la gamme rabe f product catalogue gb · 2010-06-05 · marabu on-land — semi-mounted reversible...

14
Systemgeräte D Cultivation Systems GB Solutions agraires F Systemgeräte D Cultivation Systems GB Solutions agraires F Rabe Agri GmbH Am Rabewerk 1 · 49152 Bad Essen Telefon ++49(0)54 72 / 77 10 Telefax ++49(0)54 72 / 77 11 90 E-Mail [email protected] Internet: www.rabe-agri.eu Produktkatalog D Product catalogue GB La gamme Rabe F D/GB/F 10/04 KD Art. Nr. 9910.00.01PK01

Upload: others

Post on 17-Feb-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: La gamme Rabe F Product catalogue GB · 2010-06-05 · Marabu On-land — Semi-mounted reversible ploughs Charrues semi-portées hors raie Marabu Anbaudrehpflüge Super-Albatros 180

Systemgeräte DCultivation Systems GBSolutions agraires F

Systemgeräte DCultivation Systems GBSolutions agraires F

Rabe Agri GmbHAm Rabewerk 1 · 49152 Bad EssenTelefon ++49(0)54 72 / 77 10Telefax ++49(0)54 72 / 77 11 90E-Mail [email protected]: www.rabe-agri.eu

Produktkatalog DProduct catalogue GB La gamme Rabe F

D/GB/F 10/04 KDArt. Nr. 9910.00.01PK01

Page 2: La gamme Rabe F Product catalogue GB · 2010-06-05 · Marabu On-land — Semi-mounted reversible ploughs Charrues semi-portées hors raie Marabu Anbaudrehpflüge Super-Albatros 180

32

Geräte für konventionelle und konservierende Bodenbearbeitung und SaatMachinery for conventional and conservation tillage and sowing Matériels pour la préparation du sol et le semis conventionnels et simplifiés

Die Produktpalette – Product range – La gamme Rabe

★★★★★

★★★★★

★★★★

★★★★★★

★★★★

★★★★

★★★★

★★★★★★

★★★★

★★★★★

★★★★★

★★★★★

★★★★★

★★★★★

★★★

★★★★★★

★★★★

★★★★★

★★★★

★★★★★★

★★★★★

StoppelbearbeitungsgeräteStubble cultivation machinery

Matériels de déchaumageEignung für sehr flaches Mulchen

Suitability for very shallow mulchingConviennent au déchaumage superficiel

Eignung für tiefes Grubbern Suitability for deep cultivation

Conviennent au déchaumage profond

PflügePloughsCharrues

Eignung für flaches und normal tiefes PflügenSuitability for shallow and conventional ploughing

Conviennent au labour à faible profondeuret au labour à profondeur normale

Eignung für extrem tiefes Pflügen Suitability for extremely deep ploughing

Conviennent au labour très profond

SaatbettbereitungsgeräteSeedbed preparation machineryMatériels de préparation du lit de semence

Eignung für schwere BödenSuitability for heavy soils

Conviennent aux terres lourdes Kombination mit Sämaschinen Combination with seed drills

Combinaison avec semoir

Bedingt ★ gut ★★ sehr gut ★★★Partially ★ good ★★ very good ★★★Moyennement ★ Bien ★★ Très bien ★★★

Bedingt ★ gut ★★ sehr gut ★★★Partially ★ good ★★ very good ★★★Moyennement ★ Bien ★★ Très bien ★★★

Bedingt ★ gut ★★ sehr gut ★★★Partially ★ good ★★ very good ★★★Moyennement ★ Bien ★★ Très bien ★★★

Scheibeneggen Königsadler

Golden Eagle – Disc Harrows

Pulvériseurs à disques Königsadler

Scheibenmulcher Field Bird

Field Bird – Disc Tiller

Déchaumeur à disques Field Bird

Mulcher Blue Bird 3

Blue Bird 3 – Mulch Cultivator

Déchaumeur à dents Blue Bird 3

Kreiselmulcher Corvex

Corvex – Rotary harrows

Herses rotatives Corvex

Anbaudrehpflüge Super-Albatros

Raven 2300/2600 – Mounted reversible ploughs

Charrues réversibles Super-Albatros

Aufsatteldrehpflüge Kormoran

Cormorant – Semi-mounted reversible ploughs

Charrues semi-portées Kormoran

Aufsatteldrehpflüge Marabu Onland

Marabu On-land — Semi-mounted reversible ploughs

Charrues semi-portées hors raie Marabu

Anbaudrehpflüge Super-Albatros 180 Onland

Raven 2800 – On-land Mounted reversible ploughs

Charrues réversibles hors raie Super-Albatros 180

Aufsatteldrehpflüge Marabu

Marabu – Semi-mounted reversible ploughs

Charrues semi-portées Marabu

Aufsattelbeetpflüge Milan

Milan – Semi-mounted conventional ploughs

Charrues semi-portées en planche Milan

Kompakteggen

Compact harrows

Herses compactes

Kreiselegge Corvus mit aufgebauter Sämaschine

Corvus – Rotary harrow with mounted seed drill

Herse rotative Corvus avec semoir intégré

Anhänge-Kreiselegge Corvus

Corvus –Trailed rotary harrow

Herse semi-portée Corvus

Kreiseleggen Corvus

Corvus – Rotary harrows

Herses rotatives Corvus

Kreiselegge Corvus klappbar

Corvus – Folding rotary harrow

Herse rotative repliable Corvus

Anhänge-Kreiselegge Corvus

Corvus – Trailed rotary harrow

Herse semi-portée Corvus

Scheibenmulcher Field Bird

Field Bird – Disc Tiller

Déchaumeur à disques Field Bird

Kurzgrubber Blue Bird 2

Blue Bird 2 – Stubble Cultivator

Déchaumeur à dents Blue Bird 2

Mulcher Profi Bird

Profi Bird – Mulch Tiller

Déchaumeurs Profi Bird

Anbaudrehpflüge Albatros

Raven – Mounted reversible ploughs

Charrues réversible Albatros

Saatbettkombinationen Sturmvogel

Stormbird – Seedbed Cultivators

Combiné de préparation du lit de semence Sturmvogel

DGB

F

Page 3: La gamme Rabe F Product catalogue GB · 2010-06-05 · Marabu On-land — Semi-mounted reversible ploughs Charrues semi-portées hors raie Marabu Anbaudrehpflüge Super-Albatros 180

