kontakte · 3.1 the modal verbs können, wollen, mögen 130 3.2 the modal verbs müssen, sollen,...
TRANSCRIPT
Kontakte
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page i 17/11/11 8:55 PM user-f471tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page i 17/11/11 8:55 PM user-f471 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefile
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page ii 11/11/11 1:14 PM f-447tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page ii 11/11/11 1:14 PM f-447 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles
ERWIN TSCHIRNERHerder-Institut, Universität Leipzig
University of Arizona
BRIGITTE NIKOLAIWerner-von-Siemens-Gymnasium, Bad Harzburg
TRACY D. TERRELLLate, University of California, San Diego
7e
KontakteA Commun ica t i ve Approach
TM
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page iii 17/11/11 8:53 PM user-f471tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page iii 17/11/11 8:53 PM user-f471 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefile
Published by McGraw-Hill, an imprint of The McGraw-Hill Companies, Inc., 1221 Avenue of the Americas, New York, NY 10020. Copyright © 2013, 2009, 2004, 2000, 1996, 1992, 1988. All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this publication may be reproduced or distributed in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written consent of The McGraw-Hill Companies, Inc., including, but not limited to, in any network or other electronic storage or transmission, or broadcast for distance learning.
This book is printed on acid-free paper.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 QDQ/QDQ 10 9 8 7 6 5 4 3 2
ISBN: 978-0-07-338634-8 (Student’s edition)MHID: 0-07-338634-0ISBN: 978-0-07-741048-3 (Instructor’s Edition)MHID: 0-07-741048-3
Publisher: Katie StevensMarketing Manager: Craig GillManaging Developmental Editor: Susan BlattyDevelopmental Editor: Paul ListenProduction Editor: Holly IrishProduction Service: The Left Coast Group, Inc.Manuscript Editor: Marie DeerText Designer: Lisa BuckleyCover Designer: Preston ThomasPhoto Research: Inge KingBuyer: Tandra JorgensenMedia Project Manager: Brett CokerDigital Product Manager: Jay GubernickComposition: 10/12 Californian by Aptara®, Inc.Printing: 45# New Era Matte Plus Recycled, Quad Graphics, Dubuque, IA
Vice President Editorial: Michael Ryan
Cover: Eva Dahl: Abstrakte Formen 1, 5/2011, Medium: Acryl. © Eva Dahl, Reproduced with permission of the artist.
Credits: The credits section for this book begins on page C-1 and is considered an extension of the copyright page.
Library of Congress Cataloging-in-Publication DataTschirner, Erwin P., 1956– Kontakte : a communicative approach/Erwin Tschirner, Brigitte Nikolai, Tracy D. Terrell.—7th ed. p. cm. Text in English and German. Includes index. ISBN-13: 978-0-07-338634-8 (student’s ed. : acid-free paper) ISBN-10: 0-07-338634-0 (student’s ed. : acid-free paper)1. German language—Grammar. 2. German language—Textbooks for foreign speakers—English. I. Nikolai, Brigitte. II. Terrell, Tracy D. III. Title. PF3112.T425 2012 438.29421—dc23 2011046166
The Internet addresses listed in the text were accurate at the time of publication. The inclusion of a website does not indicate an endorsement by the authors or McGraw-Hill, and McGraw-Hill does not guarantee the accuracy of the information presented at these sites.
www.mhhe.com
TM
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page iv 23/11/11 4:48 PM user-f471tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page iv 23/11/11 4:48 PM user-f471 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefile
v
Strukturen A.1 Giving instructions:
polite commands 19
A.2 What is your name? The verb heißen 20
A.3 The German case system 20
A.4 Grammatical gender: nouns and pronouns 21
A.5 Addressing people: Sie versus du or ihr 22
KulturellesKunst und Künstler 3
KLI: Vornamen 6
KLI: Farben als Symbole 11
Musikszene: „A-N-N-A“ (Freundeskreis) 13
KLI: So zählt man … So schreibt man … 14
Videoecke: Persönliche Daten 15
Contents
ThemenAufforderungen 4
Namen 6
Kleidung 8
Farben 10
Begrüßen und Verabschieden 12
Zahlen 14
Wortschatz 17
E I N F Ü H R U N G A
E I N F Ü H R U N G B
To the Instructor xv
To the Student xxiii
Strukturen B.1 Definite and indefinite
articles 40
B.2 Who are you? The verb sein 41
B.3 What do you have? The verb haben 42
B.4 Plural forms of nouns 43
B.5 Personal pronouns 45
B.6 Origins: Woher kommen Sie? 46
B.7 Possessive adjectives: mein and dein/Ihr 47
KulturellesKunst und Künstler 25
KLI: Was ist wichtig im Leben? 28
KLI: Wetter und Klima 32
Musikszene: „36 Grad“ (2raumwohnung) 33
KLI: Die Lage Deutschlands in Europa 35
Videoecke: Familie 36
ThemenDer Seminarraum 26
Beschreibungen 27
Der Körper 28
Die Familie 29
Wetter und Jahreszeiten 31
Herkunft und Nationalität 34
Wortschatz 38
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page v 16/11/11 4:18 PM user-f471tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page v 16/11/11 4:18 PM user-f471 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefile
vi Contents
ThemenFreizeit 50
Schule und Universität 53
Tagesablauf 56
Persönliche Daten 60
Wortschatz 67
K A P I T E L 1
Wer ich bin und was ich tue
ThemenBesitz 80
Geschenke 83
Kleidung und Aussehen 87
Vergnügen 92
Wortschatz 96
K A P I T E L 2
Besitz und Vergnügen
ThemenTalente und Pläne 110
Pflichten 114
Ach, wie nett! 119
Körperliche und geistige Verfassung 124
Wortschatz 128
K A P I T E L 3
Talente, Pläne, Pflichten
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page vi 11/11/11 1:14 PM f-447tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page vi 11/11/11 1:14 PM f-447 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles
Contents vii
Strukturen 1.1 The present tense 69
1.2 Expressing likes and dislikes: gern / nicht gern 71
1.3 Telling time 72
1.4 Word order in statements 74
1.5 Separable-prefix verbs 75
1.6 Word order in questions 76
KulturellesKunst und Künstler 49
KLI: Freizeit 52
KLI: Schule 55
Filmclip: Hilfe! (Oliver Dommenget) 60
Musikszene: „Gewinner“ (Clueso) 62
Videoecke: Tagesablauf 65
LektürenFilm: Hilfe! (Oliver Dommenget) 58
