kőszeg és vidéke - koszeg-konyvtar.hu filel«2f hó i-én 48. évfolyam el. fizetÉs Áir...

4
l«2f hó i-én 48. évfolyam EL. FIZETÉSI ÁR egynegyed évre: Helyben házhoz szállítva 1*50 Pengő Vidékre póstán 1-80 Pengő Külföldre egy évre 3 dollár (50 szokol). Felelőt nxerke«íztő és kiadó: Rónai Frigyes. SzerkwitÖaAp és kiadóhivatal Kósr«v,j. Várkör "9 at. Telcton-HiAw |S. IfVÜWíi xom 3Z fillér rtlrd«H»«» n>lltn»éUr»oronfcic» 6 fillér. íiiatlaiaak. A Ludovikások ünnepe. Hatezer ember syült össze a magyar honvéd- tisztképző iskola, a Ludovika Akadémia kertjében, hogy gyönyörködjék az Akadémia évzáró ünnep- sége fényében. A magyar katonai erények csillog- tak fel újra, A régi dicsőség, a vitézség és a győzelmi harcok újra eljátszott jeleneteiben a magyar történelem ismétlődött meg. A magyar nemzet sorsát vonultatták fel a fiatal tisztjelöltek, régi korok harci ruháiban s lelkes érzések tükrö- ződtek a szemekben, amikor a modern harcá- szatnak egy-egy fázisát láttuk a duzzadó izmu ifjak mesteri bemutatásában Az egyéni teljesít- ménynek. csoportfegyelemnek, összemunkálásnak olyan példáit adta a Ludovika Akadémia ifjúsága, amilyen látványban ritkán van része még a sok hadsereget, nemzetet ismerő katonai szakértőnek is. A menetközi gyakorlatok, ahol szines zászló- ikkal festői látványt nyújtottak az évfolyamok növendékei, csak ugy mint a káprázatos ügyes- ségü lovasmutatványok, trapéztornák, fogathajtá- sok, fegyvergyakorlatok, mind, mind megdobog- tatták a sziveket, hogy mennyi harci erény, mennyi ügyesség, mekkora fegyelem van a magyar hon- védtisztekben s micsoda hivatottsággal tudják betölteni az edzett, fürge és képzett katonatipus ideálját a magyar honvédek. Az ünnepség fénypontja a feltámadt magyar szabadságharc volt, ahol a diadalmas isaszegi csatát látta újraéledve az ünneplő közönség. Piros ruhás honvédek, Damjanich hadteste, az ellenség, Nagy Sándor tábornok lovasrohama lelkesíti a nézőket; látjuk Jellasichot, ahogy visszavonul a mag\ar seregek elől, majd Görgey jelenik meg a csatatéren, Bem tábornok, Erdély legendás védője, Petőfi a nagyszebeni csatában, majd Vácot ostro- molják az ágyuk s az orosz ulánusok támadását verik vissza tüzéreink és tragikus zátóakkordja a nemzet szabadságharcának, amikor Görgey Rü- dinger orosz tábornok előtt leteszi a fegyvert . . . Majd Volturnó következik, ahol Türr tábornok és Garibaldi, a hires vörös sipkások tigrisroha- mával legyőzi a nápolyi sereget. Az emigráns neje. Az esti szürkület kiterjesztette fakó palást ját a vidéki szálloda egyszerű >*zobáo8kájára. Mintha küzdött volna még a nappal az esttel; egy-egy vérző rap^utrár bukkant eiö a szürke hegyek mögül. A csendesen hulldogáló havon vissza-vissza verödött a fénysugár. Azután teljes szürkését?. Az asszony az ablaknál állott. Magas ter- metén visszaverődött a hulló hó fehérsége. Fájó, fáradt szemeivei nézi az uccU a száműzött emigráns orosz százados felesége. Nemes arc vonásait az élet kemény ekéje mélyen felszáll totta. Szinte leri róla a sok szenvedés. E*y csendes las^u könnyszem, egy gyöngyszem hagyja^ el a szemét. ó, az orosz gárda egyik legelőkelőbb tiszt- jének felesége ma énekléssel keresi a nyomo ruságos könnyekkel keserített kény "rét. H-j, de más volt ezelőtt tiz . . . igen tiz évvel! E- mélázó szeme a messze semmiségbe merül. És nézi a mes -i szürkeséget. » * Egyszerre csak bn'p'snl előtte az ucca. Az imbolygó fényű uccai lámpa hatalmas fényt öri8/t maga körű 1 . Az ucoa evy kastély nagy termévé aiakűl át Mindeo s.jrok fénvlik, csillog az aranytól, ezüsttől, márványtól. Felnyílik az S újra a jelenben vagyunk. Felhangzik a fascista induló, a Giovinezza. A közönség állva hallgatja végig, m jd ünnepélyes lelkest-déssel énekli a magyar Hiszekegyet. Az ágyulövések hangjai közepette kibontakoznak az est sötétjéből a légi Magyarország határai s messze repülnek az eg felé nagy rajban az eleresztett fehér ga- lambok — a remény galambéi. Az óriási közön- ség lelkesedve ünnepelte Olaszországot s azzal az érzéssel távozott el erről az erőt, vitézséget inkarnáló ünnepségről, hogy bármilyen is a jelen, a mult fényét, nagyságát semmiféle szerződés nem tudja megváltoztatni. A magyar katona és hadvezér annyi dicsőséges lapot irt be vérével győzelmével a világtörténelembe, hogy ezekben a tettekben a magyar vitézség és katonai erény örök időkre hirdetni fogja a magyar nemzetnek a szabadságért, kulturáért és az ideálokért hozott nemes áldozatait s nemzeti nagyságát. A Ludovika Akadémia ünnepsége a jövőre is mutat, amikor ezekben a jövö katonatisztekben láttatja nemzetünk fiatalságát, akik egy nagy mult örökségével, erények és erő birtokában a jobb jövendő eljövetelének hitét erősitik meg a trianoni diktátumokkal lefegyverezett ország nemzeti köz- véleményének szivében. éhrdetmésttek:. 8112—928. sz. Felhívom a szőlőbirtokoso- kat, ho^y 1927. év ő«zén és 1928. év tavaszán újonnan telrpitett szőlőket 1928. évi július 15 ig A hegyközség jegyzőjénél ( Városháza G. sz.) okvetlenül bejelentsék. A 800 néi/ysz"gM él nngyoi»b im-nunis homoktelepitfsíknél az immu- nitást igazoló bizonyitvánv is b-mutatandó. 7376—1928. Kozhirré teszem, hogy a t/az- dnsági gépmunkások a gép ü^mbehelyezése előtt bejelentendók a városi ndószámviteli osz- tálynál, ahol a baleset biztosításra vonatkozólag bővebb felvilágosítás uyerhető. 7824—1928. A m. kir. foldmivelésüzyi miniszter 12.530—1928 II. A—2. számú reode- ajtó. Betódul rajta 8>k-sok előkelő nép. Hrilli ánok. Ékszerek. Se yemruhák. Frakkok, diszes egyenruhák. Mindenfelé k.ieigái, jókedv, lárma. Most újra nyílik az ajtó. Ki lép be rajta? Ki az a fenseges termetű valaki, aki felé fordul minden jelenlevő szem. Akinek beléptekor mindenkinek az aj-iára forr a beszéd, hogy egy halk „*h u higyja el azután és hogy majd annál erősebben lehessen hallani a tapsot, éljenzést. Igen . . . ez ő maga. A grcf felesége. r Az ő szépsége keltette ezt a nagy feltűnést O, a cári udvar bálványa. Aki csodálatos hang'ának fájdalmakat oly s^pea kijejező zenéjével magát a cárt, a nagy cárt is megsiratta. Mos! a fenséges nőalak megindul férje karján a zongora felé, engedve vendegei kóré sénok. hogy egy-két dalocskát elénekeljen. Megszólal a zongora. Mélyen. Lüktetően. Majd az ének. Most lassú bánatos, mint a juhász a mezőn, aki babája után vágyódik. Majd hid"g, fagyos, mint Szibéria fagyos lehelete. Mint a szélvész r.)pül, rohan, száguld át Szibéria meg- dermedt pu*ztuságain, ugy járja át a hallgatók lelkét a zene. De ahogyan a felkelő nap melegséget hoz a tájra, ugy olvad fel a lélek a dal menetének megélénkülésével. A csalogány csattegása, a galamb turbékolása, a fecske csiosergése hagyja el a nő ajkát. lUjos dal, mint a szerelmesek letére felhívom a gazdaközönségnek figyelmH arra, hogy gazdasági értékeiket, amelyek a ma- guk összeségében nemzeti vagyont is alkotnak, évről évre minden bekövetkezhető károsodás ellen megvédjek. A legnagvobb mérvű koro- sodás a jégverés, m^lvnek leghathatósabb vé- det me a jégkár elleni biztosítás. Mind°n gazdá- nak érdeke, hogy természetesen csakis megbíz- ható vállalatnál biztosítson jégkár ellen. 8275—1928. Tekintettel a meleg időszakra i a járd \k locsol \sát naponta reggel és este ezennel elrendelem. Ezyben megtiltom, hogy a járdák söprése előzetes locsolás nélkül eszközöltessék. Ad. 8280-1928. Felhívom az érdjeitek figyelmét a szombathelvi vámőrkerület 1928. évi tüzelőszeranyagának biztosítása tárgyában ki- adott versenvtárgvalási hirdetményre, armly a polgármesteri irodában megtekinthető. Jambrits Lajos, polgármester. Árverési hirdetmény. Köztartozás fejében lefoglalt ingók és padig: 1 nyugágy, 4 drb. fotell, 1 üvegszekrénv, ! karosszék és 1 kis szekrény 1928. ju'ljs 2-án d. e. 11 órakor a városháza udvarán a legtöbbet ígérőnek el fognak adatni. Árverési feltételek k helyszínen megtudhatók. Schedl Márton, v. végrehajtó. HÍREK. Julius 8!! Magyar testvérem a hétköznapi munka robotjától elfáradt lelkeddel észrevetted e azt a |csendes munkát, ami körülötted folyik. Éizre- l vetted-e, hogy az ütésektől meggörnyedt magyar j gerinc ismét büszkén kiegyenesedik?... Megfigyelted-e, hogy a szemek mélyén a I a s/omoruság tanyáján, pirkadó fénv bontakozik |és hogy az a sokat és sokszor beígért magyar feltámadás, magyar tavasz első rügyhajtása már élet u'áu vágyik? enyelgése. Majd frissebb lesz. A muzsik muta- tása elevenül meg a hallgatók lelki szeme előtt. Skongó asszonyi.épség, sikoltozó, kurjantozó, táncoló férfi. Most fenséges dübörgéssé válik a dal. Mint a csatába vágtató kozák lovának dübörgése. Mázsás sulyu minden szó, minden hang. Fegy- vercsattogás, csatakiáltás istenimádás. Z mg az orosz nép nagyságáról, dicsőségéről, hatalmáról, a nagv, a hatalmas, a szent cárról. Csend. Elhallgat a dal. A hallgatóság el- felejt tapsolni. A dal varázsa ugy elragadta mindnyájuk lelkét. Végre magához jön a tömeg. Kitör a taps, éljenzés, vivatozás. Mint a nyári éjszakák ziva- tarának dübörgése, ugy harsog a tömeg. Minden szem, miuden száj, minden sziv őt, az ő dalát dicséri, magasztala. * * * A dübörgés lassan elcsendesül. Hilk kopo- gássá válik. A nő körülnéz. Magára eszmél. Oh igen, ez már álom volt. A régi szép idők kései képe. Az ajtó lassan kinyilik. É/y pincér lép be. „Az eiőadas megkezdődött. Tessék be- jönni És a nő megindul, hogy dalával megkeresse a holnapi kenyerét, ő, a cári udvar kedvence, az emigráns gárdakapitány felesége. Jaross István. Egyes szam ara 16 fillér >*< 27. szám Kőszeg,