54

Geräte für konventionelle und konservierende Bodenbearbeitung und SaatMachinery for conventional and conservation tillage and sowingMatériels pour la préparation du sol et le semis conventionnels et simplifiés

Die Produktpalette – Product range – La gamme Rabe

★★★★★

★★★★★

★★★★★★

★★★★★★

★★★★★★

★★★★

★★★★★

★★★★★★

★★★★

★★★★★

★★★★★

★★★★★

★★★★★

★★★★★★

UntergrundpackerFurrow pressesRouleaux plombeurs

Eignung für Krümeln und flaches RückverfestigenSuitability for crumbling and shallow reconsolidationConviennent pour l‘émotttage et le rappuyage superficiel

Eignung für tiefes Rückverfestigen Suitability for deep reconsolidationConviennent pour le rappuyage profond

SämaschinenSeed drills

SemoirsEignung für Normalsaat

Suitability for standard seedingConviennent au semis conventionnel

Eignung für Mulchsaat Suitability for mulch seeding

Conviennent au semis simplifié

Wein- u. ObstbaugrubberTiefenlockererPlaniergeräte

Vineyard and fruit farmingcultivators

Subsoilers – Grader bladesChisels pour vignes et vergers

Sous-soleuses - décompacteursLames niveleusesBedingt ★ gut ★★ sehr gut ★★★

Partially ★ good ★★ very good ★★★Moyennement ★ Bien ★★ Très bien ★★★

Wein- und Obstbaugrubber

Vineyard and fruit farming cultivator

Chisel pour vignes et vergers

Tiefenlockerer Sprosser

Subsoiler (shear bolt)

Décompacteur Sprosser

Planiergerät PL

PL – Grader blade

Lame niveleuse PL

Tiefenlockerer Würger

Wuerger – Subsoiler

Sous-soleuse Würger

Tiefenlockerer Digger 4x2

Subsoiler Digger 4x2

Décompacteur Digger 4x2

Planiergerät PLH

PLH – Grader blade

Lame niveleuse PLH

Anbaudrehpflüge Albatros

Raven – Mounted reversible ploughs

Charrues réversibles Albatros

Frontreifenpacker FRP

FRP – Front mounted tyre packer

Tasse avant à pneus FRP

Frontpacker FUPA

FUPA – Front mounted furrow press

Tasse avant FUPA

DGB

F

Mech. Anbausämaschine Multidrill

Multidrill – Solo mounted seed drill

Semoir porté Multidrill

Bedingt ★ gut ★★ sehr gut ★★★Partially ★ good ★★ very good ★★★Moyennement ★ Bien ★★ Très bien ★★★

Mech. Aufbausämaschine Multidrill

Multidrill – Solo mounted seed drill

Semeuse intégré Multidrill

Pneumatische Sämaschinen Turbodrill

Turbodrill – Pneumatic seed drills

Semoirs pneumatiques Turbodrill

Fronttanksämaschine Turbodrill

Turbodrill – Front tank seed drill

Semoir à trémie frontale Turbodrill

Mech. Mulchsaatsämaschine MegaDrill

MegaDrill – Mech. Min-Till Seed Drill

Semoir pour semis simplifié MegaDrill

MegaDrill mit Front-Scheibenmulcher

MegaDrill – with front mounted disc tiller

MegaDrill avec déchaumeur à disques frontal

Mulchsaatsämaschine MegaSeed

MegaSeed – Min-Till Seed Drill

Semoir pour semis simplifié MegaSeed

Mulchsaatsämaschine MegaSeed

MegaSeed – Min-Till Seed Drill

Semoir pour semis simplifié MegaSeed

Einzelkornsämaschine MonoSeed

MonoSeed – Precision planter

Semoir monograine pneumatique MonoSeed

Einzelkornsämaschine MonoSeed für Engsaat

MonoSeed – Precision planter for narrow seeding

Semoir monograine MonoSeed en semis étroit

MegaSeed mit MonoSeed

MegaSeed with MonoSeed

MegaSeed avec MonoSeed

Page 4: La gamme Rabe F Product catalogue GB · 2010-06-05 · Marabu On-land — Semi-mounted reversible ploughs Charrues semi-portées hors raie Marabu Anbaudrehpflüge Super-Albatros 180

76

Anhänge-Scheibenegge Königsadler DGolden Eagle – Trailed disc harrow GBPulvériseur à disques semi-porté Königsadler F

Scheibenmulcher Field Bird DField Bird – Disc Tiller GBDéchaumeurs à disques Field Bird F

Stoppelbearbeitungsgeräte – Stubble cultivation machinery – Matériels de déchaumage

angebautmounted m X X X X X Xporté

aufgesatteltsemi-mounted X X X X X Xsemi-porté

Arbeitsbreite Working width m 3 3 4 4 5 6 3 4 4,50 6 6 8Largeur de travail

hydraulische KlappungHydraulic folding X X X X X X X XRepliage hydraulique

TransportbreiteTransport width m 3 3 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3Largeur de transport

LängeLength m 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 2,90 6 6 6 6 6 6Longueur

Gewicht mit ZahnpackerwalzeWeight excl. roller kg 1515 1615 2100 2340 2600 3150 3195 4055 4380 5670 5720 6820Poids sans rouleau

Anzahl der ScheibenNo. of discs 24 24 32 32 40 48 24 32 36 48 48 64Nombre de disques

Field Bird 3000 3000 4000 4000 5000 6000 3000 4000 4500 6000 6000 8000E H S EK EK EK A KA KA KA KAL KA

