la categoría evidencial del castellano- metonimia y elevación de sujeto

30
Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=34702201 Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Sistema de Información Científica Fernando Bermúdez Wachtmeister La categoría evidencial del castellano: metonimia y elevación de sujeto Boletín de Lingüística, núm. 22, julio-diciembre, 2004, pp. 3-31, Universidad Central de Venezuela Venezuela ¿Cómo citar? Fascículo completo Más información del artículo Página de la revista Boletín de Lingüística, ISSN (Versión impresa): 0798-9709 [email protected] Universidad Central de Venezuela Venezuela www.redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto

Upload: batepi-fidencio

Post on 21-Nov-2015

8 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Evidencialidad

TRANSCRIPT

  • Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=34702201

    Red de Revistas Cientficas de Amrica Latina, el Caribe, Espaa y PortugalSistema de Informacin Cientfica

    Fernando Bermdez WachtmeisterLa categora evidencial del castellano: metonimia y elevacin de sujeto

    Boletn de Lingstica, nm. 22, julio-diciembre, 2004, pp. 3-31,Universidad Central de Venezuela

    Venezuela

    Cmo citar? Fascculo completo Ms informacin del artculo Pgina de la revista

    Boletn de Lingstica,ISSN (Versin impresa): [email protected] Central de VenezuelaVenezuela

    www.redalyc.orgProyecto acadmico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto

  • LA CATEGORA EVIDENCIAL DEL CASTELLANO: METONIMIA Y ELEVACIN DEL SUJETO

    Fernando Bermdez WachtmeisterUniversidad de Estocolmo

    [email protected]

    RESUMEN

    El castellano (a diferencia de lenguas como el quechua o el tuyuca) sueleclasificarse entre las lenguas que slo poseen MARCADORES EVIDENCIALESlxicos, es decir, que no han gramaticalizado el dominio de la evidencialidad.En este trabajo, se pone en duda tal afirmacin a partir del anlisis de lasconstrucciones conocidas como de ELEVACIN DE SUJETO con infinitivo (loveo trabajar) y con gerundio (lo veo trabajando). Al mismo tiempo, se utilizanlos datos analizados para evaluar las taxonomas ms corrientes de la eviden-cialidad (Willett 1988; Frawley 1992), y se llega a la conclusin de que laclasificacin de Willett se adapta mejor a los datos del castellano, que parecedistinguir entre evidencia indirecta y directa y, dentro de la directa, entre sensorialy endofrica. Por ltimo, se intenta dar una explicacin de los diferentes usosevidenciales de las construcciones de elevacin desde una perspectiva cognitiva,en trminos de los conceptos de DISTANCIA CONCEPTUAL y PROMINENCIA.

    PALABRAS CLAVE: evidencialidad, elevacin del sujeto, gramaticalizacin.

    ABSTRACT

    This article discusses the claim that Spanish has only lexical evidentials,i.e. that evidentiality has not been grammaticalized in Spanish. In particularthe so-called raising constructions with infinitive (la veo trabajar) andgerund (la veo trabajando) are analyzed in their functions as sensory andendophoric grammatical markers. Moreover, the Spanish data are used as abackground for an evaluation of proposed taxonomies of evidentiality (Willett1988; Frawley 1992). It is shown that Willetts model is better suited toaccount for evidentiality in Spanish, distinguishing between indirect anddirect evidence, and furthermore between sensory direct evidence andendophoric direct evidence. Finally, a cognitive explanation of the evidentialmeaning of raising constructions is given, based on the concepts CONCEPTUALDISTANCE and PROMINENCE.

    KEY WORDS: evidentiality, subject raising, grammaticalization.

    3BOLETN DE LINGSTICA, Vol. 22 / Jul - Dic, 2004: 3 - 31

    Recibido el 25-11-2003. Aceptado el 05-06-2004.

  • INTRODUCCIN

    En varios estudios (Bolinger 1974, entre otros) se ha sealado queentre los enunciados (1a) y (1b) existe una diferencia que est relacionada conla manera en la que el hablante presenta la informacin.

    (1) a. Vi que (Mara) lleg. b. La vi llegar (a Mara).

    La diferencia en trminos generales puede resumirse como sigue: en(1a) el hablante no afirma necesariamente haber presenciado personalmentela llegada de Mara sino que, ms bien, est diciendo que, aunque no ha vistoel acto mismo de la llegada, ha llegado a la conclusin de que Mara efectiva-mente lleg porque ha visto indicios de ello, por ejemplo, su abrigo est colga-do en el perchero, o porque se ha escuchado su voz. En (1b), por el contrario,el hablante afirma haber presenciado personalmente el momento mismo de lallegada de Mara. Es decir, la diferencia radica en el tipo de evidencia que elhablante afirma tener respecto de la informacin expresada.

    Se llama EVIDENCIALIDAD al dominio semntico relacionado con lafuente u origen de la informacin expresada en el enunciado; y EVIDENCIAL, alelemento lingstico que refiere o marca la fuente de informacin. Todas laslenguas poseen medios para calificar evidencialmente un enunciado. Algunaslenguas, como el wint, el tuyuca, el quechua, el turco, el armenio, el blgaro,el tibetano, el persa, entre muchas otras, poseen formas gramaticales especficaspara este propsito, esto es, morfemas verbales (obligatorios u opcionales)que refieren a la fuente de la informacin, del mismo modo que otras lenguasposeen morfemas verbales que indican tiempo o modo.

    Un wint nunca dice esto es pan. Ellos dicen Esto me-parece-pan, oEsto lo-siento-pan, o Esto lo-he-escuchado-ser pan, o Yo-infiero-basndome-en-evidencia-que-esto-es-pan, o Yo-pienso-esto-ser-pan, o,vaga e intemporalmente, de-acuerdo-con-mi-experiencia-ser pan (Lee1959:137, traduccin nuestra)

    En estas lenguas la evidencialidad se ha gramaticalizado y puede decirseque constituye una verdadera categora gramatical, como el tiempo o el modoen castellano. (2) es un ejemplo del sistema evidencial del quechua, donde elparadigma tripartito mi/si/cha distingue entre EVIDENCIA DIRECTA SENSORIAL(2a), EVIDENCIA INDIRECTA REFERIDA (2b) e INFERENCIA (2c), respectivamente:

    4 FERNANDO BERMDEZ WACHTMEISTER

  • (2) a. Huk sipas-mi maska-mu-sqa-su-n-ki Uno chica-EVID buscar-CIS-NARR-2p-ella(S)-ustedes(O)= Una chica ha venido a buscarlos [yo la vi]

    b. Huk sipas-si maska-mu-sqa-su-n-ki Uno chica-EVID buscar-CIS-NARR-2p-ella(S)-ustedes(O) = [Dicen que] una chica ha venido a buscarlos

    c. Huk sipas-cha maska-mu-sqa-su-n-ki Uno chica-EVID buscar-CIS-NARR-2p-ella(S)-ustedes(O)= '[Quizs] una chica ha venido a buscarlos'

    En el otro extremo del espectro, suele decirse que hay lenguas (entrelas que se acostumbra incluir las de Europa occidental) que marcan slolxicamente la fuente de informacin por medio de expresiones del tipo porlo visto, (segn) dicen, aparentemente, etc. En otras palabras, se supone queel castellano no posee una categora evidencial, dado que se afirma que noexiste una forma perteneciente al sistema gramatical (v.g. no lxica) cuyocontenido semntico/pragmtico sea especficamente una referencia a lafuente de informacin (Lazard 2001:360).

    El presente artculo tiene tres propsitos interconectados: (i) discutiresta afirmacin de que el castellano no ha gramaticalizado la evidencialidad;(ii) analizar la composicin interna de la categora evidencial del castellano apartir de ejemplos como los de (1); (iii) tratar de dar una explicacin a estosdatos desde un marco cognitivo y recurriendo tanto a anlisis de corpus comoa juicios intersubjetivos de aceptabilidad de los enunciados.

