la relation soignant - soigné. le soignant etymologiquement, le mot " soignant" qui...

62
La relation soignant - soigné

Upload: hyacinthe-babin

Post on 03-Apr-2015

274 views

Category:

Documents


14 download

TRANSCRIPT

Page 1: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

La relation soignant - soigné

Page 2: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Le soignant

Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie : s'occuper de.

Soigner :-c'est " s'occuper du bien être et du contentement de quelqu'un " et " s'occuper de rétablir la santé " (ROBERT),-c'est " consacrer son activité, son dévouement à la guérison de quelqu'un" et " s'occuper avec sollicitude de quelqu'un " (LAROUSSE).

Page 3: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Le soignant effectue des soins définis comme étant "un ensemble de moyens hygiéniques, diététiques et thérapeutiques mis en œuvre pour conserver et rétablir la santé ".Un soignant est donc une personne qui s'occupe à la fois de rétablir la santé et d'apporter du bien être à une autre personne avec toute l'humanité possible. Être soignant, c'est prendre soin d'autrui.L'infirmier, l'aide-soignant, le médecin, le kinésithérapeute,… , sont considérés comme des soignants.

Page 4: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Cadre législatif

Être soignant, c'est avant tout une profession s'exerçant dans un cadre légal.La réglementation : - définit le rôle de chacun en fonction du diplôme, - fixe le contenu des formations initiales,- donne le cadre de l'exercice et la hiérarchie des intervenants.

Page 5: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Le Décret 93-345 du 15 mars 1993 relatif aux actes professionnels et à l'exercice de la profession d'infirmier, correspond au champ de compétences légales : " Les soins infirmiers, préventifs, curatifs ou palliatifs sont de nature technique, relationnelle et éducative. Leur réalisation tient compte de l'évolution des sciences et des techniques. Ils ont pour objet dans le respect des règles professionnelles des infirmiers et infirmières, incluant notamment le secret professionnel, de protéger, maintenir, restaurer et promouvoir la santé des personnes ou l'autonomie de leurs fonctions vitales physiques et psychiques, en tenant compte de la personnalité de chacune d'elle, dans sa composante psychologique, sociale, économique et culturelle. "

Page 6: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Ainsi, la grande majorité des soins effectués par les soignants nécessite de toucher le patient. Cela fait partie des soins réglementés par la législation, c'est pourquoi ces professions demandent certaines qualités humaines.

Page 7: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Le soignant en tant qu'être humain

Le soignant est avant tout un être humain fait d'une personnalité qui lui est propre de qualités et de défauts.Ceci signifie qu'un soignant peut être impatient, de mauvaise humeur, triste…Le soignant a aussi une vie privée.

En tant qu'être humain prend soin d'êtres humains, il doit respecter et être respecté.

Page 8: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Cependant, du fait de sa profession, le soignant se doit de faire abstraction de ses émotions et bien différencier les soucis personnels et la vie professionnelle.Il doit être attentif à ne pas projeter sa mauvaise humeur sur ses patients. Il doit pouvoir détecter la souffrance du patient auprès duquel il intervient en étant à l’écoute de ce dernier.

Page 9: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Le soignant, une identité professionnelle

Le soin implique nécessairement d’endosser une identité professionnelle correctement élaborée et intégrée et de mettre de côté son identité personnelle.

Les avantages :

- Éviter que sa vie personnelle n’empiète sur les activités professionnelles,

- Ne pas vivre les « échecs » thérapeutiques comme des échecs personnels

Page 10: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

LE SOIGNE DIT « PATIENT »  Cadre Général

Le terme "patient" vient du latin "patiens" qui signifie " souffrir", "supporter". "Un patient" est une personne qui fait l'objet d'un traitement médical ou chirurgical (LAROUSSE).C'est une personne en perte de santé qui se trouve par son état dans une situation de dépendance.L'univers personnel de l'être malade est un monde où la fatigue, la douleur, la souffrance et souvent l'anxiété prennent toute la place.L'hospitalisation tend à infantiliser le malade en oubliant qu'il est avant tout une personne au même titre que le soignant.