Arbeitsbreite Working width m 3 4 4,50 6 3 4 4,50 6Largeur de travail

TransportbreiteTransport width m 3 3 3 3 3 3 3 3Largeur de transport

Anzahl der Scheiben Number of discs 26 38 42 54 26 38 42 54Nombre de disques

Scheibendurchmesser Disc diameter cm 66 66 66 66 66 66 66 66Diamètre des disques

Arbeitstiefe max.Max. working depth cm 25 25 25 25 25 25 25 25Profondeur de travail

Anzahl der LagerNumber of bearings 8 16 16 16 8 16 16 16Nombre de paliers

GewichtWeight kg 2570 3250 3370 4400 2690 3490 3610 4640Poids

ab ca. PSMin. HP (approx.) 180 220 240 320 180 220 240 320à partir de (env.) CV

Königsadler K K K K K/S K/S K/S K/SGolden Eagle 26/660 38/660 42/660 54/660 26/660 38/660 42/660 54/660

Für flaches Mulchen mit intensiver Einmischungder Ernterückstände und starker Rückverfestigung

For shallow mulching with intensive merging inof crop residues and strong reconsolidation

Pour le déchaumage superficiel avec mélange pailleterre intensif et rappuyage efficace

X-Scheibenegge für flaches und tieferesMulchen, mit 2 Anbauräumen für intensivmischende und rückverfestigende NachläuferX-form disc harrow for shallow and deepermulching, with 2 mounting frames for intensively mixing and reconsolidating rear rollers Pulvériseur à disques pour le déchaumage superficiel et profond, avec 2 attelages arrières pour l’adaptationd’outils traînés

Field Bird 4500 KA

Field Bird 4000 KA

Königsadler K/S 54/660

Page 5: La gamme Rabe F Product catalogue GB · 2010-06-05 · Marabu On-land — Semi-mounted reversible ploughs Charrues semi-portées hors raie Marabu Anbaudrehpflüge Super-Albatros 180

98

Arbeitsbreite (E = erweiterbar)Working width (E = extendable) m 3 3 4 5 6Largeur de travail ( E = extensible)

ZinkenzahlNumber of tines 7 7 9 11 13Nombre de dents

Strichabstand (ca.)Tine spacing (approx.) cm 43 43 45 45 45Écartement entre dents

Rahmenhöhe Underbeam clearance cm 75/80 75/80 75/80 75/80 75/80Dégagement sous châssis

Gewicht mit starren ZinkenWeight with rigid tines kg 985 1045 1776 1992 2307Poids avec sécurité par boulon

Gewicht mit Feder-SteinsicherungWeight with mech. stone protection kg 1237 1287 2100 2308 2775Poids avec sécurité Non-Stop

Gewicht mit hydr. SteinsicherungWeight with hydr. stone protection kg 1229 1277 2085 2372 2775Poids avec sécurité Non-Stop hydr.

Schlepperleistung max. (PS)Max. HP (approx.) 150 150 180 210 240Puissance tracteur maxi. (CV)

Blue Bird 2 GH 3000 3000 E 4000 K 5000 K 6000 K

Arbeitsbreite Working width m 3 4,50 Largeur de travail

ZinkenzahlNumber of tines 13 19Nombre de dents

Strichabstand (ca.)Tine spacing (approx.) cm 24 24Écartement entre dents

Rahmenhöhe Underbeam clearance cm 71/76 71/76Dégagement sous châssis

Gewicht mit starren ZinkenWeight with rigid tines kg 1485 2223Poids avec sécurité boulon

Gewicht mit mech. SteinsicherungWeight with mech. stone protection kg 1862 2774Poids avec sécurité Non-Stop

Arbeitstiefe max.Max. working depth cm 25 25Profondeur de travail maxi.

Schlepperleistung max. (PS)Max. HP (approx.) 160 230Puissance tracteur maxi. (CV)

Blue Bird 3 GR 3000 4500Für mittlere und tiefere Stoppelbearbeitungmit gleichmäßigem Mulchhorizont und starkerRückverfestigungFor medium depth and deeper stubble cultivation with even mulching horizon andstrong reconsolidationPour les déchaumages superficiels et profonds avec unhorizon cultural régulier et un rappuyage efficace

Bei allen Arbeitsbreiten Umrüstung aufFrontanbau möglichFor all working widths front mounting kitsavailableLa transformation en outil poussé est possible pour toutes les largeurs de travail

Für flache und tiefere Stoppelbearbeitung, schnelle Umrüstung durchSchnellwechselschare Quick-Fix und intensiv rückverfestigende WalzenFor shallow and deeper stubble cultivation, fast adaptation by means ofQuick-Fix shares and intensively reconsolidating rollers Pour les déchaumages superficiels et profonds, avec système d’échange rapide des socsQuick-Fix et rouleaux pour un rappuyage intensif

Blue Bird 2 GHF 3000 Blue Bird 3 GRF 4500

Mulcher Blue Bird 3 DBlue Bird 3 – Mulch Cultivator GBDéchaumeurs à dents Blue Bird 3 F

Kurzgrubber Blue Bird 2 DBlue Bird 2 – Stubble Cultivator GBDéchaumeurs à dents Blue Bird 2 F

Stoppelbearbeitungsgeräte – Stubble cultivation machinery – Matériels de déchaumage

Page 6: La gamme Rabe F Product catalogue GB · 2010-06-05 · Marabu On-land — Semi-mounted reversible ploughs Charrues semi-portées hors raie Marabu Anbaudrehpflüge Super-Albatros 180

1110

Arbeitsbreite Working width m 3 4 5 6Largeur de travail

Schlepperleistung max. (PS)Max. HP (approx.) 200 240 300 350Puissance tracteur maxi (CV)

GewichtWeight kg 3070 4148 5185 6340Poids

Zinkenzahl Number of tines 13 19 23 27Nombre de dents

Strichabstand Tine spacing cm 24 24 24 24Écartement entre dents

RahmenhöheUnderbeam clearance cm 75 75 75 75Dégagement sous châssis

Arbeitstiefe max. Max. working depth cm 30 30 30 30Profondeur de travail max.

