kullanma kılavuzu user manual...montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde...

74
Kullanma Kılavuzu User Manual Руководство по эксплуатации ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺛﻼﺟﺔ ﻛﺗﻳﺏ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝBUZDOLABI / REFRIGERATOR / ХОЛОДИЛЬНИК / BZ 2507

Upload: others

Post on 21-Feb-2020

16 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

Kullanma Kılavuzu

User Manual

Руководство по эксплуатации

دليل االستخدام

/ BUZDOLABI / REFRIGERATOR / ХОЛОДИЛЬНИКثالجة كتيب االستعمالBZ 2507

Page 2: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi
Page 3: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

TR

Degerli Müsterimiz,

Simfer ürünlerini tercih ettiginiz için tesekkür ederiz. Amacımız, toplam kalite anlayısına uygun olarak, modern tesislerimizde, titiz bir çalısma ortamında, dogaya zarar verilmeden üretilmis olan bu ürünü en iyi verimle kullanmanızı saglamaktır.

Almıs oldugunuz Simfer buzdolabı ilk günkü özelliklerini uzun süre koruyabilmesi ve size en verimli sekilde hizmet edebilmesi için

NOT:

Cihazlarımız ev tipi kullanım amaçlıdır. Ticari kullanım amaçlı degildir.

“BU CİHAZI TESİS ETMEDEN VEYA KULLANMADAN ÖNCE TALİMATLARI OKUYUNUZ.”

“EEE Yönetmeligine Uygundur .”

Bu ürün doğaya zarar verilmeden çevreye saygılı modern tesislerde üretilmistir.

ürününüzü kullanmadan önce bu Kullanma Kılavuzunu dikkatle okumanızı ve daimi olarak muhafaza etmenizi tavsiye ederiz.

Page 4: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

İÇİNDEKİLER

Önemli Güvenlik Talimatlarıç..................................................... Taşıma Kutusunun Çıkarılması................................................... Cihazın Kurulması...................................................................... Yerleştirme................................................................................ Cihazı Tanıma............................................................................ Cihazın Görünümü.................................................................... Kapı Açılış Yönünün Değiştirilmesi......................................... Cihazın Çalıştırılması ve Sıcaklık Ayarı....................................... İç Aksesuarlar............................................................................. Kar Eritme (Defrost)................................................................... Temizlik ve bakım...................................................................... Enerji Tasarrufu Bilgileri........................................................... Arıza Giderme...................................................................... Aydınlatma Lambasının Değiştirilmesi.....................................

122233

6678

4-5

12

910-12

Page 5: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

TR

1

Önemli Güvenlik Talimatları Bu uyarılar sizin güvenliğiniz için verilmiştir. Cihazı kullanmadan ya da montajını yapmadan önce buradaki güvenlik talimatlarını tamamen anladığınızdan emin olun. Güvenliğiniz bizim için önemlidir. Buradaki talimatları tam olarak anladığınızdan emin değilseniz Tüketici Destek Hattını arayınız. Kullanım Amacı Buzdolabı ev kullanımı içindir. Cihaz yiyeceklerin düşük sıcaklıkta saklanması için uygundur. Cihaz, amacının dışında kullanılması durumunda meydana gelebilecek hasarlardan firmamız sorumlu tutulamaz. Güvenlik sebebiyle cihaz üzerinde tadilat veya değişiklik yapılmamalıdır. İlk Çalıştırmadan Önce Cihazı ilk defa çalıştırmadan önce taşımadan dolayı oluşabilecek hasarlara karşı kontrol edin. Hasar görmüş cihaz kesinlikle çalıştırılmamalıdır. Hasar olması durumunda lütfen satın aldığınız bayiye başvurun. Çocukların Güvenliği Cihazın ambalajlarını ve ambalaj parçalarını çocuklara vermeyiniz. Katlanabilen karton kutu ve folyolardan dolayı havasız kalıp boğulabilirler. Bu cihaz çocuklar için bir oyuncak değildir. Kesinlikle çocukların bu cihaz ile oyun oynamasına izin vermeyiniz. Günlük Kullanımda Cihazın içinde yanıcı tahrik gazı ihtiva eden ürünler (sprey kutuları gibi) ve patlayıcı maddeler bulundurmayınız. Patlama riski vardır. Cihazın içinde kesinlikle elektrikli cihazlar kullanmayınız. Patlama riski vardır. Cihazı temizlemeye başlamadan önce cihazı her zaman kapalı konuma getiriniz ve güç kablosunu prizden çıkartınız. Cihazın güç kablosunu çıkartırken daima prizden tutarak çıkartınız, kablodan

Page 6: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

2

tutarak çıkartmayınız. Arıza Olması Durumunda Cihazda herhangi bir arıza olması durumunda “Arıza Giderme” bölümüne başvurunuz. Arıza giderme bölümünde verilen bilgiler yeterli gelmez ise kesinlikle kendiniz tamir etmeye çalışmayınız. Size en yakın servise başvurunuz. Taşıma Kutusunun Çıkarılması Cihaz ve içindeki aksesuarlar, taşınması sırasında oluşabilecek hasarlara karşı koruma altına alınmıştır. Cihazın sağ ve sol yanındaki yapışkanlı filmleri çekerek çıkartabilirsiniz. Cihazın üzerinde kalan yapışkan artıklarını hafif nemli bir bez yardımı ile temizleyebilirsiniz. Cihazın içindeki tüm yapışkanlı filmleri çıkarınız. Cihazın Kurulması Kurulma Yeri Cihazı kurmadan önce herhangi bir problem ile karşılaşmamak için talimatları dikkatlice okuyun. Yerleştirme Cihazı fırın, radyatör ve direk güneş ışığı gibi ısı kaynaklarından uzak bir yere yerleştiriniz. Maksimum performans ve güvenlik için cihazı doğru iklim şartlarında kullanmanız gerekmektedir. Bu cihaz N‘den ST’ye kadar düzgün bir şekilde çalışır. Cihaz, belirtilen iklim sınıfları dışında uzun süre çalıştırılmak istenirse düzgün bir şekilde çalışmayabilir. Önemli! Cihazın sıcak havayı dışarı vermesi, verimli bir şekilde çalışması ve az enerji tüketmesi için iyi bir havalandırmaya ihtiyaç vardır. Bu amaç ile cihazın etrafında yeterli boşluklar olması gerekmektedir. Cihazın arkasında duvardan en az 75 mm, sağve sol yanından en az 100 mm ve kapağının 160°’ye kadar rahatça açılması için ön taraftan yeterli boşluk olması gerekmektedir.

İklim Sınıfı İzin Verilen Ortam Sıcaklığı SN 10~32°C N 16~32°C ST 16~38°C T 16~43°C

Page 7: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

TR

3

1. Buz Kutusu 2. Dondurucu Bölme Rafı 3. Isı Ayar Düğmesi 4. Cam Raflar 5. Sebzelik Cam Rafı 6. Sebzelik 7. Kapı Rafları (Yumurtalık en üst

rafın içerisindedir.)

Buzdolabının Teknik Özellikleri

Cihazı TanımaCihazın Görünümü

7

1

2

3

4

5

6

Not: Üründe yapılan değişikliklerden dolayı cihazınız kullanma kılavuzundakinden kısmen farklı olabilir fakat ürünün fonksiyonunda ve kullanımında farklılık olmayacaktır.

Model BZ 2507 İklim sınıfı ST Türü 1 Voltaj Değeri 220-240 V Frekans Değeri 50 Hz Akım Değeri 0,5 A Lamba Gücü 10 W Taze Gıda Hacmi 160 L Dondurucu Hacmi 45 L Dondurma Kapasitesi 2,5 kg/24 sa

Enerji Sınıfı A+

Enerji Tüketimi 219 kWsa/YIL

Isı Derecesi Artış Süresi 12 sa

Soğutucu Gaz R600a Ses Seviyesi 40 dB

Page 8: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

4

Kapı Açılış Yönünün Değiştirilmesi Cihazın kapı açılış yönünün ihtiyaç olması halinde sağ taraftan sol tarafa değiştirebilirsiniz. Kapı yönünün değiştirmeden once cihazınızı prizden çekiniz. Kapı yönünü değiştirmek için aşağıdaki adımları takip ediniz. 1. Buzdolabını yavaşça geriye doğru eğiniz.

2. Cihazın altındaki ayarlanabilir ayakları saat yönünün tersine çevirerek çıkartınız.

3. İngiliz anahtarı ile cıvataları gevşetiniz ve alt menteşeyi tornavida ile sökünüz. Yavaşça kapıyı çıkartınız. İngiliz anahtarı ile menteşe pinini ve tekerlek kilidini çıkartınız. İngiliz anahtarı ile menteşe pinini sabitlemek için kullanılan somunu gevşetiniz ve deliklerin içerisine yerleştiriniz.

4. Tordavida ile tekerlerk kilidini çıkartınız ve sol simetrik yere yerleştiriniz.

Page 9: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

TR

5

5. Gösterildiği gibi, sağ deliklerden menteşe delik kapağını çıkartınız ve sol tarafa transfer ediniz.

6. Ortadaki menteşeyi düzgün bir şekilde yerine yerleştiriniz. Daha sonra üst kapağı düzgün bir şekilde yerleştiriniz.

7. İngiliz anahtarı kullanarak pini çeviriniz ve sol delik kapağını çıkartınız. Montajı değiştirip bir önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız.

8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi sol tarafa getiriniz ve cıvata ile sabitleyiniz. Ayarlanabilir ayakları düzgün takabilmek için cıvatayı kullanınınız.

Page 10: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

6

Önemli! Buzdolabınız fabrikadan sıcaklık ayarı yapılmış olarak gelmektedir. Eğer sıcaklığı artırmak ya da azaltmak istiyorsanız düğmeyi düşük ya da yüksek ayar konumuna getiriniz. Düğmeyi düşük konuma getirirseniz buzdolabınız daha az enerji tüketecektir. Yüksek hava sıcaklığında cihaz yüksek soğutma ayarına getirilirse kompresör soğutmayı sağlamak için sürekli hatta hiç durmadan çalışmak zorunda kalabilir. İç Aksesuarlar Saklama Rafları Cihazınız ile birlikte çeşitli cam ve saydam raflar verilmektedir. En büyük cam rafı sebzeliğin üzerine yerleştirmelisiniz. Rafların yüksekliği ayarlanabilir: Önemli! Yiyecekler için daha fazla alan yaratmak istiyorsanız bir ya da daha fazla rafı buzdolabının içinden çıkartabilirsiniz

●� Bunun için rafı tutun ve yerinden çıkana kadar kendinize doğru çekin. ●� Aynı hareketi tersten yaparak rafı istediğiniz posizyona yerleştirin.

Cihazın Çalıştırılması ve Sıcaklık Ayarı

Cihazın güç kablosunu topraklı bir prize takın. Cihazın kapısı açıkken içerisindeki ışık yanacaktır. Sıcaklık ayarlama düğmesi cihazın içinde sağtarafta bulunmaktadır. O’a Ayarlı Olması: Cihazın kapalı olduğunu gösterir. Düğmeyi saat yönünde çevirmeye başlarsanız cihaz çalışmaya başlayacak ve soğutma fonksiyonu devreye girecektir.

1’e Ayarlı Olması: Düşük soğutma kapasitesi anlamına gelir.

7’ye Ayarlı Olması: Yüksek soğutma kapasitesi anlamına gelir.

