kőszeg és vidéke - koszeg-konyvtar.hu · ság a vég uge ay szerelmi min, anyagt tekini -...

4
Kós/eji 1910. julius h<» lO.-ér,. KŐSZEG ÉS VIDÉKE Flófixetosi a r : évre H koron*, félévre 4 korona n(í £VeM vr,> 2 korona, egyes szxm ára W fillér. Nyíltt er tora 40 fillér H i r d « I & * n j f l y t a y s J » r i n I, Szépirodalmi, társadalmi és köz- gazdasági hetilap. Megjelenik minden vasarnap. A up kellemi részét illet A krtxleméityok n szerkesjtóteghei inlAzemlAk. Ki«>nx**lfMÍ |ten/.ek •»•« r r k l a m á * o Rónai Frigyes kiadó elmére küldendők. XXX. évfolyam. Felelős szerkeszti: JAMBKIT8 LAJQg. 28. szam. Társadalmi erkölcs. A nagy mindenségien csak egy kiválasz- tott van és az az ember, a természet koronája pedig a nő. Hogy a teremtés ura az emberre pazarolta mindazt, ami őt kiválasztottá teszi ! az abban magyarázandó, hogy az embert alkotta első sorban is magánoz hasonlóvá Legalabb az ember szelleme, teremtő ereje bizonyítja azt legjobban, hogy ö áil legközelebb a minden- korra felfoghatatlan ős teremtő erőhöz, az al- kotóhoz. Az emberiség csirájában él a fenséges isten- ség, mi a természet, a test, a szellem befolyá- sára, irányítására van az őserőtől rendeltetve Hogy az emberiségben nagyrészben karba vész az öserőtöl adományozott istenseg: ennek oka a csalad, a társadalom elfajulásában keresendő. Hogy a társadalmi erkölcs miért sülyed fokról-fokra?... Annak oka pedig a társada- lom középosztályában keresendő, ahol a nagy- lábon való élésre a hajlam eszeveszetten ki van élesedve. Hogy az ember... ugy az erösebb nem, mint a természet koronája a nő, nap- nap után közelebb áll a bukás fertőjéhez: annak bizony a rosszul irányított nevelés az oka! Minden társadalmi rossznak a .póz" az oka, a többet mutatni, mint amennyi van, fogal- mában van a bün szerzője. Hány, de hány család és annak megszám- lálhatlan ivadéka lesz az életben szerencsétlen és erkólcsnyomorult, azért, hogy a nagy-, ded-, vagy űkszűleit nem fűzte egymáshoz az a kapocs, mí a szent egymáshoz való viszony- lagosság torvénycin alapszik. De hiszen nem is kell ezt a nem egymáshoz való fogalmat annyira , visszavezetni. Legjobban látjuk azt a mai kor .házasságkötéseinél, ami úgyszólván a szédelgésig j aljasul. Vagy nem eleg példa arra az a sok j valokereset, melyek aktaival mindig restánciában j vannak az igazságszolgáltatás emberei. Hiszen kulturankban is erősen észlelhető a könnyed, a kokét fogalom Az irodalomban, a színművé- szeiben csak ugy burjanzanak az életből me- rített, házasságtól esekből, csaladi mizériákból, társadalmi erkólcstelensegböl ellesett termékek. Manapság úgyszólván utaznak egymásra a házasságot kötendő felek. A szülök, kiknek leányaik vannak, kénytelenek vele, hogy minden valamire való fiatal emberben partit, ferjet keres- senek. A ferfivel eppen igy van: nagyravágyó, karrierhajhászó és remségesen partivadász, mert kénytelen vele, hogy a johirü, pénzes partinál még jobbat keressen. Mert hat bizony a nőnek nagy igényei vannak, no meg aztan a ferfijelölt sem akar nyomorogni, ha mar egyszer megnősült. így ion aztán létre az a házassag, amely nem tartós, melynek a kiábrándulás, a kölcsönös csalódott- ság a vége ugy a szerelmi, mint anyagi tekin- tetekben. A kölcsönös ugratás, a szülök által fényes hozomány sejtetese. a jegyesek részerői temséges pózolása a szerelemnek, ez mind fészke a társadalmi prostiutionak, mi a férfit a nőt a lejtőre, a sárba viszi. Az ilyen csalódott hazassagok, fajdalom, napirenden vannak, olyannyira, hogy ma már szinte csodaszámba megy az olyan ideális ter- mészetű házassag, mi a társadalmi erkölcsnek a létalapját képezi. Pedig a természet törvényé, istensége parancsolja és az ember jobb érzése készti a lelket es a szivet arra, hogy nemesebb idealokban keresse elete gyönyörűségét. Mert a teremtő istenség viszonylagossága csak akkor nyilvánul meg az ember lelkeben, hogyha abban a nemesebb idealokra megvan a hajlam. És ezt a hajlamot a gyermekben a nevelés altal kell fejleszteni. Ezt ugyan czekély részben eléri a gyermek az iskolában, de otthon a csaladi életben, a gyermek szelleme, fogékonysága hamar észreveszi és meg is érti uzt a diszharmóniát, mi szüleit, esetleg az elettel elegedetlen idősebb testvéreit körülveszi . . . Az ilyen családok aztan gombamódra adják a társadalomnak az erkólesbestiákat. És ilyen erkölcsbestiak a legelőkelőbb családokban is megteremnek, akik aztán szerencsétlenné tesznek mindenkit, akivel csak érintkeznek. Mivel a szegényebb mimeli, majommódra utanozza a gazdagot es igy lejjeb - a munkás a munka- adót — amint annak szellemi képessége fel- fogja és megemészti azt. amit azoktól lat, akik társadalmilag ó felette állanak, igy romlik el a legelőkelőbb család gyermeke, a szegény kez- müves, a házmester vagy az utolsó hordár kis leánya is. Beláthatatlan az a szédítő mélység, ahova még sülyedni fog a mai társadalmi erkölcs. Mert az elet és az események természetes kö- vetkezménye a haladás. Az már aztan a kornak és a társadalmi erkölcs milyenségének teljesen mindegy, hogy a haladás a lejtő, a posvány vagy a megtisztultabb, a tenségesebb iranyban észlelhető-e? Amióta ember van a löldön. mindig voltak erkölcsbestiak, csakhogy azokat a múltban meg- kövezték, pellengérre állították es üldözték ! Manapsag pépig az erkölcsbestiasagnak meleg, ágya - a divat, a jukkerség, a társadalmi előkelő- ség':'! Mert ma azt kövezik meg. aki nem előkelő- T á v o a. Aranylakodalom. Víg elbeszélés. A ki valaha Q émesfalván megfordult, egyszeri- en feltűnik neki, hogv míjdnem az egész falu [Moasága csupa Virág-okból áll. Öreg Virág János, J ls ^ irág .lános, Parti Virág, Krős Virág. Csetlik Hirtelen Virág, Ijedt Virág, - egyszóval ilyen vagy olyan Virág nevű család lakik tnajd mindenik okban ; alig egv-kettöben más nevezetű, mint te- szem fel: Kovács,* Szabó vagy Farkas. Pedig ezelőtt 75 esztendővel még csak épen. ,le épen csak is egy szál Virág akadt az egész falu- ban ; « többiek mind Kovácsok, Szabók, Farkasok voltak. Ma meg már a falu két utcája közül is az e l)'iket, a szebbiket ugy hivják, hogy: „Végig Virág utca." Annak a Virágnak, a ki ezelőtt 75 esztendővel idekerült: „Viz hozta" Virág Szervác a becsület.* "eve. Kiég furcsa név. l'gv ragadt rá, hogy valahol a hegyek között megáradt a „Suhogó patak" és elön- V'tte az egész környéket, a gémesfalvi határt is. fcpen a fagyos szentek első napján, Szerváckor wrtént az eset. A zuhatag tömeg viz sok mindenféle wkrnókot sodort magával. Egyebek közt egy kis 1e«zkabőlc«őt is. Ebben a bölcsőben egy göndörhaju, pufók kis fiúgyerek szendergett s altában egy szál «»iskátli virágot szorongatott a tömzsi kezébon.' , ! m is sejtette a kis csöppség, hogy micsoda vesze-! l| ehiiiben forog. Azt hitte tán, hogv az édes anyja, itju, pedig a hullámok verdesték bölcsője oldalat. 1 A gémesfalvi kovácsok kihalászták a vizből s fel vitték a községházához. Ott adták rá a Virág Szervác nevet a tisztelendő ur tanácsára, mert hogy vtrág volt a kezében és Szervác napján vigyázott rá cso- dalatosképen a jó Isten. Na. a falubeliek még elibe ragasztották a nevéhez a .Vizhozta" szót is. mert i hogv ez is igaz volt. Emberséges emberek aztán fel- nevelték a kis Szerv ácot herék, szép szál legény lett belőle, munkás, szorg >s ember. Mikor abba a korba korúit, amikor már minden jóravaló legénynek lányon jár az esze. hát minden nagyobb teketóriázás nélkül megkérte a Halszemu Kovács Oergely lányát, a Verát Oda is adták m»i, pedig „egyetlen" lány volt. A napaasszonya az esküvő előtt való nap félre- hívta a kamrába a fiatal vőlegényt és ott sugdosott I neki a fülébe sok mindenféle jó tanácsot, hogy igy- | U gy jol gondját viselje ám majd a Verának, mert az , megérdemli; dolgos is, módos is Többek közt még ! ilyesformát is mondhatott neki: —aztán fiam Servácz azt se feledd el, hogy a I Ková sok famíliában ős időktől fogva az a szokás járja, hogvi tt minden házaspárnak csak egy gyereke születik. Több nem. Mert. hogy igy mindig agy kézbe öröklődik át a vagyon. Vlzhozta Virág Servácz csak iihümgetett erre a beszédre, nem szólt egy szót sem, csak ugy magában mondta: —már erről kedves napamasszony inkább tán az l'ristn Ö szent Felségevei beszélhetne kigyelmed 1 Nohát persze aztán a lakodalom is megtörtént annak rendje és módja szerint Az uj |»ár fészket rakott és ugy a kilenczedik hónap vége felé már várták a kis Virágot Bizony meg is jött, hál Isten- nek, jó egészségben, de - másodmagával Biz* ott ikrek lettek! Egy fiu, egy leány. Vizhoz'a Virág Szerrác naparnasszonya majd hanyatt esett ijedtében és — szégyenletében. Váltig csak azt hajtogatta, hogy ilyesmi a Halszemu Kovácsok famíliájában még nem tőrtént. Ónáluk csak az egy gyerek-rendszer a szokás! . . . De aztán később csak ő is beletörődött, inert a gyerekek nagyon kedvesek, okosak voltak és igen szépen növekedtek. Hanem ugy egy jó esztendő múlva megint uj Virág hajtás jelei mutatkoztak. Az üreg Kovácsné már ezen szörnyen fel bosszankodott; arra se nézett a tulajdon lánya felé a nehéz állapotában. A veje vitte meg ueki a hírt: — Edes anyámasszony, a Verának néuv leánya született. — Jaj, Uram Isten! . . . — No ne ijedj-Mi meg Kigyelmed. Csak három. — Csaak ? Borzasztó ! —No hát megmondom az igazat: megint ikrek I)e mind a kettő fiu a gazember. Olyan egészségesek, mint a vöcsök — az már más, de mégis szörnyűségI Odavan a Kovács család becsülete. — De a Virágoké most erősödik, kedves na»>»m- asszony ! mondotta büszkén a veje Isten adta, Isten küldte a gyerekeket f'sak nem dobhatom ők<i a patakba, mint a inacskakölyköket! Szülőknek a/ a kötelességük, hogy gondjukat viseljék, eml>< neke: neveljenek belőlük Hu nem születnének g\. -ek • kiveszne az emberiség. Éu bizony nem bánom, ha tizenkét gverekem lesz is! Hát iett is. Nem tizenkettő, hanem tízen nég\ Három elhalt belőlük, maradt tizenegy. Mind szépen felnevelődott Segítettek az apjuknak a munkábaü, vagyonszerzésben. Mikor az idejük eljött, inegháza sodtak, fészket raktak Azoknak is születtek gyerekeik