Page 11: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Le patient en tant que personne

Une personne est un être de raison, de conscience et de liberté ayant le sens de sa propre identité. Sous l'angle médico-social, on peut le définir comme un être respectable avec une capacité de se suffire à soi-même et de subvenir à ses propres besoins. Chaque personne est un être humain :- unique, c'est pourquoi chaque soin doit être adapté au patient et surtout individualisé, - avec un sexe (homme ou femme), une couleur de peau, un physique différent d'où l'importance du respect des différences et de la tolérance du soignant,- qui communique par différents langages : parole, écrit, signes non verbaux (toucher, mimiques, regard,…)- avec une culture, des croyances,- qui évolue dans un environnement : c'est pourquoi le soignant doit tenir compte de son milieu, de son entourage…- qui évolue dans le temps, d'où l'importance de connaître son passé ( anamnèse), son présent, sa perception du futur.

Page 12: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

La pyramide de Maslow

Survie : besoins physiologiques : faim, soif, sommeil, … Sécurité : besoins de sécurité : protection morale et physique… Socialisation : besoins de socialisation : amitié, affection, échange… Estime : besoins d’estime : respect de soi, considération, prestige… Accomplissement : besoins d’accomplissement : réalisation

personnelle…

Page 13: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Cadre législatif

Le patient a des droits reconnus non seulement du point de vue National mais aussi Mondial.

°Droits Nationaux

- D'après la Déclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen de 1789: " Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité"(Article1).

Il semble évident que le patient hospitalisé ne peut échapper à cet article et qu'il conserve ses Droits de Citoyens à l'Hôpital.- Le patient est notre égal et l'Institution ne peut nier ses Droits Fondamentaux c'est pourquoi il existe d'une "charte du patient hospitalisé" depuis 1995De même qu’une charte des droits et des libertés de la personne âgée dépendante (Fondation Nationale de Gérontologie - Ministère de l’emploi et de la solidarité, 1999)

Page 14: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

°Droits Internationaux

- L'O.M.S. (Organisation Mondiale de la Santé)"La santé est un état complet de bien-être physique, mental et social, et ne consiste pas seulement en une absence de maladie ou d'infirmité ; la possession du meilleur état de santé qu'il est capable d'atteindre constitue l'un des droits fondamentaux de tout être humain, quelles que soient sa race, sa religion, ses opinions politiques, sa condition économique ou sociale " ; La santé de tous les peuples est une condition fondamentale de la paix du monde et de la sécurité ; elle dépend de la coopération la plus étroite des individus et des Etats."

- Convention des Droits de l'Homme.- Chartes Européennes de 1979 et 1984.

Page 15: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

LA RELATION SOIGNANT-SOIGNE

Définition: relation

"Une relation est une activité ou une situation dans laquelle plusieurs personnes sont susceptibles d'agir mutuellement les unes sur les autres. C'est un lien de dépendance ou d'influence réciproque dans quelque domaine que ce soit.Ce sont des modalités pratiques, concrètes par lesquelles deux ou plusieurs personnes communiquent ou se fréquentent...". (ROBERT)

Page 16: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

De plus, "L'histoire détermine le contenu des relations Humaines dans sa totalité et ces relations quelles qu'elles soient, si intimes ou si brèves qu'elles puissent être renvoient à tout. Mais ce n'est pas elle qui fait qu'il y ait des relations humaines en général… si la constitution d'un groupe ou d'une société … doit être possible, c'est que la relation humaine (quel qu'en soit le contenu) est une réalité de fait permanente". (Jean-Paul SARTRE)

Page 17: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Les différents types de relations soignant-soigné - La relation sociale de civilité.

