kurzanleitung profitron-br in - sipos.de · este manual resumido é destinado ao usuário já...
TRANSCRIPT
Manual resumido
SIPOS 5 FlashPROFITRON
Edição 10.11Sujeito a alterações!
© SIPOSAktorik GmbHIm Erlet 2•D-90518Altdorf
www.sipos.de
Nº de encomenda.:Y070.021/BR
70
20
1
Este manual resumido é destinado ao usuário já treinado. É um livro de referência e serve como lembrete de ajuda tangível,que pode guiar o usuário a qualquer hora pelo menu "Colocação em operação" e durante a parametrização dos ajustesespecíficos das guarnições.
Espera-se que o conteúdo do manual de operação do PROFITRON já seja conhecido e que as instruções de segurança lácontidas já sejam seguidas!
As atividades de colocação em operação devem ser realizadas na seguinte sequência:
1.Selecionar o idioma.
2. Introdução ao menu "Colocação em operação"; autorização de acesso (código 9044).
3.Selecionar a direção de fechamento, ajustar a rotação ou a velocidade de configuração/tempo de configuração, tipo dedesligamento e torque/força de desligamento.
4.Verificar outros ajustes específicos das guarnições (superar bloqueios, tempo de inicialização, força de frenagem, aviso demotor, proteção do motor, aquecimento do motor).
5.Ajustar a transmissão do redutor e as posições de fim de curso.
6.Ajustar o indicador mecânico de posição, se disponível.
7.Adaptar o atuador de acionamento aos requisitos do sistema de automação.
Informações gerais
Informações gerais
75
70
2
3
Tot. ABERTOModo rem. Pronto
Tot. ABERTOLocal pronto
Tot. ABERTOPar.loc. pronto.
ORT/FERN
ComissionamentoE
langu./Sprache/idioma/Lingua E
IdiomaPT
Retorno ao menú
SpracheDE
SpracheCZ
SpracheSE
taalNL
ENTER
observarE
DiagnósticoE
Retorno ao menú
Entre Senha PIN0000
Entre Senha PIN0009
Entre Senha PIN90 00
Entre Senha PIN90 04
Entre Senha PIN90400
Entre Senha PIN90444
ENTER
ORT/FERN
ORT/FERN
IdiomaPT
ENTER
ENTER ENTER ENTER
ENTER
ENTER
2x
4x
4x
ENTER
ENTER
Selecionar o idioma • Introdução ao menu Colocação em operação
Introdução ao menu Colocação em operação (código 9044)
Selecionar o idioma
Ao comutar para“Remoto”, o acionamento podeoperar!
80
75
4
5
Fechandohorario
AbschaltEndlZulinksdrehend
Fechandohorario
– no sentido horário– no sentido anti-horário
ENTER
– Rotação sob o acionamento rotativo 2SA5,– Velocidade de configuração sob o atuador
linear 2SB5– Tempo de configuração sob o acionamento
oscilante2SC5, 2SG5
Vel. FECHAR20 /min
Vel. FECHARXX /min
7 valores dif.ENTER ** *
Vel. Apertura20 /min
* * 7 valores dif.ENTER
Vel.emer.FECHAR20 /min
Vel.emer.FECHARXX /min
7 valores dif.* *ENTER
Vel.emer.ABR20 /min
Vel.emer.ABRXX /min
7 valores dif.* *ENTER
AbschaltEndlZudrehmomentabh.
mod corte FECHADCurso Dep.
mod corte FECHADCurso Dep.
– em função do torque– em função da posição
ENTER
mod corte ABERTOCurso Dep.
AbschaltEndlZudrehmomentabh.
mod corte ABERTOCurso Dep.