Biografie: Guten Tag, ich heiße … 64
Strukturen 2.1 The accusative case 98
2.2 The negative article: kein, keine 99
2.3 What would you like? Ich möchte … 100
2.4 Possessive adjectives 101
2.5 The present tense of stem-vowel changing verbs 104
2.6 Asking people to do things: the du-imperative 106
LektürenBlog Deutsch 101: Frau Schulz hat
Geburtstag 85
Film: Lola rennt (Tom Tykwer) 89
KulturellesKunst und Künstler 79
KLI: Der Euro 81
Musikszene: „Junge“ (Die Ärzte) 88
Filmclip: Lola rennt (Tom Tykwer) 91
KLI: Jugend im Netz 93
Videoecke: Hobbys 94
Strukturen 3.1 The modal verbs können,
wollen, mögen 130
3.2 The modal verbs müssen, sollen, dürfen 131
3.3 Accusative case: personal pronouns 133
3.4 Word order: dependent clauses 135
3.5 Dependent clauses and separable-prefix verbs 137
LektürenZeitungsartikel: Ringe fürs Leben
zu zweit 112
Film: Soul Kitchen (Fatih Akin) 121
KulturellesKunst und Künstler 109
Musikszene: „Müssen nur wollen“ (Wir sind Helden) 116
KLI: Jugendschutz 118
Filmclip: Soul Kitchen (Fatih Akin) 122
KLI: Schuljahr und Zeugnisse 123
Videoecke: Fähigkeiten und Pflichten 126
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page vii 11/11/11 1:14 PM f-447tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page vii 11/11/11 1:14 PM f-447 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles
viii Contents
ThemenDer Alltag 140
Urlaub und Freizeit 142
Geburtstage und Jahrestage 147
Ereignisse 153
Wortschatz 159
K A P I T E L 4
Ereignisse und Erinnerungen
ThemenGeschenke und Gefälligkeiten 172
Berufe 176
Arbeitsplätze 181
In der Küche 184
Wortschatz 190
K A P I T E L 5
Geld und Arbeit
ThemenHaus und Wohnung 204
Das Stadtviertel 207
Auf Wohnungssuche 213
Hausarbeit 216
Wortschatz 224
K A P I T E L 6
Wohnen
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page viii 11/11/11 1:14 PM f-447tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page viii 11/11/11 1:14 PM f-447 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles
Contents ix
Strukturen 4.1 Talking about the past:
the perfect tense 161
4.2 Strong and weak past participles 163
4.3 Dates and ordinal numbers 165
4.4 Prepositions of time: um, am, im 166
4.5 Past participles with and without ge- 167
KulturellesKunst und Künstler 139
KLI: Universität und Studium 143
Musikszene: „Du hast den Farbfilm vergessen“ (Nina Hagen) 146
KLI: Feiertage und Bräuche 148
Filmclip: Jenseits der Stille (Caroline Link) 156
Videoecke: Feste und Feiern 157
LektürenAnekdote: Sternzeichen (Rafik
Schami) 151
Film: Jenseits der Stille (Caroline Link) 155
Strukturen 5.1 Dative case: articles and
possessive adjectives 193
5.2 Question pronouns: wer, wen, wem 195
5.3 Expressing change: the verb werden 196
5.4 Location: in, an, auf 1 dative case 197
5.5 Dative case: personal pronouns 199
LektürenWebartikel: Die coolsten
Studentenjobs 179
Film: Der Tunnel (Roland Suso Richter) 187
KulturellesKunst und Künstler 171
KLI: Leipzig 175
Musikszene: „Millionär“ (Die Prinzen) 181
KLI: Ausbildung und Beruf 183
Filmclip: Der Tunnel (Roland Suso Richter) 188
Videoecke: Studium und Arbeit 189
Strukturen 6.1 Dative verbs 226
6.2 Location vs. destination: two-way prepositions with the dative or accusative case 228
6.3 Word order: time before place 230
6.4 Direction: in/auf vs. zu/nach 230
6.5 Separable-prefix verbs: the present tense and the perfect tense 232
6.6 The prepositions mit and bei 1 dative 234
LektürenSachtext: Städteranking 2010 211
Film: Good bye Lenin! (Wolfgang Becker) 220
KulturellesKunst und Künstler 203
KLI: Wohnen 206
KLI: Auf Wohnungssuche 215
Musikszene: „Haus am See“ (Peter Fox) 218
Filmclip: Good bye Lenin! (Wolfgang Becker) 221
Videoecke: Wohnen 222
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page ix 16/11/11 4:18 PM user-f471tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page ix 16/11/11 4:18 PM user-f471 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefile
x Contents
ThemenGeografie 238
Transportmittel 242
Das Auto 246
Reiseerlebnisse 250
Wortschatz 255
K A P I T E L 7
Unterwegs
ThemenEssen und Trinken 270
Haushaltsgeräte 275
Einkaufen und Kochen 279
Im Restaurant 284
Wortschatz 289
K A P I T E L 8
Essen und Einkaufen
ThemenKindheit 302
Jugend 305
Geschichten 307
Märchen 313
Wortschatz 323
K A P I T E L 9
Kindheit und Jugend
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page x 11/11/11 1:14 PM f-447tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page x 11/11/11 1:14 PM f-447 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles
Contents xi
Strukturen 7.1 Relative clauses 257
7.2 Making comparisons: the comparative and superlative forms of adjectives and adverbs 259
7.3 Referring to and asking about things and ideas: da-compounds and wo-compounds 263
7.4 The perfect tense (review) 265
7.5 The simple past tense of haben and sein 267
KulturellesKunst und Künstler 237
Musikszene: „Mädchen, lach doch mal!“ (Wise Guys) 243
Filmclip: Im Juli (Fatih Akin) 245
KLI: Volkswagen 249
KLI: Die Schweiz 252
Videoecke: Ausflüge und Verkehrsmittel 253
LektürenGedicht: Die Lorelei (Heinrich
Heine) 240
Film: Im Juli (Fatih Akin) 244
Strukturen 8.1 Adjectives: an overview 291
8.2 Attributive adjectives in the nominative and accusative cases 292
8.3 Destination vs. location: stellen/stehen, legen/liegen, setzen/sitzen, hängen/hängen 293
8.4 Adjectives in the dative case 297
8.5 Talking about the future: the present and future tenses 298
LektürenKurzgeschichte: Die Motorradtour
(Christina Egger) 277
Film: Bella Martha (Sandra Nettelbeck) 282
KulturellesKunst und Künstler 269
Musikszene: „Hawaii Toast Song“ (Alexander Marcus) 273
KLI: Österreich 274
Filmclip: Bella Martha (Sandra Nettelbeck) 283
KLI: Stichwort „Restaurant“ 286
Videoecke: Essen 287
Strukturen 9.1 The conjunction als with
dependent-clause word order 325
9.2 The simple past tense of werden, the modal verbs, and wissen 325
9.3 Time: als, wenn, wann 328
9.4 The simple past tense of strong and weak verbs (receptive) 330
9.5 Sequence of events in past narration: the past perfect tense and the conjunction nachdem (receptive) 332
LektürenFilm: Nordwand (Philipp Stölzl) 310
Märchen: Rotkäppchen – (Gebrüder Grimm) 318
KulturellesKunst und Künstler 301