Cette relation s'inscrit dans un rituel où il y a volonté individuelle d'un comportement agréable, sociable avec convivialité dans l'échange. Généralement, elle correspond à des propos banals sans réels intérêts ("parler de la pluie et du beau temps").Ce mode de relation comporte une certaine distance relationnelle c'est à dire un degré de proximité avec l'autre dans lequel l'individu se sent le plus à l'aise (proximité sur le plan physique et sur le plan psychique). Cette distance relationnelle permet aux personnes en relation de se protéger de l'autre en évitant une trop grande implication. Elle permet de créer un climat de confiance dès l'accueil du patient.

Page 18: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

- La relation fonctionnelle.Réalisée dans le but d'effectuer un recueil de données (anamnèse), indispensables à la prise en charge. Ici, le soignant conduit la relation dans le but d'acquérir certaines informations concernant le patient et ses besoins et de mieux le connaître.

Page 19: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

- La relation d'aide.Elle permet d'apporter réconfort au patient. Elle passe par une écoute attentive de la part du soignant et par une attitude empathique c'est à dire compréhensive et sans jugement. Elle ne peut débuter sans la relation de confiance qui permet au patient d'exprimer ses affects (craintes, difficultés, émotions…). Cette relation fait partie du rôle propre de l'infirmier.

Page 20: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

La relation soignant-soigné

La particularité de cette relation par rapport à toute les autres est qu’elle se caractérise par une relation de dépendance du patient à l’égard du soignant.

Mais vigilance, le patient dépend du soignant dans un cadre précis.

Page 21: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

2 formes de dépendance:

Une dépendance dite « naturelle »

Patient dépendant de son soin

La relation

Soignant répondant à la demande d’aide

Page 22: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

La dépendance dite « pathologique »

Type de relation qui sabote l’autonomie de la personne c’est à dire sa liberté d’utiliser au mieux ses ressources de santé physique et psychique.

Page 23: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Le glissement de la dépendance « naturelle » vers la dépendance pathologique est la conséquence d’une réponse inadaptée du soignant.

Page 24: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Réponse du soignant « défectueuse » à la demande d’aide.

Incurie

Abandon

Laisser faire

Absence de savoir faire…

Page 25: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Réponse excessive du soignant à la demande d’aide: « le maternage »

Définition générale: « Ensemble de soins corporels donnés à une personne dans un climat protecteur et affectif qui évoque le comportement d’une mère à l’égard de son enfant. »Le nourrisson est dépendant de sa mère, il va se développer par une interaction affective.RELATION MERE ENFANT

Page 26: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Réponse excessive du soignant à la demande d’aide: « le maternage »

Relation soignant adulte

Personne âgée

A la différence de l’enfant en cours de développement, la pâ a une identité élaborée.

Page 27: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Réponse excessive du soignant à la demande d’aide: « le maternage »

Le maternage en gériatrie revient à générer une dépendance pathologique avec la personne âgée.

C’est le TROP FAIRE, LE PAS ASSEZ LAISSER FAIRE, L’ETOUFFEMENT, L’ENCERCLEMENT.

LE MATERNAGE INDUIT DES ETATS REGRESSIFS.

Page 28: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Du côté du soigné

On peut s’attendre à une demande forte et irréaliste.

Ex: « vous êtes le seul capable de me soigner, restez avec moi »

Comportement à adopter?

Page 29: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Du côté du soignant

Tout faire à la place du patient revient à nier son autonomie: dépendance forcée.

Le tutoiement, les « papi » « mami »…Attention à l’infantilisation « Allez on va

aller prendre la douche, vous allez être tout beau… »

Page 30: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Le soignant ne doit pas créer de la dépendance:

- faire à la place du patient si il est en mesure de pouvoir faire seul

- Ne pas générer une relation d’affectivité

- Eviter les comportements tel la surprotection…

Page 31: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Un lien se crée entre un professionnel et un patient.

Etre distinct sans être distantEtre chaleureux sans être dans l’affectivitéEtre dans la relation sans se mettre à la

place

Page 32: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Une dépendance, beaucoup moins palpable peut s’exercer également du soignant à l’égard du patient, traduisant ainsi une carence dans l’élaboration de identité professionnelle.

