lak baureihe

52
SIMPLY PRECISE USER MANUAL Absolutes Linearmesssystem LAK BAUREIHE

Upload: trinhkhanh

Post on 30-Dec-2016

246 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

SIMPLY PRECISE

USER MANUALAbsolutes Linearmesssystem

LAK BAUREIHE

SIMPLY PRECISE

2

1 HIPERFACE ist eine Marke der SICK Stegmann GmbH

Inhaltsverzeichnis

1. Überblick ................................................................................................................................ 4

2. Anwendungsbeispiele ........................................................................................................... 4

3. Sicherheit ............................................................................................................................... 5

3.1 Allgemeine Hinweise ............................................................................................................... 53.2 Hinweise zu gesetzlichen Bestimmungen ............................................................................... 63.3 Hinweise zu Transport, Lagerung und Handling ...................................................................... 73.4 Hinweise zur Benutzung .......................................................................................................... 83.5 Hinweise zur Wartung .............................................................................................................. 8

4. Technische Daten .................................................................................................................. 9

4.1 AuflösungundGenauigkeit(Definition) ................................................................................... 94.2 MechanischeDaten ............................................................................................................... 104.2.1 Messkopf ............................................................................................................................... 104.2.2 Maßband ................................................................................................................................ 114.2.3 SINGLEFLEXundDOUBLEFLEXMaßband ......................................................................... 114.2.4 Kabel ...................................................................................................................................... 134.3 ElektrischeDaten ................................................................................................................... 144.4 PIN-Belegung15-poligerD-SubSteckverbinder ................................................................... 144.5 PIN-Belegung 12-poliger JST Miniaturstecker ....................................................................... 154.6 Kabel Layout .......................................................................................................................... 154.7 ElektromagnetischeVerträglichkeit(EMV) ............................................................................ 164.8 Schirmkonzept ....................................................................................................................... 164.9 Umgebungsbedingungen ....................................................................................................... 17

5. Abmessungen und Einbaubedingungen ........................................................................... 17

5.1 SINGLEFLEX Maßband ........................................................................................................ 175.2 DOUBLEFLEXMaßband ....................................................................................................... 195.3 SINGLEFLEXMaßbandmitQUICKGUIDE .......................................................................... 19

6. Encoder Schnittstellen ........................................................................................................ 20

6.1 Schnittstellentreiber ............................................................................................................... 206.2 Analoge 1 VSS - Schnittstelle .................................................................................................. 206.3 SSI - Schnittstelle .................................................................................................................. 216.3.1 Protokollbeschreibung ........................................................................................................... 216.3.2 Auslesezyklus ........................................................................................................................ 216.3.3 Mehrzyklisches Auslesen ....................................................................................................... 216.4 HIPERFACE kompatible - Schnittstelle1 ................................................................................. 226.4.1 Protokollbeschreibung ........................................................................................................... 22

SIMPLY PRECISE

3

6.4.2 Auslesezyklus ........................................................................................................................ 226.4.3 Geräteeinstellungen bei Auslieferung .................................................................................... 236.4.4 Unterstützte Kommandos ...................................................................................................... 236.4.5 Statuscodes ........................................................................................................................... 246.5 BiSS C - Schnittstelle2 ............................................................................................................ 256.5.1 Protokollbeschreibung ........................................................................................................... 256.5.2 Auslesezyklus ........................................................................................................................ 256.6 USB 2.0 - Schnittstelle ........................................................................................................... 266.7 ABSOFLEXUSB-Adapter ...................................................................................................... 26

7. Diagnose- und Abgleichsoftware ABSOFLEX .................................................................. 27

7.1 InstallationderABSOFLEX-Software .................................................................................. 277.2 AnschlussdesMesssystemsanABSOFLEXUSB-Adapter .................................................. 287.3 ABSOFLEX-Funktionsumfang ............................................................................................. 297.4 Bewertung der Signalqualität ................................................................................................. 337.5 Bewertung der Anbauqualität und automatischer Signalabgleich .......................................... 347.6 Programmierung der logischen Null-Position und Zählrichtung ............................................. 36

8. Allgemeine Montagehinweise ............................................................................................. 37

8.1 Lieferumfang .......................................................................................................................... 378.2 Einbaulage ............................................................................................................................. 378.3 Montageschritte ..................................................................................................................... 38

9. Reinigung ............................................................................................................................. 46

9.1 Messsystem ........................................................................................................................... 469.2 Maßband ................................................................................................................................ 46

10. Fehler, Ursachen und Behebung ........................................................................................ 47

10.1 Typische Fehler ..................................................................................................................... 4710.2 FAQ ........................................................................................................................................ 4810.3 ErweiterteFehlerdiagnosemitHilfederABSOFLEX-Software ........................................... 49

11. Bestellschlüssel ................................................................................................................... 50

11.1 Messkopf ............................................................................................................................... 5011.2 Maßband ................................................................................................................................ 51

2 BiSS ist eine Marke der iC-Haus GmbH

SIMPLY PRECISE

1. Überblick

An Messsysteme für die Positionsrückmeldung in Antriebssystemen, besonders in Linearantrieben, werdenzumTeilwiderspruchlicheAnforderungengestellt.DabeistehensichdieForderungennachhoherAuflösungsowiehoherGenauigkeit,denennachgeringerBaugröße,niedrigerMasseundhoherMessgeschwindigkeit gegenüber.