Feder-SteinsicherungMech. stone protection X X X XSécurité Non-Stop mécanique

Profi Bird 3000 4000 K 5000 K 6000 K

ArbeitsbreiteWorking width m 2,50 3 3 3 4 4 4 4 4 4,50 4,50 4,50 4,50 5 5 6 6 8Largeur de travailSchlepperleistung max. (PS)Max. HP (approx.) 180 180 250 280 180 250 280 300 300 250 280 300 300 300 300 380 380 380Puissance tracteur maxi. (CV)GewichtWeight kg 1212 1395 1542 1622 1850 2048 2154 2620 4868 2210 2316 2870 5201 3121 5465 3616 6762 4620PoidsAnzahl der MesserpaareNumber of blades (pairs) 10 12 12 12 16 16 16 16 16 18 18 18 18 20 20 24 24 32Nombre de rotors Hydr. klappbarHydr. folding X X X X X X X X XRepliage hydraulique angehängtTrailed X X X XSemi-portées

M M P V M P V V P P V V P V P V P VCorvex 2501 3001 3001 3000 4001 4001 4000 4000 4000 4501 4500 4500 4500 5000 5000 6000 6000 8000

K KA K KA K KA K KA K

Für flache, mittlere und sehr tiefe Stoppelbearbeitung, mitvorlaufenden Schneidscheiben für große Strohmengenund Walzen für intensive RückverfestigungFor shallow, medium depth and very deep stubble cultiva-tion, with front mounted cutting discs for large quantitiesof straw and option of rollers for intensive reconsolidationPour les déchaumages superficiels et profonds avec 1 rangée de disques à l’avant pour travailler dans de grandes quantités de pailleet un large choix de rouleaux pour un rappuyage intensif

Für flache und mitteltiefe Stoppelbearbeitung, mit auf Griff stehendenMessern für intensives Mulchen, immer optimale Rückverfestigungdurch unterschiedliche WalzenFor shallow and medium depth stubble cultivation, with blades in vertical position for intensive mulching, always with optimum reconsolidation by utilizing the option of various rollersPour les déchaumages superficiels avec couteaux pointés vers l’avant, afin de réaliser un mulch intensif et un rappuyage homogène ou sillonné grâce au large choix de rouleaux

Profi Bird 3000

Profi Bird 6000 K

Corvex V 6000 K

Kreiselmulcher Corvex DCorvex – Rotary harrows GBHerses rotatives Corvex F

Mulcher Profi Bird DProfi Bird – Min-Tillers GBDéchaumeurs Profi Bird F

Stoppelbearbeitungsgeräte – Stubble cultivation machinery – Matériels de déchaumage

Corvex M 3001 Corvex V 4000 Corvex P 6001 KA

Schnell-wechselmesserMulti-Fix

Multi-Fix quick changetines

Couteaux à fixation rapideMulti-Fix

Page 7: La gamme Rabe F Product catalogue GB · 2010-06-05 · Marabu On-land — Semi-mounted reversible ploughs Charrues semi-portées hors raie Marabu Anbaudrehpflüge Super-Albatros 180

1312

3-furchig (kg/max. PS) 3 furrows (kg/max. HP) 756/105 936/105 852/110 902/130 1097/130 990/130 1184/130Trisoc (kg/CV maxi)4-furchig (kg/max. PS) 4 furrows (kg/max. HP) 949/120 1189/120 1045/150 1285/130 1117/150 1377/150 1209/150 1469/1504 socs (kg/CV maxi)5-furchig (kg/max. PS) 5 furrows (kg/max. HP) 1256/150 1556/150 1350/170 1675/170 1453/170 1618/1705 socs (kg/CV maxi)Arbeitsbreite pro Körper (cm), Verstell. vierstufig Working width per plough body (cm) adj. in 4 steps 34,39,44,49 34,39,44,49 34,39,44,49 34,39,44,49 35,40,45,50 35,40,45,50Quatre largeurs de travail réglables, par corps (cm)Arbeitsbreite pro Körper (cm), Verstell. stufenlosWorking width per plough body (cm) contin. adj. 33-52 33-52Largeur de travail variable (cm), réglage progressif par corpsSteinsicherung mit Scherschraube Stone protection with shear bolt X X X XSécurité par boulon de cisaillementSteinsicherung hydraulisch (Auslösekraft kp) Hydraulic stone protection (release force kp) 2000 2000 2300 2300Sécurité Non-Stop hydraulique (force de déclenchement kg)Rahmenstärke (mm) Beam size (mm) 110x110x8 110x110x8 110x110x8 110x110x8 120x120x10 120x120x10 120x120x10 120x120x10Section des bâtis (mm)Durchmesser Drehachse (mm) Turnover shaft diameter (mm) 80 80 100 100 100 100 100 100Arbre de retournement (Ø mm)Rahmenhöhe (cm)Underbeam clearance (cm) 75/80 75/80 80 80 80 80 80 80Dégagement sous bâti (cm)Grindelstärke (mm) Plough leg dimension (mm) 60x30 60x30 60x30 60x30 70x30 70x30 70x30 70x30Section des étançons (mm)Körperabstand (cm) Interbody spacing (cm) 90/97 90/97 90/97 90/97 100 100 97 97Dégagement entre corps (cm)