Upload: dongoc

Post on 23-Aug-2019

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Kőszeg és Vidéke - koszeg-konyvtar.hu filel«2f hó i-én 48. évfolyam EL. FIZETÉS ÁIR egynegye évred : Helyben házho szállítvz 1*5a Pengő 0 Vidékre póstá 1-8n Pengő

l « 2 f hó i -én 48. évfolyam

EL. FIZETÉSI ÁR egynegyed évre:

Helyben házhoz szál l í tva 1*50 Pengő

Vidékre póstán 1-80 Pengő

Külföldre egy évre 3 dol lár (50 szokol).

Felelőt nxerke«íztő és kiadó: Rónai Frigyes.

SzerkwitÖaAp és kiadóhivatal Kósr«v,j. Várkör "9 at. Telcton-HiAw |S.

IfVÜWíi xom 3Z fillér

rtlrd«H»«» n>lltn»éUr»oronfcic» 6 fillér.

íiiatlaiaak.

A Ludovikások ünnepe. Hatezer ember syült össze a magyar honvéd-

tisztképző iskola, a Ludovika Akadémia kertjében, hogy gyönyörködjék az Akadémia évzáró ünnep-sége fényében. A magyar katonai erények csillog-tak fel újra, A régi dicsőség, a vitézség és a győzelmi harcok újra eljátszott jeleneteiben a magyar történelem ismétlődött meg. A magyar nemzet sorsát vonultatták fel a fiatal tisztjelöltek, régi korok harci ruháiban s lelkes érzések tükrö-ződtek a szemekben, amikor a modern harcá-szatnak egy-egy fázisát láttuk a duzzadó izmu ifjak mesteri bemutatásában Az egyéni teljesít-ménynek. csoportfegyelemnek, összemunkálásnak olyan példáit adta a Ludovika Akadémia ifjúsága, amilyen látványban ritkán van része még a sok hadsereget, nemzetet ismerő katonai szakértőnek is. A menetközi gyakorlatok, ahol szines zászló-ikkal festői látványt nyújtottak az évfolyamok növendékei, csak ugy mint a káprázatos ügyes-ségü lovasmutatványok, trapéztornák, fogathajtá-sok, fegyvergyakorlatok, mind, mind megdobog-tatták a sziveket, hogy mennyi harci erény, mennyi ügyesség, mekkora fegyelem van a magyar hon-védtisztekben s micsoda hivatottsággal tudják betölteni az edzett, fürge és képzett katonatipus ideálját a magyar honvédek.