DieAbsolutmesssystembaureihe LAK von NUMERIK JENAwurdemit Eigenschaften ausgerustet,die diese hohen Anforderungen in idealer Weise erfullen sollen. Die besondere Kombinationaus inkrementellen und absoluten Messsystem garantiert nicht nur eine stabile Funktionsweise, sondernermöglicht auchhoheVerfahrgeschwindigkeitenundAuflösungenbei besonders geringenAbmessungen des Messkopfes. Daruber hinaus wurde bei der Entwicklung großer Wert aufkundenspezifischeAnpassungsmöglichkeitengelegt.DasLAKMesssystembietetdaherumfangreicheIndividualisierungsoptionenundeineVielzahlanSchnittstellen:

• ElektronischerAbgleichnachEinbauvomKundenselbstdurchfuhrbar (zurSteigerungderzulässigenAblauftoleranz)

• Kit-VersionenmitkundenspezifischenRahmenaufAnfrageerhältlich(KitLA)• IndividuelleMesslängen(biszu1,20m)derMaßbänderbestellbar• Mehrere Schnittstellen nutzbar• GroßerBetriebsspannungsbereichzurKompensationvonLeitungsverlusten• Umfangreiche(Selbst-)Überwachungs-undDiagnosefunktioneninkl.derMesskopftemperatur• Hohe Regeldynamik durch sehr geringe Berechnungszeiten• HoheVerschmutzungstoleranzdurchDoppelfeldabtastung(inkremental)und

Zweispurabtastung(absolut)

2. Anwendungsbeispiele

• Fertigungs- und Inspektionsmaschinen für die Halbleiterindustrie• Lineareinheiten und Linearantriebe• Koordinatentische• Messmaschinen und Messmikroskope• PräzisionsgerätederReprografie• Präzisionsbearbeitungsmaschinen• Positionier- und Messeinrichtungen in der Medizintechnik

4

Abbildung 1

SIMPLY PRECISE

5

3. Sicherheit

3.1 Allgemeine Hinweise

• BittemachenSiesichvordemAnbauundInbetriebnahmedesMesssystemsmitdemvorliegendenDatenblattgrundlichvertraut!

• Fur ergänzende Informationen bitte denService derNUMERIK JENAGmbHoder autorisierterVertretungen ansprechen. Entsprechende Kontaktdaten finden Sie auf der NUMERIK JENAWebseite unter www.numerikjena.de.

• Für Schäden, die durch nichtautorisierte Eingriffe in das Messsystem entstehen, übernimmt die NUMERIK JENA GmbH keine Haftung. Durch unbefugte Eingriffe erlöschen sämtlicheGarantieanspruche!

• Die Funktion der Messsysteme ist gewährleistet, wenn die Anbau- und BetriebsbedingungengemäßvorliegendemDatenblatteingehaltensind.

• Achten Sie bei der Montage auf die Einhaltung der Reihenfolge der Montageschritte.

• Fur Schäden und Funktionsstörungen, die auf eine fehlerhafte Montage und/oder fehlerhafteInbetriebnahme zurückzuführen sind, übernimmt die NUMERIK JENA GmbH keine Haftung.

• Um die in den technischen Daten angegebenen Genauigkeiten zu erreichen, sind dievorgeschriebenenToleranzeneinzuhalten!

• Wenn die maschinenseitigen Toleranzen die in der Anbauvorschrift genannten Toleranzenuberschreiten, kann es im Betrieb zu Funktionsstörungen und Messfehlern kommen. Hierfurübernimmt die NUMERIK JENA GmbH keine Haftung.

• Beachten Sie die Datenblätter, Bedienungsanleitungen und Sicherheitshinweise der zusätzlichverwendetenGeräteumeinesichereFunktionderMesssystemezugewährleisten,insbesonderefur:

- Zusatzelektronikeinheiten- Zähler- Anzeigen- Steuerungen- Messgeräte- mechanischeGrundgeräte(Bearbeitungsmaschinen)

• BittebeachtenSiedieSicherheitshinweiseundWarnsymbole!

Gerätegefährdung/Funktionsstörung! Steckerziehen! Leichtentflammbar!

!!!

SIMPLY PRECISE

6

3.2 Hinweise zu gesetzlichen Bestimmungen

• DieNUMERIKJENAMesssystemesindEG-konformundtragendieCE-Kennzeichnung.

• DieNUMERIKJENAMesssystemeentsprechendenBestimmungendesProduktsicherheitsgesetz(ProdSG)inderFassungvom08November2011.

• Schließen Sie NUMERIK JENA Messsysteme nur an Folge-Elektroniken an, deren VersorgungsspannungausPELV-Systemen(EN50178)erzeugtwird.

• NUMERIK JENA Messsysteme erfüllen die Anforderungen der Norm IEC 61010-1 nur, wenn die SpannungsversorgungauseinemSekundärkreismitbegrenzterEnergienachIEC61010-13rd Ed., Abschnitt 9.4 oder mit begrenzter Leistung nach IEC 60950-12nd Ed., Abschnitt 2.5 oder aus einem Sekundärkreis der Klasse 2 nach UL1310 erfolgt.*

• MitErscheinendieserBedienungsanleitungverlierenallevorherigenAusgabenihreGultigkeit.Furdie Bestellung bei der NUMERIK JENA GmbH maßgebend ist immer die zum Vertragsabschluss aktuelle Fassung der Bedienungsanleitung.

• Normen(EN,ISO,etc.)geltennur,wennsieausdrucklichinderBedienungsanleitungaufgefuhrtsind.

Anstelle der IEC 61010-13rdEd.,Abschnitt 9.4 können auch die entsprechendenAbschnitte der Normen DIN EN 61010-1, EN61010-1, UL61010-1undCAN/CSA-C22.2No.61010-1bzw.anstellederIEC60950-12nd Ed., Abschnitt 2.5 die entsprechenden Abschnitte der Normen DINEN60950-1,EN60950-1,UL60950-1,CAN/CSA-C22.2No.60950-1verwendetwerden.

*

SIMPLY PRECISE

7

3.3 Hinweise zu Transport, Lagerung und Handling

Messsystem

• NurinderOriginalverpackungtransportieren!

• MöglichstinderOriginalverpackunglagern.

SINGLEFLEX Maßband

• Kannaufgerolltwerden(minimalerKrummungsradius=140mm).

• Keine Einschränkung hinsichtlich der Länge.

