komory 2014 - cold rooms

2
KOMORY CHŁODNICZE COLD ROOMS Firma Wiejak posiada w swojej ofercie szeroką gamę modułowych komór chłodniczych i mroźniczych mon- towanych z paneli w systemie CAM-LOCK. Wykona- ne są w technologii łączenia pióro-wpust oraz za pomo- cą mimośrodowych zamków hakowych, połączenie to jest bardzo stabilne i wytrzymałe. Taki system łącze- nia paneli zapewnia łatwy montaż lub demontaż ko- mór chłodniczych, bez użycia specjalistycznych narzędzi. WIEJAK Ltd. offers wide range of modular cooling and freezing chambers installed of panels in CAM – LOCK system. They are made in tongue and groove joining technology and with the eccentric hook locks the joint is therefore very stable and durable. Such system of joining the panels ensures easy installation and de-installation of cooling chambers without the use of special equipment. gładka powierzchnia po obu stro- nach panela, samonośne i nadające się do demontażu, odpowiednie dla nowych projek - tów i każdego rodzaju istniejących pomieszczeń, możliwość rozbudowy komór, możliwość produkcji paneli pod zamówienie klienta. smooth surface on the both sides of the panel, self-supporting and dismountable, suitable for new projects and all kinds of existing objects, possibility of expansion of the chambers, possibility of production of panels according to the order ZALETY SYSTEMU THE ADVANTAGES W zależności od przeznacze- nia i temperatury wewnątrz komory przewiduje się: grubość rdzenia 80 mm - pomieszczenia o temperaturze do 0ºC, grubość rdzenia 120 mm - pomieszczenia o temperaturze do - 25ºC. Depending on the internal temperature of the room, fol- lowing use can be predicted: thickness of the core: 80 mm – rooms of the tem- perature up to 0ºC, thickness of the core: 120 mm – rooms of the tem- perature up to -25ºC. KOMORY MODUŁOWE MODULAR ROOMS SINCE 1982 www.komory-chlodnicze.pl www.cold-rooms.eu

Upload: wiejak-ltd

Post on 02-Apr-2016

220 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Broszura komór chłodniczych i mroźniczych wykonywanych przez firmę Wiejak. Chiller and freezer rooms brochure.

TRANSCRIPT

Page 1: Komory 2014 - Cold Rooms

KOMORY CHŁODNICZECOLD ROOMS

Firma Wiejak posiada w swojej ofercie szeroką gamę modułowych komór chłodniczych i mroźniczych mon-towanych z paneli w systemie CAM-LOCK. Wykona-ne są w technologii łączenia pióro-wpust oraz za pomo-cą mimośrodowych zamków hakowych, połączenie to jest bardzo stabilne i wytrzymałe. Taki system łącze-nia paneli zapewnia łatwy montaż lub demontaż ko-mór chłodniczych, bez użycia specjalistycznych narzędzi.

WIEJAK Ltd. offers wide range of modular cooling and freezing chambers installed of panels in CAM – LOCK system. They are made in tongue and groove joining technology and with the eccentric hook locks – the joint is therefore very stable and durable. Such system of joining the panels ensures easy installation and de-installation of cooling chambers without the use of special equipment.

• gładka powierzchnia po obu stro-nach panela,

• samonośne i nadające się do demontażu,

• odpowiednie dla nowych projek-tów i każdego rodzaju istniejących pomieszczeń,

• możliwość rozbudowy komór,• możliwość produkcji paneli pod

zamówienie klienta.

• smooth surface on the both sides of the panel,

• self-supporting and dismountable,• suitable for new projects and all

kinds of existing objects,• possibility of expansion of the

chambers,• possibility of production of panels

according to the order

ZALETY SYSTEMU

THE ADVANTAGES

W zależności od przeznacze-nia i temperatury wewnątrz komory przewiduje się:• grubość rdzenia 80

mm - pomieszczenia o temperaturze do 0ºC,

• grubość rdzenia 120 mm - pomieszczenia o temperaturze do - 25ºC.

Depending on the internal temperature of the room, fol-lowing use can be predicted:• thickness of the core: 80

mm – rooms of the tem-perature up to 0ºC,

• thickness of the core: 120 mm – rooms of the tem-perature up to -25ºC.

KOMORY MODUŁOWEMODULAR ROOMS

SINCE 1982

www.komory-chlodnicze.plwww.cold-rooms.eu

Page 2: Komory 2014 - Cold Rooms

Komora chłodnicza kwasoodporna mazerowana w koła, z podłogą i aluminiowym podjazdem z blachy ryflowa-nej. Komora wyposażona w drzwi chłodnicze przesuwne.

Komora chłodnicza ze stali powlekanej w kolorze RAL 9010 z podłogą. Drzwi zawiasowe EKO z zamkiem zatrzaskowym.

Modular stainless steel CAM-LOCK cold room with floor and aluminium driveway. Cold room equipped with sliding door.

Galvanized coated steel CAM-LOCK cooling room with floor, equipped with hinged cold room door - ECO type. Color white RAL 9010.

KOMORY TRADYCYJNESANDWICH PANEL ROOMS

Płyty warstwowe projektowane są jako ścienne i dachowe dla zastosowań lekkiej budowy hal przemysłowych, magazynowych, logistycznych, obiektów handlowych, biurowych, sportowych, użyteczności publicznej oraz rolniczych, jak również płyty chłodnicze na obudowy zimnochronne dla chłodni i mroźni.

Sandwich panel cold and freezer rooms are build from 80-200 mm panels in metal plates with one of the selected core: polyurethane, polystyrene or wool. It can be used as wall and roof sandwiches for food cold stores, light-weight construction of industry halls, warehouses, logistic centers, commercial buildings, offices, sport halls as well as agricultural buildings.

Wiejak Ltd.Litwinki 16

13-100 Nidzica

phone: +48 89 625 69 50phone: +48 89 625 33 09

phone/fax: +48 89 625 69 51e-mail: [email protected]

www.wiejak.com.pl

Komora garownicza, wykonanie łączone (wewnątrz stal kwasoodporna, od zewnątrz stal powlekana). System odbojnic zabezpieczających ściany i drzwi.

Proving room, outside galvanized steel, stainless steel in-side. Special stainless steel protectors for walls and doors.

Więcej informacji w katalogu technicznymMore information in technical catalog

www.komory-chlodnicze.plwww.cold-rooms.eu