Front Leveting

Page 7: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Remove the Handles (optional)

Style 11. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide

top trim up and bottom trim down away from handle. Lift trimpieces off shoulder screws. See Graphic 1.

2. Remove handle screws and handles. See Graphic 1.

3. Move refrigerator into place. Replace handles as shown. SeeGraphic 1.

Style 21. Apply firm pressure on the handle to slide it up and off of the

shoulder screws. See Graphic 1.

2. Move refrigerator into place. Replace handles as shown. SeeGraphic 1.

Remove the Doors

E_ectdca_ Shock Hazard

Disconnect power before removing doors.

Failure to do so can result in death or electrical shock.m

1. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Open both refrigerator doors. Remove the base grille bypulling up on the bottom outside corners. See Graphic 2.

3. Close both doors and keep them closed until you are ready tolift them free from the cabinet.

4. If you have a dispenser (ice or water), disconnect the waterdispenser tubing located behind the base grille on the freezerdoor side. See Graphic 3.

• Press the red outer ring against the face of fitting and pullthe dispenser tubing free.

• On some models, remove the tubing from hose clip.

5. Remove the top left hinge cover and screws as shown. SeeGraphic 4. Do not remove screw A.

6. Disconnect wiring and both ground wires from the groundwire screw (on some models) as shown in Graphic 4.

7. Remove remaining left hinge screws and hinge as shown inGraphic 4. Do not remove screw A.

8. Carefully lift freezer door straight up off bottom hinge. SeeGraphic 5. The water dispenser tubing remains attached tothe freezer door and pulls through the bottom left hinge.Make sure you protect the dispenser tubing from damage.

g. Remove the top right hinge cover and screws as shown inGraphic 6. Do not remove screw A.

10. Lift the refrigerator door straight up off bottom hinge.

11. It may not be necessary to remove the bottom hinge to movethe refrigerator through a doorway. Both bottom hinges havesimilar construction.

• Disassemble the hinges as shown in Graphic 7. Do notremove screw A.

Replace the Doors and Hinges

1. Replace both bottom hinges, if removed. Tighten screws.

2. Carefully feed the dispenser tubing through the bottom lefthinge before replacing the freezer door on the hinge.Assistance may be needed.

NOTE: Provide additional support for the doors while the tophinges are being replaced. Do not depend on the door magnetsto hold the doors in place while you are working.

3. Reconnect water dispenser tubing by pushing tubing intofitting until it stops and black mark touches face of the redouter ring. See Graphic 3. On some models, replace tubing inhose clip.

4. Align and replace the top left hinge as shown. See Graphic 4.Tighten screws.

Electrica_ Shock Hazard

Reconnect both ground wires.

Failure to do so can result in death or eiectdca_ shock.

Style 1• Reconnect both ground wires.

• Reconnect wiring plug.

A. Do not remove screw AB. Ground wires

C. Green ground wire screwD. Wiring plug

Style 2• Reconnect wiring plug.

5. Replace left hinge cover and screw.

6. Replace the refrigerator door by carefully lifting the door ontothe bottom right hinge.

7. Align and replace the top right hinge as shown. SeeGraphic 6. Tighten screws.

8. Replace hinge cover and screws. Tighten screws.

9. Plug in refrigerator or reconnect power.

Page 8: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Door Closing

1. Move the refrigerator into its final position.

2. Place a level inside the refrigerator at the back of the topshelf. See Graphic 8.

3. Locate the leveling screws behind the base grille of therefrigerator on either side.

4. Use a hex-head socket wrench to adjust the rear rollerleveling screws until the refrigerator is level. Turn the rearroller leveling screw to the right to raise that side of therefrigerator or turn the leveling screw to the left to lower thatside. See Graphic 10. Make sure refrigerator is level beforeproceeding.

5. Check the door alignment after leveling the refrigerator.

Align the Doors

IMPORTANT: First level the back of the refrigerator as describedin "Door Closing."

The doors may be uneven after leveling the refrigerator. SeeGraphic 9. The doors are preset at the factory so that therefrigerator door is higher than the freezer door by approximatelythe thickness of a quarter. Once the doors are loaded with food,they should be even. If the door height needs to be adjustedAFTER the doors have been loaded with food, follow the thesesteps.

1. Use a hex-head socket wrench to adjust the front rollerleveling screws until the doors are even. Turn the front rollerleveling screw to the right to raise that side of the refrigeratoror turn the leveling screw to the left to lower that side. SeeGraphic 10.

NOTE: Open and close both the refrigerator and freezerdoors after each adjustment to check the door alignment.

2= Open the doors and replace the base grille. Line up the grillesupport tabs with the metal clips. Push the grille firmly tosnap it into place.

NOTE: Be sure to refasten the Tech Sheet behind the basegrille.

Read all directions before you begin.

IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water lineis connected, turn the ice maker OFF.

Connect to Water Line

1. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet longenough to clear line of water.

Locate a 1_,, (12.70 mm) to 11/4'' (3.18 cm) vertical cold waterpipe near the refrigerator.

IMPORTANT:

3=

Make sure it is a cold water pipe.

Horizontal pipe will work, but drill on the top side of thepipe, not the bottom. This will help keep water away fromthe drill and normal sediment from collecting in the valve.

4. Determine the length of copper tubing you need. Measurefrom the connection on the lower rear corner of therefrigerator to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow forcleaning. Use 1/4"(6.35 mm) O.D. (outside diameter) coppertubing. Be sure both ends of copper tubing are cut square.

5. Using a grounded drill, drill a 1/4"(6.35 mm) hole in the coldwater pipe you have selected.

F E D

A. Cold water pipe E. Compression sleeveB. Pipe clamp F. Shutoff valveC. Copper tubing G. Packing nutD. Compression nut

6. Fasten shutoff valve to cold water pipe with pipe clamp. Besure outlet end is solidly in the 1/4"(6.35 mm) drilled hole in thewater pipe and that washer is under the pipe clamp. Tightenpacking nut. Tighten the pipe clamp screws carefully andevenly so washer makes a watertight seal. Do not overtightenor you may crush the copper tubing.

7. Slip the compression sleeve and compression nut on thecopper tubing as shown. Insert the end of the tubing into theoutlet end squarely as far as it will go. Screw the compressionnut onto the outlet end with an adjustable wrench. Do notovertighten.

8. Place the free end of the tubing into a container or sink, andturn ON main water supply and flush out the tubing untilwater is clear. Turn OFF the shutoff valve on the water pipe.Coil the copper tubing.

Connect to Refrigerator

Style 11. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubingon the rear of the refrigerator.

3. A 1/4"x 1/4"coupling is needed to order to connect the watertubing to an existing household water supply line. Thread theprovided nut onto the coupling on the end of the coppertubing.

NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrenchtwo more turns. Do not overtighten.

k B c D L= FA. Refrigerator water tubing D.Coupling (provided)B. Nut (provided) E. Ferrule (purchased)C.Bulb F.Nut (purchased)

4. Turn shutoff valve ON.

5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (includingconnections at the valve) that leak.

6. Plug in refrigerator or reconnect power.

7. Flush the water system see "Prepare the Water System."

NOTE: It may take up to 24 hours for your ice maker to beginproducing ice.

Page 9: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Style 21. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubingon the rear of the refrigerator.

3. Thread the provided nut onto the water valve as shown.

NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrenchtwo more turns. Do not overtighten.

....................................................................A

A. BulbB. Nut (provided)

4. Turn shutoff valve ON.

5. Check for leaks. Tighten any nuts or connections (includingconnections at the valve) that leak.

6. Plug in refrigerator or reconnect power.

7. Flush the water system. See "Prepare the Water System."

NOTE: It may take up to 24 hours for your ice maker to beginproducing ice.

Please read before using the water system.

Immediately after installation, follow the steps below to makesure that the water system is properly cleaned.

1. Open the freezer door and turn off the ice maker. The ON/OFF switch is located on the top right side of the freezercompartment. Move the switch to the OFF (right) setting asshown.

NOTES:

Make sure the base grille filter is properly installed and thecap is in the horizontal position.

Do not use with water that is microbiologically unsafe orof unknown quality without adequate disinfection beforeor after the system. Systems certified for cyst reductionmay be used on disinfected waters that may containfilterable cysts.

Use a sturdy container to depress the water dispenser baruntil the water begins to flow. Flush the water system bydispensing and discarding 2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water.Cleaning the system will take approximately 6 to 7 minutesand will help clear air from the line. Additional flushing may berequired in some households.

NOTE: As air is cleared from the system, water may spurt outof the dispenser.

Open the freezer door and turn on the ice maker. Move theswitch to the ON (left) position. Please refer to the "Ice Makerand Storage Bin" section for further instructions on theoperation of your ice maker.

• Allow 24 hours to produce the first batch of ice.

• Discard the first three batches of ice produced.

• Depending on your model, you may want to select themaximum ice feature to increase the production of ice.

Your new refrigerator may make sounds that your old one didn'tmake. Because the sounds are new to you, you might beconcerned about them. Most of the new sounds are normal. Hardsurfaces, such as the floor, walls, and cabinets, can make thesounds seem louder. The following describes the kinds of soundsand what may be making them.

• If your refrigerator is equipped with an ice maker, you will heara buzzing sound when the water valve opens to fill the icemaker for each cycle.

Your refrigerator is designed to run more efficiently to keepyour food items at the desired temperatures and to minimizeenergy usage. The high efficiency compressor and fans maycause your refrigerator to run longer than your old one. Youmay also hear a pulsating or high-pitched sound from thecompressor or fans adjusting to optimize performance.

• You may hear the evaporator fan motor circulating air throughthe refrigerator and freezer compartments. The fan speedmay increase as you open the doors or add warm food.

• Rattling noises may come from the flow of refrigerant, thewater line, or items stored on top of the refrigerator.

• Water dripping on the defrost heater during a defrost cyclemay cause a sizzling sound.

• As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due tothe refrigerant flowing in your refrigerator.

• Contraction and expansion of the inside walls may cause apopping noise.

• You may hear air being forced over the condenser by thecondenser fan.

• You may hear water running into the drain pan during thedefrost cycle.

Page 10: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

REFRIGERATOR USE

_!!i!ii_i_i%Siiiiil_!!ii__ !P!iRO!ii::iij_,_i!!?_i¸¸¸_,_ii_ii_i_i_ii_¸Ciii_,_'iil;_,ii__i/iii!i,_!i;_i:iiO_i_iIn order to ensure proper temperatures, you need to permit air toflow between the two sections. Cold air enters the bottom of the

freezer section and moves up. It then enters the refrigeratorsection through the top vent. Air then returns to the freezer asshown.

Do not block any of these vents with food such as soda, cereal,bread, etc. If the vents are blocked, airflow will be prevented andthe temperature controls will not function properly.

IMPORTANT: Because air circulates between both sections, anyodors formed in one section will transfer to the other. You mustthoroughly clean both sections to eliminate odors. To preventodor transfer from food, wrap or cover foods tightly.

Your model may have Digital Controls or Electronic Controls.IMPORTANT:

• The Refrigerator Control adjusts the refrigerator compartmenttemperature. The Freezer Control adjusts the freezercompartment temperature.

• Wait 24 hours after you turn on the refrigerator before you putfood into it. If you add food before the refrigerator has cooledcompletely, your food may spoil.

NOTE: Adjusting the Refrigerator and Freezer Controls to acolder setting will not cool the compartments any faster.

• If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator orfreezer, first check the air vents to be sure they are notblocked before adjusting the controls.

• The preset settings should be correct for normal householdusage. The controls are set correctly when milk or juice is ascold as you like and when ice cream is firm.

Digital Controls

For your convenience, your controls are preset at the factory.When installing your refrigerator, make sure that the controls arestill preset to the mid-settings as shown. The digital control panelis located at the top of the refrigerator compartment and enablesyou to view the temperature control set points.

NOTE: The factory recommended set points are 0°F (-18°C) forthe freezer and 37°F (3°C) for the refrigerator.

To turn refrigerator on and view set points:

• Press and hold ON/OFF for 2 seconds.

COLD FREEZER REFRIGERATOR COLD

_D

COLDER COLDER

To view the Celsius temperatures:

• Press the °C SELECT touch pad. The indicator will light up.

NOTE: If the freezer temperature is below zero, the indicator lightnext to the freezer display will light up.

Adjusting Digital Controls

To adjust set point temperatures:

• Press the refrigerator or freezer up or down arrow until thedesired temperature is reached.

REFRIGERATOR COLD

COLDER

NOTE: Wait at least 24 hours between adjustments and thenrecheck the temperatures before other adjustments aremade.

The set point range for the freezer is -5°F to 5°F (-21 °C to-15°C) and 33°F to 41°F (1°C to 5°C) for the refrigerator.

CONDITION: TEMPERATUREADJUSTMENT:

REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR- Not set correctly for your Control 1° higherconditions

REFRIGERATOR too warm REFRIGERATOR- High use or room very warm Control 1° lower

FREEZER too cold FREEZER Control 1o- Not set correctly for your higherconditions

FREEZER too warm/too little ice FREEZER Control 1o- High use or heavy ice use lower

Electronic Controls

For your convenience, your controls are preset at the factory.When installing your refrigerator, make sure that the controls arestill preset to the mid-settings as shown.

COLD FREEZER REFRIGERATOR COLD

COLDER COLDER

To turn on the refrigerator:

Press and hold ON/OFF for 2 seconds. The indicator lights showthe current control settings.

10

Page 11: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Adjusting Electronic ControlsNOTE: Wait at least 24 hours between adjustments. Recheck thetemperatures before other adjustments are made.

Press the FREEZER or REFRIGERATOR Up or Down Arrow tountil the desired setting is reached.

REFRIGERATOR COLD

COLDER

CONDITION: SETTING ADJUSTMENT:

REFRIGERATOR too cold REFRIGERATOR Control

- Not set correctly for one setting lowerconditions

REFRIGERATOR too warm REFRIGERATOR Controlone setting higher- High use or room very warm

FREEZER too cold FREEZER Control one

- Not set correctly for setting lowerconditions

FREEZER too warm/too little ice FREEZER Control one

- High use or heavy ice usage setting higher

Accelerated Ice Production

The accelerated ice feature assists with temporary periods ofheavy ice usage by increasing ice production over a 24-hourperiod.

• Press the ICE touch pad to set the freezer temperature to-10°F (-23°C). The Accelerated Ice setting will remain on for24 hours unless manually turned off. The display will continueto show your normal temperature set point.

If increased ice production is desired at all times, set theFreezer Control to a colder setting. Adjusting the freezer to acolder temperature may make some foods, such as icecream, harder.

Cut Hazard

Use a sturdy glass when dispensing ice or water.

Failure to do so can result in cuts.

Depending on your model, you may have one or more of thefollowing options: the ability to select either crushed or cubedice, a special light that turns on when you use the dispenser, or alock option to avoid unintentional dispensing.

The Ice Dispenser

Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer. Whenthe dispenser lever is pressed:

• A trap door opens in a chute between the dispenser and theice bin. Ice moves from the bin and falls through the chute.

• When you release the dispenser lever, the trap door closesand the ice dispensing stops. The dispensing system will notoperate when the freezer door is open.

Some models dispense both cubed and crushed ice. Beforedispensing ice, select which type of ice you prefer. The buttoncontrols are designed for easy use and cleaning.

ICE

CRUSH CUBE

For crushed ice, cubes are crushed before they are dispensed.This may cause a slight delay when dispensing crushed ice.Noise from the ice crusher is normal, and pieces of ice may varyin size. When changing from crushed to cubed, a few ounces ofcrushed ice will be dispensed along with the first cubes.

To Dispense Ice:1. Press button for the desired type of ice.

2. Press a sturdy glass against the ice dispenser lever. Hold theglass close to the dispenser opening so ice does not falloutside of the glass.

IMPORTANT: You do not need to apply a lot of pressure tothe lever in order to activate the ice dispenser. Pressing hardwill not make the ice dispense faster or in greater quantities.

Remove the glass to stop dispensing.

NOTE: The first few batches of ice may have an off-flavorfrom new plumbing and parts. Throw the ice away. Also, takelarge amounts of ice from the ice bin, not through thedispenser.

The Water Dispenser

If you did not flush the water system when the refrigerator wasfirst installed, press the water dispenser bar with a sturdy glass orjar until you draw and discard 2 to 3 gal. (8 to 12 L) orapproximately 6 to 7 minutes of water after water beginsdispensing. It will take 3 to 4 minutes for the water to begindispensing. The water you draw and discard cleans the systemand helps clear air from the lines. Allow several hours for therefrigerator to cool down and chill water.

IMPORTANT: Depending on your model, the small removabletray at the bottom of the dispenser is designed to catch smallspills and allow for easy cleaning. There is no drain in the tray.The tray can be removed from the dispenser and carried to thesink to be emptied or cleaned.

11

Page 12: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

To Dispense Water:1. Press a sturdy glass against the water dispenser lever.

2. Remove the glass to stop dispensing.

NOTE: Water may have an off-flavor if you do not use thedispenser periodically. Dispense enough water every week tomaintain a fresh supply.

After changing the water filter, reset the status light by pressingand holding the RESET button for 2 seconds. The status light willchange from Replace (red) to Good (green) when the system isreset.

WATER FILTER

GOOD •

O_RDER• RESET

The Dispenser Light

The dispenser area has a light. It can be turned on manually bypressing the ON button (touchpad or rocker switch).

On some models: Whenever you use the dispenser, the lever willautomatically turn the light on.

LIGHT

OFF ON

NOTE: See the "Changing the Light Bulbs" section forinformation on changing the dispenser light bulb.

The Dispenser Lock (on some models)

Your dispenser can be turned off for easy cleaning or to preventunintentional dispensing by small children and pets.

NOTE: The lock feature does not shut off power to therefrigerator, to the ice maker, or to the dispenser light. It simplydeactivates the dispenser levers.

To turn off the dispenser, press the LOCK button. The indicatorwill appear above the LOCK button and the ice and waterdispensers will not work. To unlock the dispenser, press theUNLOCK button until the indicator appears. Then continue todispense ice or water as usual.

DISPENSER

LOCK UNLOCK

The water filter status light will help you know when to changeyour water filter. When the status light changes from green to 2.yellow, this tells you that it is almost time to change the waterfilter. It is recommended that you replace the filter when thestatus light changes to red OR when water flow to your water 3.dispenser or ice maker decreases noticeably. To change the filter,see "Changing the Water Filter" later in this section.

INDICATOR: STATUS:

GOOD (green) New filter installed

ORDER (yellow) Order filter

REPLACE (red) OR Replace water filterwhen water flowdecreases

NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafeor of unknown quality without adequate disinfection beforeor after the system. Systems certified for cyst reduction maybe used on disinfected waters that may contain filterablecysts.

Changing the Water Filter

The water filter is located in the base grille below the freezercompartment door. It is not necessary to remove the base grilleto remove the filter.

1. Remove the filter by pressing the eject button and pullingstraight out on the filter cap.

NOTES:

• Avoid twisting the cap when removing the filter becausethis could cause the cap to come off. If this occurs,replace the cap and pull the filter straight out.

• There will be water in the filter. Some spilling may occur.

..............................B

A. Eject buttonB. Filter cap

Remove the cap by turning it counterclockwise until it stops.

IMPORTANT: Do not discard the cap. It is part of yourrefrigerator. Keep the cap to use with the replacement filter.

Take the new cartridge out of its packaging and remove theprotective cover from O-rings.

A. Protective coverB. O-rings

12

Page 13: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Place the cap (removed in Step 2) on the new filter. Align theridge on the cap with the arrow on the filter. Turn the capclockwise until it snaps into place.

Turn the cap counterclockwise until the cap slips into theattachment slot. Then, turn the cap clockwise until it is in ahorizontal position.

NOTE: The cap will not be even with the base grille.

A. Eject buttonB. Arrow on filter

C. Ridge on cap

5. Push the new filter into the opening in the base grille. As thefilter is inserted, the eject button will depress. The ejectbutton will pop back out when the filter is fully engaged.

6. Pull gently on the cap to check that the filter is securely inplace.

NOTE: Flush the water system before ejecting a newlyinstalled filter to clear air from the lines and filter.

7. Flush the water system. See "Flushing the Water SystemAfter Changing Filter."

Flushing the Water System After Changing Filter

Use a sturdy container to depress the water dispenser lever untilthe water begins to flow. Flush the water system by dispensingand discarding 2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water. Cleaning thesystem will take approximately 6 to 7 minutes and will help clearair from the line. Additional flushing may be required in somehouseholds.

NOTE: As air is cleared from the system, water may spurt out ofthe dispenser.

Using the Dispenser Without the Water Filter Cartridge

You can run the dispenser without a water filter cartridge. Yourwater will not be filtered.

1. Remove the filter by pressing the eject button and pulling onthe cap. See "Changing the Water Filter" earlier in thissection.

2. Remove the cap by turning it counterclockwise until it stops.

IMPORTANT: Do not discard the cap. It is part of yourrefrigerator. Keep the cap to use with the replacement filter.

With the cap in a horizontal position, insert the cap into thebase grille until it stops.

Turning the Ice Maker On/Off

The ON/OFF switch is located on the top right side of the freezercompartment.

1. Slide the control to the ON (left) position.

NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. The ice makersensor passes a beam from one freezer wall to the other,automatically stopping ice production when the storage bin isfull. The control will remain in the ON (left) position.

2. To manually turn the ice maker off, slide the control to theOFF (right) position.

Removing and __Replacing the Storage___Bin iii/i_ii!iiiiiiiiiiiiii

1. Hold the base of the storage bin with both hands and press _!the release button to lift the storage bin up and out.

NOTE: It is not necessary to turn the ice maker control to theOFF (right) position when removing the storage bin. Thesensor cover ("flipper door") on the left wall of the freezerstops the ice maker from producing ice if the door is open orthe storage bin is removed.

2. Replace the storage bin on the door and push down to makesure it is securely in place.

Cleaning the Storage Bin

Empty the storage bin. Use warm water to melt the ice ifnecessary.

NOTE: Never use anything sharp to break up the ice in thestorage bin. This can cause damage to the storage bin andthe dispenser mechanism.

2. Wash the storage bin with a mild detergent, rinse well and drythoroughly. Do not use harsh or abrasive cleaners or solvents.

13

Page 14: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Remember

Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 daysto completely fill ice container.

Discard the first three batches of ice produced to avoidimpurities that may be flushed out of the system.

The quality of your ice will be only as good as the quality ofthe water supplied to your ice maker.

Avoid connecting the ice maker to a softened water supply.Water softener chemicals (such as salt) can damage parts ofthe ice maker and lead to poor quality ice. If a softened watersupply cannot be avoided, make sure the water softener isoperating properly and is well maintained.

It is normal for the ice cubes to be attached at the corners.They will break apart easily.

Do not store anything on top of the ice maker or in thestorage bin.

REFRIGERATOR FEATURESYour model may have some or all of these features. Features thatcan be purchased separately as product accessories are labeledwith the word "Accessory." Not all accessories will fit all models.If you are interested in purchasing one of the accessories, pleasecall the toll-free number on the cover or in the "Accessories"section.

Important information to know about g_ass shelvesand covers:

Do not clean glass shelves or covers with warm water whenthey are cold= Shelves and covers may break if exposed tosudden temperature changes or impact, such as bumping.For your protection, tempered glass is designed to shatterinto many small, pebble-size pieces= This is normal Glassshelves and covers are heavy. Use specia! care whenremoving them to avoid impact from dropping=

Your model may have glass or wire shelves. Store similar foodstogether and adjust the shelves to fit different heights. Thisreduces the time the refrigerator door is open and saves energy.

Slide-Out Shelves (on some models)

To Remove and Replace a Shelf in a Metal Frame:1. Pull the shelf forward to the stop. Tilt the front of the shelf up

and lift it slightly as you pull the shelf from the frame.

2. Replace the shelf by guiding it back into the slots on theframe and pushing the shelf in past the stop.

Shelves and Shelf Frames

To Remove and Replace a Shelf/Frame:1. Remove the shelf/frame by tilting it up at the front and lifting it

out of the shelf supports.

2. Replace the shelf/frame by guiding the rear shelf hooks intothe shelf supports. Tilt the front of the shelf up until rear shelfhooks drop into the shelf supports. Check to make sure thatthe shelf is securely in position.

The dell drawer stores raisins, nuts, spreads, and other smallitems at normal refrigerator temperatures.

To Remove and Replace the Dell Drawer:1. Remove the dell drawer by sliding it straight out to the stop.

Lift the front and slide the drawer out the rest of the way.

2. Replace the dell drawer by sliding it back past the stop.

Crisper and Convertible Vegetable Meat Drawers

To Remove and Replace Drawers:1. Slide crisper or meat drawer straight out to the stop. Lift the

front of drawer with one hand while supporting the bottom ofdrawer with the other hand and slide the drawer out the restof the way.

2. Replace the crisper or meat drawer by sliding it back in fullypast the drawer stop.

Crisper or Vegetable/Meat Drawer Covers

To Remove and Replace Covers:1. Remove the crisper and meat drawer. Press up in center of

crisper glass insert until it rises above the plastic frame.Holding the crisper glass firmly, carefully slide the glass insertforward to remove.

2. Lift crisper cover frame and remove. Repeat steps to removethe meat drawer cover.

14

Page 15: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

3. Replace back of meat drawer cover frame into supports orslides on side walls of the refrigerator and lower or slide thefront of the cover frame into place.

4. Slide rear of glass insert into cover frame and lower front intoplace. Repeat steps to replace the crisper cover.

The convertible vegetable/meat drawer can be adjusted toproperly chill meats or vegetables. The air inside the pan iscooled to prevent "spot" freezing and can be set to keep meatsat the National Livestock and Meat Board recommended storagetemperatures of 28 ° to 32°F (-2 ° to 0°C).

IMPORTANT: To extend freshness, wrap meats in airtight,moisture-proof materials before storing. Always store meat asrecommended.

Adjusting the Control

The convertible control comes preset at the lowest meat setting.

To change a control setting: Move the control to the right(colder) or to the left (less cold) as desired.

To store vegetables: Set the control to VEG (all the way to theleft) to store vegetables at their optimal storage temperatures(which need to be warmer than those for meat).

IMPORTANT: If food starts to freeze, move the control to the left(less cold). Remember to wait 24 hours between adjustments.Doing so gives the temperature of the food time to change.

Meat Storage Guide

Store most meat in original wrapping as long as it is airtight andmoisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart forstorage times. When storing meat longer than the times given,freeze the meat.

Fresh fish or shellfish ......................... use same day as purchased

Chicken, ground beef, variety meat (liver, etc.) ................ 1-2 days

Cold cuts, steaks/roasts ................................................... 3-5 days

Cured meats ................................................................... 7-10 days

Leftovers - Cover leftovers with plastic wrap, aluminum foil, orplastic containers with tight lids.

You can control the amount of humidity in the moisture-sealedcrisper. Humidity Control is located on the crisper drawer. Adjustthe control to any setting between LOW and HIGH.

_ Humidity Control

LOW (open) lets moist air out of the crisper for best storage offruits and vegetables with skins.

• Fruit: Wash, let dry and store in refrigerator in plastic bag orcrisper. Do not wash or hull berries until they are ready to use.Sort and keep berries in original container in crisper, or storein a loosely closed paper bag on a refrigerator shelf.

• Vegetables with skins: Place in plastic bag or plasticcontainer and store in crisper.

HIGH (closed) keeps moist air in the crisper for best storage offresh, leafy vegetables.

• Leafy vegetables: Wash in cold water, drain and trim or tearoff bruised and discolored areas. Place in plastic bag orplastic container and store in crisper.

Store delicate produce in the vegetable tray to help preventbruising. Tray slides from front to back for access to items storedbelow. To remove the tray, simply lift it out of the crisper.

To Remove and Replace the Wine Rack (left) or Can/BottleRack (right):1. Remove the rack by pulling it straight out from the shelf.

2. Replace the rack by sliding it in between the shelf and thewall of the refrigerator.

NOTE: For long-term storage, place eggs in a covered containeror in their original carton on an interior shelf.

15

Page 16: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

FREEZER FEATURESYour model may have some or all of these features. Features thatcan be purchased separately as product accessories are labeledwith the word "Accessory." Not all accessories will fit all models.If you are interested in purchasing one of the accessories, pleasecall the toll-free number on the cover or in the "Accessories"section.

To Remove and Replace the Shelf:

1. Lift the shelf up and off of the supports to remove it.

2. Replace the shelf by placing it in the supports. Check to besure the shelf is securely in place.

Frozen Food Storage Guide

Storage times will vary according to the quality and type of food,the type of packaging or wrap used (should be airtight andmoisture-proof), and the storage temperature. Ice crystals insidea sealed package are normal. This simply means that moisture inthe food and air inside the package have condensed, creating icecrystals.

Put no more unfrozen food into the freezer than will freeze within24 hours (no more than 2 to 3 Ibs. of food per cubic foot [907-1,350 g per 28 L] of freezer space). Leave enough space in thefreezer for air to circulate around packages. Be careful to leaveenough room for the door to close tightly.

For more information on preparing food for freezing, check afreezer guide or reliable cookbook.

The freezer basket or bin can be used to store bags of frozenfruits and vegetables that may slide off freezer shelves.

To Remove and Replace the Freezer Basket or Bin:

1. Remove the basket or bin by sliding it out to the stop.

2. Lift the front to slide the basket or bin out the rest of the way.

DOOR FEATURESYour model may have some or all of these features. Features thatcan be purchased separately as product accessories are labeledwith the word "Accessory." Not all accessories will fit all models.If you are interested in purchasing one of the accessories, pleasecall the toll-free number on the cover or in the "Accessories"section.

To Remove and Replace the Bin:

1. Remove the bin by pulling out on the tabs behind the basketto release it from the door liner.

2. Replace the bin by aligning the tabs with the buttons on thesides of the door liner. Firmly snap the tabs onto the buttonsas shown.

Cool air from the freezer is directed to the door bin directlybeneath the vent.

NOTE: The dairy compartment and can rack are not chilled.

Chilled Door Bin Control

The chilled door bin control is located on the left-hand side of therefrigerator compartment.

3. Replace the basket or bin by positioning it on the rails. Lift thebasket or bin front slightly while pushing it in fully past thestops.

Turn the control clockwise (right) to reduce the flow of cold airto the bin and make it less cold.

Turn the control counterclockwise (left) to increase the flow ofcold air to the bin and make it colder.

16

Page 17: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

i!iiii_,oO_ii_¸¸ii:::_i_!i;_iiiiii__i:::ii,_ii¸¸¸_¸i!i!!i!iii:_iii_l_!i:i_

The door rails or bins may be removed for easier cleaning.

Snap-On Door Rails or Bins

To Remove and Replace the Rails or Bins:1. Remove the rails or bins by pushing in slightly on the front of

the bracket while pulling out on the inside tab, Repeat thesesteps for the other end of the rail or bin.

2. Replace the rails or bins by aligning the ends of the bracketswith the buttons on the sides of the door liner. Firmly snapbracket onto the tabs above the shelf as shown.

Drop-In Door Rails

To Remove and Replace the Rails:1. Remove the rails by pulling straight up on each end of the rail.

2. Replace the rails by sliding the shelf rail into the slots on thedoor and pushing the rail straight down until it stops.

To Remove and Replace the Bins:1. Remove the bin by lifting it and pulling it straight out.

2. Replace the bin by sliding it in above the desired support andpushing it down until it stops.

REFRIGERATOR CARE

Explosion Hazard

Use nonflammable c_eaner.

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically.However, clean both sections about once a month to preventodors from building up. Wipe up spills immediately.

To Clean Your Refrigerator:

1. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Remove all removable parts from inside, such as shelves,crispers, etc.

3. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interiorsurfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and amild detergent in warm water.

• Do not use abrasive or harsh cleaners such as windowsprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaningwaxes, concentrated detergents, bleaches or cleanserscontaining petroleum products on plastic parts, interiorand door liners or gaskets. Do not use paper towels,scouring pads, or other harsh cleaning tools. These canscratch or damage materials.

• To help remove odors, you can wash interior walls with amixture of warm water and baking soda (2 tbs. to 1 qt.[26 g to 0.95 L] of water).

4. Determine whether your refrigerator exterior is painted metal,Ultra Satin TM (stainless look) finish, brushed aluminum orstainless steel, and choose the appropriate cleaning method.

NOTE: Ultra Satin TM (stainless look) finish has a smooth,uniform color with a glossy finish that resists fingerprints.Stainless steel has a distinct grainy texture with variation incolor that is natural to steel.

Painted metal: Wash exteriors with a clean sponge or softcloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasiveor harsh cleaners, or cleaners designed for stainless steel.Dry thoroughly with a soft cloth. For additional protectionagainst damage to painted metal exteriors, apply appliancewax (or auto paste wax) with a clean, soft cloth. Do not waxplastic parts.

Brushed aluminum: Wash with a clean sponge or soft clothand a mild detergent in warm water. Do not use abrasive orharsh cleaners, or cleaners designed for stainless steel. Drythoroughly with a soft cloth.

Ultra Satin TM (stainless look) finish: Wash with a cleansponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Donot use abrasive or harsh cleaners, or cleaners designed forstainless steel. Dry thoroughly with a soft cloth.

17

Page 18: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

5=

6=

Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or softcloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasiveor harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth.

To keep your stainless steel refrigerator looking like newand to remove minor scuffs or marks, it is suggested thatyou use the manufacturer's approved Stainless SteelCleaner & Polish.

IMPORTANT: This cleaner is for stainless steel parts only?