DOUBLEFLEX Maßband

• Das DOUBLEFLEX Maßband darf nicht im aufgerollten Zustand transportiert, gelagert oderverwendetwerden!

• NurinderOriginalverpackungtransportieren!- Längen bis 3 m - in gestreckter Form- Längen über 3 m - Band in Form einer “8” gelegt

• NurinderOriginalverpackunglagern!

• UnbedingtSchädigungenderAdhäsionsschichtzwischenMaßbandundTrägerbandvermeiden,dasonstdiemesstechnischenEigenschaftendesDOUBLEFLEXMaßbandesverlorengehen.

• Das DOUBLEFLEX Maßband erst am Montageplatz, unmittelbar vor der Montage aus derVerpackung nehmen.

• MaßbandundTrägerbandnichtvoneinandertrennen!EinunbeabsichtigtesTrennenvonMaßbandundTrägerband-auchteilweise-unbedingtvermeiden.

• Quer-undLängsverschiebungenzwischenMaßbandundTrägerbandvermeiden.

• Sollte das Maßband - wenn auch nur kurzfristig - ganz oder teilweise vom Trägerband gelöst worden sein, kann durch Andrücken keine ausreichende Haftung zwischen beiden zurück erreicht werden. In diesem Fall ist die Funktionssicherheit und die messtechnischen Eigenschaften des DOUBLEFLEX Maßbandes nicht mehr gewährleistet. Das Maßband dann bitte an die NUMERIK JENA GmbH zur Reparatur einschicken! Eine Reparatur beim Kunden vor Ort ist leider nicht möglich.

• BeiEntnahmeausderVerpackungdarfdieDurchbiegungdesDOUBLEFLEXMaßbandesmaximal100 mm betragen.

• Nach der Entnahme darf die freie Länge zwischen zweiAuflagenmaximal 800mm betragen.Maßbänder bis 1.200 mm Länge, ca. 300 mm vor den Enden unterstutzen, längere Bänderentsprechend mehrfach unterstützen.

!

SIMPLY PRECISE

8

3.4 Hinweise zur Benutzung

• UnterSpannungkeineSteckerlösenoderverbinden!

• Das Messsystem nur mit der in diesem Produktdatenblatt genannten Versorgungsspannungbetreiben.

• BeiAnschlussvonNachfolgeelektronikeinheiten(z.B.SteuerungoderAnzeige)Steckerbelegungbeachten!

• OffeneMesssysteme so inGeräte, Vorrichtungen oderMaschinen integrieren, dass sie gegenVerschmutzung geschützt sind.

• MaßbandvormechanischerBeschädigungschutzen.

• MesskopfvorStoßundSchlagsowieFeuchtigkeitseinwirkungenschutzen.

3.5 Hinweise zur Wartung

• DieMessystemevonNUMERIKJENAsindgrundsätzlichwartungsfrei,mussenaberinAbhängigkeitvondenUmgebungsbedingungengelegentlichgereinigtwerden.

• ÄnderungenundInstandsetzungenamMesssystemdurfennurvonderNUMERIKJENAGmbHoderdurchvonihrautorisiertenPersonendurchgefuhrtwerden.

• Für Schäden, die durch nichtautorisierte Eingriffe in das Messsystem entstehen, übernimmt die NUMERIK JENA GmbH keine Haftung. Durch unbefugte Eingriffe erlöschen sämtlicheGarantieansprüche.

• OffeneMesssystemesindverschmutzungsempfindlich,insbesonderedieMaßbandoberflächeunddas Abtastfenster am Messkopf.

• BesonderskritischsindgrobeundungleichmäßigeVerschmutzungenundAblagerungen(z.B.Öl,FettoderWasser).

• DerAnwendermussdasMesssystemdurchgeeignetekonstruktiveMaßnahmenvorVerschmutzungschützen.

• Achten Sie beim Reinigen darauf, dass Lösungsmittel nicht unter das Maßband fließen!

• Achten Sie beim Reinigen der Baugruppen darauf, dass abgelagerte Partikel die Abtastfenster und das Maßband nicht zerkratzen!

• Beachten Sie hierzu auch die Angaben im Kapitel 9 “Reinigung”.

!

! !

SIMPLY PRECISE

9

4. Technische Daten

4.1 Auflösung und Genauigkeit (Definition)

Grundsätzlich muss zwischen Auflösung und Genauigkeit eines Messsystems unterschiedenwerden.BeidesteheninkeinerunmittelbarenAbhängigkeitzueinanderundkönnensichvoneinanderunterscheiden.

Auflösung

UnterAuflösungeinesLinearmesssystemsistdiekleinstevonderAuswerteelektronik(z.B.Anzeigeoder Steuerung) unterscheidbare Verschiebung des Messkopfes gegenuber dem Maßband zuverstehen.Sieistabhängigvon:

• der Teilungsperiode des Maßbandes• demInterpolationsfaktorderSignalinterpolation(internoderinderNachfolgeelektronik)

Genauigkeit

DieGenauigkeitvonLinearmesssystemenwirdinGenauigkeitsklassenangegeben.

DieExtremwertederFehler liegen inBezugauf ihrenMittelwert fur jedenbeliebigenmaximal1mlangen Abschnitt der Messlänge innerhalb der angegebenen Genauigkeitsklasse ±aμm.

FurMesslängenbis1mbeziehtsichdieToleranz(±aμm)aufdiejeweiligeMesslänge.DieGenauigkeitgiltfureineBezugstemperaturvon20°C.

BeioffenenLinearmesssystemengiltdieDefinitionderGenauigkeitsklassenurfurdasMaßband.IndiesemFallsprichtmanvonMaßbandgenauigkeit.