– em função do torque– em função da posição
ENTER
**Torq. apertura
28 Nm
Torq. aperturaXX Nm
** 10 %:- 30 – 100 % para acionamento
de controle- 50 – 100 % para acionamento
de regulação
em etapas deENTER
**Torq. fechado
28 Nm
Torq. fechadoXX Nm
em etapas de 10 %:- 30 – 100 % para acionamento
de controle- 50 – 100 % para acionamento
de regulação
**** – Torque no caso de acionamento rotativo
e oscilante 2SA5, 2SC5, 2SG5– Força de desligamento sob o atuador
linear 2SB5
ENTER
Direção de fech. Rot./veloc. de conf./tempo conf. Tipo deslig. e torque/força deslig.
ORT/FERN �
�
Em caso de alteração, o ajusteexistente da posição fim de curso éresetado.Ajuste específico das guarnições!
�
�
�
Ajuste específico da guarnição!No caso de desligamento em função dotorque, a guarnição pode ser danificada!No caso de alteração, o ajuste existenteda posição fim de curso é resetado.
�
�
Valores admissíveis são específicos daguarnição!No caso de valores altos demais, aguarnição pode ser danificada!
Ajustes possíveis Advertências e indicações
85
80
6
7
Vel. AperturaXX /min
Ajus.pos.final
superar bloqueio0
superar bloqueioX
0, 1, 2, 3, 4, 5ENTER
Tempo acel.0,5 s
Tempo acel.X,X s
em etapas de 0,1:0,1 a 1,0 s. sob controle0,1 a 2,0 s. sob regulação
ENTER
Freio dc0 %
Freio dcX %
0 a 250 %em etapas de 1 %:
ENTER
Alarme temp.mot.135°C max. 155°C
Alarme temp.mot.XXX°C max. 155°C
0 ° a 155 °Cem etapas de 1 °C:
ENTER
Prot.temp.motorLigado
AbschaltEndlZuAus
Prot.temp.motorLigado
– Ligado– Desligado
ENTER
Aqueciment Motordesligado
– Ligado– Desligado
ENTER
AbschaltEndlZuAus
Aqueciment Motordesligado
Ajustes: bloqueio, tempo inic., força de fren., aviso motor, prot. motor, aquec. do motor
Desligando, a garantia do motor expirairrevogavelmente!
Ajustes possíveis Advertências e indicações
90
85
8
9
Acionamentorotativo
Atuador linear Acionamentooscilante
Tip
oU
nid
ad
e
Perc
urs
o d
e a
juste
da g
uarn
ição
Ajuste da transmissão do redutor
2SA
5•1/
2/3/
4/5/
6
2SC
5•1/
2/3/
4/5/
6
10 a
just
es p
ossí
veis
No
redu
tor
(esc
ala)
.
U/curso
mm/Percursode ajuste
Graus deângulo
0,8 4
2,1 10,5
5,5 38,5
14 90°*
36* 180 120/240°
93 558 360°
240
610
1575
4020
*ajustado de fábrica
0,2
0,52
1,37
3,5
9*
23,2
60
152
393
1005
2SA
5•7/
8
2SB
551/
2
2SB
553
2SB
554/
5
2SB
556
4,8 5,6 6,4
12,6 14,716,8
27,5 33 44
70* 84* 98* 112*
216 252 288
651 744465
1
Ajustar a transmissão do redutor
a Desaparafusar a tampa.
b
Deslocar a roda de deslocamentos para posição.b
a
95
90
10
11
Indicação:Normalmente, não é preciso ajustar a transmissão do redutor quando– o atuador de acionamento for entregue sobre uma guarnição e as posições
fim de curso já tenham sido ajustadas pelo fornecedor de guarnição, ou– ao encomendar os valores U/curso, ou mm/percurso de ajuste ou
a reta angular tiver sido determinada.Uma inspeção deve ser realizada em todo caso!Se nada foi especificado, os valores padrão (veja a tabela, valores com *) sãoassumidos
0,8
2,1
5,5
14
36
93
240
610
1575
4020
1
2
1
2
1
2
x
y
12
1 21 2
12
1 21 2
ENTERRelação Engrenagajuste OK
ir p.POS:FECHADAPress tecla E
Ajus.pos.final
AbschaltEndlZuNao
nova calibração?Sim
AbschaltEndlZuABERTO
Novo ajuste doFECHAR
ENTER
AbschaltEndlZuFECHAR
Inicio com pos..ABERTO
Desloc.pos.ABERTPress tecla E
ENTER
12
1 21 2
ENTER
% ABERT ›ABERTE +
Ajuste potenc.Desvio XX
ir p.POS:FECHADAPress tecla E
% ABRIR›FECHARE +
Desloc.pos.ABERTPress tecla E*
Ajuste potenc.Desvio 0
ENTER
Posicionamentofino com
ir p.POS:FECHADALim torq alcança
% ABRIR›FECHARE +
Adapt.pos.FECHADAguarde ...
