konkursni rok 2017/2018 plus/novembar... · 6. e+ mr mr om sp sm or Šm vm vm cb km km ćm km cb cb...

72
E+ Erazmus+ program TEMPUS FONDACIJA Mogućnos z a učešće u Erazmus+ programu Konkursni rok 2017/2018

Upload: others

Post on 11-Jan-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

E+Erazmus+ program

TEMPUSF O N D A C I J A

Mogućnosti za učešćeu Erazmus+ programu

Konkursni rok 2017/2018

Ovaj dokument je finansiran sredstvima Evropske unije. Publikacija odražava samo stanovišta autora i ni pod kojim uslovima se Evropska unija ili njene institucije ne mogu smatrati odgovornima za sadržinu dokumenta.

Publikacija je pripremljena na osnovu raspoloživih informacija o otvorenom Erazmus+ konkursu za projekte. Imajući u vidu da su tokom konkursnog roka moguće izmene i dopune Vodiča za program koji objavljuje Evropska komisija i Nacionalnog poziva za projekte, podnosiocima projektnih prijava se preporučuje da konsultuju poslednje verzije pomenutih dokumenata koji su objavljeni na zvaničnim veb-sajtovima.

!

Ovaj projekat se finansirasredstvima EU

Izdavač:Fondacija Tempus

Beograd

[email protected]

Lektura:Jovana Radić i Rada Ilić

Dizajn i priprema za štampu:Fondacija Tempus

Štampa:KOLOR PRES d.o.o. Lapovo

Tiraž:4000 komada

Beograd, 2017. godina

SADRŽAJ

1. ERAZMUS+: program Evropske unije za saradnju u oblasti obrazovanja i obuka, mladih i sporta ........................................................ 5

2. Mogućnosti za škole, stručno obrazovanje i obrazovanje odraslih ................. 13

3. Mogućnosti učešća za mlade ............................................................................... 29

4. Mogućnosti za visoko obrazovanje ...................................................................... 39

5. Projekti u oblasti obrazovanja za koje je potrebno dokazati dodatnu vrednost učešća organizacija iz Srbije   .................................................... 57

6. Sport ........................................................................................................................ 61

7. Mogućnosti za pojedince, nastavnike, stručnjake, praktičare i ostale aktivnosti Fondacije Tempus .................................................... 65

8. Kontakti Fondacije Tempus i Informativnog centra ........................................ 71

Mogućnosti za učešće u Erazmus+ programuKonkursni rok 2017/2018.

ERAZMUS+: PROGRAM EVROPSKE UNIJE ZA SARADNJU U OBLASTI OBRAZOVANJA I OBUKA, MLADIH I SPORTA

1

6

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

OPŠTE INFORMACIJE

Erazmus+ je program Evropske unije koji u periodu od 2014. do 2020. godine finan-sira projekte saradnje u oblasti obrazovanja i obuka, mladih i sporta. Program pruža podršku projektima saradnje između institucija, kojima se stvaraju mogućnosti da i pojedinci konkurišu i učestvuju. Program Erazmus+ sadrži više vrsta projekata koji se svrstavaju u tri osnovna dela ili ključne aktivnosti i dva posebna. Podela se zasniva na dominantnim karakteristika-ma projekata i očekivanjima u vezi sa njihovim ciljevima:

1. Deo KA1 (ključna aktivnost 1) obuhvata projekte koji se odnose na mobilnost u oblasti obrazovanja i mladih.

2. Deo KA2 (ključna aktivnost 2) se odnosi na različite vrste projekata institucionalne saradnje u oblasti obrazovanja, mladih i sporta.

3. Deo KA3 (ključna aktivnost 3) obezbeđuje finansiranje za projekte koji podržavaju unapređenje obrazovnih politika i politika koje se odnose na mlade.

Posebni, izdvojeni delovi programa su Žan Mone - podrška izučavanju, istraživanju i analizama evropskih integracija i deo za Sport.

ZEMLJE UČESNICE

Zemlje koje učestvuju u programu dele se na programske i partnerske. Programske zemlje su sve zemlje Evropske unije, zatim Island, Lihtenštajn, Norveška, Turska i Makedonija. Te zemlje mogu punopravno da učestvuju u svim delovima programa.

Pojedini delovi programa Erazmus+, naročito oni koji se odnose na visoko obra-zovanje, otvoreni su za partnerske zemlje – pre svega zemlje regiona koji okružuju Evropsku uniju, ali i za sve druge zemlje sveta.

POLOŽAJ SRBIJE U KONKURSNOM ROKU 2018.

Republika Srbija spada u partnerske zemlje u programu. Zahvaljujući tome što su u toku pripremne mere za njeno punopravno učešće u programu, institucije iz Srbije će u ovom konkursnom roku imati mogućnost učešća u nekoliko novih vrsta projekata. Pored prilika koje inače ima kao partnerska zemlja regiona Zapadnog Balkana, za Srbiju su sada dodatno dostupni projekti za:

• KA1 Mobilnost za škole, za stručno obrazovanje i obuke, obrazovanje odraslih i za oblast mladih• KA2 Strateška partnerstva za škole, za oblast stručnog obrazovanja i obuka, za visoko obrazovanje, obrazovanje odraslih i za oblast mladih

7Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

Projektne prijave za pomenute vrste projekata podnose se Fondaciji Tempus, organizaciji odgovornoj za sprovođenje Erazmus+ programa u oblasti obrazovanja, obuka i mladih u Srbiji.

RASPOLOŽIVI BUDŽET ZA PRIPREMNE MERE

Za projekte koji se podnose u okviru pripremnih mera važe nešto drugačiji uslovi za konkurisanje, posebno u pogledu raspoloživog budžeta. Ukupan iznos očekivanog budžeta za pripremne mere od 1.727.962,00 evra indikativno je podeljen na sledeći način:

KA1 Mobilnost za škole 341 177 EUR

KA1 Mobilnost u oblasti stručnog obrazovanja i obuka 150 000 EUR

KA1 Mobilnost mladih 180 000 EUR

KA1 Mobilnost u oblasti obrazovanja odraslih 85 000 EUR

KA2 Strateška partnerstva u oblasti stručnog obrazovanja i obuka 204 785 EUR 

KA2 Strateška partnerstva za škole 210 000 EUR

KA2 Strateška partnerstva za visoko obrazovanje 250 000 EUR

KA2 Strateška partnerstva za obrazovanje odraslih 140 000 EUR

KA2 Strateška partnerstva za oblast mladih 167 000 EUR

8

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

Napominjemo da pored budžeta za pripremne mere, organizacije i institucije iz Srbije ostvaruju godišnje značajno finansiranje i za druge vrste Erazmus+ projekata, posebno u oblasti visokog obrazovanja i mladih, gde se budžet definiše za nivo Zapadnog Balkana. Tako je budžet za projekte izgradnje kapaciteta u visokom obrazovanju za region Zapadnog Balkana oko 14.5 miliona evra, a za međunarodnu kreditnu mobilnost izdvaja se još 22 miliona evra. Dodatno finansiranje za region Zapadnog Balkana za projekte u oblasti mladih je oko 3 miliona evra (Omladinski prozor za Zapadni Balkan).

PIC BROJ

Kako bi mogle da učestvuju u projektima koji se finansiraju kroz program Erazmus+ i nekim drugim programima EU, sve organizacije moraju da imaju jedinstveni identifikacioni broj od devet cifara - PIC broj.

Kada se jednom registruje na portalu Evropske komisije i dobije broj a zatim obezbedi dokumenta za validaciju statusa i tipa pravnog lica, organizacija ili institucija svoj PIC broj može koristiti i kasnije za sve konkursne rokove u okviru Erazmus+ programa. Svaka organizacija ili institucija može ažurirati svoje podatke na portalu.Drugi programi EU za koje se takođe koristi PIC broj su Horizont 2020, Kreativna Evropa, Evropa za građane i građanke a pristup portalu preko kojeg se dobija PIC broj je na sledećem linku:http://ec.europa.eu/education/participants/portal/desktop/en/home.html

9Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

Kao pomoć za registraciju na portalu i dobijanje PIC broja, možete pogledati video tutorijal na našem sajtu: www.erasmusplus.rs

PRIPREMA ZA KONKURISANJE I UČEŠĆE U PROJEKTIMA

Institucijama i organizacijama se preporučuje da se pravovremeno informišu o prilikama za učešće konsultujući poslednju verziju zvaničnog Vodiča za konkurisanje koja je dostupna na sledećem linku: http://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/sites/erasmusplus/files/files/resources/erasmus-plus-programme-guide_en.pdf.Evropska komisija na početku svakog konkursnog roka objavljuje ovaj Vodič u kome je detaljno objašnjeno ko i kako može da konkuriše. Pored toga, potrebno je da uključe aktivnosti koje podržavaju evropsku dimenziju obrazovanja u svoje strateško planiranje.

Prijavni formulari za KA1 projekte za opšte obrazovanje, obazovanje odraslih i stručno obrazovanje i obuke, sadrže obaveznu rubriku „Evropski razvojni plan“ koja je bitna za proces selekcije projekata. Ova rubrika bi trebalo da sadrži informacije o tome na koji način bi sprovođenje projekta mobilnosti doprinelo razvoju organizacije i njenoj internacionalizaciji. Neophodno je da projekat mobilnosti podrži razvoj organizacije u celini i da se iskustva pojedinaca iskoriste za unapređenje procesa podučavanja i učenja. Konkretni ciljevi i aktivnosti prijavljenih projekata bi stoga trebalo da budu deo Evropskog razvojnog plana.

Značajno je da ustanove iz Republike Srbije pogledaju tekst Nacionalnog poziva za projekte na sajtu Fondacije Tempus.

Fondacija Tempus će u narednom periodu organizovati više informativnih dana i radionica na kojima se zainteresovani mogu uputiti u pripremu projektnih prijava. Više o našim aktivnostima možete pronaći na stranama koje slede.

10

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

TABELARNI PRIKAZ KONKURSNIH ROKOVA ZA PROJEKTE U 2017. GODINI I PREGLED VRSTA PROJEKATA*

Vrste projekata organizacija iz Srbije

Rok za podnošenje prijava

Kome se podnose prijave:

Koordinator 1. februar 2018. Fondaciji Tempus

obrazovanje i obuke Koordinator 1. februar 2018. Fondaciji Tempus

odraslih Koordinator 1. februar 2018. Fondaciji Tempus

Mobilnost mladih i omladinskih radnika Koordinator 1. februar 2018. Fondaciji Tempus

Mobilnost mladih i omladinskih radnika Partner 1. februar, 26. april, 4. oktobar 2018.

Nacionalnoj agenciji u programskoj zemlji

Međunarodna kreditna mobilnost - visoko obrazovanje Partner 1. februar 2018.

Nacionalnoj agenciji u programskoj zemlji

Erazmus Mundus - zajednički master programi Partner 15. februar 2018. Izvršnoj agenciji

-EACEA

Izgradnja kapaciteta u visokom obrazovanju

Koordinator / partner 8. februar 2018. Izvršnoj agenciji

- EACEA

Koordinator / partner (Omladinski prozor za Zapadni Balkan)

8. mart 2018. Izvršnoj agenciji - EACEA

Strateška partnerstva za školei predškolske ustanove, visokoobrazovanje, obrazovanje odraslih

Koordinator / partner 21. mart 2018. Fondacija Tempus

Strateška partnerstva za škole i predškolske ustanove, visoko obrazovanje, obrazovanje odraslih**

Partner koji donosi dodatnu vrednost 21. mart 2018.

Nacionalnoj agenciji u programskoj zemlji

Koordinator/partner 26. april 2018. Fondaciji Tempus

Partner koji donosi dodatnu vrednost

1. februar, 26. april, 4. oktobar 2018.

Nacionalnoj agenciji u programskoj zemlji

Savezi znanja Partner koji donosi dodatnu vrednost 28. februar 2018. Izvršnoj agenciji

- EACEA

Partner koji donosi dodatnu vrednost 28. februar 2018. Izvršnoj agenciji

- EACEA

Strukturisani dijalog: sastanci mladih i donosilaca odluka Partner 1. februar, 26. april,

4. oktobar 2018.

Nacionalnoj agenciji u programskoj zemlji

11Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

TABELARNI PRIKAZ KONKURSNIH ROKOVA ZA PROJEKTE U 2017. GODINI I PREGLED VRSTA PROJEKATA*

Žan Mone Koordinator/partner 22. februar 2018. Izvršnoj agenciji

- EACEA

Kolaborativna partnerstva u oblasti sporta Partner 5. april 2018. Izvršnoj agenciji

- EACEA

Manja kolaborativna partnerstva u oblasti sporta Partner 5. april 2018. Izvršnoj agenciji

- EACEA

* sve rokove je potrebno proveriti u tekstu Opšteg i Nacionalnog poziva za projekte**pod uslovom da u projektu ne učestvuju samo škole

MOGUĆNOSTI ZA ŠKOLE, STRUČNO OBRAZOVANJE I OBRAZOVANJE ODRASLIH

2

14

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

Od konkursnog roka za 2018. godinu koji je objavljen u oktobru 2017. godine, osnovnim i srednjim školama, gimnazijama, predškolskim ustanovama i drugim ustanovama i organizacijama aktivnim u oblasti opšteg obrazovanja, stručnog obrazovanja i obuka i obrazovanja odraslih u Republici Srbiji biće omogućeno ograničeno učešće u Erazmus+ programu u okviru projekata Ključne aktivnosti 1 (KA1) i tri vrste projekata Ključne aktivnosti 2 (KA2) u ulozi podnosioca prijave i koordinatora projekta.

Škole i predškolske ustanove i dalje mogu da učestvuju u projektima centralizovanih akcija (za koje se prijave podnose Izvršnoj agenciji), a koje su bile dostupne u pret-hodnim konkursnim rokovima. Uslovi učešća su isti kao i u prethodnom periodu.

U nastavku možete pogledati pregled vrsta projekata u kojima mogu da učestvuju škole, predškolske ustanove, organizacije aktivne u oblasti stručnog obrazovanja i obuka i obrazovanja odraslih.

ŠKOLE, STRUČNO I OBRAZOVANJE ODRASLIHpregled vrsta projekata i konkursnih rokova za projekte u 2018. godini

Vrste projekata Uloga institucija iz Srbije

Rok za podnošenje

prijava

Kome se podnose prijave:

KA1 Mobilnost za škole Koordinator 1. februar 2018. Fondaciji Tempus

KA1 Mobilnost u oblasti stručnog obrazovanja i obuka Koordinator 1. februar 2018. Fondaciji Tempus

KA1 Mobilnost u oblasti obrazovanja odraslih Koordinator 1. februar 2018. Fondaciji Tempus

KA2 Strateška partnerstva u oblasti stručnog obrazovanja i obuka

Koordinator/ partner 21. mart 2018. Fondaciji Tempus

KA2 Strateška partnerstva za škole Koordinator/ partner 21. mart 2018. Fondaciji Tempus

KA2 Strateška partnerstva za obrazovanje odraslih

Koordinator/ partner 21. mart 2018. Fondaciji Tempus

KA2 Strateška partnerstva za opšte(škole i predškolske ustanove – pod uslovom da u projektu ne učestvuju samo škole), visoko

i obrazovanje odraslih

Partner koji donosi dodatnu

vrednost21. mart 2018.

Nacionalnoj agenciji u

programskoj zemlji

KA1 Erazmus Mundus zajednički master program Partner 15. februar 2018. Izvršnoj agenciji

- EACEA

KA2 Savezi znanja/KA2 Savezi sektorskih veština

Partner koji donosi dodatnu

vrednost28. februar 2018. Izvršnoj agenciji

- EACEA

KA2 izgradnja kapaciteta u visokom obrazovanju Partner 8. februar 2018. Izvršnoj agenciji

- EACEA

15Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

EVROPSKI RAZVOJNI PLAN – EUROPEAN DEVELOPMENT PLAN

Pre nego što podnesu prijavu za projekat u okviru Ključne aktivnosti 1 (KA1), potrebno je da ustanove (predškolske ustanove, škole, institucije koje se bave stručnim obrazovanjem i obukama i institucije koje se bave obrazovanjem odraslih) izrade Evropski razvojni plan, jer se u formularu za prijavu projekta nalaze obavezna polja koja se na njega odnose. Ovaj deo projektne prijave veoma je značajan za procenu kvaliteta predloženog projekta i ocenjuje se u sklopu kriterijuma relevantnosti i kvaliteta projekta.

Evropski razvojni plan je poseban dokument koji organizacija mora da razvije i njegov cilj je da se osigura da su planirane aktivnosti u okviru projekta relevantne za pojedince i organizaciju u celini, budući da aktivnosti imaju veći uticaj na kvalitet nastave i učenja kada predstavljaju sastavni deo strateškog razvoja organizacije. Ovaj plan treba da sadrži potrebe institucije/organizacije po pitanju razvoja kvaliteta i internacionalizacije, kao i opis načina na koji će njihove planirane aktivnosti dovesti do ispunjenja tih potreba. U prijavnom formularu za KA1 projekte, potrebno je navesti sledeće:

• potrebe ustanove koja podnosi projektnu prijavu i partnerskih organizacija po pitanju razvoja kvaliteta i internacionalizacije (npr. kompetencije rukovodioca ustanove, kompetencije zaposlenih, nove metode i alati u nastavi, evropska dimenzija, jezičke kompetencije, nastavni plan i program, organizacija nastave i učenja);

• planove organizacije za aktivnosti koje se odnose na Evropsku mobilnost i saradnju, kao i objašnjenje kako će ove aktivnosti dovesti do ispunjenja identifikovanih potreba svakog partnera na projektu;

• objašnjenje o tome kako će kompetencije i iskustvo koje zaposleni steknu učešćem u projektu biti deo strateškog razvoja svakog partnera na projektu, posebno i u celini;

• da li i na koji način će organizacije koristiti eTwinning portal tokom pripreme i sprovođenja projekta mobilnosti.