SIMPLY PRECISE

10

4.2 Mechanische Daten

4.2.1 Messkopf

LAKAbmessungen Messkopf [mm] 33,5x11,5x10,5Fläche Sensorglas [mm] 24x9Masse Messkopf ohne Kabel ≤5,5 g

Auflösung/Messschritte

1,25 µm625,0 nm312,5 nm156,25 nm78,125 nm

Max.Verfahrgeschwindigkeit 10m/sSchutzart IP64Arbeitsabstand 0,85 mm

InterpolationsfehlerIdeal (optimalerAnbau)

Typisch (innerhalbMontagetoleranzen)

30 nmrms 50 nmrms

Montagetoleranzen Messkopfmit Bezugsbasis Maßband

ΔY =±0,5mmΔZ=±0,2mm

ΔφX=±0,5°ΔφY=±0,5°ΔφZ=±0,25°

Tabelle 1

Abbildung 2

Z

Y

X

SIMPLY PRECISE

11

* nicht für Vakuumanwendungen geeignet Tabelle 2

MaßbandMaterial EdelstahlAbsolutspur PseudoRandomCode(PRC)Inkrementalspur 20µmTeilungsperiode(TP)Messlängen(ML)SINGLEFLEX Maßband bis zu 1,20 m (folgendeVersionenbiszu3,8m)DOUBLEFLEX*Maßband bis zu 1,20 m (folgendeVersionenbiszu3,8m)LinearerWärmeausdehnungskoeffizientSINGLEFLEX Maßband 10,6x10-6 K-1 (AusdehnungwirdvonMontageflächebeeinflusst)DOUBLEFLEX*Maßband 10,6x10-6 K-1

Genauigkeitsklasse(a)SINGLEFLEX,DOUBLEFLEX*Maßband ±3 µm (bezogenaufeineMaßbandlängevon1m)

4.2.2 Maßband

4.2.3 SINGLEFLEX und DOUBLEFLEX Maßband

DieStahl-MaßbändervonNUMERIKJENAsindinzweiunterschiedlichenAusfuhrungenerhältlich:

• SINGLEFLEX• DOUBLEFLEX(nichtfurVakuumanwendungengeeignet)

SINGLEFLEX

Bei der SINGLEFLEX-Maßverkörperung handelt es sich um ein einzelnes Stahlband auf dem dieInkremental-sowiedieAbsolutspurenaufgebrachtsind.DiesesBandwirdmiteinemdoppelseitigenKlebebandversehenundkanneinfachaufdasMaschinenbettaufgeklebtwerden.

Maße in [mm] Abbildung 3

Maßband

0,20

0,25

Doppelseitiges Klebeband

0,45

8

0000000

0000000000

0000000

AbsolutspurInkrementalspur

SIMPLY PRECISE

12

DOUBLEFLEX

DieDOUBLEFLEX-MaßverkörperungbestehtauszweiubereinanderliegendenStahlbändern.BeidesinddurcheinendunnenspannungsentkoppelndenÖlfilm,derzugleichdieAdhäsionzwischendenBändernsicherstellt,voneinandergetrennt.AufdemoberenMaßbandsinddieInkremental-sowiedieAbsolutspurenaufgebracht.DasuntereBandistdasTrägerband,welchesmiteinemdoppelseitigenKlebebandversehenistundeinfachaufdasMaschinenbettaufgeklebtwerdenkann.

BeideBändersindmechanischvoneinanderentkoppeltsodasssichdasMaßbandbeiauftretendenSchwankungenderUmgebungstemperatur unabhängig vomTrägerbandausdehnenkann.Anhandder Parameter Umgebungstemperatur sowieAusdehnungskoeffizient des Stahlbandes, kann mansomit auftretende Abstandsabweichungen der Rasterteilung bestimmen und aus dem Messergebnis heraus rechnen.

Maße in [mm] Abbildung 4

8

0000000

0000000000

0000000

AbsolutspurInkrementalspur

1

Trägerband Maßband

0,25

0,25

0,20

Doppelseitiges Klebeband3,8

10

Fixpunkt

(0,7

)Ø 5

KabelKabeldurchmesser 3,7 mm

zulässige Kabelbiegeradien • bei einmaliger Biegung ~8 mm• beiDauerbiegung~40mm

vomMesskopfzumD-SubSteck-verbinder 0,3m;0,5m;1,0m;1,5m;2,0m;3,0m(andereaufAnfrage)

vomD-SubSteckverbinderzumController(Verlängerungskabel) max.30m(DieVersorgungsspannungmusssichergestelltwerden!)

SIMPLY PRECISE

13

4.2.4 Kabel

Messkopfkabel (Verbindungskabel Messkopf zu D-Sub Steckverbinder)

• MontierenSiedenMesskopfmöglichstamfestenunddasMaßbandambeweglichenMaschinenteil.Istdiesnichtmöglich,mussenSieeineKabelzugentlastunginderNähedesMesskopfesvorsehen.

• VerlegenSiedieMesssystemkabelundVerbindungskabelnichtinderNähevonStörquellen(z.B.Netzleitungen,Schutzen,Motoren,MagnetventilenoderSchaltnetzteilen)!InderRegelreichteinLuftabstandvon≥100 mm aus.

• Verlegen Sie das Kabel so, dass es bei der Schlittenbewegung nicht beschädigt werden kann. AchtenSieaufdiezulässigenBiegeradien!

Verlängerungskabel (Verbindungskabel D-Sub Steckverbinder zum Controller)

• Setzen Sie möglichst nur Original-Verlängerungskabel von NUMERIK JENA ein. Nur so wirdeine optimale Anpassung an das Messsystem und Resistenz gegen elektromagnetische Störbeeinflussunggewährleistet.

• KonsultierenSievorderVerwendungvonselbstgefertigtenVerlängerungskabelndentechnischenSupportvonNUMERIKJENA.

• VerlegenSienebendemMesssystemkabelkeineanderenSignalleitungen!

Tabelle 3

Abbildung 5

SIMPLY PRECISE

14

4.3 Elektrische Daten

Tabelle 4

*DieStrom-undLeistungsaufnahmevariiertmitdengenutztenSchnittstellenunddendamitinternbelastetenTreiberbausteinen.