KLI: Jugend im 21. Jahrhundert 304
KLI: 1989 309
Musikszene: „Wir beide“ (Juli) 310
Filmclip: Nordwand (Philipp Stölzl) 312
Videoecke: Schule 321
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xi 16/11/11 4:18 PM user-f471tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xi 16/11/11 4:18 PM user-f471 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefile
xii Contents
ThemenReisepläne 336
Nach dem Weg fragen 340
Urlaub am Strand 347
Tiere 350
Wortschatz 358
K A P I T E L 1 0
Auf Reisen
ThemenKrankheit 372
Körperteile und Körperpflege 375
Arzt, Apotheke, Krankenhaus 381
Unfälle 384
Wortschatz 390
K A P I T E L 1 1
Gesundheit und Krankheit
ThemenFamilie, Ehe, Partnerschaft 402
Multikulturelle Gesellschaft 405
Das liebe Geld 412
Kunst und Literatur 415
Wortschatz 420
K A P I T E L 1 2
Die moderne Gesellschaft
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xii 11/11/11 1:14 PM f-447tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xii 11/11/11 1:14 PM f-447 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles
Contents xiii
Strukturen 10.1 Prepositions to talk about
places: aus, bei, nach, von, zu 360
10.2 Requests and instructions: the imperative (summary review) 362
10.3 Prepositions for giving directions: an … vorbei, bis zu, entlang, gegenüber von, über 364
10.4 Being polite: the subjunctive form of modal verbs 365
10.5 Focusing on the action: the passive voice 367
KulturellesKunst und Künstler 335
KLI: Reiseziele 338
Musikszene: „Dieser Weg“ (Xavier Naidoo) 346
KLI: Die deutsche Einwanderung in die USA 349
Filmclip: Die fetten Jahre sind vorbei (Hans Weingartner) 355
Videoecke: Urlaub 356
LektürenGedicht: Die Stadt
(Theodor Storm) 343
Reiseführer: Husum 344
Film: Die fetten Jahre sind vorbei (Hans Weingartner) 354
Strukturen 11.1 Accusative reflexive
pronouns 393
11.2 Dative reflexive pronouns 394
11.3 Word order of accusative and dative objects 395
11.4 Indirect questions: Wissen Sie, wo …? 396
11.5 Word order in dependent and independent clauses (summary review) 397
LektürenKurzgeschichte: Juttas neue
Frisur 379
Film: Das Leben der Anderen (Florian Henckel von Donnersmarck) 386
KulturellesKunst und Künstler 371
KLI: Hausmittel 374
Musikszene: „Danke“ (Die fantastischen Vier) 376
KLI: Beim Arzt 382
Filmclip: Das Leben der Anderen (Florian Henckel von Donnersmarck) 388
Videoecke: Krankheiten 389
Strukturen 12.1 The genitive case 423
12.2 Expressing possibility: würde, hätte, and wäre 426
12.3 Causality and purpose: weil, damit, um … zu 427
12.4 Principles of case (summary review) 428
LektürenKurzgeschichte: Deutsche Kastanien
(Yüksel Pazarkaya) 408
Film: Sophie Scholl – Die letzten Tage (Marc Rothemund) 417
KulturellesKunst und Künstler 401
KLI: Gleichberechtigung 404
Musikszene: „Cüs Junge“ (Muhabbet [mit Fler]) 407
KLI: Wie bezahlt man in Europa? 414
Filmclip: Sophie Scholl – Die letzten Tage (Marc Rothemund) 418
Videoecke: Familie und Freunde 419
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xiii 16/11/11 4:18 PM user-f471tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xiii 16/11/11 4:18 PM user-f471 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefile
xiv Contents
APPENDIX A Informationsspiele: 2. Teil A-1
APPENDIX B Rollenspiele: 2. Teil A-13
APPENDIX C Phonetics Summary Tables A-16
APPENDIX D Grammar Summary Tables A-23
APPENDIX E Verbs A-29
APPENDIX F Answers to Grammar Exercises A-33
VOKABELN DEUTSCH-ENGLISCH V-1
VOKABELN ENGLISCH-DEUTSCH V-33
INDEX I-1
CREDITS C-1
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xiv 11/11/11 1:14 PM f-447tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xiv 11/11/11 1:14 PM f-447 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles
xv
Your students are changing. Technology is changing. The idea of the classroom is changing. Now, the way your students learn German is changing as well. In preparation for this edition of Kontakte,Kontakte, we conducted extensive research, employing a wide array of research tools including surveys, focus groups, and ethnographic studies to identify the key goals and challenges of the introductory German course. Not surprisingly, communication and cultu-ral competence are among the top goals of the majority of instructors, who are facing the challenges of fewer contact hours, budget cuts, and new course formats that make these goals difficult to achieve. The Seventh Edition of KontakteKontakte continues to offer a truly communicative approach that supports functional profici-ency while responding to these changing needs in new and exciting ways. As a direct result of our research, we created
Connect German (www.connectgerman.com), a powerful online learning platform that includes the ebook, the online Arbeitsbuch, an audio/video chat feature, and a brand-new video filmed in Leipzig, thereby offering a flexible solution for the evolving introductory German landscape. Enhanced by these powerful new digital tools, the Seventh Edition of KontakteKontakte
● engages students in authentic culture and inspires them to communicate with confidence by providing them with the natural contexts they need to develop their language skills,
● provides tools for flexibility and easy administration, and
● achieves consistent results across the different course formats offered: face-to-face, hybrid, and online.
To the Instructor
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xv 11/11/11 1:14 PM f-447tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xv 11/11/11 1:14 PM f-447 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles
xvi
Firmly based on the research on second-language learning, Kontakte Kontakte also supports the National Standards as outlined in the Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century, third edition (a collaborative project of ACTFL, AATF, AATG, AATI, AATSP, ACL, ACTR, CLASS, and NCJLT-ATJ). As presented in the Standards, the five Cs of Communication, Cultures, Connections, Comparisons, and Communities provide a framework for what students should know and be able to do as a result of their language study. The Seventh Edition of KontakteKontakte and Connect German provide a solid foundation for the implementation of the five Cs.