Pri izradi Evropskog razvojnog plana preporuka je da se ustanove upoznaju sa pro-gramom Erazmus+ i njegovim prioritetima, kao i sa ciljevima i prioritetima proje-kata mobilnosti.

KA1 MOBILNOST ZA ŠKOLE

Program Erazmus+ omogućava organizacijama aktivnim u oblasti obrazovanja da dobiju podršku u sprovođenju projekata koji promovišu različite vrste mobilnosti. Neki od glavnih ciljeva ovih projekata su podrška profesionalnom razvoju zaposlenih u oblasti obrazovanja, poboljšanje znanja stranih jezika učesnika, podizanje svesti i razumevanja drugih kultura i zemalja, povećanje kapaciteta ustanova i organizacija aktivnih u oblasti obrazovanja, kao i jačanje veze između formalnog i neformalnog obrazovanja, stručnog osposobljavanja, zapošljavanja i preduzetništva.

16

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

Od konkursnog roka za 2017. godinu, a i u okviru novog konkursnog roka za 2018.godinu, osnovne škole, gimnazije, srednje škole i predškolske ustanove mogu da podnose prijave za KA1 projekte mobilnosti za škole.

Ova vrsta KA1 projekata mobilnosti se odnosi na mobilnost nastavnog i nenastavnog osoblja (nastavnika, učitelja, vaspitača, pedagoga, psihologa, direktora, itd.) iz navedenih ustanova u cilju sticanja iskustva učenja i/ili držanja nastave u drugoj državi. Pojedinci ne mogu da se prijave za projekat mobilnosti, već samo ustanove – škole i predškolske ustanove, koje mogu biti državne ili privatne. Privatne škole moraju da poseduju adekvatnu verifikaciju Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja. Zaposleni u ovim ustanovama moći će da učestvuju u projektima mobilnosti preko svoje ustanove kojoj je odobren projekat.

Podnosilac projekta piše i podnosi projektnu prijavu i, ukoliko ona bude odobrena, dobija sva sredstva potrebna za realizaciju projekta, koja po potrebi prebacuje svojim partnerima – ustanovama iz programskih zemalja. Partner na projektu učestvuje u planiranju i sprovođenju projektnih aktivnosti i po potrebi od podnosioca projekta dobija novčana sredstva namenjena realizaciji određenih aktivnosti.

KA1 Mobilnost za škole

Vrste aktivnosti- Držanje nastave u partnerskoj školi u inostranstvu- Učestvovanje u obukama kao što su kursevi ili - posmatranje na radnom mestu (job shadowing)

Šta može da se finansira

- Troškovi putovanja, smeštaja i ishrane za učesnike mobilnosti- Organizacioni troškovi u vezi sa sprovođenjem aktivnosti u okviru projekta- Troškovi kurseva za učesnike- Podrška za osobe sa hendikepom- Posebni troškovi

Minimum konzorcijuma

1 organizacija iz Srbije (ujedno podnosilac prijave i organizacija pošiljalac) i 1 organizacija iz programske zemlje (organizacija primalac)

Trajanje projekta Do 12 meseci

Napomena

- Organizacije iz Srbije mogu da učestvuju u ovoj vrsti projekata isključivo kao podnosioci projektnih prijava, ne i kao partneri organizacijama iz drugih zemalja.

- Učesnici projekta mobilnosti mogu da budu samo nastavnici i drugi zaposleni, ne i učenici.

- Mobilnost učesnika je trenutno samo odlaznog karaktera, što znači da učesnici iz Srbije mogu da idu na period mobilnosti u drugu zemlju, dok dolazak stranih učesnika u Srbiju nije moguć.

KA1 MOBILNOST U OBLASTI STRUČNOG OBRAZOVANJA I OBUKA

Od konkursnog roka za 2017. godinu, a i u okviru novog konkursnog roka za 2018. godinu, srednje stručne škole i sve druge organizacije i institucije koje se bave stručnim obrazovanjem i obukama mogu da podnose prijave za ovu vrstu KA1 projekata.

KA1 projekti mobilnosti u oblasti stručnog obrazovanja i obuka su, u cilju sticanja iskustva učenja i/ili držanja nastave u drugoj državi, usmereni na dve ciljne grupe:

17Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

1. nastavnike, predavače, edukatore, stručne saradnike, direktore ustanova i drugo osoblje uključeno u strateški razvoj ustanove ili organizacije u oblasti stručnog obrazovanja i obuka;

2. učenike i polaznike stručnog obrazovanja i obuka.

U ovim projektima mobilnosti mogu da učestvuju srednje stručne škole u državnom ili u privatnom vlasništvu koje poseduju adekvatnu verifikaciju Ministarstva prosve-te, nauke i tehnološkog razvoja kao i druge ustanove aktivne na tržištu rada ili u obla-sti obrazovanja, obuka i mladih. Za detalje u pogledu tipova organizacija koje mogu da učestvuju u ovoj vrsti projekata potrebno je pogledati tekst Nacionalnog poziva.

Pojedinci ne mogu da se prijave za projekat mobilnosti, već samo navedene institu-cije. Učenici, polaznici obuka, nastavnici, predavači, edukatori, stručni saradnici i direktori ustanova u oblasti srednjeg stručnog obrazovanja moći će da učestvuju u projektima mobilnosti preko ustanove u kojoj su zaposleni ili čiji program pohađaju, a kojoj je odobren projekat mobilnosti.

Bitno je napomenuti da ustanove iz Srbije za ovu vrstu projekata imaju ulogu organizacije koja je podnosilac projektne prijave i ujedno organizacija pošiljalac.

Organizacije iz Srbije za sada ne mogu da budu partneri organizacijama iz drugih zemalja.

18

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

KA1 Mobilnost u oblasti stručnog obrazovanja i obuka

Vrste aktivnosti

Za učenike:- Praksa u preduzećima- Praksa u preduzećima i pohađanje nastave

Za zaposlene:- Držanje nastave u partnerskoj školi u inostranstvu- Stručne obuke u preduzećima ili drugim institucijama- posmatranje na radnom mestu (job shadowing)

Šta može da se finansira

- Troškovi putovanja, smeštaja i ishrane za učesnike mobilnosti- Organizacioni troškovi u vezi sa sprovođenjem aktivnosti u okviru projekta- Učenje jezika za učenike pre odlaska na period mobilnosti preko 19 dana- Podrška za osobe sa hendikepom- Posebni troškovi

Minimum konzorcijuma 1 organizacija iz Srbije (ujedno podnosilac prijave i organizacija pošiljalac) i 1

organizacija iz programske zemlje (organizacija primalac)

Trajanje projekta Do 12 meseci

Napomena

- Organizacije iz Srbije mogu da učestvuju u ovoj vrsti projekata isključivo kao podnosioci projektnih prijava, ne i kao partneri organizacijama iz drugih zemalja.

- Organizacije iz Srbije mogu da imaju ulogu posredničke organizacije u okviru nacionalnog konzorcijuma.

- Mobilnost učesnika je za sada samo odlaznog karaktera, što znači da učesnici iz Srbije mogu da idu na period mobilnosti u drugu zemlju, dok dolazak stranih učesnika u Srbiju još uvek nije moguć.

ErazmusPro

ErazmusPro je inicijativa koja ima cilj da promoviše dugoročnu mobilnost za polaznike, učenike i maturante u oblasti stručnog obrazovanja i obuka (VET). ErazmusPro je rezultat prioriteta Evropskog parlamenta, kompanija i drugih strana zainteresovanih za povećanje kvaliteta i zapošljivosti VET polaznika i učenika kroz dugoročne prakse u inostranstvu.

Vrste aktivnosti:Za učenike• Pripravnički staž u preduzećima ili institutima u trajanju od 2 nedelje do 3 meseca;• Dugoročna mobilnost u preduzećima ili institutima u inostranstvu (ErasmusPro) u trajanju od 3 meseca do 12 meseci.

Ovaj tip aktivnosti je otvoren za učenike i polaznike stručnog obrazovanja i obuka. Bivši učenici koji su maturirali pre manje od 12 meseci, mogu takođe učestovati u ovom tipu aktivnosti kako bi se povećala njihova zapošljivost i kako bi im se olakšao prelazak na tržište rada. VET učenici su smešteni:• u kompaniji i• u školi ili drugoj organizaciji koja obezbeđuje stručno obrazovanje i obuku, uz period prakse u kompaniji.

19Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

KA1 MOBILNOST U OBLASTI OBRAZOVANJA ODRASLIH

Od konkursnog roka za 2017. godinu, a i u okviru novog konkursnog roka za 2018.godinu, organizacije i ustanove koje se bave obrazovanjem odraslih u Republici Srbiji mogu da podnose prijave za projekte mobilnosti nastavnog osoblja unutar Ključne aktivnosti 1 programa Erazmus+ u cilju sticanja iskustva, učenja i/ili držanja nastave u drugoj državi.

U ovim projektima mobilnosti mogu da učestvuju ustanove ili organizacije aktivne u oblasti obrazovanja odraslih koje ne spadaju u oblast stručnog obrazovanja. Za detalje u pogledu tipova organizacija koje mogu da učestvuju u ovoj vrsti projekata potrebno je pogledati tekst Nacionalnog poziva.

Pojedinci ne mogu da se prijave za projekat mobilnosti, već samo navedene institucije. Nastavnici, predavači, edukatori, stručni saradnici, direktori ustanova i drugo osoblje uključeno u strateški razvoj ustanove ili organizacije u oblasti obrazovanja odraslih, mogu da učestvuju u projektima mobilnosti preko ustanove u kojoj su zaposleni, a kojoj je odobren projekat mobilnosti.

Bitno je napomenuti da ustanove iz Srbije za ovu vrstu projekata mogu da imaju ulogu podnosioca projektne prijave i partnera. Podnosilac projekta piše i podnosi projektnu prijavu i, ukoliko ona bude odobrena, dobija sva sredstva potrebna za realizaciju projekta, koja po potrebi prebacuje svojim partnerima – ustanovama iz programskih zemalja. Partner na projektu učestvuje u planiranju i sprovođenju projektnih aktivnosti i po potrebi od podnosioca projekta dobija novčana sredstva namenjena realizaciji određenih aktivnosti.

KA1 Mobilnost za obrazovanje odraslih

Vrste aktivnosti - Držanje nastave u partnerskoj organizaciji u inostranstvu- Učestvovanje u obukama kao što su kursevi ili- posmatranje na radnom mestu (job shadowing)

Sta može da se finansira

- Troškovi putovanja, smeštaja i ishrane za učesnike mobilnosti- Organizacioni troškovi u vezi sa sprovođenjem aktivnosti u okviru

projekta- Troškovi kurseva za učesnike- Podrška za osobe sa hendikepom- Posebni troškovi

Minimum konzorcijuma

1 organizacija iz Srbije (ujedno podnosilac prijave i organizacija pošiljalac) i 1 organizacija iz programske zemlje (organizacija primalac)

Trajanje projekta Do 12 meseci

Napomena - Organizacije iz Srbije mogu da učestvuju u ovoj vrsti projekata isključivo kao podnosioci projektnih prijava, ne i kao partneri organizacijama iz drugih zemalja.

- Učesnici projekta mobilnosti mogu da budu samo nastavnici i drugi zaposleni, ne i učenici/polaznici programa.

- Mobilnost učesnika je samo odlaznog karaktera, što znači da učesnici iz Srbije mogu da idu na period mobilnosti u drugu zemlju, dok dolazak stranih učesnika u Srbiju za sada nije moguć.

20

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

Resursi koji mogu da pomognu pri identifikaciji odgovarajućih mogućnosti i partnera za projekte mobilnost u oblasti obrazovanja odraslih su EPALE i School Education Gateway.

EPALE (Electronic Platform for Adult Learning in Europe) je portal, namenjen nastavnicima, trenerima, istraživačima, donosiocima odluka i svakome ko je profesionalno uključen u obrazovanje odraslih. Preko ovog portala, učesnici mogu da putem foruma i blogova razmenjuju iskustva, materijale i druge sadržaje relevantne za oblast obrazovanja odraslih.www.ec.europa.eu/epale

School Education Gateway je portal koji omogućava školama da pronađu mogućnosti za profesionalno usavršavanje i strateška partnerstva. Na portalu postoje tri ključna dela: katalog kurseva, baza mogućnosti za mobilnost i deo vezan za strateška partnerstva. www.schooleducationgateway.eu

KA2 PROJEKTI STRATEŠKIH PARTNERSTAVA U OBLASTI OPŠTEG, STRUČNOG I OBRAZOVANJA ODRASLIH

Od konkursnog roka 2017. godine, osnovne škole, gimnazije, srednje stručne škole, predškolske ustanove kao i organizacije i ustanove koje se bave stručnim obrazovanjem i obrazovanjem odraslih mogu da učestvuju u projektima Strateških partnerstava, koji su deo Ključne aktivnosti 2 (KA2) programa Erazmus+.

21Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

Strateška partnerstva su međunarodni projekti koji podržavaju razvoj, razmenu i primenu inovativnih praksi i zajedničkih inicijativa koje promovišu saradnju, uzajamno učenje i razmenu iskustava na evropskom nivou. KA2 projekti strateških partnerstava spadaju u decentralizovane akcije programa Erazmus+, što znači da se projekti prijavljuju nacionalnoj agenciji programskih zemalja. Tokom pripremnih mera, prijave za ovu vrstu projekata ustanove u Republici Srbiji podnosiće Fondaciji Tempus. U ovom slučaju, ustanove u Srbiji mogu imati ulogu koordinatora projekta koji uključuje minimum tri organizacije iz tri programske zemlje (Srbija se u ovim projektima posmatra kao programska zemlja). Takođe, ustanove u Srbiji mogu učestvovati i kao partneri u ovoj vrsti projekata. Uslov je da se dokaže kako njihovo učešće predstavlja dodatnu vrednost za projektnu prijavu. Ove prijave podnose organizacije programskih zemalja a organizacije naše države imaju ulogu partnera. U ovim projektima mogu da učestvuju osnovne škole, gimnazije, srednje škole i predškolske ustanove u državnom ili privatnom vlasništvu ukoliko ih je verifikovalo Ministarstvo prosvete, nauke i tehnološkog razvoja, kao i druge ustanove aktivne na tržištu rada ili u oblasti obrazovanja, obuka i mladih. Za detalje u pogledu tipova organizacija koje mogu da učestvuju u ovoj vrsti projekata, potrebno je pogledati tekst Nacionalnog poziva. Prijave projekatra strateških partnerstava moraju da se uklope u bar jedan horizontalni ili jedan specifični prioritet. Prioritete za projekte utvrđuje Evropska komisija. U nastavku možete pogledati prioritete. U zavisnosti od cilja i strukture, projekti mogu biti:• Strateška partnerstva koja podržavaju inovacije do kojih je došlo nakon razmene novih ideja i praksi u projektu;• Strateška partnerstva koja podržavaju razmenu primera dobre prakse, sa ciljem da pomognu organizacijama u fazi razvoja, ojačaju mreže partnera, povećaju kapacitete organizacije u međunarodnoj saradnji, razmene i upoređuju ideje, prakse i metode.

22

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

HORIZONTALNI PRIORITETI STRATEŠKIH PARTNERSTAVA (VISOKO OBRAZOVANJE, OPŠTE OBRAZOVANJE, STRUČNO OBRAZOVANJE I OBUKE, OBRAZOVANJE ODRASLIH I OBLAST MLADIH)

• Razvoj relevantnih i visokokvalitetnih veština i kompetencija: podrška pojedincima za sticanje i razvoj osnovnih veština i ključnih kompetencija, kako bi se podstaklo zapošljavanje, društveno-obrazovni i lični razvoj, kao i učešće u građanskom i društvenom životu. Ovaj prioritet će, između ostalog, uključivati i aktivnosti koje imaju za cilj razvoj partnerstava između obrazovnih institucija, preduzeća i posredničkih tela, i putem njih promociju celoživotnog učenja i poboljšanje kvaliteta i efektivnosti mobilnosti u svrhu učenja. Program će takođe podržati aktivnosti koje su posvećene razvoju alata za procenu takvih kompetencija ili širenju informacija o ovim vrstama alata, kao i aktivnosti koje u obrazovanju, obukama i aktivnostima mladih primenjuju pristupe koji su zasnovani na išodima učenja, ili ocenjuju njihov kvalitet, uticaj i značaj.