1 HIPERFACE ist eine Marke der SICK Stegmann GmbH2 BiSS ist eine Marke der iC-Haus GmbH3NichtinKombinationmitEnDat2.2

Parameter Min. Typ. Max.

Betriebsspannung(amMesskopf) 3,5 V 5,0 V 5,5 V

Max.Stromaufnahme* - 100 mA 125 mA

Max.Leistungsaufnahme* - 500 mW 687,5 mW

Berechnungszeit ≤1 µs

Max.BootzeitnachPowerOn 300 ms

Schnittstellen

Seriell:• EnDat2.2(inVorbereitung)• SSI• HIPERFACE kompatible Schnittstelle1

• BiSSC(unidirektional)Schnittstelle2

Parallelnutzbar:• USB 2.0 (DiagnoseundBenutzerschnittstelle)• 1 VSS(SIN+,COS+,SIN-,COS-)3

4.4 PIN-Belegung 15-poliger D-Sub Steckverbinder

PIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Gehäuse

Signal U1+ GND U2+ 5 V DAT+ - USBD- CLK+ U1- - U2- - DAT- USBD+ CLK- Schirm

Farbe grün blau weißgrün

braungrün grau - schwarz violett braun - weiß - rosa rot gelb -

DifferentielleLeitungspaaresindjeweilsverdrillt,Kabel-Ø=3,7mm Tabelle 5

Abbildung 6

SIMPLY PRECISE

15

4.5 PIN-Belegung 12-poliger JST Miniaturstecker

PIN X11 2 3 4 5 6

PIN X21 2 3 4 5 6

Signal U2- U2+ U1- U1+ USBD- USBD+ Sdata- Sdata+ Sclk- Sclk+ 5 V GND

Farbe weiß weißgrün braun grün schwarz rot rosa grau gelb violett braun

grün blau

PIN X31 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

DifferentielleLeitungspaaresindjeweilsverdrillt. Tabelle 6

Abbildung 7

8 +2 30 +130 +1 7

Kabellänge L

ø 4,

8 -0

,1

ø 3,

7 -0

,1

ToleranzKabellängeL: L<1m:L+10mm L>1m:L+30mm

X2

X1

X3

1 VSSU 1+ Zählsignal0°(sin)U 1- Zählsignal180°(-sin)U 2+ Zählsignal90°(cos)U 2- Zählsignal270°(-cos)

0V Masse(GND)5V Betriebsspannung(UB)

4.6 Kabel Layout

SIMPLY PRECISE

16

4.7 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

FurmaximaleSicherheitgegenelektrischeundmagnetischeStörfelderbittefolgendeHinweisebeachten:

• DasMesssystemmussgalvanischgutleitendangebrachtwerden,d.h.dieAnschraubflächen,dieGewindederBefestigungsschraubenunddieGewindeimMaschinenteilmussenfreivonelektrischnichtleitendenOberflächensein.

• Die von NUMERIK JENA konfektionierten Schirmkonzeptemussen eingehalten werden (sieheauchAbbildung7)!

• SchirmungbeiMesssystemenohneSteckverbinder:

- beidirektemAnschlussaneineAuswerteelektronikdenAußenschirmdesKabelsgalvanisch gutleitendmitErdpotentialverbinden- beiVerwendungvonKabelverbindungen(z.B.Klemmleisten,etc.)AußenschirmederKabel miteinanderverbindenundandieAbschirmungderKabelverbindunganschließen

• Bei Verwendung einer Zusatzelektronik muss das Gehäuse galvanisch gut leitend angebrachtsein. Ist dies nicht möglich, muss das Gehäuse auf kurzestem Weg durch eine zusätzlichePotenzialausgleichsleitung (Cu-Leitung mit Querschnitt ≥6 mm2) mit der Maschinenschutzerdeverbundenwerden.

• Treten imZusammenwirkenmit speziellenAnzeigen oderSteuerungenStörprobleme auf, sinddiesemitdemNUMERIKJENAServiceundmitdemServicederAnzeigen-/Steuerungsherstellerzu klären.

4.8 Schirmkonzept

Abbildung 8

!

Folge-elektronik

Messkopfkabel

SchirmMesskopf

SIMPLY PRECISE

5. Abmessungen und Einbaubedingungen

5.1 SINGLEFLEX Maßband

17

LAKArbeitstemperatur 0°Cbis+55°CLagertemperatur -20°Cbis+70°CVibration(50Hz...2.000Hz) ≤200 ms-2(20g)Schock(11ms) ≤400 ms-2(40g)Luftfeuchtigkeit 93%relativeFeuchte(nichtkondensierend)

Tabelle 6

4.9 Umgebungsbedingungen

F MaschinenführungU UntergrundebenezurAufnahmevonSINGLEFLEX-,DOUBLEFLEX-MaßbandoderQUICKGUIDEM1/2/3 maschinenseitigeMontageflächefurdiejeweilsausgewählteAnschraubflächeS1,S2oderS3ML Messlänge

1

A

B

C

D

E

F

Dies

e Un

terla

ge d

arf n

ur m

it un

sere

r Gen

ehm

igun

g ve

rvie

lfältig

t, ve

rwer

tet o

der w

eite

rgeg

eben

wer

den.

G

H

2

1 8765432

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A

B

C

D

E

F

Oberflächenbehandlung Werkstoff

MasseTechnologie/HerstellverfahrenGS-prüfpflichtig

Datum Name

Bearb.

Gepr.

Labor/Büro

Benennung

Projektklassifizierung

Freigabe-Nr.:

Komp.-Stufe Komp.-Zähl. Komp.-Char.