Upload: others

Post on 02-Nov-2019

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Kós/e j i 1910. j u l i u s h<» lO.-ér,.

KŐSZEG ÉS VIDÉKE F l ó f i x e t o s i a r :

évre H koron*, félévre 4 korona

n(í£VeMvr,> 2 korona, egyes szxm ára

W fillér.

Nyíltter tora 40 fillér

H i r d « I & * n j f l y t a y s J » r i n I,

Szépirodalmi, társadalmi és köz-

gazdasági hetilap.

Megjelenik minden vasarnap.

A u p kellemi részét illet A krtxleméityok

n szerkesj tóteghei inlAzemlAk.

Ki«>nx**lfMÍ |ten/.ek •»•« r r k l a m á * o

R ó n a i F r i g y e s k iadó

elmére küldendők.

X X X . évfolyam. Felelős szerkeszti :

J A M B K I T 8 L A J Q g . 28. szam.

Társadalmi erkölcs.

A nagy mindenségien csak egy kiválasz-

tott van és az az ember, a természet koronája

pedig a nő.

Hogy a teremtés ura az emberre pazarolta

mindazt, ami őt kiválasztottá teszi ! az abban

magyarázandó, hogy az embert alkotta első

sorban is magánoz hasonlóvá Legalabb az

ember szelleme, teremtő ereje bizonyítja azt

legjobban, hogy ö áil legközelebb a minden-

korra felfoghatatlan ős teremtő erőhöz, az al-

kotóhoz.

Az emberiség csirájában él a fenséges isten-

ség, mi a természet, a test, a szellem befolyá-

sára, irányítására van az őserőtől rendeltetve

Hogy az emberiségben nagyrészben karba vész

az öserőtöl adományozott istenseg: ennek oka

a csalad, a társadalom elfajulásában keresendő.

Hogy a társadalmi erkölcs miért sülyed

fokról-fokra?... Annak oka pedig a társada-

lom középosztályában keresendő, ahol a nagy-

lábon való élésre a hajlam eszeveszetten ki

van élesedve. Hogy az ember. . . ugy az erösebb

nem, mint a természet koronája a nő, nap-

nap után közelebb áll a bukás fertőjéhez: annak

bizony a rosszul irányított nevelés az oka!

Minden társadalmi rossznak a .póz " az

oka, a többet mutatni, mint amennyi van, fogal-

mában van a bün szerzője.

Hány, de hány család és annak megszám-

lálhatlan ivadéka lesz az életben szerencsétlen

és erkólcsnyomorult, azért, hogy a nagy-, ded-,

vagy űkszűleit nem fűzte egymáshoz az a

kapocs, mí a szent egymáshoz való viszony-

lagosság torvénycin alapszik. De hiszen nem is

kell ezt a nem egymáshoz való fogalmat annyira

, visszavezetni. Legjobban látjuk azt a mai kor

.házasságkötéseinél, ami úgyszólván a szédelgésig

j aljasul. Vagy nem eleg példa arra az a sok

j valokereset, melyek aktaival mindig restánciában

j vannak az igazságszolgáltatás emberei. Hiszen

kulturankban is erősen észlelhető a könnyed, a

kokét fogalom Az irodalomban, a színművé-

szeiben csak ugy burjanzanak az életből me-

rített, házasságtól esekből, csaladi mizériákból,

társadalmi erkólcstelensegböl ellesett termékek.

Manapság úgyszólván utaznak egymásra a

házasságot kötendő felek. A szülök, kiknek

leányaik vannak, kénytelenek vele, hogy minden

valamire való fiatal emberben partit, ferjet keres-

senek. A ferfivel eppen igy van: nagyravágyó,

karrierhajhászó és remségesen partivadász, mert

kénytelen vele, hogy a johirü, pénzes partinál

még jobbat keressen.

Mert hat bizony a nőnek nagy igényei

vannak, no meg aztan a ferfijelölt sem akar

nyomorogni, ha mar egyszer megnősült. így

ion aztán létre az a házassag, amely nem tartós,

melynek a kiábrándulás, a kölcsönös csalódott-

ság a vége ugy a szerelmi, mint anyagi tekin-

tetekben. A kölcsönös ugratás, a szülök által

fényes hozomány sejtetese. a jegyesek részerői

temséges pózolása a szerelemnek, ez mind fészke

a társadalmi prostiutionak, mi a férfit a nőt a

lejtőre, a sárba viszi.