Albatros HA HA HA V VHA110 M 110 M 110 MS 110 MS 120 M 120 MS 120 M 120 MS

2-furchig (ca. kg/max. PS) 2 furrows (kg/max. HP) 1110/210Bisoc (env. kg/CV maxi)3-furchig (ca. kg/max. PS) 3 furrows (kg/max. HP) 1460/230Trisoc (env. kg/CV maxi)4-furchig (ca. kg/max. PS) 4 furrows (kg/max. HP) 1356/200 1616/200 1473/200 1733/200 1415/220 1635/220 1532/220 1810/2504 socs (env. kg/CV maxi)5-furchig (ca. kg/max. PS) 5 furrows (kg/max. HP) 1611/220 1936/220 1707/220 2032/220 1692/240 1967/240 1788/2405 socs (env. kg/CV maxi)6-furchig (ca. kg/max. PS) 6 furrows (kg/max. HP) 1849/240 2239/240 1948/240 1949/260 2948/2606 socs (env. kg/CV maxi)Arbeitsbreite pro Körper (cm), Verstell. vierstufig Working width per plough body (cm) adj. in 4 steps 35,40,45,50 35,40,45,50 35,40,45,50 35,40,45,50 42,48,54,60Quatre largeurs de travail réglables, par corps (cm)Arbeitsbreite pro Körper (cm), Verstell. stufenlos Working width per plough body (cm) contin. adj. 34-53 34-53 34-53Largeur de travail variable (cm), réglage progressif par corpsSteinsicherung mit Scherschraube Stone protection with shear bolt X X X X XSécurité par boulon de cisaillementSteinsicherung hydraulisch (Auslösekraft kp)Hydraulic stone protection (release force kp) 2300 2300 2300Sécurité Non-Stop hydraulique (force de déclenchement kg)Rahmenstärke (mm)Beam size (mm) 140x140x10 140x140x10 140x140x10 140x140x10 160x160x10 160x160x10 160x160x10 180x180x10Section des bâtis (mm)Durchmesser Drehachse (mm)Turnover shaft diameter (mm) 120 120 120 120 120 120 120 120Arbre de retournement (Ø mm)Rahmenhöhe (cm) Underbeam clearance (cm) 80 80 80 80 80 80 80 90/95Dégagement sous bâti (cm)Grindelstärke (mm) Plough leg dimension (mm) 70x35 70x35 70x35 70x35 80x35 70x35 80x35 90x40Section des étançons (mm)Körperabstand (cm) Interbody spacing (cm) 100 100 100 100 100 100 100 120Dégagement entre corps (cm)

Super-Albatros HA V VHA HA V140 M 140 M 140 M 140 M 160 M 160 M 160 M 180/N

Albatros 110 M

Anbaudrehpflüge Super-Albatros DRaven – Mounted reversible ploughs GBCharrues portées Super-Albatros F

Anbaudrehpflüge Albatros DRaven – Mounted reversible ploughs GBCharrues portées Albatros F

Pflüge – Ploughs – Charrues

Albatros VHA 120 MSSuper-Albatros 140 MSuper-Albatros 180 Ñ

Page 8: La gamme Rabe F Product catalogue GB · 2010-06-05 · Marabu On-land — Semi-mounted reversible ploughs Charrues semi-portées hors raie Marabu Anbaudrehpflüge Super-Albatros 180

1514

5-furchig (ca. kg/max. PS) 5 furrows (approx. kg/max. HP) 2991/220 3282/2205 socs (env. kg/CV maxi) 6-furchig (ca. kg/max. PS) 6 furrows (approx. kg/max. HP) 3235/240 3584/240 3311/240 3660/240 4184/260 4491/260 2368/2206 socs (env. kg/CV maxi) 7-furchig (ca. kg/max. PS) 7 furrows (approx. kg/max. HP) 3543/260 3951/260 3632/260 4039/260 4190/260 4554/260 4465/280 4892/280 2690/2407 socs (env. kg/CV maxi) 8-furchig (ca. kg/max. PS) 8 furrows (approx. kg/max. HP) 3852/300 4317/280 3953/280 4573/280 4471/280 4892/280 4771/300 5192/300 2952/2608 socs (env. kg/CV maxi) 9-furchig (ca. kg/max. PS) 9 furrows (approx. kg/max. HP) 4096/240 4752/300 5230/3009 socs (env. kg/CV maxi) 10-furchig (ca. kg/max. PS) 10 furrows (approx. kg/max. HP) 5033/32010 socs (env. kg/CV maxi) Arbeitsbreite pro Körper (cm), ein- oder vierstufigWorking width per plough body (cm), 1 or 4 steps adj. 35,40, 35,40, 42 40Largeur de travail par corps (cm), une ou 4 largeurs 45,50 45,50

Arbeitsbreite pro Körper (cm), Verstell. stufenlosWorking width per plough body (cm) var. adj. 33-53 33-53 33-53 33-53 33-53Largeur de travail variable, réglage progressif par corps (cm) Steinsicherung mit Scherschraube Stone protection with shear bolt X X X XSécurité par boulon de cisaillement Steinsicherung hydraulisch (Auslösekraft kp) Hydraulic stone protection (release force kp) 2300 2300 2300 2300 2300Sécurité Non-Stop hydraulique (force de déclenchement kg)Rahmenstärke (mm)

160x160 160x160 160x160 160x160 180x180 180x180 180x180 180x180 180x180Beam size (mm) x10 x10 x10 x10 x10 x10 x10 x10 x10Section des bâtis (mm)

Rahmenhöhe (cm) Underbeam clearance (cm) 80 80 80 80 80 80 80 80 80Dégagement sous bâtis Körperabstand (cm) Interbody spacing (cm) 100 100 100 100 100 100 100 100 100Dégagement entre corps (cm) Onland-Ausführung (Option) „On-Land“ (option) X X X XVersion hors raie (Option)

Kormoran Marabu MilanHA V VHA HA V VHA

160 160 160 160 180 C 180 C 180 C 180 C VHA 180

Kormoran V 160

Milan VHA 180

Aufsatteldrehpflüge Kormoran und Marabu, Aufsattelbeetpflüge MilanCormorant & Marabu – Semi-mounted reversible ploughs. Milan – Semi-mounted conventional ploughs

Charrues semi-portées Kormoran et Marabu, Charrues en planche Milan

Pflüge – Ploughs – Charrues

Kormoran V 160 Marabu HA 180 C

Niedriger Schwerpunkt während des Drehens durch Rahmenschwenk-einrichtung für sicheren materialschonenden DrehvorgangLow centre of gravity by means of angling cylinder to reduce impact forcesduring turnoverLe centre de gravité est abaissé pendant le retournement grâce au système de réalignementdu bâti, les contraintes mécaniques sur le matériel sont réduites