Communication and CulturesCommunicationKontakteKontakte emphasizes communication in meaningful con-texts in the target language in multiple ways. Throughout the program, students listen to and read comprehensible German and have ample opportunities to use German in
autograph, interview, information-gap, role-play, writing, and other personalized activities that are theme-based, not grammar-driven. The brand-new DVD video segments, Interviews and Perspektiven, filmed specifically for Kontakte,Kontakte, feature inter-views with a variety of native speakers that allow students to hear authentic German in context and provide models for talking about topics using authentic, current German. The related activities move from comprehension to interaction and guide students in communicating with one another. Regardless of course format, in the Connect German (www.connectgerman.com) Arbeitsbuch, students can also take advantage of the audio and video live chat tool to com-municate with their classmates online. Each chapter includes one Rollenspiel chat activity adapted from the textbook role-plays. After completing pre-listening tasks, students listen to a model role-play. They then connect online with another student and role-play in real time.
The Kontakte Program and the Five Cs
56 KAPITEL 1 Wer ich bin und was ich tue
TagesablaufGrammatik 1.4–1.5
Herr Wagner steht auf. Er duscht. Er frühstückt.
Er geht im Park spazieren. Er geht ins Bett.
Situation 9 Interview 1. Wann stehst du auf?
2. Wann duschst du?
3. Wann frühstückst du?
4. Wann gehst du zur Uni?
5. Wann kommst du nach Hause?
6. Wann machst du das Abendessen?
7. Wann gehst du ins Bett?
Er geht zur Arbeit. Er räumt die Wohnung auf.Er geht einkaufen.
tsc86340_ch01_048-077.indd Page 56 9/1/11 9:43 PM user-f494 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles
“I have used KontakteKontakte for years
primarily because of the communicative
exercises and the way it is structured.”
—Leslie Taylor,
Pima Community College
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xvi 16/11/11 4:18 PM user-f471tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xvi 16/11/11 4:18 PM user-f471 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefile
The Kontakte Program: A Guided Tour xvii
Situationen 349
Die deutsche Einwanderung in die USA
Kultur …Landeskunde …
Informationen
Quelle: Yearbook of Immigration Statistics, U.S. Department of Homeland
Security, http://www.dhs.gov
Deutschland
Mexiko
Italien
Großbritannien
Irland
Kanada
Russland
Österreich
Philippinen
Ungarn
China
Indien
(in Millionen)(Topjahrzehnt in Klammern)
7,2 (1880–89: 1,4)
6,9 (1990–99: 2,8)
5,4 (1900–09: 1,9)
5,3 (1880–89: 0,8)
4,8 (1850–59: 1,0)
4,6 (1920–29: 0,9)
4,1 (1910–19: 1,1)
1,9 (1910–19: 0,6)
1,7 (1990–99: 0,5)
1,7 (1900–09: 0,7)
1,5 (1990–99: 0,3)
1,1 (1990–99: 0,4)
Einwanderung in die USA1820–2004 nach Herkunftsland
■ Gibt es in Ihrer Nähe Orte, Städte oder Stadtteile mit deutschem
Namen? Wie heißen sie? Wann wurden sie gegründet1?
■ Gibt es in Ihrer Stadt ein Viertel2 mit deutschen Geschäften und
Restaurants?
■ Welche deutschen Einwanderer3 spielten eine wichtige Rolle in der
Geschichte Ihres Landes?
Lesen Sie den Text und suchen Sie die Antworten auf diese Fragen:
■ Aus welchem Land kamen die meisten Einwanderer in die USA?
■ Wie viele Millionen US-Amerikaner sagen, dass Deutsch ihre
Hauptabstammung4 ist?
■ Wie hieß die erste deutsche Siedlung in Nordamerika? Wo lag sie?
Wann wurde sie gegründet?
■ Welchen Religionen gehörten viele Deutsche an, die im 18.
Jahrhundert in Pennsylvania einwanderten5?
■ Warum hieß eine besonders große Einwanderergruppe die
Forty-Eighters?
■ Welche Region wurde der German Belt genannt?
■ Wie viel Prozent der Einwohner San Antonios sprach im 19. Jahrhundert Deutsch?
■ Welche Industrie wurde besonders von Deutschen dominiert?
■ Welche Berufsgruppe und welche Religionsgruppe wanderte in den 1930er Jahren vor allem nach Amerika aus?
Die USA sind eines der großen Einwanderungsländer. Jedes Jahr wandern zahlreiche Personen in die USA ein. Deutschland führt
die Liste der Einwanderungsnationen an. Allein in New York City leben circa 500 000 Deutschstämmige6. Bei einer Volkszählung7 im
Jahr 2006 gaben 51 Millionen US-Amerikaner Deutsch als ihre Hauptabstammung an.
Die deutsche Einwanderung in die USA hat eine lange Tradition. 1683 wurde in Pennsylvania die erste deutsche Siedlung8 mit
dem Namen „Germantown“ gegründet. 90 Jahre später war ein Drittel der pennsylvanischen Bevölkerung9 deutschstämmig. Sie
gehörten größtenteils protestantischen Religionen an. Auf der Basis pfälzischer Dialekte entwickelten die Deutschamerikaner eine
eigene Sprache – das Pennsylvania Dutch. Dieser Dialekt wird auch heute noch in einigen Teilen Pennsylvanias gesprochen.
Im 19. Jahrhundert wanderten fast 8 Millionen deutschsprachige Menschen in die USA ein, aus allen deutschsprachigen Ländern:
aus der Schweiz, aus Österreich-Ungarn und aus dem Deutschen Reich. Viele kamen nach der gescheiterten10 deutschen Revolution
von 1848. Diese Einwanderer hießen die Forty-Eighters. Unter ihnen befanden sich viele Intellektuelle und Bürgerrechtskämpfer11,
ebenso wie viele Juden12, wie zum Beispiel Abraham Jacobi, der 1860 das erste Kinderkrankenhaus der USA eröffnete13 und Emil
Berliner, der Erfinder der Schallplatte. Sehr viele Deutsche ließen sich im Mittleren Westen nieder14, insbesondere in der Region
zwischen Cincinnati, St. Louis und Milwaukee, die der German Belt genannt wurde. 1890 waren 69% der Einwohner Milwaukees
deutschstämmig, in Cincinnati waren es zu Beginn des 20. Jahrhunderts 60%. Auch in Texas wanderten sehr viele Deutsche ein.
Ein Drittel der Einwohner von San Antonio sprach 1870 Deutsch.