    El artculo se estructura de la siguiente manera: en la seccin 1, sepone en duda la afirmacin frecuente de que el castellano no ha gramaticalizadola evidencialidad y se pasa revista a otras controversias en torno al conceptomismo de evidencialidad. En la seccin 2, se discute la ubicacin del subdominioendofrico dentro de las clasificaciones corrientes de la categora evidencial.En la seccin 3, se presentan en detalle las caractersticas evidenciales de lasconstrucciones de elevacin de sujeto como las de (1). En la seccin 4, seintenta dar una explicacin de las caractersticas evidenciales notadas en laseccin 3 desde una perspectiva cognitiva. Por ltimo, en la seccin 5, sepresentan las conclusiones generales del artculo y se resumen los resultados.

    5LA CATEGORA EVIDENCIAL DEL CASTELLANO

  • 1. GRAMATICALIZACIN Y EVIDENCIA

    Como sealbamos en la seccin anterior, se suele decir que elcastellano no ha gramaticalizado el dominio de la evidencialidad, dado que seafirma que el castellano no posee marcadores evidenciales que pertenezcan alsistema gramatical (es decir, marcadores evidenciales no lxicos).1 La adecuacinde tal afirmacin es, sin embargo, discutible. Hopper & Traugott (1993), entreotros, han demostrado que la naturaleza gramatical de una forma lingsticaes siempre una cuestin de grado. No puede trazarse una lnea divisoria entregramtica y lxico. De hecho, esta visin de continuidad entre gramtica ylexico constituye uno de los puntos de partida de la perspectiva cognitiva enlingstica (Langacker 1987a, 1991). Por lo tanto, muchas de las formas lings-ticas que se consideran lxicas son, en mayor o menor grado, gramaticales. Encastellano existen al menos tres morfemas verbales (el pretrito imperfecto, elfuturo y el condicional) que, junto con otros usos ms corrientes y estudiados,poseen una clara interpretacin evidencial, como puede verse en los ejemplosque siguen:2

    (3) a. Dnde era el concierto?b. El autobs llegaba ayer a las 17.35.

    En (3a) el imperfecto est sealando que la informacin solicitada esparte del conocimiento compartido y es evidencial porque alude al acceso a lainformacin que los participantes poseen,3 mientras que el uso del imperfectoen (3b) seala que la evidencia es indirecta, lo que puede comprobarse si seintenta agregar un contexto que implique evidencia directa:

    (4) a. ?? El autobs llegaba ayer a las 17.35. Yo lo vi llegar con mispropios ojos.4

    b. ?? Ese da yo estaba con l hasta las 5.

    1. En Schwenter (1999) y Demonte & Fernndez Soriano (2001), sin embargo, se analiza el as llamadodequesmo como un marcador evidencial morfosintctico.

    2. De hecho, en otro trabajo (Bermdez 2003) afirmamos que el sistema temporal del castellanoprimariamente seala punto de vista (esto es, aspecto y evidencialidad), siendo la deixis temporal unefecto secundario.

    3. Comprese con el siguiente enunciado:(i) Dnde es el concierto?

    donde la suposicin de conocimiento compartido no se mantiene.

    4. Comprese con el uso del pretrito indefinido (ii), que s permite la interpretacin de evidenciadirecta, o la calificacin en (iii), que no contradice la expectativa de que la informacin se ha obtenido demanera indirecta:

    (ii) El autobs lleg ayer a las 17.35. Yo lo vi llegar con mis propios ojos.(iii) El autobs llegaba ayer a las 17.35. Lo s porque lo le en la tabla de horarios.

    6 FERNANDO BERMDEZ WACHTMEISTER

  • En (4a) el agregado yo lo vi llegar (que expresa que la fuente deinformacin de lo dicho es la evidencia directa sensorial) se opone al significadode evidencia indirecta codificado en el imperfecto. La anomala de (4b), porsu parte, proviene de que la interpretacin evidencial del imperfecto (evidenciaindirecta) queda bloqueada por el significado lxico de la expresin estar conen primera persona, que implica evidencia directa; de modo que slo quedacomo posibilidad interpretativa el valor imperfectivo del pretrito imperfecto,que a su vez es incompatible con la indicacin temporal limitativa hasta las 5.

    Por su parte, el valor evidencial del futuro se corresponde con laevidencia indirecta inferida:

    (5) a. Mara est temblando. Tendr fro.b. Las luces estn encendidas: ya habrn llegado.

    Al usar el futuro, el hablante indica que la informacin no provienede la experiencia directa sensorial sino de un proceso inferencial generado apartir de indicios.

    Finalmente, el valor evidencial del condicional es doble. En el usoperiodstico el condicional seala evidencia indirecta transmitida o mediada.Por ejemplo, en los enunciados siguientes:

    (6) a. El presidente renunciara en las prximas horas.b. El presidente le habra pedido la renuncia al ministro del interior.

    La eleccin del condicional indica, no slo que la informacin no essegura (valor modal) y que el hablante no se compromete con la veracidad dela informacin, sino tambin que la informacin es de segunda mano (valorevidencial), lo cual queda demostrado por la imposibilidad de agregar uncontexto que implique evidencia sensorial:

    (7) ??El presidente le habra pedido la renuncia al ministro del interior.Yo mismo lo vi.

    El otro valor del condicional expresa evidencia indirecta inferida(igual que el futuro) en contextos en los que las huellas de las que se infierela informacin no son ya directamente observables (en otras palabras, encontextos de pasado):

    (8) a. Mara estaba temblando. Tendra fro.b. Las luces estaban encendidas, as que ya habran llegado.

    7LA CATEGORA EVIDENCIAL DEL CASTELLANO

  • 1.1. Los subdominios de la evidencialidad

    Ms all de esta discusin respecto de qu lenguas han gramaticalizadoo no la evidencialidad, existen desacuerdos, por un lado, sobre la naturalezade la evidencialidad misma como dominio semntico y, por el otro, sobre lossubdominios en los que se divide. Una de las discusiones debate si la evi-dencialidad es un aspecto de la modalidad epistmica o si constituye unaspecto independiente de la modalidad.5 El problema puede plantearse de lasiguiente manera: para algunos investigadores (Palmer 1986, entre otros), elindicar la fuente de la informacin es una manera de codificar el grado deconfiabilidad de la informacin y, por lo tanto, es parte de la modalidadepistmica. Es decir, si el hablante indica una experiencia sensorial directa (yolo vi) est indicando un grado de seguridad y de compromiso mucho ms altorespecto de lo dicho que si, por el contrario, reconoce que lo dicho es informa-cin de segunda o tercera mano (dicen que dicen). Otros investigadores, por elcontrario (Fitneva 2001, Plungian 2001), afirman que no hay una correlacinconsistente entre grado de seguridad (actitud del hablante, modalidad epistmi-ca) y fuente de informacin (evidencialidad). Una misma fuente de informacinpuede ser interpretada conversacionalmente por diferentes hablantes comoms o menos confiable y la evidencia indirecta puede significar en algunoscontextos mayor seguridad, si la fuente de informacin es, por ejemplo, unaautoridad en la materia.

    Otra discusin, que nos interesa particularmente aqu, se centra en laorganizacin interna de la evidencialidad. En qu subdominios se divide?Cul es su espacio gramatical? Los modelos ms influyentes son el de Willett(1988:57) y el de Frawley (1992:413), y se diferencian por depender de distintasoposiciones bsicas. La clasificacin de Willett (1988) elige el tipo de evidencia(directa vs. indirecta) como oposicin bsica, como puede verse en la Figura 1.