Az ünnepség fénypontja a feltámadt magyar szabadságharc volt, ahol a diadalmas isaszegi csatát látta újraéledve az ünneplő közönség. Piros ruhás honvédek, Damjanich hadteste, az ellenség, Nagy Sándor tábornok lovasrohama lelkesíti a nézőket; látjuk Jellasichot, ahogy visszavonul a mag\ar seregek elől, majd Görgey jelenik meg a csatatéren, Bem tábornok, Erdély legendás védője, Petőfi a nagyszebeni csatában, majd Vácot ostro-molják az ágyuk s az orosz ulánusok támadását verik vissza tüzéreink és tragikus zátóakkordja a nemzet szabadságharcának, amikor Görgey Rü-dinger orosz tábornok előtt leteszi a fegyvert . . . Majd Volturnó következik, ahol Türr tábornok és Garibaldi, a hires vörös sipkások tigrisroha-mával legyőzi a nápolyi sereget.

Az emigráns neje. Az esti szürkület kiterjesztette fakó palást

ját a vidéki szálloda egyszerű >*zobáo8kájára. Mintha küzdött volna még a nappal az esttel; egy-egy vérző rap^utrár bukkant eiö a szürke hegyek mögül. A csendesen hulldogáló havon vissza-vissza verödött a fénysugár.

Azután teljes szürkését?. Az asszony az ablaknál állott. Magas ter-

metén visszaverődött a hulló hó fehérsége. Fájó, fáradt szemeivei nézi az uccU a száműzött emigráns orosz százados felesége. Nemes arc vonásait az élet kemény ekéje mélyen felszáll totta. Szinte leri róla a sok szenvedés. E*y csendes las^u könnyszem, egy gyöngyszem hagyja^ el a szemét.

ó , az orosz gárda egyik legelőkelőbb tiszt-jének felesége ma énekléssel keresi a nyomo ruságos könnyekkel keserített kény "rét.

H-j, de más volt ezelőtt tiz . . . igen tiz évvel!

E- mélázó szeme a messze semmiségbe merül. És nézi a mes -i szürkeséget.

» *

Egyszerre csak b n ' p ' s n l előtte az ucca. Az imbolygó fényű uccai lámpa hatalmas fényt öri8/t maga körű1. Az ucoa evy kastély nagy termévé aiakűl át Mindeo s.jrok fénvlik, csillog az aranytól, ezüsttől, márványtól. Felnyílik az

S újra a jelenben vagyunk. Felhangzik a fascista induló, a Giovinezza. A közönség állva hallgatja végig, m jd ünnepélyes lelkest-déssel énekli a magyar Hiszekegyet. Az ágyulövések hangjai közepette kibontakoznak az est sötétjéből a légi Magyarország határai s messze repülnek az eg felé nagy rajban az eleresztett fehér ga-lambok — a remény galambéi. Az óriási közön-ség lelkesedve ünnepelte Olaszországot s azzal az érzéssel távozott el erről az erőt, vitézséget inkarnáló ünnepségről, hogy bármilyen is a jelen, a mult fényét, nagyságát semmiféle szerződés nem tudja megváltoztatni. A magyar katona és hadvezér annyi dicsőséges lapot irt be vérével győzelmével a világtörténelembe, hogy ezekben a tettekben a magyar vitézség és katonai erény örök időkre hirdetni fogja a magyar nemzetnek a szabadságért, kulturáért és az ideálokért hozott nemes áldozatait s nemzeti nagyságát.

A Ludovika Akadémia ünnepsége a jövőre is mutat, amikor ezekben a jövö katonatisztekben láttatja nemzetünk fiatalságát, akik egy nagy mult örökségével, erények és erő birtokában a jobb jövendő eljövetelének hitét erősitik meg a trianoni diktátumokkal lefegyverezett ország nemzeti köz-véleményének szivében.

é h r d e t m é s t t e k : . 8112—928. sz. Felhívom a szőlőbirtokoso-

kat, ho^y 1927. év ő«zén és 1928. év tavaszán újonnan telrpitett szőlőket 1928. évi július hó 15 ig A hegyközség jegyzőjénél (Városháza G. sz.) okvetlenül bejelentsék. A 800 néi/ysz"gM él nngyoi»b im-nunis homoktelepitfsíknél az immu-nitást igazoló bizonyitvánv is b-mutatandó.

7376—1928. Kozhirré teszem, hogy a t/az-dnsági gépmunkások a gép ü^mbehelyezése előtt bejelentendók a városi ndószámviteli osz-tálynál, ahol a baleset biztosításra vonatkozólag bővebb felvilágosítás uyerhető.

7824—1928. A m. kir. foldmivelésüzyi

miniszter 12.530—1928 II. A—2. számú reode-

ajtó. Betódul rajta 8>k-sok előkelő nép. Hrilli ánok. Ékszerek. Se yemruhák. Frakkok, diszes egyenruhák.

Mindenfelé k.ieigái, jókedv, lárma. Most újra nyílik az ajtó. Ki lép be rajta?

Ki az a fenseges termetű valaki, aki felé fordul minden jelenlevő szem. Akinek beléptekor mindenkinek az aj-iára forr a beszéd, hogy egy halk „*hu h igy ja el azután és hogy majd annál erősebben lehessen hallani a tapsot, éljenzést.

Igen . . . ez ő maga. A grcf felesége. r Az ő szépsége keltette ezt a nagy feltűnést O, a cári udvar bálványa. Aki csodálatos hang'ának fájdalmakat oly s ^pea kijejező zenéjével magát a cárt, a nagy cárt is megsiratta.

Mos! a fenséges nőalak megindul férje karján a zongora felé, engedve vendegei kóré sénok. hogy egy-két dalocskát elénekeljen.

Megszólal a zongora. Mélyen. Lüktetően. Majd az ének. Most lassú bánatos, mint a juhász a mezőn, aki babája után vágyódik. Majd hid"g, fagyos, mint Szibéria fagyos lehelete. Mint a szélvész r.)pül, rohan, száguld át Szibéria meg-dermedt pu*ztuságain, ugy járja át a hallgatók lelkét a zene.

De ahogyan a felkelő nap melegséget hoz a tájra, ugy olvad fel a lélek a dal menetének megélénkülésével. A csalogány csattegása, a galamb turbékolása, a fecske csiosergése hagyja el a nő ajkát. lUjos dal, mint a szerelmesek

letére felhívom a gazdaközönségnek figyelmH arra, hogy gazdasági értékeiket, amelyek a ma-guk összeségében nemzeti vagyont is alkotnak, évről évre minden bekövetkezhető károsodás ellen megvédjek. A legnagvobb mérvű koro-sodás a jégverés, m^lvnek leghathatósabb vé-det me a jégkár elleni biztosítás. Mind°n gazdá-nak érdeke, hogy természetesen csakis megbíz-ható vállalatnál biztosítson jégkár ellen.

8275—1928. Tekintettel a meleg időszakra i a járd \k locsol \sát naponta reggel és este ezennel elrendelem. Ezyben megtiltom, hogy a járdák söprése előzetes locsolás nélkül eszközöltessék.

Ad. 8280-1928. Felhívom az é r d j e i t ek figyelmét a szombathelvi vámőrkerület 1928. évi tüzelőszeranyagának biztosítása tárgyában ki-adott versenvtárgvalási hirdetményre, armly a polgármesteri irodában megtekinthető.

Jambrits Lajos, polgármester.