Onland-Ausführung für das bodenschonende Fahren neben der Furche, fürRaupenschlepper oder Radschlepper mit sehr breiter BereifungOn-land option to drive next to the furrow to improve soil care available forcrawlers and wheel tractors with twin tyresVersion hors raie pour les tracteurs à chenilles ou les tracteur à roues avec pneus très larges

DGB

F

Marabu HA 180 C

Page 9: La gamme Rabe F Product catalogue GB · 2010-06-05 · Marabu On-land — Semi-mounted reversible ploughs Charrues semi-portées hors raie Marabu Anbaudrehpflüge Super-Albatros 180

1716

Packer DFurrow Presses GB Rouleaux F

Packer DFurrow Presses GB Rouleaux F

Rückverfestigung – Reconsolidation – Rappuyage

GussringpackerFurrow presses X X X X X XRouleaux à disques fonte de fonte

ReifenpackerTyre packer X XRouleaux à pneus

PackernachläuferRear packer roller X XRouleaux à combiner

einreihigSingle-row X X X X X X X1 rangée

zweireihigDouble-row X2 rangées

Ø Ring oder ReifenØ Ring or tyres mm 900 700 900 700 + 845 845 550 500Ø disque ou pneu 900

Arbeitsbreite (von – bis)Workg. width (from – to) cm 133-342 130-350 304-418 154-600 140 140 148-350 144-288Largeur de travail (de – à) 152-400

Gewicht (von – bis)Weight (from – to) kg 651-1885 674-1880 2026-2536 615-2100 445 395 379-903 365-669Poids (de – à ) 875-1750

AufsatteleinrichtungSemi-mounting device XSystème semi-porté

FrontpackerFront mounted furrow press X XTasse avant

Untergrundpacker UPE DUPE UPA FUPA FRP ZRP NE CEFurrow Press

900 9000Rouleaux

Untergrundpacker UPE 900

UPE 900 – Furrow press

Rouleau plombeur UPE 900

Doppel-Untergrundpacker DUPE

DUPE – Twin-furrow press

Rouleau plombeur DUPE

Nockenwalze NE

NE – Cam roller

Rouleau NE

Crosskillwalze CE

CE – Crosskill roller

Rouleau Crosskill CE

Front-Untergrundpacker FUPA

FUPA –Front mounted furrow press

Tasse avant FUPA

Front-Reifenpacker FRP

FRP – Front mounted tyre packer

Tasse avant à pneus FRP

Aufsattel-Untergrundpacker UPA 9000 hinter Aufsatteldrehpflug Marabu beim Straßentransport

UPA 9000 – Semi-mounted furrow press behind Marabu – semi-mounted reversible plough fortransport on roads

Rouleau semi porté UPA 9000 adaptable au transport derrière la charrue semi portée Marabu

Zwischen-Reifenpacker für Mulchsaat-Drillmaschine MegaDrill

Intermediate tyre packer for MegaDrill –Min-Till Drill – MegaDrill

Rouleau intermédiaire à pneus pour semoirdéstiné au semis simplifié MegaDrill

Page 10: La gamme Rabe F Product catalogue GB · 2010-06-05 · Marabu On-land — Semi-mounted reversible ploughs Charrues semi-portées hors raie Marabu Anbaudrehpflüge Super-Albatros 180

1918

Saatbettkombinationen Sturmvogel DStormbird – Seedbed Cultivators GB Combiné de préparation de semis Sturmvogel F

Kompaktegge DCompact harrow GBHerse compacte F

Saatbettbereitung – Seedbed preparation – Préparation de semis

ArbeitsbreiteWorking width m 3 3 4Largeur de travail

HeckanbauRear mounting m X XMontage à arrière

FrontanbauFront mounting XMontage à l’avant

GewichtWeight kg 900 905 1145Poids

KompakteggeCompact harrow 3000 F 3000 4000Herse compacte

Compact harrow 3000 Herse compacte 3000

Kompaktegge F 3000Compact harrow F 3000Herse compacte F 3000

Kompaktegge 4000Compact harrow 4000Herse compacte 4000

FrontanbauFront mountingMontage à l’avant

Kompaktegge 3000 + Multidrill Compact harrow 3000 + Multidrill Herse compacte 3000 + Multidrill Sturmvogel Quattro 4500 K

Sturmvogel Quattro Sturmvogel K Sturmvogel L

ArbeitsbreiteWorking width m 3 4,50 6 4,50 6 6 4,50 6 7,50 8Largeur de travail

TransportbreiteTransport width m 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3Largeur de transport

GewichtWeight kg 1410 1900 2444 1450 1908 2564 1634 1854 2745 3240Poids

bis ca. PSMax. HP (approx.) 120 150 200 135 180 180 135 180 200 240Jusqu’à CV (env.)

AufsatteleinrichtungSemi-mounting device X XVersion semi portée

hydraulische KlappungHydraulic folding X X X X X X X X XRepliage hydraulique

Sturmvogel Quattro K L

Stormbird 3000 4500 6000 4500 6000 6000 4500 6000 7500 9000Sturmvogel K KA K K KA L L L L

Kompaktegge 3000

Page 11: La gamme Rabe F Product catalogue GB · 2010-06-05 · Marabu On-land — Semi-mounted reversible ploughs Charrues semi-portées hors raie Marabu Anbaudrehpflüge Super-Albatros 180

Saatbettbereitung auf allen, besonders schwierigen undsteinigen Böden, einfache Handhabung durch hydraulischeKlappung, sicherer Straßentransport durch Fahrwerk, wahl-weise mit Messern mit Multi-Fix-Schnellwechselsystem

Seedbed preparation for all soils, particularly heavy andstony conditions, simple operation by means of hydraulicfolding, safe transport on roads by means of wheels, optionof Multi-Fix quick change tines

Préparation du lit de semence en toutes conditions pour toutes les terres,surtout en terres difficiles et terrains pierreux, manipulations simples parrepliage hydraulique, transport sur route sûr grâce au chariot porteur (KA),au choix avec couteaux à fixation rapide Multi-Fix

Corvus PKE 6000 KA

2120

Kreiseleggen Corvus DCorvus – Rotary harrows GBHerses rotatives Corvus F

Kreiseleggen Corvus klappbar DCorvus – Folding rotary harrows GBHerses rotatives Corvus repliables F