    5. Incluso se cuestiona si la evidencialidad es de naturaleza modal o si debe describirse como undominio independiente (Van den Auwera & Plungian 1998, Plungian 2001).

    8 FERNANDO BERMDEZ WACHTMEISTER

  • A fin de aclarar la Figura 1, diremos que, en referencia a unasituacin descrita S, la evidencia directa implica que el hablante ha tenidocontacto directo con S, ha percibido S, ya sea por medio de la vista u otros sentidos.Por el contrario, en la evidencia indirecta, el hablante no ha tenido contactodirecto con S; es decir, o bien tiene acceso a huellas o signos de S, lo cual le permiteinferir o deducir S, o bien ha recibido informacin de terceros sobre S.

    Frawley (1992), por su parte, basa su clasificacin en la fuente de laevidencia (el yo o los otros), como se aprecia en la Figura 2:

    9LA CATEGORA EVIDENCIAL DEL CASTELLANO

  • Tal vez sea necesario hacer una rpida aclaracin de los conceptos.En la clasificacin de Frawley, el conocimiento que proviene tanto de lainferencia como de la percepcin tiene su fuente en el yo: es el yo el queinfiere o deduce, es el yo el que percibe. La diferencia es que, en la sensacin,la evidencia va hacia el yo, mientras que en la inferencia la evidencia partedesde el yo. Por el contrario, la cita y el rumor tienen su fuente en losotros, que, segn esta perspectiva, se diferencia radicalmente del primertipo de evidencia.

    Como puede verse al comparar las Figuras 1 y 2, la eleccin de laoposicin bsica de la cual depende la clasificacin da origen a dos modelos muydiferentes. Ambas tienen consecuencias empricas considerables que puedenser contrastadas con los datos concretos. Dos nos interesan particularmenteaqu. La primera tiene que ver con el lugar de la evidencia endofrica, quetrataremos en el apartado siguiente. La segunda tiene que ver con la relacinentre evidencia inferida y evidencia referida o mediada. En el modelo deWillett (1988) estas subcategoras estn estrechamente relacionadas, dado que,como puede verse en la Figura 1, ambas son instancias de evidencia indirecta.Por el contrario, en Frawley (1992), inferencia e informacin de segundamano pertenecen a dos categoras radicalmente diferentes; la primera relacionadacon la evidencia personal (cuya fuente es el yo) y la segunda con la evidenciamediada (cuya fuente son los otros).

    Cmo evaluar la adecuacin emprica de uno u otro modelo? La formams apropiada para llevar a cabo la tarea, desde un punto de vista sincrnico,es analizar las correlaciones entre forma y funcin. Es decir, si una sola forma(un afijo, por ejemplo) es usada para codificar dos significados diferentes,entonces puede tomarse como una indicacin de la cercana de esos dossignificados en cuestin. Esta correlacin debera reflejarse en la clasificacin(Anderson 1986). Es decir, encontrar una lengua que marque la evidenciamediada y la inferencial con el mismo afijo y la sensorial con uno diferentesera un argumento a favor de la clasificacin de Willett (1988), mientras queencontrar una lengua que marque la evidencia directa sensorial y la inferencialcon el mismo afijo y la mediada con uno diferente constituira un argumentoa favor de la clasificacin de Frawley (1992). En las secciones siguientestrataremos de considerar esta cuestin a partir de datos evidenciales del castellano.

    10 FERNANDO BERMDEZ WACHTMEISTER

  • 2. LA EVIDENCIA ENDOFRICA

    Al describir la evidencia directa en la clasificacin de Willett (1988),nos referimos a evidencia sensorial: visual, auditiva o de otros sentidos. Sinembargo, existe otro tipo de evidencia directa que no proviene de los sentidos.Nos referimos aqu al caso en el que, en referencia a una situacin descrita S,el hablante ha experimentado S directamente, pero no mediante un contactosensorial. Es el caso, por ejemplo, de la imaginacin o los deseos.6 A este tipode evidencia directa no sensorial se le ha dado el nombre de ENDOFRICA, encontraste con la evidencia directa sensorial. Tournadre (1996), por ejemplo,afirma que las lenguas del Tibet poseen un marcador evidencial especficopara indicar que la fuente de la informacin es endofrica.

    La pregunta que surge es cmo incluir este subdominio en lasclasificaciones de Willett (1988) y Frawley (1992). En el caso de Willett (1988),la ubicacin de la evidencia endofrica no resulta problemtica, ya que encajaperfectamente en la clasificacin como una evidencia directa no sensorial:

    6. Tambin puede verse este dominio como aquello que tiene que ver con creacin o apertura demundo, y de tal modo incluir no slo la imaginacin o los deseos (verbos como imaginar oquerer) sino tambin las operaciones de apertura o creacin de mundo, como pintar, componer,fotografiar, etc.

    11LA CATEGORA EVIDENCIAL DEL CASTELLANO

  • La inclusin del subdominio endofrico en la clasificacin de Frawley(1992) es algo ms problemtica, dado que se tratara de una informacin queproviene desde el yo y, por lo tanto, en la clasificacin habra un subdominio(yo - desde) que albergara dos categoras (inferencial y endofrica), lo quehara la clasificacin menos elegante:7

    Nuevamente, los datos concretos de las diferentes lenguas permitirndecidir cul de las dos clasificaciones es ms adecuada. Como puede verse enla Figura 4, en el modelo de Frawley (1992) lo endofrico est directamenterelacionado con lo inferencial (en ambos la fuente es desde el yo) y en segundainstancia relacionado con lo sensorial, mientras que en la clasificacin deWillett (1988) de la Figura 3, lo endofrico se relacionara con lo sensorial perono con lo inferencial. Nuevamente, si se encontrara una lengua que tuviera unmismo afijo para marcar la evidencia endofrica y la inferencial y otro parala sensorial, esto sera un argumento a favor de la clasificacin de Frawley

    7. El problema es ms complejo an, dado que no queda claro si lo endofrico tendra el yo comoorigen (lo ms plausible en el caso de la imaginacin o las intenciones) o como destino (tal vez msadecuado en los estados mentales que son resultado de estmulos externos, y en este caso ms cercanosa la sensacin).

    12 FERNANDO BERMDEZ WACHTMEISTER

  • (1992), mientras que si se encontrara una lengua que tuviera un mismo afijopara indicar referencia endofrica y sensorial y otro diferente para la inferencial,esto sera un argumento a favor de la clasificacin de Willett (1988). En lo quesigue trataremos de analizar estas dos posiciones con datos del castellano.

    3. LA EVIDENCIALIDAD EN CASTELLANO Y LA ELEVACIN DE SUJETO

    Como se dijo al comienzo de este trabajo, el castellano posee afijosespecficos para marcar la fuente de informacin o, dicho de otra manera, laevidencialidad est (parcialmente) gramaticalizada en castellano. De cualquierforma, se acepte o no la descripcin de ciertos usos del futuro, el condicionaly el imperfecto como usos evidenciales, el hablante tiene que seleccionar noslo entre alternativas morfolgicas sino tambin entre constelaciones sintcti-cas diferentes. De este modo, el hablante debe elegir, por ejemplo, entre lasconstelaciones (9) y (10),8 lo que significa, en rigor, elegir entre diferentesconceptualizaciones (Langacker 1987a, 1991):

    (9) a. Vi que (Ana) lleg.b. O que (Ana) lleg.

    (10) a. La vi llegar (a Ana).b. La o llegar (a Ana).