Árverési hirdetmény. Köztartozás fejében lefoglalt ingók és padig:

1 nyugágy, 4 drb. fotell, 1 üvegszekrénv, ! karosszék és 1 kis szekrény 1928. ju ' l j s 2-án d. e. 11 órakor a városháza udvarán a legtöbbet ígérőnek el fognak adatni. Árverési feltételek k helyszínen megtudhatók.

Schedl Márton, v. végrehajtó.

H Í R E K . Julius 8 ! !

Magyar testvérem a hétköznapi munka robotjától elfáradt lelkeddel észrevetted e azt a

|csendes munkát, ami körülötted folyik. Éizre-l vetted-e, hogy az ütésektől meggörnyedt magyar j gerinc ismét büszkén k iegyenesedik? . . .

Megfigyelted-e, hogy a szemek mélyén a I a s/omoruság tanyáján, pirkadó fénv bontakozik |és hogy az a sokat és sokszor beígért magyar feltámadás, magyar tavasz első rügyhajtása már élet u'áu vágyik?

enyelgése. Majd frissebb lesz. A muzsik muta-tása elevenül meg a hallgatók lelki szeme előtt. Skongó asszonyi.épség, sikoltozó, kurjantozó, táncoló férfi.

Most fenséges dübörgéssé válik a dal. Mint a csatába vágtató kozák lovának dübörgése. Mázsás sulyu minden szó, minden hang. Fegy-vercsattogás, csatakiáltás istenimádás. Z mg az orosz nép nagyságáról, dicsőségéről, hatalmáról , a nagv, a hatalmas, a szent cárról.

Csend. Elhallgat a dal. A hallgatóság el-felejt tapsolni. A dal varázsa ugy elragadta mindnyájuk lelkét.

Végre magához jön a tömeg. Kitör a taps, éljenzés, vivatozás. Mint a nyári éjszakák ziva-tarának dübörgése, ugy harsog a tömeg. Minden szem, miuden száj, minden sziv őt, az ő dalát dicséri, magasztala.

* * *

A dübörgés lassan elcsendesül. H i l k kopo-gássá válik. A nő körülnéz. Magára eszmél. Oh igen, ez már álom volt. A régi szép idők kései képe.

Az ajtó lassan kinyilik. É / y pincér lép be. „Az eiőadas megkezdődött. Tessék be-

jönni

És a nő megindul, hogy dalával megkeresse a holnapi kenyerét, ő, a cári udvar kedvence, az emigráns gárdakapitány felesége.

Jaross István.

Egyes szam a ra 16 fillér > * <

27. szám K ő s z e g ,

Page 2: Kőszeg és Vidéke - koszeg-konyvtar.hu filel«2f hó i-én 48. évfolyam EL. FIZETÉS ÁIR egynegye évred : Helyben házho szállítvz 1*5a Pengő 0 Vidékre póstá 1-8n Pengő

A vihartól megtépett ősi fának büszke ágai

zodbe fakadnak. A majdnem elhalt vérkeringés

mámorosan felujul minden lázas az uj Elet kü-

szöbén. Hal le lu ja! ! Feltámadunk ! !

Egy hét választ marosak el a nagy naptól,

pmikora jovő Ígérete, szorosabban véve, nekünk

Kőszegieknek a büszkeségünk, a fiatalságunk

mutatja be, hoey izmait ruganyos test hoidozza

és hogy ez a lest valóban fegyelmezett, élet

örömtói telitelt, — erkölcsileg ép léleknek a

temploma. A munka már lázasan folyik. A városon

ewész társadalma beleknpesolfdik az előkészítő munkálatokba. Biztos, hogy u^y a verseny, mini a népünnepély páratlan lesz a maga nemében. De ez kell is, kell, hogy az ifjú magyarság első nyilvános porondra állásánál, ott álljon bátorí-tólag, birhatólbg a meglett, a felnőttek serege, meiy az ifjúság „Szebb Jövőt" kérő imájára rádőrögje ámenként : „Adjon Isten".

ifj. Weinberger Gusztáv.

Takács Jenő.

Julius 7 én este 8 órakor tartja Takács Jenő zongora estély ét a leánygimnázium dísz-termében. Takács .Tenő hazai talajból szakadva érte el a nemzetközi elismerést. Mohr Jenő zongoraművész tanítványa is volt. Később el került Bécsbe, ahol mint a modern művészgárda eyyik legnagyobb ígérete tünt fel. Es ma Takács Jeuő neve époly elismerésnek örvend Kairóban, mint Budapesten, vauy Bécsben, vauy a konti nens bármely másik nugy zenei cn t rumában .

Mint zeneszerző, módom témákat dolgoz fel nagyszerű formaérzékkel. Mond mivalójat mindig eredeti színekben csillogtatja treg, d> a modernség szertelen allűrjeitől megtisztultál). Kompromisszumokat nem keres-: merész és egyéni, t? ilusában mindig megvan a Kolori'.

Mint interpretáló muv-'sz, cs dálatosan fi nem idtgekkel érzi meg a toi.u->t (s — itt van »z 6 zenei őstehetsége,— hogy interpretálásából mindig kiérezhető Tikács Jenő, a komponista is.

Kőszegi hangversenyén a vil wsik'Tftkre vi-szatekintö művészt nemesik mint iuterpre tálót, de mint komponis át is urm-'peiheti majd u műértő közönség. i—ő.

il. Ottó örökös király nevünnepen, jul. 2 án ,

hétfőn d. e. 9 crakor a J i zus Szive teaiplomá b i o *artandó szentmisére ezúton hívj i meg Kő S/ög város hazafias közönségét a Magyar Nők és Féifiiik Szentkorona Szövetségének helyi csoportja.

Az öreg bences diakor országos szövetsé-g nek közgyűlését múlt vasárnap tartottak meg GyOrben dr. Bárdos Hea főapát elnöklete alatt. A közgyűlésen Kőszegről Jambrits Lajos polgár-in ister, Nagy Bi lázs igazgató, Lauringer István fcszoltabiro és Horváth Simon tanár vettek részt.

Lelkigyakorlatok. A kőszegi tanítónőképző Mária kongregációja jul. 7 — 11 ig lelkigyakori* tokát rendez. A ielkig\ai orlai vezetője hazánk legnagyobb szónoka, P. B .nyha BMa jézustár st.sági atya. A lelkigyakorlatra a város intellí gons katholikus hölgyeit szeretet el m-ghiv.uk.

Sajtókonferencia. A lelkigyakorlatokkal kapcsolatban P. B in«ha , hirtH szónok, a bencés templomban julius 7 én az es'i órákban a kath. sajtóról tart előadást férfi tk számára. Minden hithű katholikus ott legyen.

Harangszenteles Rotfalvan. Az iJei első Lucsu napján, julius hó N án Rőtfaiván harang-s/.eutelés lesz következő programmal: reggel 8 orakor ünnepi kormenet és felvonulás a templom-leire, utána szentmiso, 9 órakor predikásió ma gyar és német nyelven, fél 10 órakor a harangok reszenteléte és felhúzást), fél 11 órakor ünne-pélyes nagy mise. Délután fél 2 kor vecsernye, utána körmenet Rendekre, majd nz ott un har.»ng felszentelése és litánia.