Viele berühmte Amerikaner waren deutscher Abstammung. John Jacob Astor kam 1784 als junger Mann nach New York. Der
Chemiker Karl Pfizer gründete 1849 in Brooklyn ein Pharmaunternehmen15, das es heute noch gibt. Levi Strauss, der Erfinder der
Jeans, wanderte 1853 aus Bayern ein. Ein Monopol hatten deutsche Einwanderer in der Bierindustrie: Yuengling, Anheuser-Busch,
Joseph Schlitz und Coors wurden alle im 19. Jahrhundert gegründet. Auch Hamburger, Frankfurter, Bratwurst, Schnitzel, Strudel
und Brezel sind deutschen Ursprungs16.
Nach der Machtergreifung17 der Nazis in den 1930er Jahren verließen wiederum viele Deutsche ihre Heimat, vor allem Aka-
demiker und vor allem jüdische Akademiker. Zu den Auswanderern gehörten der Physiker Albert Einstein, die Mathematikerin
Emmy Noether, die Philosophin Hannah Arendt, der Schriftsteller Thomas Mann, der Architekt Walter Gropius und die Schau-
spielerin Marlene Dietrich.
1established 2neighborhood 3immigrant 4primary ancestry 5immigrated 6people of German descent 7census 8settlement 9populace 10failed 11civil rights
activist 12Jews 13opened 14ließen sich nieder settled 15pharmaceutical company 16origin 17takeover
tsc86340_ch10_334-369.indd Page 349 02/11/11 5:34 PM F-472 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles
346 KAPITEL 10 Auf Reisen
Musikszene„Dieser Weg“ (2005, Deutschland) Xavier Naidoo
das Mitglied member
bekennend avowed
handeln von deal with
die Nächstenliebe charity
der Fremdenhass xenophobia
bekämpfen to combat
sich engagieren to get involved
das Zeichen sign
erreichen to achieve
(ent-)lang gehen to walk along
steinig rocky
treten to kick
(sich) aufgeben to give (oneself) up
segnen to bless
das Segel sail
aufbrausen to pile up higher
Miniwörterbuch
Biografie Xavier Naidoo ist 1971 in Mannheim geboren. Sein Vater
kam aus Sri Lanka und seine Mutter aus Südafrika. Er ist einer der
erfolgreichsten deutschen Sänger, sowohl als Mitglied der Band Söhne
Mannheims als auch als Solosänger. Naidoo ist ein bekennender
Christ. Viele seiner Texte handeln von Gott und der Nächstenliebe,
aber auch von der Wichtigkeit, Fremdenhass zu bekämpfen. Er
engagiert sich für christliche Projekte wie Zeichen der Zeit und für
Projekte gegen Fremdenhass wie Rock gegen Rechts und Brothers
Keepers. Die Single „Dieser Weg“ stammt aus dem Jahr 2005 und
wurde die Hymne der deutschen Fußballnationalmannschaft während
der Europameisterschaft in Deutschland 2006.
Vor dem Hören Was wollen Sie in Ihrem Leben erreichen? Was ist
wichtig für Sie? Wohin führt Ihr Weg?
Nach dem Hören Beantworten Sie die Fragen.
1. Wohin führt die Straße, die der Sänger entlang geht?
2. Was spielt im Sänger?
3. Wie ist dieser Weg?
4. Was machen manche Menschen mit jemandem?
5. Wann soll man sein Segel nicht setzen?
iMix Link: Dieses Lied können Sie im iTunes
Store als ein iMix kaufen, das speziell für
Kontakte entwickelt wurde. In Connect German (www.connectgerman.com) erhalten
Sie Instruktionen, wie Sie die Playliste
bekommen können.
Der Sänger Xavier Naidoo
tsc86340_ch10_334-369.indd Page 346 29/10/11 8:07 PM user-f471 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles
German-speaking world. The new Musikszene and Filmclip features highlight contributions in German-language music and film. In addition, the new KontakteKontakte DVD Program provides a rich source of authentic language and culture that holds stu-dents’ interest and draws them into interactions and dis-cussion. Students are able to access both the activities and the video in Connect German.
ConnectionsChapter themes and activities encourage students to link their study of German with their personal lives and with other subjects they are studying.
CulturesCultural readings called Kultur … Landeskunde … Informa-tionen develop themes such as geography, history, and soci-ety and present various perspectives on the cultures of the
Schule■ Wann beginnt in Ihrem Land morgens die Schule?
■ Wann gehen die Schüler und Schülerinnen nach Hause?
■ Wann und wo machen sie Hausaufgaben?
■ Wann haben sie Freizeit?
■ Welche Schulfächer haben Schüler und Schülerinnen?
■ Welches sind Pflichtfächer1?
■ An welchen Tagen gehen die Schüler und Schülerinnen in die
Schule?
Schauen Sie auf Juttas Stundenplan (Situation 7).
■ Wann beginnt für Jutta die Schule?
■ Wann geht sie nach Hause?
■ Welche Fächer hat Jutta?
■ Wie viele Fremdsprachen hat sie?
■ An welchen Tagen geht sie in die Schule?
Was meinen Sie?
■ Wann und wo macht Jutta Hausaufgaben?
■ Wann hat sie Freizeit?
1required subjects
Kultur …Landeskunde …
Informationen
Große Pause an einer Schule in Berlin
Situationen 55
1. Welche Fächer hast du in diesem Semester? Welche Fächer magst du? Welche Fächer magst du nicht?
2. Wann beginnt am Montag dein erster (1.) Kurs? Welcher Kurs ist das?
3. Wann gehst du am Montag nach Hause?
4. Wann beginnt am Dienstag dein erster Kurs? Welcher Kurs ist das?
5. Wann gehst du am Dienstag nach Hause?
6. Arbeitest du? An welchen Tagen arbeitest du? Wann beginnt deine Arbeit?
7. Wann gehst du in der Woche ins Bett? Und am Wochenende?
8. Wann machst du Hausaufgaben?
9. Wann hast du Freizeit?
Situation 8 Interview
tsc86340_ch01_048-077.indd Page 55 18/10/11 4:14 PM user-f471 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles
“The music segments are a fantastic
addition. Now I don’t have to spend
hours choosing, didacticizing, etc.—
it’s done and I can save on handouts
because it’s right there in the
students’ books.”
—Muriel Cormican,
University of West Georgia
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xvii 16/11/11 4:18 PM user-f471tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xvii 16/11/11 4:18 PM user-f471 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefile
xviii The Kontakte Program: A Guided Tour
36 EINFÜHRUNG B
Aufgabe 1 Wer ist das?