    La diferencia bsica entre los enunciados de (9) y (10) es que, mientraslos primeros pueden sealar tanto evidencia directa como indirecta,9 lossegundos indican que la fuente de informacin es directa (Bolinger 1974,entre otros):

    8. Los ejemplos de (10) son instancias de lo que suele llamarse ELEVACIN DE SUJETO terminologaque proviene de la gramtica generativo-transformacional dado que en los enunciados de (10) el SUJETOLGICO del verbo de la clusula subordinada aparece sintcticamente como objeto del verbo principal,por lo cual se dice que el sujeto de la clusula subordinada ha sido elevado hacia la clusula principal.A pesar de no coincidir con el anlisis transformacional de la construccin, utilizaremos en adelanteel trmino elevacin dado que es el utilizado aun en los estudios cognitivos, por ejemplo Langacker (1999).

    9. Ms adelante, sin embargo, afirmamos que la construccin no elevada siempre marca inferencia,aun cuando al mismo tiempo su significado pueda incluir visin sensorial.

    13LA CATEGORA EVIDENCIAL DEL CASTELLANO

  • El enunciado (9a) vi que Ana lleg puede significar vi que Ana llegporque vi su abrigo colgado en el perchero, pero (10a) la vi llegar slo puedesignificar presenci el momento de la llegada, es decir, en (10a) se especificaque la fuente de la informacin es la evidencia directa sensorial. Lo mismoocurre con el verbo or: el enunciado (9b) o que Ana lleg puede significaro el rumor de que Ana lleg o me dijeron que Ana lleg, pero (10b) la ollegar slo puede significar escuch con mis propios odos los sonidos queprodujo al llegar, es decir, en (10b) tambin se especifica que la fuente de lainformacin es la evidencia directa sensorial. Puesto que no existe otradiferencia semntica entre los ejemplos de (9) y los de (10), podemos decirque lo que se suele conocer como elevacin de sujeto es en realidad lagramaticalizacin de una oposicin evidencial: evidencia directa vs. evidenciaindirecta ya sea inferida, como en el caso de la Figura 5, o mediada,como en el de la Figura 6.

    Esto explica que la elevacin de sujeto no pueda practicarse con verboscuyo significado lxico implique evidencia indirecta, como por ejemplo deciro leer (referida, mediada) o deducir (inferida), ya que se produce una incom-patibilidad semntica entre el significado de la construccin (evidencia directa)y el significado del lexema verbal (evidencia indirecta):

    14 FERNANDO BERMDEZ WACHTMEISTER

  • (11) a. Dijo que Ana lleg. b. ??La dijo llegar.

    (12) a. Le que Ana lleg.b. ??La le llegar.

    (13) a.Deduje que Ana haba llegado.b. ??La deduje llegar.

    Como sealamos en la seccin anterior, estos datos pueden tomarsecomo un argumento a favor de la clasificacin de Willett (1988), ya quemuestran que el castellano marca la evidencia directa con una configuracingramatical especfica (la elevacin de sujeto), diferente a la configuracinutilizada tanto para la evidencia inferida como para la referida. Pero quocurre con los verbos que sealan evidencia directa no sensorial, es decir,aquellos verbos que codifican un tipo de evidencia endofrica? Pueden estosverbos aparecer en construcciones de elevacin de sujeto? Tomemos porejemplo los verbos imaginar y querer, tpicamente endofricos:

    (14) a. Imagino que ella disfruta de su tiempo libre.b. Quiero que ella trabaje aqu maana.

    (15) a. ?? La imagino disfrutar de su tiempo libre.b. ?? La quiero trabajar aqu maana.

    Los enunciados elevados de (15) son muy dudosos y hay una tendenciaa encontrarlos directamente inaceptables.10 Sin embargo, el castellano posee otraforma de construir las oraciones de elevacin de sujeto, a saber, con gerundio,en la que los verbos endofricos se convierten en absolutamente aceptables:

    (16) a. La imagino disfrutando de su tiempo libre.b. La quiero trabajando aqu maana.

    Es decir, la construccin elevada con infinitivo indica evidenciadirecta sensorial, mientras que la construccin elevada con gerundio indicaevidencia directa pero no necesariamente sensorial, lo que permite que se

    10. Por otro lado, hemos examinado un extenso corpus (CREA, Corpus de Referencia del EspaolActual, elaborado por la Real Academia Espaola y que consta de 150 millones de registros) sin poderencontrar un solo caso de verbo endofrico usado en estructuras de elevacin con infinitivo.

    15LA CATEGORA EVIDENCIAL DEL CASTELLANO

  • utilice con verbos de significado endofrico.11 Esta construccin con gerundio,sin embargo, sigue siendo inaceptable con los verbos cuyo significado implicaevidencia indirecta:

    (17) a. ?? La le llegar ayer.b. ?? La le llegando ayer.c. Le que llegaba ayer.

    (18) a. ?? La deduje llegar ayer.b. ?? La deduje llegando ayer.c. Deduje que llegaba ayer.

    Los ejemplos (17) y (18) son anmalos porque se produce una incom-patibilidad semntica entre el significado evidencial de la base verbal (eviden-cia indirecta, referida en el caso de leer e inferida en el caso de deducir) y el dela construccin de elevacin (evidencia directa, sensorial en el caso de laconstruccin con infinitivo y endofrica en el caso del gerundio). Podemosafirmar entonces que la construccin de elevacin de sujeto con infinitivoindica evidencia directa sensorial, mientras que la construccin de elevacin congerundio indica evidencia directa, pero no necesariamente sensorial. Por su parte,la construccin no elevada se interpreta como indicador de evidencia indirecta,ya sea inferida o referida.

    Esto podemos notarlo en un verbo ms claramente polismicocomo ver:

    (19) a. Veo que trabaja en el taller.b. Lo veo trabajando en el taller.c. Lo veo trabajar en el taller.

    Veamos los significados posibles de estos enunciados:

    (20) a. Veo con mis ojos que est trabajando en el taller (EVIDENCIADIRECTA SENSORIAL).

    11. El examen del corpus citado (CREA) revel que la construccin con gerundio es la ms frecuentecon los verbos endofricos como imaginar (el 44% de los casos con objeto pronominal), lo que da unaidea de la especializacin de esta construccin de elevacin con gerundio para expresar evidenciaendofrica.

    16 FERNANDO BERMDEZ WACHTMEISTER

  • b. Fantaseo con que trabaja en el taller (EVIDENCIA ENDOFRICA).c. Infiero (me doy cuenta de) que trabaja en el taller (p. ej. porque veo

    que tiene la misma indumentaria que usan todos los que trabajanen el taller) (EVIDENCIA INDIRECTA INFERIDA).

    d. Leo que trabaja en el taller (p. ej. en una lista de empleados) (EVI-DENCIA INDIRECTA REFERIDA).

    La construccin no elevada (19a) puede en principio tener slo lossignificados (20 c-d), es decir, puede indicar evidencia indirecta, ya seainferida o referida.12 Por su parte, (19b) la construccin de elevacin congerundio puede significar solamente (20a-b), pero no (20c-d), es decir, sola-mente puede significar evidencia directa.13 Por ltimo, la oracin (19c) slopuede significar (20a), esto es, evidencia directa sensorial.

    Si analizamos ms en detalle el comportamiento del verbo endofricoimaginar, vemos que se reproduce el mismo paradigma que con los verbos depercepcin or y ver:

    (21) a. ?? Me la imagino disfrutar de su tiempo libre.b. Me la imagino disfrutando de su tiempo libre.c. Me imagino que disfruta de su tiempo libre.

    La extraeza que produce (21a) se deriva de una incompatibilidadsemntica entre el significado evidencial de la base verbal (endofrica) y el

    12. Podra contraargumentarse que tambin puede tener el significado (20a). Sin embargo, aun cuan-do se est marcando visin sensorial, como reconocamos en la Figura 5, la construccin no elevada detodos modos seala evidencia indirecta, ya que el significado en ese caso sera algo as como ahora quela veo trabajar en el taller, infiero (me doy cuenta de) que ella trabaja en el taller. Es decir, de todosmodos se trata de una operacin inferencial a partir de indicios, aunque el indicio sea una impresinvisual. Esta interpretacin no es diferente, desde el punto de vista evidencial, de ahora que veo susropas, infiero (me doy cuenta de) que trabaja en el taller.