Page 33: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Ainsi, il est important de pouvoir se situer par rapport à son statut professionnel:

- Quels étaient les motivations qui m’ont conduit à ce choix de carrière?

- Mon expérience est t’elle conforme à mes attentes initiales?

- Assister à des groupes de supervision- Continuer à se former (lectures-

congrès…) permet de prendre du recul.

Page 34: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Le statut de soignant se façonne toute la vie professionnelle durant et sa construction ne se limite pas à la seule période d’étude.

Page 35: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Le patient, le diagnostic et le soignant

La relation thérapeutique ne se limite pas à la relation soignant-soigné.

Elle inclut le rapport qu’entretiennent l’un et l’autre avec le diagnostic.

Le rapport qu’entretient le patient avec son diagnostic est prépondérant dans le pronostic de la qualité de la prise en charge thérapeutique

Il en est de même du rapport entre le soignant et le diagnostic (attitude fataliste; optimisme disproportionnée etc.)

Page 36: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

S’approprier la maladie, vivre avec…

Quelque soit la maladie, quelque soit sa gravité, l’être humain à besoin de savoir où il en est. Tout patient atteint d’une maladie chronique doit apprendre à vivre avec. S’approprier sa maladie, c’est rester encore acteur de sa vie.

Page 37: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Sexualité et affectivité chez les personnes âgées

Page 38: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Définitions

Sexualité: « Ensemble des phénomènes sexuels ou liés au sexe, que l’on peut observer dans le monde vivant. » (Larousse)

Affectivité: « Ensemble des phénomènes affectifs (émotions, sentiments, passions…) (Larousse)

Page 39: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Aspects physiologiques du vieillissement sexuel chez l’homme âgé

Erection plus longue à obtenir, nécessite une stimulation plus importante.

Le temps pour atteindre l’orgasme est plus long. (besoin d’éjaculer plus tardif)

Ejaculation conservée:

- fréquente, - puissante.

Page 40: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Psychologie du vieillissement sexuel chez l’homme âgé

Angoisse de l’impuissanceRenoncement à toute activité sexuelle:

perte de confianceCrise de la masculinité

Page 41: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Aspects physiologiques du vieillissement sexuel chez la femme âgée.

Ménopause carence hormonale qui entraîne des modifications vaginales avec une difficulté à la lubrification + plus grande irritabilité de la région génitale

Orgasme plus court…

Page 42: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Psychologie du vieillissement sexuel chez la femme âgée

Ménopause anxiogène

sentiments de perte de féminité

Perte de la fonction de reproduction

attitude de retrait sexuel

Page 43: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Les préjugés sociaux veulent qu’avec l’âge on devienne asexués.

Les modifications physiologiques et hormonales n’empêchent pas l’homme et la femme âgés d’avoir une activité sexuelle

L’avance en âge nécessite une réadaptation physiologique, psychologique et sociale sur le thème de la sexualité.

L’affectivité prend le pas sur la génitalité.

La sexualité évolue avec l’avance en âge: sensualité et intimité.

Si arrêt sexualité: conséquences physiologiques et psychologiques.

Page 44: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Réfléchissons!!

« Les personnes âgées ont elles un sexe ? »

La classe d’âge prend le pas sur leur identité de genre, ils sont vieux avant d’être homme ou femme.

Oser penser qu’une personne âgée ait envie de faire l’amour…Il existe un tabou de la sexualité des personnes âgées.

Page 45: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Et pourtant:

Selon M Rufo « lutter contre la mort implique de considérer toutes les pulsions de vie » dont fait partie la sexualité.

Page 46: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Sexualité des personnes âgées en institution

Page 47: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Depuis 1995 seulement, par "La charte des droits et libertés des personnes âgées", on dit enfin que la personne âgée a le droit de conserver des relations affectives.