A kőszegi all. tanítóképző üaye nagy lépéssel halad* előre. Jambrits Li jos polgármester és vitéz Nagy Miklós városi tanácsnok, Lingnuer Albin országgyűlési képviselő vezetésével e héten kü dlttségileg járt el a kultusz- és pénzüsy-txiniszteriumokban és sikerült a tanítóképző ügyét mindkét helyen letárgyalni melynek ertd ménjeként a kultuszminiszter kérelmére igér-tet t2tt a pénzügyminiszter, miszerint hozzájárul a kőszegi tanítóképző olyiténi megépítéséh 'Z, boyy az állami hozzájáru'ást az építési költségekhez csak később folyósitj t * pénzügyi kormány, sőt megállapította a hozzájárulás összogét is, öt százezer pengőben. E?ekután a tervet és költ ségvetést felkészítteti a város é< igen valószínű, hosy ez év Őszén, d^ lei?k?söbb tavasszal, meg-indulhat az építkezés,

A kőszegi postás arvahiz építési ügye is mecindult. A kuliurmérnóki hivatal elkés ült az árvaházi telek csatornázási és víztelenítési ter vével és a terveket m e g k ü l d t é k a varosnak azzn!, hogy a munkálatokat, ro> Iveknek kóltségt i közel hétezer pengőre rúgnak, engedélyezze. Ezévben rcéí terrbe van véve az árvaház telkéoek be fásítása is. További építkezésekre előreláth ttólng csak a jovó tavasszal kerül a sor, mikorra a csatornázási munkálatok befejeződtek.

A kath jotekonv nőegylet kerti mu^atsaga ma vasárnap, julius 1 én lesz megtartva a Mu-

1 itó kertjében, rossz idő esetén a Mulató összes

termeiben.

Terzene. A városi fúvós zenekar vasárrnp

julius hó 1 én délelőtt 11 órakor a Főtéren

térzenét tart.

i i i i í I

I «

Minden vasarnap es ünnepnap e l s ő r e n d ű

cigányzene

a Mulató kellemes kertjeben.

| » l »

I

i

I

^ ^

Tornaverseny at állami polgári fiuiskolaban. Junius 24 én délután ? ijloit le a Síécli 'nyi l i tván á ' i an i polgári fiúiskola tornavers^nye a KSE pályáján, melyen, d»cára a rendkívül kri-tikus időjárásnak, a testületek képvis li'i, H szülök és érdeklődik itf<*n szÁp szimb»n j Men tek mee. A/ iskola ifjúságának teljes fewyel mezettsége, a bemutatott gyakorlatok kidoLo zottsa^n, a versenyszám >kb»n s/.erfplő rgvesek és csoportok meglepő teljesítménye sokszor ra ^ad'a h.tntos teiszésnyilvánitásra a nézőkot és bizonyította azt a lelkiismeretes, alapos, odi-dó munkát, mely ebben az iskoiában — dac*ri annak, hoiry sem 'ornaterme, se:n játszótere nincs — a testnevelés rmnél sikeresebb keres-z lülvitel* érdekéhpn folyik. A verset.v Taucber Gusztáv icazg it. he j eitea elis Eeréstf k xsz^nctet es ieike*itést kifejező, magasszárny ilá>u, h iza fi »s beszédével ért vég^t.

Panasznapot tart Cí-ü órtökon, julius 5 í n d. u 3 órakor « Munkásbiztositó k i^üdött je a helyb"li Ipartestület helyiségében.

Felvételi vizsga a kőszegi rk. tanitonokepzöb • A tinitónőképzőb • j"l-ntkez k felvö'eli vizsgiját jul'us 2-án délelőtt 9 órakor tartjak a zarda iskolában. Akik folyamodványukat már benju: toitái-, a jelzett időben jelenjenek mek*.

A fuvos zenekar fenntartasara bárk bár

m i l y n összeggtjl hozz íjarulhat és Kárjiika nemes lelkű ad ik okokat, a zenekar részére szánt ösz-s/.egeket a Zenepártoló Egyesület pénztáros Mio Sti'iszny Gyulához eljuttatni szív- sek legyeno^. A befolyó összeg i zenekar egyenruháival való ellátására fordittatik, amiért kérjük a n. é. kö 7óne<4,7 támogatását.

Előfizetőink figyelmét felhívjuk, hogy lapunk mai számával megkezdődött a harmadik évne-gved, mi rt is kérjük az előfizetés megújítását. Városunk alsó részében lakó előfizetőinket arra kérjük, hogy az utolsó időben a gyakorlatlan lapkihordó hibájából előfordult mulasztásokat szíveskedjenek ezalkalommal elnézni. Sikerült ugyanis ea> kihordót alkalmazni, aki a j lvőben ezen kellemetlen hibákat nem fogja elkövetni és utasítást kapott, hogy mit den előfbetőt pon-tosan kielégítsen. Kezdetben előforduló netáni hibákat kérünk azonnal bejelenteni. — Vidéki előfizetőink* t szintén arra kérjük, hogy az elő-fizetési díj kt postára adni szíveskedjenek, hogy a lap továbbkü déso akadályt ne szenvedjen.

A kőszeg—szombathely i h. e. vasút r. t. julius hó 2 án, hétfőn délután 3 órakor tartja

rendes evi közgyűlését a Kőszegi Takarékpénztár

tanácstermében.

Visvarmegye Vitézi Szeke közhírre teszi, hogy a jövő evi avatás lesz az utolsó altalános vitézi avatáá, amelyre azonban esik azon folya-modók j h ' inek tekintetbe, kiknek teljesen fel-szerelt kérvényeik f. évi szeptember hó 1 ig a várúr gv> '\ Vitézi Székhez beérkeznek.

A sörkerti tekeversenyt, meiyet az Oveda-egyesület rend z, ma vasárnap, juliu-i 1 en fel-tétlenül b fejezik. A verseny iránt eddig nagy érdeklődés mutatkozott és remé'jük, ho^y a mai utolsó napon is számosan fo^jafc felkeresni a Sörkert tekepályáját. A tekeverseny dijai : egy kirékpir , 1 aranyóra, 1 ezüst cigarettatarca.

Rendeletet adott ki a belügyminiszter a poli-

tikai gvulés"k ( népgyűlések es ejye'-uleti gyü-lések rei djének biztosítása tárgy; b m. Akár nyílt, akár zárt helyen t:>r'ott politikai vagy mas jellegű népgyűlésen (wyűlekezéser) ünne-pélyen, f 'lvonulasvin, körmeneten, csoportosulá-son, továbbá a kormányhítóság részéről látta-mozott alHpszabá'yokkal b:ró egyesület és fiók-egyesület oár iiífé'e nyilvános gyűlésén, nyil-vános ünnepé.yen fegyverrel, bottal, tettleges bi. talmazásra, avajy a rend megzavarására alkalmas m i s eszközzel megjelenni tilos. Nem érinti e/. a rendelkezés azokat a fegyvereket, amelyeket azok a személyek viselnek, akik hi-vata'os vagy szolgálati állásuknál fogva fegyver VÍ-J lésére jogosultak. A hadastyán , vadász , tűzoltó , \it z , I. venteepyesületek stb. az eí.'yen« ruhájukhoz tartozó tárgyakat (kard, vadászfegy-vtr, tüzoltócsákány stb.) kizárólag az egyesület, testülp* stb. ünnepélyein viselhetik.

Tánctanfolyam. Folyó évi ju ius 1 én özv. O T' Em lné , oki. tánctanitónő a Mulató ter-meiben tánctanfolyamot nyit. A tánctanitónő már évekkel ezelőtt közmegelégedésre működött

1 varosunkban. — Beiratkozni junius ,'JO-án és julius 1 éti d. e. 10—12 ig, d u. 5—7 óráig lehet <i Mul itó kister;nebeo.