Saatbettbereitung – Seedbed preparation – Préparation de semis

Corvus MKE 4001

Corvus PKE 3001 Corvus VKE 4000 Corvus PKE 3001 + Multidrill

Corvus VKE8000 K

Corvus PKE 6000 KA

Corvus VKE6000 K

ArbeitsbreiteWorking width m 2,50 3 3 3 4 4 4 4,50 4,50Largeur de travail

Schlepperleistung max. (PS)Max. HP (approx.) 180 180 250 280 180 250 280 250 280Puissance tracteur maxi (CV)

GewichtWeight kg 1162 1325 1472 1531 1970 2168 2274 2330 2436Poids

Anzahl der MesserpaareNumber of pairs of blades 10 12 12 12 16 16 16 18 18Nombre de rotors

Corvus MKE MKE PKE VKE MKE PKE VKE PKE VKE2501 3001 3001 3000 4001 4001 4000 4501 4500

ArbeitsbreiteWorking width m 4 4 4,50 4,50 5 5 6 6 8Largeur de travail

Schlepperleistung max. (PS)Max. HP (approx.) 300 300 300 300 300 300 380 380 380Puissance tracteur maxi (CV)

GewichtWeight kg 2740 4948 2735 5111 2971 5365 3436 6642 4380Poids

Anzahl der MesserpaareNumber of blades (pairs) 16 16 18 18 20 20 24 24 32Nombre de rotors

Hydr. klappbar Hydr. folding X X X X X X X X XRepliage hydraulique

angehängtTrailed X X X XSemi portée

CorvusVKE PKE VKE PKE VKE PKE VKE PKE VKE4000 4000 4500 4500 5000 5000 6000 6000 8000

K KA K KA K KA K KA K

Saatbettbereitung auf leichten, mittleren und schwerenBöden, intensive Krümelung und Rückverfestigung,besonders geeignet für schwierige und steinige BödenSeedbed preparation for all types of soil, intensive crumbling and reconsolidation, particularly suitable forheavy and stony conditionsPréparation du lit de semence sur sols légers, moyen et lourds,émiettage intensif et rappuyage efficace, convient particulièrementaux terrains difficiles et pierreux

Optional Messer mit Schnellwechsel Multi-Fix, Messerschleppend oder auf Griff stehendOptional Multi-Fix quick change tines, in trailing orvertical positionEn option couteaux à fixation rapide Multi-Fix, couteaux montéstraînants ou pointés vers l’avant

Page 12: La gamme Rabe F Product catalogue GB · 2010-06-05 · Marabu On-land — Semi-mounted reversible ploughs Charrues semi-portées hors raie Marabu Anbaudrehpflüge Super-Albatros 180

2322

Turbodrill, pneumatisch DTurbodrill, pneumatic drill GBSemoir pneumatique Turbodrill F

Multidrill, mechanisch DMultidrill, mechanical drill GBSemoir en ligne Multidrill F

Sämaschinen – Seed drills – Semoirs

Arbeitsbreite (m)Working width (m) 2,50 2,50 3 3 4 4Largeur de travail (m)

angebautSolo X X XPorté

aufgebaut Mounted X X XIntégré

Reihenzahl Number of rows 14-25 14-25 17-31 17-31 27-41 27-41Nombre de rangs

Reihenabstand (cm) Row spacing (cm)

10,0 - 10,0 - 9,7 - 9,7 - 9,8 - 9,8 -

Écartement entre rangs (cm) 18,3+ 18,3+ 17,7+ 17,7+ 14,8+ 14,8+

Saatkasteninhalt (l) Seed hopper capacity (l)

410 410 510+ 510+ 720+ 720+

Capacité de la trémie (l) 700+ 700+ 1000+ 1000+

Gewicht ca. (kg) Approx. weight (kg) 441 423 506 495 674 690Poids env. (kg)

mit Schleppscharenwith Suffolk coulters X X X X X Xavec socs traînants

mit Breitsaatscharenwith broadcast coulters X X X X X Xavec socs étaleurs

mit Scheibenscharen with disc coulters X X X X X Xavec socs à disques

Multidrill eco-line 250 250 A 300 300 A 400 400 A

Säräder für Grob- undFeinsaatgüter Sowing wheels for coarseand fine seedsRoues de distribution pour grosses et petites semences

Multidrill eco-line 300Multidrill eco-line 300 A

Arbeitsbreite (m)Working width (m) 3 4 4,50 6 4 4,50 5 6Largeur de travail (m)

aufgebautMounted X X X Xintégré

mit Fronttankwith front tank X X X Xavec trémie frontale

Reihenzahl Number of rows 16-30 30+40 36+40 40 30+40 40 40+48 40,48,Nombre de rangs 60

Reihenabstand (cm) Row spacing (cm)

10,0 - 10,0 + 11,3 + 15 10 + 11,3 10,4 + 10,0 -

Ecartement entre rangs (cm) 18,7 + 13,3+ 12,5+ 13,3+ 12,5+ 15,0+

Saatkasteninhalt (l) Seed hopper capacity (l)

1000 + 1000+ 1400 1400 1800 1800 1600+ 1600+

Capacité de la trémie (l) 1400+ 1400 + 2300+ 2300

Gewicht ca. (kg) Approx. weight (kg)

627 681 749 847 420 + 420 + 450 + 450 +

Poids env. (kg) 640+ 650+ 715+ 790 +

mit Schleppscharenwith Suffolk coulters X X X X X X X Xavec socs traînants

mit Breitsaatscharenwith broadcast coulters X X X X X X X Xavec socs étaleurs

mit Scheibenscharen with disc coulters X X X X X X X Xavec socs à disques

Turbodrill 300 A 400 A 450 A 600 A 401 F 451 F 502 F 602 F

Kombi-Särad Combination sowing wheelRoue à grandes et petitescannelures

Turbodrill 502 FTurbodrill XL 400 A

Turbodrill L 400 A

Turbodrill 602 F

Page 13: La gamme Rabe F Product catalogue GB · 2010-06-05 · Marabu On-land — Semi-mounted reversible ploughs Charrues semi-portées hors raie Marabu Anbaudrehpflüge Super-Albatros 180