• Socijalna inkluzija: prioritet će imati aktivnosti koje pružaju podršku u radu na pitanjima raznovrsnosti i koje promovišu – naročito kroz inovativne i integrisane pristupe - zajedničke vrednosti, jednakost, uključujući rodnu ravnopravnost, nediskriminaciju i socijalnu inkluziju kroz obrazovanje, obuke, omladinske i sportske aktivnosti. Program će podržati projekte koji imaju za cilj da: a) podstiču razvoj društvenih, građanskih i interkulturalnih kompetencija, medijske pismenosti i kritičkog razmišljanja, kao i borbe protiv diskriminacije, segregacije, rasizma, zlostavljanja i nasilja;b) poboljšaju pristup, učešće i performanse učenika sa smanjenim mogućnostima, smanjujući razlike u ishodima učenja i v) podrže i procene nove pristupe smanjenju razlika u dostupnosti i korišćenju digitalnih tehnologija u formalnom i neformalnom obrazovanju. Posebna pažnja će se posvetiti rešavanju rodnih razlika u vezi sa informacionim i komunikacionim tehnologijama.• Otvoreno obrazovanje i inovativne prakse u digitalnoj eri: prednost će biti data aktivnostima koje promovišu inovativne metode i pedagoške pristupe, kao i participativne načine upravljanja, tamo gde je primenljivo. Drugi prioritet će biti ažuriranje i razvoj novih digitalnih materijala i alata za učenje, posebno Otvorenih obrazovnih resursa, otvorenih udžbenika i besplatno dostupnih obrazovih softvera, kao i podrška efikasnoj upotrebi digitalnih tehnologija i otvorenih pedagoških pristupa u obrazovanju, obukama, omladinskim i sportskim aktivnostima. Ovo će uključiti podsticanje sinergije sa istraživačkim i inovacionim aktivnostima i promovisanje novih tehnologija kao pokretača napretka u obrazovnim, omladinskim i sportskim politikama i praksama. Dodatno, program će podržati nove metode i alate za učenje.

• Edukatori: prioritet će biti dat aktivnostima koje se bave jačanjem procesa odabira i uvođenja najboljih kandidata u nastavničku profesiju, kao i aktivnostima koje podržavaju promociju visokokvalitetne i inovativne nastave u svim obrazovnim sektorima, obukama i omladinskom radu. Program će podržati profesionalni razvoj edukatora (kao što su nastavnici, profesori, mentori, treneri itd.) i omladinskih radnika, naročito onih koji se bave ranim napuštanjem škole, učenicima u ugroženom

23Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

položaju, različitošću u učionicama, korišćenjem novih nastavnih metoda i alata i drugih konteksta, kao i učenja zasnovanog na radu ili neformalnog učenja.

• Transparentnost i priznavanje veština i kvalifikacija: prioritet će biti dat aktivnostima koje podržavaju zapošljavanje, kao i mobilnost u svrhu učenja i rada i olakšavaju prelazak između različitih nivoa i vrsta obrazovanja i obuka, između obrazovanja/obuka i tržišta rada i između različitih poslova. Prioritet će biti dat i aktivnostima koje omogućavaju i promovišu priznavanje, kao i transparentnost i uporedivost kvalifikacija i ishoda učenja, uključujući omogućavanje putem uvođenja boljih usluga i boljeg informisanja/vođenja i savetovanja po pitanju veština i kvalifikacija. Ovo uključuje inovativna rešenja za priznavanje i podršku validacije kompetencija stečenih kroz informalno i neformalno učenje – na lokalnom, regionalnom, nacionalnom ili evropskom/međunarodnom nivou.

• Održive investicije, učinak i efikasnost: prioritet će biti dat aktivnostima koje podržavaju efektivnu implementaciju Investicionog plana za Evropu, uključujući aktivnosti promocije modela finansiranja koji privlače privatne aktere i kapital (uključujući Erasmus+ Student Loan Guarantee Facility), kao i podršku reformi zasnovanih na znanju koje za ishod imaju kvalitet, inovativnost i relevantnost sistema i politika obrazovanja, obuka, omladinskih i sportskih aktivnosti. Prioritet će takođe biti dat aktivnostima koje podržavaju razvoj inovativnih načina osiguranja održivih investicija u svim vidovima učenja, kako formalnim tako i neformalnim, uključujući finansiranje i raspodelu troškova na osnovu učinka.

• Socijalna i obrazovna vrednost evropske kulturne baštine, njen doprinos stvaranju novih radnih mesta, ekonomskom rastu i socijalnoj koheziji. U kontekstu 2018. godine kao Evropske godine kulturne baštine, prioritet će biti dat aktivnostima koje doprinose podizanju svesti o važnosti kulturnog nasleđa Evrope kroz obrazovanje, celoživotno učenje, informalno i neformalno učenje, omladinske i sportske aktivnosti, uključujući aktivnosti koje podržavaju razvoj veština, socijalne inkluzije, kritičkog razmišljanja i uključenosti mladih. Biće promovisani novi participativni i interkulturalni pristupi nasleđu, kao i edukativne inicijative usmerene na podsticanje međukulturalnog dijaloga između nastavnika i učenika od ranog uzrasta.

24

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

Specifični prioriteti projekata strateških partnerstava u oblasti opšteg obrazovanja

• Jačanje profila obrazovnih zanimanja (uključujući nastavnike, rukovodioce i edukatore) – povećanjem zainteresovanosti za ove profesije; jačanjem procesa selekcije i regrutacije; unapređivanjem profesionalnog razvoja nastavnika i stvaranje kontinuiteta od inicijalnog obrazovanja nastavnika do kontinuiranog profesionalnog razvoja; jačanjem vođstva u obrazovanju (uključujući ulogu i profil direktora); podržavanjem nastavnika u bavljenju različitošću u učionici (uključujući učenike migrante); podržavanjem nastavnika u prihvatanju inovativnih i kolaborativnih praksi, digitalnih i ne-digitalnih, kao i novih metoda ocenjivanja. • Promovisanje usvajanja veština i kompetencija, na primer: bavljenjem ispod prosečnim postignućima u matematici, nauci i pismenosti kroz učinkovito i inovativno držanje nastave i ocenjivanje; promovisanjem preduzetničkog obrazovanja; jačanjem digitalnih kompetencija kroz kurikulum (usklađeno sa određenim starosnim grupama); promovisanjem kritičkog mišljenja, posebno kroz učenje prirodnih predmeta u kontekstu ekološkog i/ili kulturnog okruženja; usvajanjem holističkog pristupa u podučavanju i učenju jezika, koji se nadovezuje na različitost današnjih sve češće višejezičnih razreda. • Pružanje podrške školama u suzbijanju ranog napuštanja školovanja i pružanju kvalitetnog obrazovanja kako bi se svim učenicima – od najnižeg do najvišeg nivoa akademske uspešnosti, uključujući decu migrante koji se mogu suočavati sa posebnim (npr. jezičkim) izazovima – omogućilo da postignu uspeh; jačanje saradnje među svim akterima u školama, kao i sa porodicama i drugim spoljnim akterima; poboljšavanje procesa prelaza između različitih nivoa obrazovanja; pružanje podrške umrežavanju škola koje promovišu kolaborativne i holističke pristupe držanju nastave i učenju; unapređivanje mehanizama evaluacije i obezbeđivanja kvaliteta. • Širenje pristupa visokokvalitetnom i priuštivom vaspitanju, obrazovanju i nezi u ranom detinjstvu (ECEC). Unapređenje kvaliteta sistema ECEC-a, kako bi se podsticao razvoj dece primeren njihovoj dobi, postigli bolji rezultati učenja i osigurao dobar početak obrazovanja za sve – posebno daljim razvojem kvalitativnog EU okvira ECEC-a i osiguravanjem da se prednosti obrazovanja u ranom detinjstvu prenose na ostale nivoe školskog obrazovanja. Unapređivanje kvaliteta projekata koji razvijaju nove modele sprovođenja, upravljanja i finansiranja ECEC-a.

KA2 projekti strateških partnerstava u oblasti opšteg obrazovanja

Vrste aktivnosti - Mobilnost učenika uz kombinaciju kratkih perioda mobilnosti i virtuelne mobilnosti- Kratki periodi razmene učenika- Duži periodi mobilnosti učenika- Duži periodi držanja nastave ili obuka- Kratki periodi zajedničkih treninga za zaposlene

Šta može da se finansira

- Projektni menadžment i implementacija projekta- Međunarodni sastanci projektnog tima- Troškovi putovanja, dnevnica, smeštaja i ishrane- Podrška za osobe s hendikepom- Podrška za učenje jezika- Proizvodi intelektualnog rada- Posebni troškovi (podugovaranje i nabavka opreme)- Događaji poput nacionalnih i međunarodnih konferencija, seminara i obuka

25Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

Minimum konzorcijuma

Kada se projekti prijavljuju Fondaciji Tempus, potreban je minimum od 3 organizacije iz 3 različite programske zemlje (ovde se ubraja i Srbija)

Trajanje projekta Od 12 do 22 meseca

Napomena Partneri ustanovama u Srbiji, koje će podnositi projektne prijave Fondaciji Tempus, moći će da budu isključivo ustanove programskih zemalja

Specifični prioriteti projekata strateških partnerstava u oblasti stručnog obrazovanja i obuka

• Razvoj institucionalnih partnerstava koja podržavaju uspostavljanje i sprovođenje strategije internacionalizacije VET učenika i praktikanata, koja je usmerena ka stvaranju neophodne infrastrukturne podrške kao i relevantnih institucionalnih i/ili ugovornih okvira za promovisanje kvalitetne mobilnosti i prakse VET učenika i praktikanata u drugoj zemlji (ovde su primenljiva pravila i informacije o mobilnosti VET učenika iz Aneksa i Nacionalnog poziva).

• Razvoj partnerstava usmerenih ka promovisanju učenja zasnovanog na radu (work-based learning) u svim oblicima, na primer razvoj novog sadržaja obuka (uključujući zajedničke VET kvalifikacije), integrisanih perioda učenja zasnovanog na radu, uključujući prilike da se znanje primeni u praktičnim projektima/poslovnim okruženjima u “stvarnom životu”, kao i uključivanje međunarodnog iskustva (mobilnosti) kad god je to moguće.

• Unapređenje kvaliteta VET treninga – uspostavljanje sistema povratnih informacija kako bi se ovakvi treninzi prilagodili u pogledu rezultata, između ostalog putem uspostavljanja ili testiranje sistema za praćenje postignuća učenika nakon mature, kao deo mehanizma obezbeđivanja kvaliteta u skladu sa preporukom o Evropskom okviru za obezbeđivanje kvaliteta u stručnom obrazovanju i obukama (EQAVET).

• Dalje jačanje ključnih kompetencija u okviru inicijalnog i kontinuiranog stručnog obrazovanja i obuka (naročito funkcionalna pismenost – pismenost, numerička pismenost i digitalna pismenost), uključujući i standardne metodologije za uvođenje ovih kompetencija u kurikulum, kao i obezbeđivanje i procenjivanje rezultata učenja tih kurikuluma; povećanje dostupnosti obukama i kvalifikacijama za sve, sa posebnim fokusom na nisko obučene, kroz jačanje kvaliteta i pristupa kontinuiranog stručnog obrazovanja i obuka, priznavanje neformalnog i informalnog učenja, promovisanje učenja na radnom mestu, obezbeđivanje efikasnih servisa za karijerno vođenje i savetovanje, kao i fleksibilnih načina učenja.

• Uspostavljanje sistematičnog pristupa i prilika za inicijalno i kontinuirano profesionalno usavršavanje VET nastavnika, trenera i mentora, kako u školskom, tako i u poslovnom okruženju, a sa fokusom na razvijanju efektivnog digitalnog, otvorenog i inovativnog obrazovanja.

26

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

KA2 projekti strateških partnerstava u oblasti stručnog obrazovanja i obuka

Vrste aktivnosti - Mobilnost polaznika uz kombinaciju kratkih perioda mobilnosti i virtuelne mobilnosti

- Duži periodi držanja nastave ili obuka- Kratki periodi zajedničkih treninga za zaposlene

Šta može da se finansira

- Projektni menadžment i implementacija projekta- Međunarodni sastanci projektnog tima- Troškovi putovanja, dnevnica, smeštaja i ishrane- Podrška za osobe sa hendikepom- Podrška za učenje jezika- Proizvodi intelektualnog rada- Posebni troškovi (podugovaranje i nabavka opreme)- Događaji poput nacionalnih i međunarodnih konferencija, seminara i

obuka

Minimum konzorcijuma

Kada se projekti prijavljuju Fondaciji Tempus, potreban je minimum od 3 organizacije iz 3 različite programske zemlje (ovde se ubraja i Srbija)

Trajanje projekta Od 12 do 22 meseca

Napomena Partneri ustanovama u Srbiji, koje će podnositi projektne prijave Fondaciji Tempus, mogu da budu isključivo ustanove programskih zemalja

Specifični prioriteti projekata strateških partnerstava u oblasti obrazovanja odraslih

• Poboljšavanje i proširivanje ponude visokokvalitetnih prilika za učenje koje su prilagođene potrebama niskokvalifikovanih odraslih osoba kako bi one unapredile funkcionalnu pismenost (obuhvata pismenost, numeričku pismenost i digitalne veštine), ključne kompetencije i/ili napre-dak ka višim kvalifikacijama, uključujući napredak kroz validaciju veština stečenih kroz informal-no i neformalno učenje ili napredak ka višim kvalifikacijama.

• Obezbeđivanje lakšeg pristupa putevima unapređenja veština kroz dostupnost identifikacije veština i skrininga, opcija za učenje prilagođenih individualnim potrebama i kroz validaciju vešti-na veština stečenih kroz informalno i neformalno učenje.

• Povećanje zainteresovanosti i broja korisnika kroz delotvorne strategije privlačenja, savetovanje i motivisanje niskokvalifikovanih osoba da razvijaju i nadgrađuju svoju funkcionalnu pismenost (obuhvata pismenost, numeričku pismenost i digitalne veštine) i/ili napredak prema višim kvali-fikacijama.

• Unapređivanje i razvoj kompetencija nastavnog osoblja, posebno u oblasti delotvornog poduča-vanja funkcionalne pismenosti (pismenost, numerička pismenost i digitalne veštine) niskokvali-fikovanih odraslih osoba, uključujući i delotvornu upotrebu IКT-a.

• Razvijanje mehanizama za praćenje delotvornosti politika obrazovanja odraslih ili praćenje i monitoring napretka odraslih polaznika.

27Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

KA2 projekti strateških partnerstava u oblasti obrazovanja odraslih

Vrste aktivnosti

- Mobilnost polaznika uz kombinaciju kratkih perioda mobilnosti i virtuelne mobilnosti

- Duži periodi držanja nastave ili obuka - Kratki periodi zajedničkih treninga za zaposlene

Šta može da se finansira

- Projektni menadžment i implementacija projekta- Međunarodni sastanci projektnog tima- Troškovi putovanja, dnevnica, smeštaja i ishrane- Podrška za osobe sa hendikepom- Podrška za učenje jezika- Proizvodi intelektualnog rada- Posebni troškovi (podugovaranje i nabavka opreme)- Događaji poput nacionalnih i međunarodnih konferencija, seminara i

obuka

Minimum konzorcijuma

Kada se projekti prijavljuju Fondaciji Tempus, potreban je minimum od 3 organizacije iz 3 različite programske zemlje (ovde se ubraja i Srbija)

Trajanje projekta Od 12 do 22 meseca

Napomena Partneri ustanovama iz Srbije koje će podnositi projektne prijave Fondaciji Tempus moći će da budu isključivo ustanove iz programskih zemalja

KAKO PRONAĆI PARTNERE ZA PROJEKTE?

Resursi koji na nivou osnovnih i srednjih škola, gimnazija i predškolskih ustanova mogu da pomognu pri identifikaciji odgovarajućih mogućnosti i u pravljenju liste kontakata potencijalnih partnera za projekte jesu eTwinning portal i School Education Gateway.

eTwinning je besplatan internet portal koji povezuje zaposlene u školama i predškolskim ustanovama širom Evrope sa ciljem da im omogući da zajednički pokreću i sprovode virtuelne projekte, razmenjuju ideje i primere dobre prakse, povezuju učenike i obogaćuju nastavu. eTwinning portal promoviše saradnju škola u Evropi i šire putem upotrebe informaciono-komunikacionih tehnologija, pružajući učesnicima na portalu pomoć, podršku i IKT alate. eTwinning portal je namenjen isključivo zaposlenima u predškolskim ustanovama, osnovnim i srednjim školama. Učitelji, nastavnici, vaspitači, bibliotekari, pedagozi, psiholozi, profesori u Srbiji mogu da se registruju na eTwinning portalu i pridruže eTwinning zajednici.www.etwinning.netSchool Education Gateway je portal koji omogućava školama da pronađu mogućnosti za profesionalno usavršavanje i strateška partnerstva. Na portalu postoje tri ključna dela: katalog kurseva, baza mogućnosti za mobilnost i deo vezan za strateška partnerstva. www.schooleducationgateway.eu

MOGUĆNOSTI UČEŠĆA ZA MLADE

3

30

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

Tabelarni prikaz konkursnih rokova za projekte u 2018. godini. i pregled vrsta projekata

Vrste projekata i pregled vrsta projekata

Uloga organizacija iz Srbije

Rok za podnošenje prijava

Kome se podnose prijave

Mobilnost mladih i omladinskih radnika Koordinator 1. februar 2018. Fondaciji Tempus

Mobilnost mladih i omladinskih radnika Partner 1. februar, 26. april i

4. oktobar 2018.Nacionalnoj agenciji u

programskoj zemlji

Strateška partnerstva u oblasti mladih Koordinator/partner 26. april 2018. Fondaciji Tempus

Strateška partnerstva u oblasti mladih

Partner koji donosi dodatnu vrednost

1. februar, 26. april i 4. oktobar 2018.