Az ilyen csalódott hazassagok, fajdalom,

napirenden vannak, olyannyira, hogy ma már

szinte csodaszámba megy az olyan ideális ter-

mészetű házassag, mi a társadalmi erkölcsnek

a létalapját képezi. Pedig a természet törvényé,

istensége parancsolja és az ember jobb érzése

készti a lelket es a szivet arra, hogy nemesebb

idealokban keresse elete gyönyörűségét. Mert

a teremtő istenség viszonylagossága csak akkor

nyilvánul meg az ember lelkeben, hogyha abban

a nemesebb idealokra megvan a hajlam. És ezt

a hajlamot a gyermekben a nevelés altal kell

fejleszteni. Ezt ugyan czekély részben eléri a

gyermek az iskolában, de otthon a csaladi

életben, a gyermek szelleme, fogékonysága hamar

észreveszi és meg is érti uzt a diszharmóniát,

mi szüleit, esetleg az elettel elegedetlen idősebb

testvéreit körülveszi . . .

Az ilyen családok aztan gombamódra adják

a társadalomnak az erkólesbestiákat. És ilyen

erkölcsbestiak a legelőkelőbb családokban is

megteremnek, akik aztán szerencsétlenné tesznek

mindenkit, akivel csak érintkeznek. Mivel a

szegényebb mimeli, majommódra utanozza a

gazdagot es igy lejjeb - a munkás a munka-

adót — amint annak szellemi képessége fel-

fogja és megemészti azt. amit azoktól lat, akik

társadalmilag ó felette állanak, igy romlik el a

legelőkelőbb család gyermeke, a szegény kez-

müves, a házmester vagy az utolsó hordár kis

leánya is.

Beláthatatlan az a szédítő mélység, ahova

még sülyedni fog a mai társadalmi erkölcs.

Mert az elet és az események természetes kö-

vetkezménye a haladás. Az már aztan a kornak

és a társadalmi erkölcs milyenségének teljesen

mindegy, hogy a haladás a lejtő, a posvány

vagy a megtisztultabb, a tenségesebb iranyban

észlelhető-e?

Amióta ember van a löldön. mindig voltak

erkölcsbestiak, csakhogy azokat a múltban meg-

kövezték, pellengérre állították es üldözték !

Manapsag pépig az erkölcsbestiasagnak meleg,

ágya - a divat, a jukkerség, a társadalmi előkelő-

ség':'! Mert ma azt kövezik meg. aki nem előkelő-

T á v o a.

Aranylakodalom. Víg elbeszélés.

A ki valaha Q émesfalván megfordult, egyszeri-

en feltűnik neki, hogv m í j d n e m az egész falu

[Moasága csupa Virág-okból áll. Öreg Virág J ános ,

J l s ^ irág .lános, Parti Virág, Krős Virág. Csetlik

Hirtelen Virág, Ijedt Virág, - egyszóval ilyen

vagy olyan Virág nevű család lakik tnajd minden ik

okban ; al ig egv-kettöben más nevezetű, m in t te-

szem fel: Kovács,* Szabó vagy Farkas.

Pedig ezelőtt 75 esztendővel még csak épen. , le épen csak is egy szál Virág akadt az egész falu-

ban ; « többiek m ind Kovácsok, Szabók, Farkasok

voltak. Ma meg már a falu két utcája közül is az el)'iket, a szebbiket ugy h iv j ák , hogy: „Vég ig V i rág utca."

Annak a V i rágnak , a ki ezelőtt 75 esztendővel

idekerült: „Viz hozta" V i rág Szervác a becsület.*

"eve. Kiég furcsa név. l ' g v ragadt rá, hogy valahol

a hegyek között megáradt a „Suhogópatak" és elön-

V'tte az egész környéket, a gémesfalvi határt is.

fcpen a fagyos szentek első nap ján , Szerváckor

wrtént az eset. A zuha tag tömegviz sok mindenféle

wkrnókot sodort magával . Egyebek közt egy kis

1e«zkabőlc«őt is. Ebben a bölcsőben egy göndörhaju ,

pufók kis fiúgyerek szendergett s altában egy szál

«»iskátli virágot szorongatott a tömzsi kezébon.'

, ! m i s sejtette a kis csöppség, hogy micsoda vesze-! l|ehiiiben forog. Azt hitte tán, hogv az édes any ja ,

itju, pedig a hu l l ámok verdesték bölcsője oldalat.1

A gémesfalvi kovácsok kihalászták a vizből s fel

vitték a községházához. Ott ad ták rá a Virág Szervác

nevet a tisztelendő ur tanácsára, mert hogy vtrág

volt a kezében és Szervác nap j án vigyázott rá cso-

dalatosképen a j ó Isten. Na. a falubeliek még elibe

ragasztották a nevéhez a .V i zhoz ta " szót is. mert

i hogv ez is igaz volt. Emberséges emberek aztán fel-

nevelték a kis Szerv ácot herék , szép szál legény

lett belőle, munkás , szorg >s ember. Mikor abba a

korba korúit, amikor már minden jóravaló legénynek

lányon jár az esze. hát minden nagyobb teketóriázás

nélkül megkérte a Halszemu Kovács Oergely lányát,

a Verát Oda is adták m » i , pedig „egyetlen" lány

volt. A napaasszonya az esküvő előtt való nap félre-

hívta a kamrába a fiatal vőlegényt és ott sugdosott

I neki a fülébe sok mindenféle j ó tanácsot, hogy igy-

| U gy jol gondját viselje ám majd a Verának, mert az

, megérdemli; dolgos is, módos is Többek közt még

! ilyesformát is mondhatott neki:

—az tán fiam Servácz azt se feledd el, hogy a

I Ková sok famí l iában ős időktől fogva az a szokás

jár ja , hogvi tt minden házaspárnak csak egy gyereke

születik. Több nem. Mert. hogy igy mind ig agy

kézbe öröklődik át a vagyon.

Vlzhozta Virág Servácz csak i ihümgetett erre

a beszédre, nem szólt egy szót sem, csak ugy

magában mondta:

— m á r erről kedves napamasszony inkább tán

az l 'r istn Ö szent Felségevei beszélhetne kigyelmed 1

Nohát persze aztán a lakodalom is megtörtént

annak rendje és módja szerint Az uj |»ár fészket

rakott és ugy a kilenczedik hónap vége felé már

várták a kis V i r ágo t Bizony meg is jöt t , hál Isten-

nek, j ó egészségben, de - másodmagával Biz* ott

ikrek lettek! Egy fiu, egy leány.

Vizhoz 'a Virág Szerrác naparnasszonya majd

hanyatt esett ijedtében és — szégyenletében. Vá l t ig

csak azt hajtogatta, hogy ilyesmi a Halszemu Kovácsok

famí l iá jában még nem tőrtént. Ón á l u k csak az egy

gyerek-rendszer a szokás! . . . De aztán később csak

ő is beletörődött, inert a gyerekek nagyon kedvesek,

okosak voltak és igen szépen növekedtek.

Hanem ugy egy j ó esztendő mú lva megint uj

Virág hajtás jelei mutatkoztak. Az üreg Kovácsné

már ezen szörnyen fel bosszankodott; arra se nézett

a tulajdon lánya felé a nehéz á l lapotában.

A veje vitte meg ueki a h í r t :

— Edes anyámasszony, a Verának néuv leánya

született.

— Ja j , Uram Is ten ! . . .

— No ne ijedj-Mi meg Kigyelmed. Csak három.

— Csaak ? Borzasztó !

— N o hát megmondom az igazat : meg in t ikrek

I)e mind a kettő fiu a gazember. O l yan egészségesek,

mint a vöcsök

— az már más, de mégis szörnyűségI O d a v a n

a Kovács család becsülete.

— De a Virágoké most erősödik, kedves na»>»m-

asszony ! mondotta büszkén a veje Isten adta,

Isten küldte a gyerekeket f'sak nem dobhatom ők<i

a patakba, m in t a inacskakölyköket ! Szü lőknek a/

a kötelességük, hogy gondjukat viseljék, eml>< neke:

neveljenek belőlük Hu nem születnének g\. -ek •

kiveszne az emberiség. Éu bizony nem bánom, ha

tizenkét gverekem lesz is !