Desloc.pos.ABERTLim torq alcanca
% ABRIR›FECHARE +
Adapt.pos.FECHADAguarde ...
> 2s> 2s
x
x
y
Desligamento emfunção da posição
Desligamento emfunção do torque
Desligamento emfunção da posição
Desligamento emfunção do torque
> 2s
Posicionamentofino com
> 2s
ENTER
ENTER
ENTER
y
Ajustar posições fim de curso
Girar a roda central de tal modo,que as marcações1 e 2 apontem para cima.
(Agora faz sentido,colocar o símbolo ABRE no indicador
mecânico para a posição ABRE.)
1
2
Direção da rotação à esquerda: colocar uma marcação.
Direção da rotação à direita: colocar uma marcação.
1
2
Girar a roda central no sentido de rotação,até a mensagem "desvio 0" reaparecer na tela.
Verificar o sentidode rotação
Notas:�
�
A seção seguinte descreve a configuração daposição final ABRE.Se a posição fim de curso FECHA for ajustadaprimeiro, a sequência de operação é análoga.Wird die Endlage ZU als erstes eingestellt, ist dieBedienfolge analog.Cancelamento do processo de ajuste é realizadopressionando simultaneamente as teclas .
Retorno ao menú
Acionamentodeslocado!
100
95
12
13
Acionamentodeslocado!
Acionamentodeslocado!
Acionamentodeslocado!
21
21
Ajustar o indicador mecânico de posição
1 2
0 100FECHA ABRE
b
aORT/
FERNLocal/Remote
ENTER
STOP
ORTLocal
FERNRemote
54% ABRIR->FECHAR
Local pronto
Deslocar o acionamento paraa posição FECHA.
Girar o disco com o símbolo FECHA de tal modo,que o símbolo FECHA se alinhe com a flecha voltada para o teto.
2 1
0 100FECHA ABRE
d
c
ORT/FERN
Local/Remote
ENTER
STOP
ORTLocal
FERNRemote
54% ABERT->ABERT
Oocal pronto
Deslocar o acionamento paraa posição ABRE.
Girar o disco com o símbolo ABRE de tal modo,que o símbolo ABRE se alinhe com a flecha voltada para o teto.
105
14
100
15
Puxar manivela e/ou verificar cabos/contatos no conectorredondo.Não no 2SG5...Verificar tensão de rede (oscilações da tensão?)!Verificar cabos/contatos no conector redondo
Verificar alimentações e pontos de contato do sistemaeletrônico/engrenagem,verificar alimentação na montagem em separado.
Aguardar finalização da colocação em funcionamentoatravés de bus.
Verificar ajuste das guarnições do torque, eventualm.aumentar o torque de desligamento ou utilizar afunção
lação se desloca comdificuldade
Indicação: O atuador sempre poderá ser deslocado nadireção contrária por meio elétrico.Verificar a parametrizagem das entradas binárias e atensão nas entradas binárias!
Verificar comunicação BUS e conexão!
Trocar sistema eletrônico.Aumentar ou diminuir corrente.Verificar corrente de entrada!
Verificar alimentação elétrica.Trocar sistema eletrônico.Verificar tensão de rede,contatar assistência SIPOSSubstituir sistema eletrônico.(módulo PROFIBUS com defeito.)Trocar sistema eletrônico.Trocar sistema eletrônico.Trocar sistema eletrônico.Verificar guarnição, transdutor de posicionamento, motore potenciômetro!