• Do not allow the Stainless Steel Cleaner & Polish to comeinto contact with any plastic parts such as the trimpieces, dispenser covers or door gaskets. If accidentalcontact does occur, clean plastic part with a sponge andmild detergent in warm water. Dry thoroughly with a softcloth. To order the cleaner, see "Accessories."

There is no need for routine condenser cleaning in normalhome operating environments. If the environment isparticularly greasy or dusty, or there is significant pet traffic inthe home, the condenser should be cleaned every 2 to3 months to ensure maximum efficiency.

If you need to clean the condenser:

• Remove the base grille. See "Base Grille" graphic or"Base Grille" section.

• Use a vacuum cleaner with a soft brush to clean the grille,the open areas behind the grille and the front surface areaof the condenser.

• Replace the base grille when finished.

Plug in refrigerator or reconnect power.

NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure toreplace the bulb with one of the same size and shape. Thedispenser light requires a heavy duty 10-watt bulb. All other lightsrequire a 40-watt appliance bulb. Replacement bulbs areavailable from your dealer.

1. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Remove light shield when applicable as shown.

NOTE: To clean the light shield, wash it with warm water andliquid detergent. Rinse and dry the shield well.

3. Remove light bulb and replace with one of the same size,shape and wattage.

4. Replace light shield when applicable as shown.

5. Plug in refrigerator or reconnect power.

Dispenser Light

Reach through the dispenser area to remove and replacelight bulb.

Refrigerator Control Panel Light

Reach behind the refrigerator control panel to remove andreplace light bulb.

t ?Crisper Light

If necessary, remove the top crisper drawer for easier accessto the crisper light shield. Remove the light shield by liftingthe ends out of the brackets as shown.

Replace the light shield by inserting the ends into thebrackets. If necessary, replace the top crisper drawer.

Upper Freezer Light (on some models)

• Remove the light shield by squeezing the sides of the lightshield in toward the center while pulling the shield forward asshown.

• Replace the light shield by fitting the tabs into the slottedholes in the freezer liner. Push in the shield until it snaps intoplace.

Lower Freezer Light Behind Top Freezer Basket(on some models)

Depending on your model, remove the top freezer basket ortop freezer basket shelf. Remove light shield by removing thePhillips screw on the top of the shield. Carefully rotate theshield until the left tab can be gently pulled from the freezerwall.

• Replace the light shield by inserting the left tab into thefreezer wall. Align top tab with screw hole and replace screw.

A. Dispenser light

18

Page 19: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

If the power will be out for 24 hours or less, keep the door ordoors closed (depending on your model) to help food stay coldand frozen.

If the power will be out for more than 24 hours, do one of thefollowing:

• Remove all frozen food and store it in a frozen food locker.

• Place 2 Ibs. (907 g) of dry ice in the freezer for every cubicfoot (28 L) of freezer space. This will keep the food frozen for2 to 4 days.

• If neither a food locker nor dry ice is available, consume orcan perishable food at once.

REMEMBER: A full freezer stays cold longer than a partially filledone. A freezer full of meat stays cold longer than a freezer full ofbaked goods. If you see that food contains ice crystals, it may berefrozen, although the quality and flavor may be affected. If thecondition of the food is poor, dispose of it.

Vacations

If You Choose to Leave the Refrigerator On While You'reAway:

1. Use up any perishables and freeze other items.

2. If your refrigerator has an automatic ice maker:

• Raise wire shutoff arm to OFF (up) position or move theswitch to the OFF (right) setting.

• Shut off water supply to the ice maker.

3. Empty the ice bin.

If You Choose to Turn the Refrigerator Off Before YouLeave:

1. Remove all food from the refrigerator.

2. If your refrigerator has an automatic ice maker:

• Turn off the water supply to the ice maker at least one dayahead of time.

3=

4.

5.

• When the last load of ice drops, raise the wire shutoff armto the OFF (up) position or move the switch to the OFF(right) setting.

Depending on the model, turn the Thermostat Control orRefrigerator Control to OFR See "Using the Controls."

Clean refrigerator, wipe it, and dry well.

Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to propthem open far enough for air to get in. This stops odor andmold from building up.

Moving

When you are moving your refrigerator to a new home, followthese steps to prepare it for the move.

1. If your refrigerator has an automatic ice maker:

• Turn off the water supply to the ice maker at least one dayahead of time.

• Disconnect the water line from the back of therefrigerator.

• When the last load of ice drops, raise the wire shutoff armto the OFF (up) position or move the switch to the OFF(right) setting.

2. Remove all food from the refrigerator and pack all frozen foodin dry ice.

3. Empty the ice bin.

4. Depending on the model, turn the Thermostat Control orRefrigerator Control to OFR See "Using the Controls."

5. Unplug refrigerator.

6. Empty water from the defrost pan.

7. Clean, wipe, and dry thoroughly.

8. Take out all removable parts, wrap them well, and tape themtogether so they don't shift and rattle during the move.

9. Depending on the model, raise the front of the refrigerator soit rolls more easily OR screw in the leveling legs so they don'tscrape the floor. See "Adjust the Doors."

10. Tape the doors closed and tape the power cord to therefrigerator cabinet.

When you get to your new home, put everything back and refer tothe "Installation Instructions" section for preparation instructions.Also, if your refrigerator has an automatic ice maker, remember toreconnect the water supply to the refrigerator.

19

Page 20: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

TROUBLESHOOTINGTry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call.

Your refrigerator will not operate The refrigerator seems to make too much noise

• Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded3 prong outlet.

• The sounds may be normal for your refrigerator. See "NormalSounds."

Has a household fuse blown, or has a circuit breakertripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker.

Is the refrigerator or freezer control turned to the OFFposition? See "Using the Controls."

Is the refrigerator defrosting? Recheck to see whether therefrigerator is operating in 30 minutes. Your refrigerator willregularly run an automatic defrost cycle.

Is the refrigerator not cooling? For models with digitalcontrols, turn the unit OFF then ON again to reset. See "Usingthe Controls." If this does not correct the problem, call forservice.

The lights do not work

• is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded3 prong outlet.

• Is a light bulb loose in the socket or burned out? See"Changing the Light Bulbs."

There is water in the defrost drain pan

• Is the refrigerator defrosting? The water will evaporate. It isnormal for water to drip into the defrost pan.

• Is it more humid than normal? When it is humid, expect thatthe water in the defrost pan will take longer to evaporate.

The motor seems to run too much

Is the room temperature hotter than normal? The motorwill run longer under warm conditions. At normal roomtemperatures, expect your motor to run about 40% to 80% ofthe time. Under warmer conditions, it will run even more.

Has a large amount of food just been added to therefrigerator? Adding a large amount of food warms therefrigerator. The motor normally will run longer to cool therefrigerator back down.

Are the doors opened often? The motor will run longerwhen this occurs. Conserve energy by getting all items out atone time, keeping food organized, and closing the door assoon as possible.

Are the controls not set correctly for the surroundingconditions? See "Using the Controls."

Are the doors not closed completely? Close the doorsfirmly. If they do not close completely, see "The doors will notclose completely" later in this section.

Are the condenser coils dirty? This prevents air transfer andmakes the motor work harder. Clean the condenser coils. See

"Cleaning."

Are the door gaskets not sealed all the way around?Contact a technician or other qualified person.

NOTE: Your new refrigerator will run longer than your old onedue to its high-efficiency motor.

The ice maker is not producing ice or not enough ice

Has the ice maker just been installed? Wait 72 hours for fullice production to begin. Once your refrigerator is cooled, theice maker should produce 70 to 120 cubes every 24 hours.

Is the freezer temperature cold enough to produce ice?Wait 24 hours after ice maker hookup for ice production. See"Using the Controls."

Is the ice maker wire shutoff arm in the OFF (arm up)position (on some models)? Lower the wire shutoff arm tothe ON (arm down) position. See "Ice Maker and StorageBin."

Is the ice maker switch in the OFF (right) position (onsome models)? Move ice maker switch to the ON (left)position. See "Ice Maker and Storage Bin."

Is the water line shutoff valve to the refrigerator turnedon? Turn on the water valve. See "Connect the WaterSupply."

Does the ice maker mold have water in it or has no icebeen produced? Make sure your refrigerator has beenconnected to a water supply and the supply shutoff valve isturned on. See "Connect the Water Supply."

Is an ice cube jammed in the ice maker ejector arm?For models with a standard ice storage bin, remove the icefrom the ejector arm with a plastic utensil. For models with anice storage bin on the freezer door, access the ice maker bydepressing the ice sensor door on the upper left side of thefreezer interior. While depressing the sensor door, lift the icemaker service door and remove the ice from the ejector witha plastic utensil. See "Ice Maker and Storage Bin."

Has a large amount of ice just been removed? Allow24 hours for ice maker to produce more ice.

Are the controls set correctly? See "Using the Controls."

Is there a water filter installed on the refrigerator? Thefilter may be clogged or installed incorrectly. Check the filterinstallation instructions to ensure that the filter was installedcorrectly and is not clogged. If installation or clogging is not aproblem, call a technician or other qualified person.

is a reverse osmosis water filtration system connected toyour cold water supply? See "Water Supply Requirements."

NOTE: If not due to any of the above, there may be a problemwith the water line. Call for service.

Off-taste, odor or gray color in the ice

• Are the plumbing connections new, causing discolored oroff-flavored ice? Discard the first few batches of ice.

• Have the ice cubes been stored too long? Throw old iceaway and make a new supply.

• Does the freezer and ice storage bin need to be cleaned?See "Cleaning" or "Ice Maker and Storage Bin."

2O

Page 21: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

• Has food in the freezer or refrigerator been wrappedproperly? Use airtight, moisture-proof packaging to helpprevent odor transfer to stored food.

• Does the water contain minerals (such as sulfur)? A filtermay need to be installed to remove the minerals.

Is there a water filter installed on the refrigerator? Gray ordark discoloration in ice indicates that the water filtrationsystem needs additional flushing. Run additional waterthrough the water dispenser to flush the water filtrationsystem more thoroughly (at least 2 to 3 gal. [8 to 12 L] or 6 to7 minutes initially). Discard discolored ice.

The ice dispenser will not operate properly

• Is the freezer door closed completely? Push the door firmlyclosed. If it will not close all the way, see "The doors will notclose completely" later in this section.

Is the ice storage bin installed correctly? For models with astandard ice storage bin, push the ice storage bin in all theway. For models with an ice storage bin on the freezer door,the bin should sit level. Remove and replace the bin in thedoor making sure it is properly aligned and snapped securelyinto place. See "Ice Maker and Storage Bin."

Has the wrong ice been added to the bin? Use only cubesproduced by the current ice maker. If other cubes have beenadded, remove all cubes and check to see that none havebecome stuck in the delivery chute.

• Has the ice frozen in the ice storage bin? Shake the icestorage bin to separate cubes. If cubes do not separate,empty bin and wait 24 hours for ice to restock.

Has the ice melted around the auger (metal spiral) in theice storage bin? Dump the ice cubes and clean the icestorage bin completely. Allow 24 hours for the ice maker torestock. Do not try to remove the melted ice with a sharpobject. You could damage the ice storage bin.

• Is ice stuck in the delivery chute? Clear the ice from thedelivery chute with a plastic utensil. Do not use anythingsharp to remove the ice. You could cause damage.

Is the ice dispenser stalling while dispensing "crushed"ice? Stop dispensing ice. Change the ice button from"crushed" to "cubed." Depress the ice dispenser lever usinga sturdy glass. If cubed ice dispenses correctly, depress thebutton for "crushed" ice and begin dispensing again. See"Water and Ice Dispensers."

• Is there ice in the storage bin? See "The ice maker is notproducing ice or enough ice" earlier in this section.

Has the dispenser lever been held in too long? Releasedispenser lever. Ice will stop dispensing when the lever is heldin too long. Wait 3 minutes for dispenser motor to resetbefore using again. It is best to take large amounts of icedirectly from the ice storage bin, not through the dispenser.

Ice storage bin difficult to remove

Is the ice storage bin difficult to remove (on somemodels)? For models with an ice storage bin located on thefreezer door, select "cubed" ice. Using a sturdy glass, quicklydepress and release the ice dispenser lever. Open the freezerdoor, depress the release button on the ice storage bin andlift upward. See "Ice Maker and Storage Bin."

The water dispenser will not operate properly

Has the water system not filled? The water system needsto be filled the first time it is used. Use a sturdy container todepress the water dispenser bar until the water begins toflow. Flush the water system by dispensing and discarding2 to 3 gal. (8 to 12 L) of water. Cleaning the system will takeapproximately 6 to 7 minutes and will help clear air from theline. Additional flushing may be required in some households.See "Water and Ice Dispensers."

Is the water shutoff valve not turned on or the water lineconnected at the source? Make sure the water shutoff valveis turned on and the water source is connected to therefrigerator. See "Connect the Water Supply."

Is the water shutoff valve clogged or incorrectly installed?See "Connect the Water Supply." If clogging or installation isnot a problem, call for service or contact a plumber.

Is there a kink in the home water source line? If you find orsuspect a kink in the water line, contact a licensed, qualifiedplumber.

Is there a water filter installed on the refrigerator? Thefilter may be clogged or incorrectly installed. First, check thefilter installation instructions to ensure that the filter wasinstalled correctly and is not clogged. If installation orclogging is not a problem, call for service.

Is a reverse osmosis water filtration system connected toyour cold water supply? See "Water Supply Requirements."

Water or ice is leaking from the dispenser

• Is the glass not being held under the ice dispenser long

enough, causing the ice to spill? Hold the container under ..........the ice chute for 2 to 3 seconds after releasing the dispenserlever. Water or ice may continue to dispense during this time.

• Is an ice cube stuck in the chute and holding the trapdoor open? Remove the cube.

Is there a water filter installed on the refrigerator? Thewater filtration system may have air in the lines, causing waterto drip. Additional flushing may help clear air from the lines.Normal dispenser use should flush air from the lines within 24to 72 hours.

Water flow from the dispenser decreases noticeably

Is there a water filter installed on the refrigerator?The filter may be full or incorrectly installed. Remove thewater filter cartridge. See "Water Filtration System." Operatethe dispenser. If the water flow increases noticeably, replacethe filter.

The dispenser water is not cool enough

• Has the refrigerator been newly installed? Allow 24 hoursfor the refrigerator to cool completely.

• Has a large amount of water been recently dispensed?Allow 24 hours for the water to cool completely.

• Has water not been recently dispensed? The first glass ofwater may not be cool. Discard the first glass of water.

21

Page 22: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

The divider between the two compartments is warm

• The warmth is probably due to normal operation of theautomatic exterior moisture control. If still concerned, call forservice.

Temperature is too warm

Are the air vents blocked in either compartment? Thisprevents the movement of cold air from the freezer to therefrigerator. Remove any objects from in front of the air vents.See "Ensuring Proper Air Circulation" for the location of airvents.

Are the door(s) opened often? The refrigerator will warmwhen this occurs. Keep the refrigerator cool by getting allitems out at one time, keeping food organized, and closingthe door as soon as possible.

Has a large amount of food just been added to therefrigerator or freezer? Adding a large amount of foodwarms the refrigerator. It can take several hours for therefrigerator to return to the normal temperature.

Are the controls set correctly for the surroundingconditions? See "Using the Controls."

Is the refrigerator not cooling? For models with digitalcontrols, turn the unit OFF then ON again to reset. See "Usingthe Controls." If this does not correct the problem, call forservice.

There is interior moisture buildup

• Are the air vents blocked in the refrigerator? Remove anyobjects from in front of the air vents. See "Ensuring Proper AirCirculation" for the location of air vents.

Are the doors opened often? Avoid humidity buildup bygetting all items out at one time, keeping food organized, andclosing the door as soon as possible.

Is the room humid? It is normal for moisture to build upinside the refrigerator when the room air is humid.

• Is the food packaged correctly? Check that all food issecurely wrapped. Wipe off damp food containers beforeplacing in the refrigerator.

• Are the controls set correctly for the surroundingconditions? See "Using the Controls."

• Was a self-defrost cycle completed? It is normal fordroplets to form after the refrigerator self-defrosts.

The doors will not close completely

• Are food packages blocking the door open? Rearrangecontainers so that they fit more tightly and take up lessspace.

Is the ice storage bin out of position? For models with aninterior ice storage bin, push the ice storage bin in all the way.If the ice storage bin does not go in all the way, it may not beput in straight. Pull it out and try again. For models with an icestorage bin located on the freezer door, the bin should sitlevel. To remove the bin, press the release button on the rightside of the bin and lift straight up. Replace the bin in the doormaking sure it is properly aligned and snapped securely intoplace. See "Ice Maker and Storage Bin."

Are the pans, shelves, bins, or baskets out of position?Put the crisper cover and all pans, shelves, bins, and basketsback into their correct positions. See the "ConvertibleVegetable/Meat Drawer, Crisper and Covers" section formore information.

• Are the gaskets sticking? Clean gaskets according to thedirections in the "Cleaning" section.

• Does the refrigerator wobble or seem unstable? Level therefrigerator. See "Adjust the Doors."

Were the doors removed during product installation andnot properly replaced? Remove and replace the doorsaccording to the instructions in the "Refrigerator Doors"section, or call a qualified service technician.

The doors are difficult to open

• Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets according tothe directions in the "Cleaning" section.

PROTECTION AGREEMENTSPurchase a Master Protection Agreement now and protectyourself from unexpected hassle and expense.

Master Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase. Your newKenmore ®product is designed and manufactured for years ofdependable operation. But like all products, it may requirepreventive maintenance or repair from time to time. That's whenhaving a Master Protection Agreement can save you money andaggravation.

The Master Protection Agreement also helps extend the life ofyour new product. Here's what's included in the Agreement:

Expert service by our 12,000 professional repair specialists

v' Unlimited service and no charge for parts and labor on allcovered repairs

22

Page 23: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

q/"No-lemon" guarantee - replacement of your coveredproduct if four or more product failures occur within twelvemonths

q/Product replacement if your covered product can't be fixed

q/Annual Preventive Maintenance Check at your request - noextra charge

q/Fast help by phone - phone support from a Sears technicianon products requiring in-home repair, plus convenient repairscheduling

q/Power surge protection against electrical damage due topower fluctuations

q/Rental reimbursement if repair of your covered product takeslonger than promised

Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all thatit takes for you to schedule service. You can call anytime day ornight, or schedule a service appointment online.

Sears has over 12,000 professional repair specialists, who haveaccess to over 4.5 million quality parts and accessories. That'sthe kind of professionalism you can count on to help prolong thelife of your new purchase for years to come. Purchase yourMaster Protection Agreement today)

Some limitations and exclusions apply. For prices andadditional information, call 1-800-827-6655.

Sears Installation Service

For Sears professional installation of home appliances, garagedoor openers, water heaters, and other major home items, in theU.S.A. call 1-800-4-MY-HOME ®.

Maintenance AgreementsYour purchase has added value because you can depend onSears HomeCentraP for service. With over 2,400 ServiceTechnicians and more than a million parts and accessories, wehave the tools, parts, knowledge and skills to back our pledge:We Service What We Sell.

Your Kenmore ®product is designed, manufactured and tested toprovide years of dependable operation. But like all products, itmay require service from time to time. The Sears MaintenanceAgreement offers you an outstanding service program, affordablypriced.

The Sears Maintenance Agreement• Is your way to buy tomorrow's service at today's price

• Eliminates repair bills resulting from normal wear and tear

• Provides phone support from a Sears technician on productsrequiring in-home repair

• Even if you don't need repairs, provides an annual PreventiveMaintenance Check, at your request, to ensure that yourproduct is in proper running condition.

Some limitations apply. For more information about SearsCanada Maintenance Agreements, call 1-800-361-6665.

Replacement PartsTo order stainless steel cleaner or replacement filters, call1-800-4-MY-HOME ®and ask for the appropriate part numberlisted below or contact your authorized Kenmore dealer.

Stainless Steel Cleaner & Polish:

Order Part #D22 M40083 R

Base grille water filter cartridges:NOTE: Do not use with water that is microbiologically unsafeor of unknown quality without adequate disinfection beforeor after the system. Systems certified for cyst reduction maybe used on disinfected waters that may contain filterablecysts.

Cyst Cartridge:Order Part #9020 (T1RFKB1)

In Canada, Order Part #9020B (T1RFKB1)

WATER FILTERCERTIFICATIONS

I ra(lemark/Model l)egl_)atioll

KenmoI_" Advanced R_l)'lgcrat or Fi)tm T1KB 1

Ken_mn_ T1KBI

Kenmor_ U lmlia_e TIKB]

Maaufaetur_r: Sem_ R _buck andCompany

Stmc of CahfomiaDepartment of Health Selvices

Water Treatment DeviceCertificateNumber

04-1605Dale Issued Januar_ 5, 20114

Dat_ Revised March 25, 2{g)4

Replace*meat El(,menl_

T1RFKB1

TIRbKBI

rl II_KBt

Organic ('(mtamlnants

BenzeneEndrm

Fthylbenzen,J,mlmneMort, eh]( xmen_eneM'r_b

_hchloml_en7ene

Tem_eh]omedlyleneI'o_avhene

t nhalomethane,

Rated Service Capacity: 100gal RatedServiceFlow: 05gpm

Conditions of Certification:

Do not use where: water is ink mbiologically _safe _ with watur of _nknown quality, except that systems certifi_ forcys( _ed_c_ion may be used (m di_inl_c_ed wa(_rs _hal _tmy c(m(ai_ filtrable Ws_s

23

Page 24: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

PRODUCT DATA SHEET

Base Grille Water Filtration SystemModel TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters)

Tested and certified by NSF international against NBF/ANSl Standard

42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*;

and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead,Mercury, Atrazine, Benzene, Toxaphene, O-Dichlorobenzene,Cysts, Turbidity, Asbestos, Lindane, TetracNoroethylene, Endrin,AlacNor, Chlorobenzene, Ethylbenzene, TTHM and MTBE=

This system has been tested according to NSF/ANSl 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of theindicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for waterleaving the system, as specified in NSF/ANSl 42/53.

Substance Reduction NSF Reduction Average Influent Challenge Maximum Average Minimum % Average %Aesthetic Effects Requirements Influent Concentration Effluent Effluent Reduction Reduction

Chlorine Taste/Odor 50% reduction 2.0 mg/L 2.0 mg/L _+10% 0.08 mg/L ** 2.0 mg/L 95.93 97.36Particulate Class I* 85% reduction 3533333#/mL At east 10,000 part c es/mL 22000 #/mL 11567 #/mL 99.38 99.67Contaminant NSF Reduction Average Influent Challenge Maximum Average Minimum % Average %Reduction Requirements Influent Concentration Effluent Effluent Reduction Reduction

Lead: @ pH 6.5 0.010 mg/L 150 ug/U 0.15 mg/L _+10% 1.0 ug/L 1 ug/L 99.33 99.33Lead: @ pH 8.5 0.010 mg/L 157 ug/U 0.15 mg/L _+10% 2.0 ug/L 1.08 ug/L 98.72 99.31

Mercury: @ pH 6.5 0.002 mg/L 0.0058 mg/L 0.006 mg/L _+10% 0.0002 mg/L 0.0002 mg/L 96.53 96.53Mercury: @ pH 8.5 0.002 mg/L 0.0057 mg/L 0.006 mg/L _+10% 0.0002 mg/L 0.0002 mg/L 96.5 96.5

Benzene 0.005 mg/L 15 ug/L 0.015 mg/L _+10% 0.5 ug/L 0.5 ug/L 96.67 96.67

O-Dichlorobenzene 0.6 mg/L 1750 ug/L 1.8 _+10% 1.0 ug/L 1.0 ug/L 99.94 99.94

Toxaphene 0.003 mg/L 15 ug/L 0.015 _+10% 1.0 ug/L 1.0 ug/L 93.33 93.33

Atrazine 0.003 mg/L 10 ug/L 0.009 mg/L _+10% 2 ug/L 2 ug/L 80.8 80.8Asbestos 99% 101 MFL 107to 108fibers/L tt 0.17 MFL 0.17 MFL 99.83 99.83

Live Cysts _ >99.95% 120,000/L 50,000/L min. 8/U 1/U 99.99 >99.99Turbidity 0.5 NTU 11.4 NTU 11 _+1 NTU 0.41 NTU 0.24 NTU 96.4 97.89

Alachlor 0.002 mg/L 41.3 ug/L 0.04 _+10% 0.2 ug/L 0.2 ug/L 99.52 99.52

Endrin 0.002 mg/L 5.9 ug/L 0.006 _+10% 0.5 ug/L 0.3 ug/L 91.5 95.47

Ethylbenzene 0.7 mg/L 1867 ug/L 2.1 _+10% 0.70 ug/L 0.0588 ug/L 99.96 100

Lindane 0.002 mg/L 1.9 ug/L 0.002 _+10% 0.02 ug/L 0.02 ug/L 98.93 98.93

Chlorobenzene 0.6 mg/L 2.0 ug/L 2.0 _+10% 0.0005 ug/L 0.0005 ug/L 99.98 99.98

Tetrachloroethylene 0.005 mg/L 14.2 ug/L 0.015 _+10% 0.5 ug/L 0.5 ug/L 96.47 96.47

]q-HM 0.080 mg/L 465 ug/L 0.45 _+20% 1.0 ug/L 0.5 ug/L 99.78 99.88

MTBE 0.005 mg/L 14 ug/L 0.015 _+20% 0.70 ug/L 0.52 ug/L 94.94 96.27

Test Parameters: pH = 7.5 + 0.5 unless otherwise noted.(20°C to 22°C).• It is essential that operational, maintenance, and filter

replacement requirements be carried out for the product toperform as advertised.

• Model T1KBI: The filter monitor system measures the amount ofwater that passes through the filter and alerts you to replace thefilter.

Style 1 - When the filter indicator reads 10%, order a new filter.When the filter indicator reads 0%, it is recommended that youreplace the filter.

Style 2 - When the filter indicator light changes from green toyellow, order a new filter. When the filter indicator light changesfrom yellow to red, it is recommended that you replace the filter.Use replacement cartridge T1RFKB1, part #9020. In Canada, usereplacement cartridge T1RFKB1, part #9020B. 2004 suggestedretail price of $39.99 U.S.A./S59.99 Canada. Prices are subject tochange without notice.

• The product is for cold water use only.

• Do not use with water that is microbiolegically unsafe or ofunknown quality without adequate disinfection before or after thesystem. Systems certified for cyst reduction may be used ondisinfected waters that may contain filterable cysts.

Flow = 0.5 gpm (1.9 Lpm). Pressure = 60 psig (413.7 kPa). Temp. = 68°F to 71.6°F

• Refer to the front cover or "Accessories" section for theManufacturer's name, address and telephone number.

• Refer to the "Warranty" section for the Manufacturer's limitedwarranty.

Application Guidelines/Water Supply Parameters

Water Supply City or Well

Water Pressure 30 - 120 psi (207 - 827 kPa)Water Temperature 33 ° - 100°F (0,6 ° - 37.8 ° C)

Service Flow Rate 0.5 gpm (1.9 L!min.) @ 60 psi.

*Class I particle size: >0.5 to <1 um**Test requirement is at least 100,000 particles/mL of AC Fine Test Dust.

tThese contaminants are not necessarily in your water supply. Performance may vary based on local water conditions.ttFibers greater than 10 um in length_Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts

® NSF is a registered trademark of NSF International.

24

Page 25: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

25

Page 26: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

iNDICEGARANTIA .................................................................................... 26

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR .......................................... 27

C6mo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ... 27

INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........................................ 26

Desempaque el refrigerador ...................................................... 28Requisites de ubicaci6n ............................................................ 28Requisites electricos ................................................................. 29Requisitos del suministro de agua ............................................ 29Rejilla de la base ........................................................................ 29Puertas del refrigerador ............................................................. 30Ajuste las puertas ...................................................................... 32Conexi6n del suministro de agua ............................................. 32Prepare el sistema de agua ....................................................... 33Sonidos normales ...................................................................... 34

USO DE SU REFRIGERADOR .................................................... 34

C6mo asegurar la debida circulaci6n del aire .......................... 34Uso de los controles .................................................................. 34

Despachadores de agua y hielo ................................................ 36La luz del estado del filtro de agua ........................................... 37Sistema de filtraci6n de agua .................................................... 37Fabrica de hielo y dep6sito de hielo ......................................... 38

CARACTER|STICAS DEL REFRIGERADOR ............................. 39

Estantes del refrigerador ........................................................... 39Caj6n para carnes fr[as ............................................................. 40Caj6n convertible para verduras/carne,caj6n para verduras y tapas ...................................................... 40Control de temperatura para el caj6nconvertible de verduras/carnes ................................................. 40

Control de humedad del caj6n para verduras .......................... 41Bandeja para verduras .............................................................. 41Portavinos o portabotellas/latas ............................................... 41Recipiente utilitario .................................................................... 41

CARACTER|STICAS DEL CONGELADOR ................................ 41

Estante del congelador ............................................................. 41Canastilla o recipiente del congelador ...................................... 42

CARACTER|STICAS DE LA PUERTA ........................................ 42

Dep6sito inclinable de la puerta del congelador ...................... 42Dep6sito enfriador de la puerta ................................................. 42Rieles y Recipientes de la puerta .............................................. 43Recipientes de la puerta ............................................................ 43

CUIDADO DE SU REFRIGERADOR ........................................... 43

Limpieza .................................................................................... 43C6mo cambiar los focos ........................................................... 44Cortes de corriente .................................................................... 45

Cuidado durante las vacaciones y mudanzas .......................... 45

SOLUClON DE PROBLEMAS ..................................................... 46

CONTRATOS DE PROTECCION ................................................ 49

En los EE.UU ............................................................................. 49En Canada ................................................................................. 49Accesorios ................................................................................. 49

HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO .......................................... 50

NUMEROS DE SERVlClO .............................. CONTRAPORTADA

GARANTiAGARANTiA TOTAL POR UN AI_IO PARA EL REFRIGERADOR

Por un a_o desde la fecha de compra, cuando el refrigerador esoperado y mantenido de acuerdo a las instrucciones adheridas alproducto o provistas con el mismo, Sears reparara esterefrigerador, libre de cargo, si hay defectos de material o demano de obra.

GARANTiA TOTAL POR CINCO AI_IOS PARA EL SISTEMASELLADO DE REFRIGERACION

Por cinco a_os desde la fecha de compra, cuando el refrigeradores operado y mantenido de acuerdo alas instrucciones para elpropietario adheridas al producto o provistas con el mismo,Sears reparara el sistema sellado (que consiste en larefrigeraci6n, tuberia de conexi6n, y compresor) libre de cargo, sihay defectos de material o de mano de obra.

La cobertura de la garantfa mencionada anteriormente se aplicas61o a los refrigeradores que se usan con el prop6sito deconservar alimentos en hogares y excluye los cartuchos defiltraci6n de agua y hielo originales y de reemplazo Kenmore (siestuviesen equipados con el sistema de filtraci6n). Los cartuchosoriginales y de reemplazo estan garantizados, solamente laspartes, por 30 dias contra defectos de material o de mano deobra de sus componentes.LA GARANTiA DE SERVICIO ESTA DISPONIBLE LLAMANDOAL CENTRO DE SERVICIO SEARS M/_.SCERCANO EN LOSESTADOS UNIDOS O CANADA.

Esta garantia se aplica s61o mientras el producto se usa enlos Estados Unidos o en Canada. Esta garantia le daderechos legales especificos y Ud. tambi_n puede tenerotros derechos que varian de estado a estado o de provinciaa provincia.

Los terminos de la garantfa pueden variar en Canada. Contacte asu Centro de Servicio Sears para detalles completes.

Sears, Roebuck and Co.Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada Inc.Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

Registro del productoEn el espacio de abajo, anote su nQmero completo de modelo yserie y la fecha de compra. Usted puede encontrar estainformaci6n en la etiqueta del nQmero de modelo y de serie quese encuentra en la pared interior del compartimiento delrefrigerador.

Tenga esta informaci6n disponible para facilitarle la obtenci6n deasistencia o servicio con prontitud siempre que Ilame a Searscon respecto a su refrigerador.Numero de modelo 106.

Nurnero de serie

Fecha de cornpra

Guarde estas instrucciones y su comprobante de cornprapara referencia futura.

26

Page 27: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempretodos los mensajes de seguridad.

Este es el sfmbolo de advertencia de seguridad.

Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn austed y a los demas.

Todos los mensajes de seguridad ir_.n a continuacion del sfmbolo de advertencia de seguridad y de la palabra"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puedemorir o sufrir una lesion grave.

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufriruna lesion grave.

Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran cdmo reducir las posibilidades de sufrir una lesidn y Io quepuede suceder si no se siguen las instrucciones.

[NSTRUCC[ONES [MPORTANTES DE SEGUR[DAD

ADVERTENO[A." Para reducir eI riesgo de incendio, choque e[ectrico, o lesiones personales al usar su refrigerador sigaestas precauciones basicas:

m No quite Ia terminal de conexi6n a tierra.

m No use un cable el6ctrico de extensi6n.

,,, Desconecte ei suministro de energfa antes de darie servicio.

m Vuelva a colocar todos los paneies antes de ponedo afuncionar.

m Remueva Ias puertas de su refrigerador viejo.

m Use un Iimpiador no infiamable.

m No use un adaptador.

_, Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales comogasolina, aleiados del refrigerador.

_, Use dos o mas personas para mover e instalar elrefrigerador.

_, Desconecte el suministro de energia antes de [nsta[ar lafabrica de hieto (en aquellos modelos que [ncluyen e[ juegode [nsta[acidn de la fabrica de hieio).

_, Use un vaso resistente para recibir hielo o agua deldespachador (en algunos modelos).

_, Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de3 terminales.

CONSERVAR ESTAS [NSTRUCC[ONES

Cbmo deshacerseadecuadamente de surefrigeradorviejo

Antes de tirar su refrigerador o congelador viejo:

• Saque las puertas.

• Deje los estantes en su lugar asf los niffos no pueden metersecon facilidad.

PeBigro de Asfi×ia

Remueva maspuertas de su refrigerador viejo.

No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerteo daSo al cerebro.

IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niffos no es unproblema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonadosson un peligro...aQn si van a quedar ahf "per unos pocos dfas". SiUd. esta por deshacerse de su refrigerador viejo, per favor sigalas instrucciones que se dan a continuaci6n para preveniraccidentes.

27

Page 28: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

i!iiiii'ii_,i,!:!?S,i!i!_:_;iil__ili%i:i_i:ii:_Lii_::i!:i__i!:i_iiiiiiii_i!:_!t_iiii!_!_i!i:!!!_i_i_!_iiii!!!i_i:::i_O_¸¸_

Pe_igro de Peso E×cesive

Use dee o mac personas para mover e instalarel refrigeradoro

No seguir esta instrucci6n puede ocasionar unalesiSn en la espa{da u otto tipo de lesio_eso

Quite los materiales de empaque

• Quite las cintas y gomas de su refrigerador antes deencenderlo. Frote un poco de detergente Iiquido sobre eladhesive con los dedos. Limpie con agua tibia y seque.

No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, Iiquidosinflamables o limpiadores abrasives para eliminar restos decinta o goma. Estos productos pueden dar_ar la superficie desu refrigerador. Para mas informaci6n, vea "Seguridad delrefrigerador".

C6mo mover su refrigerador:

Su refrigerador es muy pesado= Cuando mueva surefrigerador para Iimpiarlo o darle servicio, proteja el piso=AI mover at refrigarador, siempre tire directamente haciaafuera= No menee el refrigerador de lade a lade ni Io haga

"caminar" cuando Io trate de mover ya qua podria daSarel piso=

Cbmo limpiar su refrigerador antes de usarlo

Una vez que usted haya quitado todos los materiales deempaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo.Vea las instrucciones de limpieza en "Cuidado de surefrigerador".

_nformaci6n importante para saber acerca de _os estantesy tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua calientemientras est_n fries= Los estantes y tapas pueden romperse

si se exponen a cambios bruscos de temperatara o impacto,come seda un golpe brusco= Para su protecci6n, el vidriotemplado se ha diseSado para hacerse a_icos= Esto es normal.Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados= Tengamucho cuidado aI sacarlos para evitar qua se daSen al caer=

PeHgro de Explosi6n

Mantenga los materia_es y vapores inflamab_ee,ta_es come gasolina, a_ejados del refrigerador.

No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la muerte,e×p_osi6_, o ince_dio°

Para asegurar la adecuada ventilaci6n para su refrigerador, dejeun espacio de V_" (1,25 cm) a cada lade y per encima. Si Ud.instala el refrigerador pr6ximo a una pared fija, deje come minimo2" (5,08 cm) a cada lade (dependiendo del modelo) para permitirque la puerta abra bien. Si su refrigerador tiene una fabrica dehielo, asegOrese que hay espacio adicional atras para lasconexiones de la linea de agua.

NOTA: No instale el refrigerador cerca de un homo, radiador, uotra fuente de calor, ni en un lugar donde la temperatura puedeser menor de 55°F (13°C).

1J

V_" (1,25 cm)

2" (5,0a ore)

/

/

28

Page 29: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Pemigro de Cheque Electrico

Conecte a un contacte de pared de cone×}6n a tierra de3 termhales.

No quite el terminam de cone×i6n a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable electrico de e×ter_si6n.

No eeguir estas inetrucciones puede ecae[onarla muerte, ineendie o cheque emectricoo

Antes de mover el refrigerador a su posici6n definitiva, esimportante asegurarse que Ud. tiene la conexi6n electricaadecuada.

M_todo de conexibn a tierra recomendado

Se requiere una fuente de energ[a electrica de 115 Voltios,60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 6 20 amperios,debidamente conectados a tierra. Se recomienda que se use uncircuito separado s61o para su refrigerador. Use un tomacorrienteque no se puede apagar con un interrupter. No use un cableelectrico de extensi6n.

NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalaci6n, limpieza ode quitar un foco de luz, ponga el control (del termostato, delrefrigerador o del congelador dependiendo del modelo) en laposici6n OFF (apagado) y luego desconecte el refrigerador de lafuente de energia. Cuando Ud. haya terminado, reconecte elrefrigerador a la fuente de energ[a electrica y vuelva a poner elcontrol (del termostato, del refrigerador o del congeladordependiendo del modelo) en la posici6n deseada.

Ret]na las herramientas y piezas antes de comenzar lainstalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquierade las herramientas enlistadas aqu[.

IMPORTANTE:

• Si usa el refrigerador antes de instalar la conexi6n del agua,ponga la fabrica de hielo en la posici6n OFF (apagado).

• Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a losrequerimientos locales de plomeria.

• Use tuberias de cobre y revise si hay fugas. Instale tuberia decobre s61o en Areas donde la temperatura va a permanecerper encima del punto de congelaci6n.

HERRAMIENTAS NECESARIAS: Destornillador de hoja plana,Ilaves de boca de 7_6"y 1/2"o dos Ilaves ajustables, Ilave paratuercas y broca de barrena de 1/,,, taladro manual o electrico(debidamente conectado a tierra).

NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponiblecon una valvula de cierre tipo montura de 1/4"(6,35 mm), unauni6n y tuberia de cobre. Antes de comprar, aseg_rese que lavalvula tipo montura cumpla con los c6digos de plomeria de suIocalidad. No use una valvula perforadora o una valvula demontura de 3/16"(4,76 mm) que reduce el flujo de agua y seobstruye con mas facilidad.

Presibn del agua

Se necesita un suministro de agua fda con presi6n de agua entre30 y 120 Ibs/pulg 2 (207 a 827 kPa) para hacer funcionar eldespachador de agua y la fabrica de hielo. Si usted tienepreguntas acerca de la presi6n de agua, Ilame a un plomerocompetente autorizado.

Suministro de agua de 6smosis inversaIMPORTANTE: La presi6n del suministro de agua que sale de unsistema de 6smosis inversa y va a la valvula de entrada de aguadel refrigerador necesitara ser entre 30 y 120 Ib/pulg 2(207 a827 kPa).

Si se conecta un sistema de filtraci6n de agua de 6smosisinversa al suministro de agua fria, la presi6n de agua al sistemade 6smosis inversa necesitara ser de un m[nimo de 40 a60 Ibs/pulg =(276 a 414 kPa).

Si la presi6n del agua del sistema de 6smosis inversa es menorde 40 a 60 Ibs/pulg = (276 a 414 kPa):

• F[jese si el filtro de sedimentos en el sistema de 6smosisinversa esta bloqueado y reemplacelo si fuera necesario.

• Deje que se vuelva a Ilenar el tanque de almacenaje delsistema de 6smosis inversa despues del use intense.

Si su refrigerador tiene un cartucho del filtro de agua, sepodra reducir la presi6n at]n mas si se usa en conjunto conun sistema de 6smosis inversa. Quite el cartucho del filtro deagua; vea "Sistema de filtraci6n de agua".

Si tiene preguntas acerca de la presi6n del agua, Ilame a unplomero competente autorizado.

Quite la rejilla de la base:1. Abra ambas puertas.

2. Sujete la rejilla con sus manes per los extremes. Empujehacia adentro sobre la parte superior de la rejilla de la base yjale hacia arriba sobre la parte inferior.

NOTA: Aseg_rese de volver a fijar la ficha tecnica en la partetrasera de la rejilla de la base despues de limpiar.

Vuelva a colocar la rejilla de la base:1. Abra ambas puertas.

2. Alinee las lengQetas del soporte de la rejilla con lossujetadores metalicos.

3. Empuje la rejilla con firmeza para que encaje en su lugar.

29

Page 30: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n.HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de tube de cabeza hexagonal de 1/4"y 5/16"y un destornillador de cabeza plana.IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador o desconecte elsuministro de energfa. Quite los alimentos y cualquier puerta ajustable o recipientes utilitarios de las puertas.

NOTA: Solamente pudiera ser necesario quitar la agarradera de la puerta o las puertas para Iograr introducir el producto por la entradaa su hogar. Mida la abertura de la puerta para determinar si es necesario quitar las puertas o las agarraderas.

PeHgro de Choque Emectrico

Desconecte emsuministro de energ{a antes de sacar las puertas.

Reconecte masdos conexiones a tierra antes de hacer funcionaro

No seguir estae instrucciones puede ocasionar la muerte o choque e_ectrico.

Bisagra superiorizquierda

Conexi6n de Ja

tuber_a det despa-chador de agua

I

A, AniHo rojo exterior

Rejilta de ta base

C6mo quitarta puerta

Bisagra superiorderecha

Estilo 1C6mo quitar

tas agarraderas(opcional}

Bisagra inferior

A. No quite el torniHo

EstHo 2C6mo quitar

tas agarraderas(opciona!}

Nivemacisn demantera

A. TomiHo nivelador

3O

Page 31: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Quite las agarraderas (opcional)

Estilo 1

1. Apriete con su mane firmemente el frente del adorno. Desliceel adorno superior hacia arriba y el inferior hacia abajo de laagarradera. Separe las piezas del adorno de los tornillos detope. Vea la ilustraci6n 1.

2. Quite los tornillos de las agarraderas y las agarraderas. Vea lailustraci6n 1.

3. Coloque el refrigerador en su sitio. Reemplace lasagarraderas como se muestra. Vea la ilustraci6n 1.

Estilo 2

1. Presione firmemente en la agarradera para deslizarla haciaarriba y hacia afuera de los tornillos de tope. Vea lailustraci6n 1.

2. Coloque el refrigerador en su sitio. Reemplace lasagarraderas como se muestra. Vea la ilustraci6n 1.

Quite las puertas

Peligro de Choq_e E_ectrico

Desconecte el suministro de energia antes de sacar_as puertas.

No seguir esta instruccion puede ocaeionar la muerteo choque electricoo

m

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro deenergia.

2. Abra ambas puertas del refrigerador. Quite la rejilla de la basetirando de los extremos exteriores del fondo hacia arriba. Veala ilustraci6n 2.

3. Cierre ambas puertas y mantengalas cerradas hasta que estelisto para separarlas del gabinete.

4. Si tiene un despachador (de hielo o de agua), desconecte latuberia del despachador de agua ubicada detras de la rejillade la base en el lade de la puerta del congelador. Vea lailustraci6n 3.

• Presione el anillo rojo exterior contra la cara del encaje yjale la tuberia del despachador para liberarla.

• En algunos modelos, quite la tuberia de la abrazadera dela manguera.

5. Quite la cubierta de la bisagra superior izquierda y lostornillos seg0n se muestra. Vea la ilustraci6n 4. No quite eltornillo A.

6. Desconecte el cableado y las dos conexiones a tierra deltornillo de conexi6n a tierra (en algunos modelos) segL_nsemuestra en la ilustraci6n 4.

7. Quite los tornillos que quedan en la bisagra izquierda y labisagra segL_nse muestra. Vea la ilustraci6n 4. No quite eltornillo A.

8. Levante cuidadosamente la puerta del congeladordirectamente de la bisagra inferior. Vea la ilustraci6n 5. Latuberia del despachador de agua queda afianzada a la puertadel congelador y se jala a traves de la bisagra izquierdainferior. Cerci6rese de proteger la tuber[a del despachador deagua contra dados.

9. Quite la cubierta de la bisagra superior derecha y los tornillossegOn se muestra. Vea la ilustraci6n 6. No quite el tornillo A.

10. Levante la puerta del refrigerador directamente hacia arribapara separarla de la bisagra inferior.

11. Quiza no sea necesario quitar la bisagra inferior para pasar elrefrigerador por una puerta. Ambas bisagras inferiores tienenla misma construcci6n.

• Desensamble las bisagras segOn se muestra. Vea lailustraci6n 7. No quite el tornillo A.

Vuelva a colocar las puertas y las bisagras

1. Si las quit6, vuelva a colocar ambas bisagras inferiores.Apriete los tornillos.

2. Pase cuidadosamente la tuber[a del despachador de agua atraves de la bisagra inferior izquierda antes de reemplazar lapuerta del congelador en la bisagra. Es posible que necesiteayuda.

NOTA: Disponga de un soporte adicional para las puertasmientras reemplaza las bisagras superiores. No se confie en quelos imanes de las puertas van a sostener las puertas mientrastrabaja.

3. Reconecte la tuber[a del despachador de agua empujandoladentro del accesorio hasta que se detenga y la marca negratoque la cara del anillo rojo exterior. Vea la ilustraci6n 3. Enalgunos modelos, vuelva a colocar la tuber[a en la abrazaderade la manguera.

4. Alinee y remplace la bisagra superior izquierda segOn semuestra. Vea la ilustraci6n 4. Apriete los tornillos.

Peligro de Cheque Electrico

Reconecte las dos conexiones a tierra.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar

la rnuerte o choque electricooEstilo 1

• Reconecte las dos conexiones a tierra.

• Reconecte el enchufe del cableado.

A. No quite el tornillo AB. Hilos de conexidn a tierraC. Tornillo del hilo verde de conexidn a tierra

D. Enchufe de cableado

Estilo 2• Reconecte el enchufe del cableado.

31

Page 32: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

5. Reemplace la cubierta de la bisagra izquierda y el tornillo.

6. Reemplace la puerta del refrigerador, encajandolacuidadosamente sobre la bisagra inferior derecha.

7. Alinee y reemplace la bisagra superior derecha segQn semuestra. Vea la ilustraci6n 6. Apriete los tornillos.

8. Reemplace la cubierta de la bisagra y los tornillos. Apriete lostornillos.

9. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energia.

Cbmo cerrar la puerta

1. Ubique el refrigerador en su posici6n definitiva.

2. Coloque un nivel dentro del refrigerador, en la parte traseradel estante superior. Vea la ilustraci6n 8.

3. Ubique los tornillos niveladores detras de la rejilla de la basedel refrigerador, en cualquiera de los lados.

4. Use una Ilave de tubo de cabeza hexagonal para ajustar lostornillos niveladores del rodillo trasero hasta que elrefrigerador quede nivelado. Gire el tornillo nivelador delrodillo trasero hacia la derecha para levantar ese lado delrefrigerador o gire el tornillo nivelador hacia la izquierda parabajar ese lade. Vea la ilustraci6n 10. AsegQrese de que elrefrigerador este nivelado antes de preceder.

5. Compruebe la alineaci6n de las puertas despues de habernivelado el refrigerador.

Alinee las puertas

IMPORTANTE: Nivele primero la parte posterior del refrigeradorcomo se describe en "C6mo cerrar la puerta".

Es posible que las puertas queden desparejas despues de nivelarel refrigerador. Vea la ilustraci6n 9. Las puertas estan prefijadasde fabrica, de manera que la puerta del refrigerador esta mas altaque la puerta del congelador aproximadamente por el espesor deuna moneda. Una vez que las puertas esten cargadas dealimentos, deber[an estar niveladas. Si se necesita ajustar laaltura de la puerta DESPU¢S de que las puertas esten cargadasde alimentos, siga estos pasos.

1. Use una Ilave de tubo de cabeza hexagonal para ajustar lostornillos niveladores del rodillo delantero hasta que laspuertas esten parejas. Gire el tornillo nivelador del rodillodelantero hacia la derecha para levantar ese lado delrefrigerador o gire el tornillo nivelador hacia la izquierda parabajar ese lade. Vea la ilustraci6n 10.

NOTA: Despues de cada ajuste, abra y cierre las puertas delcongelador y del refrigerador para comprobar el alineamientode las puertas.

2= Abra las puertas y reemplace la rejilla de la base. Alinee laspesta_as de apoyo de la rejilla con las abrazaderasmetalicas. Empuje la rejilla con firmeza, hasta que ajuste apresi6n en su sitio.

NOTA: Cerci6rese de reponer la Hoja Tecnica detras de larejilla de la base.

Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

IMPORTANTE: Si usa el refrigerador antes de instalar laconexi6n del agua, ponga la fabrica de hielo en la posici6napagado (OFF).

Conexibn a la linea de agua

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro deenerg[a.

2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la Ilave deagua mas cercana el tiempo suficiente para que la tuber[a deagua se vac[e totalmente.

3. Busque una tuber[a vertical de agua fr[a de 1/2"a 11A''(12,70 mm a 3,18 cm) cercana al refrigerador.

IMPORTANTE:

4.

5=

• Asegt]rese de que sea una tuberia de agua fr[a.

• Una tuber[a horizontal funcionara, pero taladre per el ladosuperior de la tuberia, no por debajo. Esto ayudara amantener el agua alejada del taladro. Esto tambien evitaque se junte sedimento normal en la valvula.

Para determinar la Iongitud de la tuber[a de cobre que va anecesitar, mida desde la conexi6n en la esquina inferiortrasera del refrigerador hasta la tuber[a de agua. Agregue7 pies (2,1 m) para la limpieza. Use tuber[a de cobre de 1_,,(6,35 mm) de diametro externo. AsegQrese que ambosextremos de la tuberia de cobre esten cortados rectos.

Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de 1A"(6,35 mm) en la tuber[a de agua fr[a que Ud. eligi6.

............A

G ...... ..................

A. Tuberfade agua frfa E.Manga de compresidnB.Abrazadera para tuberfa F. V_lvulade cierreC.Tuberfade cobre G.Tuercade presidnD. Tuercade compresidn

6. Ajuste la valvula de cierre a la tuberia de agua fria con unaabrazadera para tuber[a. Asegt]rese que el extremo de salidaeste firmemente insertado en el orificio taladrado de 1/4"(6,35mm) en la tuberia de agua y que la arandela este por debajode la abrazadera para tuber[a. Ajuste la tuerca de presi6n.Ajuste los tornillos de la abrazadera para tuberia con cuidadoyen forma pareja de manera que la arandela provea un cierrehermetico. No apriete demasiado porque se puede quebrar latuberia de cobre.

7. Deslice la manga de compresi6n y la tuerca de compresi6nsobre la tuber[a de cobre como se muestra en el grafico.Inserte el extremo de la tuberia en el extremo de salida hastadonde sea posible. Atornille la tuerca de compresi6n sobre elextreme de salida con una Ilave ajustable. No aprietedemasiado.

8= Coloque el extremo libre de la tuber[a dentro de un recipienteo fregadero y ABRA el suministro principal de agua para lavarla tuberia hasta que al agua salga limpia. CIERRE la valvulade cierre del tubo de agua. Enrolle la tuber[a de cobre.

32

Page 33: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Conexibn al refrigerador

Estilo 1:

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro deenergia.

2. Quite la cinta de empaque de la tuberia gris enrollada en laparte trasera del refrigerador.

3. Se necesita un acoplamiento de 1/4"x 1¼,,para conectar latuber[a de agua a una linea domestica de agua existente.Enrosque la tuerca provista sobre el acoplamiento en elextremo de la tuberia de cobre.

NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego aprietela dos vueltascon una Ilave de tuercas. No apriete demasiado.

Sirvase leer antes de usar el sistema de agua.

Inmediatamente despues de la instalaci6n, siga los pasos acontinuaci6n para asegurarse de que el sistema de agua estedebidamente limpio.

1. Abra la puerta del congelador y apague la fabrica de hielo. Elinterruptor ON/OFF (encendido/apagado) se encuentra en ellade derecho superior del compartimiento del congelador.Mueva el interruptor a la posici6n OFF (apagado - hacia laderecha) como se muestra.

A B c o E FA. Tuberfadeagua al D.Acoplamiento (provisto)

refrigerador E.F_rula (adquirida)B. Tuerca(provista) F.Tuerca (adquirida)C.Bulbo

4. ABRA la valvula de cierre.

5. Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexionesque tengan fugas (incluidas las conexiones en la valvula).

6. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energia.

7. Enjuague el sistema de agua. Vea la secci6n "Preparaci6n delsistema de agua".

NOTA: Puede tomar hasta 24 horas para que su fabrica de hieloempiece a producir hielo.

Estilo 2"

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro deenergia.

2. Quite la cinta de empaque de la tuberia gris enrollada en laparte trasera del refrigerador.

3. Enrosque la tuerca provista sobre la valvula de agua como semuestra.

NOTA: Apriete la tuerca a mano. Luego aprietela dos vueltascon una Ilave de tuercas. No apriete demasiado.

A

B

NOTAS:

• AsegQrese de que el filtro de la rejilla de la base esteinstalado adecuadamente y que la tapa este en la posici6nhorizontal.

No use con agua que no sea microbiol6gicamente segurao que sea de calidad desconocida sin desinfectarlaadecuadamente antes o despues del sistema. Puedenusarse sistemas certificados para la reduccibn de quistesen aguas desinfectadas que puedan contener quistesfiltrables.

Use un recipiente resistente para oprimir la barra deldespachador de agua hasta que el agua comience a salir.Limpie el sistema de agua distribuyendo y desechando de 2a 3 gal. (de 8 a 12 L) de agua. La limpieza del sistema tomaraaproximadamente de 6 a 7 minutos y ayudara a despejar elaire de la Iinea. En algunas casas se podra requerir limpiezaadicional.

NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible quesalgan chorros de agua repentinos del despachador.

Abra la puerta del congelador y ponga la fabrica de hielo afuncionar. Mueva el interruptor a la posici6n ON (encendido -hacia la izquierda). Vea la secci6n "Fabrica de hielo ydep6sito de hielo" para obtener mas instrucciones sobre laoperaci6n de su fabrica de hielo.

• Deje transcurrir 24 horas para la producci6n del primerIote de hielo.

Deshagase de los tres primeros Iotes de hielo producido.

Dependiendo de su modelo, puede ser que Ud. deseeelegir la caracter[stica maxima de hielo para incrementarla producci6n de hielo.

A. BulboB. Tuerca (provista)

4. ABRA la valvula de cierre.

5. Revise si hay fugas. Apriete aquellas tuercas o conexionesque tengan fugas (incluidas las conexiones en la valvula).

6. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energia.

7. Enjuague el sistema de agua. Vea la secci6n "Preparacidn delsistema de agua".

NOTA: Puede tomar hasta 24 horas para que su fabrica de hieloempiece a producir hielo.

33

Page 34: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su viejorefrigerador no hacfa. Como estos sonidos son nuevos para Ud.,puede ser que se preocupe. La mayoria de los sonidos nuevosson normales. Superficies duras, como el piso, las paredes y losgabinetes, pueden hacer que los sonidos parezcan mas fuertesde Io que son en realidad. A continuaci6n se describen los tiposde sonidos y que puede causarlos.

• Si su refrigerador esta equipado con una fabrica de hielo, Ud.escuchara un zumbido cuando la valvula de agua se abrepara Ilenar la fabrica de hielo en cada ciclo.

Su refrigerador esta dise_ado para funcionar con maseficiencia para conservar sus alimentos a la temperaturadeseada y para minimizar el uso de energia. El compresor ylos ventiladores de alto rendimiento pueden causar que sunuevo refrigerador funcione per perfodos de tiempo maslargos que su refrigerador viejo y Ud. puede escuchar unsonido pulsante o agudo que proviene del compresor o delos ventiladores que se ajustan para un rendimiento 6ptimo.

Puede ser que Ud. escuche el motor del ventilador delevaporador circulando el aire a traves de los compartimientosdel refrigerador y del congelador. Es posible que aumente lavelocidad del ventilador cuando usted abra la puerta oagregue alimentos calientes.

• Las vibraciones pueden producirse por el flujo de Ifquidorefrigerante, tuberfa de agua o artfculos guardados arriba delrefrigerador.

• El agua que gotea en el calentador del descongeladordurante el ciclo de descongelaci6n puede causarchisporroteos.

• AI final de cada ciclo, Ud. puede escuchar un gorgoteodebido al flujo de liquido refrigerante en su refrigerador.

• La contracci6n y expansi6n de las paredes internas puedencausar un ligero estallido.

• Ud. puede escuchar aire forzado per el ventilador delcondensador sobre el condensador.

• Ud. puede escuchar agua corriendo hacia la bandejarecolectora durante el ciclo de descongelaci6n.

USO DE SU REFRIGERADOR

d!i!,_::i!:i_iii_i!i!ii:!i_iiii_;__i!i!i:_¸

Para asegurar las temperaturas correctas, debe permitir que elaire fluya entre las dos secciones. El aire frio entra por la parteinferior de la secci6n del congelador y contint]a hacia arriba.Luego entra en la secci6n del refrigerador a traves del orificio deventilaci6n superior. El aire regresa al congelador como semuestra.

No bloquee ninguno de estos orificios de ventilaci6n conalimentos como sodas, cereales, pan, etc. Si estos orificios estanbloqueados, el aire no circulara y los controles de temperatura nofuncionaran correctamente.

IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambassecciones, los olores que se formen en una secci6n pasaran a laotra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambassecciones. Para evitar que pasen de una secci6n a otra, envuelvao cubra bien los alimentos.

Su modelo puede tener controles digitales o controleselectr6nicos.

IMPORTANTE:

• El Control del refrigerador regula la temperatura delcompartimiento del refrigerador. El Control del congeladorregula la temperatura del compartimiento del congelador.

Espere 24 horas despues de encender el refrigerador antesde colocar alimentos en el. Si agrega alimentos antes de queel refrigerador se haya enfriado per complete, sus alimentospodrfan malograrse.

NOTA: El regular los Controles del refrigerador y delcongelador a un ajuste mas frio no va a enfriar loscompartimientos con mas rapidez.

Si la temperatura esta demasiado caliente o demasiado frfaen el refrigerador o en el congelador, antes de regular loscontroles, revise primero los conductos de ventilaci6n paracerciorarse de que no esten obstruidos.

Los ajustes prefijados deben ser los correctos para un usodomestico normal. Los controles estan debidamente fijadoscuando la leche o los jugos estan tan frfos como a usted legusta y cuando el helado esta firme.

34

Page 35: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Controles digitales

Para su conveniencia, los controles vienen prefijados de fabrica.AI instalar su refrigerador, asegQrese de que los controles aQnesten prefijados en los ajustes medios tal como se ilustra. Elpanel de control digital esta ubicado en la parte superior delcompartimiento del refrigerador y le permite ver los puntos deajuste del control de temperatura.

NOTA: Los puntos de ajuste recomendados de fabrica son 0°F(-18°C) para el congelador y 37°F (3°C) para el refrigerador.

Para encender el refrigerador y ver los puntos de ajuste:

• Presione y sostenga ON/OFF (Encendido/Apagado)2 segundos.

COLD FREEZER REFRIGERATOR COLD

COLDER COLDER

Para ver las temperaturas en centigrados:

• Presione el bot6n °C SELECT (Seleccionar °C). El indicadorse encendera.

NOTA: Si la temperatura del congelador esta bajo cero, la luzindicadora adyacente a la pantalla del congelador se encendera.

Ajuste de los controles digitalesPara regular temperaturas de punto de ajuste:

• Presione la fiecha del refrigerador o del congelador haciaarriba o hacia abajo hasta Ilegar a la temperatura deseada.

REFRIGERATOR COLD

COLDER

NOTA: Espere por Io menos 24 horas entre un ajuste y otro, ydespues vuelva a verificar las temperaturas antes de hacerotros ajustes.

• El rango de punto de ajuste para el congelador es de -5°F a5°F (-21 °C a -15°C) y 33°F a 41°F (1°C a 5°C) para elrefrigerador.

CONDICION: AJUSTE DETEMPERATURA:

REFRIGERADOR demasiado frio Control del- No estan fijados de acuerdo alas REFRIGERADOR 1ocondiciones ambientales mas alto

REFRIGERADOR demasiado Control delcaliente REFRIGERADOR 1°- Mucho use o temperatura mas bajoambiental muy caliente

CONGELADOR demasiado frio Control del- No estan fijados de acuerdo a las CONGELADOR 1o mascondiciones ambientales alto

CONGELADOR demasiado Control delcaliente/muy poco hielo CONGELADOR 1° mas- Mucho use o alto consume de bajohielo

Controles electrbnicos

Para su conveniencia, los controles vienen prefijados de fabrica.AI instalar su refrigerador, asegOrese de que los controles estenaOn prefijados en los ajustes medios tal como se ilustra.

COLD FREEZER REFRIGERATOR COLD

COLDER COLDER

Para encender su refrigerador:

Presione y sostenga ON/OFF 2 segundos. Las luces indicadorasmuestran los ajustes de control de temperatura actuales.

Ajuste de los controles electrbnicosNOTA: Espere por Io menos 24 horas entre ajustes. Vuelva averificar las temperaturas antes de realizar otros ajustes.

Presione la flecha del congelador (FREEZER) o del refrigerador(REFRIGERATOR) hacia arriba o hacia abajo hasta Ilegar a latemperatura deseada.

CONDICION:

REFRIGERATOR COLD

REFRIGERADOR demasiadofrfo

- No estan fijados de acuerdo alas condiciones ambientales

REFRIGERADOR demasiadocaliente

- Mucho uso o temperaturaambiental muy caliente

CONGELADOR demasiado fr[o

- No estan fijados de acuerdo alas condiciones ambientales

CONGELADOR demasiadocaliente/muy poco hielo

- Mucho uso o alto consumo dehielo

COLDER

REGULACION DELAJUSTE:

Control delREFRIGERADOR unajuste mas bajo

Control delREFRIGERADOR unajuste mas alto

Control delCONGELADOR un ajustemas bajo

Control delCONGELADOR un ajustemas alto

Produccibn acelerada del hielo

La funci6n de hielo acelerado ayuda en los per[odos temporariosde alto consumo de hielo al aumentar la producci6n de hielo enun periodo de 24 horas.

• Presione el bot6n ICE (Hielo) para fijar la temperatura delcongelador a -10°F (-23°C). El ajuste de Hielo aceleradopermanecera encendido durante 24 horas a menos que se leapague manualmente. La pantalla continuara mostrando elpunto de ajuste normal de la temperatura.

Si en todo momento se desea un aumento en la producci6nde hielo, fije el Control del congelador a un ajuste mas fr[o. Elajuste del congelador a una temperatura mas fria puedeendurecer mas algunos alimentos como el helado.

35

Page 36: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

PeHgre de Cortadurae

Use un vase reeietente para recibir hielo o agua de[deepachadero

No seguir eeta [nstrucc[6n puede ocasionarcortaduraso

Su despachador electr6nico ofrece varias opciones: laposibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos, una luzespecial que se enciende cuando usted utiliza el despachador yque puede fijarse en el mode automatico y una opci6n de cierrepara evitar que salga hielo o agua involuntario.

El despachador de hielo

El hielo proviene del depdsito de hielo de la fabrica de hielo, en elcongelador. Cuando usted oprime la barra del despachador:

• Se abre una escotilla en un conducto situado entre eldespachador y el dep6sito del hielo. El hielo baja deldep6sito y cae a traves del conducto.

• Cuando deja de oprimir la barra del despachador, se cierra laescotilla y deja de salir hielo. El sistema de distribuci6n nofuncionara cuando la puerta del congelador este abierta.

AIgunos modelos despachan hielo en cubos y hielo picado.Antes de sacar hielo, seleccione el tipo de hielo que desea. Losbotches de control estan diseffados para facilitar el uso ylimpieza.

ICE

CRUSH CUBE

Para obtener hielo picado, los cubos son triturados antes de serdespachados. Esto puede retrasar un poco la distribuci6n delhielo picado. El ruido proveniente del triturador de hielo esnormal y los trozos de hielo pueden variar en tamaffo. Cuandocambia de crushed (hielo picado) a cubed (hielo en cubos), caenunas onzas de hielo picado junto con los primeros cubes.

Para despachar hielo:1. Oprima el bot6n del tipo de hielo que desee.

2. Oprima con un vaso resistente la barra del despachador dehielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador paraque el hielo no caiga fuera del vase.

IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presi6n a la barrapara activar el despachador de hielo. Oprimir mucho no haraque el despachador funcione con mas rapidez o produzcamayor cantidad de hielo.

3. Retire el vase para detener la salida de hielo.

NOTA: Los primeros Iotes de hielo pueden tener mal saberdebido alas conexiones de plomeffa y piezas nuevas.Deseche ese hielo. Ademas, saque grandes cantidades dehielo del dep6sito de hielo, y no a traves del despachador.

El despachador de agua

Si no limpi6 el sistema de agua cuando se instal6 el refrigeradorper primera vez, oprima la barra del despachador de agua con unvaso resistente o jarra resistente hasta que saque y descarte de2 a 3 galones (de 8 a 12 litros) o aproximadamente 6 a 7 minutesdespues de que el agua comience a salir. Toma de 3 a 4 minutespara que el agua comience a salir. El agua que usted saca ydescarta limpia el sistema y ayuda a despejar el aire de la lineas.Deje que pasen varias horas para que el refrigerador se enfrie ypueda enfriar el agua.

IMPORTANTE: Dependiendo de su modelo, la charola pequeffadesmontable que se encuentra en el fondo del despachador estadiseffada para contener derrames pequeffos y permitir unalimpieza facil. La charola no tiene drenaje. La charola puedequitarse del despachador y Ilevarse a un lavabo para vaciarse olimpiarse.

Para despachar agua:

1. Oprima un vase resistente contra la barra del despachadorde agua.

2. Retire el vaso para detener la salida del agua.

NOTA: El agua puede tener un mal saber si no se usa eldespachador con frecuencia. Haga salir suficiente agua cadasemana para mantener un suministro fresco.