Page 11: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

TR

7

Doğru Saklama Şekli

1. Et, dondurma gibi

dondurulmaya ihtiyaç duyulan yiyecekler

2. Hazır yiyecekler, hamur işleri ve konserve gibi yiyecekler

3. Et, salam ve süt ürünleri gibi yiyecekler

4. Sebze ve meyve gibi yiyecekler

5. Yağ, yumurta, peynir ve konserve gibi yiyecekler

6. İçecekler

Kar Eritme (Defrost) Niçin Kar Eritme Yapmamız Gerekir? Yiyeceklerin içinde bulunan su ya da buzdolabının kapağı açıldığında içeri giren hava ürünün içinde karlanmaya neden olabilir. Buzdolabınızdaki karlanma arttığında soğutma fonksiyonunu zayıflatacaktır. Karlanma 10 mm'ye ulaştığında kar eritme yapılmalıdır. Taze Yiyecek Saklama Bölümünde Kar Eritme Taze yiyecek saklama bölümünde kar eritme otomatik olarak gerçekleştirildiği için herhangi bir işlem yapmaya gerek yoktur. Kar eritme ile ortaya çıkan su, su toplama oluğuna boşaltma borusu yardımı buzdolabının arkasına otomatik olarak aktarılır. Donmuş Yiyecek Saklama Bölümünde Kar Eritme Donmuş yiyecek saklama bölümünde kar eritme el ile yapılır. Dondurucu bölmesinde oluşan karlar ayda bir eritilmelidir. Kar eritme işlemini, derin dondurucu bölmenizin çok dolu olmadığı ya da boşaldığı zamanlarda yapmanız tavsiye edilir. Bunun için dondurulmuş yiyecekleri kağıda sarıp mümkün olan en serin yerde saklayınız varsa başka bir buzdolabına koyunuz. Sıcaklık ayar

Page 12: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

8

düğmesini kullanarak buzdolabınızın çalışmasını durdurunuz veya elektrik fişini prizden çekiniz. Eritmeyi hızlandırmak için; dondurucu bölmenin içerisine sıcak su dolu bir kap, altına yumuşak bir altlık koyarak yerleştiriniz. Buzdolabınızın içine eritmeyi hızlandırmak için mum, gaz lambası ve ısıtıcı gibi malzemeler kesinlikle kullanmayınız. Eritme spreyleri buzdolabınıza ve sağlığınıza zarar verebilecek sıvı madde ve gaz içerebilir. Bu maddeleri kullanırken dikkat ediniz. Temizlik esnasında buzdolabınızın kapısını kapalı tutmayınız. Eritme işleminden sonra dondurucu bölmenin alt haznesinde toplanan suyu, emici bir bez veya sünger ile alınız. Dondurucu bölmesini iyice kurulayınız ve sıcaklık ayar düğmesini eski durumuna getiriniz. Besinlerinizi derin dondurucunuza geri koymadan önce boş ve kapıları kapalı konumda 2 saat çalıştırınız.

Önemli! Buzdolabına ayda bir defa kar eritme işlemi uygulanmalıdır. Kullanım sırasında eğer buzdolabının kapısı sık sık açılıyor ya da buzdolabının kullanıldığı ortam oldukça nemli ise iki hafta da bir kar eritme işlemini yapmanızı öneriyoruz.

Eğer buzdolabı uzun süre kullanılmayacak ise:

Buzdolabının içindeki tüm yiyecek ve içecekleri çıkartın. Sıcaklık ayar düğmesini “0” konumuna getirerek cihazı kapatın. Buzdolabının güç kablosunu prizden çıkarın. İçini temizleyin. (Temizleme ve bakım bölümüne bakın) Buzdolabının kapağını koku oluşumunu önlemek için açık bırakın. Temizlik ve Bakım � Temizlik için gaz, benzin ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayınız. � Temizleme işlemine başlamadan önce ürünün fişini çekmenizi tavsiye

ederiz. � Temizleme işi için asla keskin aşındırıcı aletler, sabun, ev temizlik

maddeleri, deterjan ya da cila gibi maddeleri kullanmayınız. � Buzdolabınızın içini temizlerken ılık su ile siliniz ve daha sonra iyice

kurulayınız. � Bir çay kaşığı sodyum bikarbonatın yarım litre suda çözünmesi ile elde

edilen bir çözeltide ıslatıldıktan sonra iyice sıkılmış bir bezle dolabın içini siliniz ve sonra kurulayınız.

� Lamba muhafazasına ve diğer elektrikli kısımlara su girmemesine dikkat edin.

� Buzdolabınız uzunca bir süre kullanılmayacaksa, elektrik bağlantısını kesiniz, içindeki tüm yiyecekleri çıkarınız, temizleyiniz ve kapısını aralık bırakınız.

●●

Page 13: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

TR

9

� Kapı sızdırmazlık contalarının temizliğini ve üzerlerinde partiküller olmadığını düzenli şekilde kontrol ediniz.

Kapı raflarını çıkarmak için üzerindekilerin tümünü alınız ve basitçe yukarı doğru kaldırarak tabandan çıkarınız.

� Buzdolaplarımızın üretiminde kokuya sebebiyet verecek hiçbir madde kullanılmamaktadır. Ancak uygun olmayan besin saklama koşulları ve buzdolabı iç yüzeyinin gerektiği şekilde temizlenmemesine bağlı olarak koku sorunu ortaya çıkabilir.

Bu sorunu önlemek için dikkat edilecek noktalar şu şekildedir:

� Ürünlerin temiz tutulması önemlidir. Bunun için 15 günde bir buzdolapları karbonatlı su ile temizlenmelidir. (Deterjan veya sabun kesinlikle kullanılmamalıdır.) Yemek artıkları vb. lekeler kokuya sebep olabilir.

� Yiyeceklerin kapalı kaplarda saklanması gerekmektedir. Ağzı açık saklanan gıdalardan ayılan mikroorganizmalar kötü kokuya sebep olabilir.

● Çay bilinen en iyi koku alıcılarından biridir. Çayda bulunan Catechin maddesinin molekülündeki açık hidroksil (OH) uçları, koku veren uçucu organikleri tutarak kötü kokuları temizlemiş olur.

� Demlemiş olduğunuz çay posasını ağzı açık bir kap içinde akşamdan buzdolabının içine yerleştiriniz ve en geç 12 saat sonra alınız. Çay posasını buzdolabı içinde 12 saatten fazla tutarsanız, kokuya sebep olan organizmaları bünyesinde toplayacağı için kokunun kaynağı haline gelebilir, mutlaka atılmalıdır.

Enerji Tasarrufu Bilgileri � Buzdolabının kapılarını uzun süre açık tutmayınız. � Buzdolabının içine sıcak yiyecek ya da içecekler koymayınız. � Buzdolabının içine hava akımını önleyecek şekilde (aşırı derecede)

yiyecek koymayınız. � Buzdolabının sıcaklığını gerekli olan değerden daha düşük sıcaklığa

almayın. Dondurucu bölmenin belirli aralıklar ile kar eritme işlemine tabi tutulması buzdolabının performansını arttıracak ve enerji tüketimini azaltacaktır.

●●●

Saklama süresi dolan ve bozulan gıdaların, buzdolabında kesinlikle tutulmaması gerekmektedir. Buzdolabınızda kullanma koşuluna bağlı olarak koku sorunu oluşması durumunda bu uygulamayı yapabilirsiniz:

Page 14: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

10

� Buzdolabınızı direk güneş ışığı alabilecek şekilde veya fırın, bulaşık makinesi, kalorifer gibi ısı yayan cihazların yanına yerleştirmeyiniz.

� Yiyeceklerinizi kapalı kaplarda koymaya dikkat ediniz. Arıza Giderme Servis çağırmadan önce, bu listeyi gözden geçiriniz. Sizi zaman ve para kaybından kurtarabilir. Bu liste sık rastlanabilecek, hatalı işçiliğe ya da malzeme kullanımına bağlı olmayan şikayetleri içermektedir.

Şikayet Olası Neden Çözüm

Buzdolabı çalışmıyor.

Fiş prize doğru takılmış mı? Fişi prize takın.

Buzdolabınızın bağlandığı prizin sigortası ya da ana sigorta atmış mı?

Sigortayı kontrol edin.

Soğutucu bölmesinin yan duvarında terleme.

Çok soğuk ortam koşulları. Kapının çok sık açılıp kapanması. Çok nemli ortam koşulları. Açık olarak sıvı içeren gıdaların saklanması. Kapının açık kalması.

Termostat konumunun daha soğuk konuma alınması. Kapı açık kalma süresinin azaltılması daha az sıklıkta kullanılması. Açık kaplarda saklanan gıdaların üzerinin uygun şekilde kapanması. Oluşan nemi kuru bir bez ile silin ve devam edip etmediğini kontrol ediniz.

Kompresör çalışmıyor.

Ani elektrik kesilmesinde veya fişin çıkarılıp takılmasında buzdolabı soğutma sistemindeki gazın basıncı henüz dengelenmemiş olduğu için kompresör koruyucu termiği atar.

Yaklaşık 6 dakika sonra buzdolabınız çalışmaya başlayacaktır. Bu süre sonunda buzdolabınız çalışmaya başlamamış ise servis çağırınız.

Buzdolabınızın fişi prize takılı değildir.

Fişin prize iyice takılı olduğundan emin olunuz.

Sıcaklık ayarları doğru yapılmış mı?

� ●

� ●

Page 15: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

TR

11

Şikayet Olası Neden Çözüm

Buzdolabı çok sık ya da çok uzun çalışıyor.

Yeni buzdolabınız, eskisinden daha geniş olabilir.

Bu gayet normaldir. Daha büyük buzdolapları daha uzun süre çalışır.

Oda sıcaklığı yüksek olabilir.

Bu gayet normaldir.

Buzdolabının fişi daha yeni takılmış ya da yeni yiyecek koyulmuş olabilir.

Buzdolabının tamamen soğuması birkaç saat daha uzun sürebilir.

Yakın zamanda büyük miktarlarda sıcak yemek buzdolabına konmuş olabilir.

Güvenli saklama sıcaklığına ulaşana kadar, sıcak yiyecekler buzdolabının uzun süre çalışmasını neden olur.

Kapılar sık sık açılmış ya da uzun süre açık kalmıştır.

İçeri giren sıcak hava buzdolabının daha uzun çalışmasına neden olur. Kapıları daha seyrek açınız.

Dondurucu kapısı aralık kalmış olabilir.

Kapının tamamen kapalı olup olmadığını kontrol ediniz.

Buzdolabı çok düşük bir sıcaklığa ayarlanmıştır.

Buzdolabının sıcaklığını daha sıcak bir dereceye ayarlayın ve bu sıcaklığa ulaşılana kadar bekleyiniz.

Kapı contası kirlenmiş, eskimiş, kırılmış ya da tam oturmamış olabilir.

Contayı temizleyin ya da değiştirin. Hasarlı/kopuk kapı contası buzdolabının mevcut sıcaklığı korumak için daha uzun süre çalışmasına neden olur.

Dondurucu sıcaklığı çok düşük.

Dondurucu bölme sıcaklığı çok düşük bir sıcaklığa ayarlanmıştır.

Dondurucu bölme sıcaklığını daha yüksek bir dereceye ayarlayıp kontrol ediniz.

Soğutucu bölme çekmecelerinde saklanan yiyecekler donuyor.

Dondurucu bölme sıcaklığı çok düşük bir sıcaklığa ayarlanmıştır.

Dondurucu bölme sıcaklığını daha yüksek bir dereceye ayarlayıp kontrol ediniz.

Dondurucudaki sıcaklık çok yüksek.

Dondurucu sıcaklığı çok yükseğe ayarlanmıştır.

Dondurucu sıcaklığı yeterli seviyeye gelene kadar dondurucu sıcaklığını değiştiriniz.

Page 16: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

12

Kapılar sık sık açılmış ya da uzun süre açık kalmıştır.

Kapılar açıldığında soya da dondurucuya sıcak hava girer. Kapıları daha seyrek açınız.

Kapı aralıktır. Kapıyı tamamen kapatınız.Yakın zamanda büyük miktarlarda sıcak yemek buzdolabına konmuş olabilir. Buzdolabının fişi daha yeni takılmış olabilir.

Buzdolabının tamamen soğuması, boyutu nedeniyle zaman alır.

ında soğutucu ya da dondurucuya sıcak hava girer. Kapıları daha

Kapıyı tamamen kapatınız.

Buzdolabının tamamen uması, boyutu nedeniyle

Şikayet Olası Neden Çözüm

Dondurucu istenilen sıcaklığa ulaşana kadar bekleyiniz.