Hát iett is. Nem tizenkettő, hanem tízen nég\

Három elhalt belőlük, maradt tizenegy. Mind szépen

felnevelődott Segítettek az ap juknak a munk ábaü ,

vagyonszerzésben. Mikor az idejük eljött, inegháza

sodtak, fészket raktak Azoknak is születtek gyerekeik

a n n á l is i n k á b b , mert Ausztria a tek in te tben a z

o t tan i parlamenti alakulások folytán jobban föl

tudja érdekeit ismerni és azokat helyesebben

tudja mérlegelni. Már pedig kiegyezési szerző-

déseink nagyobbára a termelés és forgalom,

tahá t az ipar és kereskedelem érdekei körül

mozognak. Az osztrákok eddigelé bámulatos

ügyességet fejtettek ki abban, hogy az ez irányú

tárgyalásoknál érdekeiket burkoltan érvényesítsék,

ugy, hogy a merkantil ügyeket gyakorlatilag

nem eléggé ismerő közjogászaink csak utólag

jutottak annak a tudatára, hogy egyik másik

pontban a magyar termelést és fogyasztást

károsító intézkedéseket fogadtak el. Az ilyen

sérelmes engedmények a közvagyonosodás terén

ihátravatnek bennünket, inig a többi nemzetek

i futólépésben haladnak előre. Az ilyen hibákat

néha már nem is lehet kijavítani, de majdnem

mindigóriási nehézségekkel jar ezeknek a későbben

való kompenzálása. Ha kiegyezési tárgyalásokban

a mi részünkről is gyakorlati kereskedők és

iparosok is részt vesznek, érdekeinket ebben az

irányban könnyebben fölismerhetik és így kárral

járó tévedéseket könnyebben elkerülhetünk.

Ezért helyesnek tartom, hogy a kereskedők

es iparosok politikai alapon szervezkedjenek, a

közjogi kerdésekben vallott felfogasokra való

tekintet nélkül. Szükségesnek vélem, hogy a

kereskedők és iparosok országos szövetségét

minél szélesebb alapon megalkossák és a szer-

vezkedés megindítására a mostani időpontot

időszerűnek, ítélem mert a nemzeti vagyonosodás

fejlesztését célzó munkájában sem a törvény-

hozás sem a kormány a kereskedők és iparosok

közreműködését nem nélkülözheti. Ha a keres-

kedők és iparosok országos szövetsége igazán a

munka jegyében óhajt működni, tevékenysége

nemcsak a merkantil foglalkozásukra lesz áldásos,

hanem az egész orszagra is. A gyakorlati,1

produktív mnnka emberei akiket hivatásuk az

eredményesen való dolgozásra predesztinál, nem

indulhatnak jelszavak utan hanem azt kell!

mérlegelniük, mit követel a gyakorlat, a vagyo-

nosodást és magyarosodást célzó közérdek.

Abban a reményben hogy a kereskedők

és iparosok országos szövetsége, ha megalakul j

tevékenységet ebben az irányban fogja kifejteni,

ennek a szövetkezésnek a létesitesét m a g a m j

részéről üdvösnek, helyesnek, célszerűnek és

idején valónak tartom.

Hirek. Kőszegi küldöttség Zichy János grófnál. Kii..

város ha tóságának kiküldöttei a mu l t héten S c ^

Thoss Béla gróf orsz. képviselő vezetése mellett t i j '

telegtek Z ichy J á nos gróf vallás- és közoktatásiig

miniszternél és kérték a főg imnáz ium céljaira már

megszavazott á l lamsegélynek kiutalását , egyszersmind

a segélynek u j abb ötvenezer koronával való folerne

lését. Z ichy J á nos gróf szívesen fogadta a küldött

séget, megígérte a hátralékos összeg kiutalását

uj segélyre vonatkozólag pedig kijelentette, hogy „^

után elődje, gróf Appony i Albert ennek a segélyne|

megadására vonatkozó lag már Ígéretet tett, a legk0

zqJW»bi költségvetés keretében gondoskodni fog ̂

ál lamsegély engedélyezéséről.

Áthelyezett polgári iskolai tan i r . H o r v á t i

István a kőszegi polgári fiúiskola tanára, saját kére

mére T ö r ö k b e c s é r e helyeztetett át.

Le-Tíondott az állasáról. Angya l Antal kfisze

városi ellenőr ál lásáról lemondott .

Papnóvendekek * '-'étele. J un i u s 80 án és julíus

1 én tartotta meg f iyór megyés püspöke a konkur-

zust. 5 8 je lentkező közül a kis szeminár iumba fölvették

az V . osztá lyra: Kőszegről H o r v á t h Gézát.

Felvettek a választok név|egyzekebe A központi

vá lasz tmány , Nledzihraszky Lajos kőszegi kuzigaz

gatási gyakornokot , felvette az országgyűlési képvi-

selő választók 1911 évi névjegyzékébe.

Beszüntette az ip »rát. A Sohiffer és Fleischacker

cég, kézmüáru kereskedők, Kőszegen gyakorolt ipa-

rukat beszüntették.

Laehne Hugó veit országgyűlési képviselő, mint

a Pesti Nap ló írja, fellép a szabadbárándi kerületben

Just-párti programmal .

Szökött katona. A napokban a kőszegi 18-ik

honvédgyalogezred egyik közlegényét, H e n c z e Jó-

zsefet két szuronyos katonatársa kisérte a togházba

Bencze több izben megkísérelte a szökést de mind-

annyiszor rajta vesztett, mert elfogták és most lezárták

Szerencsetlenseg a lékai füreszmalomban Hube-

r e r Gyö rgy a lékai hercegi fürészmalmi munkást f.

hó 5-én m u n k a közben baleset érte. Jobb lábfejét a

fűrész elvágta. Lakás án ápo l j ák .

Lopás Alsoszénegetón. W e b e r János alsószén-

égetői lakos S c h a b e l M ihá l y alsószénégetői iakós

lakásába az ab lakon keresztül bemászva, 160 koro- \

nát ellopott. A csendőrség kinyomozta és átadia a

a kőszegi j árásb íróságnak.

És ezért halad eszeveszetten a nő és a férfl,

a család és a gyermek a prostitúció felé !

Kereskedők és iparosok országos szövetsége.

Székely Ferenc igazságügy miniszter a most

lezajlott valasztasi kampány alatt tartott egyik

beszédéhen nyomatékosan ramutatolt aria, hogy

a magyar törvényhozásban a kereskedők és

iparosok eddigelé nem voltak kellő számarányban

képviselve és e tekintetben a viszonyok gyökeres

megváltozásának a szükségességét hangoztatta.

A miniszternek ez a beszéde a kereskedők és

iparosok köreben annál élénkebb visszhangot

keltett, hogy ezeknek a foglalkozási ágaknak

egy régi óhajtását erősítette meg a kormány

részéről. A Magyar Kereskedők Lapja az eszme

fölmerülése óta lelkes szószólója volt a kereskedők

és iparosok politikai szervezkedésének és azért

az ügy érdekében kikérte ebben a tárgyban az

igazságügyminiszter véleményét.

A miniszter nézeteit a következőkben fej-

tette k i : A mi programmunk egyik sarkalatos

pontja — úgymond a miniszter — az, hogy a

nemzetet a vagyonosodás utján vezessük. Nem

akarunk üres szólamokkal, jelszavakkal dolgozni. J

nanein komoly és eredményes munkát óhajtunk

végezni. A nemzet vagyonosodásának igazi es

nagyarányú fejlodesére csak u^y számithatunk,

ha "a produktív munkát végző minden foglal-

kozási ág tamogatja a törvényhozás tevékeny-

ségét azzal, hogy tanácskozásaiban aktiv részt,

vesz, kívánalmait, óhajtasait és sérelmeit a fó-

rumon kidomborítja és befolyását a közérde-

keinek szemmeltartásával minél teljesebb mér-

tékben érvényesíteni igyekszik, mint ilyen pro-

duktív foglalkozási ágaknak, a kereskedelemnek

és iparnak is gondoskodnia kell megtelelő par-

lamenti képviseltetéséről, mert a nagyobbára

jogászokból és földbirtokosokból álló képviselő-

ház nem apprecialhatja kellőképpen a keres-

kedelem és ipar érdekeit A legkitűnőbb elméleti

nemzetgazdak sem itelhetik meg annyira meg-

bízhatóan, hogy mi válik a kereskedelem és

ipar javára, mint a gyakorlatban ezeken a

pályakon működő helyes itéletü férfiak.