La luz del despachador

El Area del despachador tiene una luz. Puede encenderse con lamano oprimiendo el bot6n de ON (encendido) (bot6n tactil ointerruptor oscilante).

En algunos modelos: Cuando usted utilice el despachador, labarra encendera automaticamente la luz.

LIGHT

OFF ON

NOTA: Para informaci6n sobre c6mo cambiar el foco deldespachador, vea la secci6n "C6mo cambiar los feces".

36

Page 37: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

El cierre del despachador (en algunos modelos)

Su despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o paraevitar que sea activado involuntario por niSos o animalesdomesticos.

NOTA: La funci6n de cierre no interrumpe el flujo electrico al

refrigerador, a la fabrica de hielo o a la luz del despachador.Unicamente desactiva las barras del despachador.

Para apagar el despachador, oprima el bot6n de LOCK (cierre). Elindicador aparecera sobre el bot6n de LOCK (cierre) y losdespachadores de hielo y de agua no funcionaran. Para reactivarel despachador, oprima el bot6n de UNLOCK (reactivaci6n)hasta que el indicador aparezca. Luego contin0e distribuyendohielo o agua como de costumbre.

DISPENSER

LOCK UNLOCK

La luz del estado del filtro de agua le indicara cuando cambiarfiltro de agua. Cuando la luz indicadora cambie de verde aamarillo, significa que es casi el tiempo de cambiar el filtro deagua. Se recomienda cambiar el filtro de agua cuando la luzindicadora de estado cambie a rojo O cuando el flujo de agua aldespachador de agua o a la fabrica de hielo disminuyavisiblemente; vea "C6mo cambiar el filtro de agua" mas adelanteen esta secci6n.

INDICADOR: ESTADO:

GOOD/BUENO (verde) Nuevo filtro instalado

ORDER/PEDIR (amarillo) Pedir filtro

REPLACE/ Reemplazar el filtro del aguaREEMPLAZAR (rojo) Ocuando disminuye elflujo del agua

Despues de cambiar el filtro de agua, reajuste el indicador alpresionar y sostener RESET (Reajustar) 2 segundos. La luz deestado cambiara de Replace (Reemplazar, rojo) a Good (Bueno,verde) una vez que se haya reajustado el indicador.

WATER FILTER

GOOD_

ORDER_1_ RESE_

R_PIACEO

NOTA: No use con agua que no sea microbiol6gicamentesegura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarlaadecuadamente antes o despu_s del sistema. Pueden usarsesistemas certificados para la reducci6n de quistes en aguasdesinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

Cbmo cambiar el filtro de agua

El filtro de agua esta situado en la rejilla de la base debajo de lapuerta del compartimiento del congelador. No es necesarioquitar la rejilla de la base para quitar el filtro.

1. Quite el filtro presionando en el bot6n eyector y jalandodirectamente hacia afuera sobre la tapa del filtro.

NOTAS:

• Evite enroscar la tapa cuando quite el filtro, ya que estopuede causar que la tapa se salga. Si esto sucede, vuelvaa colocar la tapa y jale el filtro directamente hacia afuera.

• Siempre queda agua en el filtro. Es posible que sederrame un poco de esa agua.

A. Botdn eyectorB. Tapa del filtro

Quite la tapa girandola hacia la izquierda hasta que sedetenga.

IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de surefrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro dereemplazo.

Saque el cartucho nuevo de su empaque y quite la cubiertaprotectora de los anillos O.

A. Cubierta protectoraB. Anillos en 0

37

Page 38: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

4. 3. Con la tapa en la posici6n horizontal, inserte la tapa en larejilla de la base hasta que se detenga.

Coloque la tapa (que se quit6 en el paso 2) sobre el filtronuevo. Alinee el Iomo sobre la tapa con la flecha sobre elfiltro. Gire la tapa hacia la derecha hasta que encaje en sulugar.

A. Botdn eyectorB. Flecha en el filtro

C. Lomo sobre la tapa

5. Empuje el filtro nuevo dentro de la abertura en la rejilla de labase. A medida que se inserte el filtro, el bot6n eyectorbajara. El bot6n eyector saltara nuevamente hacia afueracuando el filtro este enganchado por completo.

6. Jale suavemente la tapa para verificar que el filtro este seguroen su lugar.

NOTA: Enjuague el sistema de agua antes de expulsar unnuevo filtro instalado para aclarar el aire de las lineas y delfiltro.

7= Enjuague el sistema de agua. Vea "C6mo enjuagar el sistemade agua despues de cambiar el filtro".

Cbmo enjuagar el sistema de agua despu_s de cambiarel filtro

Use un recipiente resistente para oprimir el despachador de aguahasta que el agua comience a salir.

Limpie el sistema de agua distribuyendo y desechando de 2 a3 galones (de 8 a 12 L) de agua. La limpieza del sistema tomaraaproximadamente de 6 a 7 minutos y ayudara a despejar el airede la linea. En algunas casas se podra requerir limpieza adicional.

NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible que salganchorros de agua repentinos del despachador.

Uso del despachador sin el cartucho del flltro de agua

Puede usar el despachador sin un filtro. El agua no estarafiltrada.

1. Saque el filtro presionando el bot6n eyector y jalando la tapa.Vea "C6mo cambiar el filtro de agua" anteriormente en estasecci6n.

2. Quite la tapa girandola hacia la izquierda hasta que sedetenga.

IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de surefrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro dereemplazo.

4= Gire la tapa hacia la izquierda hasta que la tapa se deslice enla ranura del accesorio. Luego, gire la tapa hacia la derechahasta que quede en la posici6n horizontal. Tal vez se necesiteforzar un poco.

NOTA: La tapa no estara alineada con la rejilla de la base.

Para encender y apagar (On/Off) la f&brica de hielo

El interruptor de ON/OFF (Encendido/apagado) se encuentra enel lade derecho superior del compartimiento del congelador.

1. Deslice el control a la posici6n ON (encendido - hacia laizquierda).

NOTA: Su fabrica de hielo tiene un apagado automatico. Elsensor de la fabrica de hielo hace pasar un rayo de una pared delcongelador a la otra, Io que detendra automaticamente laproducci6n de hielo cuando este Ileno el dep6sito de hielo. Elcontrol permanecera en la posici6n ON (encendido - hacia laizquierda).

2. Para apagar la fabrica de hielo manualmente, deslice elcontrol a la posici6n OFF (apagado - hacia la derecha).

38

Page 39: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Cbmo quitar y volver a colocar el depbsito

Sostenga la base del dep6sito con las dos manos, presioneel bot6n que libera el dep6sito y levante el dep6sito haciaarriba y hacia afuera.

NOTA: No es necesario mover el control de la fabrica de hieloa la posici6n OFF (apagado - hacia la derecha) cuando sequite el dep6sito de hielo. La cubierta con sensor ("Puertaabatible") que se encuentra en la pared izquierda delcongelador impide que la fabrica de hielo produzca hielo si lapuerta esta abierta o si se quita el dep6sito de hielo.

2. Vuelva a poner el dep6sito de hielo en la puerta y presionehacia abajo para asegurarse de que se encuentra seguro ensu lugar.

Limpieza del depbsito

Vade el dep6sito de hielo. Si es necesario, use agua tibiapara derretir el hielo.

NOTA: Nunca use instrumentos afilados para romper el hieloen el dep6sito. Esto puede dar_ar el dep6sito y el mecanismode despachado.

2. Lave el dep6sito de hielo con un detergente suave, enjuaguebien y seque meticulosamente. No use limpiadores duros oabrasivos ni solventes.

Recuerde

• Deje transcurrir 24 horas para la producci6n de la primeratanda de hielo. Deje pasar 3 dias para que se Ilenecompletamente el recipiente para hielo.

• Deshagase de los tres primeros Iotes de hielo producido paraevitar las impurezas que pudieran eliminarse del sistema.

• La calidad del hielo dependera de la calidad del agua quesuministre a su fabrica de hielo.

Evite la conexi6n de su fabrica de hielo a un suministro deagua ablandada. Los quimicos para ablandar el agua (comola sal) pueden da_ar ciertos componentes de la fabrica dehielo y producir un hielo de muy baja calidad. Si no se puedeevitar el uso de un suministro de agua ablandada, aseg0resede que el ablandador de agua este funcionandocorrectamente y que goce de un buen mantenimiento.

• Es normal que los cubitos de hielo se peguen en lasesquinas. Se separaran con facilidad.

• No guarde nada en la fabrica de hielo o el dep6sito de hielo.

CARACTERiSTICAS DELREFRIGERADOR

El modelo de su refrigerador podra contar con algunas o todasestas caracteristicas. Las caracter[sticas que se pueden adquirirpor separado como accesorios vienen identificadas como"Accesorio". No todos los accesorios encajaran en todos losmodelos. Si esta interesado en adquirir uno de los accesorios,por favor Ilame al n0mero gratuito que se encuentra en la portadao en la secci6n "Accesorios".

Informaci6n importante para saber acerca de los estantesy tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caIientemientras est;Jn fr[os. Los estantes y tapas pueden rompersesi se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto,como ser[a un goipe brusco. Para su protecci6n, el vidriotemplado se ha disefiado para hacerse a¢_icos. Esto es normal.Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Tengamucho cuidado al sacarlos para evitar que se darien al caer.

Su modelo puede tener estantes de vidrio o alambre. Si ustedguarda alimentos similares juntos y ajusta los estantes para quese adapten alas diferentes alturas de los articulos, se reduce eltiempo que el refrigerador permanece abierto y se ahorraenerg[a.

Estantes deslizables (en algunos modelos)

Para quitar y volver a colocar un estante en el marco demetal:

1. Jale el estante hacia adelante hasta que se detenga. Incline elfrente del estante hacia arriba y levantelo un poco mientrasque jala el estante fuera del marco.

2. Vuelva a colocar el estante guiandolo de regreso dentro delas ranuras en el marco y empujando el estante para quepase el tope.

39

Page 40: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Estantes y marcos de los estantes

Para quitar y volver a colocar un estante/marco:1. Quite el estante/marco inclinandolo per el frente y

levantandolo fuera de los soportes del estante.

2. Vuelva a colocar el estante/marco guiando los ganchosposteriores del estante dentro de los soportes del estante.Incline el frente del estante hacia arriba hasta que losganchos posteriores del estante caigan dentro de lossoportes del estante. Verifique que el estante este seguro ensu lugar.

Tapas del cajbn para verduras o el cajbn para verduras/came

Para quitar y volver a colocar las tapas:1. Quite los cajones para verduras o came. Presione hacia

arriba en el centro de la parte de vidrio del caj6n paraverduras hasta que se separe del marco de plastico.Sostenga el vidrio del caj6n para verduras firmemente y concuidado deslicelo hacia adelante para quitarlo.

2. Levante el marco de la tapa del caj6n para verduras y quitelo.Repita los pasos para quitar la tapa del caj6n para came.

El caj6n para carnes frias es muy conveniente para guardarpasas, nueces, comidas para untar y otros articulos peque5os ala temperatura normal del refrigerador.

Para quitar y volver a colocar el cajbn para carnes frias:1. Quite el caj6n de carnes fr_as deslizandolo hacia afuera hasta

el tope. Levante el frente y deslice el caj6n hacia afuera hastaque salga.

2. Vuelva a colocar el caj6n de carnes fr[as deslizandolo haciaatras pasando el tope.

Cajbn para verduras y cajbn convertible para verduras/came

Para quitar y volver a colocar los cajones1. Deslice el caj6n para verduras o el caj6n para came hasta el

tope. Eleve el frente del caj6n con una mano mientras sujetala parte inferior con la otra mano y deslice el caj6n hasta quesalga.

2. Vuelva a colocar el caj6n para verduras o el caj6n para camedeslizandolo hacia atras pasando el tope.

3. Vuelva a colocar la parte posterior del marco de la tapa delcaj6n para came en los soportes o gu[as que se encuentranen las paredes laterales del refrigerador y baje o deslice elfrente del marco de la tapa a su lugar.

4. Deslice la parte posterior de la pieza de vidrio en el marco dela tapa y baje el frente a su lugar. Repita los pasos para volvera colocar la tapa del caj6n para verduras.

©,

El caj6n convertible de verduras/carnes puede ajustarse demanera que enfrie correctamente la carneo las verduras. El airedentro de la charola se enfr[a para prevenir que partes de losalimentos se congelen y puede ajustarse para mantener la camealas temperaturas de almacenaje recomendadas per el NationalLivestock and Meat Board (Consejo Nacional de Ganado yCarnes): 28 ° a 32°F (-2 ° a 0°C).

IMPORTANTE: Para mantener la frescura por mas tiempo, antesde guardar siempre envuelva la came en materiales que seanhermeticos y a prueba de humedad. Siempre almacene la camesiguiendo las recomendaciones.

Cbmo ajustar el control

El control convertible viene ajustado de fabrica en la posici6nmenos fria para oarnes.

Para cambiar el ajuste: Mueva el control hacia la derecha (masfrio) o hacia la izquierda (menos frio), segOn desee.

Para guardar verduras: Para guardar las verduras a latemperatura 6ptima (que debe ser mas caliente que para lacame), mueva el control hasta el extreme izquierdo, a laposici6n VEG.

IMPORTANTI::: Si los alimentos se empiezan a congelar, muevael control hacia la izquierda (menos fr[o). Necuerde que debeesperar 24 horas entre aiustes. Si Io hace as[, le da tiempo a latemperatura de los alimentos a clue cambie.

4O

Page 41: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Guia para la conservacibn de carnes

Guarde la mayorfa de las carnes en su envoltura original siemprey cuando sea hermetica y a prueba de humedad. Vuelva aenvolverlas si fuera necesario. Consulte el cuadro siguienterespecto a los periodos de conservaci6n. Para guardar la carnepor un tiempo mas prolongado que los periodos indicados,congelela.

Pescado fresco o mariscos ................ el mismo dfa de su compra

Polio, came de res molida,carnes varias (higado,etc) ................................................ 1 - 2 dfas

Carnes frfas, filetes/asados ............................................ 3 - 5 dias

Carnes curadas ............................................................. 7 - 10 dfas

Sobras - Cubra las sobras con papel plastico, o papel dealuminio o guardelas en recipientes de plastico con tapashermeticas.

Usted puede controlar el nivel de humedad en el caj6n hermeticopara verduras. El control de humedad esta ubicado en el caj6npara verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre LOW(Bajo) y HIGH (Alto).

LOW (posici6n abierta) deja que el aire hQmedo salga del caj6npara verduras, yes el mas adecuado para conservar las frutas yverduras con cascara.

• Frutas: Lavelas, dejelas secar y guardelas en el refrigeradoren bolsas de plastico o en el caj6n para verduras. No lave nipele las moras sino en el momento de usarlas. Separe yguarde las moras en su recipiente original en el caj6n paraverduras, o guardelas en una bolsa de papel cerrada sinapretar en un estante del refrigerador.

• Verduras con cascaras: Col6quelas en bolsas de plastico orecipientes de plastico y guardelas en el caj6n para verduras.

HIGH (posici6n cerrada) mantiene el aire hQmedo en el caj6npara verduras, yes el mas adecuado para conservar las verdurasfrescas de hoja.

• Verduras de hoja: Lavelas con agua fria, escQrralas ydeshagase de las partes magulladas o amarillentas.Col6quelas en una bolsa de plastico o un recipiente deplastico y guardelas en el caj6n para verduras.

Guarde los alimentos delicados en la bandeja para verduras paraayudar a evitar magulladuras. La bandeja se desliza desdeadelante hacia atras para tener acceso a los artfculos que estanguardados debajo. Para remover la bandeja, simplementelevantela hacia fuera del caj6n para verduras.

: ;,:c: :,

Para quitar y volver a colocar el portavinos (a la izquierda}o el portabotellas/latas (a la derecha):1. Quite el portabotellas jalandolo directamente hacia afuera del

estante.

2. Vuelvaa colocar el portabotellas deslizandolo entre el estantey la pared del refrigerador.

NOTA: Para almacenamiento a largo plazo, guarde los huevos enun recipiente con tapa o en su recipiente original en un estanteinterior.

CARACTERiSTICAS DELCONGELADOR

Su modelo podra contar con algunas o todas estascaracteristicas. Las caracteristicas que pueden adquirirse porseparado como accesorios vienen identificadas como"Accesorio". No todos los accesorios encajaran en todos losmodelos. Siesta interesado en adquirir uno de los accesorios,por favor Ilame al nQmero gratuito que se encuentra en la portadao en la secci6n "Accesorios".

:@

Para quitar y volver a colocar el estante:1. Levante el estante y liberelo de los soportes para quitarlo.

2. Vuelva a colocar el estante en los soportes. Revise que elestante este seguro en su lugar.

41

Page 42: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Guia para la conservacibn de alimentos congelados

Los periodos de conservaci6n variaran segOn la calidad y tipo dealimentos, el tipo de embalaje o envoltura empleada (debera serhermetico y a prueba de humedad), y la temperatura deconservaci6n. Es normal que hayan cristales de hielo dentro deun paquete sellado, Esto simplemente indica que la humedad yel aire dentro del paquete se han condensado, creando cristalesde hielo.

No coloque en el congelador mas alimentos sin congelar de losque puedan congelarse en 24 horas (no mas de 2 a 3 libras dealimentos por pie ct]bico [907 a 1,350 g por L] de espacio en elcongelador). Deje suficiente espacio en el congelador para lacirculaci6n de aire entre los paquetes. Tenga cuidado de dejarsuficiente espacio para que la puerta pueda cerrarsehermeticamente,

Para obtener mas informaci6n respecto a la preparaci6n dealimentos para su congelaci6n, consulte una guia decongeladores o un buen libro de cocina,

La canastilla o el recipiente del congelador se puede utilizar paraguardar bolsas de frutas y verduras congeladas que pudierancaerse de los estantes del congelador.

Para quitar y volver a colocar la canastilla del congelador:1. Quite la canastilla o el recipiente deslizandola hasta el tope.

2. Levante el frente y deslicela hacia afuera totalmente.

Para quitar y volver a colocar el recipiente:1. Quite el dep6sito jalando hacia afuera las leng0etas que se

encuentran detras de la canastilla para liberarla delrevestimiento de la puerta,

2. Vuelva a colocar el dep6sito alineando las lengQetas con losbotones laterales del revestimiento de la puerta, Encajefirmemente las leng0etas en los botones como se muestra.

d:;_ : S : ;,:: ::©S

El aire fresco del congelador es dirigido directamente al dep6sitode la puerta por debajo de los orificios de ventilaci6n.

NOTA: El compartimiento de los productos lacteos y el estantepara latas no son enfriados,

3= Vuelva a colocar la canastilla o el recipiente en su lugar,colocandola en los rieles. Levante la parte frontal de lacanastilla o el recipiente ligeramente al tiempo que la empujahasta despues de los topes.

CARACTERiSTICAS DELA PUERTA

Su modelo podra contar con algunas o todas estascaracteristicas. Las caracterfsticas que pueden adquirirse potseparado como accesorios vienen identificadas como"Accesorio". No todos los accesorios encajaran en todos losmodelos, Siesta interesado en adquirir uno de los accesorios,por favor Ilame al nQmero gratuito que se encuentra en la portadao en la secci6n "Accesorios".

Control del depbsito enfriador de la puerta

El control del dep6sito enfriador de la puerta esta situado dellado izquierdo del compartimiento del refrigerador.

Gire el control en el sentido de las manecillas del reloj (haciala derecha) para disminuir el flujo de aire frio al dep6sito yhacerlo menos frio,

Gire el control en el sentido contrario alas manecillas del reloj(hacia la izquierda) para aumentar el flujo de aire frfo aldep6sito y hacerlo mas frfo.

42

Page 43: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

i!:::::iiiiiii,@ii@8_y i!:::::;iii@C_iiil3,iiii@_i!_iii?8<Sd_,8ii_;i3i/i:}Ui@_i_ii'iii!:SiSe pueden quitar los rieles y los recipientes de la puerta parafacilitar la limpieza.

Rieles y recipientes a presibn de la puerta

Para quitar y volver a colocar los rieles o recipientes:1. Quite los rieles o los recipientes empujando hacia adentro

ligeramente en la parte frontal del soporte mientras jala haciaafuera la lengOeta interior. Repita estos pasos para el otroextremo del riel o del recipiente.

2. Vuelva a colocar los rieles o los recipientes alineando losextremos de los soportes con los botones que estan en loscostados del revestimiento de la puerta. Encaje a presi6n elsoporte y las piezas del riel o del recipiente en las leng(Jetasque estan encima del estante, tal como se ilustra.

Rieles calzables de la puerta

Para quitar y volver a colocar los rieles:1. Quite los rieles jalando directamente hacia arriba cada

extremo del riel.

2. Vuelva a colocar los rieles deslizando el riel del estante en lasranuras de la puerta y empujando el riel directamente haciaabajo hasta que se detenga.

Para quitar y volver a colocar los recipientes:1. Quite el recipiente levantandolo y jalandolo directamente

hacia afuera.

2. Vuelva a colocar el recipiente deslizandolo hacia adentrosobre el soporte elegido y empujandolo hacia abajo hastaque se detenga.

CUlDADO DE SUREFRIGERADOR

PeJigro de Explosi6n

Use un limpiador no inflarnabbo

No eeguir esta instrucci6n puede ocasionar la rnuerte,explosion o incendio.

Tanto la secci6n del refrigerador como la del congelador sedescongelan automaticamente. No obstante, limpie ambassecciones mas o menos una vez al mes para evitar laacumulaci6n de olores. Limpie los derrames de inmediato.

Para limpiar su refrigerador:1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de

energia.

2. Quite todas las partes desmontables del interior, tales comoestantes, cajones para verduras, etc.

3. Lave a mano, enjuague y seque todas las partesdesmontables y las superficies interiores meticulosamente.Use una esponja limpia o un paso suave y un detergentesuave con agua tibia.

• No use productos de limpieza abrasivos o asperos, comoaerosoles para ventanas, productos de limpieza parapulir, Iiquidos inflamables, ceras para limpieza,detergentes concentrados, blanqueadores o productosde limpieza que contengan productos de petr61eo en laspartes de plastico, en el interior, revestimientos de lapuerta o juntas. No use toallas de papel, estroDajos parafregar u otros utensilios de limpieza asperos. Estospueden rayar o da_ar los materiales.

• Para ayudar a eliminar olores, puede lavar las paredesinteriores con una mezcla de agua tibia y bicarbonato desodio (2 cucharadas en un cuarto de gal6n [26 g en0,95 L] de agua).

4. Fijese si su refrigerador tiene el exterior de metal pintado,acabado con apariencia inoxidable Ultra Satin TM, aluminiocepillado o de acero inoxidable y decida el metodo delimpieza adecuado.

NOTA: El acabado Ultra Satin TM (con apariencia inoxidable)tiene un color suave y uniforme con un acabado brillante queresiste las marcas de los dedos. El acero inoxidable tiene unatextura veteada bien diferenciada con variaci6n en el color, Iocual es natural en el acero.

Metal pintado: Limpie el exterior con una esponja limpia o unpaso liso y un detergente suave en agua tibia. No uselimpiadores asperos o abrasivos ni limpiadores destinados aacero inoxidable. Seque meticulosamente con un pasosuave. Para obtener una protecci6n adicional contra da_os alas superficies exteriores metalicas pintadas, aplique cerapara electrodomesticos (o cera en pasta para autos) con unpaso limpio y suave. No encere las partes de plastico.

43

Page 44: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

5=

6=

Aluminio cepillado: Lave con una esponja limpia o un pa_oliso y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadoresasperos o abrasivos ni limpiadores destinados a aceroinoxidable. Seque meticulosamente con un pa_o suave.

Acabado con apariencia inoxidable Ultra SatinTM: Lavecon una esponja limpia o un paso liso y un detergente suaveen agua tibia. No use limpiadores asperos o abrasives nilimpiadores destinados a acero inoxidable. Sequemeticulosamente con un paso suave.

Acabado de acero inoxidable: Lave con una esponja limpiao un paso liso y un detergente suave en agua tibia. No useproductos de limpieza abrasives o asperos. Sequemeticulosamente con un paso suave.

• Para mantener como nuevo su refrigerador de aceroinoxidable y para quitar marcas o rayaduras pequer3as, sesugiere usar un limpiador de acero inoxidable aprobadoper el fabricante.

IMPORTANTE: iEste limpiador es solamente para partes deacero inoxidable?

No permita que el limpiador para acero inoxidable entreen contacto con ninguna parte de plastico tales como laspiezas decorativas, las tapas del despachador o lasempaquetaduras de la puerta. Si se produce contactoaccidental, limpie la pieza de plastico con una esponja ydetergente suave en agua tibia. Seque meticulosamentecon un paso suave. Para ordenar el limpiador, vea"Accesorios".

Una limpieza rutinaria del condensador no es necesaria enambientes normales de operaci6n en el hogar. Si el ambientecontiene mucha grasa o polvo, o si hay bastante transito demascotas en el hogar, el condensador debera limpiarse cadados o tres meses para asegurar la maxima eficacia.

Si necesita limpiar el condensador:

• Quite la rejilla de base. Vea "Rejilla de la base" o "C6moquitar la puerta".

• Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar larejilla, las Areas abiertas detras de la rejilla y la superficiefrontal del condensador.

• Vuelva a colocar la rejilla de la base cuando termine.

Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energia.

NOTA: No todos los feces para aparatos electrodomesticos sonadecuados para su refrigerador. AsegOrese de cambiar el fococon otro que sea del mismo tama_o y forma. La luz deldespachador requiere de un foco de 10 Watts de uso pesado ylas demas luces requieren un foco de 40 Watts paraelectrodomesticos. Puede conseguir los focos de repuesto consu distribuidor.

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro deenergfa.

2. Si se indica, quite la pantalla de la luz como se muestra.

NOTA: Para limpiar la pantalla de la luz, lavela con agua tibiay un detergente Ifquido. Enjuague y seque la pantallameticulosamente.

3. Quite el foco y reemplaceio con uno del mismo tamado,forma y vatiaje.

4. Si se indica, vuelva a colocar la pantalla come se muestra.

5. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energia.

Luz del despachador

Quite y reemplace el foco extendiendo la mano per el Area deldespachador.

A. Luz del despachador

Luz del panel de control del refrigerador

Quite y reemplace el foco extendiendo la mane per detras delpanel de control del refrigerador.

Luz del cajbn para verduras

Si es necesario, quite el caj6n superior para verduras paratener acceso la pantalla de luz. Quite la pantalla de luzlevantando los extremes hacia fuera de los soportes, comese muestra.

• Vuelva a colocar la pantalla de luz insertando los extremes enlos soportes. Si es necesario, vuelva a colocar el caj6nsuperior para verduras.

Luz superior del congelador (en algunos modelos)

• Quite la pantalla de luz sujetandola per los lades y apretandohacia el centro y al mismo tiempo jalandola hacia adelante.

• Vuelva a colocar la pantalla de luz insertando las lengOetas enlos orificios ranurados en el revestimiento interno delcongelador. Empuje hasta que la pantalla encaje en su lugar.

44

Page 45: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Luz inferior del congelador detr&s de la canasta superiordel congelador (en algunos modelos)

Dependiendo del modelo, quite la canasta superior delcongelador o el estante de la canasta superior delcongelador. Quite la pantalla removiendo el tornillo Phillipsubicado en la parte superior de la pantalla. Cuidadosamente,rote la pantalla hasta que la lengQeta se pueda quitar concuidado de la pared del congelador.

• Vuelva a colocar la pantalla insertando la lengQeta izquierdadentro de la pared del congelador. Alinee la lengQeta superiorcon el orificio para tornillo y coloque el tornillo.

Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga lapuerta o las puertas del refrigerador cerradas (segQn el modelo)para que los alimentos se mantengan frios y congelados.

Si el corte de electricidad va a durar mas de 24 horas siga una delas opciones siguientes:

• Saque todos los alimentos congelados y guardelos en unaconservadora de comida congelada.

• Ponga 2 libras (907 g) de hielo seco en el congelador porcada pie ct]bico (28 L) de espacio en su congelador, Estomantendra los alimentos congelados de 2 a 4 dias.

• Si no tiene conservadora de alimentos ni hielo seco, usetodos los alimentos perecederos de una vez o p6ngalos enlatas.

RECUERDE: Un congelador Ileno se mantiene frfo por mastiempo que uno a medio Ilenar. Un congelador Ileno de came semantiene frio per mas tiempo que uno Ileno de alimentos depastelerfa. Si Ud. ve que los alimentos contienen cristales dehielo, se pueden volver a congelar, pero la calidad y el saborpueden afectarse. Si el alimento no esta en buenas condiciones,descartelo.

Vacaciones

Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientrasest& ausente:

1. Use todos los artfculos perecederos y congele el resto.

2. Si su refrigerador tiene fabrica de hielo automatica:

• Levante el brazo de control de alambre a la posici6n OFF(apagado - hacia arriba) o mueva el interrupter a laposici6n OFF (apagado - hacia la derecha),

• Cierre el suministro de agua a la fabrica de hielo,

3. Vacfe el dep6sito de hielo.

Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse:1. Saque toda la comida del refrigerador.

2. Si su refrigerador tiene fabrica de hielo automatica:

• Cierre el suministro de agua a la fabrica de hielo per Iomenos un dfa antes.

• Cuando el Qltimo Iote de hielo caiga, levante el brazo decontrol de alambre a la posici6n OFF (apagado - haciaarriba) o mueva el interruptor a la posici6n OFF(apagado - hacia la derecha),

3. Coloque el control del termostato o control del refrigerador,dependiendo del modelo, en la posici6n de OFF (apagado).Vea la secci6n "Uso de los controles".

4. Limpie el refrigerador, pasele un trapo y sequelo bien.

5. Fije bloques de goma o de madera con cinta adhesiva a laparte superior de ambas puertas para que queden abiertas yel aire circule, Esto evita que se formen olores y que crezcanhongos.

Mudanza

Si Ud, muda su refrigerador a una casa nueva, siga los siguientespasos para prepararse para la mudanza.

1. Si su refrigerador tiene fabrica de hielo automatica:

• Cierre el suministro de agua a la fabrica de hielo per Iomenos un d[a antes.

• Desconecte la tuberia de agua de atras del refrigerador.

• Cuando el Qltimo Iote de hielo caiga, levante el brazo decontrol de alambre a la posici6n OFF (apagado - haciaarriba) o mueva el interrupter a la posici6n OFF (apagado- hacia la derecha).

2. Saque toda la comida del refrigerador y empaque todos losalimentos congelados en hielo seco.

3. Vac_e el dep6sito de hielo.

4. Coloque el control del termostato o control del refrigerador,dependiendo del modelo, en la posici6n de OFF (apagado).Vea la secci6n "Uso de los controles",

5. Desenchufe el refrigerador.

6. Vac[e el agua de la bandeja recolectora.

7. Limpie, pasele un trapo y seque bien.

8. Saque todas las partes desmontables, envuelvalas bien yasegQrelas con cinta adhesiva para que no se muevan y sesacudan durante la mudanza.

9. SegQn el modelo, levante la parte delantera del refrigeradorpara que ruede con facilidad O atornille las patas niveladoraspara no rayar el piso. Consulte la secci6n "Ajuste laspuertas",

10. Sostenga las puertas cerradas y el cable electrico pegado algabinete del refrigerador con cinta adhesiva.

Cuando Ilegue a la casa nueva, ponga todo de nuevo y lea lasecci6n "lnstrucciones de instalaci6n" para obtenerinstrucciones de preparaci6n. Ademas, si su refrigerador tienefabrica de hielo automatica, recuerde volver a conectar elsuministro de agua al refrigerador.

45

Page 46: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

SOLUCION DE PROBLEMASSiga las sugerencias que aparecen a continuacibn para evitar el costo de una visita de servicio innecesaria.

Su refrigerador no funciona

• _,Esta desconectado el cable el_ctrico? Conecte a uncontacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales.

_,Se quemb un fusible de la casa o se dispar6 undisyuntor? Reemplace el fusible o reposicione el circuito.

_.Esta el control del refrigerador o del congelador en laposici6n OFF (apagado)? Vea "Use de los controles",

_,Se esta descongelando el refrigerador? En 30 minutosvuelva a revisar si el refrigerador esta funcionando. Surefrigerador activa regularmente un ciclo de descongelaci6nautomatica.

/,No esta enfriando el refrigerador? Para modelos concontroles digitales, gire la unidad a OFF (apagado) y luego aON (encendido) para volver a fijarla. Vea "Uso de loscontroles". Si alan asi no puede corregir el problema, Namesolicitando servicio.

Las luces no funcionan

• &Esta desconectado el cable el_ctrico? Conecte a uncontacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales.

• _,Esta flojo un foco o se ha quemado? Vea "C6mo cambiarlos focos",

Hay agua en la bandeja recolectora de agua •

• _,Se est_ descongelando el refrigerador? El agua seevaporara, Es normal que caigan gotas de agua en la bandejarecolectora de agua.

• _,Esta mas ht]medo que Io normal? Cuando este hL_medo,tenga en cuenta que el agua en la bandeja recolectoratardara mas en evaporarse.

Parece que el motor funciona excesivamente

_.Esta la temperatura ambiente mas caliente que Ionormal? En condiciones de calor, el motor funciona porperfodos mas largos. Cuando la temperatura ambiente esnormal, el motor funciona entre 40% y 80% del tiempo. Si lahabitaci6n esta caliente, puede funcionar por mas tiempo,

&Se acaba de agregar una gran cantidad de alimentos alrefrigerador? Agregar grandes cantidades de alimentoshace que se caliente el refrigerador. Es normal que el motorfuncione per perfodos mas prolongados para volver a enfriarel refrigerador.