Falhivas. Mindazokat, akiknek a Weöres-

f'le teltp n szalmájuk van, felkérjük, hogy azt

a legrövidebb idő a a't távolítsák el onnan.

Bodogh es Farkas.

A gozgepkezelók es kazanfútok legköze-lebbi k"p"sitöi vizsgái f. évi julius 6 án fognak

megtartatni. A kellően felszerelt kérvények a soproni ker. Ip *rfi lükjyelöséghez eímzendők.

A természetes

Fogászat! Fogászat! *u mrnmmm . n m i m r a m n i m a aia —

Értesítés ! Tudomására hozom a m. t. közönségnek, hogy V á r k ö r 29. sz. alatt (Korona kávéház felett) a fogorvoslas körébe eső müveletekre jogosult, úgymint f o g h ú z á s , fogtömés, aranykoronák, aranyhidak, szájpadlás nélküli fogsorok mérsékelt áron elsőrangú kivitelben készülnék. — Vidékiek 24 órán belül kielégíttetnek. Törött fogsorok 3 órán belül elkészíttetnek. Tisztelettel

SCHWARCZ I. áll vizsg. fogász.

keserűvíz g y o m o r és b é l t i s z t i t ó liatása p á r a t l a n ! Igmandit ne tevessze össze masfajta keserüvizzel! Kapható mindenütt kis es nagy üvegben Schmidthauer kutvallalat Komárom

2. Kőszeg és Vidéke í m julius 1.

Page 3: Kőszeg és Vidéke - koszeg-konyvtar.hu filel«2f hó i-én 48. évfolyam EL. FIZETÉS ÁIR egynegye évred : Helyben házho szállítvz 1*5a Pengő 0 Vidékre póstá 1-8n Pengő

1928. julms 1.

Gyomor es belzavaroknál, étvágytalanság nál, szorulásnál, felfúvódásnál, gyomorégésnél, felböfögésnél, szédülésnél, homlo^«j\snál, bány ingernél 1 — 2 pohár lermészetes „Ferenc József" keserűvíz alnpos«u kitisztítja az emésztés útjait. Közkórházi jelentésekben olvassuk, hogy a Ferenc József vizet még a fekvő betegek is DH«yon szívesen isszák és általánosan dicsérik. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és füszerüzletekben.

Határatlepesi igazolványok a mai naptól kezdve csak d. e. 8—10 ig állíttatnak ki, ezen időn tul hiláles -t kivételével fenki részére nem á l l í t t a t n i ki igazolványod.

A városi elektromos mü érte.-iii az áram

fogyasztó közönséget, ho jv f. hó 4 én, szerdán

reggel 6 órától délutáo 6 óráig a náiózaton

eszközlendő á szerelési munkák miatt u villamos

áramszolgalt»tás szünetelni fog. Kedvezőtlen idö

esetén H munkáltatók eszközlése és HZ áram

szolgáltatás szünetelése a következő n ipon lesz.

Söflédvizsgák. A kőszegi tanoncvizsgáló

bizottságok előtt f. évi juuius havában a követ-

kező tanoncuk tettek sewédvizsgát: R-scbke

Hildegard női szabónak Weis Hilda.,özv. H ífer

Józsefné borbély és fodrásznak Frohlich Gyula

nevü tanonc ti kitűnt, — Weóres Al.<dár gép

lakatosnak Reymeyer Károly, li ader Samu

sütőnek Ecke István, Draskovits Ferenc köszeg-

falvi kőművesnek Kalkbrenner József, Sándor

Gyula sereit lyhá/i ac«nak L rinc János nevü

tanonc.ti jó—jó tiedménnyel. I

Ujbol szabályozzák az állami alkalmazottak lakbérét. A legközelebbi hivatalos lapban me^ jnienik az a rende et, am ly újból s/.abilyoíza a állvimi a l k a lmazo t t i lakat-pén. ét. N .'vezetesan ' a minisztertanács elh»táro/.tn, hogy az állami, várm'gyei, áliamvasu'i, állami VM* és gépgyári tisztviselőknek és alkalmazottaknak, valamint a honvtds v . csendőrség, vá-oőrsé., folyamőiség és áilanrendőrség t li/jaiu.ik, io/»t- a f isor.dt csoportodhoz tartozó nyugdíj tso^n »k és özvo gyeknek lakáspénzét 1928. augusztus 1 tői 5 % ai fölemeli. Uj tendeUezes a lakáspénzek s/.a bálynzas» t^ren az, hogy azok az egyetemi nvil vaios tendes tanaiok, akik legalább ha i 900 pengó fu eiesben részesülne-. nugusz'us 1 tői ugyanolyan összegű laxAspénzt Kapnak, mint amilyen a negyedik fizetési osztál ju állami tiszt viselők útik tár.

A csaló cigányasszony. E uó 12 cn a d i l

utáni órákban beállított Mündl Lajosné kőszegi iakós laKására egy 40 év körüli cigányasszony, ki már előzőleg megtudta valahol, hogy Mürd lné 6 hét óta ágyban fekvő beteg. A cigányasszony első szava az volt belépésekor : Én magát meg fogom gyógyítani, s nyomban két poharat kért. Egyikbe vizet, a másikba a sajátjából pénzt tett, majd egy kanállal k ezdett dolgozni, mig a betegtől egy teljesen uj 5 pengőst kért, azt a beteg ágyára tette addig, mig munkáját végezte. Később azutáu locsolni kezdte a beteg asszonyt, ágyát és a szobát, majd pedig újból pénzt kért, melyet újságpapírba göngyölt és azt a beteg kezébe adta, hogy tartsa. A beteg egyideig tar totta is az újságpapírt a begöngyölt pénzzel, de a cigányasszony azt újból elvette, felbontotta a beteg feje alatt levő vánkos egyik sarkát s abba bevarrta az ujsagpapir göngyöléket a pénzzel együtt s meghagyta a betegnek, hogy azon kell neki feküdni s majd 19-én vissza fog térni s akkor kiboutja a vánkost. Másaup hazatért (

Mundlné férje, kinek elmondta a cigányasszony kuruzslásának történetét, mire a férj felbontotta u vánkost, azonban abban csak az újságpapírt laiálta, a 40 pengő pedig a cigányasszony ke-zéhez tapadt, ki azt az uj 5 pengőssel együtt magával vute. A csaló cigányasszony ellen a rendőrség megindította a nyomozást.

Egy kutya eleteert három emberhalál. Tra

gikus esemény zavarta meg a boulognyai ki-kötő csendjét. A tenger örvénye elragadta egy ember ku i j á j á t ós gazdaja ki akarta menteni. A fruíya gazdája azonban nem tudott megsza badului az örvényből és a vizbe tűit. Egy tiatal augul nő a főrfi megmentésére sietett, de az ár öt iá elragadta és szintén a tengerbe fulladt. Egy hajóstiszt, aki viszont a leány után ugrott, a Luliám erejétől olyan hatalmas erővel csapó dott a rakodupart kőpadahoz, hogy haldokolva kellett a kórházba szalíitani. Mindez egy kutyá-ért történt.

tószeg és X <1 K 3

Tükörfényes késeket érhetünk el a nagyszerű ui tisztítószerrel, mellyel összes konyhaedényei}, konyha* isztalát, mosogatóedényét, edényállványát, csempével kirakott konyhafalát is tisztit* hatja: Vim-mel.