Datum Name Reifegrad

Dokumenten-Nr. Revision Version Bl.

von

Datum

m

Dokumentenart

Maßstab Format

Computerzeichnung

+0,3 -0,3

33.5

10.5

11.5 24

2.5 28.5

6.5

2.5

0.85

0.2

1.75 0.5

8 (Maßband)

M2.5x4,5

M2.5x3,5

M2.5 2x (Durchgangsgewinde)

3.7

4.8

1

7

(Mitte Abtastbereich)17.25 0.2

8 (Abtastbereich)

Maßbandlänge = ML + 17

>5.5

>0.5

4

6

2.5

5 (Schild)

6.7

bei A

usw

ahl S

211

.80.

1

bei A

usw

ahl S

1 / S

31.

30.

15

Mod

elln

ame:

754

070-

06-K

01

Ver

sion

:

OberflächeDIN ISO 1302

RaISO 13715

neinAllgemeintoleranz

.ISO 2768 mK

11.02.2015 Buchmann LAK1 Maßzeichnung Anschlussmaße

. .

. . . . .

. . .

K9200C001340-5 25.02.2015 Jünemann Serie

2:1 A2

1 754070 D 00 3

positive Zählrichtung

mit SINGLEFLEX

S2S1

S3

U = M1/2/3 = F = MaschinenführungU = Untergrundebene zur Aufnahme von SINGLEFLEX, DOUBLEFLEX oder QUICK GUIDEM1/2/3 = maschinenseitige Montagefläche für die jeweils ausgewählte Anschraubfläche S1, S2 oder S3

Schild kennzeichnet Seite der niedrigsten Messposition.Kabelabgang mussvom Schild weg zeigen.

0.05 / 1000.05 F

0.03 / Anschraubfläche (S)

0.2 U in Messrichtung bei Auswahl S1 / S3

0.17 U in Messrichtung bei Auswahl S20.06 U orthogonal zur Messrichtung bei Auswahl S2

0.15

0.15

0.1 F

0.12 A bei Auswahl S1 oder S20.06 U bei Auswahl S1

0.09 A bei Auswahl S30.04 U bei Auswahl S3

A

1

A

B

C

D

E

F

Dies

e Un

terla

ge d

arf n

ur m

it un

sere

r Gen

ehm

igun

g ve

rvie

lfältig

t, ve

rwer

tet o

der w

eite

rgeg

eben

wer

den.

G

H

2

1 8765432

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A

B

C

D

E

F

Oberflächenbehandlung Werkstoff

MasseTechnologie/HerstellverfahrenGS-prüfpflichtig

Datum Name

Bearb.

Gepr.

Labor/Büro

Benennung

Projektklassifizierung

Freigabe-Nr.:

Komp.-Stufe Komp.-Zähl. Komp.-Char.

Datum Name Reifegrad

Dokumenten-Nr. Revision Version Bl.

von

Datum

m

Dokumentenart

Maßstab Format

Computerzeichnung

+0,3 -0,3

33.5

10.5

11.5 24

2.5 28.5

6.5

2.5

0.85

0.2

1.75 0.5

8 (Maßband)

M2.5x4,5

M2.5x3,5

M2.5 2x (Durchgangsgewinde)

3.7

4.8

1

7

(Mitte Abtastbereich)17.25 0.2

8 (Abtastbereich)

Maßbandlänge = ML + 17

>5.5

>0.5

4

6

2.5

5 (Schild)

6.7

bei A

usw

ahl S

211

.80.

1

bei A

usw

ahl S

1 / S

31.

30.

15

Mod

elln

ame:

754

070-

06-K

01

Ver

sion

:

OberflächeDIN ISO 1302

RaISO 13715

neinAllgemeintoleranz

.ISO 2768 mK

11.02.2015 Buchmann LAK1 Maßzeichnung Anschlussmaße

. .

. . . . .

. . .

K9200C001340-5 25.02.2015 Jünemann Serie

2:1 A2

1 754070 D 00 3

positive Zählrichtung

mit SINGLEFLEX

S2S1

S3

U = M1/2/3 = F = MaschinenführungU = Untergrundebene zur Aufnahme von SINGLEFLEX, DOUBLEFLEX oder QUICK GUIDEM1/2/3 = maschinenseitige Montagefläche für die jeweils ausgewählte Anschraubfläche S1, S2 oder S3

Schild kennzeichnet Seite der niedrigsten Messposition.Kabelabgang mussvom Schild weg zeigen.

0.05 / 1000.05 F

0.03 / Anschraubfläche (S)

0.2 U in Messrichtung bei Auswahl S1 / S3

0.17 U in Messrichtung bei Auswahl S20.06 U orthogonal zur Messrichtung bei Auswahl S2

0.15

0.15

0.1 F

0.12 A bei Auswahl S1 oder S20.06 U bei Auswahl S1

0.09 A bei Auswahl S30.04 U bei Auswahl S3

A

SIMPLY PRECISE

18

1

A

B

C

D

E

F

Dies

e Un

terla

ge d

arf n

ur m

it un

sere

r Gen

ehm

igun

g ve

rvie

lfältig

t, ve

rwer

tet o

der w

eite

rgeg

eben

wer

den.

G

H

2

1 8765432

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A

B

C

D

E

F

Oberflächenbehandlung Werkstoff

MasseTechnologie/HerstellverfahrenGS-prüfpflichtig

Datum Name

Bearb.

Gepr.

Labor/Büro

Benennung

Projektklassifizierung

Freigabe-Nr.:

Komp.-Stufe Komp.-Zähl. Komp.-Char.

Datum Name Reifegrad

Dokumenten-Nr. Revision Version Bl.

von

Datum

m

Dokumentenart

Maßstab Format

Computerzeichnung

+0,3 -0,3

33.5

10.5

11.5 24

2.5 28.5

6.5

2.5

0.85

0.2

1.75 0.5

8 (Maßband)

M2.5x4,5

M2.5x3,5

M2.5 2x (Durchgangsgewinde)

3.7

4.8

1

7

(Mitte Abtastbereich)17.25 0.2

8 (Abtastbereich)

Maßbandlänge = ML + 17

>5.5

>0.5

4

6

2.5

5 (Schild)

6.7

bei A

usw

ahl S

211

.80.