Dondurucudaki sıcaklık çok yüksek.

Lamba

Aydınlatma Lambasının Değiştirilmesi

Dikkat!

Ayınlatma lambasını değiştirmeden önce buzdolabını kapalı konuma getirinizve güç kablosunu prızden çıkarınız.

Ayınlatma Lambası Voltaj Değerleri: 220-240 V, maks. 15WBuzdolabını kapatmak için sıcaklık ayar düğmesini “0” konumuna getiriniz.Güç kablosunu prizden çıkarınız.Tornavida yardımı ile lamba kapağını çıkartın, aydınlatma lambasını değiştirin daha sonra lamba kapağını yerine yerleştirin.Isı ayar düğmesini eski konumuna getirerek buzdolabının çalışmasını sağlayın.

Isı Ayar Düğmesi

Lamba Kapağı

Page 17: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

TR

13

MÜŞTERİ SERVİS VE GARANTİ

• Cihazın yanlış kurulum ve kullanımdan kaynaklanan hatalar • Yetkili kişiler haricinde herhangi birinin makineye müdahale etmesi ya da tamir etmeye çalışmasından kaynaklanan hatalar • İmalatçının verdiği parçalar dışında herhangi bir parçanın cihaza monte edilmesinden doğacak sorunlar • Ev harici kullanımlardan veya olağan dışı veya anormal bir şekilde kullanılmasından doğacak sorunlar • Yanlış voltajdan doğacak sorunlar • Cihazın yanlış bir işleme tabi tutulmasından doğacak sorunlar

Yeni cihazınız elektrik veya mekanik arızalara karşı 2 yıl süresince garantilidir. Cihazınızın garantisi şu şartlarda geçersizdir:

SATIŞ SONRASI SERVİS HİZMETLERİ

Güncel servis noktalarını öğrenmek ve sorularınıza cevap alabilmek için SİMFER Tüketici Hattı: 0 850 201 03 52 arayabilirsiniz.

AŞAĞIDAKİ ÖNERİLERE UYMANIZI RİCA EDERİZ

1. Ürününüzü aldığınızda garanti belgesini yetkili satıcınıza onaylattırınız.

2. Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.

3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından hizmet merkezimize başvurunuz.

4. Hizmet için gelen teknisyene teknisyen kimlik kartını sorunuz.

5. İşiniz bittiğinde servis teknisyeninden hizmet fişi istemeyi unutmayınız. Alacağınız hizmet fişi, ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi

sorunda size yarar sağlayacaktır.

6. Ürünün kullanım ömrü 10 yıldır (ürünün fonksiyonunu yerini getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi)

bir

Page 18: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

14

Ser Dayanıklı Tüketim Malları İç ve Dış Tic. San. A. Ş. Evren Mah. Bahar Cad. Polat İş Merkezi A Blok K:4 N:9 34212 Güneşli / İSTANBUL Tel: 00 90 212 630 97 74 Fax: 00 90 212 474 91 22

Üretici Firma (Exporter): Hefei Meiling Co, Ltd No. 2163 Lianhua Road, Economy&Technilogy Development Zone, Hefei, Anhui, China Tel: 0086 551 6221915

Intertek Testing Services Shanghai Limited Building No.86, 1198 Qinzhou Road (North),

Shanghai 200233, China

İthalatçı Firma (Exporter):

CE Belgesini Veren Kuruluş:

Page 19: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

GB

Dear Customer, Thank you very much for your preference for Simfer products. Our objective is to ensure that you enjoy this product, manufactured environmentally-friendly with a total sense of quantity in a precise working environment at our morden facilities, most efficiently. We recommend you to read the instruction manual carefully and keep it handy before you use this Simfer refrigerator so that it maintains its quanlity just like the first day you bought it and serves you most efficiently. NOTE: Our devices are designed for domestic use. They are not for professional use. “PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BEFORE YOU INSTALL OR USE THIS DEVICE.” This product has been manufactured in an environmentally-friendly and modern plants without harming the nature.

“Confirms with the EEE regulations.”

Page 20: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

Contents

Description of the appliance............................................. View of the appliance....................................................... Correct storage................................................................. Changing the light bulb..................................................... Important safety instructions............................................ Prior to initial start-up....................................................... Refrigerant........................................................................ Safety of children.............................................................. Daily Operation................................................................. In case of malfunction....................................................... Remove transport packaging............................................ Positioning........................................................................ Starting up and temperature regulation........................... Interior accessories........................................................... Defrosting......................................................................... Cleaning and Care............................................................. Energy Saving tips............................................................. Trouble shooting........................................................ Noises during Operation................................................. Reversing the door..................................................... Regulations, Standards, Guidelines................................ Disposal of the appliance..........................................

1

2

4

5

6789

11

222

444

5

9-1111

12-1414

14-15

Page 21: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

GB

1

Correct storage

1. Meat, Cream and other food needed be frozen

2. Ready meals, pastries, and preserves

3. Meat, salami, cold cuts, dairy produce

4. Cheese storage, fruit, and vegetables

5. Drinks 6. Butter, cheese, eggs and preserves

Description of the appliance View of the appliance 1. Ice tray (optional) 2. Wire tray in freezer 3. Temperature regulator 4. Storage shelves 5. Crisper cover 6. Crisper 7. Door shelves (eggs tray inside

the upper shelf)

Note: Due to the updated modifications of our products, your refrigerator may differ slightly from this Instruction Manual, but the functions and using methods remain the same.

7

1

2

3

4

5

6

Page 22: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

2

Changing the light bulb

Warning! Before changing the light bulb, switch off the appliance and unplug it, or pull the fuse or the circuit breaker. Light bulb data: 220-240V, max. 15W. To switch off the appliance, set the temperature regulator to position “0”. Unplug the mains plug. To change the light bulb, undo the screw. Press the light bulb cover and slide it backwards. Change the defective light bulb. Refit the light bulb cover and the screw. Put the refrigerator back into operation. Important safety instructions These warnings are provided in the interests of your safety. Ensure you fully understand them before installing or using the appliance. Your safety is paramount importance. If you are unsure about the meaning of these warnings contact the Customer Care Department for assistance. Intended use The refrigerator is intended for use in the home. It is suitable for the storage of food at low temperature. If the appliance is used for purposes other than those intended or used incorrectly, no liability can be accepted by the manufacturer for any damage that may be caused. Alterations or changes to the refrigerator are not permitted for reasons of saftety. If you use the refrigerator in a commercial application or for purposes other than the cooling of the foods, the manufacturer accepts no liability for any damages that may occur.

Prior to initial start-up

Check the appliance for transport damage. Under no circumstances should a damaged appliance be plugged in. In the event of damage,please contact your supplier.

Refrigerant

The refrigerant is obutene(R600a) is contained with in the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental comatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the

Page 23: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

GB

3

appliance, ensure that none of the components of the refrigerant circuit become damaged. The refrigerane(R600a) is flammable.

Caution: risk of fire

If the refrigerant circuit should become damaged: � Avoid open flames and sources of the igition. � Thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.

Warning! - Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Warning! - Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Warning! - Do not damage the refrigerant circuit. Warning! - Do not use electrical appliances inside the food storage compartments unless recommended by the manufacturer. Warning! - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Warning! - Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Warning! - If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Warning! - When disposing of the appliance, do so only at an authorized waste disposal centre. Do not expose to flame. Warning! - Please keep the appliance away from substance, which can cause ignition. Warning! - Before obtaining access to terminals, all supply circuits must be disconnected. Warning! - Please remove all the doors before you dispose your refrigerator. Warning! - The fridge is only applied with power supply of single phase alternating current of 220~240V/50Hz. If fluctuation of voltage in the district of user is so large that the voltage exceeds the above scope, for safety sake, be sure to apply A.C. Automatic voltage regulator of more than 350W to the fridge. The fridge must employ a special power socket instead of common one with other electric appliances. Its plug must match the socket with ground wire.

●●

Page 24: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

4

Safety of children Packaging (e.g. wraps, polystyrene) can be dangerous for children. There is a risk of suffocation! Keep packaging material away from children! Make old appliances unusable prior to disposal. Pull out the mains plug, cut off the mains cable, break or remove spring or bolt catches, if fitted. By doing this you ensure that children cannot lock themselves in appliance when playing (there is risk of suffocation!) or get themselves into other dangerous situations. Often children cannot recognize the hazards present in household appliances. It is therefore important that you ensure adequate supervision and never let children play with the appliance! Daily Operation Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures. There is a risk of explosion! Do not store any containers with flammable materials such as spray cans, fire extinguisher refill cartridges etc in the refrigerator andor freezer. Do not operate any electrical appliances in the refrigerator and/or freezer (e.g. electric ice cream maker, mixers etc.). Before cleaning the appliance, always switch off the appliance and unplug it, or pull the house fuse or swithc off the circuit breaker. When unplugging always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable. In case of malfunction If a malfunction occurs on the appliance, please look first in the “Trouble shooting” section of these instructions. If the information given there does not help, pelase do not perform any further repairs yourself. Under no circumstance should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact your local service force center. Remove transport packaging

Page 25: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

GB

5

The appliance and the interior fittings are protected for transportation. Pull off the adhesive tape on the left and right side of the door. You can remove any remmants of adhesive using white spirit. Remove all adhesive and packing pieces from the interior of the appliance.

Positioning Position the appliance away from sources of heat such as stoves, radiators, direct sunlight etc. Maximum performance and safety are guaranteed by maintaining the correct indoor temperature for the class of unit concerned, as specified on the rating plate. This application perform well from N to ST. The Appliance may not work properly if it is left for a longer period at a temperature above or below the indicated range.

IMPORTANT! - There is a need of good ventilation around the fridge for easy dissipation of heat, high efficiency of refrigeration and low power consumption. For this purpose, sufficient clear space should be available around the fridge. It is advisable for there to be 75mm separating the back of the fridge to the wall, at least 100mm of space at its two sides, height of over 100mm from its top and a clear space upfront to allow the doors to open 160°.

Appliances must not be exposed to rain.Sufficient air must be allowed to circulate in the lower rear section of appliances,as poor air circulation can affect performance.Built-in appliances should be positioned away from hear sources such as heaters and direct sunlight. Starting up and temperature regulation

Insert the plug of the connection lead into the plug socket with protective earth contact. When the refrigerator compartment door is opened, the internal lighting is switched on.

Cliate Classification Ambient temperature SN 10~32°C N 16~32°C ST 16~38°C T 16~43°C

Page 26: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

6

The temperature selector knob is located on the right side of the refrigerator compartment. Setting 0 means: OFF Turning clockwise in the direction refrigerating unit on,the latter then operating automatically. Setting 1 means: Highest temperature, warmest setting Setting 7 (end-stop) means: Lowest temperature, coldest setting.

Important! Normally we advise you select setting of 2 or 3 or 4, if you want the temperature warmer or colder please turn the knob to lower or higher setting accordingly. When you turn the knob to lower which can lead to the more energy efficiency. Otherwise, it would result the energy-consuming.

Important! High ambient temperatures (e.g. on hot summer days) and a cold setting on the temperature regulator (position 6 to 7) can cause the compressor to run continuously or even non-stop! Reason: when the ambient temperature is high,the compressor must run continuously to maintain the low temperature in the appliance. Interior accessories Storage shelves/wire tray Various glass or plastic storage shelves or wire trays are included with your appliance-different models have different combinations. You should always slide one of the full size glass storage shelves into the lowest set if guides, above the fruit and vegetable containers, and keep it in this position. The height of the storage shelves can be adjusted: To do this, pull the storage shelf forward until it can be swiveled upwards or downwards and removed. Please do the same in reverse to insert the shelf ar a different height.