Nacionalnoj agenciji u programskoj zemlji

Izgradnja kapaciteta u oblasti mladih

Koordinator / partner (Omladinski prozor za

Zapadni Balkan)8.mart 2018. Izvršnoj agenciji - EACEA

Strukturisani dijalog: sastanci mladih i donosilaca odluka

Partner 1. februar, 26. april i 4. oktobar 2018.

Nacionalnoj agenciji u programskoj zemlji

KA1 MOBILNOST MLADIH I OMLADINSKIH RADNIKA

Cilj mobilnosti jeste razvoj sposobnosti formiranja ličnih stavova, znanja, veština i kompetencija kod mladih kao i kod pojedinaca, organizacija, institucija i drugih aktera koji rade s mladima.

Omladinske razmene su projekti mobilnosti mladih, koje omogućavaju mladima 13–30 godina, iz različitih zemalja, da se susretnu i žive zajedno od 5 dana do 21 dan. Tokom trajanja razmene, učesnici prolaze neformalni obrazovni program koji se sastoji od radionica, iskustvenih vežbi, debata, simulacija, aktivnosti na otvorenom prostoru, i dr. Кroz razmenu mladi razvijaju svoje kompetencije, bave se temama koje su od opšteg društvenog značaja, otkrivaju nove kulture, navike i životne stilove. Omladinske razmene su otvorene za sve mlade, nezavisno od prethodnog formalnog obrazovanja i iskustva.

Volonterski projekti obuhvataju projekte mobilnosti mladih, koji omogućavaju mladima 17–30 godina da do 12 meseci volontiraju u stranoj zemlji unutar Evrope. Mladi volonteri imaju mogućnost da doprinesu svakodnevnom radu organizacije koja ih je ugostila i zajednici u kojoj će boraviti a da pri tom razviju svoja znanja i veštine. Na taj način razvija se međusobna saradnja, solidarnost i tolerancija među mladim ljudima u Evropi, što doprinosi jačanju društvene povezanosti i afirmacije aktivnog građanstva među mladima. Volonterski projekti su otvoreni za sve mlade starosti od 17 do 30 godina, nezavisno od prethodnog formalnog obrazovanja i iskustva. Pored volonterskih aktivnosti, u okviru ovih projekata mogu se organizovati i komplementarne aktivnosti čiji je cilj podizanje svesti o važnosti volontiranja. Organizacija ili institucija iz Srbije koja želi da šalje mlade iz Srbije, ugosti volontera/

31Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

ku i da koordiniše ovim projektima, mora za to da bude akreditovana. Osnovna ideja akreditacije jeste da obezbedi da svi volonterski projekti budu podjednako kvalitetni i da pravna lica koja učestvuju poštuju standarde kvaliteta koji su propisani Poveljom kvaliteta.

Projekti mobilnosti omladinskih radnika imaju cilj da kroz organizaciju transnacionalnih/međunarodnih aktivnosti, unaprede postojeće i razviju nove kompetencije (znanja, veštine i stavovi) pojedinaca, organizacija, institucija i drugih aktera koji rade s mladima. Treninzi i umrežavanje omladinskih radnika omogućavaju profesionalno usavršavanje omladinskih radnika, kroz implementaciju transnacionalnih/međunarodnih aktivnosti poput: međunarodnih seminara, treninga, događaja za uspostavljanje kontakata i saradnje, studijskih poseta, kao i prakse, tj. praćenja rada organizacije iz inostranstva, koja je aktivna na polju rada s mladima. Sve ove aktivnosti organizuju akteri koji učestvuju na projektu. Ovi projekti mogu trajati od 2 dana do 2 meseca (izuzimajući vreme putovanja do i od odredišta). U ovim aktivnostima nema uzrasnih ograničenja za učesnike.

U okviru pripremnih mera za punopravno učešće Srbije u programu Erazmus+, organizacije i institucije iz Srbije će tokom 2018. godine imati priliku da u jednom roku podnesu predlog projekta mobilnosti mladih. Takođe, od ove godine, akteri iz Srbije će po prvi put u okviru КA1 imati priliku da podnesu projekat mobilnosti omladinskih radnika. Кao i prethodnih godina, tokom 2018. godine akteri iz Srbije će moći da budu i partneri akterima iz programskih zemalja na projektima mobilnosti mladih i omladinskih radnika u sva tri konkursna roka.

KA1 Projekti mobilnosti mladih i omladinskih radnika

Vrste aktivnosti

Omladinske razmene, volonterski projekti i projekti mobilnosti omladinskih radnika

Šta može da se finansira

- Kratkoročna i dugoročna međunarodna mobilnost mladih kroz volontiranje u drugoj zemlji i učešće u omladinskim razmenama;- Profesionalno usavršavanje omladinskih radnika, kroz implementaciju transnacionalnih/međunarodnih aktivnosti poput: međunarodnih seminara, treninga, događaja za uspostavljanje kontakata i saradnje, studijskih poseta, kao i prakse, tj. praćenja rada organizacije iz inostranstva, koja je aktivna na polju rada s mladima

Minimum konzorcijuma

Najmanje dva aktera iz dve zemlje

Trajanje projekta

Od 3 meseca do 12 meseci

Budžet Nije određen maksimalan iznos

Napomena U konkursnom roku 2018, akteri iz Srbije će, u ograničenom kapacitetu, moći da direktno podnose predloge projekata u okviru KA1 – mobilnost mladih i (po prvi put) mobilnost omladinskih radnika. Predlozi ovih projekata se podnose Fondaciji Tempus kao telu odgovornom za sprovođenje Erazmus+ programa u Srbiji. Takođe, kao i ranijih godina, tokom 2018. godine, akteri iz Srbije će moći da budu i partneri akterima iz programskih zemalja na projektima mobilnosti mladih i omladinskih radnika u sva tri konkursna roka.

Organizacije koje žele da šalju ili primaju volontere ili da koordiniraju volonterskim projektima, moraju za to da budu prethodno akreditovani od strane SALTO SEE – SALTO Resursnog centra za Jugoistočnu Evropu.

32

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

KA2 STRATEŠKA PARTNERSTVA U OBLASTI MLADIH

Projekti strateških partnerstava imaju cilj pružanja podrške razvoju, deljenju i prime-ni dobrih praksi, kao i implementaciji zajedničkih inicijativa koje promovišu saradn-ju, vršnjačko učenje i razmenu iskustava na evropskom nivou.

Projekti u okviru ove podakcije mogu da budu usmereni na razvoj inovacija ili na razmenu dobrih praksi. Strateška partnerstva koja podržavaju inovacije podra-zumevaju projekte u okviru kojih se razvijaju inovativni rezultati, uz intenzivne aktivnosti širenja rezultata projekata i korišćenja postojećih i novih inovativnih programa i ideja. Strateška partnerstva koja podržavaju razmenu dobrih praksi omogućavaju organizacijama i institucijama da razvijaju i osnažuju postojeće mreže, uvećavaju svoj kapacitet za rad na transnacionalnom nivou, kao i da dele i suočavaju ideje, prakse i metode. Кroz ovu podakciju, mogu se organizovati i transnaciona-lne omladinske inicijative, projekti koji podržavaju društvenu angažovanost i pre-duzetnički duh mladih koji sami započinju, organizuju i sprovode projekat.

33Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

U okviru pripremnih mera za punopravno učešće Srbije u programu Erazmus+, organi-zacije i institucije iz Srbije će tokom 2018. godine imati priliku da po prvi put podnesu predlog projekta strateških partnerstava u oblasti mladih u okviru КA2. Takođe, kao i ranijih godina, tokom 2018. godine akteri iz Srbije će moći da budu i partneri akterima iz programskih zemalja na projektima strateških partnerstava u oblasti mladih u sva tri konkursna roka, pod uslovom da dokažu dodatnu vrednost za učešće na projektu.

Svaki podneti predlog projekta strateških partnerstava u oblasti mladih mora da se bavi bar jednim horizontalnim prioritetom, ili jednim specifičnim prioritetom za oblast mla-dih.

KA2 Strateška partnerstva u oblasti mladih

Vrste aktivnosti - Aktivnosti koje osnažuju saradnju i umrežavanje među organizacijama;- Testiranje i primena inovativnih praksi u oblasti mladih;- Aktivnosti koje omogućavaju prepoznavanje i priznavanje znanja, veština i kompetencija stečenih kroz formalno, neformalno i informalno učenje;- Aktivnosti saradnje među regionalnim nadležnim akterima u cilju promocije razvoja omladinskih sistema i njihove integracije u aktivnosti lokalnog i regionalnog razvoja;- Aktivnosti podrške licima s hendikepom u obrazovanju i prelasku na tržište rada, uključujući borbu protiv segregacije i diskriminacije marginalizovanih zajednica;- Aktivnosti namenjene boljoj pripremi i razvoju obrazovanja i obuke profesionalaca u cilju suočavanja sa izazovima u postizanju jednakosti, različitosti i inkluzije u okruženju za učenje;- Aktivnosti koje promovišu integraciju izbeglica, tražilaca azila i migranata i podizanje svesti o izbegličkoj krizi u Evropi;- Transnacionalne inicijative koje podržavaju preduzetničko razmišljanje i veštine, koje ojačavaju aktivno građanstvo i preduzetništvo a koje sprovode dve ili više grupa mladih iz različitih zemalja

Šta može da se finansira

Strateška partnerstva koja podržavaju inovacije i Strateška partnerstva koja podržavaju razmenu dobrih praksi

Minimum konzorcijuma

Najmanje dva aktera: jedan iz Srbije i jedan iz programske zemlje

Trajanje projekta Od 6 meseci do 22 meseca

Maksimalni budžet po projektu

167 000 evra

Napomena U konkursnom roku 2018, akteri iz Srbije će, u ograničenom kapacitetu, moći po prvi put da direktno podnose predloge projekata u okviru KA2 – Strateška partnerstva u oblasti mladih. Predlozi ovih projekata se podnose Fondaciji Tempus kao telu odgovornom za sprovođenje Erazmus+ programa u Srbiji. Takođe, kao i ranijih godina, tokom 2018. godine, akteri iz Srbije će moći da budu i partneri akterima iz programskih zemalja na projektima strateških partnerstava u oblasti mladih u sva tri konkursna roka, pod uslovom da dokažu dodatnu vrednost za učešće na projektu.

34

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

SPECIFIČNI PRIORITETI ZA PROJEKTE STRATEŠKIH PARTNERSTAVA ZA OBLAST MLADIH

• Promocija kvaliteta omladinskog rada. Prednost će biti data projektima koji:• podržavaju izgradnju kapaciteta omladinskih radnika i relevantnih aktera omladinskog rada;• podržavaju omladinske radnike u razvijanju i deljenju efektivnih metoda za uključivanje margin-alizovanih mladih u program, kao i u prevenciji rasizma i netolerancije među mladima;• podstiču inkluziju i zapošljivost mladih sa smanjenim mogućnostima (uključujući mlade koji nisu zaposleni niti uključeni u obrazovanje ili obuke), uz poseban fokus na mlade koji su u riziku od marginalizacije i mladih sa migrantskim iskustvom, uključujući novopristigle migrante i mlade iz-beglice;• promovišu interkulturalni dijalog i osnažuju poznavanje i prihvatanje različitosti u društvu;• otvaraju omladinski rad ka međusektorskoj saradnji, koja omogućava veću sinergiju između svih polja aktivnosti relevantnih za mlade;• omogućavaju lakši prelazak mladih u svet odraslih, naročito kroz integraciju u tržište rada;• razvijaju kompetencije kod mladih, postavljaju standarde kvaliteta, etičke i profesionalne standarde;• osnažuju veze između politika, istraživanja i prakse;• promovišu bolje poznavanje položaja mladih i omladinskih politika, kao iprepoznavanje i priznavanje omladinskog rada i neformalnog i informalnog učenja na evropskom, nacionalnom, regionalnom i lokalnom nivou;• Promocija osnaživanja: ojačavanje međusektorske saradnje koja dozvoljava veću sinergiju svih polja aktivnosti relevantnih za mlade, sa posebnim fokusom na pristupu pravima, autonomiji i participaciji – uključujući elektronsku participaciju – i aktivnog građanstva mladih, naročito mla-dih u rizikuod društvenog isključivanja, kroz projekte koji:• podržavaju intenzivnije učešće svih mladih u demokratskom i građanskom životu u Evropi;• jačaju i produbljuju političku i društvenu participaciju mladih na lokalnom, regionalnom, nacio-nalnom, evropskom ili globalnom nivou;• podstiču volontiranje među mladima;• povećavaju društvenu inkluziju svih mladih, uzimajući u obzir osnovne evropske vrednosti;• promovišu različitost, interkulturalni i međureligijski dijalog, zajedničke vrednosti slobode, tol-erancije i poštovanja ljudskih prava;• podstiču kritičko razmišljanje i medijsku pismenost mladih;• jačaju inicijativu mladih u društvu;• omogućavaju mladima da se povežu, izraze svoja mišljenja i utiču na demokratski izabrane stvaraoce politika, javnu upravu, interesne grupe, organizacije civilnog društva, ili pojedinačne građane u okviru bilo kojih političkih ili društvenih procesa koji utiču na živote mladih; • Promocija obrazovanja u oblasti preduzetništva i društvenog preduzetništva među mladima. Pri-oritet će biti dat projektima u formi transnacionalne omladinske inicijative koja dozvoljava grupa-ma mladih da pretvore ideje u stvarnost, uključujući i facilitiranje ove mogućnosti kroz socijalna preduzeća, kao i da se suoče sa izazovima i prepoznatim problemima u svojoj svakodnevici;

35Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

KA2 – IZGRADNJA KAPACITETA U OBLASTI MLADIH (OMLADINSKI PROZOR ZA ZAPADNI BALKAN)

U okviru podakcije Izgradnja kapaciteta u oblasti rada s mladima, postoji posebna programska i budžetska linija, namenjena isključivo podsticanju i unapređenju saradnje sa akterima iz zemalja Zapadnog Balkana, pod nazivom Omladinski prozor za Zapadni Balkan. U okviru ove linije, akteri iz Srbije mogu podnositi svoje predloge projekata direktno u Brisel ispred konzorcijuma partnera i, takođe, mogu biti partneri na projektima čiji su podnosioci iz drugih zemalja Zapadnog Balkana.

Projekti izgradnje kapaciteta su transnacionalni projekti, bazirani na partnerstvima između različitih vrsta aktera aktivnih na polju obrazovanja i treninga, rada s mladima, kao i iz drugih socioekonomskih sektora – u programskim i partnerskim zemljama. Ciljevi ovih projekata su podsticanje saradnje i razmene u oblasti rada s mladima, unapređenje kvaliteta i prepoznavanje omladinskog rada, neformalnog učenja i volonterizma, podsticanje sinergije između obrazovnih sistema, tržišta rada i društva, podsticanje razvoja, testiranje i plasiranje aktivnosti i programa mobilnosti i promovisanje transnacionalnih projekata mobilnosti zarad neformalnog učenja.Projekti u okviru ove podakcije mogu da obuhvate aktivnosti izgradnje kapaciteta (konferencije, kampanje, razvoj kurikuluma, i dr.) i aktivnosti za podsticanje mobilnosti (omladinske razmene, volonterski projekti i mobilnost omladinskih radnika).Organizacijama i institucijama iz Srbije, od 2015. godine omogućeno je direktno podnošenje projekata u okviru podakcije Izgradnja kapaciteta u oblasti mladih. U prethodnim konkursnim rokovima, akteri iz Srbije su bili najbrojniji korisnici finansijskih sredstava u okviru Omladinskog prozora za Zapadni Balkan.

36

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

KA2 – Izgradnja kapaciteta u oblasti mladih (Omladinski prozor za Zapadni Balkan)

Vrste aktivnosti Projekat može kombinovati dve grupe aktivnosti:

Aktivnosti za izgradnju kapaciteta: - aktivnosti koje ohrabruju politički dijalog, saradnju, umrežavanje i razmenu praksi u oblasti mladih; - omladinski događaji velikih razmera; - informativne kampanje i kampanje kojima se podiže svest;- razvoj informativnih, komunikacionih i medijskih alata; - razvoj metoda, alata i materijala u oblasti omladinskog rada; - kreiranje novih formi omladinskog rada, treninga i podrške.

Aktivnosti za podsticanje mobilnosti: - Omladinske razmene;- Volonterski projekti;- Mobilnost omladinskih radnika

Šta može da se finansira Aktivnosti izgradnje kapaciteta i aktivnosti podsticanja mobilnosti. Projekti moraju obuhvatati barem jednu aktivnost za podizanje kapaciteta.

Minimum konzorcijuma Najmanje 3 aktera iz najmanje 3 različite zemlje, od kojih je najmanje jedan iz programske i najmanje jedan iz partnerske zemlje

Trajanje projekta 9 do 24 meseca

Maksimalan budžet 150 000 evra

Napomena Akteri iz Srbije, ispred konzorcijuma partnera, mogu podnositi projekte Izvršnoj agenciji u Briselu, ali i biti partneri na projektima drugih aktera sa Zapadnog Balkana.