    13. Un ejemplo especialmente revelador es el siguiente,

    (i) Lo imagino ahora en aquella reunin, recalando en sus propios gestos y mostrndoseimpertrrito ante la confesin de Umbrosa. Lo veo (lo imagino) dando vueltas en suscuidadas manos a su copa de coac y dejando caer sus ojos sobre el lquido ambarino.(J. Armas Marcelo, Madrid, Distrito Federal)

    en el cual la reformulacin explicativa (el nfasis es nuestro) deja claro que la construccin con gerundioha convertido al verbo ver en un verbo de significado endofrico.

    17LA CATEGORA EVIDENCIAL DEL CASTELLANO

  • significado evidencial de la construccin de elevacin con infinitivo (sensorial).El ejemplo (21b), por su parte, no produce problemas de interpretacin, yaque tanto la base verbal como la construccin indican evidencia directa nosensorial. Por ltimo, la construccin no elevada de (21c) no especificaningn requerimiento evidencial y, por lo tanto, se la puede interpretar (a partirde la extensin metafrica del verbo imaginar) como indicador de evidenciaindirecta, en este caso, inferencial: la interpretacin normal de (21c) no esendofrica sino inferencial porque el significado no contextual de (21c)podra parafrasearse como a partir de los datos y mi raciocinio, supongo quedisfruta de su tiempo libre.

    Estos datos pueden tomarse como un argumento a favor de laclasificacin de Willett (1988). El castellano utiliza un mismo mecanismogramatical (la as llamada elevacin de sujeto) para indicar evidencia directa(ya sea sensorial o endofrica), mientras que utiliza la construccin no elevadapara indicar evidencia indirecta (ya sea inferida o referida). Ms an, dentro dela indicacin de evidencia directa que la elevacin de sujeto codifica, el castellanoutiliza el infinitivo para indicar referencia directa sensorial y gerundio paraindicar evidencia directa endofrica. Es muy difcil reconciliar estos datoscon la clasificacin de Frawley (1992).

    4. LA PERSPECTIVA COGNITIVA

    Ahora bien, no basta simplemente con describir los significados evi-denciales de las construcciones estudiadas; para lograr una comprensin cabaldel fenmeno es necesario describir qu es lo que hace que estas diferentesconstrucciones comuniquen informacin evidencial diferente. La perspectivaque la gramtica cognitiva introduce la hace especialmente adecuada comoinstrumento para llevar a cabo esta tarea, ya que justamente el nfasis estpuesto en las distintas conceptualizaciones que las diferentes construccionesimplican. A fin de introducir ciertos elementos de la gramtica cognitiva queutilizaremos en lo que sigue, presentamos ahora el esquema de la subordi-nacin conceptual:

    18 FERNANDO BERMDEZ WACHTMEISTER

  • El rectngulo externo CL1 representa la oracin, esto es, la concep-tualizacin del hablante; el rectngulo interno CL2, la clusula complemento;V1 representa el verbo principal y V2 el verbo subordinado. S1 es el sujeto delverbo principal y S2 el sujeto del verbo subordinado. En el esquema se ve queel sujeto del verbo principal S1 es a la vez el conceptualizador (C1) de la escenadescrita en la clusula subordinada CL2.

    Compartimos con Langacker (1991, 1999) la idea de que la elevacinde sujeto es una configuracin de corte metonmico, porque en este tipo deconstruccin se evoca una entidad (la escena completa de la clusula subor-dinada) por medio de la mencin explcita de otra (su sujeto) que es mssaliente, de ms inters o ms fcilmente codificada. En este procesometonmico, el sujeto de la clusula subordinada puede llegar al extremo dereemplazar por completo al evento entero:

    (22) Vi que probaste la torta con el dedo Te vi probar la torta con eldedo Te vi

    Podemos representar grficamente estas tres configuraciones de lasiguiente manera (Langacker 1991, 1999):14

    Los diagramas representan, esquemticamente, el contenido conceptualexpresado por los enunciados correspondientes, que elaboran el esquema bsicode la Figura 7. Como puede notarse, este contenido es el mismo en los trescasos. Sin embargo, se diferencian en los elementos que son elegidos comoreferentes conceptuales de formas lingsticas, es decir, en la eleccin de loselementos que son designados (o PERFILADOS, en la terminologa de Langacker(1991)). Las lneas gruesas sealan las entidades que en cada caso designan

    14. El anlisis presentado en Langacker (1999) es equivalente al ofrecido aqu , si bien Langackerdesarrolla una argumentacin respecto de la zona activa del trayector de la clusula subordinada.

    19LA CATEGORA EVIDENCIAL DEL CASTELLANO

  • referentes conceptuales. Estas entidades perfiladas (tambin llamadas PARTICI-PANTES) poseen diferentes grados de prominencia: el elemento ms saliente esreferido como TRAYECTOR (marcado tr en los diagramas, tpicamente el sujeto),mientras que el menos saliente se denomina LOCUS (en ingls landmark, marcadolo en los diagramas, tpicamente objeto y que funciona como punto de referenciadel trayector). En la Figura 8a, correspondiente a la expresin Vi que probastela torta, la relacin se establece entre el trayector de la clusula principal (laprimera persona, el conceptualizador) y la clusula subordinada en su totalidad,que es en este caso el locus (el complemento). Es decir, el trayector (el sujeto)de la clasula subordinada no tiene una especial prominencia en el predicadoprincipal (Langacker 1999); es slo un participante de la escena conceptual-mente subordinada. La prominencia es conferida al proceso de probar latorta en su totalidad, no a sus participantes. En la Figura 8b, Te vi probar latorta, por el contrario, existe un locus primario en la predicacin principal, quees el trayector de la clusula subordinada (la segunda persona, el cltico objetote) y un locus secundario que es la clusula subordinada, aunque ahora referidaholsticamente (por el infinitivo). Es decir, el trayector de la clusula subordinadaha sido ascendido conceptualmente al rango de punto de referencia primario, departicipante de la escena principal. Mientras que el proceso en s ha descendidodoblemente, en la escala de prominencia ha pasado a ser un locus secundario(que incluso puede desaparecer, segn se vio en la Figura 8c) y su prominenciatambin ha descendido, al ser referido holsticamente (atemporalmente) por elinfinitivo. Dicho de otra manera, el verbo ver toma al participante ms salientedel proceso de probar la torta (su trayector) como el punto de referenciadesde el cual se accede al proceso en s, por lo tanto pierde prominencia focalen la relacin principal. En la Figura 8c, la operacin metonmica de tomar elobjeto como el proceso es total; el nico punto de referencia del proceso prin-cipal representado por el verbo ver es el trayector de la escena interior (el clticoobjeto te), que est en lugar de la escena entera y que no est perfilada, aunques es activada cognitivamente, posiblemente por el contexto. Se accede a lanocin de probar la torta por la mera mencin de su trayector (de su agente)y se la concibe a partir de este participante. Lo que proponemos aqu es queeste movimiento metonmico es lo que motiva que la elevacin de sujetoimplique una evidencia directa. Enseguida volveremos sobre este punto.

    4.1. Metonimia y evidencialidad

    Surgen, sin embargo, dos preguntas acerca de los diagramas de laFigura 8. En primer lugar qu hace que estos diferentes perfiles impuestos

    20 FERNANDO BERMDEZ WACHTMEISTER

  • sobre el mismo fondo conceptual impliquen una diferencia evidencial? Y, ensegundo lugar, qu es lo que diferencia la elevacin de sujeto con infinitivo dela construccin con gerundio, si en ambas configuraciones el trayector de laescena incluida aparece como participante de la escena principal?