Page 27: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

GB

7

IMPORTANT! - In order to make the most of the volume of the fresh food storage compartment and frozen-food storage compartment, the user can removed one or more shelves, drawers, out of the appliance, according to your daily use. Tips: Food in the refrigerator should always be covered or packaged, to prevent drying and tainting of the other food. The following are suited for packaging: Polyethylene airtight bags and wraps, Plastic containers with lids, Special plastic cover with elastic, Aluminum foil. Defrosting

Why defrosting Water contained in food or getting into air inside the fridge be opening doors may form a layer pf frost inside. It will weaken the refrigeration when the frost is thick. While it is more than 10mm thick, youshould defrost. Defrosting in fresh food storage compartment It is automatically controlled by switching the temperature regulator on or off so that there is no need of operation of defrosting. Water from defrosting will be drained into an drip tray through a drain pipe at the back of the fridge automatically. Defrosting in frozen-food storage compartment Defrosting in freezer chamber is operated manually. Before defrosting, take the food out; take the ice tray and drawers out or put them into the fresh food compartment temporarily, then set the knob of the temperature regulator to position “0” (where the compressor will stop working) and leave the door of the refrigerator open until ice and frost dissolve thoroughly and accumulation at the bottom of the freezer chamber. Wipe off the water with soft cloth. In the case of speeding up the process of defrosting, you may put a bowl of warm water (about 50°C) into the freezer chamber, and scrape away the ice and rost with a defrosting spatula. After doing so, be sure to set the knob of the temperature regulator to the original position. It is not advisable to heat the freezer chamber directly with hot water or hair dryer while defrosting to avoid deformation of the inner case.It is also not advisable to scrape off ice and frost

Page 28: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

8

or separate food from the containers which have been congealed together with the food with sharp tools or wooden bars, so as not to damagethe inner casing or the surface of the evaporator. Warning! Switching off the appliance. To switch off the appliance, turn the temperature regulator to position ”0”. Important! The fridge should be defrosted at least every one month. During the using process, if the door was opened frequently or using the appliance in the extreme humidity, we advise the user to defrost every two weeks . Cleaning and Care For hygience reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. Warning! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse. Never clean the appliance with a steam cleanner. Moisture could accumulate in electrical components, danger of electrical shock! Hot vapors can lead to the damage of plastic parts. The appliance must be dry before it is placed back into service. Important! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic plastic part, e.g. lemon juice or the juice from orange peel, butyric acid, cleanser that container acetic acid. Do not allow such substances to come into contact wirh appliance parts. Dot not use any abrasive cleansers. Remove the food from the refrigerator. Store it in a cool place, well covered. Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit break of fuse. Clean the appliance and the interior accessories with cloth and lukewarm water. Commercially avaiable dish washing detergents may also be used. After cleaning wipe with fresh water and rub dry. Accumulation of dust at the condenser increases energy consumption. For this reason carefully clean the condenser at the back of the appliance once a year with a soft brush or a cacuum cleaner. Check the water drain hole on the rear wall of the refrigerator compartment.

Page 29: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

GB

9

Clear a blocked drain hole with the aid of something like soft green peg, be careful not to make any damage to the cabinet by sharp things. After everything is dry place appliance back into service. Energy Saving tips 1. Do not place warm foods into the appliance. Allow warm foods to cool first.

Do not install the appliance near cookers, radiators or other sources of warmth. High ambient temperatures cause longer, more frequent operation of the compressor.

2. In order to make the cooling system work efficiently, please make sure the

side plates and back plate of the product are with some distance from the wall. It is strongly recommended that its back is 75mm away from the wall, its sides at least have a space of 100mm separately and the height from over its top is not less than 100mm.

3. When the product works, please do not open the door too often or leave the

door open any longer than necessary. 4. Do not set temperature any colder than necessary. 5. The direct cooling refrigerator (with a freezer) needs to be defrosted when

necessary. This will improve the cold transfer and reduce energy consumption.

6. The view of the appliance shows the right combination crisper, cover of

crisper and shelves which can lead to the more energy efficiency. If users adjust the combination, it would result in the energy-consuming.

7. Store food logically. Do not exceed the storage period specified.

Trouble shooting Correcting Malfunctions Spare parts The following spare parts can be ordered from your local service fotce center. You can fit these yourself without any special skill or training, e.g.: Butter/cheese compartment, Egg holders, Door racks, Fruit and vegetable drawers, and Storage racks.

Page 30: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

10

A malfunction may be caused by only a minor fault that you can rectify yourself using the following instruction. Do not perform any other work on the appliance if the following information does not provide assistance in your specific case. Important! Repairs to refrigerators/freezers may only be performaed by compentent service engineers. Improper repairs can give rise to significant hazards for the user. If your appliance needs repairing, please contact your specialist dealer or your local service force center.

Symptom Possible Cause Remedy

Appliance does not work

Appliance is not switched on. Swithc on the appliance.

Mains plug is not plugged in or is loose. Insert mains plug.

Fuse has blown or is defective.

Check fuse, replace if necessary.

Socket is defective.

Mains malfunctions are to be corrected by an electrician.

Appliance cools too much

Temperature is set too cold.

Turn the temperature regulator to warmer setting temporarily.

The food is too warm

Temperature is not properly adjusted.

Please look in the “inital Start Up” section.

Door was open for an extended period.

Open the door only short as necessary.

A large quantity of warm food was placed in the appliance within the last 24 hours.

Turn the temperature regulation to a colder setting temporarily.

The appliance is near a heat source.

Please look in the “installation location” section.

Interior lighting does not work. Light bulb is defective. Please look in the “changing

the Light Buld” section.

Page 31: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

GB

11

Heavy build-up of frost, possibly also on the door seal.

Door seal is not air-tight (possibly after reversing the door).

Carefully warm the leaking sections of the door seal with a hair dryer (on a cool seal by hand such that it sits correctly.

Unusual noises.

Appliance is not level. Readjust the feet.

The appliance is touching the wall or other objects.

Move the appliance slightly.

A component, e.g.a pipe, on the rear of the appliance is touching another part of the appliance or the wall

If necessary, carefully bend the component out of the way.

The compressor does not start immediately after changing the temperature setting.

This is normal, no error has occurred

The compressor stares after a period of time

Water on the floor or storage shelves.

Water drain hole is blocked.

See the “cleaning and care” section.

Noises during Operation The following noises are characteristic of refrigeration appliance: Clicks Whennever the compressor switches on or off, a click can be heard. Humming As soon as the compressor is in operation, you can hear it humming. Bubbing When refrigerant flows into thin tubes,you can hear bubbling or splashing noises. Even after the compressor has been switched off, this noise can be heard for short time.

Symptom Possible Cause Remedy

Page 32: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

12

Door reversibility Warning! Before carrying out any operations, remove the plug from the power socket. Important! To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. To change the opening direction of the door, do these steps 1. Tilt the refrigerator back to set at an angle. 2. Rotate the left and right adjustable front feet at the bottom by hand, turning them anti-clockwise.

3. Unscrew the bolts which are used to fix the bottom hinge with the narrow head of a spanner, and unscrew the bottom hinge with screwdriver, then remove the door carefully; After that use the middle hole of the spanner to unscrew the hinge pin and stopper, unscrew the nut which is used to fix the hinge pin with the wide head of a spanner and place them in the symmetrical holes.

4. Remove the stopper which is under the bottom door trim with a screwdriver, then install it to the left symmetrical position.

Page 33: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

GB

13

5. Remove the hinge hole cover from the right holes as illustrated and transfer them to the uncover holes at the left side.

6. Make the middle hinge reverse direction 180 degree, then transfer it to the left property position. Make the middle hinge pin in the upper hole of the lower door, then tight the bolts. Transfer the upper door to the property position. Secure the doors level, make the middle hinge pin into the lower hole of upper door.

Page 34: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

14

7. Rotate the pin by using the wide-head of the spanner and remove the left hole cover with a screwdriver, exchange the assembly location and fix it as the previous method

8. Install the door carefully, adjust assembly position, move the hinge to left symmetrical position, then fix it with the bolt. Then use the bolt to fix the adjustable foot in an appropriate location.

Regulations, Standards, Guidelines This appliance is accordance with the following EU guidelines: - 2006/95/EC low voltage guidelines - 2004/108/EC EMC Directive - 2009/125/EC framework for the setting of ecodesign requirements for

energy-using - EC.643/2009. requirements for household refrigerating appliances

Disposal of the appliance

It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household wasted. For disposal there are several possibilities: a) The municipality has established collection systems,where electronic waste

can be disposed of at least free of charge to the user. b) The manufacturer will take back the old appliance for disposal at least free of

charge to the user. c) As old products contain caluable resources,they can be sold to scrap metal

dealers. Wild disposal of waste in forests and landscapes endangers your health when hazardous substances leak t into the ground-water and fin their way into the food chain.

Page 35: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

GB

15

Correct Disposal of this product

This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

Page 36: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

16

Page 37: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

RU

Уважаемый пользователь, Просим перед запуском устройства внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации и монтажу. Эта инструкция содержит важные сведения, связанные с установкой, эксплуатацией и уходом за устройством. В разделе "Устранение неисправностей" содержатся инструкции, которые позволят пользователю устранить мелкие неисправности. Если вы не сможете устранить неисправности в соответствии с инструкцией, то просим обращаться в компетентную сервисную службу. Просим хранить инструкцию по эксплуатации для дальнейшего использования или передачи новому владельцу, в случае продажи устройства.

Page 38: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

Содержание

Важные меры безопасности ................................................................ Снятие транспортировочной коробки.................................................Установка устройства............................................................................ Установка............................................................................................... Ознакомление с устройством...............................................................

3 Вид устройства ...................................................................................... Изменение направления открытия двери....................................... Запуск устройства и регулировка температуры.................................. 6Внутренние аксессуары......................................................................... 7Размораживание (Defrost) .................................................................... Уход и чистка.......................................................................................... Рекомендации по энергосбережению.............................................. Устранение неисправностей............................................................. Замена лампочки освещения.............................................................

122

32

4-5

89

1010-13

13

Page 39: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

RU

1

Важные меры безопасности Эту предупреждения делаются для вашей безопасности. Перед использованием или монтажом устройства, убедитесь в том, что вы полностью вникли в инструкцию по безопасности. Для нас важна ваша безопасность. Если вы не уверены в том, что полностью вникли в указанные здесь инструкции, просим связаться со Службой Поддержки Потребителей. Предназначение Холодильник предназначен для бытового использования. Фирма не несет ответственности за неисправности, возникшие в результате использования холодильника не по назначению. В целях безопасности запрещается производить ремонт или вносить изменения в устройство. Перед первым запуском Перед первым запуском следует проверить устройство на наличие повреждений, которые могли бы возникнуть в результате транспортировки. Категорически запрещается включать поврежденное устройство. В случае обнаружения повреждений, обращайтесь к дилеру, у которого приобрели холодильник. Безопасность детей Не давайте детям упаковку и части упаковки устройства, так как из-за складываемой картонной коробки и пленки, они могут задохнуться. Устройство не является игрушкой для детей. Поэтому, категорически запрещайте детям играться с этим устройством. Повседневное использование Не храните в устройстве воспламеняющиеся, газообразные изделия (например, коробки спрея) и взрывоопасные вещества, так как имеется риск взрыва. Не используйте электрические приборы внутри устройства, так как может возникнуть риск взрыва. Перед началом чистки, обязательно отключите устройства и выдерните вилку из розетки.Ни в коем случае не выдергивайте вилку, держа ее за кабель. Всегда держите за вилку. При возникновении неисправности

Page 40: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

2

В случае возникновения какой-либо неисправности, смотрите раздел «"Устранение неисправностей". Если информация, указанная в разделе «Устранение неисправностей» недостаточна, то ни в коем случае не пытайтесь ремонтировать самостоятельно. Обязательно обращайтесь в сервисный центр. Снятие транспортировочной коробки Устройство и имеющиеся внутри аксессуары защищены от возможных повреждений в процессе транспортировки. Выдерните и снимите липкие пленки слева и справа устройства. Следы от липкой пленки на устройстве можно очистить при помощи слегка увлажненной тряпки. Снимите все липкие пленки внутри устройства.