A mi sajatos viszonyunk Ausztriához két-

szeresen szükségessé teszi a kereskedők és ipa-

rosok tevékeny részvételét a törvényhozásban,

j ó számosan. Gyarapodott a Virág família. A Kovácsok,

Szabók. Farkasok pedig az ő egy gyerek rendszerükkel

évek során lassankint kipusztultak a faluitól. Birtokaik

a Virágok kezére kerültek. Már lányt se kaptak a

maguk falujából, máshonnét hásasodtak.

Az öreg Virág ugy hetven esztendős kora felé

elhatározta, hogy megül i az arany lakomát : Meg is

ülte. Országraszóló fényes ünnepség volt az Uémes-

falván. O t t volt a fél vármegye, alispán, főispán,

mind, aki csak ösmerte az üreg Virágot. A főispán

ur még arany keresztet is hozott neki a király Ő

Felségétél. Persze nagy lakoma is volt az öreg szántó-

vető tiszteletére, ahol őt sok szép beszéddel, felkö-

szöntővel ünnepelték. Mindezekre ő imigyen válaszolt:

Hát tisztelt vendégsereg, köszönöm, hogy most

idegyülekeztek erre az én ünnepnapomra . Isten (3

Szent Felsége hosszú szép időt engedett érnem az

én szeretett é letpárommal Áldassék érte az ő szent

neve. En most már nyugodtan halok meg. Büszkén

tekintek nagy nemzetségemre, melyet én alapitottam,

Az én nevem már fennmarad örökre, és lesz aki

virágot ültessen a s irhalmomra. F ia im, akik már maguk

is élemedett emberek és unoká im, dédunoká im, akik

most itt nagy számmal körültem vannak, bizonyára

megőrzik hosszú ideig az én emlékezetemet. É n csak

azt k ívánom tőlük, hogy hü fiai legyenek ennek a

magasztos h a z á n a k ! — Most pedig hadd szóljon a

muzsika, jár juk el még egyszer a kállai kettőst Tánc-

közben tréfásan mondogat ta oda a feleségének:

Any j ukom meg ne halj valahogy előttem, mert

nem állok jót érte, hogv újra meg nein házasodom.

Na tudod csak azért, hogy ha in;'ir csak tizenegy élő

gyerekünk marad t : hát megszülethetnék a tizen-

kettedik is . . .

Minden valódi doboz 25 drbot tartalmai . H i n d e n tab le t t án ra j t a van c Két s z ó

s/t* V i a . " • hamliitvtnyokkal, mart kártékonyak

Szereti egészségét? l u ne tudná , hogy utolérhetetlenül legjobb hashajtó a világhiri i

P U R G O - B A Y E R . 2

Minden valódi doboz 25 drbot A l n d c n t ab l e t t án ra j ta van c

Vissza a hamlaltványokkal, mart kárt^onv*^

A divat. — A Divat Ujúg-ból . —

.Mú l i k az esztendő, uiul ik meg megú ju l " . . .

megint elérkeztünk az á l talános utazások idényéhez,

Ki utazik, ki fürdőre, ki meg csak éj>pen falura megyeu

de aki csak szerét teheti, készülődik, csomagol, uta-

zik. Ak i m ind ig előre látó és gondos, az má r régen

döntött a kérdésben, hogy hova vigve a nyár i pihe-

nés ideje és aszerint készült el a ruhá iva l is. Azok

pedig, akik mosolyognak a társnő jükön , aki már ja-

nuárban kezd a nyaralás kérdésével foglalkozni , mert

ők ezt m ind i g az „utolsó percben" szokták elhatározni

i lyenkor kapkodnak , futkosnak a varrónőhöz, mert

hogy . semmi jók sincs és azt szeretnék, ha minden

varrónőnek száz keze volna, m ind azért, hogy őket

és a gyermekeiket ellássa. Sokat ér i lyenkor a j ó

tanács, amellyel a „Divat l ' j s á g " m indenkor szívesen

szolgál olvasóinak.

A z első és egyik legfontosabb tényező, úgy-e,

az utazó r uha ? Ebben hamar helyt lehetünk, mert a

formának a divat nagyon kedvez: varratunk egy kerek,

mérsékelten bő szoknyát, háromnegyed- vagy félhosszú

kabátot hátu l félig testhezállóan, elől félig lazán,

elütő k ihai tot t gallérral és hosszú uj ja l . Hozzáva ló

min ta akad több is a „h i va t Ú j s ág " mai számában .

A szövetje, ha a tengerre vagy hegyvidékre visz az

utunk : sevió vagy loden; sötétkék, sötétszürke vagy

szürkéskék színben. Ha valamilyen elegánsabb gyógy-

fürdőbe megyünk : kis kockás, elegáns angolszövet

mély ugyancsak sevió és kamgarn .

Az utazóruhát most is a bluz egészíti ki flanel-

ből vagy mosóselyeinbol, mert ezen két anyag nem

gyűrődik , ami a batisztnál és zefirnél e lmaradhatat lan.

A mi az ui ikalapot illeti, úgy az anná l elegansabb,

mennél egyszerűbb. A kék, barna, szürke és fehér

sza lmakalap divatos tokformában, szárny- vagy sza

lagdísszel, mely köré egy gáz fá tyo l t , ' úgynevezett

automobi l fátyolt kötünk, a legcélszerűbb és mégis

m ind ig a legelegánsabb Nélki i lözhetlen kelléke még

az utazásnak a kifogástalan keztyü mosóbőrből vagy

ak ar valamely szövött anyagból , továbbá a magas-

száru cipő, alacsony sarokkal.

A többi uti felszerelésünk attól függ, hogy hova

megyünk . Hacsak valamely csendes helyre megyünk

ahol nincsenek reggeli meg délutáni sétik, nein ki-

sért a table d 'höte, n incsenek hangversenyek, reuni-

unok stb., akkor megteszi a rendes ruhakészuletunk,

ha van abban néhány batiszt- és egy-két selyemblú-

zunk , egy nyersselyem vagy vászon kabatos ruhánk,

köpényűnk , esőkabátunk és úgynevezett sportsipkánk.

A se lyemruhát és „fátyolozast" otthon hagyhatják

a szekrényben.

Másként ál l a dolog a divatos gyógyfürdőkkel

vagy h a tengerpartra megyünk . Ez esetben mindenek

előtt egy kalapdobozt kell szereznünk. A divatos

ruha elfér a legkisebb helyen is, de a divatos kalap

megk íván j a a maga házat. E s ha még legalabb eleg

lenne egy kalap, de kell egy virágos a délutáni

hangversenyre, meg egy struetollav vagy kócsagos

estére. Az uti ka lap megteszi a reggeli sétákon A

ki gazdaságos, a reggeli sétáknál az uti ruhájának

hasznát veszi, ha nem, úgy básztselyein vagy víliigos

posztóköpeny szükséges. Nélkülözhetetlen legalatib

két kabátos ruha, az egyik lehet santungselyein vngj fulár, a másik vászon vagy f l ane l ; az előbbi délelőttre,

az utóbbi a tenniszhez, evezéshez vagy horgászásnak

Fontos a fátyolozott h ímzett ruha az ugyanol j j

fulár. vagy a kétféle szövetből varrt ruha megfelel

köpennyel dé lutánra; a liberti selyemvoál- vagy csíp

keruha si fonköpennyel az esti szórakozásoknak

Mindehhez ínég néhány batiszt vagy moll-bluz, sz.

nes fátyolozással, m e g ' m é g sok-sok mindenféle apN

ság: fátyol, napernyő, retikűl stb. A tengerparton»

legélesebb szinek is szépen hatnak . A fehér rutw

persze a legszebb, de szép a piros, sőt még a sárga*

*

A 1) i v a t Ú j s á g m inden hónapban kétszer

jelenik meg. Előfizetési ára nagyon olcsó: negrw

évre postán való szétküldéssel, két korona busz ÜH«

Előfizetni legcélszerűbben a kiadóhivatalba int**?