    La primera pregunta la contestaremos a partir de la nocin de DISTANCIACONCEPTUAL (Langacker 1991:440). Dentro de la perspectiva cognitiva se hademostrado que las esferas ms abstractas de nuestra experiencia se organizanmetafricamente, es decir, en trminos de otros conceptos que nos resultanms familiares o de ms fcil acceso (Lakoff & Johnson 1980, Sweetser1990). Un ejemplo es la metfora conceptual, las ideas son objetos, metforaque se aprecia en expresiones como tengo una idea, me has dado una idea, esdecir, las ideas se conceptualizan como objetos y por lo tanto pueden tenerse,darse, ocultarse, quitarse. Ahora bien, la relacin prototpica establecida porel verbo ver es con la percepcin de un objeto fsico, como por ejemplo en veoun edificio. Sin embargo, en funcin de la metfora conceptual recin citada, esposible tambin ver una idea, porque la idea es entendida como un objeto quepuede tenerse, darse y, por lo tanto, verse. De ah la posibilidad de usar elverbo ver con objetos no fsicos, como veo que ests cansado o veo que no esconveniente seguir hablando. El verbo ver, entonces, como bien sealaSweetser (1990), toma el significado ms general de percepcin intelectualms que fsica. La naturaleza diferente del objeto de la percepcin implica,pues, que en el uso metafrico del verbo ver hay una mayor distancia conceptualentre el conceptualizador (el sujeto de ver) y lo percibido. Esta distancia con-ceptual est corporizada lingsticamente en el complementizador que15 y enla morfologa verbal finita, o, dicho de otra manera, el objeto en este caso estcodificado como una proposicin, esto es, un elemento independiente de laconcepcin que el conceptualizador tiene de la realidad.

    Lo que ocurre en la as llamada elevacin de sujeto es que el objetode la percepcin se desproposicionaliza, se reobjetualiza mediante laoperacin metonmica de tomar un participante (el ms saliente) como elpunto de referencia de todo el evento. Como puede verse en la Figura 8b (yan ms claramente en la Figura 8c), el locus primario del verbo ver ahora es

    15. Langacker (1991:440) afirma que la presencia de complementizador implica un proceso deSUBORDINACIN CONCEPTUAL, lo cual conlleva un DISTANCIAMIENTO CONCEPTUAL: el proceso no se vecomo un objeto independiente de pensamiento, sino que se considera en trminos del rol que juega enla relacin que el verbo principal expresa.

    21LA CATEGORA EVIDENCIAL DEL CASTELLANO

  • un objeto y no una idea (o un objeto que est en lugar del evento), que restituyeel verbo de percepcin a su significado original de percepcin directa (y nointelectual indirecta a partir de indicios). Esto explicara por qu la construccinelevada implica evidencia directa, mientras que la construccin en la que elobjeto es una clusula finita no conlleva esta interpretacin evidencial.

    Los verbos cuyo significado lxico implica un tipo de acceso indi-recto a la informacin no pueden utilizarse en configuraciones de elevacin,como en los ejemplos (17-18) porque el objeto de un verbo de este tipo, comoleer o deducir, es necesariamente una idea; es decir, la distancia conceptualentre el conceptualizador y su conceptualizacin es insalvable. El nicomovimiento metonmico objetualizador posible de esa idea es aqul de tomarel continente por el contenido, es decir, le el libro en lugar de los enunciadosdel libro, pero sta es una operacin de orden diferente.

    4.2. Prominencia, aspecto y procesos complejos

    Queda por explicar la diferencia evidencial que se observa entre laconstruccin de elevacin con infinitivo y la construccin con gerundio. Elconcepto clave aqu ser el de prominencia.

    (23) a. La vi trabajar.b. La vi trabajando.

    La diferencia intuitiva es que el infinitivo trabajar est ms en elfondo (23a), mientras que el gerundio es ms saliente, ms visible, msdinmico (23b). En lo que sigue trataremos de explicar de dnde surge estadiferencia intuitiva de prominencia y cmo esta diferencia produce inter-pretaciones evidenciales diferentes.

    22 FERNANDO BERMDEZ WACHTMEISTER

  • Veamos en primer lugar las diferencias entre el infinitivo y el gerundiocomo formas verbales. La Figura 9 muestra los esquemas conceptuales de labase verbal, del infinitivo y del gerundio. La flecha horizontal representa el ejetemporal y los diagramas que hay sobre esa flecha representan, esquemticamente,los diferentes estados de los que se compone el proceso descrito por la baseverbal. Tanto el infinitivo como el gerundio construyen el evento como unarelacin atemporal (Langacker 1987b, 1991).16 Esto se ve en el contraste entrela Figura 9a, en la que el eje temporal se presenta perfilado en lnea gruesa, ylas Figuras 9b-c, en las que el eje temporal no se encuentra perfilado, lo cualsignifica que se est en presencia de una relacin atemporal. La diferencia entrelas Figuras 9b y 9c es que, del fondo conceptual conformado por el dominiode la predicacin, el gerundio focaliza una secuencia de estados homogneosque no incluye el estado inicial ni el final (el proceso se convierte en imperfecti-vo y se presenta desde una perspectiva interna), mientras que en la construccininfinitiva ocurre todo lo contrario. Sin embargo, esto no podra explicar ladiferenciacin evidencial que se muestra en las construcciones de elevacinde sujeto con infinitivo y gerundio. Aun as, existe una consecuencia derivadade las diferencias entre ambas formas, consecuencia no notada en Langacker(1987b, 1991), y que consiste en el mayor grado de dinamismo del gerundiorespecto del infinitivo, y que se relaciona directamente con la idea intuitiva deque el gerundio presenta el proceso desde adentro, desde una perspectivainterna. Si bien ambas formas presentan una relacin atemporal, en el infinitivoel proceso es presentado esttica y holsticamente, como una entidad atmica,mientras que el gerundio tiene un mayor grado de determinacin (debido a laimperfectividad impuesta por el morfema -ando), lo que le otorga un mayorgrado de dinamismo y lo acerca ms a un verbo finito. Los siguientes ejemplostal vez aclaren esta idea:

    (24) a. Vstanse!b. Vistindose!c. A vestirse!

    El ejemplo (24b) puede interpretarse como una orden equivalente a(24a); para que el infinitivo pueda interpretarse de manera anloga, debe ser

    16. Si bien Langacker se refiere al ingls, el anlisis es completamente aplicable aqu al gerundiocastellano.

    23LA CATEGORA EVIDENCIAL DEL CASTELLANO

  • precedido de la preposicin a, como en (24c), preposicin tpica de movimientoque le imprime ese dinamismo, ese impulso hacia el futuro del que carece elinfinitivo en castellano.

    El gerundio, entonces, presenta el proceso de la base verbal de un modoms dinmico, ms determinado y, por lo tanto, ms prominente que el infinitivo.En otras palabras, en el continuo de la determinacin verbal (Langacker1991:439) el infinitivo se encuentra en un polo, es la forma ms esquemticay abstracta, mientras que el verbo finito estara en el otro extremo del continuocon todas las determinaciones semnticas. El gerundio se situara ms cerca delverbo finito, siendo por lo tanto intrnsecamente ms saliente que el infinitivo.Tenemos aqu una primera explicacin de la impresin intuitiva presentada msarriba sobre la diferencia entre (23a) y (23b).