�
�
�
�
�
„superar bloqueio“!Verificar se elemento de regu
�
Acion. Manual.
BaixaTensao
Cir. temp.motor
circ.niP aberto
Com via bus
curso bloq.
entr dig aberta
ERRO bus com
ERRO EEPROM
ERRO entr.cons.
ERRO ext.Volt.
ERRO int. tens.
ERRO inversor
ERRO p.dual RAM
ERRO RAM
ERRO sal.v.atual
ERRO watchdog
error t.recorrid
2
2
1,4
1
3
1,3,4
3
3
3
3
2
2,4
2
2
2
2
2
2
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Manivela/manete está ativada oucabo até a manivela está defeituoso
Tensão de rede fora da tolerância de -10 %.Conexão com sensor de temperatura (termistor)interrompida.Não são recebidos dados do sensor de posição nãointrusivo (niP).
A colocação em funcionamento através de bus de campoestá ativa. Neste caso não é possível ajuste através decontrole local.Foi detectado bloqueio no curso do atuador.O torque realmente necessário é maior do que o torque dedesligamento ajustado.
Erro na verificação das entradas binárias (ABRIR,FECHAR, PARAR, EMERGÊNCIA):As entradas binárias foram parametrizadas como "correntede repouso" e em todas as entradas binárias encontra-senível Low (0V).A comunicação bus de campo foi interrompida (timeout).Esse erro soment
rrer através de bus de campo.O endereço BUS deve ser diferente do ajuste
padrão (126 no PROFIBUS e 247 no Modbus)!Erro EEPROM.Esse aviso só é possível no ajuste live-zero (4 – 20 mA).Valor limite I: > 21 mA ou < 3,6 mA
Tensão de rede fora do especificado / baixa demais.Erro alimentação elétrica / sistema eletrônico.Erro ou sem comunicação com o inversor.
Erro DualPortRAM.
Erro RAM.Erro na saída 0/4 – 20 m.Erro Watchdog.Após 3% do tempo de atuação o atuador percorreu menosde 0,5 % do curso. O tempo de atuação é medido e salvode acordo com o ajuste da região da posição final.Possíveis causas:
Os contatos do potenciômetro no contato redondo foramempurrados para fora.Montagem incorreta e/ou ajuste do potenciômetro apósuma trocaCabo do motor interrompido (motor não funciona)Erro na detecção do posicionamento (a folga daengrenagem entre o potenciômetro e a engrenagemprincipal é grande ou pequena demais: não é detectadaalteração de posição, apesar do motor estar funcionando)coeficiente da transmissão do transdutor deposicionamento foi alterado- transdutor de posicionamento gira na direçãocontrária ou ajuste selecionado grande demais da roda
deslizante no transdutor de posicionamento)Atuador está bloqueado (atuador não pode ser deslocadoda posição/posição final).Potenciômetro com falha (camada condutora de precisãointerrompida)
Indicação:
e será comunicado como erro, se oControle remoto oco
(Rpcurso)
1 São necessárias outras ações no atuador pelo operador; Erro auto-resetável; Assistência necessária; Erro confirmável2 3 4
Mensagem Explicação Solução possível
Mensagens de estado e de falhas110
105
16
17
Continua na próxima página
Inversor de frequência detectou sobrecorrente.
Foi detectado um erro de comunicação no móduloBluetooth. O atuador continua podendo ser operado e podeser parametrizado através do controle local ou com COM-SIPOS através do cabo de modem nulo.Esse aviso só é possível no ajuste live-zero (4 – 20 mA).Valor limite I: > 21 mA ou < 3,6 mANão é possível comunicação I2C.
Sem comunicação I2C para o sensor de posição nãointrusivo (niP).
Falta o ajuste de fábrica do atuador ou EEPROMdefeituoso.A temperatura do sistema eletrônico não pode sertransmitida, valor da temperatura do sistema eletrônicoserá ajustado em 0 °C.
Ajuste da engrenagem principal encontra-se próximodemais do encosto final mecânico do transdutor deposicionamento.