postautalványon lehet. A Divat Ú jság kiadóhivaW

Budapesten, V I I I . Kökk Szilárd-utca 4. számú W

ban van. ^

/ / / r / y W / f / s f

<7 >y</tt</t/ +> t s/tSivr/r- iwm>•/.. nitt/ ryyjzrtrr S/J*/// ej / Á r u / €J, •J mfy/f.'/rtfit/ / / / / / , , • > / ^/ai.vtrjf*•/ €é rrt'y 'it

• Budapest, Terézkörut 41) mely cég évek óta képviseli

» Drezdai motorgyárat és amelynek szolid szállítása

országszerte hiresek, sikerült megszereznie a drezdai

tfyar kezelésében ál ló vi lághírű Meisseni Jakobiwerk

kédviseletét, amely tégla- és agyagárugyári berende-

zéseket kiváló minőségben szállít, amit legjobban

bizonyít azon körülmeny, hogy számos más tégla-

gyáron kívül a német császár téglagyárát legjobb

megelégedésre berendezte A cég szívesen szolgál

felvilágosításokkal és prospektusokkal, továbbá díj-

mentesen bocsátja tapasztalt mérnökét az érdeklődők

rendelkezésére. Egyben fölhívjuk a figvelmet a gyár

többi Jspeciális ^gyártmányaira, mint szurőprésckre

aprítógépekre stb.

Visszaélésé* holapda rendszerű arusitassal. A

Soproni kereskedelmi és iparkamara arról értesüít,

hogy területének tobb helységét különféle külföldi

cégek az 1*84. évi X V I I . t e. 51. §-ába ütköző

holapda (lavinái rendszerű árusítás célzatával hirdet-

ményekkel, úgynevezett „ boncokka l és szelvényekkel

Iárasztják el, melyekkel cipőt, illetve órát vagy más

tárgyat Ígérnek annak, aki egy-egy szelvénvt3. esetleg

4 egyénnek elad és e 3. illetve 4 egyén 'ujabb 3—8,

illetve 4—4 szelvényt vesz a cégtől utánvétellel. A

l^ég ily módon akkor kuld csak árut, ha Í J , illetve

, -0 szelvényt ad dl, viszont a vevő abban az esetben,

ha a szelvényeket másoknak eladja, 1.50—2 50 K-ért

jut egy ezen összeget áll ítólag hét-nyolcszorosán

meghaladó értékű holmihoz, melynek "árát mások

fizetik ki, tudnii l l ik akik hasonló előnyös árube-

szerzésben bizakodva, szelvények vételébe fektetik

pénzüket Az árusításnak ez a módja elnevezéséhez

hiven, lavinaszerűen szaporítja a vevőkört, mert

minden egyes megrendelő más ujabb 3, illetve 4

egyént ugrat be szel vény vétel re. akikkel a maga

portékáját megfizetteti s kik, hogy pénzükért értéket

kapjanak, mind ig nagyobb körben terjesztik a szel-

vényeket. nem törődve azzal, hogy amikor már teljesen

el van árasztva a közönség bizonyos köre a szel-

vényekkel, szazan és százan károsulnak azáltal, hogy

befektetéseikért értéket nem kapnak, mert a szel-

vényeiket továbbadni nőin tudják a cég pedig csak

akkor küld árut. ha egyeniknt mindenki u jabb 9,

illetve 12 szelvényre szerez vevőt. A lavina rendszerű

árusítást folytató cégek tehát nemcsak azon nyerész-

kednek, hogy a szelvények ára fejében "befolyt

összeggel aranyban nem álló értékű holmit adnak

el a közönség ingyenes és lelkiismeretesnek nem

mondható ügynökoskodése mellett, hanem abból is

mérhetetlen hasznot húznak ,hogy amikor inára lav ina

megszakad s a szelvények legiobban el vannak ter-

jedve, ezren hagyják benn az értéktelen szelvényekben

pénzüket, melyért ellenértéket nem kapnak Áz áru-

sításnak ezt a módját ezért a kereskedelemügyi mi-

niszter 70025 1900. számú rendelete a leghatározot-

tabban t i la lmazza és elkövetőjük ellen szigorú büntetést

ál lapit meg A 82268 1900 számú rendeletet pedig

(2. posta ós távirdaí rendeletek tára 1900. évf. 70 sz.J

kitiltja az ily árusításra vonatkozó szelvényeket,

hirdetményeiket s más küldeményeket a m. kir.

postai szállításból, végül a 34688 1909. sz. rendelet

megál lapít ja annak a lehetőségét is. hogy azok ellen,

akik a szelvényeket továbbadják és terjesztik, a

tiltott cselekményben való biinrészesség miatt az 1879

évi X L . t. c. 26. §-a, illetőleg az 1878. évi V. t. c.

69. <í-a értelmében iparhatósági bűntető eljárás tehető

folyamatba, mely 600 koronáig terjedhető pénzbün-

tetést, behajthatat lanság esetén pedig 30 napig ter-

jedhető elzárást vonhat maga után, mert aki másoknak

áldozatokba való beugratása révén, mások által ki-

fizetendő olcsó portékát kíván beszerezni, bizonyos

mértékben rosszhiszeműen jar el s jogosulat lan hasznot

keres, mely megtorlást érdemel. Elsősorban tehát a

közönség érdekében, másodsorban pedig a magyar

ipart és kereskedelmet lelkiismeretlenül károsító kül-

földi cégek üzelmeinek meggátlása érdekében figyel-

mezteti a soproni kereskedelmi és iparkamara a

közönséget, hogy a szóban levő, bárhonnan , bármily

cim alatt érkező szelvényeket ne vegye meg és ne

terjessze, mert a külföldi cégek ily irányú szédelgései

a közönség károsítását célozzák és mert a szelvények

továbbadása tiltott cselekmény, melyet a kamara a

tudomására ju tó esetekben kénytelen az illetékes

hatóságoknál feljelenteni

1729 1910. iktsz.

Pothirdetmeny,

A kőszegi kir. járási 'óság, m in t telekkönyvi

hatóság közhírré teszi, mi*." >rint a Maitz és Prenner

kőszegi cég végrehajtatniuk Ba dauf Mátyás boros-

tyánkői lakos végrehajtást szenvedő elleni 200 kor.

86 fillér s jar. iránti végrehajtási ügyében 1260 910

sz. alatt kibocsátott árverési h i rdetménvben a Bal-

dauf Mátyásnak a borostyánkői 758. 698. 1038. 699.

789. 869. 'és 963. sz. t jkvben összesen 1335 kor. ki-

kiáltási árban Borostyánkő község házáhá l

1910. évi jul ius ho 30. (harmincadik) napjanak

délelőtt 10 órá já ra

kitűzött árverés az 1^81 L X t.-ca. 167 §-a alapján

Lessner Samu tapolcai lakos végrehajtató érdekében

is 1370 kor 32 fillér tőke követelése s járulékai ki-

elégítése végett megtartatni fog

Kőszegen a kir. járásbíróság min t telekkönyvi

hatóság 1910. évi jun ius hó 20 4n E lőadó hiv. távol

Hanniba l s k. kir járásbiró

A k iadmány h i te léü l :

Peczely Gtyula, kir telekkónyvvezető.

Elmaradt közgyűlés. A ju l ius havi rendes városi

vü lés, mely 7-én lett volna, tekintettel arra, hogy

I " u k t a n y a és utcaburkolás ügyében még e hóban

Irendkívül i közgyűlés lesz, elmaradt.

I ' K rándulás. Kőszeg fiatalsága f. hó 17-én csalá-

I ^rándulást rendez. I nné t a Hétforráshoz és onnan

•H ' i t fal vára, a hol is a társaság cigányzene mellett

| vább szórakozik Gyülekezés a Martinkovits-féle

• h á z előtt délután pont 2 órakor.

| ' M a villamviláflitas bevezetess reszletfizetesre

Ivietre való újítást léptetett életbe villamos telepünk

I jutója, Sághy József . Kddigeló a villamos vi-

• Í i i t á s t bevezetők, a munká l a tok befejezése után,

I nnal tartoztak a bevezetési költségeket, a világító

í r e k e t megfizetni. E beruházási költségek, azon-1eí|i fizetése akárhánya t elidegenített a bevezetéstől

• V igazgatóság most ju l ius 1-től részletfizetésre esz-

• í li ;i bevezetéseket és részletfizetésre adja a vilá-

• -'tó testeket is. A részletek havanként , vagy negyed-

• "vnként is fizethetők és pedig kamatmentesen.