Установка устройства

Место установки В целях предотвращения возникновения каких-либо проблем, перед установкой устройства внимательно ознакомьтесь с инструкцией. Установка Установите устройство вдали от плиты, радиатора, источников тепла и прямых солнечных лучей. Для обеспечения максимальной работоспособности и безопасности, устройство следует использовать в правильных климатических условиях. Это устройство работает правильно от N до ST. В случае длительного использования устройства вне указанного климатического класса, оно может работать неправильно. Важно!

Для выброса наружу теплого воздуха, обеспечения рентабельной работы и энергосбережения, устройству требуется хорошая вентиляция. Для этого, вокруг устройства должно иметься необходимо пространство. Расстояние между стенкой и задней частью устройства должно быть минимум 75, а по бокам минимум по 100 мм. Кроме того, для открытия двери на 160°в передней часто должно быть необходимое пространство.

Климатический класс Допустимая температура помещения

SN 10~32°C N 16~32°C ST 16~38°C T 16~43°C

Page 41: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

RU

3

Ознакомление с устройством

Вид устройства 1. Контейнер для льда 2. Полка секции морозильника 3. Кнопка регулировки температуры 4. Стеклянные полки 5. Стеклянная полка для овощей 6. Ящик для овощей 7. Дверные полки (Секция для яиц

находится внутри самой верхней полки)

7

1

2

3

4

5

6

Примечание: В результате внесения изменений в продукцию, возможно частичное отличие от инструкции по эксплуатации устройства. Однако, в функциях и использовании продукции никаких изменений не будет.

Технические характеристики холодильника Модель BZ 2507 Климатический класс ST Тип 1 Напряжение 220-240 В Частота 50 Гц Ток 0.5 A Мощность лампочки 10 Вт Объем для свежих продуктов 160 л

Объем морозильника 45 л Мощность замораживания 2.5 кг/24 ч

Энергетический класс Расход энергии 219 кВтч/год Срок повышения температуры 12 часов

Хладагент R600a Уровень шума 40 дБ

Page 42: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

4

Изменение направления открытия двери В случае необходимости, вы можете изменить направление открытия двери с правой стороны на левую. Перед началом изменения направления открывания двери, уложите устройство на заднюю часть. Для предотвращения повреждения охлаждающих трубок в задней части устройства, уложите устройство на мягкий пенопласт.

1. Снимите при помощи отвертки 4 крышки на верхней двери холодильника. 2. При помощи отвертки, открутите 4 шурупа и сняв дверь, положите ее на равное место, чтобы не поцарапать.

3. Открутите шурупы, установите петли на левую сторону и тщательно закрутите шурупы.

4. Открутите при помощи отвертки 2 шурупа и, сняв петлю в середине, которая держит нижнюю дверь, снимите дверь. Для предотвращения возникновения царапин, установите дверь на ровное место. 5. Снимите петлю с правой стороны и установите на левую сторону.

6. Снимите 2 регулируемые ножки. Затем снимите петли.

Page 43: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

RU

5

7. После надлежащего изменения мест петель, установите на место регулируемые ножки. Установите надлежащим образом нижнюю дверь.

8. Установите надлежащим образом петлю в середине. Затем, как следует, установите верхнюю дверь.

9. После надлежащей установки верхней двери, вкрутите шурупы. Затем, установите крышки на место.

При изменении направления открытия двери, сначала необходимо сделать следующее:

1. Снимите аксессуар номер "1" и установите на другую сторону.

Page 44: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

6

2. Открутите шурупы номер "3". Затем, снимите ограничители номер "2" и "4". Перенесите шурупы и ограничители на другую сторону и тщательно зафиксируйте их.

Запуск устройства и регулировка температурыВденьте вилку устройства в заземленную розетку. При открытых дверях внутри устройства начинает гореть лампочка. Кнопка регулировки температуры находится внутри устройства справа.

Настройка на 0:Это означает, что устройство отключено. При повороте кнопки по часовой стрелке, устройство начнет работать и запустит функцию охлаждения.

Настройка на 1:Это означает, что устройство настроено на низкий уровень охлаждения.

Настройка на 7:Это означает, что устройство настроено на высокий уровень охлаждения.

Важно!

Холодильники поставляются с заводскими настройками режима температуры. Для уменьшения или увеличения температуры, установите кнопку в режим низкой или высокой температуры. При установке кнопки на низкий уровень, холодильник будет меньше потреблять электричество. Если при высокой температуре среды установить максимальный уровень

Page 45: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

RU

7

охлаждения, то для обеспечения охлаждения, компрессор будет работать часто или даже без остановки.

Внутренние аксессуары

Полки для хранения продуктов

Вместе с устройством предоставляются стеклянные и прозрачные полки. Самую большую стеклянную полку необходимо устанавливать над ящиком для овощей.

Высота полок регулируется:

Важно!Для создания большого пространства для продуктов питания можно убрать одну или несколько полок холодильника. • Схватите за полку и потяните на себя, пока она не выйдет. • Проделав тоже самое в обратном порядке, можно установить требуемое положение полок.

Правильный способ хранения

1. Мясо, продукты, требующие замораживания2. Готовые к потреблению продукты, мучные и консервированные изделия 3. Мясо, колбаса, молоко и подобные продукты4. Овощи и фрукты 5. Масло, яйца, сыр, консервы и подобные продукты 6. Напитки

Page 46: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

8

Размораживание (Defrost)

Для чего необходимо размораживать снег?

Вода, содержащаяся в продуктах, а также воздух, поступающий при открытии двери, становится причиной образования снега. Чем больше снега в морозильнике, тем слабее способность замораживания. При достижении снега толщины 10 см, необходимо разморозить морозильник.

Размораживание секции хранения свежих продуктов

Размораживание в секции хранения свежих продуктов осуществляется автоматически. Поэтому, здесь никаких действий не требуется. Вода, возникающая в процессе размораживания, через сливную трубку автоматически направляется в заднюю часть холодильника.

Размораживание секции хранения замороженных продуктов

Размораживание снега в морозильнике осуществляется ручным способом. Снег, образовавшийся в морозильнике, следует размораживать раз в месяц. Рекомендуется размораживание снега тогда, когда морозильник не слишком переполнен или свободен. Для этого, обмотайте бумагой замороженные продукты и положите их в самое прохладное место или в другой холодильник. Используя кнопку регулировки температуры, остановите работу морозильника и отключите электричество, выдернув вилку из розетки. Для ускорения размораживания, установите в морозильник чашку с горячей водой, поместив под ним мягкую подставку. Категорически запрещается использовать для ускоренного размораживания свечи, керосиновую лампу, обогреватель и подобные устройства. Размораживающие спреи содержат жидкие вещества и газы, которые могут нанести вред вашему здоровью и морозильнику. Будьте внимательны при использовании этих материалов. В процессе чистки держите двери морозильника открытыми. После процесса размораживания, при помощи губки или пропитывающей тряпки удалите жидкость в нижней части морозильника. Тщательно просушите морозильник и установите кнопку регулировки температуры в прежнее положение. Перед загрузкой продуктов, морозильник должен поработать 2 часа в пустом и закрытом виде.

Внимание:

Морозильник следует размораживать для удаления снега раз в месяц. Если в процессе использования двери морозильник открываются часто или среда является чрезмерно влажной, то процесс размораживания рекомендуется

Page 47: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

RU

9

производить раз в две недели.

Если морозильник не будет использоваться в течение длительного времени, то следует проделать следующее:

Вытащите из морозильника все продукты и напитки. Отключите морозильник, переведя его в режим «0». Выдерните из розетки силовой кабель морозильника. Очистите внутреннюю часть (Смотрите раздел чистки и ухода). Оставьте дверь морозильника открытым, чтобы предотвратить появление запаха.

Чистка и уход

• Категорически запрещается использовать для чистки керосин, бензин или подобные материалы. • Перед началом чистки рекомендуется выдернуть вилку из розетки. • Категорически запрещается использование для чистки острых, абразивных инструментов, мыла, бытовые моющие средства, стиральный порошок, полировочные и прочие материалы. • Протирайте внутреннюю часть морозильника теплой водой с последующей просушкой. • Растворите чайную ложку пищевой соды в пол литра воды, смочите в этом растворе тряпку и выжав, аккуратно протрите внутреннюю часть холодильника, а затем просушите. • Будьте осторожны и не допускайте попадания воды в защитную оболочку лампочки и другие электрические части. • При длительном неиспользовании морозильника, отключите его от сети, выньте все продукты, очистите внутренность и оставьте дверь приоткрытым. • Регулярно проверяйте чистоту и отсутствие частиц на уплотнителях двери. • Для снятия полок дверей, уберите все продукты и слегка потяните полку вверх. • При производстве морозильника не использовалось никаких материалов, которые могли бы вызывать запах. Однако, в результате неправильного хранения продуктов и ненадлежащей чистки внутренней поверхности морозильника, может появиться запах.

Для предотвращения этой проблемы следует обратить внимание на следующее:

• Продукты всегда должны быть чистыми. Для этого, каждые 15 дней морозильник необходимо прочищать карбонатной водой. (Категорически запрещается использование моющих средств или мыла). Остатки пищи и пятна, могут стать причиной возникновения запаха.

Page 48: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

10

• Продукты следует хранить в закрытой посуде. Продукты, Хранящиеся в открытой посуде, могут стать причиной возникновения запаха. • Категорически запрещается хранить в морозильнике испорченные продукты и продукты с истекшим сроком пользования. В случае возникновения проблемы запаха в морозильники в связи с условиями использования, можно проделать следующее: • Чай является самым известным средством впитывания запаха. В молекулах вещества катехин в чае имеется гидроксильная группа OH, которая впитывает пахучие органические вещества и препятствует образованию плохого запаха. • Установите вечером в морозильную камеру использованную заварку чая и продержите его там минимум 12 часов. Хранение заварки чая более 12 часов может привести к тому, что заварка сама станет источником запаха. Поэтому, заварку чая следует обязательно выкинуть.

Рекомендации по энергосбережению

• Не оставляйте надолго открытым двери холодильника. • Не кладите в холодильник горячие продукты или напитки. • Не перегружайте (чрезмерно) холодильник продуктами, чтобы не мешать потоку воздуха. • Не устанавливайте холодильник на более низкую температуру, чем это требуется. • Регулярное размораживание и удаление снега в морозильнике, улучшает работу и обеспечивает экономию электричества. • Не устанавливайте морозильник под прямые лучи солнца или рядом с плитой, посудомоечной машиной, калорифером или прочими производящими тепло устройствами. • Храните продукты в закрытой посуде.

Устранение неисправностей

Перед вызовом сервисной службы, внимательно ознакомьтесь с нижеуказанным списком, который избавит вас от потери времени. Этот список включает часто встречающиеся неисправности, не связанные с производственным браком или бракованными материалами.

Проблема Возможная причина Действие Не работает холодильник

Правильно ли вдета вилка в розетку?

Вденьте вилку.

Page 49: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

RU

11

Проблема Возможная причина Действие

Не работает холодильник

Выбит ли предохранитель розетки подключения холодильника или главный предохранитель?

Проверьте предохранитель.

Запотевание боковых стенок секции морозильника.

Чрезмерно холодные условия среды. Частое открывание и закрывание двери. Очень влажная среда. Хранение жидких продуктов в открытом виде. Дверь оставлена открытой.

Установите термостат в более холодное положение. Уменьшите срок открытого состояния двери, реже открывайте дверь.Продукты в открытой посуде следует соответствующим образом закрыть сверху. Вытрите влагу тряпкой и проверьте, продолжается ли запотевание.

Не работает компрессор.

При отключении основного питания или вынимании и повторном вдевании вилки выбивается защитный термический регулятор, так как давление газа в системе охлаждения морозильника еще не сбалансировано.

Приблизительно через 6 минут ваш холодильник начнет работать. Если по истечению указанного срока холодильник не заработает, обращайтесь в сервисный центр.

Вилка холодильника не вдета в розетку.

Убедитесь, что вилка надлежащим образом вдета в розетку.

Правильно ли отрегулирована температура?

Холодильник работает очень часто или очень долго.

Новый холодильник может быть шире, чем старый.

Это вполне нормальное состояние. Холодильники больших размеров работают дольше.