Vim vegyileg és mechanikusan egyszerre hat; a szappan, melyet Vim tar-talmaz, a legmakacsabb piszkot is rögtön oldja, a finom Vim-por pedig mindent lesikál, ami útjába kerül, anélkül azonban, hogy a tárgyakat a legkevésbbé is össze-karcolna. Vim mindenekelőtt teljesen savmentes és a kéznek semmiképen sem árt.

Szórion Vim-et nedves ruhára, vagy nedves kefére. Vim-cf sohase használ* ion szárazon. A tisztítandó tárgyat egész könnyedén kell sú-rolni, az egy pillanat alatt ragyogó tiszta és szinte uj lesz. Tekintettel kiadósságára, a Vim csodalatosán olcsó. Vini .mindenütt kapható.

Ww » LL'.V odiuk wcbiJtiHen)c

• ' y • LU/. a»»

Na egvün* gombát. Ismé'* ,h"o olvts.su->. az újságokban, hogy sokan rre^' t gedtek gomba mérgezésben, ami legtöbbször ugy áll elő, hogy a szedett gomba vadmérgezési területről való. A kőszegi erdőkben is mérgeztek a vad tbzhérlők és mint ismeretes, több ku'ya hullott el mér-gezési tünetek között a kfszegi vadászterületen és igy igen ajánlatos a síombuevéstől való tnr tózkodás azért, mert a mérgezett területen is megnő a gomba, mely magába szívja a mértet és igy annak elfogyasztása káros az emberi szervezetre, sőt halálos is. Ajánlatos volna, ha a hatóság a vadmérire^ést a jövőben egyáltalán betiltaná, mert a gomba elég fontos élelmicikk. A vadászok pediglen ne méreggel, hanem pus kával pusztítsák a duvadat.

Színhazak évzaro vizsgája. Karinthy Frigyes a kiváló író érdekes újítással szolgál a Színházi Élet ma megjelent uj számábar. Katedrája elé citálja az elmúlt színházi szezon mind n szerep lőjét: szerzőket, színészeket, színésznőket, direk torokat, de a kritikusokat is és lovi/skáztatj i őket az elmúlt színházi évről. Micd nki kap egy érdekes kérdést s a választ Karín hy azon nal osztályozza. Csupa ötlet ós érdekessel I cze Sándor hetilapjának uj száma, amely 3 fei*o násos darabmellékletül Henry Bernátéin „Ti:ok" című darabiát adja. A 8 oldal kottamelléKlflt már „A régi nyár" ból hoz számot. A 180 olda-las lap ára 1.— pengő, tegyedévi előfizetni dija 10 pengő. Kiadóhivatal: Budapest, VII . , Erzsébüt-iiörut 29. Műkedvelőknek alkaim-i* szindirabok, kabaré-tréfák nagy választékban beszere?hetök a Színházi Élet szii d ir <b osztá lyánál Budnpest, VII., Erzsébet-körut 29.

Megnyílik a moszkvai istentagadok muzeuma. Moszkvában legközelebb megnyílik a.; isten tagadók muzeuma hivaialos címe ez lesz: „A megszűnt Isten és a megszűnt csodák u u'< um.i*. Az oroszok erkölcsi életének jellemzésére talán elég ennyit is megemlíteni.

Szülök figyelmebe. Az iskolaév lezárta alkal-máv á hizoryAca lesznek egyes szülők, kik fiukat val .miiven okból tovább nem iskoláztatják, ha n"m vulamilyen életpályára, mesterségre bocsát-ják. E'.en alkalommal felhívjuk a szülők figyelmét a könvvoyomd sza* sz.'p tudományára, melynek m°gtanulása m«l!etf m ind 'o megcrőlt 'tés nélkül könnyűszerrel k^p^zi tovább az ifjú szellemi tehetsegét, ami iskolában lönyv mellett talán nehezére esett eddis/. Lapunk nyomdájában né-há* y köz^p'skolát végzatt fiu tanoncnak azonnal f Ivét^tik a legkedvezőbb feltételek mellett.

Felvetni a Szegedi Kitholikus Növedó Egye-sület „Szent Erzsebet Otthonba". A szegedi Ka tho'ikus Növi dó Egyesülőnek Szeteden, Korona u. 16—17. sz. alatt levő szék házában szervezett Szent Erzsébet O'thonba, amely immár fenn-állásának 5. évébe lén s tetemesen kibővítve szolgálja cMj'it, az 1928—29- iskola évre 52 róvendék t.yer elhelyezést. Felvételért a Szegedi Ferenc József Tudnmánypcyetem bármely fa-} ultására beiratkozott, valamint középiskolai róm. krth. hallgatók folyamodhatnak. A felvétel iránti folyat- odványok 1928. julius hó 20 ig az Egyesület elnökségéhez iniézendők. A felvétel 10 hónapra szól. Az ellátási díj havi 68 pencő, külön szobában pedig két növendék számára egyenként havi 80 pengő. A jelzett díjért a nö-

vendékek teljes el'átást: iié^\szeri étkezést, fűtést, vi ásítást, ruhamosást, fiirdőt kapnak s az intézel könyvtárat h isználhatják. A növen-dékek valláserkölcsi nevelését s családi irányú gondozás t > fenntartó egyesület minden tekiu-tetben biztosi ja. Az egyesület szék háza a város központjában fekszik, k ov i a/, egyetemi épüle-tekhez h a külömböző nő középiskolákhoz. Rész-letes felvilágosítással l Aszség.'ol szolgál egye-s ü l t <ilnóksét?p.

Egy papucskeszíto hatgyermekes szerencse e. ; Egyiptomba) , Zmai ' ia városkában egy szegény papucskészi:ő feleséi:" egyszerre hat üg''szs?ges

i

l i 1

X'

Page 4: Kőszeg és Vidéke - koszeg-konyvtar.hu filel«2f hó i-én 48. évfolyam EL. FIZETÉS ÁIR egynegye évred : Helyben házho szállítvz 1*5a Pengő 0 Vidékre póstá 1-8n Pengő

4 ag es V i dé iM 1928. julius 1.

gyermeket szült. A h itos ikr^k közti! n-^gy iv és kettő fiu. Hogy ez a hir nem i vári knest, azt bizonyítja MZ a ké' egyiptomi tisztviselő, akiket H szegény papuoskészitő az utcáról hi .o ' t be segítségül akik *ze"ntinui vo t u .u érdekes eseménynek. A hatos ikrek valami ít npipus-i készitő felesége is a leijobb e g é s z é n e k örv «n denek

Borzalmas vasúti osszeütkozes Angliaban. Szerdára virr.idó éj^/ik>i D.irlington koz l o e n katasztróft érte a t we*->tlei személy vonat'''. \ vonat, amely zsúfolva vu!t kirándulókkal, a d ir lingtoni állomáson ös-z -uU ot; egv tehorv mnt tal. A kéi tnozd ur magasra ^gas<od )tt, i két első szen élykoc.-i a mozdonyokba futott, a többi kisiklott. A szerencs ileí.séiínek 28 halottja, 30 súlyos és 75 könnyebb sebesültje v in.