1 A laktanya es az útburkolat megépítésére kiirt

I ,;i!viizati határidő hétfőn, e h ó 11.-én jár le. — A

• ' ffíübb érdeklődés a l ak tanya iránt nyi lvánul meg,

• melyre előreláthatólag négyen is adnak be ajánlatot.

[ \z űtcák. burkolatára esetleg csak két . í jániat várható.

[ Pályázat ellenűri allasra. A lemondás folytán

megürült városi ellenőri ál lásra legközelebb kiírják

I pályázatot és előreláthatólag még augusztus hóban

I ^töltésre kerül A városi ellenőr a X ik rangosztályba

I vau soruzva.

Veres kakas. Kőszegdoroszlón f. hó 4 én este

I w. ütött ki. Néhány istál ló és kamra égett le. A kár

I iuuu korona, melybSl 700 K. biztosítás ut ján megtérül.

A rendórseg allamositása. A trónbeszédben meg-

I jelölt belügyi reformok egyik legelseje lesz a r« nd-

I örségnek államosítása. Tisza István gróf még 1901-ben

i miskolci programmbeszédében kifejezést adott azon

I szándékának, hogy a vidéki rendőrséget ál lamosítani

I akarja, Andrássy Gyu l a gróf belügyminiszter pedig

I már elkészítette az erre vonatkozó törvénytervezetet,

I amelyet Khuen Héderváry gróf némi átdolgozás után

I be fog terjesztetni a képviselőház elé. A nyári szünet

I után azonnal összehívják azt az ankétet a belügy-

I minisztériumba, melynek véleményét azért kéri a mi-

I nister, hogy Andrássy tervezetének átdolgozásánál

figyelembe vegye. A tervezet legközelebb a nyilvá-

I no<ság elé kerül A tervezet szerint kü lön rendőr-

[ minisztériumot, vagy országos rendőrfőnöki ál lást

I kreálnak. Egyébként az ország rendőrkerületekre fog

I oszlani s mindegyik kerület élén lesz egy vezető. A

I vidéki rendőrségek haszná lha tó rendőrtisztviselőit át-

veszi az állam, egyébként a kvalif ikácionális törvényt

fogják érvényesíteni.

Uj beteti tarsasag. Leopold (Jyúla hirdetési iro-

daja Budapesten, melynek nemcsak a belföldi, hanem

a külföldi nagv hirdetők is á l landóan üzletfelei és

mely a legtekintélyesebb és legnagyobb apparátussal

dolgozó vállalat e szakmában , betéti társasággá ala-

kult. A törvényszéki bejegyzés ju l ius 6-án meg-

történt A betéti társaság egyedüli beltagja l.eopold

Gyula, ki a vállalatot k ivá ló szaktudásával és elismert

agüitásaval továbbra is vezeti. Mint értesü-

lünk Leopold Gyu l a több nagyobb vidéki lap ki-

adójával egyesülve a vidéki lupok részére ogész külön

[ szakosztályt fog létesíteni, mely csak a vidéki lapok

hirdetési ugyeivel fog foglalkozni .

Mikor soroznak ? A zavaros polit ikai viszonyok

miatt az idén nem tarthat ták meg a rendes tavasz

sorozásokat, mert nem történt meg a parlament ré-

széről az újonc megszavazás Az alispán a hadkiegé-,

szitfi parancsnoksággal egyetértőleg most ugy álla-'

I P'totta meg a sorozási tervezetet, hogy Vasvárme"

KJében e hó 15 én veszi kezdetét a sorozás, ha azon-,

| tan az ujoncn.egszavazás ez időre sem történne meg, utkor julius 25-én kezdődik a sorozás.

A yözgepkezelok és kazánfűtők legközelebbi ké-

pesítő vizsgái Sopronban ju l ius hó 17. nap ján d. e.

órakor a Sopron városi vil lanytelepen fognak meg-

tartatni. A kellően felszerelt vizsgálati kérvények a;

^ kir. ker. iparfelügyelőséghez küldendők. Deák-

Miert drága a tégla és az agyagáru? A szokat-

anul nagy mértékben megindul t építkezések nagy

'églaszukségletet vontak maguk után, ugy hogy fenn-

ó téglagyáraink nem képesek az óriási szükség-

ének megfelelni. Knnek főokát abban ta lá l juk, hogy

gyáraink nagy része uem tért még át a kézi vetésről rt Képi munkára , habár a gépüzem amellett, hogy

waporább, természetesen; olcsóbb és jobb is a kézi

vetésnél. A gépüzemű téglagyártásnak föltétele, hogy 14 gyártás csakis j ó minőségű gépekkel történjen,

melyek a rendelkezésre ál ló agyagnak és a helyi

viszonyoknak megfelelnek. Ha tehát téglagépeket vesiünk, csakis elsőrangú gyárral lépjünk osszekötte-,esoe. amelynek megvan a kellő tapasztalata tégla-

ítfarak berendezésében. Gellért Ignác ós társa cégnek

Minden hétfőn és szerdán friss bécsújhelyi, és minden pénteken friss ggöri kalbász.

Sehaar Józ9el csemege , bor- és füszerkereskedő

Kőszegen

Zongora raktár.

KULHAY KÁROLY zongora készítő és hangoló

S z o m b a t h e l y ,

Kossuth Lajos-utcza 19. szám.

Klvállal zongora hangolást, valamint zon-

gorák és pianinok javitását és ujrabőrö/.ését

szakszerű kivitelben jótállás mellett.

1266 1910. sz

Árverési hirdetmenyi kivonat. A kőszegi kir. járásbíróság mint telekkönyvi

hatósag közhírré teszi, hogy Maitz és Prsnnsr kőszegi

cég végrehajtatónak Baldauf Mátyás borostyánkői

lakós végrehajtást szenvedő elleni végrehajtási ugyé

ben 260 kor. 86 fill. tőke ésjár ugy 24 kor. 70 fill.

jelenlegi, egyben a csatlakozottnak "kimondott K ind l

József kirehschlagi lakósnak 4*3 kor. 84 fill. és jár.

ugy Leszner M fiai tapolcai cég javára 647 kor 76

fillér tőke és jár. és a netán még felmerülendő költ-

ségek behajtása végett a területén fekvő következő

ingatlanok u. m :

Baldauf Mátyásnak a borostyánkői 758. sz t jkv

ben A f 1. sor (2121—2122* hrszámu ingat lanból i

felerész juta lékára 9 K-ban, az ugyanottani 69H. sz.

t jkvben A I 1. 3. 4 6. sor 76 488. 2191. és 391

hrsz. 106 házsz. ós erdő, legelő illetőség felerészére

1064 K-ban. Az ugyanottani 1038 sz t jkvben A I

1 - 3 sor 687. 784 és 835 hrsz. ingat lanokból i fele

rész jutalékára 83 K-ban, az ugyanottani 699 sz

tjkvben A I. 1 - 2 . sor 631 és 684 hrsz. ingatlanok-

ból i felerész jutalékára 91 K-ban, az ugvanottani

789. sz. t jkvben j- 1814 hrsz. B 8 és 10. sorszám

alatt bejegyzett jutalékaira 9 K-ban, az ugyanottani

869 sz t jkvben A I 1. sor 486 hrsz felerész jutalé-

kára 21 K-ban, az ugyanottani 963. sz t jkvben A I

1—3 sor 922. 1842 és 1932. hrsz. felerész juta lékaira

58 koronában megállapított kikiáltási árban az ár-

verést elrendelte, és hogy a fentebb megjelölt ingat-

lanok az

1910. évi jul ius hó 30. (harmincadik) napjan

délelőtt 10 órakor Borostyánkő község házáná l megtartandó nyi lvános

árverésen — azonban a 106 számú ház a kikiáltási

ár felénél — a többi ingatlanok a kikiáltási ár kéthar-

madánál alacsonyabb árban eladatni nem fognak.

Árverezni szándékozók tartoznak az ingat lanok

becsárának 10" 0 át készpénzben vagy ovadékképes

értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, — avagy

a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről

kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.