As posições finais foram ultrapassadas através deacionamento manual ouo acoplamento de deslizamento do transdutor de posicio-namento foi torcido, ou o coeficiente da transmissão dotransdutor de posicionamento foi alterado.
Apenas aviso de status!A comutação local pode ser bloqueada através do bus de
campo. Em um erro de comunicação bus a comutação localé automaticamente liberada novamente.Cabo até potenciômetro ou sensor de curso magnéticointerrompido.
Temperatura no inversor de frequência é alta demais.
O motor ultrapassou a temperatura máxima de 155° C.Possíveis causas p.ex.:
Temperatura ambiente elevada,tempo de atuação longo demais (p.ex. exceder S2/15 min.),comutações demais (p.ex. ultrapassar 1200comutações/hr),torque alto demais,– Bobina em curto no motor ou– conexão com o sensor de temperatura no motorinterrompida (apenas no 2SG5).
Tensão de rede fora da tolerância de +15 %.
Colocação em funcionamento não está totalmentefinalizada ouerro durante o arquivamento dos dados de colocação emfuncionamento através de falha na alimentação decorrente.O ajuste da região da posição final ainda não foi realizado.Posição final foi ultrapassada por acionamento da manivela,O acoplamento de deslizamento do transdutor deposicionamento foi torcido, ou coeficiente da transmissãodo transdutor de posicionamento foi alterado outipo de desligamento foi alterado (p.ex. de em função de
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Faha Sobrecorr.
Falha Bluetooth
Falha entr.ana.2
Falha I2C
Falha I2C niP
Falha parametr..
falha Tmp Electr
Fora de ajuste.
Local bloqueado
sens.pos.aberto
Temp. Inversor
Temp.motor alta
Tensao alta
teste.parametros
Teste.pos.fin.
4
2
2,3
2,3
3
2,3
1
1
1,3
2
2
2
1
4
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Verificar alimentação do motor com relação a curto-circuito.Verificar condições operacionais, p. ex. temperatura doambiente, eventualm. trocar sistema eletrônico.
Tensão DESLIGAR-LIGAR. Caso o aviso ainda sejaexibido, substituir o sistema eletrônico.(placa Bluetooth defeituosa.)
Verificar corrente de entrada!
Tensão DESLIGAR-LIGAR. Caso o aviso ainda sejaexibido, substituir o sistema eletrônico. (placa decomando defeituosa.)Tensão DESLIGAR-LIGAR. Caso o aviso ainda sejaexibido, substituir o sistema eletrônico. (placa decomando defeituosa.)Trocar sistema elet
r deslocado. Caso o operadornecessite da informação de temperatura, então tensãoDESLIGAR-LIGAR. Caso o aviso ainda seja exibido,substituir o sistema eletrônico.Novo ajuste das posições finais necessário--> ver capítulo 5.6 „Ajustar coeficiente transmissão dotransdutor de posicionamento e das posições finais".
Através do bus de campo desfazer bloqueio decomutação.
Verificar alimentações e pontos de contato do sistemaeletrônico/ engrenagem,verificar alimentação na montagem em separado.Verificar se elemento de regulação se desloca comdificuldade,número de comutações alto demais,temperatura do ambiente alta demais.
Se aviso se repetir, atualização do firmware.O monitoramento da temperatura do motor
pode ser desativada através de parametrização noatuador (apenas PROFITRON) (proteção da instalação àfrente da proteção do motor). No entanto, desta formaimediatamente caduca a garantia para o atuador.
Verificar a tensão de alimentação,verificar a tensão de rede quanto a oscilações.
Verificar ajustes e eventualmente alterá-los.
Novamente efetuar ajuste das posições finais.
Indicação:
rônico.Contactar assistência SIPOS ([email protected])!Com o aviso "falha Tmp Electr" o acionamentocontinuará podendo se
110
18
19
110
Mensagem Explicação Solução possível
1 2 3 4São necessárias outras ações no atuador pelo operador; Erro auto-resetável; Assistência necessária; Erro confirmável