_,Se han abierto las puertas a menudo? Cuando estoocurre, el motor puede funcionar per perfodos mas largos.Para ahorrar energia, trate de sacar todo Io que necesita delrefrigerador de una sola vez, mantenga los aNmentosorganizados y cierre la puerta inmediatamente despues desacarlos,

/.No se han ajustado los controles correctamente deacuerdo con las condiciones circundantes? Vea "Uso delos controles".

/,No est_n las puertas completamente cerradas? Cierrelas puertas con firmeza. Si no cierran completamente, yea"Las puertas no cierran completamente" mas adelante enesta secci6n.

&Estan sucios los serpentines del condensador?Esto impide la transferencia del aire y hace que el motortrabaje mas. Limpie los serpentines del condensador. Vea"Limpieza".

&No est_n selladas por completo las empaquetaduras dela puerta? Llame a una persona calificada o a un tecnico.

NOTA: Su nuevo refrigerador funcionara per periodos maslargos que su refrigerador anterior debido al motor de altorendimiento.

El refrigerador parece hacer mucho ruido

• Los sonidos pueden ser normales para su refrigerador.Consulte la secci6n "Sonidos normales".

La f&brica de hielo no produce hielo o no producesuficiente hielo

&Se acaba de instalar la fabrica de hielo? Deje transcurrir72 horas para que la fabrica de hielo comience a producirhielo, Una vez que su refrigerador se ha enfriado, la fabricade hielo debe empezar a producir de 70 a 120 cubos cada24 horas.

&Esta la temperatura del congelador Io suficientementefrfa para hacer hielo? Espere 24 horas despues de haberconectado la fabrica de hielo para que se produzca hielo. Vea"Uso de los controles".

&Esta el brazo de control de alambre de la fabrica dehielo (en algunos modelos) en la posici6n OFF (apagado -brazo hacia arriba)? Baje el braze de control de alambre a laposicidn ON (encendido - brazo de control de alambre haciaabajo). Vea "Fabrica de hielo y depdsito de hielo",

&Esta el interruptor de la fabrica de hielo (en algunosmodelos) en la posici6n OFF (apagado -hacia laderecha)? Mueva el interrupter de la fabrica de hielo a laposici6n ON (encendido - hacia la izquierda). Vea "Fabrica dehielo y dep6sito de hielo".

&Esta abierta la valvula de cierre de la tuberia del agua alrefrigerador? Abra la vMvula de agua. Vea "Conecte elsuministro de agua".

&Tiene agua el molde de la fabrica de hielo o no se haproducido hielo? Verifique si su refrigerador ha sidoconectado al suministro de agua de su casa y si la valvula decierre esta abierta. Vea "Conecte el suministro de agua".

&Se trabb un cubo de hielo en el brazo eyector de lafabrica de hielo? En los modelos con dep6sito de hieloestandar, saque el hielo del brazo eyector con un utensilio deplastico, En modelos con dep6sito de hielo ubicado en lapuerta del congelador, puede tenet acceso a la fabrica dehielo oprimiendo la puerta del sensor de hielo que seencuentra en el lado izquierdo superior del interior delcongelador. Mientras oprime la puerta del sensor, eleve lapuerta de servicio de la fabrica de hielo y quite el hielo delbrazo eyector con un utensilio de plastico, Vea "Fabrica dehielo y dep6sito de hielo".

&Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Dejetranscurrir 24 horas para que la fabrica de hielo serestablezca.

&Se han ajustado correctamente los controles? Vea "Usode los controles",

46

Page 47: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

&Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Estefiltro puede estar obstruido o haberse instaladoincorrectamente. Primero revise las instrucciones deinstalaci6n del filtro para asegurarse de que el filtro fueinstalado correctamente y no esta obstruido. Si la instalaci6nes correcta y no hay obstrucciones, Ilame a una personacalificada o a un tecnico.

• &Se ha conectado un sistema de filtracibn de agua de6smosis inversa al suministro de agua fria? Vea"Requisitos del suministro de agua."

NOTA: Si el problema no se debe a ninguna de las altemativasindicadas, puede haber un problema en la tuberfa de agua.Llame solicitando servicio.

El hielo tiene real sabor, real olor o un color gris&ceo

• &Son nuevas las conexiones de plomeria, produciendo unhielo descolorido o de real sabor? Deseche los primerosIotes de hielo.

• &Se hart guardado los cubos de hielo por mucho tiempo?Tire los cubos de hielo viejos y obtenga un nuevo Iote.

• &Se necesita limpiar el congelador y el dep6sito de hielo?Vea "Limpieza" o "Fabrica de hielo y dep6sito de hielo".

&Se han envuelto debidamente los alimentos en elcongelador o el refrigerador? Use empaques hermeticoscontra humedad para ayudar a prevenir transferencia deolores en la comida almacenada.

• &Contiene el agua minerales (como el azufre)? Podrfa sernecesario instalar un filtro para eliminar los minerales.

&Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Undescoloramiento o un color gris del hielo indican que elsistema de filtrado de agua necesita enjuagarse mas. Hagacotter mas agua a traves del despachador de agua paraenjuagar el sistema de filtrado de agua con mayor cuidado(inicialmente, por Io menos de 2 a 3 gal. [8 a 12 L] o por 6 a7 minutos). Deseche el hielo descolorido.

El despachador de hielo no funciona debidamente

&Est_ cerrada completamente la puerta del congelador?Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente,vea "Las puertas no cierran completamente" mas adelanteen esta secci6n.

&Se ha instalado correctamente el dep6sito de hielo? Enmodelos con dep6sito de hielo estandar, empuje el dep6sitode hielo completamente hasta el fondo. En modelos condep6sito de hielo ubicado en la puerta del congelador, eldep6sito debe estar nivelado. Quite y vuelva a colocar eldep6sito en la puerta asegurandose de que estedebidamente alineado y que encaje firmemente en su lugar.Vea "Fabrica de hielo y dep6sito de hielo".

&Se ha agregado hielo incorrecto en el dep6sito?Use Qnicamente el hielo producido por su fabrica de hieloactual. Si ha introducido otro tipo de hielo, saque todos loscubos y revise que no se haya atascado ninguno en elconducto de salida.

&Se ha congelado el hielo en el dep6sito? Agite el dep6sitopara que se separen los cubos, Si no se separan, vacie eldep6sito y deje transcurrir 24 horas para que se vuelva aIlenar de hielo.

&Se ha derretido el hielo alrededor del espiral metalico enel dep6sito de hielo? Descarte los cubos de hielo y limpiebien el dep6sito. Deje transcurrir 24 horas para que se vuelvaa Ilenar de hielo. No trate de quitar el hielo derretido con unobjeto afilado. Puede dadar el dep6sito.

&Hay hielo atascado en el conducto de salida? Quite elhielo del conducto de salida con un utensilio de plastico. Nouse ningL_n objeto afilado para quitar el hielo. Puede dar3ar launidad.

&El despachador de hielo se atasca mientras vierte elhielo "picado"? Detenga el despachador de hielo. Cambie elbot6n de hielo de "picado" a "en cubos". Oprima la barra deldespachador de hielo con un vaso resistente. Si despacha elhielo en cubos correctamente, oprima el bot6n para hielo"picado" y comience a despachar de nuevo. Consulte lasecci6n "Despachadores de agua y hielo".

• &Hay hielo en el depbsito? Vea "La fabrica de hielo noproduce hielo o no produce suficiente hielo" anteriormente enesta secci6n.

&Se ha mantenido la barra del despachador oprimido pormucho tiempo? Suelte la barra del despachador. Cuando labarra se mantiene oprimido mucho tiempo, se interrumpe ladistribuci6n de hielo. Espere tres minutos para que el motordel despachador se reposicione antes de usarlo de nuevo. Esmejor sacar grandes cantidades de hielo directamente deldep6sito de hielo, no del despachador.

El depbsito de hielo es dificil de sacar

&Es dificil sacar el dep6sito de hielo (en algunosmodelos)? Para modelos dotados de dep6sito de hieloubicado en la puerta del congelador, seleccione hielo "encubos". Usando un vaso resistente, oprima y suelte conrapidez la barra del despachador de hielo. Abra la puerta delcongelador, oprima el bot6n interruptor que esta en eldep6sito de hielo y levantelo. Consulte la secci6n "Fabrica dehielo y dep6sito de hielo".

El despachador de agua no funciona debidamente

&No se ha Ilenado el sistema de agua? El sistema de aguadebe Ilenarse la primera vez que se usa, Use un recipienteresistente para oprimir la barra del despachador de aguahasta que el agua comience a salir. Limpie el sistema de aguadistribuyendo y desechando de 2 a 3 galones (8 a 12 L) deagua. La limpieza del sistema tomara aproximadamente de6 a 7 minutos y ayudara a despejar el aire de la linea. Enalgunas casas se podra requerir limpieza adicional. Vea"Despachadores de agua y hielo".

&La valvula de cierre de agua no esta abierta o la tuberiadel agua no eeta conectada al suministro? Verifique si lavalvula de cierre del agua esta abierta y el suministro de aguaesta conectado al refrigerador. Vea "Conecte el suministro deagua'.

&Estb la valvula de cierre del agua atascada o no fueinstalada correctamente? Vea "Conecte el suministro deagua". Si el problema no es atascamiento o mala instalaci6n,solicite servicio o Ilame a un plomero.

• &Hay un estrechamiento en la tuberia de agua de la casa?Si encuentra o sospecha que hay un estrechamiento en latuberfa del agua, Ilame a un plomero competente autorizado.

&Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Estefiltro puede estar obstruido o haberse instaladoincorrectamente. Primero revise las instrucciones de

instalaci6n del filtro para asegurarse de que el filtro fueinstalado correctamente y no esta obstruido. Si la instalaci6nes correcta y no hay obstrucciones, solicite servicio.

• &Se ha conectado un sistema de filtracibn de agua de6smosis inversa al suministro de agua fria? Vea"Requisitos del suministro de agua".

47

Page 48: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Hay filtracibn de agua o hielo en el despachador

&No se deja el vaso el tiempo suficiente debajo deldespachador de hielo, haciendo que se derrame el hielo?Sostenga el recipiente debajo del conducto de hielo dos otres segundos despues de soltar la palanca del despachador.Puede despachar agua o hielo durante este tiempo.

&Se ha atascado un cubo de hielo en el conducto ymantiene abierta la escotilla? Quite el cubo.

&Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Elsistema de filtrado de agua pudiera tener aire en las lineas, Ioque ocasionaria que gotee el agua. Se puede eliminar el airede las lineas con enjuagues adicionales. El use normal deldespachador deberia eliminar el aire de las Iineas en unper[odo de 24 a 72 horas.

El flujo de agua del despachador disminuyeconsiderablemente

&Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Estefiltro puede estar Ileno o incorrectamente instalado. Saque el •cartucho del filtro de agua. Vea "Sistema de filtraci6n deagua". Ponga a funcionar el despachador. Si el flujo de aguaaumenta notablemente, cambie el filtro. •

El agua del despachador no est& Io suficientemente fria

&Ha instalado recientemente su refrigerador? Dejetranscurrir 24 horas para que el refrigerador se enfriecompletamente.

&Se ha despachado recientemente una gran cantidad deagua? Deje transcurrir 24 horas para que el agua se enfr_ecompletamente.

&No se ha usado el despachador de agua recientemente?Puede ser que el primer vase de agua no este frio. Descarteel agua del primer vase.

El divisor entre los dos compartimientos est& caliente

• Probablemente el calor se debe al funcionamiento normal delcontrol automatico de humedad exterior. Si sigue teniendoproblemas, solicite servicio.

La temperatura est& demasiado caliente

&Estan bloqueados los orificios de ventilaci6n encualquiera de los compartimientos? Esto impide lacirculaci6n del aire fr_o del congelador al refrigerador. Saquetodos los objetos que bloquean los orificios de ventilaci6n.Vea la ubicaci6n de estos orificios en la secci6n "C6moasegurar la debida circulaci6n del aire".

&Se abre(n) la(s) puerta(s) con frecuencia? El refrigeradorse calienta cuando esto ocurre. Mantenga el refrigerador fr[osacando todo Io que necesita del refrigerador de una solavez, manteniendo los alimentos organizados y cerrando lapuerta inmediatamente despues de sacarlos.

&Se acaba de agregar una gran cantidad de alimentos alrefrigerador o al congelador? Agregar grandes cantidadesde alimentos calienta el refrigerador. Pueden transcurrirvarias horas para que el refrigerador recupere su temperaturanormal.

• &Se han ajustado los controles correctamente deacuerdo a las condiciones circundantes? Vea "Uso de loscontroles".

&No esta enfriando el refrigerador? Para modelos concontroles digitales, gire la unidad a OFF (apagado) y luego aON (encendido) para volver a fijarla. Vea "Uso de loscontroles". Si aQn asi no puede corregir el problema, Ilamesolicitando servicio.

Hay acumulacibn de humedad en el interior

&Estan bloqueados los orificios de ventilaci6n en elrefrigerador? Saque todos los objetos que bloquean losorificios de ventilaci6n. Vea la ubicaci6n de los orificios en lasecci6n "C6mo asegurar la debida circulaci6n del aire".

&Se abren las puertas con frecuencia? Evite laacumulaci6n de humedad sacando todo Io que necesita delrefrigerador de una sola vez, manteniendo los alimentosorganizados y cerrando la puerta inmediatamente despuesde sacarlos.

&Esta ht)meda la habitacibn? Es normal que se acumulehumedad dentro del refrigerador cuando el aire exterior estahOmedo.

&Se han envuelto correctamente los alimentos? Verifiqueque todos los alimentos esten bien envueltos. Seque losrecipientes hQmedos antes de colocarlos en el refrigerador.

&Se han ajustado los controles correctamente deacuerdo a las condiciones circundantes? Vea "Uso de loscontroles".

&Se ha completado un ciclo de descongelaci6nautomatica? Es normal que se formen gotitas cuando elrefrigerador se descongela automaticamente.

Las puertas no se cierran completamente

• &Hay paquetes de comida que impiden que se cierre lapuerta? Ordene los recipientes de manera que queden masjuntos y ocupen menos espacio.

&Esta el dep6sito de hielo real colocado? En modelos condep6sito de hielo interior, empuje el dep6sito de hielo hasta elfondo. Si el dep6sito de hielo no Ilega hasta el fondo, puedeser que no este derecho. Saquelo y vuelva a empujarlo. Enmodelos con dep6sito de hielo ubicado en la puerta delcongelador, el dep6sito debe estar nivelado. Para quitar eldep6sito, oprima el bot6n para liberar el dep6sito que seencuentra del lade derecho del mismo y levante directamentehacia arriba. Vuelva a colocar el dep6sito en la puertaasegurandose de que este debidamente alineado y queencaje firmemente en su lugar. Vea "Fabrica de hielo ydep6sito de hielo".

&Estan las bandejas, estantes, dep6sitos o canastillasreal colocados? Coloque la tapa del caj6n de verduras ytodas las bandejas, estantes, dep6sitos y canastillas en laposici6n correcta. Para mas informaci6n, Vea "Caj6nconvertible para verduras/carne, caj6n para verduras ytapas",

• &Estan las empaquetaduras pegajosas? Limpie lasempaquetaduras de acuerdo con las instrucciones en lasecci6n "Limpieza".

• &Se balancea el refrigerador o no esta nivelado? Nivele elrefrigerador. Vea "Ajuste las puertas".

&Se desmontaron las puertas durante la instalaci6n de launidad y no se volvieron a instalar correctamente? Quite yvuelva a colocar las puertas de acuerdo con la secci6n"Puertas del refrigerador" o Ilame a un tecnico de serviciocalificado.

48

Page 49: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Es dificil abrir las puertas

• &Estan las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpielas empaquetaduras de acuerdo con las instrucciones en lasecci6n "Limpieza".

CONTRATOS DEPROTECCION

Contratos Maestros de Proteccibn

iFelicitaciones per su inteligente adquisici6n! Su nuevo productoKenmore ®ha sido diseSado y fabricado para brindarle aSos defuncionamiento cenfiable. Pero al igual que todos los productos,puede necesitar mantenimiento preventive o reparaci6n de vezen cuando. Es all donde el Contrato Maestro de Protecci6npuede ahorrarle dinero e inconvenientes.

Adquiera un Contrato Maestro de Proteccidn hoy y prot#jasecontra molestias y gastos inesperados.

El Contrato Maestro de Protecci6n tambien ayuda a prolongar lavida de su nuevo producto. He aquf Io que se incluye en elContrato:

v' Servicio experto per nuestros 12.000 especialistas enreparaci6n cempetentes

v' Servicio ilimitado y gratuito para repuestos y mano de obraen todas las reparaciones protegidas por el contrato

v' Garantia "sin disgustos" - reemplazo de su productoprotegido si ocurren cuatro o mas faNas del producto en eltranscurso de doce meses

v' Reemplazo del producto si su producto protegido no puedeset reparado

v' Revisibn Anual de Mantenimiento Preventivo a solicitudsuya - sin coste adicional

v' Ayuda rapida por tel6fono - asistencia per telefono a cargode un t_cnico de Sears para productos que deban serreparados en su hogar, ademas de un horatio de reparaci6nconveniente

v' Protecci6n de sobrevoltaje contra daSos electricos debido afluctuaciones de electricidad

v' Reembolso de la renta si la reparaci6n de su productoprotegido tarda mas de Io prometido

Una vez adquirido el Contrato, tan s61o tiene que Ilamar para fijarla visita de servicio tecnico. Usted puede Ilamar a cualquier hera,de dfa o de noche, o fijar una visita tecnica en internet.

Sears cuenta con un equipo de mas de 12,000 especialistas enreparaci6n competentes, quienes tienen a disposici6n mas de4,5 millones de repuestos y accesorios de calidad. 12sees el tipode profesionalismo con el que usted puede contar para ayudarlea prolongar la vida de su nuevo artefacto por muchos argos mas.iAdquiera hoy su Contrato Maestro de Protecci6n!

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtenerprecios e informaci6n adicional, Ilame al 1-800-827-6655.

Contratos de mantenimiento

Su compra adquiere un nuevo valor ya que usted puede confiaren Sears HomeCentral _ para obtener servicio de reparaci6n. Conmas de 2.400 especialistas capacitados en reparaciones yacceso a mas de un mill6n de piezas de repuesto y accesorios,contamos con las herramientas, piezas, conecimiento y ladestreza para asegurarnos de respaldar nuestra promesa de que:Reparamos Io que vendemos.

Su producto Kenmore _>esta diseSado, fabricado y sometido aprueba para proporcionarle a_os de funcionamiento confiable.No obstante, cualquier producto puede necesitar servicio tecnicode vez en cuande. El contrato de mantenimiento Sears le ofreceun programa de servicio excepcional, a un precie accesible.

El contrato de mantenimiento Sears

• Es la manera de comprar el servicio tecnico del maSana aprecies de hey

• Elimina las facturas de reparaci6n producidas por el usenormal y el desgaste

• Ofrece apoyo per telefono a cargo de un tecnico de Searspara los productos que deban ser reparados en el hogar

AOn si usted no necesita reparaciones, proporciona unarevisi6n anual de mantenimiento preventivo a solicitud suya,para asegurarse de que su producto esta en condicionesapropiadas de funcionamiento.

Se aplican ciertas restricciones. Para obtener masinformaci6n referente a los Contratos de mantenimiento deSears Canada, Ilame al 1-800-361-6665.

Refacciones

Para pedir el limpiador de acero inoxidable o filtros de repuesto,Name al 1-800-4-MY-HOME ® y pida el nQmero de piezaapropiado que se enlista abajo o p6ngase en contacto con sudistribuidor autorizado Kenmore.

Limpiador de Acero Inoxidable:Pieza No. D22 M40083 R

Cartuchos del filtro de agua de la rejilla de la base:

NOTA: No use con agua que no sea microbiol6gicamentesegura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarlaadecuadamente antes o despu_s del sistema. Pueden usarsesistemas certificados para la reducci6n de quistes en aguasdesinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

Cartucho de quistes:

Pieza No. 9020 (T1RFKB1)

En CanadA, pida la pieza No. 9020B (T1RFKB1)

Servicio de Instalacibn de Sears

Para la instalaci6n profesional de Sears de artefactoselectrodemesticos, abridores de puertas de garaje, calentaderesde agua y otros arlculos importantes de la casa, en los EE.UU.Name al 1-800-4-MY-HOME ®.

49

Page 50: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO

Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la baseModelo TIKB1/TIRFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros'

Comprobado y certificado per NSF International, segun la norma 42NSF/ANSI para reducci6n de cloro sabot y olor, clase dopartfculas I*; y baio la norma 53 NSF/ANSI para la reducci6n deplomo, mercurio, atrazina, benceno, toxafeno, o-didorobenceno,quistes, turbidez, asbestos, lindano, tetracloroetileno, endrina, alaclor,dorobenceno, etilbenceno, TTHM (tria!ometano) y MTBE (_termetilterciobutilico).

Este sistema ha sido comprobado segOn las normas NSF/ANSl 42/53 para la reducci6n de las sustancias citadas a continuaci6n. Laconcentraci6n de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentraci6n menor o igual al limite permitidopara agua saliendo del sistema, tal como se especifica en las normas NSF/ANSI 42/53.

Reducci6n de sustancias Requisitos de Promedio Concentraci6n en el agua Maximo Promedio % Minimo %PromedioEfectos est_ticos reducci6n de NSF influente a tratar efluente efluente reducci6n reducci6n

Cloro, sabor/olor 50% reducci6n 2,0 mg/L 2,0 mg/L _+10% Por Io 0,08 mg/L ** 2,0 mg/L 95,93 97,36Clase de partfculas I* 85% reducci6n 3533333#/mL menos 10.000 part cu as/mL 22000 #/mL 11567 #/mL 99,38 99,67Reducci6n de Requisitos de Promedio Concentraci6n en el agua a Maximo Promedio % Minimo % Promediocontaminantes reducci6n de NSF influente tratar efluente efluente reducci6n reducci6n

Plomo: @ pH 6,5 0,010 mg/L 150 ug/U 0,15 mg/L _+10% 1,0 ug/L 1 ug/L 99,33 99,33Plomo: @ pH 8,5 0,010 mg/L 157 ug/U 0,15 mg/L _+10% 2,0 ug/L 1,08 ug/L 98,72 99,31

Mercurio: @ pH 6,5 0,002 mg/L 0,0058 mg/L 0,006 mg/L_+ 10% 0,0002 mg/L 0,0002 mg/[ 96,53 96,53Mercurio: @ pH 8,5 0,002 mg/L 0,0057 mg/L 0,006 mg/L_+ 10% 0,0002 mg/L 0,0002 mg/[ 96,5 96,5

Benceno 0,005 mg/L 15 ug/L 0,015 mg/L _+10% 0,5 ug/L 0,5 ug/L 96,67 96,67

O-diclorobenceno 0,6 mg/L 1750 ug/L 1,8 _+10% 1,0 ug/L 1,0 ug/L 99,94 99,94

Toxafeno 0,003 mg/L 15 ug/L 0,015 _+10% 1,0 ug/L 1,0 ug/L 93,33 93,33

Atrazina 0,003 mg/L 10 ug/L 0,009 mg/L _+10% 2 ug/L 2 ug/L 80,8 80,8

Asbestos 99% 101 MFL 107a 10_fibras/L t* 0,17 MFL 0,17 MFL 99,83 99,83

Quistes vivos* 99,95% 120,000/L 50.000/L min, 8/L* 1/L _ 99,99 >99,99Turbidez 0,5 NTU 11,4 NTU 11 _+1 NTU 0,41 NTU 0,24 NTU 96,4 97,89

Alaclor 0,002 mg/L 41,3 ug/L 0,04 _+10% 0,2 ug/L 0,2 ug/L 99,52 99,52

Endrina 0,002 mg/L 5,9 ug/L 0,006 _+10% 0,5 ug/L 0,3 ug/L 91,5 95,47

Etilbenceno 0,7 mg/L 1867 ug/L 2,1 _+10% 0,70 ug/L 0,0588 ug/L 99,96 100

Lindano 0,002 mg/L 1,9 ug/L 0,002 _+10% 0,02 ug/L 0,02 ug/L 98,93 98,93

Clorobenceno 0,6 mg/L 2,0 ug/L 2,0 _+10% 0,0005 ug/L 0,0005 ug/L 99,98 99,98

Tetracloroetileno 0,005 mg/L 14,2 ug/L 0,015 _+10% 0,5 ug/L 0,5 ug/L 96,47 96,47

TTHM (trialometano) 0,080 mg/L 465 ug/L 0,45 _+20% 1,0 ug/L 0,5 ug/L 99,78 99,88

MTBE (_ter metilterciobutilico) 0,005 mg/L 14 ug/L 0,015 _+20% 0,70 ug/L 0,52 ug/L 94,94 96,27

Par_tmetros de la prueba: pH(413,7 kPa) Temp. = 68°F a 71,6°F (20°C a 22°C).

• Es esencial que los requerimientos de operaci6n, mantenimientoy reemplazo del filtro se Ileven a cabo para que este producto sedesempeRe tal como se ofrece en la publicidad.

• Modelo T1KBI: El sistema monitor del filtro mide la cantidad deagua que pasa a trav6s del filtro y Io pone on alerta parareemplazar el filtro.Estilo 1 - Cuando el indicador del filtro muestre 10%, pida unnuevo filtro. Cuando el indicador del filtro muestre 0%, sorecomienda que reemplace el filtro.Estilo 2 - Cuando la luz indicadora del filtro cambie de verde aamarilla, pida un nuevo filtro. Cuando la luz indicadora cambie deamarillo a rojo, so recomienda que reemplace el filtro.

= 7,5 + 0,5 si no se indica Io contrario. Flujo= 0,5 gpm (1,9 Lpm). Presi6n = 60 Ibs. pulg. 2 de man6metro

• Favor de vet la portada o la secci6n "Accesorios" para obtener elnombre, direcci6n y nQmero telef6nico del fabricante.

• Favor de ver la secci6n "Garantia" para verificar la garantialimitada del fabricante.

Pautas de aplicaci6n/Par_metros para el surninistro de agua

Suministro de agua Municipal o de pozo

Presi6n del agua 30 - 120 Ibs./pulg? (207 - 827 kPa)Temperatura del agua 33 ° - 100°F (0,6 ° - 37,8 ° C)

Flujo nominal de servicio 0,5 gpm (1,9 L/min.) @ 60 Ibs./pulg?

Use el cartucho de repuesto T1RFKB1, pieza No. 9020. EnCanad_t, use el cartucho de repuesto T1RFKB1, pieza No. 9020B.El precio sugerido de venta al pot menor durante el aRo 2004 esde $39,99 EE.UU./$59,99 CanadA. Precios sujetos a cambio sinprevio aviso.

El producto es para uso con agua fria Onicamente.No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura o quesea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamenteantes o despu6s del sistema. Pueden usarse sistemascertificados para la reducci6n de quistes en aguas desinfectadasque puedan contener quistes filtrables.

*Tamaifio de las partfculas clase I: >0,5 a <1 um"*EI requisite de prueba es de cuando menos 100.000 particulas/ml de Polvo Fino de prueba AC.tEstos contaminantes no se encuentran necesariamente en su suministro de agua. El desempei_o puede variar dependiendo de las condiciones del agua local.

t*Fibras mayores de 10 um de Iongitud_Basado en la filtracion de quistes de Cryptosporidium parvum

® NSF es una marca registrada de NSF International.

50

Page 51: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

TABLE DES MATII RESGARANTIE .................................................................................... 51

SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR .............................................. 52

Mise au rebut de votre vieux refrigerateur ................................. 52

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ............................................ 53

Deballage du refrigerateur ......................................................... 53Emplacement d'installation ....................................................... 53Specifications electriques .......................................................... 54Specifications de I'alimentation en eau ..................................... 54Grille de la base ......................................................................... 54

Portes du refrigerateur ............................................................... 55Ajuster les portes ....................................................................... 57Raccordement de la canalisation d'eau .................................... 57

Preparer le systeme d'eau ......................................................... 58Sons normaux ............................................................................ 59

UTILISATION DU RI_FRIGI_RATEUR .......................................... 5g

Pour s'assurer d'une circulation d'air appropriee ..................... 59Utilisation des commandes ....................................................... 59

Distributeurs d'eau et de glagons .............................................. 61Le temoin lumineux de I'etat du filtre a eau .............................. 62

Systeme de filtration d'eau ........................................................ 62Machine a glat_ons et bac d'entreposage ................................. 63

CARACTI_RISTIQUES DU RI_FRIGI_RATEUR ........................... 64

Tablettes du refrigerateur .......................................................... 64Tiroir pour specialit6s alimentaires ............................................ 65Tiroir a legumes/viande convertible,bac a legumes et couvercles ..................................................... 65Reglage de la temperature du tiroirlegumes/viande convertible ....................................................... 65Reglage de I'humidite dans le bac a legumes .......................... 66Plateau a legumes ...................................................................... 66Casier a vin ou porte-cannettes/bouteilles ................................ 66Casier utilitaire ............................................................................ 66

CARACTI_RISTIQUES DU CONGI_LATEUR .............................. 66

Tablette de cong_lateur ............................................................. 66Panier ou bac de congelateur .................................................... 67

CARACTI_RISTIQUES DE LA PORTE ........................................ 67

Compartiment inclinable de la porte du congelateur ................ 67Compartiment frafcheur ............................................................. 67Tringles ou balconnets dans la porte ........................................ 68Balconnets dans la porte ........................................................... 68

ENTRETIEN DU RI_FRIGI_RATEUR ............................................ 68

Nettoyage ................................................................................... 68Remplacement des ampoules d'eclairage ................................ 69Pannes de courant ..................................................................... 70

Entretien avant les vacances ou Iors d'un demenagement ...... 70

DI_PANNAGE ................................................................................ 71

CONTRATS DE PROTECTION .................................................... 74Aux Ctats-Unis ........................................................................... 74

Au Canada ................................................................................. 74Accessoires ................................................................................ 74

FEUILLE DE DONNI_ES SUR LE PRODUIT ............................... 75

NUMI_ROS DE SERVICE ...................... COUVERTURE ARRII_RE

GARANTIEGARANTIE COMPLI_TE DE UN AN DU RI_FRIGI_RATEUR

Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque cerefrigerateur est utilise et entretenu d'apres les instructionsjointes ou fournies avec le produit, Sears reparera ce refrigerateursans frais, si la defectuosit6 provient des materiaux ou de lafabrication.

GARANTIE COMPLI_TE DE CINQ ANS DU SYSTI_ME SCELLI_DE RI_FRIGI_RATION

Pendant cinq ans a compter de la date d'achat, Iorsque cerefrigerateur est utilise et entretenu d'apres les instructions auproprietaire jointes ou fournies avec le produit, Sears reparera lesysteme scelle (comprenant le systeme de refrigeration, latubulure de raccordement et le compresseur) sans frais, s'ilexiste une defectuosite des materiaux ou de fabrication.

La garantie ci-dessus s'applique seulement aux refrigerateurs quiont ete utilises pour la conservation des aliments en utilisationdomestique privee et exclut les cartouches originales et derechange des filtres a eau eta glace Kenmore (si le refrigerateurest dote du systeme de filtration). Les cartouches originales et derechange sont garanties pendant 30 jours, pieces seulement,contre les vices de materiaux ou de fabrication.

LE SERVICE DE GARANTIE EST DISPONIBLE ENCOMMUNIQUANT AVEC LE CENTRE DE SERVICE SEARS LEPLUS PROCHE AU CANADA OU AUX I_TATS-UNIS.

Cette garantie s'applique seulement pendant que ce produitest utilis_ au Canada ou aux I_tats-Unis. Cette garantie vousdonne des droits juridiques specifiques et vous pouvez aussiavoir d'autres droits qui varient d'une province a I'autre oud'un I_tat _ I'autre.

Les termes de garantie peuvent varier au Canada. Communiqueravec votre centre de service Sears local pour des detailscomplets.

Sears, Roebuck and Co.Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Sears Canada Inc.Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8

Enregistrement du produitDans I'espace ci-dessous, veuillez inscrire vos numeroscomplets de modele et de serie ainsi que la date d'achat. Onpeut trouver ces renseignements sur I'etiquette signaletique desnumeros de modele de serie situee sur la paroi interieure ducompartiment refrigerateur.

Ayez ces renseignements a portee de la main pour vous aiderobtenir de I'assistance ou du service plus rapidement Iorsquevous communiquez avec Sears apropos de votre refrigerateur.Num_ro de module 106.

Nurn_ro de s_rie

Date d'achat

Garder ces instructions et votre regu de vente pour r_f_renceult_rieure.

51

Page 52: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR

Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante.

Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous detoujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de securite.

Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vouset & d'autres.

Tousles messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou"AVERTISSEMENT'. Ces mots signifient :

Risque possible de deces ou de blessure grave si vous nesuivez pas immediatement les instructions.

Risque possible de deces ou de blessure grave si vousne suivez pas les instructions.

Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure etce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SC:CURIT¢:

AVERTISSEMENT : pour reduire Ies risques d'incendie, de choc electdque ou des blessures Iors de I'utilisation durefrig6rateur, prendre queJques precautions fondamentales, y compds les suivantes :

m Brancher I'appareil sur une prise & 3 alv6oles reliee & la terre.

m Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.

• Ne pas utiliser un adaptateur.

[] Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

[] Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installerle r_frig6rateur.