U trenutku podnošenja predloga projekta, podnosilac projekta mora biti zakonski registrovan entitet najmanje godinu dana.

Akteri koje žele da šalju ili primaju volontere ili da koordiniraju projekat, moraju za to da budu prethodno akreditovani od strane SALTO SEE – SALTO Resursnog centra za Jugoistočnu Evropu.

KA3 – STRUKTURISANI DIJALOG: SASTANCI MLADIH I DONOSILACA ODLUKA

Ova podakcija promoviše važnost aktivnog učešća mladih u javnom životu i podstiče debatu između mladih i donosilaca odluka od značaja za mlade.

Projekti u okviru ove podakcije mogu imati formu sastanaka, konferencija, konsultativnih procesa i događaja koji promovišu aktivno učešće mladih u demokratskom životu Evrope, kao i njihovu interakciju sa donosiocima odluka.

Kroz ovakve projekte mladi treba da obezbede da se njihov glas čuje (kroz formulisanje stavova, predloga i preporuka) u vezi sa tim kako bi omladinske politike mogle biti uobličene i implementirane u Evropi.

37Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

KA2 – Izgradnja kapaciteta u oblasti mladih (Omladinski prozor za Zapadni Balkan)

Vrste aktivnosti Projekat može kombinovati dve grupe aktivnosti:

Aktivnosti za izgradnju kapaciteta: - aktivnosti koje ohrabruju politički dijalog, saradnju, umrežavanje i razmenu praksi u oblasti mladih; - omladinski događaji velikih razmera; - informativne kampanje i kampanje kojima se podiže svest;- razvoj informativnih, komunikacionih i medijskih alata; - razvoj metoda, alata i materijala u oblasti omladinskog rada; - kreiranje novih formi omladinskog rada, treninga i podrške.

Aktivnosti za podsticanje mobilnosti: - Omladinske razmene;- Volonterski projekti;- Mobilnost omladinskih radnika

Šta može da se finansira Aktivnosti izgradnje kapaciteta i aktivnosti podsticanja mobilnosti. Projekti moraju obuhvatati barem jednu aktivnost za podizanje kapaciteta.

Minimum konzorcijuma Najmanje 3 aktera iz najmanje 3 različite zemlje, od kojih je najmanje jedan iz programske i najmanje jedan iz partnerske zemlje

Trajanje projekta 9 do 24 meseca

Maksimalan budžet 150 000 evra

Napomena Akteri iz Srbije, ispred konzorcijuma partnera, mogu podnositi projekte Izvršnoj agenciji u Briselu, ali i biti partneri na projektima drugih aktera sa Zapadnog Balkana.

U trenutku podnošenja predloga projekta, podnosilac projekta mora biti zakonski registrovan entitet najmanje godinu dana.

Akteri koje žele da šalju ili primaju volontere ili da koordiniraju projekat, moraju za to da budu prethodno akreditovani od strane SALTO SEE – SALTO Resursnog centra za Jugoistočnu Evropu.

KA3 – STRUKTURISANI DIJALOG: SASTANCI MLADIH I DONOSILACA ODLUKA

Ova podakcija promoviše važnost aktivnog učešća mladih u javnom životu i podstiče debatu između mladih i donosilaca odluka od značaja za mlade.

Projekti u okviru ove podakcije mogu imati formu sastanaka, konferencija, konsultativnih procesa i događaja koji promovišu aktivno učešće mladih u demokratskom životu Evrope, kao i njihovu interakciju sa donosiocima odluka.

Kroz ovakve projekte mladi treba da obezbede da se njihov glas čuje (kroz formulisanje stavova, predloga i preporuka) u vezi sa tim kako bi omladinske politike mogle biti uobličene i implementirane u Evropi.

КА3 – Strukturisani dijalog: sastanci mladih i donosilaca odluka

Vrste aktivnosti Projekti u okviru ove podakcije mogu imati formu sastanaka, konferencija, konsultativnih procesa i događaja koji promovišu aktivno učešće mladih u demokratskom životu Evrope, kao i njihovu interakciju sa donosiocima odluka.

Šta može da se finansira

Strukturisani dijalog: sastanci između mladih i donosilaca odluka

Minimum konzorcijuma

Najmanje dva aktera iz najmanje dve različite zemlje, od kojih je barem jedna programska

Trajanje projekta 3 do 24 meseca

Maksimalni budžet 50 000 evra

38

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Cb

Cb

Cb

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

Vm

Cb

Km

Cb MOGUĆNOSTI ZA VISOKO OBRAZOVANJE

4

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

E+

E+

41Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

Tabelarni prikaz konkursnih rokova za projekte u 2018. godini u oblasti visokog obrazovanja

Vrste projekata Uloga visokoškolskih ustanova iz Srbije

Uloga ostalih organizacija, institucija

Rok za podnošenje prijava Kome se podnosi prijava

Međunarodna kreditna mobilnost - visoko obrazovanje

Partner Partner 1. februar 2018. Nacionalnoj agenciji u programskoj zemlji

Zajednički master programi

Akademski partneri koji ne spadaju

u minimum konzorcijuma

Neakademski partneri koji ne spadaju u

minimum konzorcijuma15. februar 2018. EACEA

Izgradnja kapaciteta u visokom obrazovanju

Koordinator (podnosilac prijave)

Neakademski partneri koji ne spadaju u

minimum konzorcijuma8. februar 2018. EACEA

Strateška partnerstva za oblast visokog obrazovanja Koordinator/Partner Koordinator/Partner 21. mart 2018. Fondaciji Tempus

Strateška partnerstva za oblast visokog obrazovanja

Partner koji donosi dodatnu vrednost

Partner koji donosi dodatnu vrednost 21. mart 2018. Nacionalnoj agenciji u

programskoj zemlji

Savezi znanja Partner koji donosi dodatnu vrednost

Partner koji donosi dodatnu vrednost 28. februar 2018. EACEA

Savezi sektorskih veština Partner koji donosi dodatnu vrednost

Partner koji donosi dodatnu vrednost 28. februar 2018. EACEA

Žan Mone Koordinator (podnosilac prijave) Partner* 22. februar 2018. EACEA

* Organizacije aktivne u polju Evropskih integracija mogu učestvovati u određenim Žan Moneaktivnostima

PROJEKTI MOBILNOSTI ZA STUDENTE I ZAPOSLENE U VISOKOM OBRAZOVANJU

Projekti mobilnosti su zasnovani na principima akademskih razmena uspostavlje-nim u programu Erazmus, koji je prethodio programu Erazmus+. Ovi projekti su bilateralni jer obuhvataju saradnju ustanova iz dve zemlje, najčešće po jednu iz svake, a u retkim slučajevima visokoškolske ustanove iz jedne programske zemlje mogu biti udružene u nacionalni konzorcijum za mobilnost.

U okviru programa Erazmus+ postoji razlika između projekata mobilnosti između dve programske zemlje, koji su rezervisani za visokoškolske ustanove i organizacije iz programskih zemalja, i projekata mobilnosti između jedne programske i jedne partnerske zemlje, u kojima mogu da učestvuju i visokoškolske ustanove iz Srbije.

Projekti mobilnosti između jedne programske i jedne partnerske zemlje

42

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

podrazumevaju mobilnost studenata i zaposlenih na visokoškolskim ustanovama, kao i zaposlenih u preduzećima, javnim ili privatnim organizacijama aktivnim na tržištu rada ili u oblasti obrazovanja, treninga i mladih između programskih zemalja i Srbije, i to:

• mobilnost studenata u svrhu studiranja;• mobilnost studenata u svrhu obavljanja radne prakse;• mobilnost nastavnog osoblja i zaposlenih sa ciljem izvođenja nastave; • mobilnost nastavnog osoblja i zaposlenih sa ciljem usavršavanja.

Prijave za projekte podnose visokoškolske ustanove iz programskih zemalja svojim nacionalnim agencijama. One su ujedno i koordinatori projekata, dok su visokoškolske ustanove iz Srbije u ulozi partnera.1

VŠU iz programskih zemalja su dužne da poseduju Erazmus Povelju za visoko obrazovanje (Erasmus Charter for Higher Education) kako bi mogle da učestvuju u projektima mobilosti, dok partneri iz Srbije nemaju Erazmus Povelju, već se na principe iz Erazmus Povelje obavezuju potpisivanjem interinstitucionalnog ugovora sa visokoškolskim ustanovama iz programske zemlje.

Visokoškolske ustanove potpisuju ugovor: Inter-institutional agreement 2014-20 between Programme Countries and Partner Countries. U ovom ugovoru VŠU definišu u kojoj će akademskoj oblasti biti sprovođene mobilnosti, uslove saradnje, pravila u vezi sa priznavanjem studijskih perioda, kao i principe, zahteve i praktične detalje slanja i prijema učesnika mobilnosti na visokoškolskim ustanovama. Ugovor mora biti potpisan najkasnije pre početka prve mobilnosti, a nakon što je projekat odabran za finansiranje. Međutim, iz praktičnih razloga vezanih za ugovaranje saradnje, poželjno je da visokoškolske ustanove potpišu interinstitucionalni ugovor pre nego što predlog projekta bude podnet.

1 Pošto prijavu podnose VŠU iz programskih zemalja, tokom procesa prijave one mogu tražiti različite informacije od VŠU iz Srbije kako bi prijava za projekat bila što kvalitetnija.

43Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

Partnerske ustanove iz Srbije treba da imaju u vidu da je formular ugovora koji treba da potpišu sa koordinatorom različit od ugovora između dve visokoškolske ustanove iz programskih zemalja, kao i da se u praksi dešava da visokoškolske ustanove iz programske zemlje pošalju neodgovarajuću verziju ugovora.

Trajanje projekata mobilnosti može biti 16 meseci ili 26 meseci, a isto partnerstvo se može koristiti u prijavi projekata naredne godine, bez obzira da li je prethodne godine projekat odobren ili nije.

Svaka programska zemlja u programu Erazmus+ ima određeni budžet za projekte međunarodne mobilnosti, koji je raspodeljen na regione partnerskih zemalja. Projekti koji uključuju partnere iz Srbije će biti finansirani iz dela budžeta za region 1 – Zapadni Balkan.

Više informacija o projektima kreditne mobilnosti možete pronaći u Programskom vodiču za program Erazmus+:https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/sites/erasmusplus2/files/files/resources/erasmus-plus-programme-guide_en.pdf

i na sajtu Fondacije Tempus http://erasmusplus.rs/erazmusplus/delovi-programa/

Projekti mobilnosti za studente i zaposlene u visokom obrazovanju

Vrste aktivnosti Mobilnost studenata u svrhu studiranja, mobilnost studenata u svrhu obavljanja radne prakse, mobilnost nastavnog, nenastavnog osoblja i zaposlenih sa ciljem izvođenja nastave, mobilnost nastavnog i nenastavnog osoblja sa ciljem usavršavanja

Šta može da se finansira

Stipendije za studente i zaposlene, putni troškovi, organizaciona podrška

Minimum konzorcijuma

Najmanje jedna organizacija iz programske zemlje i najmanje jedna organizacija iz partnerske zemlje

Trajanje projekta 16 meseci ili 26 meseci

Grant Zavisi od broja i ukupnog trajanja mobilnosti i zemlje iz koje je partnerska ustanova

Napomena Prijavu podnosi VŠU iz programske zemlje

ERAZMUS MUNDUS ZAJEDNIČKI MASTER PROGRAMI

Visokoškolske ustanove iz Srbije mogu biti partneri u projektima čiji je cilj uspostavljanje zajedničkih Erazmus Mundus master programa. Projekti treba da podrže već formirane, često interdisciplinarne master programe, koji će privlačiti studenate iz celog sveta. Saradnja visokoškolskih ustanova se zasniva na obaveznoj mobilnosti studenata između članica konzorcijuma i izdavanju zajedničke, dvostruke ili višestruke diplome.

Neophodno je da u tim projektima učestvuju najmanje tri visokoškolske ustanove iz tri različite programske zemlje, od kojih jedna podnosi prijavu u ime konzorcijuma.

44

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

Visokoškolske ustanove iz Srbije mogu da učestvuju kao dodatni, punopravni partneri, koji ne čine minimalni sastav konzorcijuma.

Studijski programi koji mogu biti finansirani u okviru ovih projekata mogu trajati 60, 90 ili 120 ECTS, a konzorcijumi dobijaju i sredstva za finansiranje stipendija za studente iz celog sveta za pohađanje ovih studija.

U zavisnosti od toga da li uključuju pripremnu godinu, i da li zajednički master program traje jednu ili dve godine, projekti mogu trajati najmanje 4 a najviše 6 godina.

Projekat u toku pripremne godine može podržati unapređenje i usaglašavanje više master programa koji su već akreditovani na nacionalnom nivou. Pripremna godina za usaglašavanje programa nije obavezna.

Više informacija možete pronaći na sajtu Izvršne agencije Evropske komisije zadužene za obrazovanje i kulturu. (EACEA): https://eacea.ec.europa.eu/erasmus-plus/actions/ key-action-1-learning-mobility-individuals/erasmus-mundus-joint-master- degrees_en.

Erazmus Mundus zajednički master programi

Vrste aktivnosti

Sprovođenje zajedničkih master programa u trajanju od 60, 90 ili 120 EPSB

Šta može da se finansira

Stipendije za školarine, troškove života, putne troškove i troškove preseljenja studenata koji se upisuju na program, sredstva za upravljanje konzorcijumom, sredstva za pripremnu godinu, mobilnost akademskog osoblja

Minimum konzorcijuma

Najmanje tri VŠU iz tri različite programske zemlje

Trajanje projekta

Od 4 do 6 godina, u zavisnosti od trajanja programa i toga da li postoji pripremna godina

Grant Maksimalni iznos granta može biti 5,2 miliona evra

Napomena Prijavu podnosi VŠU iz programske zemlje. Učešće VŠU iz Srbije ne čini minimum konzorcijuma, ali VŠU iz Srbije imaju mogućnost punopravnog učešća u projektu.Studijski program koje se prijavljuje u okviru programa Erazmus Mundus zajednički master programi mora imati nacionalnu akreditaciju. Projekat može podržati njegovo unapređenje i usaglašavanje unutar konzorcijuma tokom pripremne godine. Pripremna godina za usaglašavanje programa nije obavezna.

ERAZMUS POVELJA ZA VISOKO OBRAZOVANJE (ERASMUS CHARTER FOR HIGHER EDUCATION-ECHE)

Erazmus povelja za visoko obrazovanje (Erasmus Charter for Higher Education – ECHE) je dokument na osnovu koga Evropska komisija visokoškolskim ustanovama iz programskih zemalja dodeljuje akreditaciju na osnovu koje mogu da konkurišu i učestvuju u projektima Erazmus+ programa. Ona sadrži osnovne principe koje visokoškolske ustanove moraju da poštuju da bi mogle da učestvuju u Programu. Erazmus povelja pruža osnovni okvir kvaliteta evropske i internacionalne saradnje.Kroz Erazmus povelju za visoko obrazovanje visokoškolska institucija se obavezuje da će u potpunosti poštovati načela nediskriminacije propisana programom i

45Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

osigurati jednak pristup i mogućnosti svim učesnicima mobilnosti; da će osigurati potpuno priznavanje bodova stečenih tokom studentske mobilnosti; da studentima na mobilnosti neće naplaćivati nikakve naknade za školarinu, upis, ispite, pristup laboratorijama i bibliotekama itd. Erazmus poveljom se takođe definišu uslove učešća u periodima pre mobilnosti, tokom trajanja mobilnosti i nakon mobilnosti. Monitoring implementacije principa povelje vrši Evropska komisija u saradnji sa nacionalnim agencijama.

Visokoškolske ustanove iz programskih zemalja dužne su da poseduju Erazmus povelju za visoko obrazovanje kako bi mogle da učestvuju u projektima mobilnosti i saradnje, dok se visokoškolske ustanove iz partnerskih zemlja, među kojima je i Srbija, na principe Erazmus povelje obavezuju potpisivanjem inter-institucionalnog ugovora sa visokoškolskim ustanovama iz programske zemlje.

U skladu sa pripremnim merama za punopravno učešće Republike Srbije u Erazmus+ programu, tokom 2018. godine očekuje se prvi javni poziv u kome će visokoškolske ustanove iz Srbije moći da konkurišu za dodelu Erazmus povelje za visoko obrazovanje. Poziv će biti objavljen na sajtu Fondacije Tempus http://erasmusplus.rs/category/obrazovanje/.

Više detalja o načelima i sadržaju Erazmus povelje za visoko obrazovanje, kao i uslovima za njenu dodelu možete pronaći na sajtu Izvršne agencije za obrazovanje, audiovizuelne sadržaje i kulturu (EACEA): https://ec.europa.eu/programmes/eras-mus-plus/resources/documents-for-applicants/erasmus-charter-higher-education_en

KA2 – STRATEŠKA PARTNERSTVA U OBLASTI VISOKOG OBRAZOVANJA

Strateška partnerstva predstavljaju projekte koji imaju cilj da podrže razvoj, transfer i/ili implementaciju inovativnih praksi, kao i sprovođenje zajedničkih inicijativa za promovisanje saradnje, vršnjačkog učenja i razmene iskustava na evropskom nivou. Organizacije u Srbiji će moći da učestvuju u strateškim partnerstvima koja podržavaju inovacije, sa ciljem razvoja inovativnih rešenja i/ili sprovođenja aktivnosti širenja i korišćenja informacija o postojećim i novim proizvodima ili inovacijama.