    Estamos ahora en condiciones de explicar la diferencia evidencialobservada entre la construccin de elevacin con infinitivo y la construccinde elevacin con gerundio. Como dijimos antes, cuando un verbo de percepcincomo ver se relaciona directamente con un locus proposicional, como en (25),el verbo se interpreta prototpicamente como de percepcin intelectual o,mejor dicho, se asume la mxima distancia conceptual entre el trayector y ellocus; dicho de otra manera, se presupone evidencia indirecta:

    (25) Veo que Mara trabaja en el taller.

    Como sealamos ms arriba, (25) se interpreta como indicador deevidencia indirecta inferida (26a) o mediada (26b):

    (26) a. Infiero que trabaja en el taller (por ejemplo porque veo que tienela indumentaria especfica que usan todos los que trabajan en eltaller).

    b. Leo que trabaja en el taller (por ejemplo en una lista de empleadosdel taller).

    El trayector de la clusula subordinada (Mara) no tiene ningunaprominencia en la relacin establecida con la clusula principal, como puedenotarse en la Figura 8a; el locus es la proposicin en su totalidad (una idea,decamos antes) y el verbo ver se interpreta en consecuencia metafricamentecomo infiero o leo.

    24 FERNANDO BERMDEZ WACHTMEISTER

  • En el otro extremo, en la construccin de elevacin con infinitivo(27), en virtud de la operacin metonmica de tomar el trayector como toda laescena incluida, el locus primario (el elemento ms prominente) es claramenteel trayector la.

    (27) La veo trabajar en el taller.

    Puesto que el locus primario del verbo ver en (27) es un objeto y yano una idea, el verbo ver se interpreta en su sentido original de percibir conla vista, lo que explica el requerimiento evidencial de contacto directo senso-rial. Dicho de otra manera, la distancia conceptual entre el trayector del verbover (el conceptualizador) y el locus se ha vuelto mnima. El infinitivo quedaverdaderamente en el fondo (el infinitivo presenta el proceso de una formaextremadamente esquemtica y atemporal) y el elemento ms prominente esel cltico la.

    Lo que ocurre con la construccin (28) es que la prominencia delgerundio, producto de su especificacin aspectual, es ahora mayor que la delinfinitivo en (27), que, como decamos, quedaba claramente en el fondo; esdecir, (28) constituye un caso intermedio entre (25) y (27), dado que el verbover tiene dos locus de una prominencia, en principio, comparable: un objetofsico (el cltico la) y una idea (el gerundio).

    (28) La veo trabajando en el taller.

    Esta doble valencia (un locus objetual y otro verbal) hace que elverbo ver en esta construccin se interprete prototpicamente como de contactodirecto (evidencia directa), pero al mismo tiempo no fsico sino mental(imaginacin, evidencia endofrica). La interpretacin prototpica sera,pues, aproximadamente, la imagino trabajando en el taller.17

    Las diferentes interpretaciones evidenciales de (25), (27) y (28), enconsecuencia, se derivaran de la prominencia diferente de los participantes enrelacin con la clusula, lo que se puede observar en los siguientes diagramas:

    17. Por supuesto, hablamos de la interpretacin prototpica; la interpretacin es siempre cuestin degrado. Dicho sea de paso, ste es un problema tanto de la clasificacin de Frawley (1992) como de lade Willett (1988), en tanto que ambas toman una posicin estructuralista respecto de la pertenencia auna categora. Como ha demostrado la lingstica cognitiva, la pertenencia a una categora es siempreuna cuestin de grado.

    25LA CATEGORA EVIDENCIAL DEL CASTELLANO

  • En la Figura 10a, hay un solo participante (adems del trayector) enla relacin perfilada por el verbo principal: la proposicin que trabaja en eltaller, que se constituye por lo tanto en el locus. En las Figuras. 10b-c, porel contrario, dos participantes compiten por la prominencia inicial: i) eltrayector de la escena incluida en la subordinada, elaborado por el pronombrela y ii) el proceso, elaborado por el gerundio en la Figura 10b y, por el infinitivoen la Figura 10c. En ambos casos, la mayor prominencia est en el cltico la,que adquiere prominencia inicial y se constituye en el locus primario. Ladiferencia entre ambos, en primera instancia, sera entonces que en la Figura10b el gerundio es intrnsecamente ms saliente que el infinitivo en la Figura10c; la diferencia en prominencia entre el gerundio y el infinitivo se marcagrficamente por medio de la diferenciaen el grosor de la flecha quebrada.18

    Con esto queremos marcar que si bien el proceso pudiera pensarse como unreferente conceptual elaborado por el infinitivo, su prominencia es sensiblementemenor a la del locus primario. Es decir, el infinitivo queda verdaderamente enel fondo, mientras que el gerundio, aunque menos saliente que el agente la,queda perfilado como un complemento del verbo ver. Sin embargo, estadescripcin es un poco vaga; es necesario hacer ms explcita la afirmacinde que el infinitivo queda ms en el fondo en esta construccin en particular,ms all de la saliencia intrnseca del infinitivo y el gerundio.

    Los siguientes ejemplos nos dan una pista de cul es la diferenciaesencial entre la construccin con infinitivo y la construccin con gerundio,ms all de la diferencia intrnseca de las formas verbales:

    18. Ntese, que el referente conceptual del gerundio es el proceso dinmico mismo (la lnea quebradagruesa en la figura 10b) mientras que el del infinitivo es un concepto ms abstracto y esttico (es elrectngulo que represneta a la clusula el que est marcado con la lnea gruesa en la figura 10c).

    26 FERNANDO BERMDEZ WACHTMEISTER

  • (29) a. Vi a Mara trabajando.b. Vi trabajar a Mara.c. La vi trabajando en el jardn.d. La vi ayer a la maana cuando sala de mi casa trabajando en el jardn.e. La vi trabajar en el jardn.f.?? La vi ayer a la maana cuando sala de mi casa trabajar en el jardn.

    Como se ve en (29c-f), la construccin con infinitivo tiende a rechazarelementos entre el verbo principal y el infinitivo y, adems, la posicincannica del trayector es anterior al gerundio, como en (29a), pero posterioral infinitivo, como en (29b). En (29d) el gerundio se interpreta como un com-plemento ms del verbo ver, mientras que en (29f) se siente que el infinitivoest demasiado lejos del verbo principal, al que est ligado muy fuertemente.Lo que parece ocurrir en el caso del infinitivo es una operacin cognitiva queda como resultado un verbo compuesto, en este caso ver trabajar, representadoen la Figura 11.19 Esto explica lo que sealbamos ms arriba, que el infinitivoqueda en el fondo; la razn es que el infinitivo no es un participante de larelacin principal descrita por el verbo ver, sino que es simplemente parte delproceso complejo ver trabajar. A su vez, este verbo complejo tiene un locusnico, el objeto de ver trabajar. El hecho de que ese locus nico de este verbode percepcin complejo sea un objeto (y no una idea) explica el requerimientode evidencia directa sensorial, de acuerdo con la argumentacin esgrimidaanteriormente. Grficamente:

    19. En otras palabras, la Figura 11 estara representando la situacin en la que el proceso principal yel subordinado se encuentran tan cerca cognitivamente que pueden conceptualizarse como partesdiferentes de un mismo proceso. Se estara haciendo aqu un anlisis de la construccin con infinitivoanlogo al que suele hacerse con las construcciones causativas (la hizo caminar) y otras unionesverbales fuertes como se lo voy a proponer o lo tengo que admitir.

    27LA CATEGORA EVIDENCIAL DEL CASTELLANO

  • Resumiendo, la prominencia del trayector de la escena incluida en lasubordinada con gerundio (Figura 10b) proviene de su calidad de fuerza ini-ciadora del evento elaborado por el gerundio, por lo que adquiere prominen-cia primaria; en el caso del infinitivo, la prominencia de ese mismo elementosurge simplemente de su calidad de locus nico de una relacin compleja per-filada por el predicado complejo ver trabajar. De esta manera, la construccincon infinitivo se acerca mucho a aquella de la Figura 8c, repetida aqu comoFigura 12, en la que el locus nico del verbo ver es el trayector del eventosubordinado.