2524

MegaSeed, pneumatisch DMegaSeed, pneumatic drill GB MegaSeed, pneumatique F

MegaDrill, mechanisch DMegaDrill, mechanical drill GBMegaDrill, à distribution mécanique F

Mulch-Sämaschinen – Min-Till drills – Semoirs pour semis simplifié

Arbeitsbreite (m)Working width (m) 3Largeur de travail (m)

für Schlepper ab ca. PSMin. HP (approx.) 105Pour tracteur à partir de (CV)

Saatkasteninhalt (l) Seed hopper capacity (l) 1050Capacité de la trémie (l)

Gewicht (kg) Weight (kg) 1380Poids (kg)

Mulch-Scheibenschare MSC „MSC“ mulch disc coulters XSocs à disques MSC +

Reihenzahl Number of rows 24Nombre de rangs

Reihenabstand (cm) Row spacing (cm) 12,5Écartement entre rangs (cm)

Max. Sägeschwindigkeit (km/h)Max. working speed (km/h) 15Vitesse de semis maxi (km/h)

MegaDrill 3000

Arbeitsbreite (m)Working width (m) 3 4 4,50 6Largeur de travail

für Schlepper ab ca. PSMin. HP (approx.) 105 120 150 200Pour tracteur à partir de (CV)

Saatkasteninhalt (l) Seed hopper capacity (l) 2300 2300 2300 3500Capacité de le trémie (l)

Gewicht (kg) Weight (kg) 3960 5170 5780 7260Poids (kg)

Mulch-Scheibenschare MSC „MSC“ mulch disc coulters X X X XSocs à disque MSC +

Reihenzahl Number of rows 24 32 36 48Nombre de rangs

Reihenabstand (cm) Row spacing (cm) 12,5 12,5 12,5 12,5Écartement entre rangs (cm)

Max. Sägeschwindigkeit (km/h)Max. working speed (km/h) 15 15 15 15Vitesse de semis maxi (km/h)

MegaSeed 3001 4001 K 2 4501 K 2 6002 K 2

MegaSeed 4501 K 2

Mit EntkopplungeinrichungWith decoupling deviceAvec trémie et rampe de semis démontables

Mit Einzelkornsägerät With precision planterAvec semoir monograine

MegaSeed 3001

Page 14: La gamme Rabe F Product catalogue GB · 2010-06-05 · Marabu On-land — Semi-mounted reversible ploughs Charrues semi-portées hors raie Marabu Anbaudrehpflüge Super-Albatros 180

2726

Einzelkornsägerät MonoSeed DMonoSeed – Precision planter GBSemoirs monograines MonoSeed F

Tiefenlockerer, Planiergeräte DSubsoilers, Grader blades GBSous-soleuses, décompacteurs, lames niveleuses F

Einzelkornsägeräte – Precision planters – Semoirs monograines

ReihenzahlNumber of rows 4 8 12 6 + 8 8 12Nombre de rangs

Rahmen starr starr starr Gleitrahmen Gleitrahmen klappbarBeam rigid rigid rigid sliding frame sliding frame foldingChâssis rigide rigide rigide à glissière à glissière repliable

hydraulische Klappung vertikal parallel parallelHydraulic folding vertical parallel parallelRepliage hydraulique vertical parallèle parallèle

Reihenabstand (cm)Row spacing (cm) 75 37,5 75 37,5-75 75 45Écartement entre rangs (cm)

Transportbreite (m)Transport width (m) 3 3 9 3 3 3Largeur de transport (m)

Saatgutbehälter (l)Seed hopper (l) 36 36 36 36 36 36Capacité de la trémie (l)

ReihendüngerstreuerRow fertiliser spreader 1000 1000 1000 1000 1000 1000Fertiliseur

MonoSeed MS 8104 8108 8112 8230 8250 8250TELE Plus TELE Plus

Anzahl MeißelNumber of chisels 1 1 2 3 5 2 3 5 2 4 3 6 4 8Nombre de dents

HöchsttiefgangMaximum depth cm 80 80 55 55 55 55 55 55 45 45 45 45 45 45Profondeur maxi

Gewicht Weight kg 237 270 364 425 547 630 845 1482 610 670 815 905 990 1110Poids

ScherschraubensicherungShear bolt protection X X X XSécurité boulon de cisaillement

Feder-SteinsicherungMech. stone protection XSécurité Non Stop à ressort

Hydraulische SteinsicherungHydraulic stone protection X X X X X X X X XSécurité Non Stop hydraulique

Tiefenlockerer Würger Sprosser Digger

Subsoilers 1/80 F/80 2 3 5 HA HA HA 2x1 2x2 3x1 3x2 4x1 4x2Sous-soleuses, décompacteurs S2 S3 S5

ArbeitsbreiteWorking width m 2,15 2,70 2,15 2,70Largeur de travail

SchildhöheShield height cm 52 52 52 52Hauteur de la lame

mech. verstellbarMechanically adjustable X XRéglage mécanique

hydr. verstellbarHydraulically adjustable X XRéglage hydraulique

GewichtWeight kg 463 509 549 595Poids

Schlepperleistung max. (PS)Max. HP (approx.) 100 100 100 100Puissance tracteur maxi (CV)

Planiergeräte PLPL – Grader blades 215 270 215 H 270 HLames niveleuses PL

MonoSeed MS 8238

Für Mais, Bohnen und Sonnenblumen in Normal-, Mulch- und Direktsaat, für Breit- und Engsaat

Suitable for maize, beans and sunflowers for conventional, mulch anddirect drilling, for band and narrow seeding

Pour maïs, haricots et tournesol en semis conventionnel, simplifié ou direct,en écartements entre rangs standards ou étroits

Würger F/80 Sprosser 3 Sprosser HA S 2 Digger 4x2

PL 270

PL 270 H