[] Debrancher Ia source de courant 6Iectrique avant I'entretien.

[] Replacer tousles panneaux avant de faire la remise enmarche.

[] Utiliser un produit de nettoyage ininflammabJe.

[] Garder Ies mat6riaux et Ies vapeurs inflammables, telle queI'essence, loin du r6frigerateur.

[] Debrancher Ie refrigerateur avant I'installation de Ia machineglagons (seulement pour modeles pr_ts a recevoir une

machine & glagons).

[] Utiliser un verre robuste pour prendre des glagons ou deI'eau (sur certains mod61es).

[] Enlever les portes de votre vieux refrig6rateur.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Mise au rebut de votre vieux r fdg rateur

Risque de suff•quer

Enmever ruesp•rtes de votre vieu× refrigerateuro

Le non-respect de cette instructi•n peut causerun d_,ces ou des lesi•ns cer_'.brames,

Avant de jeter votre vieux r_frig_rateur ou cong_lateur :

• Enlever les portes.

• Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants nepuissent pas y pen6trer facilement.

IMPORTANT : L'emprisonnement et I'etouffement des enfants nesent pas un probleme du passe. Les refrigerateurs jetes ouabandonnes sent encore dangereux, m_me s'ils sont laissesabandonnes pendant "quelques jours seulement". Si vous vousdebarrassez de votre vieux rdrigerateur, veuillez suivre lesinstructions suivantes pour aider a eviter les accidents.

52

Page 53: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Risque du poids exceasif

Utiliser deu× eu plus de persennes pour depmacer etinstaller merefrigerateuro

Le non-respect de cette instruction peut causerune blessure au dos ou d'autre blessureo

Enl_vement des mat_riaux d'emballage

Enlever le ruban adhesif et tout residu de colle durefrigerateur avant de le mettre en marche. Frotter une petitequantite de savon liquide a vaisselle sur I'adhesif avec lesdoigts. Rincer a I'eau tiede et essuyer.

Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool a friction, deliquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enleverle ruban adhesif ou la colle. Ces produits peuventendommager la surface de votre refrigerateur. Pour plus derenseignements, voir "Securite du refrig6rateur".

Deplacement de votre reffigerateur :

Votre refrigerateur est Iourd. Lors du deplacement durefrig&rateur pour Ie nettoyage ou Ie service, veiller a protegerle plancher. Toujours tirer Is rdrigerateur tout droit Iors dudeplacement. Ne pas incliner le refrigerateur d'un c6te ou derautre ni te "fairs marcher" en essayant de le deplacer car leplancher pourrait &tre endommage.

Nettoyage avant rutilisation

Apres avoir enleve tousles materiaux d'emballage, nettoyerI'interieur du refrigerateur avant de I'utiliser. Voir les instructionsde nettoyage dans "Entretien du refrigerateur".

Importants renseignements a savoir au sujet des tabletteset des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer Ies tablettes ou couvercies en verre avec deI'eau tilde quand iIs sent froids. Les tablettes et lescouvercles peuvent se briser s'ils sent exposes a deschangements soudains de temperature ou a un impact te!que coup brusque. Pour votre protection, le verre tremp_ estcon_u pour _clater en d'innombrables pieces minuscules.Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sent

Iourds. Un soin speciaI s'impose lots de leur deplacementpour eviter I'impact d'une chute.

Risque d"explosion

Garder les reateriau× et les vapeurs inflammables, telleque _'essence, _oin du refrigerateUro

Le non-respect de cette instruction peut causerun deces, une explosion ou un incendie°

Pour obtenir une aeration appropriee pour votre refrigerateur,laisser un espace de _/="(1,25 cm) de chaque c6te et au sommet.Si vous installez votre rddgerateur pres d'un mur fixe, laisser unminimum de 2" (5,08 cm) de chaque c6te (selon le models) pourpermettre a la porte de s'ouvrir sans obstruction. Si votrerefrigerateur comporte une machine a glagons, s'assurer qu'unespace additionnel est prevu a I'arriere pour permettre lesconnexions des conduits d'eau.

REMARQUE : Ne pas installer le refrigerateur pres d'un four,d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur, ni dans unendroit ou la temperature baissera au-dessous de 55°F (13°C).

1IV2" (1,25 cm),

II I

'11'1,i

/

2" (5,08 era)

53

Page 54: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Risque de choc 6Iectrique

Brancher sur une prise & 3 amveoles reHee ama terre.

Ne pas enmever la broche de liaison a la terre.

Ne pas utHiser un adaptateur,

Ne pas utHiser un c_bWe de raHenge°

Le non-respect de ces }nstructions peut causerun deces, un }ncendie ou un choc 6mectr}que°

Avant de placer le r6frigerateur a son emplacement final, il estimportant de vous assurer d'avoir la connexion electriqueappropriee.

M_thode recommand_e de raise _ la terre

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou20 amperes CA seulement, protegee par fusibles etadequatement mise a la terre est necessaire. II est recommanded'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votrerefrigerateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas 6tre misehers circuit a I'aide d'un commutateur. Ne pas employer derallonge.

REMARQUE : Avant d'executer tout type d'installation,nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'eclairage, tournerla commande (du thermostat, du refrigerateur ou du congelateurselon le modele) a OFF (arr6t) et debrancher ensuite lerefrigerateur de la source d'alimentation electrique. Lorsque vousavez termine, reconnecter le refrigerateur a la sourced'alimentation electrique et mettre de nouveau la commande (duthermostat, du refrigerateur ou du congelateur selon le modele)au reglage desir&

Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencerI'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outilsindiques ici.

IM PORTANT:

• Si on dolt utiliser le r6frig6rateur avant qu'il soit raccorde a lacanalisation d'eau, placer la commande de la machineglagons a la position OFF (arr6t).

• Toutes les installations doivent 6tre conformes aux exigencesdes codes Iocaux de plomberie.

• Utiliser un tube en cuivre et verifier s'il y a des fuites. Installerles tubes en cuivre seulement a des endroits ou latemperature se maintient au-dessus du point de congelation.

OUTILLAGE REQUIS : Un tournevis & lame plate, cles plates de7/16"et 1/2"ou 2 cles a molette reglables, tourne-ecrou et foret de1/4",perceuse manuelle ou electrique (convenablement reliee & laterre).

REMARQUE : Votre marchand de refrigerateurs propose unetrousse disponible avec un robinet d'arr6t & etrier de 1/4"(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant I'achat,s'assurer que le robinet d'arr_t a etrier est conforme &vos codesIocaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d'arr_t & etrierde 3/16"(4,76 mm) ou de type & percer, ce qui reduit le debit d'eauet cause une obstruction plus facilement.

54

Pression de I'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et120 Ib/po 2(207 - 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner ledistributeur d'eau et la machine a glagons. Si vous avez desquestions au sujet de la pression de votre eau, appel a unplombier qualifie agre6.

Alimentation en eau par osmose inverseIMPORTANT : La pression de I'alimentation en eau entre lesysteme d'osmose inverse et la valve d'arrivee d'eau durefrigerateur dolt _tre entre 30 et 120 Ib/po 2(207 - 827 kPa),

Si un systeme de purification de I'eau par osmose inverse estraccorde a votre alimentation en eau froide, la pression de I'eauau systeme dolt 6tre d'un minimum de 40 a 60 Ib/po 2 (276 -414 kPa).

Si la pression de I'eau au systeme d'osmose inverse estinferieure a 40 - 60 Ib/po 2(276 - 414 kPa) :

• Verifier pour voir si le filtre du syst_me d'osmose inverse estbloque et le remplacer si necessaire.

• Laisser le reservoir du systeme d'osmose inverse se remplirapres une utilisation intense.

Si votre refrig6rateur a une cartouche de filtre a eau, celle-cipeut reduire encore plus la pression de I'eau Iorsqu'elle estutilis6e avec un syst_me d'osmose inverse. Retirer lacartouche du filtre a eau. Voir "Systeme de filtration d'eau".

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau,appeler un plombier qualifie agre&

Retirer la grille de la base :1. Ouvrir les deux portes.

2. Placer les mains le long des extremites de la grille. Appuyersur le dessus de la grille de la base et tirer sur le bas.

REMARQUE : Ne pas oublier de remettre la fiche technique enplace derriere la grille de la base apres le nettoyage,

R_installer la grille de la base :1. Ouvrir les deux portes.

2. Aligner les languettes d'appui de la grille avec les agrafes enmetal.

3. Appuyer fermement sur la grille pour I'enclencher en place.

Page 55: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

RassemblerlesoutilsetpiecesnecessairesavantdecommencerI'installation.OUTILSREQUIS:Oles&douillesat_tehexagonalede1/4"et%6"etuntournevisalameplate,IMPORTANT:Avantdecommencer,tournerlacommandedurefrigerateuraOFF(arr6t),debrancherlerefrigerateuroudeconnecterlasourcedecourantelectrique.Enleverlesalimentsettouslescompartimentsoucontenantsutilitairesreglablesdanslesportes.REMARQUE: IIpeut_trenecessaireseulementd'enleversoitlapoigneedelaportesoitlesportespourfairepasservotreappareildartsuncadredeportedevotreresidence.Mesurerlecadredelaportepourdeterminersiouiounonilfautenleverlespoigneesoulesportesdurefrigerateur.

Risquedechoc4mectrique

Deconnecter masource de couraot 4mectrique avant d'enmever ruesportes,

Reconnecter ruesdeu× firesde Biaison & la terre avant de faire la remise en marche,

Le non-respect de cette instruction peut causer un deces ou un choc 4_ectrique.

Charni_re

sup4rieure gauche

A. Ne pas en_ever _avis

Raccord du conduitdu distributeur d'eau

\I

A

A. Anneau e×t_rieur rouge

Gritte de ta base

Enlevementdes portes

Chami_resup4rieure droite

A

A. Ne pas en_ever _a vis

gStyle 1Enl_vementdes poign4es(facultatif)

Chamiereinf4rieure

A. Ne })as co,ever _avis

Niveau Alignement desportes

Style 2Enl_vementdes poign4es(facultatif)

Nivettement avant

A. Vis de niveHement

55

Page 56: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Enlever les poign_es (facultatif)

Style 11. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface

de la garniture, Glisser la garniture superieure vers le haut etla garniture inferieure vers le bas hers de la poignee. Souleverles pieces de la garniture des vis de fixation, Voir dessin 1.

2. Enlever les vis des poignees et les poignees. Voir dessin 1.

3. Mettre le refrig6rateur en place. Replacer les poignees telqu'indique, Voir dessin 1.

Style 21. Appuyer fermement sur la poignee pour la glisser vers le haut

et hers des vis de I'epaule. Voir dessin 1,

2. Mettre le refrig6rateur en place. Replacer les poignees telqu'indique. Voir dessin 1.

Enlever les portes

Risque de choc electrique

Deconnecter la source de courant eiectrique avantd'en[ever [es porteso

Le nomrespect de cette instruction peut causerun deces ou un choc electriqueo

1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source decourant electrique.

2. Ouvrir les deux portes du refrigerateur. Enlever la grille de labase en tirant vers le haut les coins inferieurs externes. Voirdessin 2.

3. Fermer les deux portes et les garder fermees jusqu'a ce quevous soyez pr_t ales soulever pour les degager de la caisse.

4. Si le refrigerateur est muni d'un distributeur (gla(_ons ou eau),deconnecter le conduit du distributeur d'eau situe derriere lagrille de la base du c6te de la porte du congelateur. Voirdessin 3.

• Presser I'anneau externe rouge contre la face du raccordet tirer sur le conduit pour le degager.

• Sur certains modeles, retirer le conduit du collier deserrage.

5. Enlever le couvercle de la charniere superieure gauche et lavis. Voir dessin 4. Ne pas enlever la vis A.

6. Deconnecter le c_blage et les deux ills de liaison a la terre dela via de liaison a la terre (sur certains modeles) tel qu'illustreau dessin 4.

7. Enlever les autres vis de la charniere gauche et la charnieretel qu'indique. Voir dessin 4. Ne pas enlever la vis A.

8. Soulever soigneusement et verticalement la porte ducongelateur pour I'enlever de la charniere inferieure. Voirdessin 5. Le conduit d'eau au distributeur demeure joint a laporte du congelateur et passe a travers la charniere inferieure

gauche. S'assurer de proteger le conduit d'eau audistributeur contre tout dommage.

g. Enlever le couvercle de la charniere superieure & droite et lesvis tel qu'indique, Voir dessin 6. Ne pas enlever la vis A.

10. Soulever verticalement la porte du refrigerateur pour I'enleverde la charniere inferieure.

11. II peut ne pas _tre necessaire d'enlever la charniere inferieurepour faire passer le refrigerateur darts un cadre de porte. Lesdeux charnieres inferieures ont une construction similaire.

• Demonter les charnieres tel qu'indique. Voir dessin 7, Nepas enlever la vis A.

Remplacer les portes et les charni_res

1. Replacer les deux charnieres inferieures, si elles ont eteenlevees. Serrer les vis.

2. Faire passer soigneusement le conduit d'eau a travers lacharniere inferieure gauche avant de reinstaller la porte sur lacharniere. De I'aide peut _tre necessaire.

REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portespendant que les charnieres superieures sont replacees. Ne pascompter sur les aimants des portes pour tenir les portes en placependant que vous faites le travail.

3. Rebrancher le tube du distributeur d'eau en le poussant dansle raccord de tuyauterie jusqu'a la butee et jusqu'a ce que lamarque noire touche la face de I'anneau rouge exterieur. Voirdessin 3. Sur certains modeles, remplacer le conduit dans lecollier de serrage.

4. Aligner et replacer la charniere superieure gauche telqu'indique. Voir dessin 4. Serrer les vis.

Risque de choc electdque

Reconnecter les deux fils de Biaison a Baterreo

Le non=respect de cette instruction peut causerun deces ou un choc electriqueo

Style 1

• Reconnecter les deux ills de liaison a la terre,

• Reconnecter la fiche desills.

A. Ne pas enlever la vis AB. Fils de liaison a la terreC. Vis verte de liaison b la terreD. Fiche des ills

56

Page 57: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Style 2

• Reconnecter la fiche des fils.

5. Replacer le couvercle de la charniere gauche et la vis.

6. Replacer la porte du refrig6rateur en soulevantsoigneusement la porte dans la charniere inferieure droite.

7. Aligner et replacer la charniere superieure droite telqu'indique. Voir dessin 6. Serrer les vis.

8. Replacer le couvercle de la charniere et les vis. Serrer les vis.

9. Brancher le refrig6rateur ou reconnecter la source de courantelectrique.

Fermeture des portes

1. Placer le refrig6rateur a sa position finale.

2. Placer un niveau a I'interieur du refrigerateur a I'arriere de latablette superieure. Voir dessin 8.

3. Localiser les vis de nivellement derriere la grille de la base dechaque c6te du rdrigerateur.

4. Utiliser une cle a douille a t_te hexagonale pour ajuster les visde nivellement des roulettes a I'arriere jusqu'a ce que lerefrigerateur soit d'aplomb. Tourner la vis de nivellement desroulettes a I'arriere vers la droite pour soulever ce c6te durefrigerateur ou tourner la vis de nivellement vers la gauchepour abaisser ce c6te. Voir dessin 10. S'assurer que lerefrigerateur est d'aplomb avant de proceder.

5. Verifier I'alignement des portes apres que le refrigerateur estmis d'aplomb.

Aligner les portes

IMPORTANT : Niveler d'abord I'arriere du refrigerateur tel quedecrit dans "Fermeture des portes".

Les portes peuvent _tre inegales apr_s le nivellement durefrigerateur. Voir dessin 9. Les portes sont prereglees & I'usinede fagon a ce que la porte du refrigerateur soit plus haute quecelle du congelateur d'environ une piece de vingt-cinq centsd'epaisseur. Lorsque les portes sont chargees d'aliments, ellesdevraient _tre egales. Si la hauteur des portes a besoin d'etreajustee APRES que les portes sent chargees d'aliments, suivreces etapes.

1. Utiliser une cle a douille a t_te hexagonale pour ajuster les visde nivellement des roulettes a I'avant jusqu'a ce que lesportes soient egales. Tourner la vis de nivellement desroulettes a I'avant vers la droite pour soulever le c6te durefrigerateur ou tourner la vis de nivellement vers la gauchepour abaisser ce c6te. Voir dessin 10.

REMARQUE : Ouvrir et fermer les portes du refrigerateur etdu congelateur apres chaque ajustement pour verifierI'alignement des portes.

2= Ouvrir les portes et replacer la grille de la base. Aligner leslanguettes d'appui de la grille avec les agrafes en metal.Pousser la grille fermement pour qu'elle s'enclenche enposition.

REMARQUE : S'assurer de refixer la fiche technique derrierela grille de la base.

Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT : Si on dolt utiliser le refrigerateur avant qu'il soitraccorde a la canalisation d'eau, placer la commande de lamachine a glagons a la position OFF (arr_t).

Raccordement & une canalisation d'eau

1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source decourant electrique.

2. FERMER le robinet principal d'arrivee d'eau. OUVRIR lerobinet de puisage le plus proche pendant une periodesuffisante pour que la canalisation d'eau se vide.

3. Trouver une canalisation d'eau froide verticale de1/2"(12,7 mm) a 11/4'' (3,18 cm) pres du refrigerateur.

IMPORTANT :

S'assurer qu'il s'agit de la canalisation d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par ledessus de la canalisation et non pas par le dessous.Ainsi, I'eau ne risquera pas d'arroser la perceuse. Ceciemp_che egalement les sediments qu'on trouvenormalement dans I'eau de s'accumuler dans le robinetd'arr_t.

4. Pour determiner la Iongueur du tube en cuivre requise, il fautmesurer la distance entre le point de connexion inferieurgauche a I'arriere du refrigerateur et le tuyau d'arrivee d'eau.Ajouter une Iongueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre ledeplacement du refrigerateur pour le nettoyage. Utiliser untube en cuivre de 1/4"(6,35 mm) de diametre exterieur. Veiller

ce que le tube soit coupe d'equerre aux deux extremites.

5. /_,I'aide d'une perceuse electrique reliee a la terre, percer untrou de 1/4"(6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d'eaufroide choisie.

.......... y-A

A. Canalisation d'eau froide

B. Bride de prise en chargeC. Tube en cuivre

D. E-creu de compression

E. Bague de compressionF. Robinet d'arr#tG. Ecrou de serrage

6. Fixer le robinet d'arr_t sur la canalisation d'eau froide avec labride de prise en charge. Verifier que le raccord du robinet estbien engage dans le trou de 1/4"(6,35 cm) perce dans lacanalisation et que la rondelle d'etancheite est placee sous labride de prise en charge. Serrer I'ecrou de serrage sur la tigedu robinet. Serrer soigneusement et uniformement les visfixant la bride de prise en charge sur la tuyauterie afin que larondelle forme une jonction etanche. Ne pas serrerexcessivement car ceci pourrait provoquer I'ecrasement dutube en cuivre.

7. Enfiler I'ecrou et la bague de compression du raccord sur letube en cuivre comme on le volt sur Hlustration. InsererI'extremite du tube aussi loin que possible dans I'ouverturede sortie du robinet. Visser I'ecrou du raccord decompression sur le raccord de sortie avec une cle a molette.Ne pas serrer excessivement.

8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou evier et

OUVRIR le robinet principal d'arrivee d'eau et laisser I'eaus'ecouler par le tube jusqu'a ce que I'eau soit limpide.FERMER le robinet principal d'arrivee d'eau. Enrouler le tubeen cuivre.

57

Page 58: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Raccordement au r_frig_rateur

Style 11. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de

courant electrique.

2. Enlever le ruban gomme d'expedition du tube gris, enserpentin pour I'eau, a I'arriere du refrigerateur.

3. Un raccord de 1/4"x 1/4"est n_cessaire pour connecter leconduit pour I'eau a une canalisation d'eau existante de lamaison. Enfiler I'ecrou dans le joint a I'extremite du tube decuivre.

REMARQUE : Serrer I'ecrou a la main. Ensuite le serrer avecune cle deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.

A B c EFA. Tubevers le D. Raccord (foumi)

r_frig_rateur E. Virole (aacheter)B. Ecreu (foumi) _ Ecrou (aacheter)C. Renflement

4. OUVRIR le robinet d'arr_t.

5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tousles raccords(y compris les raccordements de la valve d'entree d'eau) oules ecrous qui coulent.

6. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courantelectrique.

7. Vider le systeme d'eau. Voir la section "Preparation dusysteme d'eau".

REMARQUE : Une periode d'attente allant jusqu'a 24 heures estnecessaire avant que I'appareil commence a produire desglagons.

Style 21. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de

courant electrique.

2. Enlever le ruban gomme d'expedition du tube gris, enserpentin pour I'eau, a I'arriere du refrigerateur.

3. Enfiler I'ecrou fourni dans le robinet d'eau comme dansI'illustration.

REMARQUE : Serrer I'ecrou a la main. Ensuite, le serrer avecune cle deux tours de plus. Ne pas serrer excessivement.

A_/ |

B

A. Renflement

B. Ecrou (foumi)

4. OUVRIR le robinet d'arr_t.

5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tousles raccords(y compris les raccordements de la valve d'entree d'eau) oules ecrous qui coulent.

6. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courantelectrique.

7. Vider le systeme d'eau. Voir "Preparation du systeme d'eau".

REMARQUE : Une periode d'attente allant jusqu'a 24 heures estnecessaire avant que I'appareil commence a produire desglagons.

Veuillez lire avant I'utilisation du syst6me d'eau.

Immediatement apres I'installation, suivre les etapes ci-dessouspour avoir la certitude que le systeme d'eau est bien nettoye.

1. Ouvrir la porte du congelateur et arr_ter la machineglagons. Le commutateur ON/OFF (marche/arr_t) est situe duc6te droit superieur du compartiment du congelateur.Deplacer le commutateur au reglage OFF (a droite) telqu'indique sur I'illustration.

REMARQUES :

• S'assurer que le filtre a la grille de la base est bien installe etque la capsule est a la position horizontale.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eaumicrobiologiquement polluee ou de qualit_ inconnue enII'absence d'un dispositif de d_sinfection ad_quat avantou apr_s le syst_me. Les syst_mes certifies pour lareduction de de kyste peuvent _tre utilises pour I'eaud_sinfect_e qui peut contenir des kystes filtrables.

2. Utiliser un contenant solide pour appuyer sur la barre dedistribution jusqu'a ce que I'eau commence a couler. Vider lesysteme d'eau en laissant couler et en jetant 2 a 3 gallons (812 L) d'eau. Le nettoyage du systeme prendra environ 67 minutes et aidera a degager I'air du conduit. Un ecoulementadditionnel peut _tre requis dans certains domiciles.

REMARQUE : Pendant I'evacuation de I'air, I'eau peut giclerdu distributeur.

3. Ouvrir la porte du congelateur et mettre en marche lamachine a glagons. Deplacer le commutateur a la positionON (a gauche). Veuillez vous rderer a la section "Machineglagons et bac/seau d'entreposage" pour d'autresinstructions sur le fonctionnement de la machine a glagons.

• Accorder 24 heures pour produire la premiere quantite deglagons.

• Jeter les trois premieres quantites de glagons produites.

• Selon le modele que vous avez, vous pouvez vouloirchoisir la caracteristique de production maximale deglagons pour augmenter la production de glagons.

58

Page 59: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

II est possible que le refrigerateur neuf emette des sons queI'appareil precedent ne produisait pas. Comme ces sons sontnouveaux, ils peuvent vous inquieter. La plupart de ces nouveauxsons sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, lesmurs et les armoires peuvent faire paraftre les sons plus fortsqu'en r_alit& Les descriptions suivantes indiquent le genre desons et leur origine.

• Si votre refrigerateur est _quipe d'une machine & glagons,vous entendrez un bruit de gargouillement Iorsque la valved'eau s'ouvre pour remplir la machine a glagons pour chaqueprogramme.

Votre refrigerateur est congu pour fonctionner plusefficacement afin de garder les aliments a la temperaturedesiree et pour minimiser la consommation d'energie. Lecompresseur et les ventilateurs tres efficaces peuvent fairefonctionner votre refrigerateur plus Iongtemps que I'ancien.Vous pouvez aussi entendre des bruits saccades ou aigusprovenant du compresseur et des ventilateurs qui s'ajustentpour optimiser la performance.

Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d'evaporationqui fait circuler I'air dans le rdrigerateur et le congelateur. Lavitesse du ventilateur peut augmenter si on ouvre les portesou si on ajoute des aliments chauds.

• Les vibrations sonores peuvent provenir de I'ecoulement durefrigerant, de la canalisation d'eau ou d'articles places sur lerefrigerateur.

• L'eau qui degoutte sur le dispositif de chauffage durant leprogramme de degivrage peut produire un gresillement.

• A la fin de chaque programme, vous pouvez entendre ungargouillement attribuable au refrigerant qui circule dartsvotre refrigerateur.

• La contraction et I'expansion des parois internes peuventproduire un bruit sec.

• Vous pouvez entendre de I'air force sur le condenseur par leventilateur du condenseur.

• Vous pouvez entendre I'ecoulement de I'eau dans le plat derecuperation d'eau pendant le programme de degivrage.

UTILISATION DURI FRIGI RATEUR

Pour s'assurer d'avoir les temperatures appropriees, il fautpermettre a I'air de circuler entre les deux sections. L'air froidpenetre a la base de la section du congelateur et se deplace versle haut. II penetre ensuite dans la section du refrigerateurtravers I'ouverture d'aeration superieure. L'air retourne aucongelateur tel qu'illustr&

/-

Ne pas obstruer I'une ou I'autre de ces ouvertures d'aerationavec des aliments tels que boissons gazeuses, cereales, pain,etc. Si les ouvertures d'aeration sont obstruees, le debit d'airsera bloque et le reglage de la temperature ne fonctionnera pasbien.

IMPORTANT : Comme I'air circule entre les deux sections,toutes les odeurs formees dans une section seront transferees

I'autre. Vous devez nettoyer a fond les deux sections poureliminer les odeurs. Pour emp_cher le transfert d'odeurs, bienenvelopper ou recouvrir hermetiquement les aliments.

Votre modele peut avoir des commandes digitales ou descommandes electroniques.

IMPORTANT :

• La commande du refrigerateur regle la temperature ducompartiment de refrigeration. La commande du congelateurregle la temperature de compartiment de congelation.

Attendre 24 heures apres avoir mis en marche le refrigerateuravant d'y ajouter des aliments. Si on ajoute des alimentsavant que le refrigerateur se soit refroidi completement, lesaliments risquent de se g&ter.

REMARQUE : Le reglage des commandes du refrigerateur etdu congelateur & un reglage plus froid ne refroidira pas lescompartiments plus rapidement.

Si la temperature est trop tiede ou trop froide dans lerefrigerateur ou le congelateur, verifier d'abord les ouverturesd'aeration pour s'assurer qu'elles ne sont pas obstruees,avant d'ajuster les commandes.

Les reglages preregles devraient _tre corrects pourI'utilisation normale. Les reglages sont faits correctementIorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous I'aimez etIorsque la creme glacee est ferme.

59

Page 60: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Commandes num_riques

Pour votre commodite, les commandes sont prereglees & I'usine.Lors de I'installation du refrigerateur, s'assurer que lescommandes sont encore prereglees aux reglages moyens, telqu'illustr& Le tableau de commande numerique se trouve a lapartie superieure du compartiment de refrigeration et permet devoir les points de reglage de la commande de temperature.

REMAROUE : Les points de reglage recommandes par I'usinesont 0°F (-18°C) pour le congelateur et 37°F (3°C) pour lerefrigerateur.

Pour mettre en marche le r_frig_rateur et voir les points der_glage :

• Appuyer sur ON/OFF (marche/arr_t) pendant 2 secondes.

COLD FREEZER REFRIGERATOR COLD

COLDER COLDER

Pour voir les temperatures en Celsius :

• Appuyer sur la touche °C SELECT. Le temoin lumineuxs'allume.

REMARQUE : Si la temperature du congelateur est inferieurezero, le temoin lumineux & cGte de I'afficheur du congelateurs'allume.

Ajustement des commandes numGriquesS'il est n_cessaire d'ajuster la temperature :

• Appuyer sur la fleche du refrigerateur ou du congelateurvers le haut ou vers le bas jusqu'a ce que la temperaturedesiree soit atteinte.

REFRIGERATOR COLD

C01DER

REMARQUE : Attendre au moins 24 heures entre lesajustements, puis reverifier les temperatures avant de faired'autres ajustements.

La gamme de reglage pour le cong_lateur varie de -5°F a 5°F(-21 °C a -15°C) et de 33°F a 41 °F (1°C a 5°C) pour lerefrigerateur.

CONDITION : RI_GLAGE DE LATEMPI_RATURE :

RI2FRIGI2RATEUR trop froid RCFRIGCRATEUR- Reglages incorrects pour les Commande 1° plusconditions existantes haut

RC:FRIGC:RATEUR trop tiede REFRIGERATEUR- Utilisation frequente ou piece Commande 1oplus baschaude

CONGI2LATEUR trop froid CONGCLATEUR- Reglages incorrects pour les Commande 1° plusconditions existantes haut

CONGI2LATEUR trop tiede/trop peu CONGCLATEURde glagons Commande 1° plus bas- Grande utilisation ou utilisationintense de glagons

60

Commandes _lectroniques

Pour votre commodite, les commandes du refrigerateur sontprereglees a I'usine, Lors de I'installation du refrigerateur,s'assurer que les commandes sont encore prereglees auxreglages moyens, tel qu'illustr&

COLD FREEZER REFRIGERATOR COLD

COLDER COLDER

Mise en marche du r_frig_rateur :

Appuyer sur ON/OFF (marche/arr_t) pendant 2 secondes. Lestemoins lumineux indiquent les reglages courants de latemperature.

Ajustement des commandes _lectroniquesREMARQUE : Attendre au moins 24 heures entre lesajustements. Verifier de nouveau la temperature avant deproceder & d'autres ajustements.

Appuyer sur la fleche du refrigerateur ou du congelateur vers lehaut ou vers le bas jusqu'& ce que la temperature desiree soitatteinte.

REFRIGERATOR COLD

COLDER

CONDITION : AJUSTEMENT DE LATEMPI_RATURE :

REFRIGERATEUR trop froid Regler la commande du- Reglage incorrect pour les REFRIGI2RATEUR & unconditions reglage plus bas

RCFRIGCRATEUR trop tiede Regler la commande du

- Utilisation frequente ou piece RCFRIGI2RATEUR & untres chaude reglage plus eleve

CONGI2LATEUR trop froid Regler la commande du

- Reglage incorrect pour les CONGI2LATEUR & unconditions reglage plus bas

CONGI2LATEUR trop tiede/ Regler la commande dutrop peu de glagons CONGI_LATEUR a un

- Utilisation frequente ou reglage plus eleveutilisation d'un grand nombrede gla(_ons

Production acc_l_r_e de gla_ons

La caracteristique de production acceleree de gla(_ons vient enaide Iors de periodes temporaires d'utilisation intense de gla(_onsen augmentant la production de glagons sur une periode de24 heures.

• Appuyer sur la touche ICE pour regler la temperature ducongelateur a -10°F (-23°C). Le reglage de productionacceleree de gla(_ons demeure active pendant 24 heuresmoins d'etre annule manuellement. L'affichage continuerad'afficher le point de reglage normal de temperature.

Page 61: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Siuneproductionaccruedeglagonsestdesireeentouttemps,reglerlacommandeducongelateur&unevaleurplusfroide.Lereglageducongelateuraunetemperatureplusfroidepeutrendrecertainsalimentstelsquelacremeglaceeplusdurs.

Distribution de glagons :1. Appuyer sur le bouton pour le type de glace desir&

2. Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution deglagons. Tenir le verre pres de I'ouverture du distributeur pourque les gla(;ons ne tombent pas & c6te du verre.

IMPORTANT : II n'est pas necessaire d'appliquer beaucoupde pression au levier pour activer le distributeur de gla9ons.Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapidede glagons ou des quantites plus grandes.

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des gla£)ons oude I'eau.

Le nomrespect de cette instruction peut causerdes coupures.

Selon le modele que vous avez, vous pouvez avoir une ouplusieurs des options suivantes : la capacite de choisir de laglace concassee ou des glagons, une lumiere speciale quis'allume Iorsque vous employez le distributeur ou une option deverrouillage pour eviter la distribution involontaire.

Le distributeur de glagons

Les glagons sont distribues du bac d'entreposage de glagons ducongelateur. Lorsqu'on appuie sur le levier du distributeur :

• Une trappe s'ouvre dans une goulotte entre le distributeur etle bac d'entreposage de glagons. Les glagons passent dubac et tombent dans la goulotte.

Lorsqu'on rel&che le levier du distributeur, la trappe se fermeet la distribution de glagons s'arr_te. Le syst_me dedistribution ne fonctionne pas Iorsque la porte du congelateurest ouverte.

Certains modeles distribuent des glagons en cubes et de la glaceconcassee. Avant la distribution de glace, choisir quelle sortevous pref6rez. Les boutons de commande sont congus pour uneutilisation et un nettoyage faciles.

ICE

CRUSH CUBE

Pour de la glace concassee, les glagons sont concasses avantd'etre distribues. Cette action peut causer un court delai Iors dela distribution de glace concassee. Le bruit du broyeur deglagons est normal et la dimension des morceaux de glace peutvarier. Lorsqu'on change de CRUSH (concassee) a CUBEquelques onces de glace concassee seront distribuees avec lespremiers glagons.

Retirer le verre pour arr_ter la distribution.