U projektima strateških partnerstava mogu učestvovati akreditovane visokoškolske ustanove kao i druge institucije, organizacije i ustanove poput škola, neprofitnih organizacija, udruženja, nevladinih organizacija, javnih ili privatnih preduzeća, javnih tela, privrednih komora, profesionalnih udruženja, istraživačkih instituta, fondacija itd., koje su aktivne u sektoru visokog obrazovanja Republike Srbije ili bilo koje programske države. Prijavu može podneti ustanova ili organizacija iz Srbije. Visokoškolske ustanove koje su osnovane u programskoj zemlji moraju imati Erazmus povelju za visoko obrazovanje (ECHE), koja nije potrebna visokoškolskim ustanovama Srbije u konkursnom roku za 2018. godinu.

Kako bi projekat Strateškog partnerstva u visokom obrazovanju bio finansiran, mora

46

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

da se bavi ili a) najmanje jednim horizontalnim prioritetom ili b) najmanje jednim specifičnim prioritetom od značaja za oblast visokog obrazovanja.

Horizontalni prioriteti, koji se odnose na projekte strateških partnerstava za sve oblasti, izlistani su na strani br 22.

U okviru ovih projekata, mogu se realizovati aktivnosti koje se odnose na: • Razvoj, testiranje, prilagođavanje i primenu inovativnih praksi (zajednički studijski programi i kurikulum; transnacionalna saradnja između preduzeća i visokoškolskih ustanova; razvoj pedagoških pristupa i metodologija; integracija različitih modaliteta studija kao što su učenje na daljinu, part-time i modularno učenje; karijerno vođenje i savetovanje itd.);• Priznavanje i certifikaciju veština i kompetencija na nacionalnom nivou kroz efikasno osiguranje kvaliteta zasnovanog na ishodima učenja i njihovo upućivanje na evropske i nacionalne okvire kvalifikacija;• Razvijanje fleksibilnih puteva za studente i diplomce, uključujući validaciju njihovog prethodnog učenja.

Specifični prioriteti projekata strateških partnerstava u oblasti visokog obrazovanja

• Rešavanje problema jaza u veštinama i neusaglašenosti sa potrebama tržišta rada putem: a) aktivnosti usmerenih na oblasti u kojima postoji nedostatak veština i na poboljšanje karijernog vođenja i savetovanja i b) osmišljavanja i razvijanja nastavnih planova i programa koji zadovoljavaju potrebe studenata u procesu učenja a koji su od značaja za tržište rada i potrebe društva, uključujući bolju primenu onlajn učenja, kombinovanog učenja, učenja zasnovanog na radu, multidisciplinarnog učenja i novih metoda ocenjivanja. Unapređivanje saradnje između visokoškolskih ustanova, ustanova stručnog obrazovanja i poslodavaca ili preduzeća u rešavanju postojećih problema, na primer kroz podsticanje saradnje između studenata, učenika na praski i preduzeća u radu na preduzetničkim ili transdisciplinarnim projektima i omogućavanje edukativnih poseta preduzećima.

• U skladu sa gore navedenim prioritetom, podrška daljeg razvoja sistema za praćenje diplomiranih studenata i definisanje mogućnosti za povećanje dostupnosti uporedivih podataka o ishodima diplomiranih studenata u Evropi; • Podsticanje obuka i razmena radi poboljšanja kvaliteta nastave, naročito korišćenja digitalnih tehnologija i sprovođenja nastave putem interneta, u cilju poboljšanja pedagoških metoda i metoda ocenjivanja; razvoj i sprovođenje transnacionalnih kurseva za obuku nastavnika i jačanje saradnje između centara za obuku nastavnika;

• Promovisanje i nagrađivanje izvrsnosti u nastavi i razvoju veština, uključujući razvijanje efektnih podsticaja i politika razvoja ljudskih resursa na nacionalnom i institucionalnom nivou, obuke zaposlenih u nastavi u oblasti novih i inovativnih pedagoških pristupa, nove pristupe razvoju kurikuluma i razmene dobrih praksi pomoću zajedničkih platformi;

47Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

• Izgradnja inkluzivnih sistema visokog obrazovanja povezanih sa okolnim zajednicama, i to putem: a) razvoja i implementacije holističkih institucionalnih strategija za uspešnu inkluziju i učenje, uz povećanje pravičnosti u pogledu dostupnosti visokog obrazovanja, kao i stopa završetka studija pripadnika podzastupljenih grupa uključujući podršku studentima nakon upisa na studije, karijerno vođenje i savetovanje i mentorstvo; b) jačanja veza između škola, ustanova strukovnog obrazovanja, istraživačkih instituta i visokoškolskih ustanova kroz međusektorska međunarodna partnerstva; c) razvijanja, testiranja i sprovođenja fleksibilnog i modularnog sistema kurseva (part-time, online, kombinovano učenje), posebno u cilju boljeg prilagođavanja potrebama odraslih studenata i istraživača u ranim fazama karijere; d) promovisanja građanske i društvene odgovornosti studenata, istraživača i univerziteta i priznavanje volonterskog i društveno korisnog rada kao deo akademskih rezultata (npr. putem ESPB bodova). • Osnaživanje doprinosa institucija visokog obrazovanja i istraživačkih instituta inovacijama kroz a) razvijanje, implementaciju i testiranje efektivnosti različitih pristupa za promociju kreativnosti, preduzetničkog razmišljanja i veština primene inovativnih ideja u praksi; b) obezbeđivanjem međusobnog jačanja obrazovanja i istraživanja, uključujući partnerstva, interdisciplinarne i transdisciplinarne pristupe kao i jačanje uloge ustanova visokog obrazovanja i istraživačkih instituta u lokalnom i regionalnom okruženju; c) podrškom prenošenja najnovijih istraživačkih rezultata u obrazovanje, kao sredstava za podučavanje i podsticanje studenata osnovnih i master studija da koriste mogućnosti koje im pomažu da istražuju savremene naučne probleme i da razviju svoje istraživačke veštine kako bi postali istraživači.

• Podsticanje uspešnih i efikasnih sistemskih modela finansiranja i upravljanja, nagrađivanje dobre nastave, inovacija i relevantnosti za društvo; • Promocija internacionalizacije, priznavanja i mobilnosti, podrška promenama u skladu sa Bolonjskim principima. Projekti saradnje univerziteta, istraživačkih instituta, univerzitetskih mreža i, po mogućnosti, privatnih i neprofitnih aktera za sprovođenje aktivnosti koje se tiču mobilnosti.

48

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

KA2 projekti strateških partnerstava u oblasti visokog obrazovanja

Vrste aktivnosti Projekti, između ostalog, podržavaju razvoj studijskih programa i duže periode držanja nastave ili obuka, kratke periode zajedničkih treninga za zaposlene, kombinaciju kratkih perioda mobilnosti i virtuelne mobilnosti

Šta može da se finansira

- Projektni menadžment i implementacija projekta- Međunarodni sastanci projektnog tima- Troškovi putovanja, dnevnica, smeštaja i ishrane- Podrška za osobe s hendikepom- Posebni troškovi- Podrška za učenje jezika- Proizvodi intelektualnog rada- Posebni troškovi (podugovaranje i nabavka opreme)- Događaji poput nacionalnih i međunarodnih konferencija, seminara i obuka

Ko može da učestvuje Akreditovane visokoškolske ustanove, kao i druge ustanove, organizacije i institucije aktivne u sektoru visokog obrazovanja

Minimum konzorcijuma

Jedna organizacija Srbije i dve organizacije dve različite programske zemlje

Trajanje projekta Od 12 meseci do 22 meseca

Iznos donacije 12.500 evra mesečno pomnoženo brojem meseci trajanja projekta

Ko podnosi prijavu Bilo koja partnerska organizacija Srbije podnosi prijavu ispred konzorcijuma

Kome se podnosi prijava

Prijava se podnosi Fondaciji Tempus

Rok za prijavu 21. mart 2018. godine

49Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

PROJEKTI IZGRADNJE KAPACITETA U VISOKOM OBRAZOVANJU (CBHE)

Projekti izgradnje kapaciteta u visokom obrazovanju pružaju značajne mogućnosti za saradnju visokoškolskih i drugih ustanova i prenošenje dobrih praksi iz programskih zemalja. Oni su važan podsticaj za modernizaciju visokog obrazovanja kroz razvoj studijskih programa, unapređenje upravljanja ustanova i ostvarivanje različitih vidova interakcije između sektora visokog obrazovanja i društva u celini.

Za projekte se mogu prijaviti isključivo konzorcijumi koje čine jedan koordinator i nekoliko partnera. Visokoškolske ustanove iz Srbije mogu da budu i koordinatori i partneri u CBHE projektima, dok sve ostale vrste institucija (preduzeća, državne institucije, škole, organizacije civilnog društva, istraživački instituti i druge organizacije, itd.), mogu da budu partneri.

Minimalnu veličinu konzorcijuma čine po jedna visokoškolska ustanova iz dve različite programske zemlje i:

• tri VŠU iz jedne partnerske zemlje (u slučaju nacionalnih projekata) ili • po dve VŠU iz dve partnerske zemlje (u slučaju projekata koji uključuju više

partnerskih zemalja). Ukupan broj visokoškolskih ustanova iz programskih zemalja u projektu ne sme biti veći od broja visokoškolskih ustanova iz partnerskih zemalja.

U projektima koji uključuju više partnerskih zemalja potrebne su barem dve visokoškolske ustanove iz svake od partnerskih zemalja. Izuzetak od prethodno navedenog pravila su zemlje koje imaju manje od pet visokoškolskih ustanova ili u kojima jedna od njih pokriva više od 50% ukupnog broja studenata. Kod takvih zemalja dovoljno je učešće samo jedne visokoškolske ustanove u projektu. U regionu Zapadnog Balkana ovaj kriterijum ispunjava samo Crna Gora.

Projekti mogu trajati 24 meseca ili 36 meseci.

U odnosu na nivo implementacije, projekti mogu biti:• zajednički (joint projects) i • strukturni (structural measures).

Zajednički projekti se implementiraju na nivou visokoškolskih ustanova. Ciljevi ovih projekata mogu biti razvoj i modernizacija studijskih programa, unapređenje rada različitih službi na visokoškolskim ustanovama, kao i razvoj drugih kapaciteta ustanova.

Strukturni projekti, sa druge strane, svojim ciljevima teže ka strukturnim izmenama na nivou sistema visokog obrazovanja (na primer, projekti koji se bave sistemskim finansiranjem visokog obrazovanja, razvojem socijalne dimenzije visokog obrazovanja, itd.). U strukturnim projektima neophodno je učešće ministarstva koje je nadležno za visoko obrazovanje.

U okviru CBHE projekata sve partnerske ustanove mogu finansirati honorare i

50

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

putne troškove kao i posebne troškove, dok su za visokoškolske ustanove iz partnerskih zemalja rezervisani troškovi nabavke opreme i literature.

Evropska komisija, u saradnji sa ministarstvima nadležnim za obrazovanje, definiše nacionalne prioritete za CBHE projekte, koji se moraju uzeti u obzir prilikom konkurisanja. Važno je napomenuti da je neophodno da se projektne prijave pozivaju na jedan od unapred definisanih nacionalnih ili regionalnih prioriteta (videti sledeću stranu). U slučaju da neka tema ne spada u regionalni prioritet i dalje je moguće prijaviti regionalni projekat ako sve uključene partnerske zemlje unutar regiona imaju nacionalni prioritet u koji željena tema spada.

Više informacija možete pronaći na sajtovima:Izvršna agencija Evropske komisije zadužene za obrazovanje i kulturu (EACEA): https://eacea.ec.europa.eu/erasmus-plus/actions/key-action-2-cooperation-for- innovation-and-exchange-good-practices/capacity-0_en i

Fondacije Tempus – Erazmus+ kancelarije u Srbiji: http://erasmusplus.rs/konkurisanje/mogucnosti-za/ visokoskolske-institucije/?langkl=lat.

Izgradnja kapaciteta u visokom obrazovanju

Vrste aktivnosti Projekti podržavaju izgradnju i razvoj kapaciteta u visokom obrazovanju na:Institucionalnom nivou (zajednički projekti: razvoj kurikuluma, podrška službama ustanova, razvoj centara za podršku studentima i zaposlenima itd.)Sistemskom nivou (strukturni projekti: podrška razvoju visokog obrazovanja kao sistema; pitanja finansiranja visokog obrazovanja, socijalne dimenzije, treće misije visokog obrazovanja, internacionalizacije itd.).

Šta može da se finansira Honorari i putni troškovi; oprema i literatura za visokoškolske ustanove iz partnerskih zemalja koje učestvuju u projektu, troškovi podugovaranja, kao i posebni troškovi

Minimum konzorcijuma Minimalni broj zemalja:• Minimum dve programske zemlje i • minimum jedna partnerska zemlja (nacionalni projekti) ili minimum dve partnerske zemlje (regionalni projekti)• Minimalni broj visokoškolskih ustanova iz programskih zemalja:Minimum po jedna visokoškolska ustanova iz svake od dve programske zemlje • Dodatni uslov:Ukupan broj visokoškolskih ustanova iz programskih zemalja u projektu ne sme biti veći od broja visokoškolskih ustanova iz partnerskih zemalja• Minimalni broj visokoškolskih ustanova iz partnerskih zemalja:Minimum tri visokoškolske ustanove u nacionalnim projektima ili minimum dve visokoškolske ustanove iz svake od partnerskih zemalja u regionalnim projektima. Izuzetak od ovog pravila su zemlje koje imaju manje od pet visokoškolskih ustanova ili zemlje u kojima jedna VŠU ima više od 50% ukupne studentske populacije. Kod takvih zemalja dovoljno je učešće samo jedne visokoškolske ustanove u projektu. U regionu Zapadnog Balkana ovaj uslov ispunjava Crna Gora.

Trajanje projekta 2 ili 3 godine

Grant Od 500.000 do 1 milion evra

Napomena Neophodno je da se prijave pozivaju na jedan od unapred definisanih nacionalnih ili regionalnih prioriteta. Takođe je moguće prijaviti regionalni projekat ako dve zemlje imaju isti nacionalni prioritet.U strukturnim projektima neophodno je učešće ministarstva koje je nadležno za visoko obrazovanje.

51Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

Prioriteti za zajedničke i strukturne projekte izgradnje kapaciteta u visokom obrazvanju (CBHE)

Kategorija Nacionalni prioriteti Regionalni prioriteti (Region 1 – Zapadni Balkan)

Kategorija 1 Razvoj kurikuluma

Obrazovanje; umetnost; novinarstvoi informisanje; prirodne nauke; matematika i statistika; informacione i komunikacione tehnologije; inženjerstvo i inženjerske nauke; proizvodnja i prerada; arhitektura i građevina; poljoprivreda, šumarstvo, ribarstvo i veterina

Obrazovanje; prirodne nauke; inženjerstvo i inženjerske nauke; poljoprivreda, šumarstvo, ribarstvo i veterina; zdravstvo; saobraćaj; zaštita životne sredine

Kategorija 2Unapređenje menadžmentai rada obrazov-nih institucija

Upravljanje, strateško planiranje i upravljanje visokoškolskim ustanovama (uključujući ljudske resurse i finansijski menadžment); univerzitetski servisi kao što su podrška mobilnosti studenata, karijerno vođenje i savetovanje studenata, socijalni i akademski servisi, biblioteke i dr.; procesi i mehanizmi osiguranja kvaliteta (uključujući definisanje mehanizama i referentih vrednosti za osiguranje kvaliteta u različitim segmentima visokog obrazovanja - akademski sadržaji i servisi)

Upravljanje, strateško planiranje i upravljanje visokoškolskim ustanovama (uključujući ljudske resurse i finansijski menadžment); internacionalizacija visokoškolskih ustanova (uključujući mehanizmepriznavanja i mobilnost, kapacitete zameđunarodnu saradnju); pravičnost, dostupnost visokogobrazovanja i njegova demokratizacija(uključujući osetljive grupe ljudi i regione)

Kategorija 3Razvoj sektora visokog obrazovanja u društvu u celini

Celoživotno učenje i kontinuirano obrazovanje; razvoj opšteg i stručnog obrazovanja na postsekundarnom i netercijarnom nivou obrazovanja (uključujući reformu profesionalnog usavršavanja nastavnika i reformu nastavničke profesije); saradnja univerziteta i preduzeća (uključujući podršku studentskim radnim praksama, preduzetništvu, zapošljivosti diplomiranih studenata itd.); definisanje, implementacija i praćenje reformskih politika (uključujući politike zasnovane na dokazima, finansiranje obrazovanja, upravljanje, osiguranje kvaliteta javnog i privatnog sektora visokog obrazovanja, uvođenje alata transparentnosti i standarda i smernica)

Neuniverzitetski sektor na nivou tercijarnog obrazovanja (akcije koje imaju za cilj reforme u stručnom obrazovanju, tehničkim institutima koji obezbeđuju stručno obrazovanje i obuke i visokim školama koje pružaju obrazovanje na tercijarnom nivou ali nisu univerziteti); saradnja univerziteta i preduzeća (uključujući podrška studentskih praksi, preduzetništva, zapošljivosti diplomiranih studenata itd.); priznavanje kvalifikacija i okviri kvalifikacija; definisanje, implementacija i praćenje reformskih politika (uključujući politike zasnovane na dokazima, finansiranje obrazovanja, upravljanje, osiguranje kvaliteta javnog i privatnog sektora visokog obrazovanja, uvođenje alata transparentnosti i standarda i smernica)

Tipovi aktivnosti

Tipovi projekata

Modernizacija kurikuluma razvojem novih i inovativnih

kurseva i metoda

Modernizacija upravljanja i rada

visokoškolskih ustanova

Osnaživanje veza između visokog obrazovanja i šireg privrednog i društvenog okruženja

Zajednički projekti

Kategorija 1 Kategorija 2 Kategorija 3

Strukturni projekti

/ Kategorija 2 Kategorija 3

52

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

HEDUFAIR

Higher Education Fair – HEduFair je događaj koji Fondacija Tempus organizuje jednom godišnje u novembru da bi se povezale visokoškolske ustanove iz Srbije i iz programskih zemalja. Pored predstavnika visokoškolskih ustanova na događaju učestvuju i predstavnici nacionalnih agencija iz programskih zemalja, kao i nacionalnih Erazmus+ kancelarija iz regiona. HEduFair je prilika da predstavnici različitih VŠU upoznaju svoje koleginice i kolege iz programskih zemalja i razgovaraju o konkretnim oblicima saradnje u okviru programa Erazmus+. Učešće na događaju je besplatno.