1

bei A

usw

ahl S

1 / S

31.

30.

15

Mod

elln

ame:

754

070-

06-K

01

Ver

sion

:

OberflächeDIN ISO 1302

RaISO 13715

neinAllgemeintoleranz

.ISO 2768 mK

11.02.2015 Buchmann LAK1 Maßzeichnung Anschlussmaße

. .

. . . . .

. . .

K9200C001340-5 25.02.2015 Jünemann Serie

2:1 A2

1 754070 D 00 3

positive Zählrichtung

mit SINGLEFLEX

S2S1

S3

U = M1/2/3 = F = MaschinenführungU = Untergrundebene zur Aufnahme von SINGLEFLEX, DOUBLEFLEX oder QUICK GUIDEM1/2/3 = maschinenseitige Montagefläche für die jeweils ausgewählte Anschraubfläche S1, S2 oder S3

Schild kennzeichnet Seite der niedrigsten Messposition.Kabelabgang mussvom Schild weg zeigen.

0.05 / 1000.05 F

0.03 / Anschraubfläche (S)

0.2 U in Messrichtung bei Auswahl S1 / S3

0.17 U in Messrichtung bei Auswahl S20.06 U orthogonal zur Messrichtung bei Auswahl S2

0.15

0.15

0.1 F

0.12 A bei Auswahl S1 oder S20.06 U bei Auswahl S1

0.09 A bei Auswahl S30.04 U bei Auswahl S3

A

1

A

B

C

D

E

F

Dies

e Un

terla

ge d

arf n

ur m

it un

sere

r Gen

ehm

igun

g ve

rvie

lfältig

t, ve

rwer

tet o

der w

eite

rgeg

eben

wer

den.

G

H

2

1 8765432

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A

B

C

D

E

F

Oberflächenbehandlung Werkstoff

MasseTechnologie/HerstellverfahrenGS-prüfpflichtig

Datum Name

Bearb.

Gepr.

Labor/Büro

Benennung

Projektklassifizierung

Freigabe-Nr.:

Komp.-Stufe Komp.-Zähl. Komp.-Char.

Datum Name Reifegrad

Dokumenten-Nr. Revision Version Bl.

von

Datum

m

Dokumentenart

Maßstab Format

Computerzeichnung

+0,3 -0,3

33.5

10.5

11.5 24

2.5 28.5

6.5

2.5

0.85

0.2

1.75 0.5

8 (Maßband)

M2.5x4,5

M2.5x3,5

M2.5 2x (Durchgangsgewinde)

3.7

4.8

1

7

(Mitte Abtastbereich)17.25 0.2

8 (Abtastbereich)

Maßbandlänge = ML + 17

>5.5

>0.5

4

6

2.5

5 (Schild)

6.7

bei A

usw

ahl S

211

.80.

1

bei A

usw

ahl S

1 / S

31.

30.

15

Mod

elln

ame:

754

070-

06-K

01

Ver

sion

:

OberflächeDIN ISO 1302

RaISO 13715

neinAllgemeintoleranz

.ISO 2768 mK

11.02.2015 Buchmann LAK1 Maßzeichnung Anschlussmaße

. .

. . . . .

. . .

K9200C001340-5 25.02.2015 Jünemann Serie

2:1 A2

1 754070 D 00 3

positive Zählrichtung

mit SINGLEFLEX

S2S1

S3

U = M1/2/3 = F = MaschinenführungU = Untergrundebene zur Aufnahme von SINGLEFLEX, DOUBLEFLEX oder QUICK GUIDEM1/2/3 = maschinenseitige Montagefläche für die jeweils ausgewählte Anschraubfläche S1, S2 oder S3

Schild kennzeichnet Seite der niedrigsten Messposition.Kabelabgang mussvom Schild weg zeigen.

0.05 / 1000.05 F

0.03 / Anschraubfläche (S)

0.2 U in Messrichtung bei Auswahl S1 / S3

0.17 U in Messrichtung bei Auswahl S20.06 U orthogonal zur Messrichtung bei Auswahl S2

0.15

0.15

0.1 F

0.12 A bei Auswahl S1 oder S20.06 U bei Auswahl S1

0.09 A bei Auswahl S30.04 U bei Auswahl S3

A

1

A

B

C

D

E

F

Dies

e Un

terla

ge d

arf n

ur m

it un

sere

r Gen

ehm

igun

g ve

rvie

lfältig

t, ve

rwer

tet o

der w

eite

rgeg

eben

wer

den.

G

H

2

1 8765432

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A

B

C

D

E

F

Oberflächenbehandlung Werkstoff

MasseTechnologie/HerstellverfahrenGS-prüfpflichtig

Datum Name

Bearb.

Gepr.

Labor/Büro

Benennung

Projektklassifizierung

Freigabe-Nr.:

Komp.-Stufe Komp.-Zähl. Komp.-Char.

Datum Name Reifegrad

Dokumenten-Nr. Revision Version Bl.

von

Datum

m

Dokumentenart

Maßstab Format

Computerzeichnung

+0,3 -0,3

33.5

10.5

11.5 24

2.5 28.5

6.5

2.5

0.85

0.2

1.75 0.5

8 (Maßband)

M2.5x4,5

M2.5x3,5

M2.5 2x (Durchgangsgewinde)

3.7

4.8

1

7

(Mitte Abtastbereich)17.25 0.2

8 (Abtastbereich)

Maßbandlänge = ML + 17

>5.5

>0.5

4

6

2.5

5 (Schild)

6.7

bei A

usw

ahl S

211

.80.

1

bei A

usw

ahl S

1 / S

31.

30.

15

Mod

elln

ame:

754

070-

06-K

01

Ver

sion

:

OberflächeDIN ISO 1302

RaISO 13715

neinAllgemeintoleranz

.ISO 2768 mK

11.02.2015 Buchmann LAK1 Maßzeichnung Anschlussmaße

. .

. . . . .