K S E - S z S E 3 : 3 ( 2 : 0 ) A Szombathelyi SE csapatával játszott barátságos mérkőzést mult vasérnap a K S E csapata, m lv vég r d nényt. n döntetlenül végzed tr. A KSE tartalékosán á'lt ki es igy az S /SE re nczve hi elgő ha H rt eredmény. A gólok.»t N-nv>-, H mi ^s S ' h rWI ,

illotve jobbkötő és balszélső lőtték. A KSE-nél Vlai'z, Hani, Sohrödl, az SzSE-nél a hátvédek és a kér S2éb:ő volt jó. Takác9 (Szombathely) gyengén biráekodo'.t.

S V S E - K S E 2 : 1 (1:1). Nyugali kupamér-kőz'st jatszo't F^ier Pál napján Sopronban a K>E csíp*:* az I. osztályú SVSE csapata ellen, melyen megépítésre az SVSE csak meghosz-^z ibbitott játék•d'íbea (2x15 perc) ludott győzni i v -je egyenrtngu KSE vei szemben. A négy tutalé\kul ki illó KSE az egész mérkőzésen sz< p telj si raénvt nyújtott. A vezetőgólt Tanay s.Trzi rne^' i SVSE n k, amit Schrftdl egyenlít. A rend-s játékidő döntetlenül végződik, miért a bir mei/hosszabbitja a játékidőt. A KSE csa-pat* a 95. p ?rcb -n v »s/.tette el a mérkőzést, i- .kor sserzi neg >»z SVSE ismét a vezetőgólt. A gól ut in a KSE 'evonult, hogy időbon érjen ki a í állomásra. A KSE csapatában jók voltak Spindlbiu-r, Novak, Kappel, Rhglwr, Nlaitz, ScmöJi es Kern. Az SVSÉ nél a csatársor volt j — A KSE ezen mérkőzéssel befejezvén a t iv s i szeZ'i"-t, H^vhónapi megérdomolt teljes

Elárusítóhelyek: Franki Lajos

építési anyagker.

Bauer Antal palafedömester

Maitz Ferenc palafedőmester

Scheer József palafedőmester

j pihenőre tér, hogy az őszi szezonban pihenten állhasson ki és küzdjön a kék sárga színekért

Anyakönyvi kivonat az elmúlt hóról Szü-l e t é s e k : H O Ó H István—Horváth M4ri» U s z l ó , r. k. Varjasi Mihály—Pertorini Karolin Teréz, r. k. Frpvler Ede—Kérv Lujza Ed*, átr. ev. Horváth János—S'.abó Róza J inos , r. k. Wurat István—H^ndw^g Jul i i t ina J )hinna, r. k. Kappel Mihály—Pogácsás Erzsébet Alfréd, ag. ev. S»uf-nauer J á nos—Dim j án Teréz Jolán, r. k. Lopold Ernő—Bódogh K »rolin Ernő, ág. ev. Dömötör József—Mészáros I í m Vilmos, r. k. Ritter János Seckl T<?róz Teré/, ág. e/. — H á z a s s á g : Tóth S\ndor—Tíkó Mária, Kovács J ó z se f-i emme l Margit, Markovits József—Rábl Róza. — H a l á l o z á s o k : Híttl ingor József, SS év, aqgkor, Oízwald Anna, 18 óv, tüdővész, Ko/ács Kálmán, 25 éves, öngyilkos, Ritlop Miklósné, 54 éves mellrák, Német Gyula, 25 óv, tüdő-lövés, EJler L >jo3, 5 h*, életgyengeség.

Hamar lehet Kőszegen lefogyni. Aki oda-haza leméri magát s elmegy az újonnan a Fő-téren felállított mé-leghez, meglepetéssel lát-hatja, hogv jó egynéhány kilóval könnyebb lett. J ó volna, ha a halóságok a mérb'get felállító vállalatokat köteleznék megbízható mérleg'k fel-állítására s nem olyanokra, amelyek már néhány heti használat utan megbízhatatlanok.

Kőszegen

Két tiszta, szépfekvésü

nyaraló szobát keresek 4 felnőtt részére juliusra.

Ajánlatokat: Füleki Lajos, BUDAPEST,

VI., Gyöngyösi-út 6 alá kérek.

Elsőrendű BUDAI

Schrammel-zenekar hangversenyez

minden délután és este a J u r i s i t s - s z á l l ó b a n

szép idő esetén a kertben.

Számos látigatást és pártfogást kér tisztelettel

ERHARDT JÓZSEF tulajdonos.

E l a d ó : egy gyermeksportkocsi, 2 könnyű gazdasági szekér (tehén vagy ló után>, ei;y federes stráfszekér, egy használt borona, szecskavágó, vas-eke és egy uj futókocsi egy ló után.

Koller István kovácsmester, KIRÁLY-ÖT 14.

íölgaek figyelmébe! Tisztelettel értesítem a n. é.

hölgyközönséget, hogy Várkör 23. sz. a. levő fodrászüzletemben

rendeztem be, hol mindennemű hajvágást, mosást, ondolálást, festést stb. villamos készülékek-kel végzek szolid árak mellett Külön bejárat a kapu alatt.

Szíves pártfogást kér

Schermann Rezső fodrászmester.

Árve ré s i h i rdetmény. A Győry János-ucca 12. a. ház

ju l ius h ó 1-én d. e. 10 órakor a Rohonci-ucca 2. sz. alatti ügyvédi irodában önkentes magánárverés utján eladásra kerül.

Az ev. leánynevelö-intezet gazda-ságában szeptember l - ig }

e l s ő r e n ö ű t e j k a p h a t ó .

Bővebb fel világos tást nyújt az

intézet igazgatósága.

•a

mel lekhe ly isegge l Főtér 31. í r f i * *

sz. házban l * l f l H H P

Bővebbet Várkör 51. sz. alatt.

Használt

c s e r é p z s i n d e l y eladó a Rohonci uccábati a temető előtti sarokkertben.

T A N O N C azonnal felvétetik

F A R K A S E R Z S É B E T vegyeskereskedésében Király-ut 78

. .

Önkéntes árverés A régi kaszárnyában (most Erzsébet lak) ma vasárnap, julius l én dél-után 3 órakot mindenfele BÚTOR, konyhaberendezés, gyalupad s egyeb táragyak el lesznek adva.

GRAMOFON (M i k i p am)

2 darab lemezzel olcsón eladó, Cim a kiadóhivatalban.

* > r e j e meghoz t a «& b ő te rmés t !

b e i a K a r i f a s n a l

s c ^ i r j

a z i d e á l i i a r a l ó c i p ő . *

Uj családi kétszobás, verandás, alápincézett, Röti-ut melletti

lakóház azonnal kiadó. Király-ut 17. a háztulajdonosnál

Önkéntes árverés Bútorok, edények, tükrök, ingaórák, képek, könyvek, ágynemű és még sok mind nféle kerül ma vasárnap délután 3 órakor a Fazekas-féle vendéglő udvarán a Gyöngyös-

uccában eladásra.

Legszebben fest, tisztit

V I T Á L I S vegytisztito vállalat SZOMBATHELY.

Kőszegi gyüjtőtelep :

S C H W A R C Z I R É N GYÖNGYÖS-UCCA 15.

Elvállalunk férfi ing, gallér és kézelő tisztítást, ruhafestést és minden e szakmába vágó munká-

latokat a legolcsóbb árban.

— Nvom>»tott Hónai Frigyes könyvnyomdájában Kőszegen. —