Wie sehen sie aus? Wo sind sie? Ordnen Sie die Beschreibungen den Personen zu.
1. Tina 2. Albrecht 3. Simone 4. Sandra
Perspektiven
Videoecke
Ich komme aus Leipzig.
der Fluss river
die Kirche church
das Oberteil top
der Tisch table
das Kopftuch headscarf
das Einzelkind only child
Miniwörterbuch
Woher kommst du
und woher kommen
deine Eltern?
5. Hend 6. Felicitas 7. Pascal 8. Sophie
a. Er steht an einem Fluss.
b. Er steht vor einer Kirche.
c. Sie hat langes blondes Haar und trägt ein blaues Oberteil.
d. Sie sitzt an einem Tisch.
e. Sie trägt ein graues Oberteil und eine graue Jacke.
f. Sie trägt ein Kopftuch.
g. Sie trägt ein pinkes Oberteil und eine Jacke.
h. Sie trägt einen grünen Pulli.
Aufgabe 2 Herkunft
Woher kommen sie? Woher kommen ihre Eltern? Ergänzen Sie die Tabelle mit Wörtern aus dem Kasten.
Berlin
LeipzigPrenzlau
Braunschweig
DresdenGrimma
KairoSchweiz
tsc86340_chb_024-047.indd Page 36 17/10/11 4:15 PM user-f471 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles
122 KAPITEL 3 Talente, Pläne, Pflichten
Inhaltsangabe
Zinos (Adam Bousdoukos) hat eine Kneipe namens „Soul Kitchen“ in Hamburg.
Allerdings scheint er nur Pech zu haben. Als seine Freundin nach Shanghai
zieht, erleidet er einen Bandscheibenvorfall. Außerdem vertreibt Zinos’ Profikoch mit
seiner cholerischen Art fast alle Stammgäste. Es sieht für Zinos sehr schlecht aus
und in diesem Moment erscheint auch noch sein Bruder Illias (Moritz Bleibtreu), der
eigentlich im Gefängnis sein soll. Obwohl Zinos seine Kneipe verkaufen will und zu
seiner Freundin ziehen möchte, erlebt die „Soul Kitchen“ plötzlich einen großartigen
Aufschwung. Soulmusik und bestes Essen ziehen ein Szenepublikum an. Doch Illias
bekommt Probleme und braucht Zinos’ Hilfe. Es passieren unvorhergesehene Dinge.
Arbeit mit dem Text
Richtig (R) oder falsch (F)? Verbessern Sie die falschen Aussagen.
1. Zinos hat eine Kneipe° in Shanghai.
2. Zinos’ Freundin zieht° nach Shanghai.
3. Zinos’ Koch ist sehr nett.
4. Illias ist Zinos’ Vater.
5. Zinos möchte seine Kneipe verkaufen.
6. Gutes Essen und gute Musik ziehen ein Szenepublikum an.
5
bar
moves
Nach dem Lesen
Suchen Sie im Internet und beantworten Sie die folgenden Fragen.
1. Wo ist Fatih Akin geboren? In welchem Stadtteil?
2. Für welchen Film hat er internationale Preise bekommen?
3. Was wissen Sie über sein Privatleben?
Filmclip
Szene: DVD, Kapitel 3, „Have you escaped?“, 10:57–13:40 Min.
Zinos bringt seine Freundin Nadine, die nach Shanghai fliegt, zum Flughafen. Zinos’
Bruder Illias hat Freigang und trifft mit seinem Bruder zusammen. Schauen Sie sich
die Szene an und beantworten Sie die Fragen.
1. Wo sind Zinos und Illias?
■■ a. im Auto
■■ b. im Restaurant
■■ c. im Flughafen
2. Was soll Zinos machen?
■■ a. Zinos soll Illias verstecken°.
■■ b. Zinos soll abnehmen°.
■■ c. Zinos soll Illias einen Gefallen° tun.
3. Was muss Illias machen, damit° er jeden Tag Freigang hat?
■■ a. Er muss 10 000 Euro zahlen.
■■ b. Er muss einen Job haben.
■■ c. Er muss am Wochenende im Gefängnis arbeiten.
4. Was halten Illias’ Mitarbeiter° davon, dass Illias in der Soul
Kitchen arbeitet?
■■ a. Sie finden Illias cool.
■■ b. Sie wollen nicht mit einem Hartz IV-Typen° arbeiten.
■■ c. Sie brauchen keinen zusätzlichen° Kellner°.
co-workers
Hartz … welfare guy
additional / waiter
hide
lose weight
favor
so that
tsc86340_ch03_108-137.indd Page 122 10/11/11 5:39 PM user-f471 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles
ComparisonsThe Situationen, the Kultur … Landeskunde … Informa-tionen boxes, the Musikszenen, the Filmlektüren, and the Videoecken lead students to make comparisons between their world and that of German-speaking people.
CommunitiesStudents are given direct access to the German-speaking world through a variety of activities. The post-reading Nach dem Lesen sections engage students in activities in which they expand the scope of the subject matter or topic to the real-world level. In several Filmlektüren, students complete Internet research on topics related to German cinema.
“The Perspektiven videos are stellar!
Clearly enunciated, slow enough but
not artificially so, and beautiful settings;
also wonderful introduction and
repetition of vocabulary.”
—Stephanie Libbon,
Kent State University
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xviii 16/11/11 4:18 PM user-f471tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xviii 16/11/11 4:18 PM user-f471 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefile
xix
How does KontakteKontakte help instructors overcome the challenges of administering the course and the emerging challenge of providing standard course outcomes across all sections, whether they are face-to-face, hybrid, or online sections?
AdministrationThe KontakteKontakte program now provides online tools to reduce the amount of time and energy that instructors have to invest in administering their course. Here are some of the ways these tools can be used.
● Assignment Builder. When creating assignments in the Arbeitsbuch, instructors can easily sort them according to a variety of parameters, choosing and using the param-eters that are important to their course in particular. Instructors can sort and assign activities based on parameters including skill, grammar structure, vocabulary theme, time on task, and activity type.
● Connect German Reports. Instructors are able to pull administrative reports about student performance and coordinators are able to integrate these reports across sections to see the performance of all students in their program.
● Blackboard. Instructors and students can access all McGraw-Hill Connect German content directly from within the Blackboard course. Not only do you get single sign-on with Connect German, you also get deep integration of McGraw-Hill content right in Blackboard. When a student completes an integrated Connect German assignment, the grade for that assignment automatically (and instantly) feeds into your Blackboard gradebook.