REMARQUE : Les quelques premieres quantites de gla(;onspeuvent avoir une saveur desagreable provenant d'uneplomberie ou de pieces neuves. Jeter ces glagons. Prendrede grandes quantites de gla(;ons du bac & gla(;ons plut6t quepar I'entremise du distributeur.

Le distributeur d'eau

Si le systeme n'a pas fait I'objet d'une vidange Iors deI'installation du refrigerateur, appuyer sur la barre du distributeurd'eau avec un verre robuste ou autre recipient pour puiser et jeterde 2 a 3 gallons (8 a 12 L) ou environ 6 a 7 minutes apr_s lecommencement de I'ecoulement. II faudra de 3 a 4 minutes pourque la distribution de I'eau commence. Cette eau ainsi puisee etjetee nettoie le syst_me et aide a degager I'air des conduits.Accorder plusieurs heures pour que le refrigerateur se refroidisseet refroidisse I'eau.

IMPORTANT : Selon le modele que vous avez, le petit recipientamovible a la base du distributeur est con(_u pour recueillir lespetits renversements et pour permettre un nettoyage facile. II n'ya pas de conduit d'ecoulement dans le recipient. Le recipientpeut _tre enleve du distributeur et transporte a I'evier pour _trevide ou nettoy&

Distribution d'eau :1. Appuyer un verre contre le levier du distributeur d'eau.

2. Retirer le verre robuste pour arr_ter la distribution.

REMAROUE : L'eau risque de ne pas avoir bon goQt si ledistributeur n'est pas utilise periodiquement. Puiser une quantitesuffisante d'eau chaque semaine pour maintenir unapprovisionnement frais.

61

Page 62: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Lampe du distributeur

Le distributeur est muni d'une lampe. Elle peut _tre allumeemanuellement en appuyant sur le bouton ON (toucheeffleurement ou commutateur a bascule).

Sur certains modeles : chaque fois que vous utilisez ledistributeur, le levier allumera automatiquement la lumiere.

C3 I

LIGHT

OFF ON

REMARQUE : Voir la section "Remplacement des ampoulesd'eclairage" pour des renseignements sur le changement deI'ampoule d'eclairage du distributeur.

Verrouillage du distributeur (sur certains modules)

Le distributeur peut _tre arr_te pour le nettoyage facile ou pouremp_cher la distribution involontaire par de petits enfants etanimaux de compagnie.

REMARQUE : La caract_ristique de verrouillage ne coupe pas lecourant electrique au refrigerateur, a la machine a glagons ou a lalumiere du distributeur. Elle sert simplement a desactiver lesleviers du distributeur.

Pour arr_ter le distributeur, appuyer sur le bouton LOCK(verrouillage) jusqu'a ce que I'indicateur apparaisse. Lesdistributeurs de gla(_ons et d'eau ne fonctionneront pas. Pourdeverrouiller le distributeur, appuyer sur le bouton UNLOCK(deverrouillage) jusqu'a ce que I'indicateur apparaisse. Ensuitecontinuer a distribuer des gla(_ons ou de I'eau commed'habitude.

DISPENSER

LOCK UNLOCK

Le temoin lumineux de I'etat du filtre a eau vous permettra desavoir quand changer votre cartouche de filtre a eau. Lorsque letemoin lumineux de I'etat du filtre passe du vert au jaune, celasignifie qu'il est presque temps de changer la cartouche du filtre

eau. II est recommande de remplacer le filtre a eau Iorsque letemoin lumineux du filtre passe au rouge OU que le debit de I'eaudu distributeur d'eau ou de la machine a glagons diminue defa(_on importante. Pour changer le filtre a eau, voir"Remplacement du filtre a eau" plus loin dans cette section.

TI_MOIN : I_TAT :

GOOD/BON (vert) Filtre neuf installe

ORDER/COMMANDER Commander un filtre(jaune)

REPLACE/REMPLACER Remplacer le filtre a eau(rouge) OU Iorsque ledebit d'eau diminue

Apres avoir change le filtre a eau, regler de nouveau le temoinlumineux du filtre a eau en appuyant sur RESET pendant2 secondes. Le temoin lumineux de I'etat passera de Replace(remplacer, rouge) a Good (bon, vert) Iorsque le temoin lumineuxdu filtre a eau est restaure.

WAT£R FILTER

RB"_AC_ •

REMARQUE : Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eaumicrobiologiquement pollute ou de qualit_ inconnue enII'absence d'un dispositif de desinfection ad_quat avant ouapr_s le systeme. Les systemes certifies pour la r_duction dede kyste peuvent _tre utilis_s pour I'eau d_sinfect_e qui peutcontenir des kystes filtrables.

Remplacement du filtre & eau

Le filtre & eau est situe dans la grille de la base sous la porte ducompartiment congelateur. II n'est pas necessaire d'enlever lagrille de la base pour enlever le filtre.

1. Enlever le filtre en appuyant sur le bouton d'ejection et entirant sur la capsule du filtre vers I'exterieur.

REMARQUES :

• Cviter de tourner la capsule en enlevant le filtre parce quececi pourrait enlever la capsule. Dans ce cas, replacer lacapsule et retirer le filtre tout droit vers I'exterieur.

• II y aura de I'eau dans la cartouche. II est possible qu'il yait un deversement.

2=

A

A. Bouton d'_jectionB. Capsule du filtre

Enlever la capsule en la tournant dans le sens antihorairejusqu'a ce qu'elle s'arr_te.

IMPORTANT : Ne pas jeter la capsule. Elle fait partie durefrigerateur. Garder la capsule pour I'utiliser avec le filtre derechange.

62

Page 63: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Sortir la nouvelle cartouche de son emballage et enlever lecouvercle protecteur des joints toriques.

A. CouvercleprotecteurB. Joints toriques

Placer la capsule (enlev_e a I'etape 2) sur le nouveau filtre.Aligner I'ar_te de la capsule avec la rainure du filtre. Tournerla capsule dans le sens horaire jusqu'a ce qu'elles'enclenche.

Utilisation du distributeur sans cartouche de filtre & eau

Vous pouvez faire fonctionner le distributeur sans filtre a eau.L'eau ne sera pas filtree.

1. Retirer le filtre en appuyant sur le bouton d'ejection et entirant sur la capsule. Voir "Remplacement du filtre a eau" plushaut dans cette section.

2. Enlever la capsule en la tournant dans le sens antihorairejusqu'a ce qu'elle s'arr_te.

IMPORTANT : Ne pas jeter la capsule. Elle fait partie durefrig6rateur. Garder la capsule pour I'utiliser avec le filtre derechange.

Avec la capsule en position horizontale, inserer la capsuledans la grille de la base jusqu'a ce qu'elle s'arr_te.

A. Bouton d'_jectionB. Rainure du filtre

C. Ar_te de la capsule

5. Enfoncer le nouveau filtre dans I'ouverture de la grille de labase. Lorsque le filtre est insere, le bouton d'ejection seraenfonce. II resortira une fois que le filtre sera completementenclenche.

6. Tirer delicatement sur la capsule pour verifier que le filtre estbien en place.

REMARQUE : Purger le systeme d'eau avant d'ejecter unfiltre nouvellement installe pour evacuer I'air des conduits etdu filtre.

7. Purger le systeme d'eau. "Voir Purge du syst_me d'eau apr_sle remplacement du filtre".

Purge du syst_me d'eau apr_s le remplacement du flltre

Utiliser un recipient solide pour appuyer sur la barre dedistribution jusqu'a ce que I'eau commence a couler. Purger lesysteme d'eau en laissant couler et en jetant 2 a 3 gallons (812 L) d'eau. Le nettoyage du systeme prendra environ 67 minutes et aidera a degager I'air du conduit. Un ecoulementadditionnel peut _tre requis dans certains domiciles.

REMARQUE : Pendant I'evacuation de I'air, I'eau peut gicler dudistributeur.

Tourner la capsule dans le sens antihoraire jusqu'a ce qu'elleglisse dans la fente de fixation. Ensuite tourner la capsuledans le sens horaire jusqu'a ce qu'elle soit en positionhorizontale. II faudra peut-_tre forcer.

REMARQUE : La capsule ne s'alignera pas sur la grille de labase.

Allumer et _teindre la machine & glagons

Le commutateur ON/OFF (marche/arr_t) pour la machinegla(_ons est situe du c6te droit superieur du compartiment ducongelateur.

1. Glisser la commande a la position ON (a gauche).

REMARQUE : Votre machine a glagons a un arr_t automatique.Le detecteur de la machine a glagons passe un faisceau d'uneparoi du congelateur a I'autre, arr_tant automatiquement laproduction de gla9ons quand le bac est plein. La commandedemeurera a la position ON (a gauche).

2. Pour un arr_t manuel, glisser la commande a la position OFF(a droite).

63

Page 64: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Enl_vement et remplacement du bac d'entreposage

En tenant la base du bac avec les deux mains, appuyer sur lebouton de degagement pour soulever le bac et le retirer.

REMARQUE : II n'est pas necessaire d'arr_ter la machineglagons a la position OFF (a droite) Iorsqu'on retire le bacglagons. Le detecteur (porte basculante) place sur la paroigauche du congelateur arr_te la production de glagons si laporte reste ouverte ou si le bac a glagons est enleve.

2. Replacer le bac a glagons et pousser vers le bas pour lemettre correctement en place.

CARACTI RISTIQUES DUREFRIGERATEUR

Le module que vous avez peut avoir certaines ou toutes cescaract_ristiques. Les caract_ristiques qui peuvent 6tre acheteesseparement comme accessoires comportent le mot"accessoire". Tousles accessoires ne conviendront pas a tousles modeles. Si I'achat d'accessoires vous interesse, veuillezcomposer le numero sans frais sur la couverture ou a la section"Accessoires".

Nettoyage du bac d'entreposage

Vider le bac a glagons. Utiliser de I'eau tiede pour faire fondrela glace si necessaire.

REMARQUE • Ne jamais utiliser un objet pointu pour briserles gla9ons dans le bac. Cette action peut endommager lebac et le mecanisme du distributeur.

2. Laver a I'aide d'un detergent doux, bien rincer et secherfond. Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs ni dedissolvants.

Attendre 24 heures pour obtenir la premiere quantite deglagons. Attendre 3 jours pour que le bac a glagons seremplisse entierement.

Jeter les trois premieres quantites de glagons produites poureviter les impuretes qui peuvent _tre expulsees du systeme.

La qualite de vos glagons sera seulement aussi bonne que laqualite de I'eau fournie a votre machine a glagons.

Cviter de brancher la machine a glagons a unapprovisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiquesadoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommagerdes pieces de la machine a gla£ons et causer une pietrequalite des glagons. Si une alimentation d'eau adoucie nepeut pas _tre evitee, s'assurer que I'adoucisseur d'eaufonctionne bien et est bien entretenu.

II est normal que les gla(_ons se collent aux coins. IIs sesepareront facilement.

Ne pas garder quoi que ce soit dans la machine & glagons oule bac a gla9ons.

(mportants renseignernents a savoir au sujet dee tabietteset des couverclee en verre :

Ne pas nettoyer Ies tabIettes ou couvercles en verre avec deI'eau tiede quand Us sent froids= Les tablettes et iescouverctes peuvent se briser s'Us sont exposes & deschangements soudains de temperature ou & un impact telque coup brusque. Pour votre protection, le verre trempe est

congu pour _clater en d'innombrabIes pi_ces minuscules.Ceci est normal. Les tablettes et les couvercies en verre sent

Iourds. Un soin special s'impose lots de leur deplacementpour @viter I'impact d'une chute.

Votre modele peut @tredote de tablettes en verre ou de clayettes.Le remisage d'aliments semblables ensemble et le reglage destablettes pour convenir aux differentes hauteurs reduiront letemps d'ouverture de la porte du refrigerateur, ce quieconomisera de I'energie.

Tablettes coulissantes (sur certains modules}

Pour retirer et replacer une tablette dans le cadre enm_tal :

1. Retirer la tablette vers I'avant jusqu'a la butee. Incliner ledevant de la tablette vers le haut et la soulever legerementalors que vous retirez la tablette du cadre.

2. Replacer la tablette en la guidant vers I'arriere dans les fentessur le cadre et en poussant la tablette au-dela de la butee.

64

Page 65: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Tablettes et cadres de tablettes

Pour retirer et replacer une tablette/un cadre :1. Enlever la tablette/le cadre en I'inclinant vers le haut a I'avant

et en la/le soulevant hers des supports de tablette.

2. Replacer la tablette/le cadre en guidant les crochetsI'arriere de la tablette darts les supports de tablette. Incliner ledevant de la tablette vers le haut jusqu'a ce que les crochetsarriere de la tablette tombent dans les supports de la tablette.Verifier pour vous assurer que la tablette est bien fixee enposition.

Les couvercles du bac & I_jumes ou du tiroir16gumes/viande

Pour enlever et replacer les couvercles :1. Enlever le bac a legumes et le tiroir a viande. Appuyer au

centre de I'encart de verre du bac & legumes jusqu'& ce qu'ilse souleve au-dessus du cadre en plastique. En tenantfermement le verre du bac & legumes, glisser soigneusementI'encart de verre vers I'avant pour I'enlever.

2. Soulever le cadre du couvercle du bac a legumes et I'enlever.Repeter les etapes pour enlever le couvercle du tiroirviande.

Le tiroir pour specialites alimentaires fournit un endroit pratiquepour garder les raisins secs, noix, tartinades et autres petitsarticles a des temperatures normales de refrigerateur.

Pour retirer et r_installer le tiroir pour sp_cialit_salimentaires :

1. Faire glisser le tiroir directement vers I'exterieur jusqu'a labutee. Soulever le devant et glisser le tiroir vers I'exterieurpour le retirer completement.

2. Replacer le tiroir pour specialites alimentaires en le glissantsa position au-dela de la butee.

Le bac & I_gumes et le tiroir & I_gumes/viandeconvertible

Pour enlever et replacer les tiroire :1. Glisser le bac a legumes ou le tiroir & viande directement vers

I'exterieur jusqu'& la butee. Soulever le devant du tiroir avecune main tout en supportant le fond du tiroir avec I'autre mainet glisser le tiroir pour le sortir completement,

2. Reinstaller le bac a legumes ou le tiroir a viande en le glissantcompletement, au-dela de la butee du tiroir.

3. Replacer le fond du cadre du couvercle du tiroir & viandeclans les supports des glissieres sur les parois laterales durefrigerateur et abaisser le devant du cadre du couvercle enplace.

4. Glisser I'encart arriere de verre dans le cadre du couvercle etabaisser le devant en place. Repeter les crapes pour replacerle couvercle du bac & legumes.

Le tiroir & legumes/viande convertible peut _tre ajuste pourrefroidir correctement les viandes ou legumes. L'air & I'interieurdu contenant est refroidi pour emp_cher les "petits espaces" decongelation et peut _tre regle pour garder les viandes auxtemperatures recommandees d'entreposage de 28 ° & 32°F(de - 2° & 0°C) tel que recommande par I'Office national du betailet des viandes.

IMPORTANT " Pour prolonger la fraicheur, envelopper lesviandes dans un emballage hermetique et & I'epreuve deI'humidite avant I'entreposage. Toujours entreposer les viandesscion les recommandations.

Ajustement du r_glage

Le reglage convertible est preregle pour vous au reglage le plusbas pour les viandes.

Pour changer un r_glage : Deplacer la commande vers la droite(plus froid) ou vers la gauche (moins froid) tel que desir&

Pour entreposer des legumes : Regler la commande & VEG(legumes) completement vers la gauche pour garder les legumesaux temperatures optimales d'entreposage (qui doivent _tre pluselevees que pour les viandes).

IMPORTANT : Si les aliments commencent & geler, deplacer lereglage vers la gauche (moins froid). Se rappeler d'attendre24 heures entre les ajustements. Avec ce delai, les temperaturesdes aliments ont le temps de changer.

65

Page 66: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Guide d'entreposage des viandes

Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballageoriginal tant qu'il est hermetique eta I'epreuve de I'humidite.Envelopper de nouveau si necessaire. Voir le tableau suivant pourles temps d'entreposage. Lorsque la viande doit _tre entreposeeplus Iongtemps que les temps indiques, congeler la viande.

Poisson frais ou crustaces ......... a utiliser le jour m_me de I'achat

Poulet, boeuf hache, abats comestibles (foie, etc.) ......... 1-2 jours

Charcuterie, steaks/r6tis .................................................. 3-5 jours

Viandes salaisonnees ..................................................... 7-1 0 jours

Restes - Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou dupapier d'aluminium ou utiliser des contenants en plastique aveccouvercles hermetiques.

i:::_i_!!i!i:_!'iiii!ii_,i,x:!!!i_!!iiiiii_ii!!_dl,_!i_!!_!i!ii!_ii%_!ii_h,iii_iiii_i:i::iiii_i_i:!ii_¸_il;:ii_ili!!ii:i_?li_i!!:_:_;ii,_i!!i!:_!_!_:::i_,_i_'!::_iiC__ii!::!ii

On peut contr61er le degre d'humidite dans le bac a legumesetanche. La commande d'humidite est situee sur le baclegumes. La commande peut _tre ajustee a n'importe quelreglage entre LOW et HIGH.

En position LOW (ouvert), le reglage laisse echapper I'air humidedu bac a legumes pour mieux conserver les fruits et legumespelures.

• Fruits : Laver, laisser secher et garder au refrigerateur dans unsac en plastique ou dans le bac a legumes. Ne pas laver niequeuter les petits fruits avant le moment de leur utilisation.Repartir et garder les petits fruits dans le contenant originaldans le bac a legumes ou les conserver sur une tablette durefrigerateur dans un sac en papier ferme sans _tre serre.

• Legumes & pelures : Placer dans des sacs en plastique oucontenants en plastique et ranger dans le bac a legumes.

En position HIGH (ferme), le reglage permet de retenir I'humiditeI'interieur du bac pour mieux conserver les legumes a feuilles

frais.

• Legumes a feuilles : Laver a I'eau froide, egoutter et couperou eliminer les sections endommagees et decolorees. Placerdans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans lebac a legumes.

Pour retirer et r_installer le casier _ vin (_ gauche} ou leporte-cannettes/bouteilles (&droite) :1. Retirer le casier en le tirant tout droit hors de la tablette.

2. Reinstaller le casier en le glissant entre la tablette et la paroidu refrigerateur.

REMARQUE : Garder les oeufs dans un contenant a couvercle

ou dans le contenant original sur une tablette interieure pour unremisage prolonge.

CARACTI:!:RISTIQUESDUCONGELATEUR

Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caracteristiquesou certaines d'entre elles. Les caracteristiques qui peuvent _treachetees separement comme accessoires du produit comportentle mot "accessoire". Tousles accessoires ne conviennent pas &tousles modeles. Si vous desirez acheter I'un des accessoires,veuillez composer notre numero d'appel sans frais sur lacouverture ou dans la section "Accessoires".

Pour enlever et r_installer la tablette :

1. Soulever la tablette hors de ses appuis pour la retirer.

2. Replacer la tablette en la posant sur les appuis. Verifier que latablette est correctement en place.

Conserver les fruits et les legumes delicats dans le plateaulegumes pour eviter de les ecraser. Le plateau glisse de I'avantI'arriere pour acceder aux articles gardes en-dessous. Pourenlever le plateau, il suffit de le soulever hors du bac.

66

Page 67: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Guide d'entreposage des aliments surgel_s

Les periodes de conservation varieront selon la qualite et le typedes aliments, le type d'emballage et de pellicule utilises(hermetiques eta I'epreuve de I'humidite) et la temperatured'entreposage. Les cristaux de glace a I'interieur d'un emballagescelle sent normaux. Les cristaux signifient simplement queI'humidite dans les aliments et I'air a I'interieur de I'emballage sesont condenses.

Ne pas placer plus d'aliments non congeles dans le cong_lateurque la quantite qui congelera dans I'intervalle de 24 heures (pasplus de 2 a 3 Ib [907 a 1 350 g par L] d'aliments par pied cubed'espace dans le congelateur). Laisser assez d'espace dans lecongelateur pour permettre la circulation d'air entre lesemballages. S'assurer aussi de laisser assez d'espace a I'avantpour que la porte se ferme hermetiquement.

Pour plus de renseignements au sujet de la preparation desaliments pour la congelation, consulter un guide pourcongelateur ou un livre de recettes fiable.

Le panier ou bac du congelateur peut _tre utilise pour garder dessacs de fruits et de legumes congeles qui peuvent glisser horsdes tablettes de congelateur.

Pour enlever et replacer le partier du cong_lateur :1. Retirer le panier ou bac en le glissant vers I'exterieur jusqu'a

la butee.

2. Soulever le devant du partier ou bac et le glissercompletement vers I'exterieur.

Pour retirer et r_installer les balconnets :

1. Enlever le compartiment en tirant sur les butees derriere lepanier pour le liberer de la doublure de la porte.

2. Replacer le compartiment en alignant les butees avec lesboutons sur les c6tes de la doublure de la porte. Enclencherfermement les butees sur les boutons tel qu'indique.

De I'air froid du congelateur passe directement au compartimentde la porte sous les events.

REMARQUE : Le compartiment a produits laitiers et le porte-cannettes ne sent pas froids.

3. Replacer le panier ou bac en le pla9ant sur les glissieres.Soulever legerement le devant du panier ou bac en lepoussant au-dela des butees de la glissiere jusqu'au fond.

CARACTI RISTIQUES DE LAPORTE

Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caracteristiquesou certaines d'entre elles. Les caracteristiques qui peuvent _treachetees separement comme accessoires du produit comportentle mot "accessoire". Tousles accessoires ne conviennent pastousles modeles. Si vous desirez acheter I'un des accessoires,veuillez composer notre numero d'appel sans frais sur lacouverture ou dans la section "Accessoires".

Commande du compartiment fraicheur

La commande du compartiment frafcheur se trouve sur le c6tegauche du compartiment du refrigerateur.

Tourner la commande dans le sens horaire (vers la droite)pour diminuer la circulation d'air froid dans le compartimentet le rendre ainsi moins froid.

Tourner la commande dans le sens antihoraire (vers lagauche) pour augmenter la circulation d'air froid dans lecompartiment et le rendre ainsi plus froid.

67

Page 68: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Les tringles ou balconnets dans la porte peuvent _tre enleveespour faciliter le nettoyage.

Tringles ou balconnets enclenchables dans la porte

Pour retirer et r_installer les tringles ou les balconnets :1. Retirer les tringles ou balconnets en appuyant legerement sur

le devant du support tout en tirant hors de la languetteinterieure. Repeter ces etapes pour I'autre extremit6 de latringle.

2. Reinstaller les tringles ou balconnets en alignant lesextremites des supports avec les attaches de chaque c6te dela paroi de la porte. Enclencher fermement le support et latringle ou balconnet dans les attaches au-dessus de latablette tel qu'indiqu&

Tringles d_pos_es dans la porte

Pour retirer et r_installer les balconnets :

1. Retirer les tringles en les soulevant tout droit a chaqueextremite de la tringle.

2. Reinstaller les tringles en glissant la tringle de la tablette dansles fentes sur la porte et en poussant la tringle tout droitjusqu'a I'arr_t.

Pour retirer et r_installer les balconnets :

1. Retirer le balconnet en le soulevant et le tirant tout droit.

2. Reinstaller le balconnet en le glissant en place au-dessus dusupport desire et en le poussant jusqu'a ce qu'il s'arr_te.

ENTRETIEN DURI FRIGI RATEUR

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammab[e.

Le non-respect de cette instruction peut causer un deces,une expmosion ou un incendie.

Les sections de refrigeration et de congelation se degivrentautomatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environune fois par mois pour emp_cher une accumulation d'odeurs.Essuyer les renversements immediatement.

Nettoyage du r_frig_rateur :1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de

courant electrique.

2. Retirer toutes les pieces amovibles de I'interieur, telles queles tablettes, bacs, etc.

3. Laver a la main, rincer et secher les pieces amovibles et lessurfaces internes a fond. Utiliser une eponge propre ou unlinge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede.

• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs tels que lesnettoyants a vitre en atomiseurs, nettoyants a recurer,liquides inflammables, cires nettoyantes, detergentsconcentres, eaux de Javel ou nettoyants contenant dupetrole sur les pieces en plastique, les garnituresinterieures, ou les joints de portes. Ne pas utiliserd'essuie-tout, tampons a recurer ou autre outil denettoyage abrasif. Ces produits risquent d'egratigner oud'endommager les materiaux.

• Pour aider a eliminer les odeurs, on peut laver les paroisinterieures avec un melange d'eau tiede et debicarbonate de soude (2 c. a soupe pour 1 pinte [26 gpour 0,95 L] d'eau).

4. Determiner si votre refrigerateur a un exterieur en metal peint,un fini Ultra Satin TM (apparence inox), en aluminium brosse ouen acier inoxydable et choisir la methode de nettoyageappropriee.

REMARQUE : Le fini Ultra Satin TM (apparence inox) a unecouleur lisse, uniforme avec un fini brillant qui resiste auxtraces de doigts. L'acier inoxydable a souvent une texturegrenelee unique avec des variations de couleur, ce qui estnaturel pour I'acier.

Metal peint : Laver les surfaces exterieures avec une epongepropre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eautiede. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni denettoyant con(;u pour I'acier inoxydable. Secher a fond avecun linge doux. Pour mieux proteger les surfaces metalliquesexterieures peintes centre les dommages, appliquer une cirepour appareil electromenager (ou cire en p&te) avec un lingepropre et doux. Ne pas cirer les pieces en plastique.

68

Page 69: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

6=

Aluminium bross_ : Laver avec une eponge propre ou unlinge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Ne pasutiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant congupour I'acier inoxydable. Secher a fond avec un linge doux.

Fini Ultra Satin TM (apparence inox) : Laver avec une epongepropre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eautiede. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni denettoyant congu pour Fader inoxydable. Secher a fond avecun linge doux.

Fini en acier inoxydable : Laver avec une eponge propre ouun linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Nepas utiliser de nettoyants abrasifs. Secher & fond avec unlinge doux.

• Pour que votre refrigerateur en acier inoxydable conserveson aspect neuf et pour enlever les petites egratignuresou marques, il est suggere d'utiliser le nettoyant et pollpour acier inoxydable approuve par le fabricant.

IMPORTANT : Ce nettoyant dolt _tre utilise sur les pieces enacier inoxydable uniquement!

• Veiller ace que le nettoyant et poll pour acier inoxydablen'entre pas en contact avec les pieces de plastique tellesque garnitures, couvercles de distributeurs ou joints deporte. En cas de contact accidentel, nettoyer la piece deplastique avec une eponge et un detergent doux et deI'eau tiede. Secher a fond avec un tinge doux. Pourcommander le nettoyant, voir la section "Accessoires".

Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dansdes conditions de fonctionnement normales. SiI'environnement est particulierement graisseux oupoussiereux, ou s'il y a des animaux domestiques dans lamaison, le condenseur devrait _tre nettoye tous les deux outrois mois pour assurer une efficacite maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

• Oter la grille de la base. Voir I'illustration de la grille de labas ou la section "Grille de la base".

• Utiliser un aspirateur a brosse douce pour nettoyer lagrille, les endroits ouverts derriere la grille et la surfaceI'avant du condenseur.

• Replacer la grille de la base Iorsque vous avez termin&

Brancher le refrig6rateur ou reconnecter la source de courantelectrique.

REMARQUE : Votre refrigerateur ne pourra pas accommodertoutes les ampoules pour les appareils menagers. S'assurer defaire le remplacement par une ampoule de grosseur et de formesemblables. La lampe du distributeur demande une ampoulepour service intense de 10 watts et toutes les autres lampesdemandent une ampoule d'appareil menager de 40 watts. Lesampoules de remplacement sent disponibles de votre marchand.

1. Debrancher le refrig6rateur ou debrancher la source decourant electrique.

2. Enlever le protecteur d'ampoule s'il y a lieu, comme surI'illustration.

REMARQUE : Pour nettoyer le protecteur d'ampoule, le laver& I'eau tiede et avec un detergent liquide. Bien rincer etsecher le protecteur d'ampoule.

3. Enlever I'ampoule d'eclairage et la remplacer par une dem_me taille, forme et puissance.

4. Replacer le protecteur d'ampoule s'il y a lieu, commeI'illustration.

5. Brancher le refrig6rateur ou reconnecter la source de courantelectrique.

Lampe de distributeur

Introduire la main darts I'espace de distribution pour enlever etremplacer I'ampoule.

A. Lampe de distributeur

Lampe du tableau de commande du r_frig_rateur

Acceder & I'arriere du tableau de commande du refrigerateurpour enlever et remplacer I'ampoule d'eclairage.

Lampe du bac & I_gumes

• Si necessaire, retirer le bac a legumes superieur pour accederau protecteur d'ampoule de la lampe du bac. Retirer leprotecteur en soulevant les bouts hers des crochets telqu'illustr&

• Replacer le protecteur d'ampoule en inserant les bouts dansles crochets. Si necessaire, replacer le bac a legumessup_rieur.

Lampe de la partie sup_rieure du cong_lateur (surcertains modules)

• Enlever le protecteur d'ampoule en saisissant les c6tes et enpressant vers le centre tout en tirant le protecteur versI'avant.

• Replacer le protecteur d'ampoule en inserant les languettesdans les fentes sur la paroi interne du congelateur. Pousser leprotecteur jusqu'a ce qu'il s'enclenche en position.

69

Page 70: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Lampe inf_rieure du cong_lateur derriere le paniersup_rieur du cong_lateur (sur certains modules)

En fonction du modele que vous avez, enlever le paniersuperieur du congelateur ou la tablette du panier superieur ducongelateur. Enlever le protecteur d'ampoule en devissant lavis Phillips au-dessus du protecteur. Faire tourner avecprecaution le protecteur jusqu'a ce que la languette gauchepuisse _tre tiree doucement de la paroi du congelateur.

• Replacer le protecteur d'ampoule en inserant la languettegauche dans la paroi du congelateur. Aligner la languettesuperieure avec le trou de la vis et replacer la vis.

Si le courant electrique doit 6tre interrompu pendant 24 heuresou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modele) fermee(s)pour aider les aliments a demeurer froids et congeles.

Si le service doit _tre interrompu pendant plus de 24 heures, faireI'une des choses suivantes :

• Retirer tousles aliments congeles et les entreposer dans uncasier frigorifique.

Placer 2 Ib (907 g) de neige carbonique dans le congelateurpour chaque pied cube (28 L) d'espace de congelation. Cecipermettra de garder les aliments congeles durant deuxquatre jours.

• S'il n'y a pas de casier frigorifique ni de neige carbonique,consommer ou mettre immediatement en conserve lesaliments perissables.

,&.NOTER : Un congelateur plein restera froid plus Iongtempsqu'un congelateur partiellement rempli. Un congelateur plein deviande demeure froid plus Iongtemps qu'un congelateur remplid'aliments cuits, Si les aliments contiennent des cristaux deglace, ils peuvent _tre remis & congeler m_me si la qualite et lasaveur risquent d'etre affectees. Si les aliments semblent depietre qualit& les jeter,

Vacances

Si vous choisissez de laisser le r_frig_rateur enfonctionnement pendant votre absence :

1. Consommer tousles aliments perissables et congeler lesautres.

2. Si votre refrigerateur a une machine a glagons automatique :

• Soulever le bras de commande metallique a la positionOFF (elevee) ou deplacer le commutateur a la positionOFF (arr_t) a droite.

• Fermer I'approvisionnement d'eau de la machineglagons.

3. Vider le bac a glagons.

Si vous choisissez d'arr6ter le fonctionnement du

r6frig6rateur avant votre d_part :1. Enlever tousles aliments du refrigerateur.

2. Si votre refrigerateur a une machine a glagons automatique :

• Fermer I'approvisionnement d'eau de la machineglagons au moins une journee a I'avance.

• Lorsque la derniere quantite de glagons est deposee,soulever le bras de commande metallique a la positionOFF (elevee) ou deplacer le commutateur a la positionOFF (arr_t) a droite.

3. Tourner la commande du thermostat (ou la commande durefrigerateur, selon le modele) a OFF (arr_t). Voir "Utilisationdes commandes".

4. Nettoyer le refrigerateur, I'essuyer et bien le secher.

5. ,&,I'aide d'un ruban adhesif, placer des blocs de caoutchoucou de bois dans la partie superieure de chaque porte defagon a ce qu'elles soient suffisamment ouvertes pourpermettre I'entree de I'air a I'interieur, afin d'eviterI'accumulation d'odeur ou de moisissure.

D_m_nagement

Lorsque vous demenagez votre refrigerateur & une nouvellehabitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement.

1. Si votre refrigerateur a une machine a glagons automatique :

• Fermer I'approvisionnement d'eau de la machineglagons au moins une journee a I'avance.

• Debrancher la canalisation d'eau de I'arriere durefrigerateur.

• Lorsque la derniere quantite de glagons est deposee,soulever le bras de commande metallique a la positionOFF (elevee) ou deplacer le commutateur a la positionOFF (arr_t) a droite.

2. Retirer tousles aliments du refrigerateur et placer touslesaliments congeles dans de la neige carbonique.

3. Vider le bac a glagons.

4. Tourner la commande du thermostat (ou la commande durefrigerateur, selon le modele) a OFF (arr_t). Voir "Utilisationdes commandes".

5. Debrancher le refrigerateur.

6. Vider I'eau du plat de degivrage.

7. Nettoyer, essuyer et secher a fond.

8. Retirer toutes les pieces amovibles, bien les envelopper et lesattacher ensemble a I'aide de ruban adhesif pour qu'elles nebougent pas nine s'entrechoquent durant le demenagement.