Više informacija možete pronaći na veb-sajtu: http://erasmusplus.rs/hedufair.

ŽAN MONE

Aktivnosti u Žan Mone (Jean Monnet) komponenti programa Erazmus+ jesu namenjene visokoškolskim ustanovama koje se bave izučavanjem, istraživanjem i analizom u oblasti evropskih integracija u širem smislu. Visokoškolske ustanove mogu da dobiju podršku za formiranje modula, katedri i Žan Mone centara izuzetnosti. Pored toga, postoje i druge aktivnosti koje su otvorene i za visokoškolske ustanove i druge organizacije aktivne u oblasti izučavanja evropskih integracija. Ustanove iz Srbije mogu da podnesu prijavu za sve vrste Žan Mone aktivnosti.

Žan Mone aktivnosti su:

• Žan Mone moduli – predstavljaju kratke programe u trajanju od najmanje 40 sati nastave tokom godine. Trajanje projekta je 3 godine, maksimalna vrednost granta po projektu je 30.000 evra, što ujedno čini maksimalnih 75% od ukupnog budžeta projekta;

• Žan Mone katedre – namenjene su predavačima iz oblasti studija u vezi sa Evropskom unijom koji izvode najmanje 90 sati nastave u ovoj oblasti godišnje Trajanje projekta je 3 godine, maksimalna vrednost granta 50.000 evra i maksimalnih 75% budžeta projekta;

• Žan Mone centri izuzetnosti – objedinjuju kompetencije i znanja u vezi sa temama od značaja u kontekstu Evropske unije. Trajanje projekta je 3 godine, maksimalna vrednost granta je 100.000 evra, a maksimalni udeo granta u ukupnom budžetu projekta je 80%;

• Žan Mone mreže – podržavaju raspravu o javnim politikama sa akademskim sektorom kroz stvaranje i razvoj konzorcijuma međunarodnih aktera angažovanih na polju evropskih studija. Trajanje projekta je 3 godine, maksimalna vrednost granta je 300.000 evra, a maksimalni udeo granta u ukupnom budžetu projekta je 80%;

• Žan Mone projekti – fokusirani su na raspravu o javnoj politici sa akademskim sektorom usmerenu na inovacije i širenje znanja i informacija o Evropskoj uniji. Trajanje projekta je 12, 18 meseci ili 24 meseca, maksimalna vrednost granta je 60.000 evra, a maksimalni udeo granta u ukupnom budžetu je 75%;

• Žan Mone podrška asocijacijama – podrška asocijacijama čija je svrha doprinos izučavanju procesa evropskih integracija. Trajanje aktivnosti je 3 godine, maksimalna vrednost granta je 50.000 evra, a maksimalni udeo granta u ukupnom budžetu je 80%.

Više informacija o Žan Mone aktivnostima možete pronaći na sajtu Izvršne agencije Evropske komisije zadužene za obrazovanje i kulturu (EACEA): http://eacea.ec.europa.eu/erasmus-plus/actions/jean-monnet

53Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

Žan Mone

Vrste aktivnostiPodrška nastavi i istraživanjima u vezi sa Evropskom unijom, podučavanje mladih profesionalaca u oblasti evropskih integracija i podsticanje dijaloga između akademske zajednice i kreatora politika.

Šta može da se finansira Honorari, putni troškovi, oprema, troškovi nastave i podugovaranje.

Minimum konzorcijuma Jedna visokoškolska institucija registrovana u bilo kojoj zemlji sveta*

Trajanje projekta 3 godine**

Grant Od 30.000 do 300.000 evra (sa maksimalnim udelom u budžetu od 75% do 80%) u zavisnosti od tipa projekta.

*U slučaju Žan Mone mreža, minimum konzorcijuma sačinjavaju tri partnerske institucije iz različitih zemalja. U slučaju podrške asocijacijama, minimum konzorcijuma čini jedna asocijacija profesora i istraživača, specijalizovana u oblasti studija Evropske unije i ustanovljena u bilo kojoj zemlji sveta.** Žan Mone projekti (debata o javnim politikama sa akademskom zajednicom) imaju trajanje 12-24 meseca

54

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U CEEPUS PROGRAMU

CEEPUS nije deo programa Erazmus+, već predstavlja zaseban srednjoevropski program univerzitetske razmene, koji omogućava razmenu studenata i nastavnog osoblja s državnih visokoškolskih ustanova Srbije sa institucijama u Austriji, Albaniji, BiH, Bugarskoj, Hrvatskoj, Češkoj, Mađarskoj, Makedoniji, Moldaviji, Crnoj Gori, Poljskoj, Rumuniji, Slovačkoj i Sloveniji.

Razmene studenata su moguće u vidu duže kreditne mobilnosti (npr. semestralni boravci), kraćih istraživačkih boravaka radi izrade završnih radova ili doktorata i u okviru letnjih škola; nastavno osoblje tokom boravka realizuje predavačke ili mentorske aktivnosti. Svaka od država učesnica u CEEPUS programu obezbeđuje stipendije za dolazne studente i akademsko osoblje iz partnerskih zemalja, kao i eventualne dodatne pogodnosti (smeštaj u domu, ishrana po beneficiranoj ceni i sl., što varira od države do države).

CEEPUS MREŽE

Razmene studenata i nastavnog osoblja u programu CEEPUS, prvenstveno se odvijaju u okviru institucionalnih mreža koje su grupisane prema širim tematskim oblastima i usmerene ka istraživanju određenog područja od zajedničkog značaja za sve učesnice. Jednu mrežu čine najmanje tri visokoškolske institucije iz barem dve CEEPUS države članice, pri čemu jedna ustanova uvek ima ulogu koordinatora mreže.

Visokoškolske ustanove se mogu priključiti postojećoj mreži ili formirati novu mrežu. U slučaju priključenja postojećoj mreži, najpre je neophodno stupiti u kontakt s koordinatorom i ispitati mogućnost za priključenje u narednom roku za prijavu. Mreže se odobravaju na period od jedne akademske godine a rok za prijavu mreža (i obnavljanje rada postojećih) jeste 15. januar za narednu akademsku godinu. U procesu prijave, potrebno je podneti Pismo podrške prijavi mreže (Letter of Endorsement), kojim se potvrđuje da će studenti iz drugih ustanova u sklopu određene CEEPUS mreže biti izuzeti plaćanja školarine, kao i Pismo o namerama (Letter of Intent), čime se garantuje da će se odlaznim studentima priznati period studiranja u drugoj obrazovnoj instituciji u sklopu CEEPUS mreže; ova dokumenta treba da potpiše i overi rektor ili prorektor. Takođe je neophodno dostaviti i informacije o studijskom programu (Curriculum), na engleskom jeziku, koji sadrži informacije o ESPB bodovima. Uz to se može dodati i dokument u vezi s razvojem zajedničkog studijskog programa. Detaljne informacije o procesu prijave i izbora mreža, mogu se naći na adresi http://erasmusplus.rs/ceepus/ceepus-mreze/prijava-mreza/

55Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

MREŽNE I VAN-MREŽNE (FREEMOVER) MOBILNOSTI

U akademskoj 2017/18. godini, Srbija raspolaže sa ukupno 200 stipendijskih meseci za dolazne učesnike – prvenstveno za studente i nastavno osoblje institucija unutar mreža, ali se određeni broj neiskorišćenih stipendijskih meseci može dodeliti i kandidatima izvan mreža (freemovers). Lokalne kontakt osobe iz redova nastavnog osoblja, u ime svojih institucija učestvuju u izboru odlaznih i dolaznih prijava za svoje mreže, dok freemover prijave sadrže dodatnu dokumentaciju koju kandidat treba da prikupi u procesu prijave. Prijavljivanje za mobilnost i bliže informacije dostupni su na adresi http://www.ceepus.info, kao i u okviru odeljka CEEPUS na adresi http://www.ceepus.rs.

KONTAKT

Od akademske 2015/16. godine, ulogu Nacionalne CEEPUS kancelarije u Republici Srbiji obavlja Fondacija Tempus.

Fondacija Tempus – Nacionalna CEEPUS kancelarijaRuže Jovanović 27a, Beograd011/3342-430www.ceepus.infowww.ceepus.rs [email protected]

Informativni centar Fondacije TempusTerazije 39, I sprat, [email protected]

Kontakt osobe: Miloš Petrović, mlađi savetnik za informisanje i mobilnostMarko Banković, koordinator grupe za karijerno vođenje i mobilnost

5

PROJEKTI U OBLASTI OBRAZOVANJA ZA KOJE JE POTREBNO DOKAZATI DODATNU VREDNOST UČEŠĆA ORGANIZACIJA IZ SRBIJE

58

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

U sledeće tri vrste projekata ustanove i organizacije iz Srbije mogu da učestvuju kao partneri, ali samo uz obrazloženje na koji način njihovo učešće posebno doprinosi projektu, tj. kako za projekat predstavljaju dodatnu vrednost. Ako ocenjivači projekata tokom selekcije zaključe da dodatna vrednost partnerskih institucija iz Srbije nije u dovoljnoj meri objašnjena, cela projektna prijava neće biti finansirana.

Savezi znanja su projekti koji podržavaju saradnju ustanova visokog obrazovanja i preduzeća zarad podrške inovacijama, preduzetništvu, kreativnosti, zapošljivosti i multidisciplinarnim studijama.

Organizacije koje mogu da učestvuju u ovoj vrsti projekata su: VŠU, javna ili privat-na, mala, srednja i velika preduzeća, istraživački instituti, javne ustanove na lokal-nom, regionalnom i nacionalnom nivou, organizacije aktivne u oblasti obrazovanja, obuka i mladih (lista nije konačna).

Savezi znanja

Vrste aktivnosti Podsticanje inovacija u visokom obrazovanju, privredi i širem socio-ekonomskom okruženjuRazvoj preduzetničkog načina razmišljanja i veštinaPodsticanje razmene znanja između visokog obrazovanja i preduzeća

Šta može da se finansira

Honorari, putni i troškovi boravka, troškovi implementacije

Minimum konzorcijuma

Najmanje šest različitih organizacija iz bar tri programske zemlje, od čega najma-nje dve visokoškolske ustanove i dva preduzeća.

Trajanje projekta 2 ili 3 godine

Grant 700.000 EUR za dvogodišnje projekte1.000.000 EUR za trogodišnje projekte

Napomena Organizacije iz Srbije mogu da učestvuju kao partneri, ali samo uz obrazloženje na koji način njihovo učešće posebno doprinosi projektu, tj. kako za projekat predsta-vljaju dodatnu vrednost.

Savezi sektorskih veština podržavaju razvoj kurseva i obuka za stručno i profesio-nalno obrazovanje, koje obrazovne ustanove stvaraju u saradnji sa poslodavcima, u skladu sa potrebama tržišta rada.

U zavisnosti od vrste projekata, organizacije koje mogu da učestvuju su: Ministarstva rada ili druga tela, službe za zapošljavanje, zavodi za statistiku, preduzeća, privredne komore, sektorske i druge asocijacije poslodavaca, evropske i nacionalne krovne organizacije, javne ili private srednje stručne škole, javna i privatna preduzeća, istraživački instituti (lista nije konačna).

Konkurs za ove projekte biće objavljen kroz poseban poziv.

59Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

Strateška partnerstva se odnose na saradnju ustanova i organizacija u oblasti obrazovanja u programskim zemljama s ciljem saradnje, razmene iskustava i dobrih praksi. Organizacije aktivne u oblasti obrazovanja, preduzeća, državna tela i organizacije građanskog društva mogu da sarađuju ostvarivanjem strateških partnerstava.

Strateška partnerstva

Vrste aktivnosti Aktivnosti kojima se jača saradnja i umrežavanje organizacija, Testiranje i/ili implementacija inovativnih praksi u području obrazovanja, treninga i mladih,Aktivnosti kojima se olakšava priznavanje i validacija znanja, veština i kompetencija stečenih putem formalnog, neformalnog i informalnog učenja,Aktivnosti saradnje između regionalnih tela u cilju promocije razvoja sistema obrazo-vanja, treninga i mladih, i integracije u aktivnostima lokalnog i regionalnog razvoja

Šta može da se finansira

Menadžment i implementacija projekta, transnacionalni sastanci u okviru projek-ta, honorari, diseminacioni događaji, Individualna podrška (troškovi života), putni troškovi, jezička podrška.

Minimum konzorcijuma

Po jedna organizacija iz tri programske zemlje

Trajanje projekta 2 ili 3 godine

Grant Maksimalno 450.000 evra (12.500 evra mesečno)

Napomena U strateškim partnerstvima mogu da učestvuju (ne kao podnosioci prijave, već samo kao partneri) i institucije iz partnerskih zemalja ukoliko njihovo učešće donosi značajnu dodatnu vrednost projektu.

SPORT

6

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

E+

E+

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

Mr

Mr

Om

Om

Om

Om

Om

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Cb

Cb

Cb

E+

63Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+

Vm

Cb

Km

Cb

Vm

Cb

Km

Cb

MOGUĆNOSTI U OBLASTI SPORTA

U delu programa Erazmus+ koji se odnosi na sport, naglasak je na transnacionalnim projektima za podršku amaterskom sportu i rešavanje prekograničnih izazova, poput nameštanja utakmica i drugih sportskih takmičenja, dopinga, nasilja, rasizma, svakog oblika netolerancije i diskriminacije, kao i za unapređenje dobrog upravljanja, ravnopravnosti polova, socijalne uključenosti i fizičke aktivnosti za sve.U delu za sport podržane su tri vrste projekata:

- kolaborativna partnerstva- mala kolaborativna partnerstva- neprofitni sportski događaji

Sve aktivnosti dela programa za sport centralizovane su i u nadležnosti su Izvršne agencije Evropske komisije zadužene za obrazovanje, medije i kulturu (EACEA) sa sedištem u Briselu.

Institucije iz Srbije ne mogu da budu nosioci prijava ali mogu da učestvuju kao partneri u projektima kolaborativnih partnerstava i malih kolaborativnih partnerstava, uz obrazloženje na koji način njihovo učešće donosi dodatnu vrednost projektu. Link za stranu Izvršne agencije na kojoj se nalaze detalji u vezi sa sportom: http://eacea.ec.europa.eu/erasmus-plus/actions/sport

Za sva dalja pitanja u vezi sa prijavom projekata, možete se obratiti kolegama u Izvr-šnoj agenciji putem mejla: [email protected]

MOGUĆNOSTI ZA POJEDINCE, NASTAVNIKE, STRUČNJAKE, PRAKTIČARE I OSTALE AKTIVNOSTI FONDACIJE TEMPUS

7

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+66

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

EUROGUIDANCE CENTAR

U okviru Fondacije Tempus, od 2013. godine funkcioniše i nacionalni centar Euroguidance – Evropske mreže za podršku karijernom vođenju i savetovanju, koji je deo Erazmus+ programa.

Pored prikupljanja i objavljivanja informacija o rezultatima projekata, inovativnim metodama i primerima dobre prakse u oblasti celoživotnog karijernog vođenja, Euroguidance mreža omogućava i razmenu informacija o obrazovnim sistemima u Evropi i mogućnostima za međunarodnu mobilnost, kao i o evropskim inicijativama i programima u oblasti obrazovanja, karijernog vođenja i mobilnosti. Primarni korisnici usluga Euroguidance centra su stručnjaci i praktičari iz oblasti karijernog vođenja i savetovanja (KVIS). Pored toga, deo aktivnosti Euroguidance centra posvećen je i zainteresovanim učenicima, studentima, nastavnicima, zaposlenim ili nezaposlenim licima – pre svega putem informacija koje mreža objavljuje o programima obrazovanja i usavršavanja u Evropi i o mogućnostima podrške u procesu karijernog vođenja i savetovanja. Informacije o Euroguidance mreži i njenim aktivnostima u Srbiji, dostupne su na sajtu www.euroguidance.rs.