Kőszegen, a kir. járásbíróság mint telekkönyvi

hatóság 1910. évi ápril is hó 29-én Halász Ernő s k.

kir. járásbiró.

A k iadmány h i te léü l :

Póczely Gfryula, kir. telekkönyvvezető.

Kőszegen a vasútnál és a gyöngyös part-

ján fekvő 859. számú ház a körüle elterülő

földekkel és gazdasági eszközökkel együtt eladó.

A venni szándékozók a helyszínre kéretnek. A

terület akar kertnek, akár házhelynek megfelel

Pintér János és neje Kőszegen

o o - o - o o o ^ o ^ o - o o - o o

H a l ú s z o b a b e r e t i d e z é s

valódi Mahagoni-fábol <saját gyártmány), beteg-

ség miatt olcsó árért elad

Szalber Viktor, műasztalos,

Kőszeg, Intézet ntca.

Z o n g o r a - H u l l a * . Áthelyezés miatt eladó egy ébenfa, rövid,

modern s új zongora, könnyű játszásu és kelle-

mesebb hangú.

Továbbá eladó 2 (kettő) szent kép: „Krisz-

tus a keresztfán" és a „Szűz Mária". A képek ;

125 cm hosszúak, 100 cm szélesek.

Tudakozódni a kiadóhivatalban lehet. r x x x x x x x x x x x x x x x x x f x x x t f

S z o m b a t h e l y i J a k a r é k p é i u t á r

^ J ^ é s z v é n y t a r s a s a g kőszegi fiókja, K <»«'/«'»-. K i c a l y - ú t 7 5 5 . s y „

Strucz szálloda mellett.

f B e t é t eke t I«etétk"iiyvecskére nettó S( ^ 4 százalékos kamatozással és

folyó számlára, a kamatozás a betéteit követő napon kezdődik: betét kifizetéseket felmondás és levonás nélkül eszközöl.

P e f l Q 7 á r f Ü P í l A B u d a p e s t e n . Nyár . es te l j U o d o & C l l 1111 U U gyógyhely, a magyar I rga lmasrend tu la j don i . E lsőrangú kenes hevvizü g y ó g y f ü r d ő ; in..-dern berendezésű gőzfürdő, kényelme" iszapfürdők . iszap borogatások uszodák, kttlön li-»k>vk és urak iv>/.«, e

Török- , kő- es márvanyfürdök; holeg- szénsavas- es v i l l a m o s v i z - f j r d o k . A htnlók kiiúiiö e.l.net.iiy I has;

náltatnak írtl^tr csúzos bantalmaknal hs idegbajok ellen

Ivó kúra H l«tirzfi*zervek hurulus e l te iben s «lie>ti pau

tr soknál. 2'»0 kényelmes l«uó<zoba. SzolM keez es,

jutányos árak Gy-gy- •'•< zeiie.lij nincs Prospektust

ingyen és brirmeut ve killtl j ; h j i i z t ia tómi t j . \

99

1 9 1 0 - e s modellünk

u j i t a s a i :

I. f.'ii/iv l í i :< Ó. ílyormui forrni

k«> H/fH/I fi>K» i«/l. Krfl* ulkat-

r.-'ci kivcli.'fók «'* ti»/l ih>'ti'k

Muv<<«ri jfnl»atio-I>riin/ kivitel. —

Hii'/áixlva lii/ionHái;i (fjrorufii/ő-

u<>k «'iMij{i f|<>U)eil, h

Rops" 1910 H j«l«nkor li jfiiti ló miMi.

jjInziiKHlib «'•> l<-u:liik»rt''k"->Hlil< H-/.I li Iti/lielye. Ilit f-ldül, ül-ni* i A •7.1-z ki iiftn f..lyh*i S

Ára Budapesten : 4.— korona.

Regi hasznait példányokat a gyár

2 kor r« 5U fillér rafi/etessel

1910 es modellre cserél at.

Kiipliiiió mi(id<>n *z <kitmlm wi^ú Q/.li ilicii

„ R O P S " Femarugyár Részvénytársaság BUDAPEST, V., Váczi-ut 74 27.

H e l y b e l i e l « r n » l t ó :

N A G Y S Á N D O R . K é p v i s e l ő k v i d é k e n k e r e * l " l i M ' k .

M O D C t 1910

Kölcsönöket, csónóket a legelőnyösebb feltételek mel-

, lett nyújt.

M

n §

S r t é k p a p i r o k a t " J J J á r fo ,y»mon és K

S z e l v é n y e k e t

ő r z é s r e

elad.

költségmentesen bevált.

átvesz értékpapírokat és egyéb értékeket csekély dij mellett.

S o r s o l á s a ' : l es ' ' értékpapírok sorsolását ~ költségmentesen ellenőrzi.

Központ:

Szombathelyi (regi) Takarékpénztár r, t. S z o m b a t h e l y e n .

Alapíttatott 1867-ben.

Alaptőke: 1,200,000 kor.

Tartalékok: 400.000 kor.

Takarékbetétek: 14,000.000 kor.

X

fi

S T O C K C O t i N A C M E D I C I N A L

szavatolt valódi borparlat

C AMIS & STOCK gőzpároló telepéből

BARCOLA. Cugnac göztozde allandó

hivatalos vegyi ellenörzes alatt.

Kapható minden jobb üzletben.

# #

Oszi trágyázás. Óvakodjunk a hamisitásoktól!

T h o m a s s a l a k a legjobb és legolcsóbb phosphorsavas műtrágya!

Gsak akkor

ha ilgen

van és

ólomzár

valódi

zsákban

eredeti

van rajta.

Drezdai Motorgyár Részv.-Társ. Németország egyik legrégibb és

legnagyobb motorgyára

Jflinden zsák tartalomjelzéssel van ellátva.

Kalmár Vilmos Thomaaphosphatfabrlken, Berlin

v e z é r U é p v i H e l ö j e

B u d a p e a t , Andrássy ut 49

Szállít, szakkörökben elismert legjobb gyártmányú

B e n z i n . , N y e r s o l a j - , G á z - , P e t r o l e u m -

motorokat és lokomobilokat vakmÍDt Szlvéyázmotorokat. —

M E G L E P Ő Ú J D O N S Á G ! E G Y E T E M E S G E N E R Á T O R U N K K A L

a tényleges loeró

ó r á n k é n t I f i 11 é r l» v k < » H i l .

Vezérképviselet :

Gellért I-náca és Társra H a d a p r a t , Te r ^ x k f t r « t I I T f l p f a a u t L nn . fM^ l . k iwnM jói i í l t»»J K. «|ver.i ti««té-l f*,ltAt«l.>b!

A vi lág legjobb, legbiztosabb e«

legolcsóbb kutsz iva t tyu ja az

i i O m e g a " lánckut

M e r t rendkívül sok vizel ad,

M e r t kis gyermek kezelheti,

M e r t soha be nein (agy,

M e r t soha nem romlik.

M e r t mindenki felszerelheti

karban tarthatja.

3 é v i j ó t n l l Ú N . Arlap ingyen.

M A G Y A H L Á N C 2 K U T V Á L U L A T Farkas J. Budapest, Felsó-Erdusor 12

j y G a z d á k ! v t Ha elsőrendű g é pe t akarnak venni, kér-

jenek árjegyzékei európaszerle hírneves

magán j á r ó és vontatható benzinloko-

mob i lok , magán j á r ó és vontathato goz-

lokomob i l okró l . Teljes cséplökészletek!

Bsnzin mtrj kőtörő, faapritogépek vontatási a és magánjáró szerkezettel.

S t a b i l b e i i B i nmo t o r oM . *Klvójt»i«iHei»ek.

K e l l n e r é s S c h a n z e r

Budapest, V. k e r , Au l ich utca 2 st.

K K r g i i i t j r i m : „ VÍIHSO«*»K" Hiulnpe.t .

Köhögés, rekedtseg és hurnt ellen nincs jobb

a Réthypr.,;« czukorkánal Vásái lániái azonban vigyázzunk és

határozottan Réthy-félét kérjünk,

mivel sok haszontalan uiáil/.aU van.

Egy doboz 6 0 fillér. Csak RÉTHY-felet fogadju,k el!

Nyom. Keigl tiyula könyvnyomdájában Kflszegeu.

Kőszegen kapható R ó t h S á n d o r n á l .