9. Selon le modele, soulever le devant du refrigerateur pour qu'ilroule plus facilement OU visser les pieds de nivellement pourqu'ils n'egratignent pas le plancher. Voir "Ajustement desportes".

10. Fermer les portes a I'aide de ruban adhesif et fixer le cordond'alimentation a la caisse du refrigerateur.

Lorsque vous arriverez a votre nouvelle habitation, remettre touten place et consulter la section "Instructions d'installation" pourles instructions de preparation. Aussi, si votre refrigerateur a unemachine a glagons automatique, rappelez-vous de raccorderI'approvisionnement d'eau au refrigerateur.

70

Page 71: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

DEPANNAGEEssayer les solutions sugg_r_es ici en premier afin d'_viter les coOts d'une visite de service inutile.

Le r_frig_rateur ne fonctionne pas

• Le cordon d'alimentation _lectrique est-il d_branch_?Brancher sur une prise & 3 alveoles reliee & la terre.

• Un fusible est-il grill_ ou le disjoncteur s'est-il declenche?Remplacer le fusible ou reenclencher le disjoncteur.

• Le reglage du r_frig_rateur ou du cong_lateur est-il _ laposition OFF (arr_t)? Voir "Utilisation des commandes".

Le r_frigerateur est-il en train de se d_givrer? Verifier pourvoir si le refrigerateur fonctionne au bout de 30 minutes. Lerefrigerateur executera regulierement un programmeautomatique de degivrage.

Le refrigerateur ne refroidit pas? Pour les modeles aveccommandes numeriques, tourner I'appareil a OFF ensuiteON de nouveau pour la remise en marche. Voir "Utilisationdes commandes". Si cette action ne corrige pas le probleme,faire un appel de service.

Les ampoules n'_clairent pas

• Le cordon d'alimentation _lectrique est-il d_branch_?Brancher sur une prise a 3 alveoles reliee a la terre.

• Une ampoule d'eclairage est-elle desserree dans ladouille ou grill_e? Voir "Remplacement des ampoulesd'eclairage".

Le plat de d_=givrage contient de I'eau

• Le r_frig_rateur est-il en train de se degivrer? L'eaus'evaporera. C'est normal pour I'eau de degoutter dans leplat de degivrage.

• Y a-t-il plus d'humidit_ que d'habitude? Prevoir que I'eaudans le plat de degivrage prend plus de temps a s'evaporer.Ceci est normal quand il fait humide.

Le moteur semble fonctionner excessivement

La temperature ambiante est-elle plus chaude qued'habitude? Prevoir que le moteur fonctionnera plusIongtemps darts des conditions de chaleur. Pour destemperatures ambiantes normales, prevoir que le moteurfonctionne environ 40 % a 80 % du temps. Dans desconditions plus chaudes, prevoir un fonctionnement encoreplus frequent.

Vient-on d'ajouter une grande quantit_ d'aliments aurefrig_rateur? L'addition d'une grande quantite d'alimentsrechauffe le refrigerateur. II est normal que le moteurfonctionne plus Iongtemps afin de refroidir de nouveau lerefrigerateur.

Les portes sont-elles ouvertes frequemment? Prevoir quele moteur fonctionnera plus Iongtemps dans ce cas. Afin deconserver I'energie, essayer de sortir tout ce dont vous avezbesoin du refrigerateur a la fois, garder les aliments organisesde sorte qu'ils soient faciles a trouver et fermer la porte desque les aliments sont retires.

• Les r_glages sont-ils faits correctement pour lesconditions ambiantes? Voir "Utilisation des commandes".

Les portes sont-elles compl_tement ferrules? Pousser lesportes pour qu'elles soient bien fermees. Si les portes ne seferment pas completement, voir "Les portes ne se fermentpas completement" plus loin dans cette section.

Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cettesituation emp_che le transfert de Fair et fait travaillerdavantage le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur.Voir "Nettoyage".

Les joints des portes sont-ils herm_tiques sur tout lecontour? Contacter une personne qualifiee ou un technicien.

REMARQUE : Votre refrigerateur neuf fonctionnera plusIongtemps que I'ancien appareil du fait de son moteur tresefficace.

Le r_frig_rateur semble faire trop de bruit

• Les bruits peuvent _tre normaux pour votre refrigerateur.Voir "Sons normaux".

La machine & gla_ons ne produit pas de gla_ons outrop peu

La machine a gla£ons vient-elle juste d'etre install_e?Attendre 72 heures pour le commencement de la productioncomplete de gla(_ons. Une fois que le refrigerateur a refroidi,la machine a gla9ons devrait commencer a produire de 70120 gla(_ons toutes les 24 heures.

La temperature du cong_lateur est-elle assez froide pourproduire des gla£ons? Attendre 24 heures apres laconnexion de la machine a gla_ons pour la production degla9ons. Voir "Utilisation des commandes".

Le bras de commande m_tallique de la machinegla_ons est-il en position OFF (elevee) (sur certainsmodules)? Abaisser le bras de commande metallique & laposition ON (abaissee). Voir "Machine & gla(;ons et bacd'entreposage".

Le commutateur de la machine a gla£ons est-il _ laposition OFF (a droite) (sur certains modules)? Deplacer lecommutateur de la machine a gla£ons a la position ON (&gauche). Voir "Machine & gla£ons et bac d'entreposage".

Le robinet d'arr_t de la canalisation d eau reliee aur_frigerateur est-il ouvert? Ouvrir le robinet d'eau. Voir"Raccordement de la canalisation d'eau'.

Y a-t-il de I'eau dans le moule de la machine a gla£ons ouest-ce qu'aucun gla_on n'a _t_ produit? Verifier pour voir sile refrigerateur a ete raccorde & la canalisation d'eau de lamaison, et si le robinet d'arr_t de la canalisation est ouvert.Voir "Raccordement de la canalisation d'eau".

Un gla£on est-il coinc_ dans le bras de I'_jecteur? Pourles modeles avec bac & gla_ons standard, enlever le gla(_oncoince a I'aide d'un ustensile en plastique. Pour les modelesavec bac & glagons darts la porte du congelateur, accederla machine a glagons en baissant la porte du detecteur dubac a glagons sur le c6te superieur gauche de I'interieur ducongelateur. En baissant la porte du detecteur, lever la portede service de la machine a gla(_ons et enlever le glagon deI'ejecteur a I'aide d'un ustensile en plastique. Voir "Machineglagons et bac d'entreposage'.

71

Page 72: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

• Une grande quantit_ de gla£ons vient-elle d'etre enlev_e?Attendre 24 heures pour que la machine & gla(_ons produiseplus de glat_ons.

• Les r_glages sont-ils faits correctement? Voir "Utilisationdes commandes".

Un filtre a eau est-il install_ sur le r_frigerateur? Le filtrepeut _tre obstrue ou installe incorrectement. Verifier d'abordles instructions d'installation du filtre pour s'assurer que lefiltre a ete bien installe et qu'il n'est pas obstru& SiI'installation ou I'obstruction n'est pas le probleme,telephoner & une personne qualifiee ou un technicien.

• Un syst_me de filtration de I'eau a osmose inverse est-ilconnect_ a votre canalisation d'eau froide? Voir"Specifications de I'alimentation en eau".

REMARQUE : Si cette situation n'est pas attribuable ace quiprecede, il peut exister un probleme avec la canalisation d'eau.Faire un appel de service.

Mauvais goOt, odeur ou couleur grise des gla_ons

• Les raccords de plomberie sont-ils neufs et causent-ilsune d_coloration et un mauvais goet des gla£ons? Jeterles premieres quantites de glagons.

• Les gla_ons ont-ils _te gardes trop Iongtemps? Jeter lesvieux gla_ons et en faire une nouvelle provision.

• Le congelateur et le bac a gla_ons ont-ils besoin d'etrenettoyes? Voir "Nettoyage" ou "Machine a gla_ons et bacd'entreposage".

Les aliments dans le cong_lateur ou le r_frigerateur ont-ils _t_ bien emball_s? Utiliser un emballage hermetique etI'epreuve de I'humidite pour aider a emp_cher le transfertd'odeur aux aliments entreposes.

• Ueau contient-elle des min_raux (tels que le soufre)?L'installation d'un filtre peut _tre requise afin d'enlever lesmineraux.

Un filtre a eau est-il install_ sur le r_frigerateur? Unedecoloration grise ou foncee de la glace indique que lesysteme de filtration de I'eau a besoin d'un rin_ageadditionnel. Faire couler de I'eau supplementaire dans ledistributeur d'eau pour mieux nettoyer le systeme de filtrationde I'eau (au moins 2 & 3 gallons [8 a 12 L] ou pendant 67 minutes initialement). Jeter la glace decoloree.

Le distributeur de glaq.ons ne fonctionne pascorrectement

La porte du congelateur est-elle ferrule compl_tement?Pousser la porte pour qu'elle soit bien fermee. Si elle neferme pas completement, voir plus loin dans cette section"Les portes ne se ferment pas completement".

Le bac a gla£:ons est-il correctement installS? Pour lesmodeles avec bac a gla_ons standard, pousser le bac &glagons completement jusqu'au fond. Pour les modeles avecun bac a glagons dans la porte du refrigerateur, le bac dolt6tre d'aplomb. Retirer le bac et le replacer dans la porte envous assurant qu'il est bien aligne et bien enclenche enplace. Voir "Machine a glagons et bac d'entreposage'.

Les mauvais gla£:ons ont-ils _t_ ajout_s au bac? Utiliserseulement des glagons produits par cette machine a glagonscourante. Si d'autres glagons ont ete ajoutes, enlever tous lesgla9ons et verifier pour voir si un gla(;on s'est coince dans lagoulotte.

Les gla£:ons ont-ils gel_ dans le bac a gla£ons?Secouer le bac a glagons pour separer les gla(;ons. Si lesgla(;ons ne se separent pas, vider le bac et attendre24 heures pour que le stock de gla(;ons soit regarni.

La glace a-t-elle fondu autour de la tige en metal dans lebac _ gla_ons? Vider les gla_ons et nettoyer le bac &gla(_ons completement. Accorder 24 heures pour que lamachine a gla9ons regarnisse le stock. Ne pas essayerd'enlever la glace fondue avec un objet pointu. Vous pourriezendommager le bac a gla_ons.

Un gla£:on est-il coince dans la goulotte? Degager leglagon de la goulotte a I'aide d'un ustensile en plastique. Nepas utiliser un article pointu pour enlever la glace. Vouspourriez causer des dommages.

Est-ce que le distributeur de gla_ons se bloque Iors de ladistribution de glace "concass_e"? Arr_ter la distributionde glace. Changer le bouton de "glace concassee""glagons". Appuyer sur le levier du distributeur de glace enutilisant un verre robuste. Si les gla(_ons sent distribuescorrectement, remettre le bouton a "glace concassee" etrecommencer la distribution. Voir "Distributeur d'eau et deglat_ons".

Y a-t-il des gla£ons dans le bac? Voir "La machinegla(;ons ne produit pas de gla(;ons ou trop peu" plus hautdans cette section.

Le levier du distributeur a-t-il _t_ retenu trop Iongtemps?Rel&cher le levier du distributeur. La distribution de la glacecesse Iorsque le levier est retenu trop Iongtemps. Attendre3 minutes pour que le moteur du distributeur soit regle denouveau avant d'6tre utilis& Prendre de grandes quantites deglagons directement du bac & gla(_ons plut6t que dudistributeur.

Le bac a glaqons est difficile a enlever

• Est-ce que le seau a glaqons est difficile a enlever (surcertains modules)? Sur les modeles avec bac a gla_onsdans la porte du congelateur, choisir "gla£:ons". En utilisantun verre robuste, appuyer rapidement puis tel&chef le levierdu distributeur de glace. Ouvrir la porte du congelateurabaisser le bouton de degagement du bac a glagons etsoulever. Voir "Machine a glagons et bac d'entreposage'.

Le distributeur d'eau ne fonctionne pas bien

Le systeme d'eau s'est-il rempli? Le systeme d'eau abesoin d'etre rempli la premiere fois qu'il est utilis& Utiliser uncontenant solide pour appuyer sur la barre de distributionjusqu'a ce que I'eau commence a couler. Purger le systemed'eau en laissant couler et en jetant 2 a 3 gallons (8 & 12 L)d'eau. Le nettoyage du systeme prendra environ 67 minutes et aidera a degager I'air du conduit. Un ecoulementadditionnel peut 6tre requis dans certains domiciles. Voir"Distributeur d'eau et de gla(;ons".

Le robinet de fermeture d'eau est-il ouvert ou lacanalisation d'eau est-elle raccordee a la source? Verifierpour s'assurer que le robinet d'arr_t d'eau est ouvert et que lasource d'eau est connectee au refrigerateur. Voir"Raccordement de la canalisation d'eau".

Le robinet de fermeture d'eau est-il obstrue ouincorrectement installS? Voir "Raccordement de lacanalisation d'eau". Si I'obstruction ou I'installation n'est pasun probleme, faire un appel de service ou faire venir unplombier.

La canalisation de la source d'eau du domicile comporte-t-elle une d_formation? Si vous decouvrez ou soup(;onnez

72

Page 73: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

une deformation de la canalisation d'eau, contacter unplombier agre&

Un filtre a eau est-il installe sur le refrig_rateur? Le filtrepeut _tre obstrue ou incorrectement install& Verifier d'abordles instructions d'installation du filtre pour s'assurer que lefiltre a et6 installe correctement et n'est pas obstru& SiI'installation ou I'obstruction n'est pas un probleme, faire unappel de service.

Un systeme de filtration de I'eau a osmose inverse est-ilconnect_ _ votre canalisation d'eau froide? Voir"Specifications de I'alimentation en eau".

L'eau ou la glace coule du distributeur

La glace se renverse-t-elle parce que le verre n'est pastenu sous le distributeur de glagons assez Iongtemps?Tenir le contenant sous la goulotte de gla(;ons pendant 23 secondes apres avoir rel&che le bras de distribution. Unepetite quantite d'eau ou de glagons peut _tre distribuee apresle degagement du bras.

Un glagon coinc_ dans la goulotte maintient-il ouverte laporte de distribution? Enlever le gla_on.

Un filtre _ eau est-il install_ sur le r_frig_rateur? II peut yavoir de Fair dans les canalisations du systeme de filtrationde I'eau ce qui cause la formation de gouttes. Une purgesupplementaire pourrait aider a faire sortir I'air descanalisations. L'utilisation normale du distributeur devraitexpulser I'air des canalisations en de9a de 24 a 72 heures.

Le d_bit d eau du distributeur diminue beaucoup

Un filtre a eau est-il install_ sur le r_frig_rateur? Le filtrepeut _tre plein ou incorrectement install& 0ter la cartouchedu filtre a eau. Voir "Systeme de filtration de I'eau". Fairefonctionner le distributeur. Si le debit d'eau augmente defagon notable, remplacer le filtre.

L'eau du distributeur n'est pas assez froide

• Le refrig_rateur vient-il d'etre installS? Attendre 24 heurespour que le refrigerateur refroidisse completement.

• Une grande quantit_ d'eau a-t-elle _t_ r_cemmentdistribuee? Attendre 24 heures pour que I'eau refroidissecompletement.

• N'a-t-on pas r_cemment distribu_ de I'eau? Le premierverre d'eau peut ne pas _tre froid. Jeter le premier verred'eau.

La cloison entre les deux sections est tilde

• La temperature tiede est probablement attribuable a unfonctionnement normal du reglage automatique de I'humiditede I'exterieur. En cas de doute, faire un appel de service.

La temperature est trop tilde

Les ouvertures d'a_ration sont-elles bloqu_es dans unesection ou I'autre? Cette obstruction emp_che lemouvement de Fair froid du congelateur au refrigerateur.Enlever tousles objets places devant les ouverturesd'aeration. Consulter la section "Pour s'assurer d'unecirculation d'air appropriee" pour I'emplacement desouvertures d'aeration.

• La ou les portes sont-elles ouvertes souvent? Prevoir quele refrigerateur deviendra tiede dans ce cas. Pour garder lerefrigerateur froid, essayer de sortir tout ce dont vous avez

besoin du refrigerateur a la fois, garder les aliments bienranges et fermer la porte des que les aliments sont retires.

Vient-on d'ajouter une grande quantit_ d'aliments aur_frig_rateur ou au cong_lateur? L'addition d'une grandequantite d'aliments rechauffe le refrigerateur. Plusieursheures peuvent _tre necessaires pour que le refrigerateurrevienne & la temperature normale.

• Les r_glages sont-ils faits correctement pour lesconditions ambiantes? Voir "Utilisation des commandes".

Le r_frigerateur ne refroidit pas? Pour les modeles aveccommandes numeriques, tourner I'appareil a OFF ensuiteON de nouveau pour la remise en marche. Voir "Utilisationdes commandes". Si cette action ne corrige pas le probleme,faire un appel de service.

II y a une accumulation d'humidit_ & I'int_rieur

Les ouvertures d'a_ration sont-elles obstru_es dans ler_frigerateur? Enlever tousles objets devant les ouverturesd'air. Se referer a la section "Pour s'assurer d'une circulationd'air appropriee" pour I'emplacement des ouvertures d'air.

La ou les portes sont-elles ouvertes souvent? Pour eviterI'accumulation d'humidite, essayer de sortir tout ce dontvous avez besoin du refrigerateur a la fois, en gardant lesaliments organises et en fermant la porte des que les alimentssont retires.

• La piece est-elle humide? II est normal que I'humidites'accumule a I'interieur du refrigerateur Iorsque I'air de lapiece est humide.

• Les aliments sont-ils bien emball_s? Verifier que touslesaliments sont bien emballes. Essuyer les contenants humidesd'aliments avant de les placer au refrigerateur.

• Les r_glages sont-ils faits correctement pour lesconditions ambiantes? Voir "Utilisation des commandes".

• Un programme autod_givreur vient-il de se terminer? IIest normal que des gouttelettes se ferment apres que lerefrigerateur se degivre automatiquement.

Les portes ne se ferment pas compl_tement

• Les emballages d'aliments emp_chent-ils la porte defermer? Reorganiser les contenants de sorte qu'ils soientplus rapproches et prennent moins d'espace.

Le bac a glagons est-il en bonne position? Pour lesmodeles de machines a glagons avec bac interieur a gla(_ons,pousser le bac a glagons completement jusqu'au fond. Si lebac ne va pas jusqu'au fond, il n'est peut-_tre pas droit. Leretirer et essayer de nouveau. Pour les modeles avec un bac

gla(_ons dans la porte du congelateur, le bac dolt _tred'aplomb. Pour retirer le bac, appuyer sur le bouton dedegagement du c6te droit du bac et le soulever droit vers lehaut. Replacer le bac dans la porte en vous assurant qu'il estbien aligne et bien enclenche en place. Voir "Machineglagons et bac d'entreposage".

Les plats, tablettes, bacs ou paniers sont-ils en bonneposition? Placer le couvercle du bac & legumes et touslesplats, tablettes, bacs et paniers a la position correcte. Voirplus de renseignements & la section "Tiroir convertible &viande/legumes, bac a legumes et couvercles" pour plus derenseignements.

• Les joints sont-ils collants? Nettoyer les joints d'etancheiteconformement aux directives dans la section "Nettoyage".

73

Page 74: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Le r_frig_rateur branle-t-il ou semble-t-il instable? Nivelerle r6ffigerateur. Voir "Ajuster les portes".

Les portes ont-elles _t_ enlev_es durant I'installation deI'appareil et real r_install_es? Enlever et replacer les portesen suivant la section "Portes du refrigerateur" sur certainsmodeles ou faire venir un technicien qualifi&

Les portes sont difficiles & ouvrir

• Les joints sont-ils sales ou collants? Nettoyer les jointsd'etancheite conformement aux directives dans la section"Nettoyage".

CONTRATS DE PROTECTION

Contrats principaux de protectionNous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votrenouveau produit Kenmore ®est con_u et fabrique pour vousprocurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pourtousles produits, il pourra & I'occasion necessiter un entretienpreventif ou une reparation. Le cas echeant, un Contrat principalde protection peut vous epargner de I'argent et des soucis.

Souscrivez des maintenant un Contrat principal de protection etprot_gez-vous contre /es d_penses et ennuis inattendus.

Le Contrat principal de protection contribue aussi a prolonger lavie utile de votre nouveau produit. Voici ce qui est inclus dans lecontrat :

v' Service expert par nos 12 000 reparateurs professionnels

v' Service illimit_ et sans frais pour les pieces et la main-d'oeuvre pour toutes les reparations couvertes

v' Garantie "Anti-citron" - remplacement de votre produitcouvert si quatre pannes ou plus se produisent en dega dedouze mois

v' Remplacement du produit si votre produit couvert ne peut_tre repare

v' V_rification annuelle d'entretien pr_ventif sur demande -sans frais supplementaires

v' Aide rapide au t_l_phone - assistance telephonique fourniepar un technicien de Sears pour les produits reparablesdomicile, plus un horaire de reparation commode

v' Protection contre les sautes de puissance pour prevenir lesdommages attribuables aux fluctuations de courant

v' Remboursement de location si la reparation prend plus detemps que promis

Des que vous souscrivez le Contrat, il suffit d'un simple appeltelephonique pour obtenir un rendez-vous de service. Vouspouvez appeler en tout temps jour et nuit ou prendre un rendez-vous de service en ligne.

Sears compte plus de 12 000 reparateurs professionnels qui ontacces a plus de 4,5 millions de pieces et accessoires de qualit&C'est le genre de professionnalisme sur lequel vous pouvezcompter pour aider a prolonger la vie de votre nouvel achatpendant des annees. Achetez votre Contrat principal deprotection aujourd'hui m_me!

Certaines limitations et exclusions s'appliquent. Pour desprix et renseignements suppl_mentaires, composer le1-800-827-6655.

Service d'installation Sears

Pour I'installation professionnelle par Sears d'appareilsmenagers, d'ouvre-portes de garage, de chauffe-eau et d'autresarticles importants de la maison, aux ¢.-U. composer le1-800-4-MY-HOME ®.

Contrats d'entretien

Votre achat a plus de valeur parce que vous pouvez compter surSears HomeCentral® pour le service. Avec plus de 2400specialistes formes et I'acces a plus d'un million de pieces etaccessoires, nous avons les outils et les pieces ainsi que lesconnaissances et competences pour remplir cette promesse quenous vous faisons : Nous assurons le service de nos produits.

Votre produit Kenmore ®est congu, fabrique et verifie pour qu'ilpuisse vous fournir de nombreuses annees de service en touteconfiance. Cependant, tout produit peut necessiter desinterventions de service de temps a autre. Le contrat d'entretienSears vous offre un programme de service remarquable a un prixabordable.

Le contrat d'entretien Sears

• Constitue une maniere d'acheter un service pour demain auprix d'aujourd'hui

• 121imineles factures pour les reparations imputables a I'usurenormale

• Fournit un support t_lephonique assure par un technicien dechez Sears pour les produits necessitant une reparationdomicile

M_me si vous n'avez pas besoin de reparations, comprendune inspection annuelle d'entretien preventif (sur votredemande) pour maintenir votre appareil en ben etat defonctionnement

Certaines limitations s'appliquent. Pour plus derenseignements concernant les contrats d'entretien de SearsCanada, composer le 1-800-361-6665.

Pi_ces de rechange

Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable ou des filtresde rechange, composer le 1-800-4-MY-HOME ®et demander lenumero de piece indique ci-dessous ou contacter votremarchand Kenmore autoris&

Nettoyant et poll pour acier inoxydable :

Commander la piece N ° D22 M40083 R

Cartouches de filtre _ eau dans la grille de la base :

REMARQUE : Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eaumicrobiologiquement pollute ou de qualite inconnue enII'absence d'un dispositif de desinfection ad_quat avant ouapr_s le syst_me. Les syst_mes certifies pour la r_duction dede kyste peuvent _tre utilis_s pour I'eau d_sinfectee qui peutcontenir des kystes filtrables.

Cartouche contre les kystes :

Commander la piece N ° 9020 (T1RFKB1)

Au Canada, commander la piece N ° 9020B (T1RFKB1)

74

Page 75: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

FEUILLE DE DONNI ES SUR LE PRODUIT

Syst me de filtration d'eau a la grille de la baseModUle TIKB1/T1 RFKB1 Capacit_ 100 gallons (379 litres)

Produit test_ et certifi6 par NSF International en vertu de la normeNSF/ANSi 42 (r_duction du goOt et de Fodeur du chlore, et particules(classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANS153 (reduction deplemb, mercure, atrazine, benz_ne, toxaphene, o-dichlorobenz_ne,kystes, turbiditY, amiante, lindane, t_trachloro_thyl_ne, endrine,alachlore, chlorobenz_ne, _thylbenzene, TTHM et _therm_thyltertiobutylique).

Ce produit a &t& test6 selon les normes 42 et 53 NSF/ANSl pour la r6duction des substances &num&r&es ci-dessous. La concentration dessubstances indiqu6es dans I'eau entrant clans le syst&me a 6t6 r6duite a une concentration moindre ou &gale _ la limite permissible pourI'eau qui quitte le syst&me, tel que sp6cifi& dans 42 et 53 NSF/ANSI.

R_d. de substances Crit_res de Affluent moyen Concentration dans I'eau Effluent Effluent % de rdd. % de r_d.Effets esthdtiques rdduction NFS & traiter maximal moyen minimale moyenne

GoQt/odeur de chlore 50 % reduction 2,0 mg/L 2,0 mg/L _+10 % 0,08 mg/L ** 2,0 mg/L 95,93 97,36Particules (classe I*) 85 % reduction 3533333#/mL Au mo ns 10 000 particules/mL 22000 #/mL 11567 #/mL 99,38 99,67R_duction de Crit_res de Affluent moyen Concentration dans I'eau Effluent Effluent % de r_d. % de r_d.contaminant rdduction NFS & traiter maximal moyen minimale moyenne

Plomb : a.pH 6,5 0,010 mg/L 150 ug/U 0,15 mg/L _+10 % 1,O ug/L 1 ug/L 99,33 99,33Plomb : a pH 8,5 0,010 mg/L 157 ug/U 0,15 mg/L _+10 % 2,0 ug/L 1,08 ug/L 98,72 99,31

Mercure : a pH 6,5 0,002 mg/L 0,0058 mg/L 0,006 mg/L _+10 % 0,0002 mg/L 0,0002 mg/L 96,53 96,53Mercure : a pH 8,5 0,002 mg/L 0,0057 mg/L 0,006 mg/L _+10 % 0,0002 mg/L 0,0002 mg/L 96,5 96,5

Benzene 0,005 mg/L 15 ug/L 0,015 mg/L _+10 % 0,5 ug/L 0,5 ug/L 96,67 96,67

O-dichlorobenz_ne 0,6 mg/L 1750 ug/L 1,8 _+10 % 1,0 ug/L 1,0 ug/L 99,94 99,94

Toxaph_ne 0,003 mg/L 15 ug/L 0,015 _+10 % 1,0 ug/L 1,0 ug/L 93,33 93,33

Atrazine 0,003 mg/L 10 ug/L 0,009 mg/L _+10 % 2 ug/L 2 ug/L 80,8 80,8

Amiante 99 % 101 MFL 107t0 10Bfibres/L t* 0,17 MFL 0,17 MFL 99,83 99,83

Kystes; >99,95 % 120 000/L 50 000/L min, 8/L* 1/L; 99,99 >99,99Turbidit_ 0,5 NTU 11,4 NTU 11 _+1 NTU 0,41 NTU 0,24 NTU 96,4 97,89

Alachlore 0,002 mg/L 41,3 ug/L 0,04 _+10 % 0,2 ug/L 0,2 ug/L 99,52 99,52

Endrine 0,002 mg/L 5,9 ug/L 0,006 _+10 % 0,5 ug/L 0,3 ug/L 91,5 95,47

Ethylbenzene 0,7 mg/L 1867 ug/L 2,1 _+10 % 0,70 ug/L 0,0588 ug/L 99,96 100

Lindane 0,002 mg/L 1,9 ug/L 0,002 _+10 % 0,02 ug/L 0,02 ug/L 98,93 98,93

Chlorobenzene 0,6 mg/L 2,0 ug/L 2,0 _+10 % 0,0005 ug/L 0,0005 ug/L 99,98 99,98

T_trachloro_thyl_ne 0,005 mg/L 14,2 ug/L 0,015 _+10 % 0,5 ug/L 0,5 ug/L 96,47 96,47

TTHM 0,080 mg/L 465 ug/L 0,45 _+20 % 1,0 ug/L 0,5 ug/L 99,78 99,88

Ether m_thyltertiobutylique 0,005 mg/L 14 ug/L 0,015 _+20 % 0,70 ug/L 0,52 ug/L 94,94 96,27

Param&tres de test : pH = 7,5 + 0,5 _ moins d'indications contraires. D6bit = 0,5 gpm (1,9 Lpm). Pression = 60 Ib/po 2 (413,7 kPa).Temp@ature = 68°F a 71,6°F (20°C & 22°C).• II est essentiel que les exigences de fonctionnement, d'entretien

et de remplacement de filtre soient respect&es pour que ceproduit donne le rendement annonc&.

• Mod&le T1KB1 : Le syst&me de contr61e du filtre mesure laquantit6 d'eau qui passe par le filtre et vous signale quandremplacer le filtre.Style 1 - Lorsque le t&moin du filtre affiche 10 %, commander unnouveau filtre. Lorsque le t&moin indique 0 %, il est recommand&de changer le filtre.

Style 2 - Lorsque le t&moin lumineux du filtre passe du vert aujaune, commander un nouveau filtre. Lorsque le t&moin lumineuxpasse du jaune au rouge, il est recommand& de changer le filtre.Utiliser une cartouche de remplacement T1RFKB1, la pi&ceN° 9020. Au Canada, utiliser la cartouche de remplacementT1RFKB1, la pi&ce N° 9020B. Prix sugg@6 au d&tail en 2004 de39,99 $US/59,99 SCAN. Les prix sent sujets & des changementssans pr6avis.

• Le produit ne doit &tre utilis& que pour I'eau froide.• Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement

pollu&e ou de qualit& inconnue en II'absence d'un dispositif ded&sinfection ad&quat avant ou apr&s le syst&me. Les syst&mescertifi&s pour la r6duction de de kyste peuvent &tre utilis&s pourI'eau d&sinfect&e qui peut contenir des kystes filtrables.

• Veuillez vous r&f@er a la couverture ou b. la section "Accessoires"pour le nom, I'adresse et le num@o de t_l&phone du fabricant.

• Veuillez vous r_f&rer a la section "Garantie" pour la garantielimit&e du fabricant.

Directives d'application/

Pararn_tres d'approvisionnement en eau

pprov,s,onnementeneauCo,eet,vit&oupuitsPression d'eau 30 - 120 Ib/po _ (207 - 827 kPa)

Temp@ature d'eau 33 ° - 100°F (0,6 ° - 37,8 ° C)D&bit nominal 0,5 gpm (1,9 L/min.) _ 60 Ib/po _

*Classe I - tailles des particules : > 0,5 a <1 IJm

**Exigence de test : au moins 100 000 particules/mL (poussiere de test fine AC).

tCes contaminants ne sont pas necessairement presents dans votre approvisionnement d'eau. Le rendement peut varier selon les conditions locales de I'eau.ttFibres de Iongueur sup@ieure a 10 IJm_Cas de la filtration de kystes de Cryptosporidium parvum

® NSF est une marque deposee de NSF International.

75

Page 76: Kenmore (Whirlpool) "Coldspot" Refrigerator Manual - Model 106.56249400

Your Homeiiiiiiiiiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiii!i For repair-in your home-of all major brand appliances, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i no matter who made it, no matter who sold it! ...................iiiiiiiiiiiiiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiiii:i For the replacement parts, accessories and iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i owner's manuals that you need to do-it-yourself, iiiiiiiiiiiiiiiiiii

HHHHHHHHi_iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii_................ HHHHHHHHi_

iiiiiiiiiiiiiiii:i For Sears professional installation of home appliances iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii:i and items like garage door openers and water heaters, iiiiiiiiiiiiiiiiiii................ HHHHHHHHi_

iiiiiiiiiiiiiiii:i 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) iiiiiiiiiiiiiiiiiii................ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[i Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) iiiiiiiiiiiiiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiii!i_ www.sears.com www.sears.ca iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_

....._i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_i_ Our Home

For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,and electronics, call or go on-line for the location of your nearest

iiiiiiiiiiiiiiiii Sears?rts&RePairCenter. i1 800 488 1222

i Callanytime, dayornight(U.S.A, only) iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil; www.sears.com iiiiiiiiiiiiiiiiiii

To purchase a protection agreement (U.S.A.)

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii°rmainte_-nanceagreement(Canada)°ntpr°d-uctt?rvicedbySears:l800 827 6655 (U.S.A.) 1 800 361 6665 (Canada) ii

iiiiiiiiiiiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiiiii

iiiiiiiiiiiiiiiii

....!j,!!,!!,!!,!!,!!,!!,!!,!!,!!,!!,!!,!ii!,

2305762A© 2004 Sears, Roebuck and Co,

, TM SM .® Registered Trademark / Trademark / Serwce Mark of Sears, Roebuck and Co,

• TM . . SM . .® Marca Reg_strada / Marca de Fabnca / Marca de Serwc_o de Sears, Roebuck and Co.

TM SM •® Marque de commerce d@osee / Marque de commerce/ Marque de service de Sears, Roebuck and Co.

7/04

Printed in U.S.A.

Impreso en EE. UU.

Imprim_ aux E.-U,