OBUKE

Euroguidance centar organizuje seminare i vebinare za karijerne praktičare širom Srbije, među koje se ubraja i akreditovani seminar ,,Karijerno vođenje i savetovanje u srednjoj školi’’, kao i napredna obuka za školske timove za karijerno vođenje i savetovanje: „Unapređenje kvaliteta aktivnosti karijernog vođenja u srednjim školama: efikasno planiranje rada školskog tima za KVIS“.

Takođe, uz pomenuti seminar, još dva akreditovana seminara Fondacije Tempus nalaze se u Katalogu programa stalnog stručnog usavršavanja nastavnika, vaspitača i stručnih saradnika za školsku 2016/17. i 2017/18. godinu: ,,eTwinning za početnike – prvi koraci” i ,,Ka kvalitetnim eTwinning projektima u cilju unapređenja korišćenja IKT-a u nastavi”.

Pored seminara, nastavnicima je besplatno dostupan i online kurs posvećen karijernom vođenju i savetovanju u srednjoj školi, kojem mogu pristupiti u bilo kom trenutku, iz bilo kog kraja Srbije; pri tom, sami mogu odrediti tempo kojim će prelaziti predstavljene sadržaje.

Euroguidance centar organizuje i individualne konsultacije sa timovima za KVIS u slučaju potreba za individualnim konsultacijama u cilju unapređenja i sprovođenja aktivnosti karijernog vođenja i savetovanja u svojoj školi.

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+ 67Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

RESURSI ZA KARIJERNE PRAKTIČARE

Priručnik za nastavnike srednjih škola „Karijerno vođenje i savetovanje” sadrži preko 40 aktivnosti KViS, koje su osmislili nastavnici i stručni saradnici sa ciljem da njihove kolege nastavnici mogu da ih primene u radu sa učenicima.

PRIMERI DOBRIH PRAKSI

Nacionalni Euroguidance centar organizuje godišnju nacionalnu konferenciju koja okuplja sve ključne aktere sistema karijernog vođenja, nacionalno takmičenje dobrih praksi u oblasti karijernog vođenja i savetovanja kao i studijske posete za karijerne praktičare.

EUROPASS

Fondacija Tempus – Europass centar je kontakt tačka za pojedince, organizacije i ustanove iz Srbije, koji žele da koriste Europass dokumente ili da se o njima informišu. Među osnovne aktivnosti Europass centra ubraja se promocija, informisanje, pružanje podrške i sprovođenje obuka u vezi sa dokumentima, kao i izdavanje Europass dokumenata o mobilnosti.Europass čini pet dokumenata pomoću kojih se lako i razumljivo predstavljaju veštine i kvalifikacije pojedinaca. Dokumenti se sačinjavaju ili izdaju na predloženim Europass obrascima, što olakšava njihovu prepoznatljivost širom Evrope. Dva dokumenta popunjavaju pojedinci: u Europass biografiji (CV) se na jasan i pregledan način predstavljaju radno iskustvo, obrazovanje i veštine, dok Europass jezički pasoš daje sliku o jezičkim veštinama, kvalifikacijama i iskustvima pojedinaca. Preostala tri dokumenta izdaju ustanove ili organizacije: Europass dokument o mobilnosti opisuje znanja i veštine koje je pojedinac stekao tokom organizovanog inostranog boravka sa ciljem rada/učenja; Dodatak sertifikatu bliže opisuje stečene kvalifikacije i izdaje se uz diplomu ili sertifikat stečen nakon školovanja ili obuke za stručno zanimanje; Dodatak diplomi bliže opisuje stečene kvalifikacije i postignuća studenta i izdaje se uz diplomu visokog obrazovanja.Bliže informacije o Europass dokumentima i aktivnostima u Srbiji, dostupne su na sajtu www.europass.rs.

BAZA OBRAZOVNIH MOGUĆNOSTI OBRAZOVANJE.RS

Cilj baze obrazovnih mogućnosti Obrazovanje.rs jeste da omogući pouzdano i objektivno informisanje o obrazovnom sistemu u Republici Srbiji. Na jednom mestu, na lako pretraživ način, baza nudi sve potrebne informacije u vezi sa obrazovanjem a posebno one neophodne pri donošenju odluke o nastavku školovanja.

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+68

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Km

Cb

Cb

Cb

E+

E+

E+

Za buduće brucoše i studente

Baza omogućava pronalaženje i poređenje svih akreditovanih ustanova i programa, uz dostupne direktne linkove ka sajtovima tih visokoškolskih institucija gde se mogu naći dodatni podaci i gde se može proveriti procedura upisa. Uz to, dostupne su i informacije o raspoloživim stipendijama kako za studije u našoj zemlji, tako i za razmene ili celokupne studije u inostranstvu, kao i lokacije domova i drugi resursi korisni tokom studija.

IZBOR SREDNJE ŠKOLE

Na ovom sajtu se mogu jednostavno pretražiti sve srednje škole u Srbiji, njihovi obrazovni profili, saznati na kojim jezicima se nastava izvodi i koji učenički domovi su na raspolaganju srednjoškolcima.

PORTAL STUDYINSERBIA.RS – BAZA OBRAZOVNIH MOGUĆNOSTI ZA STRANE STUDENTE

Baza obrazovnih mogućnosti za strane studente StudyInSerbia.rs omogućava jednostavnu pretragu svih akreditovanih institucija i studijskih programa dostupnih stranim studentima koji žele da studiraju ili borave na razmeni u Srbiji. Takođe, na istom mestu dostupne su i praktične informacije o životu u Srbiji, vizama, smeštaju i sve ono što bi bilo informativno i značajno stranim studentima koji će boraviti na studijama u Srbiji.

INFORMATIVNI CENTAR I AKTIVNOSTI U PROMOCIJI MOBILNOSTI I PODRŠCI ZAINTERESOVANIM POJEDINCIMA

Da bi se svim građanima, obrazovnim ustanovama i organizacijama obezbedila dostupnost relevantnih informacija i mogućnost učestvovanja u programima čiji je cilj podrška sistemu obrazovanja i rada s mladima, Fondacija Tempus je otvorila info centar koji je građanima dostupan svakog radnog dana na adresi Terazije 39, Beograd u terminima od 10 do 18 sati. Pored informacija o programu Erazmus+ i načinima učestvovanja u njemu, info centar informiše o mogućnostima za stipendiranu mobilnost studenata, mladih, nastavnog i administrativnog osoblja, mogućnostima za unapređenje obrazovnog rada, za karijerno vođenje i savetovanje, kao i ostalim aktivnostima Fondacije Tempus, sve sa ciljem razvoja sistema obrazovanja.Pored info centra, program promocije mobilnosti i podrške zainteresovanim pojedincima za mobilnost obuhvata i info dane, prezentacije na visokoškolskim ustanovama, mogućnost elektronskog informisanja putem e-pošte, vebinara ili telefonsko informisanje. Na adresi http://erasmusplus.rs/category/obrazovanje/ moguće je pratiti najave info dana, događaja, vebinara i druge aktivnosti u kojima učestvuju predstavnici Fondacije Tempus. Uz sve navedeno, Fondacija Tempus organizuje i aktivnosti namenjene stipendistima

INFO CENTAR

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+ 69Mr

Mr

Mr

Mr

Om

Sd

Or

Ks

Vm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Žm

Cb

Cb

E+

E+

neposredno pred odlazak i tokom mobilnosti.

MOBILNOST KROZ PROGRAME ERAZMUS+, I CEEPUS

Studentima i nastavnom i administrativnom osoblju visokoškolskih ustanova iz Srbije, programi Erazmus+ i CEEPUS pružaju priliku za stipendiranu mobilnost koja se realizuje na visokoškolskim institucijama širom Evrope. Erazmus+ studentima omogućava razmene na više nivoa studija (od osnovnih do doktorskih) i odlazak na celokupan master program za koji je obezbeđena puna stipendija: plaćena školarina, troškovi puta, u određenim slučajevima i pokrivanje zdravstvenog osiguranja i obezbeđenog mesečnog iznosa za troškove života. Program CEEPUS omogućava razmene studenata osnovnih, master i doktorskih studija na partnerskim institucijama u Srednjoj i Jugoistočnoj Evropi a uz mogućnosti dužeg boravka od jednog ili dva semestra, studentima se pruža i mogućnost kratkoročnih boravaka u trajanju do tri meseca radi istraživanja i pisanja završnog rada ili teze, kao i tzv. kratkoročne ekskurzije, za boravak na letnjim ili zimskim školama. Nastavnom i administrativnom osoblju visokoškolskih institucija, pomenuti programi omogućavaju podršku za realizaciju mobilnosti čija je svrha učestvovanje u nastavi, izvođenje predavačkih ili mentorskih aktivnosti ili profesionalno usavršavanje. Više informacija o navedenim programima, dostupno je na našoj veb-adresi: http://stipendije.erasmusplus.rs i www.ceepus.rs, uključujući i brošuru Stipendije koju je moguće besplatno preuzeti: http://erasmusplus.rs/stipendije/publikacije/, gde su na jednom mestu objedinjene sveobuhvatne informacije o mogućnostima, pri čemu je za svaku od raspoloživih opcija predstavljena lista koraka potrebnih za informisanje i prijavljivanje na željeni program.

ALUMNI MREŽA FONDACIJE TEMPUS

Kao podršku alumnistima programa, Fondacija Tempus je, u saradnji s Delegacijom Evropske unije u Srbiji, 2010. godine oformila mrežu alumnista programa za korisnike iz Srbije. Aktivnosti Alumni mreže su pre svega usmerene na širenje mogućnosti zaposlenja stipendista u Republici Srbiji kroz organizaciju karijernih događaja i obaveštavanje alumnista o konkursima zainteresovanih kompanija. Takođe, Fondacija Tempus od 2013. godine aktivno učestvuje u organizaciji događaja sa ciljem okupljanja novih stipendista, njihovog informisanja i umrežavanja, kao i razmene informacija i iskustava s kolegama alumnistima koji su bili na studijama u inostranstvu. Uz to, uloga Alumni mreže je i da pomogne stipendistima ukoliko se susretnu s problemima tokom svojih studijskih boravaka i olakša razmenu informacija tokom i nakon studija.O Alumni mreži Fondacije Tempus, dostupno je više informacija na adresi http://erasmusplus.rs/stipendije/alumni/

MOGUĆNOSTI ZA UČEŠĆE U PROGRAMU ERAZMUS+70

E+

Mr

Mr

Om

Sp

Sm

Or

Šm

Vm

Vm

Cb

Km

Km

Cb

Cb

Cb

E+

EURYDICE MREŽA

Eurydice mreža informiše o obrazovnim sistemima i politikama u Evropi; čine je 42 nacionalne jedinice sa sedištem u 38 zemalja koje učestvuju u programu Erazmus+. Od 2014. godine, u okviru Fondacije Tempus nalazi se i nacionalna jedinica ove mreže. Putem Eurydice mreže prikupljaju se podaci o tome kako su pitanja značajna za sistem obrazovanja regulisana u različitim zemljama Evrope. Na osnovu prikupljenih podataka, mreža izdaje brojne publikacije (tematski izveštaji, serije Podaci i brojevi, serije ključnih podataka i komparativne studije). Osim publikacija, preko Eurydice mreže možete pristupiti sveobuhvatnim opisima obrazovnih sistema država koje su deo mreže, i to odabirom pregleda države ili teme. Zbog svega navedenog, publikacije i izveštaji Eurydice mreže mogu poslužiti kao značajna baza resursa za teme projekata u okviru Erazmus+ programa. Više informacija možete pronaći na našoj adresi: http://erasmusplus.rs/evropske-mreze/eurydice/

HERE TIM

Na inicijativu Evropske komisije, HERE – Stručni tim za reformu visokog obrazovanja (Higher Education Reform Experts Team), formiran je 2008. godine i u Srbiji okuplja 15 eminentnih stručnjaka iz domena visokog obrazovanja, imenovanih od strane Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Republike Srbije. Rad Tima se finansira iz sredstava programa Erazmus+.Aktivnosti Tima obuhvataju pokretanje različitih inicijativa, predlaganje konkretnih mera i akcija, priprema analiza, izveštaja i drugih materijala, kao i promovisanje postignutih rezultata u sprovođenju Bolonjskog i Lisabonskog procesa u oblasti visokog obrazovanja u Srbiji.Više informacija dostupno je na sajtu Fondacije Tempus http://erasmusplus.rs/evropske-mreze/here-tim/

Vm

Cb

Km

Cb

KONTAKTI

Fondacija TempusRuže Jovanović 27a011/3342-430

www.erasmusplus.rswww.tempus.ac.rs

Na raspolaganju su Vam sledeće imejl-adrese putem kojih nam se možete obratiti, uzavisnosti od teme koja Vas interesuje:

• Informativni centar Fondacije Tempus: [email protected] • Projekti strateških partnerstava u visokom obrazovanju: [email protected] • Erasmus+ projekti u visokom obrazovanju: [email protected] • Erasmus+ projekti za škole, predškolske ustanove i institucije koje se bave stručnim obrazovanjem: [email protected] • Erasmus+ projekti za institucije koje se bave obrazovanjem i obukama odraslih: [email protected] • Erasmus+ projekti za mlade: [email protected] • PIC broj: [email protected] • Tekući Tempus projekti: [email protected] • Stipendije za nastavnike i studente: [email protected] • eTwinning: [email protected] • Euroguidance centar: [email protected] • Europass centar: [email protected] • Eurydice mreža: [email protected] • EPALE mreža: [email protected] • HERE tim: [email protected] • Alumni stipendista programa Erasmus Mundus: [email protected] • CEEPUS program: [email protected] • Baza obrazovnih mogućnosti: [email protected]

Za svu ostalu korespondenciju, koja nije direktno povezana sa programomErasmus+, možete koristiti adresu Fondacije Tempus: [email protected]

Informativni centarTerazije 39, I sprat011/3342-430

TEMPUSF O U N D AT I O N

TEMPUSF O U N D AT I O N

TEMPUSF O U N D AT I O N

TEMPUSF O U N D AT I O N

[email protected]

www.erasmusplus.rs

www.tempus.ac.rs

P R O J E K T I P O D R Š K A P O L I T I K A M A P O J E D I N C I

ELEMENTI PODRŠKE RAZVOJU OBRAZOVANJA

CbIzgradnja kapaciteta u visokom obrazovanju

TaTematske analize iz oblasti obrazovanja

PoPodrška razvoju obrazovanja

EdEurydicePodaci o obrazovnim sistemima u Evropi

InPodrška internacionalizaciji visokog obrazovanja

OpPodrška omladinskim politikama

HeHERE Stručni tim za reformu visokog obrazovanja

E+Erazmus+ program

StStipendijeRazmene studenata i akademskog osoblja

CeCEEPUS program univerzitetske razmene

SrStudyinSerbia.rs Baza obrazovnih mogućnosti za strane studente

IsInformativni dani za studente

OkOnline kurs za karijerne praktičare

ObObrazovanje.rs Nacionalna baza obrazovnih mogu-ćnosti i stipendija

KvKarijernovodjenje.rs Baza resursa za karijerno vođenje

EmErazmus MundusZajednički master programi

FtFondacija Tempus

KmMobilnost u visokom obrazovanju

eTeTwinningPortal za saradnju škola i predškolskih ustanova

UnPodrška unapređenju nastave

EgEuroguidance mreža za podršku karijernom vođenju i savetovanju

MmMogućnosti za mobilnost mladih

IcInformativni centar za građane

TEMPUSF O U N D AT I O N

TEMPUSF O U N D AT I O N

TEMPUSF O U N D AT I O N

TEMPUSF O U N D AT I O N

TuMogućnosti za trening i umrežavanje omladinskih radnika

FtFondacija Tempus

Simbol elementa

Naziv elementa

Ciljna grupa

MpMonitoring projekata

PpObuke za pisanje projekata

EpEPALEPlatforma za obrazovanje odraslih

AkAkreditovane radionice stručnog usavršavanja

EmEuropassEvropski pasošveština

EvEuropassradnabiografija

WbVebinari za korisnike programa

ItPodrška korišćenju IKT alata u nastavi

IsJezički pasoš

OsObuke za sprovođenje projekata

TpTraženje partnera za projekte

ŽmŽan Mone

TeTempus program

OrOmladinske razmene

Mobilnost omladinskih radnika

KsStručne konferencije i seminari

ŠmMobilnost za škole, opšte obrazovanje

Vm SmStrateška partnerstva u oblasti mladih

SdStrukturisani dijalog: sastanci između mladih ljudi i donosioca odluka

Mr

Mobilnost za srednje stručno obrazovanje

Nacionalni i regionalni info dani o Erasmus+ projektima

IkIzgradnja kapaciteta u oblasti rada sa mladima

HEduFair - sajam visokoškolskih ustanova

OmMobilnost za obrazovanje odraslih

EvEvropski volonterski servis

SpStrateška partnerstva za srednje stručno obrazovanje i obuke

Hf Id

Visokoškolske ustanove

Škole i predškolske

ustanove

Ustanove za obrazovanje

odraslihMladi Studenti

Organizacije i institucije

aktivne u polju mladih

Državni organi i

donosiociodluka

Organizacije civilnog društva

Preduzeća

EPALE

Eu CvJp