Возможно, что в комнате высокая температура.

Это вполне нормальное состояние.

Page 50: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

12

Проблема Возможная причина Действие Возможно, что вилка

холодильника включена недавно или в холодильник положили новые продукты.

Полное охлаждение холодильника может продлиться на несколько часов больше.

Возможно, что недавно в большом количестве в холодильник положили новые продукты.

Теплые продукты до момента достижения безопасной температуры хранения становятся причиной более длительной работы холодильника.

Возможно, что часто открывали дверь или оставляли его в открытом виде.

Поступающий внутрь теплый воздух становится причиной более длительной работы холодильника. Реже открывайте двери.

Возможно, что неплотно закрыта дверца морозильника.

Проверьте, плотно ли закрыта дверь.

Возможно, что холодильник настроен на чрезмерно низкую температуру.

Настройте холодильник на более высокую температуру и подождите, пока холодильник не достигнет этой температуры.

Возможно, что загрязнены, устарели, сломались или полностью не сели уплотнители двери.

Очистите или замените уплотнитель. Поврежденный/рваный уплотнитель становится причиной более длительной работы в целях сохранения имеющейся температуры.

Чрезмерно низкая температура морозильника

Возможно, что секция морозильника настроена на чрезмерно низкую температуру.

Настройте секцию морозильника на более высокую температуру и проверьте.

Замерзают продукты, хранящиеся в секции холодильника.

Возможно, что секция морозильника настроена на чрезмерно низкую температуру.

Настройте секцию морозильника на более высокую температуру и проверьте.

Холодильник работает очень часто или очень долго.

Page 51: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

RU

13

Проблема Возможная причина

Возможно, что морозильник настроен на чрезмерно высокую температуру.

Измените температуру морозильника до достижения достаточного уровня.

Возможно, что двери открывались часто или долго оставались открытыми.

При открытии двери в холодильник или морозильник поступает теплый воздух. Реже открывайте двери.

Неплотно закрыта дверь. Плотно закройте дверь.

Возможно, что недавно в холодильник положили большое количество продуктов.

Подождите, пока морозильник требуемой температуры.

Возможно, что вилка холодильника вдета недавно.

Из-за размеров, полное охлаждение морозильника может занять определенное время.

Измените температуру морозильника до достижения достаточного

открытии двери в холодильник или морозильник поступает теплый воздух. Реже открывайте двери. Плотно закройте дверь.

Подождите, пока морозильник достигнет требуемой температуры.

за размеров, полное охлаждение морозильника может занять определенное

Действие

Чрезмерно высокая температура морозильника.

Замена лампочки освещения

Внимание!

Перед заменой лампочки освещения отключите холодильник и выдерните вилку из розетки.

Напряжение лампочки освещения: 220-240 В, макс. 15 W Для отключения холодильника установите кнопку регулировки температуры в режим «0». Выдерните силовой кабель из розетки..

При помощи отвертки снимите крышку лампочки, замените лампочку освещения и снова установите защитную крышку на место. Установите кнопку регулировки температуры в прежнее положение и включите холодильник.

Лампочк

Кнопка регулировки температуры

Крышка лампочки

Page 52: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

14

ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ И ГАРАНТИЯ

На новое устройство предоставляется 2-летняя гарантия на электрические или механические неисправности. Гарантия не распространится на следующие положения:

• Неисправности, связанные с неправильной установкой и эксплуатацией. • Неисправности, возникшие в результате вмешательства не компетентных лиц или попыток ремонта. • Неисправности, возникшие в результате установки в устройство различных деталей, не принадлежащих производителю. • Проблемы, связанные с использованием вне дома или использования в экстремальных или ненормальных условиях. • Проблемы, связанные со скачками напряжения. • Проблемы, связанные с проведением на устройстве неправильных процедур.

ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Для информации, связанной с сервисными пунктами и получения ответов на вопросы, просим звонить в центр обслуживания потребителей SİMFER: 0 850 201 03 52.

ПРОСИМ ВЫПОЛНЯТЬ НИЖЕУКАЗАННЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

1. При покупке устройства, заверьте гарантийный талон у полномочного продавца.

2.Используйте устройство в соответствии с инструкцией по эксплуатации.

3. При необходимости получения услуг, связанных с продукцией, просим обращаться в центр обслуживания по вышеуказанным телефонам.

4. Спрашивайте удостоверение личности у мастера, прибывшего для обслуживания.

5. После завершения работ, не забудьте потребовать у мастера квитанцию за обслуживание. Эта квитанция принесет вам пользу в случае возникновения в дальнейшем каких-либо неисправностей.

6. Срок использования устройства составляет 10 лет (срок обеспечения запасными частями для выполнения устройством своих функций)

Page 53: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

RU

15

Ser Dayanıklı Tüketim Malları İç ve Dış Tic. San. A. Ş. Evren Mah. Bahar Cad. Polat İş Merkezi A Blok K:4 N:9 34212 Güneşli / İSTANBUL Tel: 00 90 212 630 97 74 Fax: 00 90 212 474 91 22

Hefei Meiling Co, Ltd No. 2163 Lianhua Road, Economy&Technilogy Development Zone, Hefei, Anhui, China Tel: 0086 551 6221915

Intertek Testing Services Shanghai Limited Building No.86, 1198 Qinzhou Road (North),

Shanghai 200233, China

Импортер:

Прозиводитель:

ОРГАНИЗАЦИЯ, ВЫДАВШАЯ СЕРТИФИКАТ СЕ:

Page 54: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

16

Page 55: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

SA

عميلنا العزير

هذه التعليمات تحتوي على معلومات . قبل تشغيل الجهاز الرجاء قراءة تعليمات اإلستخدام بإنتباه

التخلص من "قسم . هامة تتعلق بتركيب الجهاز و وضعه في مكانه و إستعماله و العناية به

. يحتوي على تعليمات تساعد المستخدم في األعطال الصغيرة المحتملة" األعطال

. لى نتيجة من التعليمات الموجودة هنا الرجاء مراجعة الوكيل المعتمدإذا لم تحصل ع

الرجاء اإلحتفاظ بكتيب اإلستعمال للرجوع إليه في المستقبل او لتقديمه لصاحب الجهاز الجديد في

. حاالت بيعه

Page 56: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

الفهرس

1..........................................................................تعليمات سالمة هامة 2................................................................اج الجهاز من علبة النقلاخر

2.............................................................تركيب الجهاز مكان االستعمال 2............................................................................مكان وضع الجهاز

3...............................................................................التعريف بالجهاز 3...................................................................................مظهر الجهاز

5-4 .....................................................................لتغيير جهة فتح الباب 6..............................................................تشغيل الجهاز وتعديل الحرارة

7........................................................................االكسسوارات الداخلية 8.................................................................... )ديفروست(اذابة الجليد

10..........................................................................التنظيف و الصيانة 11.........................................................معلومات عن اإلقتصاد في الطاقة

13-11..........................................................................تصليح األعطال 14................................................................تغيير لمبة االضاءة الداخلية

Page 57: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

SA

1

تعليمات سالمة هامةقبل إستعمال الجهاز او القيام بتركيبته يجب التأكد من الفهم التام . تم القيام بهذا التحذير من أجل سالمتكم

. لتعليمات السالمة الموجودة هنا . إذا لم تكن متأكدا من الفهم التام للتعليمات الواردة هنا الرجاء االتصال بخط دعم المستهلك. سالمتكم تهمنا

هدف االستعمال

والجهاز هو مناسبة لعملية الحفاظ على طعامكم على درجة . لثالجة هي لالستعمال المنزلي الداخلياوفي حال تم استعمال الجهاز لغير هدفه، فان شركتنا ليست مسؤولة عن االضرار التي . منخفضةحرارة

. من الممكن ان تحصل . يجب عدم اجراء أي تعديل او تغيير على الجهاز لدواعي السالمة

تشغيل أول قبل

تشغيل يجب ال. النقل عن ناتجة خسائر أية وجود عدم من للتأكد فحصه يجب مرة ألول الجهاز تشغيل قبل الوكيل مراجعة الرجاء النقل جراء من الجهاز في خسائر اية حدوث حال في. للخسائر تعرض جهاز أي

. منه الجهاز إشتريت الذي المعتمد

األطفال سالمة

و الهواء لنقص االطفال يتعرض قد. لألطفال بالعبوة الخاصة القطع و الجهاز عبوات إعطاء يجب ال. القصدير و للطي القابلة الكراتين بسبب االختناق

. الجهاز هذا في اللعب لألطفال السماح االطالق على يجب ال. لألطفال لعبة ليس الجهاز هذا

اليومي اإلستعمال في

او) البخاخات عبوات مثل( اإلشتعال تحفز غازات على تحتوي بمنتجات الجهاز داخل ملء يجب ال. لإلنفجار القابلة بالمواد

. اإلنفجار بخطر يتسبب قد هذا .اإلنفجار بخطر يتسبب قد هذا. الجهاز داخل كهربائية أجهزة إستخدام أبدا يجب ال

. الكهرباء مقبس من منزوق الجهاز كابل أن من و مغلق أنه من التأكد دائما يجب الجهاز تنظيف قبل

. الكابل من بشده نزعه يجب ال المقبس، به اإلمساك يجب الكهرباء مقبس من الجهاز كابل نزع أثناء

Page 58: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

2

اخراج الجهاز من علبة النقل

الجهاز واالكسسوارات الموجودة في داخله محمي من جميع انواع االضرار التي من الممكن ان تتعرض ومن . ومن الممكن نزع النايلون الحامي الموجود على جنبي الجهاز االيسر وااليمن. عملية النقللها خالل

انزعوا جميع النايلون الملصق . الممكن تنظيف ما بقي منها على الجهاز بواسطة قطعة قماش مبللة قليال.على جميع االسطح الداخلية للجهاز

تركيب الجهاز مكان االستعمال

يرجى قراءة كتيب االستعمال بشكل جيد قبل البدء بعملية التركيب لعدم مواجهة اية مشكلة خالل القيام

. بذلك

الجهاز وضع مكان

الشمس أشعة او المركزية التدفئة مشعاعات او األفران تواجد عن بعيد مكان في الجهاز وضع يجب صحيح بشكل الجهاز إستعمال يجب السالمة تأمين و األداء من األقصى الحد على للحصول. المباشرة

بتشغيل الرغبة حال في. صحيح بشكل المعيارية االوضاع في الجهاز هذا يعمل. المناخ شروط بحسب. منتظم بشكل الجهاز يعمل ال قد طويلة، لفترات و المحددة المناخ فئة خارج الجهاز

: هام

إستهالك و مثمر فعال بشكل العمل و للخارج الساخن الهواء طرد من ليتمكن جيدة لتهوية الجهاز يحتاج يجب. كافية فراغات الجهاز حول هناك تكون أن يجب الجيدة التهوية هذه لتحقيق. الطاقة من اقل كميات

و اليمين على الموجودة الفراغات و. األقل على ملم 75 بمسافة الجهاز خلف الموجود الفراغ يكون أن باإلنفتاح للباب يسمح بحيث األمام في الموجود الفراغ يكون أن و االقل على ملم 100 بمسافة اليسار160 لغاية � .