StandardizationMore departments are looking for ways to offer language instruction via hybrid or online sections. Given these trends, KontakteKontakte is uniquely designed to provide consistent out-comes no matter which of these formats is used. It achieves this through the following:
● Activities. You can be assured that regardless of whether your section is taught online or face to face, all content is directly tied to course learning objectives to ensure consistency across the program.
● Digital Offerings. With Connect German, students have access in one central location to the ebook, the online Arbeitsbuch, the Audio Program, and the video, which provides them with ample opportunities to engage with the rich cultural content of the program anytime and anywhere, regardless of course format.
For Instructors and Students ● Student Edition. Full-color textbook with activities,
grammar explanations and exercises, and helpful appendices. Available in print and as a digital ebook in Connect German.
● Arbeitsbuch.Arbeitsbuch. This combined workbook and laboratory manual contains both acquisition activities and practice exercises for use outside the classroom. The Answer Key at the end of the Arbeitsbuch allows students to correct many of the activities themselves. The Arbeitsbuch activities and the related audio recordings are also accessible in Connect German, which also features an audio/video chat tool.
● Text Audio Program. This audio program contains selected dialogues, listening comprehension passages, cultural readings, poems, a song, and a fairy tale from the textbook. Look for the headphone icon next to relevant activities in the textbook. The program is available on the Connect German site (www.connectgerman.com) and as a separate audio CD packaged with the Audio Program.
● Audio Program. Available on a set of audio CDs and on the Connect German site, this seven-hour program
The Kontakte Program: Administration
and Standardization
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xix 16/11/11 4:18 PM user-f471tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xix 16/11/11 4:18 PM user-f471 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefile
xx The Kontakte Program: Administration and Standardization
contains pronunciation practice and listening compre-hension texts, recorded dialogues, and narratives. The Audio Program corresponds to the listening compre-hension activities in the print Arbeitsbuch and in the digital Arbeitsbuch on Connect German. Packaged with the Audio Program is a separate audio CD containing the Text Audio Program that accompanies the textbook.
● DVD Program. The KontakteKontakte DVD is available to students and instructors. The footage, consisting of Perspektiven and Interviews video segments, can also be accessed within Connect German.
For Instructors ● Instructor’s Edition. The main text contains margin
notes and annotations with suggestions for using and expanding most of the Situationen in the text. It also offers the scripts for Bildgeschichte narratives, scripts for all materials in the Text Audio Program, additional cultural information, teaching hints for using readings, photos, and realia, and tips on teaching selected grammar points.
Online Instructor ResourcesWith the exception of the Instructor’s Edition, all of the following instructor resources are available within Connect German:
● Instructor’s Manual. The Instructor’s Manual provides a guided walk through Einführungen A/B and Kapitel 1, information on Natural Approach theory and practice, and hints and practical guidance for instructors.
● Testing Program with Audio CD. This program offers a variety of test components emphasizing pronunciation, listening, speaking, reading, writing, vocabulary, gram-mar, and culture. Available online as a Word document, this program provides you with the flexibility to elec-tronically modify or adapt the tests to suit the particu-lar needs of your class. The listening comprehension passages are available on the accompanying audio CD.
● Audioscript. This is a transcript of all the material recorded on the Audio Program.
● Vocabulary Display PowerPoints. A set of color images of line art from the textbook for presentation of vocabulary, review, and class activities.
New to This EditionThroughout the review process, we received valuable input from instructors and students alike. As a result, we have undertaken a number of changes in the Seventh Edition, without altering the basic concept and approach of Kontakte.Kontakte.
● Connect German (www.connectgerman.com) is McGraw-Hill’s powerful online learning platform that includes the ebook, the online Arbeitsbuch, an audio/video chat feature, all digital resources, a reporting feature, instructor’s resources, and more.
● The KontakteKontakte team has produced an all-new DVD featur-ing interviews with young people at the Universität Leipzig. Engaging new Videoecke activities correspond to the new video.
● In the new song feature, Musikszene, students listen to a German-language song from the KontakteKontakte iTunes iMix playlist and complete corresponding activities. The KontakteKontakte playlist is available for purchase at the iTunes store.
● In the brand-new activity called Filmclip, students view a short clip of a full-length German-language feature film and complete the corresponding activities.
● The Kultur … Landeskunde … Informationen boxes have been updated to reflect cultural changes since the last edition and to keep abreast of cultural trends in the German-speaking world. A third of the culture features have entirely new and highly relevant cultural topics.
● Eleven of the Lektüre reading texts are new to this edition. Responding to user acclaim for the film synopsis readings, half of the readings in the book now deal with contemporary German films. Each numbered chapter has one film-synopsis reading (Filmlektüre) as well as one reading in one of a variety of other genres (Lektüre).
● Many photographs have been replaced to make the material more appealing to contemporary students.
● Many of the chapter-opening paintings have been replaced with new art selections.
● The chapter-opening art now features an art-viewing activity (Kunst und Künstler) which encourages students to develop their skills in reacting verbally to visual imagery in German.
● The latest official spelling-reform guidelines have been implemented, with specific reference to Duden’s recommendations in the 25th edition of Die deutsche Rechtschreibung (Bibliographisches Institut AG: Mannheim, 2009).
● The Seventh Edition of KontakteKontakte has an attractive and inviting new design.
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xx 16/11/11 4:18 PM user-f471tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xx 16/11/11 4:18 PM user-f471 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefile
xxi
We gratefully acknowledge our debt to the many instructors who over the past years have personally shared their experi-ences with us, especially Peter Ecke and the graduate stu-dent instructors at the University of Arizona. In addition, the authors would like to express their gratitude to the fol-lowing members of the language-teaching profession whose valuable suggestions contributed to the preparation of this revised edition. The appearance of these names does not necessarily constitute an endorsement of KontakteKontakte or its methodology.