Page 48: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

La perception de la sexualité par les soignants

POSITIVE

L’amour, le désir de séduire n’a pas d’âge

NEGATIVE

La sexualité est réservée aux jeunes, symboles de beauté

Page 49: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

La perception de la sexualité par les familles

ENFANTS

Les enfants peuvent être choqués de la continuité du désir chez leur parent.Ils peuvent vivre cette nouvelle union difficilement si décès de l’autre parent.

PETITS ENFANTS

Ils tolèrent plus facilement la vie sexuelle de leurs grands parents. Ils ont souvent une autre vision sur la sexualité. (Augmente la longévité)

Page 50: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Les manifestations de la sexualité des personnes âgées en institution

Par ex, la masturbation dans un espace privé (la chambre).

Comment réagir?

Avez vous frappé à la porte?

Certains soignants émettent des jugements, qu’en pensez-vous?

Page 51: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Le patient peut exprimer ses désirs comme il le souhaite dans son espace privé à savoir sa chambre.

Le soignant doit signifier sa venue en frappant à la porte.

Il n’a pas à porter de jugement

Page 52: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Le couple et l’institution

Relations sexuelles entre résidants

Des couples se créent en institution. Cette union peut déranger les familles, les soignants.

« Il est mieux que votre mari d’avant, …votre mari vous ne le regrettez pas?.. »

Page 53: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Attention à l’infantilisation!!!

« Alors, t’as pas vu ton amoureux ?»

N’oubliez pas que vous avez une personne qui a un long vécu en face de vous. Respectez ses sentiments c’est respecter la personne elle même.

Page 54: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

L’affectif chez les personnes souffrant de troubles cognitifs

Ces personnes peuvent également se mettre en couple: elles ont besoin de contact et de chaleur.

Souvent elles s’embrassent, pas forcément de sexualité.

On peut se questionner / conscience de leurs actes.

Page 55: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Dimensions sexuelles dans les soins

Page 56: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Les demandes détournées

Par exemple démangeaisons sur le sexe.

Ce sont des somatisations qui sont l’expression physique d’une souffrance psychique. (« Soma », en grec ancien, désigne le corps.)

Page 57: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Les demandes inadaptées de la part du patient

Prenons le cas d’une personne âgée qui a une érection, dit penser au soignant toute la journée.

Attitude à adopter : Recadrer en signifiant que vous êtes la pour les soins.Lui signifier qu’il a le droit de rêver, d’avoir des désirs mais qu’il n’a pas à avoir des gestes ou paroles déplacées.

Si cela ne suffit pas : changer de soignant Il est important lorsque l’on touche la sphère intime des

personnes d’expliquer ce que l’on fait, d’éviter de trop grandes familiarités. Se centrer sur des sujets de concentration banals.

Page 58: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

La sphère intime

Se pose la question de la nudité.

Cela peut être difficile de se mettre nu devant un étranger intimité

« Le corps à corps »: lorsqu’il faut lever un patient nu sous la douche: contact+++

peut être ambigu pour le patient.

Page 59: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Se questionner

Perceptions différentes générations différentes.

Se laver pour génération actuelle = plaisir, bien être, détente…

Se laver pour les personnes âgées est différent. « je suis sale, je me lave »

Page 60: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

Dans le cas ou une personne souffre de troubles cognitifs: La personne émet des comportements qui

peuvent être connotés sexuellement pour le soignant, pas pour le patient.

Désinhibition, perte des convenances sociales.

Ex un patient qui se déshabille car il a trop chaud ou souhaite aller aux WC. (la personne sait qu’il faut effectuer ce comportement pour répondre à son besoin, mais ne sait plus précisément comment ou où.)

Page 61: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

D’un point de vue éthique

le problème de l’intimité doit être posé de façon globale :

Frapper avant d’entrer dans une chambre…

Ex: WC qui ferment à clefs

Page 62: La relation soignant - soigné. Le soignant Etymologiquement, le mot " soignant" qui rejoint le mot " soigner" vient du latin " soniare" qui signifie :

FIN