الحرارة التي يسمح بها تصنيف المناخ 10~32°C SN 16~32°C N 16~38°C ST 16~43°C T

Page 59: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

SA

3

التعريف بالجهاز مظهر الجهاز

علبة الجليد . 1 الرف الخاص بقسم التجميد. 2 مقبس تعديل الحرارة . 3 الرفوف الزجاجية . 4 الرفوف الزجاجية الخاصة بالخضار . 5 القسم الخاص بالخضار . 6 القسم الخاص (الرفوف الخاصة بالباب . 7

)بالبيض موجود في الرف االعلى

BZ 2507 الموديل ST التصيف الثاني النوع 1

220-240 V الطاقةقيمة 50 Hz قيمة الترددات 0.5 A قيمة التيار 10 W قوة اللمبة

160 L حجم المواد الغذائية الطازجة

45 L حجم المجمد 2.5 kg/24 h قدرة المجمد

تصنيف الطاقة 219 kWh/Annum استهالك الطاقة

12 h فترة زيادة درجة الحرارة

R600a الغاز المبرد 40 dB مستوى الصوت

الخصائص التقنية للثالجة

7

1

2

3

4

5

6

من الممكن ان يكون كتيب : مالحظةبداعي انه تم االستعمال مختلفا قليال

احداث التغيير على الجهاز اال انه لن هاك اية اختالف فيما يتعلق بوظيفة يكون

الجهاز وطريقة عمله

Page 60: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

4

لتغيير جهة فتح الباب

.من الممكن ان تغيروا جهة فتح الباب للجهاز من الجهة اليمنى الى الجهة اليسرى في حال اضطر لذلكضعوا الجهاز على مادة بالستيكية . اقلبوا الجهاز على قسمه الخلفي قبل البدء بعملية تغيير جهة الباب

. للجهازناعمة لهدف عدم الحاق الضرر بأنابيب التبريد الموجدة في الجهة الخلفية

انزعوا االغطية االربعة الموجودة على الغطاء االعلى للثالجة بمساعدة مفك البراغي. 1 وبعد فك البراغي احملوا الباب وضعوه في مكان مناسب . استعملوا مفك البراغي لفك البراغي االربعة. 2

.لهدف عدم التسبب بالحاق الضرر بسطح الباب

وبعد فك براغي المفاصل وتركيبها على الجهة اليسرى من الجهاز، قوموا بتثبيت براغي المفاصل . 3.جيد بشكل

فكوا البرغيين بواسطة مفك براغي وفكوا المفصل الموجود في الجهة الوسطى الذي يمسك الغطاء . 4.لعدم الحاق الضرر بهوضعوا الباب في مكان مناسب . السفلي وانزعوا الغطاء من مكانه

. فكوا المفصل من الطرف االيمن وركبوه على الطرف االيسر. 5

Page 61: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

SA

5

.وبعد ذلك فكوا المفاصل من مكانها. انزعوا االرجل القابلة للتعديل من مكانها. 6

وركبوا . مكانهاوبعد تغيير مكان المفاصل بشكل امن وجيد، اعيدوا تركيب االرجل القبالة للتعديل في . 7.الغطاء السفلي في مكانه بشكل مناسب

وبعد ذلك قوموا بتركيب الغطاء االعلى في . ركبوا المفصل الموجود في الوسط بشكل مناسب وجيد. 8.مكانه بشكل مناسب

ركبوا االغطية بعد تركيب الغطاء االعلى بشكل مناسب، شدوا البراغي بشكل جيد في مكانها وبعد ذلك. 9

.في مكانها

Page 62: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

6

يرجى القيام بما ذكر ادناه عندما تطبقون عملية تغيير جهة الباب

. من مكانه وتركيبه على الجهة االخرى) 1(انزعوا االكسسوار المرقم انقلوا وبعد ذلك ). 4(و) 2(وبعد ذلك فكوا السدادات المرقمة . من مكانها) 2(فكوا البراغي المرقمة

.السدادات والبراغي الى الطرف االخر وقوموا بتثبيتها بشكل جيد

تشغيل الجهاز وتعديل الحرارة

وستضيئ اللمبة الموجودة في داخل . ضعوا كابل الطاقة الخاص بالجهاز في قباس مزود بخط تاريض. وان قابس تعديل الحرارة موجود في الجهة اليمنى داخل الجهاز. الجهاز عندما يكون الباب مفتوحا

)0(عندما يكون معدل الحرارة عند

. يظهر ذلك ان الجهاز يكون في وضعية عدم التشغيل. واذا بداتم بتغيير جهة معدل الحرارة بجهة عقارب الساعة فان الجهاز سيبدأ بالعمل وستبدأ عملية التبريد

يرجى القيام بما ذكر ادناه عندما تطبقون عملية تغيير جهة الباب

انزعوا االكسسوار المرقم . 1 فكوا البراغي المرقمة . 2

السدادات والبراغي الى الطرف االخر وقوموا بتثبيتها بشكل جيد

تشغيل الجهاز وتعديل الحرارة

ضعوا كابل الطاقة الخاص بالجهاز في قباس مزود بخط تاريض الجهاز عندما يكون الباب مفتوحا

عندما يكون معدل الحرارة عند

يظهر ذلك ان الجهاز يكون في وضعية عدم التشغيل

واذا بداتم بتغيير جهة معدل الحرارة بجهة عقارب الساعة فان الجهاز سيبدأ بالعمل وستبدأ عملية التبريد

Page 63: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

SA

7

)1(عندما يكون معدل الحرارة عند

. يظهر ذلك ان الجهاز يعمل على قدرة التبريد المنخفضة

)7(المستوى عندما يكون الجهاز عند

. يظهر ذلك ان الجهاز عند اعلى مستوى من قدرة التبريد

مالحظة هامة

واذا اردتم ان . ان الثالجة تصلكم من المصنع على شكل يكون فيه عيار الحرارة معدل بشكل مناسب

. تقوموا بتعديل الحرارة فبإمكانكم ان تقوموا بتعديل الحرارة على الوضعية المنخفضة او المرتفعة

.واذا حولتم معدل الحرارة الى الوضعية المنخفضة فان جهازكم سيصرف طاقة بشكل اقل

واذا وضع الجهاز على مستوى عالي من التبريد في المناخ ذات الحرارة العالية، فان ضاغط التبريد

. سيعمل على الدوام حتى انه سيعمل من دون توقف ابدا لكي يؤمن عملية التبريد

االكسسوارات الداخلية

رفوف المحافظة ان تحفظوا الخضار في الرف الزجاجي ويجب . يعطى مع الجهاز رفوف مصنوعة من الجهاز والصفائح

من الممكن ان تعدلوا ارتفاع الرفوف .الكبير

: مالحظة مهمة

اذا اردتم ان تستفيدوا بشكل اكبر من المساحة المخصصة للطعام فابمكانكم ان تخرجوا رفا او عدة . رفوف من الثالجة

. ولهذا الهدف امسكوا بالرف واسحبوه باتجاهكم الى حين خروجه من الجهاز • . قوموا بنفس الحركة بشكل معكوس لكي تضعوا الرف في المكان الذي ترغبون به •

Page 64: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

8

الشكل الصحيح للمحافظة

الطعام الذي يحتاج للتجميد كتجميد اللحوم

. المأكوالت كالمأكوالت الجاهزة والمعجنات والمعلباتالمأكوالت كاللحوم والمرتديال ومنتجات الحليب

المأكوالت كالخضار والفواكه

المأكوالت كالزيت والبيض والجبن والمعلبات

. لماذا يجب ان تقوموا بعملية اذابة الجليد؟

ان الهواء الذي يدخل الى داخل الجهاز عند فتح باب قسم البريد او قسم التجميد الموجود فيه الطعام ومع زيادة حجم الجليد الموجود داخل الثالجة فان عملية التبريد ستكون . والمأكوالت او المشروبات

. ملمتر 10الجليد عندما تبلغ سماكة الجليد ويجب اتباع عملية ازالة

الشكل الصحيح للمحافظة

الطعام الذي يحتاج للتجميد كتجميد اللحوم . 1

المأكوالت كالمأكوالت الجاهزة والمعجنات والمعلبات. 2

المأكوالت كاللحوم والمرتديال ومنتجات الحليب . 3

المأكوالت كالخضار والفواكه . 4

المأكوالت كالزيت والبيض والجبن والمعلبات . 5 المشروبات. 6

)ديفروست(اذابة الجليد

لماذا يجب ان تقوموا بعملية اذابة الجليد؟ان الهواء الذي يدخل الى داخل الجهاز عند فتح باب قسم البريد او قسم التجميد الموجود فيه الطعام

والمأكوالت او المشروباتويجب اتباع عملية ازالة. اضعف

Page 65: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

SA

9

ازالة الجليد من قسم المحافظة على المأكوالت الطازجة

ال داعي للقيام باي عمل اضافي بداعي ان عملية اذابة الجليد في قسم المحافظة على المأكوالت الطازجة، انها ستتمم على شكل اتوماتيكي وان الماء الذي يصدر عقب عملية اذبة الجليد ف. تتم بشكل اتوماتيكي

.بمساعدة خرطوم اخالء الماء الموجود خلف الثالجة

اذابة الجليد في قسم المحافظة على المأكوالت المجمدة

ويحب ان يذاب الجليد المتشكل في قسم . ان عملية اذابة الجليد في قسم المحافظة على المأكوالت المجمدةقوموا بعملية تذويب الجليد عندما يكون قسم المأكوالت المجمدة فارغا ويوصى بان ت. التجميد مرة كل شهر

ولهذا السبب يجب ان تغلفوا المأكوالت المجمدة بواسطة ورقة وان . او عندما ال يكون ممتلئ كثيراقوموا بايقاف الجهاز عن العمل باستعمال قابس . تضعوها في مكان بارد او في ثالجة اخرى ان وجدت

ولهدف اسراع عملية اذابة الجليد ضعوا داخل الثالجة وعاء مليء . ة او اسحبوا كابل الطاقةتعديل الحراروال تستعينوا في اطار تسريع عملية اذابة الجليد، باسلوب وضع . بالماء الحار وضعوا تحته خرقة ناعمة

ص باذابة الجليد وان الرزاز الخا. داخل هذا القسم شمعة او شمعدان يعمل على الغاز او سخان كهربائي. يحتوي على مواد سائلة وغازات تضر بحصتكم لذا يرجى توهي الحذر عندما تستعملون هذه المواد

ونشفوا الماء الذي يتجمع في القسم السفلي . ويجب ان تبقوا على باب الثالجة مقفال خالل عملية التنظيفجففوا قسم التجميد . له او بواسطة اسفنجةلقسم المجمد والناتج عن عملية اذابة الجليد، بواسطة خرقة مبل

وشغلوا الجهاز وهو فارغ لمدة ساعتين وبعد ذلك . بشكل جيد وضعوا معدل الحرارة على وضعيته القديمة. اعيدوا وضع مأكوالتكم في قسم التجميد مرة اخرى

: مالحظة مهمة

واذا كان استعمال الثالجة . يجب ان تطبق عملية اذابة الجليد في الثالجة مرة واحدة كل شهر على االقليكون عبر فتح الباب بشكل متكرر او اذا كان المناخ الذي يستعمل فيه الجهاز رطب جدا فننصحكم بان

. تطبقوا عملية اذابة الجليد هذه يجب ان تطبق مرة كل اسبوعين

تستعملوا الثالجة لمدة طويلة فاتبعوا االرشدات اذا كنتم لن

: التالية

Page 66: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

10

.اخرجوا جميع المأكوالت الموجودة داخل الثالجة

.)0( واطفأوا الجهاز عن طريق تحويل معدل الحرارة الى وضعية. )راجعوا قسم التنظيف والعناية(وافصلوا كابل الطاقة من القابس ونظفوا القسم الداخلي للثالجة

.الثالجة مفتوحا منعا لحدوق الروائح الكريهة فيه باب دعوا

التنظيف و الصيانة

. ال يجب إستخدام الغاز، البنزين و المواد المشابهة في عملية التنظيف . نوصى بنزع الكابل من المقبس قبل القيام بعملية التنظيف ال يجب إستخدام األالت التي قد تتسبب في التأكل الحاد و الصابون و مواد التنظيف المنزلي و

. مساحيق التنظيف او التلميع في عملية التنظيف . أثناء تنظيف داخل البراد يمسح بالماء الفاتر و من ثم يتم القيام بتجفيفه بشكل جيد قم بمسح داخل الثالجة بإستخدام محلول مجهز من وضع ملعقة شاي من بيكربونات الصوديوم

في نصف لتر من الماء ، يتم فوطة يتم تبليلها بالمحلول و عصرها جيدا قبل االستعمال و من ثم . قم بتجفيف البراد بشكل جيد

ل من المقبس، أخرج كافة إذا كان البراد سيترك بدون إستخدام لفترة طويلة ، قم بنزع الكاب . المأكوالت الموجودة بداخله، نطفه و أترك الباب مفتوحا