    La diferencia entre ambas concepciones es que el proceso (trabajar,probar la torta con el dedo o lo que fuere) no est perfilado en absoluto en laconstruccin eliptica de la Figura 12, mientras que, en la construccin coninfinitivo de la Figura 11, el proceso est fundido en la predicacin complejaformada por el verbo de percepcin y el infinitivo.

    Entonces puede trazarse una escala gradual desde la construccinque indica la mayor distancia conceptual (que + verbo finito) hasta el infinitivo;el gerundio indica una distancia intermedia y, por lo tanto, tambin una fuenteevidencial intermedia. Repetimos aqu los diagramas a modo de resumen:

    28 FERNANDO BERMDEZ WACHTMEISTER

  • En estos diagramas se observa la progresiva prdida de prominenciafocal del proceso (locus nico en la Figura 13a, locus secundario en la Figura13b y parte del verbo complejo en la Figura 13c) y la progresiva focalizacindel trayector del proceso subordinado (no participante en la Figura 13a, locusprimario en la Figura 13b y locus nico en la Figura 13c), lo que acarreamenor distancia conceptual o, dicho de otra manera, diferentes caractersticasevidenciales. El caso extremo sera el de la Figura 12, en la que el procesopierde completamente prominencia y queda fuera de escena.

    5. CONCLUSIONES

    Creemos haber dado un apoyo sustancial a la idea de que el castellanomarca la referencia a la fuente de informacin de lo dicho no slo medianteestrategias lxicas (segn dicen, aparentemente, por lo visto) sino tambin pormedio de estrategias gramaticales, o dicho de otra manera, que la evidencialidadse encuentra gramaticalizada en castellano. La composicin de la categoraevidencial en castellano parece, por otro lado, adaptarse mejor a la clasificacinde los subdominios de la evidencialidad propuesta por Willett (1988) que a lade Frawley (1992), dado que en principio pareciera distinguir entre evidenciadirecta (posibilidad de elevacin de sujeto) y evidencia indirecta (imposibilidadde elevacin), y dentro de la evidencia directa, entre sensorial (construccinelevada con infinitivo) y endofrica (construccin elevada con gerundio).

    Tambin hemos intentado demostrar que los efectos evidenciales de lasconstrucciones estudiadas (construccin no elevada, construccin elevada congerundio y con infinitivo) se derivan del perfil impuesto sobre la misma basecognitiva. En el caso de la construccin no elevada, la distancia conceptual entreel trayector y el locus de la predicacin principal es mxima y por lo tanto seinterpreta la escena incluida como proveniente de una evidencia indirecta. Enla construccin de elevacin con gerundio, por su parte, hay dos locus, uno esel participante ms saliente del proceso conceptualmente subordinado y el otroel proceso mismo, elaborado por el gerundio. Esta doble valencia hace queevidencialmente la construccin se interprete como indicador de evidenciadirecta (ya que el locus primario, objeto de la percepcin, es un objeto) pero nosensorial (puesto que el locus secundario es una idea). La construccin de ele-vacin con infinitivo, en cambio, produce una predicacin compleja, elaboradapor el verbo complejo formado por el verbo principal y el infinitivo, cuyo nicolocus es el trayector de la escena incluida. El hecho de que el locus nico seaun objeto explica el requerimiento evidencial de evidencia directa sensorial.

    29LA CATEGORA EVIDENCIAL DEL CASTELLANO

  • REFERENCIAS BIBLIOGRFICAS

    Anderson, Lloyd. 1986. Evidentials, path of change and mental maps:typologically regular asymmetries. En Wallace Chafe y JohannaNichols (eds.), Evidentiality: The linguistic coding of epistemology,273-312. Norwood: Ablex.

    Bermdez, Fernando. 2003. El perfecto como marcador evidencial en elespaol rioplatense. Manuscrito indito. Universidad de Estocolmo.

    Bolinger, Dwigth. 1974. Concept and percept, two infinitive constructions andtheir vicissitudes. World papers in phonetics: Festschrift for Dr OnishisKiju, 65-91. Tokio: Phonetic Society of Japan.

    Demonte, Violeta y Olga Fernndez Soriano. 2001. Dequesmo in Spanishand the structure and features of CP. En Julia Herschensohn, EnriqueMalln y Karen Zagona (eds.), Features and interfaces in Romance.Essays in honour of Heles Contreras, 49-70. Amsterdam: JohnBenjamins Publishing Company.

    Fitneva, Stanka. 2001. Epistemic markers and reliability judgments: Evidencefrom Bulgarian. Journal of Pragmatics 33, 401-420.

    Frawley, William. 1992. Linguistic semantics. Hillsdale: Lawremce ErlbaumAssociates.

    Hopper, Paul y Elizabeth Traugott. 1993. Grammaticalization. Cambridge:Cambridge University Press.

    Lakoff, George y Mark Johnson. 1980. Methaphors we live by. Chicago:Chicago University Press.

    Langacker, Ronald. 1987a. Foundations of Cognitive Grammar. Vol 1:Theoretical prerequisites. Standford: Standford University Press.

    Langacker, Ronald. 1987b. Nouns and verbs. Language 63, 53-94.

    Langacker, Ronald. 1991. Foundations of Cognitive Grammar. Vol 2:Descriptive application. Standford: Standford University Press.

    Langacker, Ronald. 1999. Grammar and conceptualization. Berln: De Gruyter.

    Lazard, Gilbert. 2001. On the grammaticalization of evidentiality. Journal ofPragmatics 33, 359-367.

    30 FERNANDO BERMDEZ WACHTMEISTER

  • Lee, Dorothy. 1959. Freedom and culture. Englewood Clifts: Prentice Hall.

    Palmer, Frank. 1986. Mood and modality. Cambridge: Cambridge University Press.

    Plungian, Vladimir. 2001. The place of evidentiality within the universalgrammatical space. Journal of Pragmatics 33, 349-357.

    Schwenter, Scott. 1999. Evidentiality in Spanish morphosyntax. A reanalysis of(de) queism. En Mara Jos Serrano (ed.), Estudios de variacinsintctica, 65-87. Madrid: Iberoamericana.

    Sweetser, Eve. 1990. From ethymology to pragmatics. Metaphorical andconceptual aspects of semantic structure. Cambridge: CambridgeUniversity Press.

    Tournadre, Nicaldo. 1996. Comparaison des systmes mdiatifs de quatredialectes tibtains (tibtain central, ladakhi, dzonkha et amdo). EnZlatka Guentchva (ed.), Lnonciation mdiatise, 195-213.Paris: Peeters.

    Van den Auwera, Johan y Vladimir Plungian. 1998. Modalitys semanticmap. Linguistic Typology 2, 79-124.

    Willett, Thomas. 1988. A cross-linguistic survey of the grammaticalization ofevidentiality. Studies in Language 12, 57-91.

    FERNANDO BERMDEZ WACHTMEISTER

    Es profesor adjunto en la Universidad de Mlardalen desde 1998 y tra-baja en un proyecto de investigacin en la Universidad de Estocolmo desde 2001.reas de investigacin actuales: la expresin de la modalidad y la evidencialidaden castellano, desde una perspectiva cognitiva. ltimas publicaciones: Llegandoa la conclusin: la escena del camino en los conectores consecutivos, RevueRomane 38 (2003), 239-271. La gramaticalizacin de la evidencialidad encastellano, Romansk Forum 16 (2002), 19-29.

    31LA CATEGORA EVIDENCIAL DEL CASTELLANO