Auburn UniversityIulia Pittman
Brigham Young UniversityRandall Lund
Brown UniversityAminia Brueggemann
Chapman UniversityHeather Ter-Jung
College of CharlestonStephen Della Lana
Columbia UniversityJutta Schmiers-Heller
Indiana UniversitySusanne Even
Kent State UniversityStephanie E. LibbonCynthia Trocchio
Montclair State UniversityCourtney Glore Crimmins
Northern Arizona UniversityK. Bernd ConradMarilya Veteto Reese
Penn State UniversityMichael Putnam
Pima Community CollegeLeslie Taylor
Santa Monica CollegeSusan V. Wyman
Texas Christian UniversityCynthia M. Chapa
University of ArizonaAlbrecht ClassenPeter EckeBarbara Kosta
University of California, Los AngelesChristopher M. Stevens
University of ChicagoCatherine C. Baumann
University of GeorgiaBrigitte Rossbacher
University of Illinois at ChicagoSusanne Rott
University of MissouriMonika Fischer
University of PennsylvaniaChristina Frei
University of Rhode IslandDamon Rarick
University of Southern CaliforniaEve Lee
University of Tennessee-KnoxvilleMaria Gallmeier
University of Texas at ArlingtonKlaus Driessen
University of WashingtonKlaus Brandl
University of West GeorgiaJohn BlairMuriel Cormican
Western Kentucky UniversityTimothy Straubel
We would like to extend our continuing thanks to all the loyal users, reviewers, consultants, and native readers who contributed to prior editions of KontakteKontakte and have helped shape the development of this program over the years; they are too numerous to mention here. We continue to thank Eirik Børve and Thalia Dorwick, who launched the first edi-tion. KontakteKontakte also owes enduring thanks to Gregory Trauth, editor extraordinaire of the third and fourth editions and best of friends. We still miss you, Gregory.
Acknowledgments
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xxi 11/11/11 1:14 PM f-447tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xxi 11/11/11 1:14 PM f-447 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles
xxii Acknowledgments
The revised Seventh Edition of KontakteKontakte is a product of the hardworking efforts of many different language-teaching and publishing professionals. Our gratitude to Arden Smith, who painstakingly compiled the German-English and English-German end vocabularies; to Inge King for researching the many interesting photos; and to Veronica Oliva, who secured reprint permissions for the realia and readings. We owe a debt of gratitude to Marie Deer, our copy editor. Many thanks to Jennifer Rodes at Klic Video Productions and her team for the beautiful new Interviews and Perspek-tiven video segments, and to Jupp Möhring, Nicole Mackus, Jenny Fischer, Judith Müller, Juliane Schäfer and Sandra Süring for organizing and helping with the video shoot as well as to Tetyana Chobotar, Michael Dobstadt, Shaimaa Hamdy Mohamed Elsayed, Simone Grossmann, Hend Adel Lotfy Hasan, Tina Hofmann, Maria Jeschke, Albrecht Klemm, Felicitas Krahnert, Tabea Mackel, Inna Meskova, Pascal Müller, Nadezda Mukhina, Michael Seyfarth, Carolyn Teschner, Susan Wagner, Sophia Weber, and Martin Wendig for participating in it. Thanks are also due to Jenny Fischer, Judith Müller, and Gerrit Tschirner for their contributions to the textbook, to Katharina Kley for her contributions to the Arbeitsbuch, and to Leonie Schröder and Anneke Peters for their work on the Test Bank for this revised edition.
Our heartfelt gratitude also goes to Jason Kooiker, Devel-opment Editor of the Arbeitsbuch. The updated look of the interior of KontakteKontakte is due to the artistry of Lisa Buckley. We thank Preston Thomas for the imaginative cover. We also thank our project manager, Chris Schabow of The Left Coast Group, whose fine work made our lives so much easier, and the production and design team at McGraw-Hill, whose expertise helped transform manuscript into this book: Holly Irish, Anne Fuzellier, and Tandra Jorgensen. Special thanks as well to Craig Gill, Jorge Arbujas, Kim Sallee, Alexa Recio and the rest of the McGraw-Hill marketing and sales staff, who so actively promote Kontakte.Kontakte. Special thanks are due to our Development Editor, Paul Listen, whose amazing attention to detail and fine editorial eye have greatly enhanced this edition. It has been a true pleasure to work with Paul. Finally, we express our heartfelt gratitude to the McGraw-Hill World Languages editorial staff: Sara Jaeger, our Editorial Coordinator; Susan Blatty, Managing Develop-ment Editor; Brett Coker, Media Producer; Katie Stevens, our Publisher, whose support and encouragement are deeply appreciated; and William R. Glass, our Editorial Director, whose guidance and experience helped bring this project to its successful completion.
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xxii 21/11/11 4:18 PM user-f471tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xxii 21/11/11 4:18 PM user-f471 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefile
xxiii
In Munich, you will meet the Wagners and the Rufs. Josie and Uli Wagner have three children: Ernst, Andrea, and Paula. Their cousin Jens comes to visit quite often. The Wagners’ neighbors are the Rufs: Jochen Ruf, a writer and stay-at-home dad, and Margret, a businesswoman. They have two children: Jutta and Hans.
To the Student
There are others in the neighborhood as well, such as Herr Günter Thelen and Herr Alexander Siebert, Frau Sybille Gretter, Frau Judith Körner, Michael Pusch, and his girl-friend Maria Schneider. In Austria, you will get to know Richard Augenthaler, who is 18 and has just graduated from high school.
In Zurich, Switzerland, you will meet the Frisch family, Veronika and Bernd and their three children.
We hope you will enjoy meeting these characters and learn-ing more about their personalities, their daily lives, and the German-speaking regions they are from. Enjoy learning German and working with KontakteKontakte!
Getting to Know the CharactersThe people you will read and talk about in KontakteKontakte appear in activities and exercises throughout the book. Some are American students, and others are from Germany, Austria, and Switzerland. First, there is a group of students learning German at the University of California at Berkeley. Although they all have different majors, they are all in Professor Karin Schulz’s German class. You will meet eight students in the class: Steve (Stefan), Heidi, Al (Albert), Nora, Monique (Monika), Peter, Kathy (Katrin), and Thomas. Each uses the German version of his or her name. In Göttingen, Germany, you will meet Silvia Mertens and her boyfriend, Jürgen Baumann.
In Berlin, you will meet Renate Röder and Mehmet Sengün. In Dresden, you will meet Sofie Pracht, her friend Willi Schuster, and their friend Marta Szerwinski.
You will also get to know the Schmitz family. Rolf Schmitz, who is studying psychology in the United States, lives with his parents in Göttingen over the university holidays. His grandmother, Helene Schmitz, lives near Düsseldorf, Germany. Rolf has twin sisters, Helga and Sigrid. In Germany, you will also accompany an American student, Claire Martin, on her travels. Her best friends are Melanie Staiger and Josef Bergmann from Regensburg.
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xxiii 11/11/11 1:14 PM f-447tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xxiii 11/11/11 1:14 PM f-447 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xxiv 11/11/11 1:14 PM f-447tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page xxiv 11/11/11 1:14 PM f-447 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles
Kontakte
tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page 1 17/11/11 8:55 PM user-f471tsc86340_fm_i-xxiv_1.indd Page 1 17/11/11 8:55 PM user-f471 /Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefiles/Volume/203/MHSF282/tsc86340_disk1of1/0073386340/tsc86340_pagefile