. قم بإنتظام بفحص نظافة مانعات تسرب األبواب و تأكد من عدم وجود حبيبات عليها و لكن قد تحدث مشكالت . لم يتم استخدام أية مواد قد تتسبب في احداث الروائح في انتاج البراد

روط تخزين المواد الغذائية غير المناسبة او عدم تنظيف السطح الداخلي للبراد الروائح نتيجة ش . بالشكل المناسب

: للتخلص من هذه المشكلة يمكن االنتباه للنقاط التالية

يوما بإستخدام 15لذلك يجب تنظف البراد مرة كل . من المهم جدا الحفاظ على نظافة المنتجات

قد ). إستخدام مساحيق التنظيف او الصابون في عملية التنظيفال يجب . (الماء مع الكربونات . تتسبب فضالت الطعام و ما شابه من البقع في حدوث الروائح

قد تتسبب الكائنات الدقيقة في حدوث روائح سيئة . يجب االحتفاظ بالمأكوالت في عبوات مغلقة . من المواد الغذائية التي يحتفظ بها مفتوحة

. بالمواد الغذائية المنتهية مدة صالحيتها او المواد الغذائية الفاسدةال يجب االحتفاظ

•••

••

••

Page 67: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

SA

11

: في حال حدوث روائح بحسب ظروف إستخدام البراد يمكنك القيام بما يلي

) OH(أطراف الهيدروكسيل . الشاي واحد من أفضل المواد المعروفة في إمتصاص الروائح المفتوحة الموجودة في جزيئات مادة كاتشين الموجودة في الشاي ، تعمل على االمساك

. بالعضويات الطيارة التي تتسبب بالروائح السيئة و يتم بذلك تنظيفها 12قم بوضع خثارة الشاي في وعاء مفتوح و ضعها في البراد مساءا ، ثم أخرجها بعد مرور

ساعة في البراد فإنها قد تصبح 12ة الشاي لمدة تزيد عند اذا وضعت خثار. ساعة على االكثر . لذلك يجب التخلص منها قبل ذلك. سببا في حدوث الروائح نتيجة تجمعها فيه

معلومات عن اإلقتصاد في الطاقة

. ال يجب ترك أبواب الثالجة مفتوحة لفترات طويلة . ال يجب وضع المأكوالت أو المشروبات الساخنة داخل البراد . ال يجب وضع كميات كبيرة من المأكوالت بحيث تعيق تدفق الهواء داخل الثالجة . ال يجب ضبط حرارة البراد على حرارة أقل من قيمة الحرارة الضرورية . تطبيق عملية إذابة الثلج من فترة ألخرى تزيد من أداء البراد و تقلل من إستهالكه للطاقة ن فيه عرضة ألشعة الشمس المباشرة أو بالقرب من الفرن او ال يجب وضع البراد في مكان يكو

. ماكنة الجلي او التدفئة المركزية او األجهزة االخرى المشعة للحرارة . يجب االنتباه إلى وضع المأكوالت في أوعية مغلقة

تصليح األعطال

تحتوي هذه . الوقت و المالفقد يوفر عليك ذلك . قبل إستدعاء الصيانة الرجاء االطالع على هذه القائمة .القائمة على الشكاوى االكثر تكررا و غير الناتجة عن أخطاء المصنعية او الخلل في المواد

الحل السبب المحتمل الشكوى قم بتوصيل الكابل بالمقبس هل الكابل موصول بالمقبس؟ البراد ال يعمل

هل أنزلت القواطع الخاصة بمقبس الثالجة او القواطع

الرئيسية؟

. قم فحص القواطع

••••••

Page 68: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

12

حدوث تعرق على الجدارن الجانبية للبراد

. ظروف الوسط عالية البرودة. فتح الباب و إغالقه بإستمرار. ظروف الوسط عالية الرطوبة

بقاء . االحتفاظ بالسوائل مفتوحة. الباب مفتوحا

وضع الثيرموستات على درجة تقليل مدة فتح الباب و . أكثر برودة

تغطية أعلى . التقليل من إستخدامه. المنتجات المفتوحة بشكل مناسبإمسح الرطوبة المتكونة بفوطة

جافة و إفحص إستمرار الرطوبة . أو ال

لم يحدث بعد التوزان في غاز الضاغط ال يعمل نظام التبريد نتيجة إلنقطاع

التيار الكهربائي او لنزع كابل الجهاز من المقبس و اعادة

وضعه فيه، لذلك فإن حراي . الواقي للضاغط يزداد

دقائق تقريبا سيبدأ الجهاز 6بعد اذا لم يعمل الجهاز بعد . بالعمل

هذه المدة الرجاء إستدعاء فريق .الصيانة

كابل الثالجة غير موصل بالكهرباء

تأكد من أن الكابل موضوع بشكل . جيد في المقبس

هل يتم ضبط عيارات الحرارة بشكل صحيح؟

الثالجة تعمل بشكل أكثر . تكرارا و لفترات أطول

قد تكون الثالجة الجديدة أوسع .من القديمة

الثالجة االكبر . هل أمر طبيعي . تعمل أكثر و لفترات أطول

. هذا أمر طبيعي قد تكون حرارة الغرفة مرتفعة

قد يكون كابل الثالجة قد وصل للتو او تم وضع مأكوالت جديدا

برودة الثالجة بالشكل الكامل قد . تستغرق بضعة ساعات

قد يكون قد تم وضع كمية كبيرة الساخنة في وقت من المأكوالت

قريب في الثالجة

قد يؤدي وضع المأكوالت الساخنة في الثالجة إلى عمل الثالجة لفترة طويلة لحين الوصول الى حرارة

. التخزين األمنة اذا كان يتم فتح االبواب بشكل

متكرر او لفترات طويلةقد يتسبب الهواء الداخل الى . الثالجة بعملها لفترات طويلة

يجب مراعاة فتح االبواب بشكل .أقل

الحل السبب المحتمل الشكوى

Page 69: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

SA

13

قد يكون باب البراد مفتوحا بشكل قليل

يجب التأكد من أن الباب مغلق . بشكل تام

قد يكون قد تم ضبط الثالجة على حرارة منخفضة

قم بضبط الثالجة على حرارة أعلى و انتظر لحين الوصول على

. درجة الحرارة هذه قد تكون جلدة الباب تعرضة

لإلتساخ او القدم او كسرت او .غير موضوعة بالشكل الصحيح

جلدة الباب . قم بتنظيفها او تغيرهاالقديمة او المكسورة تتسبب بعمل

الثالجة لفترات أطولة للحفاظ على . حرارة الثالجة درجة

حرارة الثالجة منخفضة جدا

قد يكون تم ضبط حرارة قسم التجميد على حرارة منخفضة

جدا

قم بضبط البراد على درجة . حرارة أعلى و قم بالتأكد بعد ذلك

المأكوالت المحتفظ به في قسم التبريد في الجرارات تتعرض

للتجمد

قد يكون تم ضبط حرارة قسم حرارة منخفضة التجميد على

جدا

قم بضبط البراد على درجة . حرارة أعلى و قم بالتأكد بعد ذلك

الحرارة مرتبعة جدا في الفريزر

تم ضبط الحرارة على درجة حرارة مرتفعة جدا

قم بتغير درجة حرارة الفريزر لحين الوصول الى درجة حرارة

. كافية

اذا كان يتم فتح االبواب بشكل طويلة متكرر او لفترات

قد يتسبب الهواء الداخل الى . الثالجة بعملها لفترات طويلة

يجب مراعاة فتح االبواب بشكل . أقل

قد يكون باب البراد مفتوحا بشكل قليل

يجب التأكد من أن الباب مغلق . بشكل تام

قد يكون قد تم ضبط الثالجة على حرارة منخفضة

قم بضبط الثالجة على حرارة أعلى و انتظر لحين الوصول على

. درجة الحرارة هذه

قد يكون قد تم توصيل الكابل بالكهرباء للتو

تبريد الثالجة يستغرق وقتا نظرا . لحجمه

الثالجة تعمل بشكل أكثر تكرارا و لفترات أطول

الحل السبب المحتمل الشكوى

Page 70: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

14

معدل الحرارة

غطاء اللمبة

اللمبة

تغيير لمبة االضاءة الداخلية

الداخلية واسحبوا كابل الطاقة من ضعوا الثالجة في وضعية االطفاء قبل ان تغيروا لمبة االضاءة

يرجى ان تغيروا . فولط كحد اقصى 240 – 220ان قيمة الجهد للمبة االضاءة الداخلية تتراوح بين .واسحبوا كابل الطاقة من القابس ).0(وضعية معدل الحرارة الى وضيعة

داخلية وبعد ذلك اعيدوا وضع الغطاء انزعوا غطاء اللمبة بمساعدة مفك البراغي وغيروا لمبة االضاءة ال

.وشغلوا جهازكم عن طريق تغيير وضع معدل الحرارة كما كان من قبل

خدمات العمالء و الضمان

يكون ضمان الجهاز غير سار . إزاء األعطال الكهربائية و الميكانيكية 2جهاز مضمون لمدة سنتان

: المفعول في الحاالت التالية

. األخطاء الناتجو عن تركيب الجهاز و إستعماله بشكل خاطئ . في حال محاولة تصليح الجهاز او العبث به من قبل شخص غير المخولين للقيام بذلك

معدل الحرارة

غطاء اللمبة

تغيير لمبة االضاءة الداخلية

: مالحظة

ضعوا الثالجة في وضعية االطفاء قبل ان تغيروا لمبة االضاءة .القابس

ان قيمة الجهد للمبة االضاءة الداخلية تتراوح بين

وضعية معدل الحرارة الى وضيعة

انزعوا غطاء اللمبة بمساعدة مفك البراغي وغيروا لمبة االضاءة ال مكانه

وشغلوا جهازكم عن طريق تغيير وضع معدل الحرارة كما كان من قبل, مرة اخرى

خدمات العمالء و الضمان

جهاز مضمون لمدة سنتان

المفعول في الحاالت التالية

األخطاء الناتجو عن تركيب الجهاز و إستعماله بشكل خاطئ في حال محاولة تصليح الجهاز او العبث به من قبل شخص غير المخولين للقيام بذلك

••

Page 71: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

SA

15

. في حاالت المشاكل الناتجة عن تركيب أي قطعة غير القطع المعطاة من المنتج على الجهاز �المشاكل الناتجة عن إستخدام المنتج خارج البيت او استخدامه بشكل غير طبيعي او خارج عن �

. المعتاد . المشكالت الناتجة عن الفولتية الخاطئة � . ل الناتجة عن خضوع الجهاز لعملية خاطئةالمشاك �

خدمات الصيانة بعد البيع

للتعرف على نقاط الصيانة الحديثة و الرد على إستفساراتكم الرجاء االتصال بخط سيمفير للمستهلك على

52 03 201 850 0 :الرقم

: الرجاء اإللتزام باإلقتراحات التالية

. قم بختم شهادة الضمان الخاصة بالمنتج من قبل الوكيل المعتمد .1 . إستخدم المنتج وفقا للتعليمات الورادة في كتيب اإلستعمال .2في حال طلب أي خدمة تتعلق بالمنتج يمكنك مراجعة مركز الخدمة من خالل االتصال بارقام .3

. الهواتف المذكور أعاله . إسأل التقني القادم من مركز الصيانة عن بطاقة الفني الخاصة به .4هذه القسيمة قد تكون مفيدة لك في . عند إنتهاء العمل ال تنسى طلب قسيمة الخدمة من القني .5

. المستقبل في حال تعرض منتجك لعطل أخرى ). المنتج بعملهمدة توفير قطع الغيار الضرورية من أجل قيام (سنوات 10عمر إستخدام المنتج .6

••

••

Page 72: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

16

Page 73: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi
Page 74: Kullanma Kılavuzu User Manual...Montajı değiştiri birp önceki yöntem ile aynışekilde uygulayınız. 8. Kapıyı Yavaşça takınız, montaj yerini ayarlayınız, menteşeyi

0 850 201 03 52