. . .

K9200C001340-5 25.02.2015 Jünemann Serie

2:1 A2

1 754070 D 00 3

positive Zählrichtung

mit SINGLEFLEX

S2S1

S3

U = M1/2/3 = F = MaschinenführungU = Untergrundebene zur Aufnahme von SINGLEFLEX, DOUBLEFLEX oder QUICK GUIDEM1/2/3 = maschinenseitige Montagefläche für die jeweils ausgewählte Anschraubfläche S1, S2 oder S3

Schild kennzeichnet Seite der niedrigsten Messposition.Kabelabgang mussvom Schild weg zeigen.

0.05 / 1000.05 F

0.03 / Anschraubfläche (S)

0.2 U in Messrichtung bei Auswahl S1 / S3

0.17 U in Messrichtung bei Auswahl S20.06 U orthogonal zur Messrichtung bei Auswahl S2

0.15

0.15

0.1 F

0.12 A bei Auswahl S1 oder S20.06 U bei Auswahl S1

0.09 A bei Auswahl S30.04 U bei Auswahl S3

A

1

A

B

C

D

E

F

Dies

e Un

terla

ge d

arf n

ur m

it un

sere

r Gen

ehm

igun

g ve

rvie

lfältig

t, ve

rwer

tet o

der w

eite

rgeg

eben

wer

den.

G

H

2

1 8765432

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A

B

C

D

E

F

Oberflächenbehandlung Werkstoff

MasseTechnologie/HerstellverfahrenGS-prüfpflichtig

Datum Name

Bearb.

Gepr.

Labor/Büro

Benennung

Projektklassifizierung

Freigabe-Nr.:

Komp.-Stufe Komp.-Zähl. Komp.-Char.

Datum Name Reifegrad

Dokumenten-Nr. Revision Version Bl.

von

Datum

m

Dokumentenart

Maßstab Format

Computerzeichnung

+0,3 -0,3

33.5

10.5

11.5 24

2.5 28.5

6.5

2.5

0.85

0.2

1.75 0.5

8 (Maßband)

M2.5x4,5

M2.5x3,5

M2.5 2x (Durchgangsgewinde)

3.7

4.8

1

7

(Mitte Abtastbereich)17.25 0.2

8 (Abtastbereich)

Maßbandlänge = ML + 17

>5.5

>0.5

4

6

2.5

5 (Schild)

6.7

bei A

usw

ahl S

211

.80.

1

bei A

usw

ahl S

1 / S

31.

30.

15

Mod

elln

ame:

754

070-

06-K

01

Ver

sion

:

OberflächeDIN ISO 1302

RaISO 13715

neinAllgemeintoleranz

.ISO 2768 mK

11.02.2015 Buchmann LAK1 Maßzeichnung Anschlussmaße

. .

. . . . .

. . .

K9200C001340-5 25.02.2015 Jünemann Serie

2:1 A2

1 754070 D 00 3

positive Zählrichtung

mit SINGLEFLEX

S2S1

S3

U = M1/2/3 = F = MaschinenführungU = Untergrundebene zur Aufnahme von SINGLEFLEX, DOUBLEFLEX oder QUICK GUIDEM1/2/3 = maschinenseitige Montagefläche für die jeweils ausgewählte Anschraubfläche S1, S2 oder S3

Schild kennzeichnet Seite der niedrigsten Messposition.Kabelabgang mussvom Schild weg zeigen.

0.05 / 1000.05 F

0.03 / Anschraubfläche (S)

0.2 U in Messrichtung bei Auswahl S1 / S3

0.17 U in Messrichtung bei Auswahl S20.06 U orthogonal zur Messrichtung bei Auswahl S2

0.15

0.15

0.1 F

0.12 A bei Auswahl S1 oder S20.06 U bei Auswahl S1

0.09 A bei Auswahl S30.04 U bei Auswahl S3

A

F MaschinenführungU UntergrundebenezurAufnahmevonSINGLEFLEX-,DOUBLEFLEX-MaßbandoderQUICKGUIDEM1/2/3 maschinenseitigeMontageflächefurdiejeweilsausgewählteAnschraubflächeS1,S2oderS3ML Messlänge

SIMPLY PRECISE

19

5.2 DOUBLEFLEX Maßband

5.3 SINGLEFLEX Maßband mit QUICK GUIDE

ML - Messlänge

1

A

B

C

D

E

F

Dies

e Un

terla

ge d

arf n

ur m

it un

sere

r Gen

ehm

igun

g ve

rvie

lfältig

t, ve

rwer

tet o

der w

eite

rgeg

eben

wer

den.

G

H

2

1 8765432

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A

B

C

D

E

F

Oberflächenbehandlung Werkstoff

MasseTechnologie/HerstellverfahrenGS-prüfpflichtig

Datum Name

Bearb.

Gepr.

Labor/Büro

Benennung

Projektklassifizierung

Freigabe-Nr.:

Komp.-Stufe Komp.-Zähl. Komp.-Char.

Datum Name Reifegrad

Dokumenten-Nr. Revision Version Bl.

von

Datum

m

Dokumentenart

Maßstab Format

Computerzeichnung

+0,3 -0,3

>21,5

8 (Abtastbereich)

(Mitte Abtastbereich)17.25 0.2

>0,5

Profillänge = ML + 25

Maßbandlänge = ML + 33

5 (Schild)

Gesamtlänge = ML + 45

10

bei A

usw

ahl S

213

.50.

1

bei A

usw

ahl S

1 / S

33

0.15

6.3

10

>12

8 (Abtastbereich)

>2

1

Maßbandlänge = ML + 25

(Mitte Abtastbereich)17.25 0.2

5 (Schild)

6.3

bei A

usw

ahl S

212

.05

0.1

bei A

usw

ahl S

1 / S

31.

550.

15

Mod

elln

ame:

754

070-

11-K

01

Ver

sion

:

OberflächeDIN ISO 1302

RaISO 13715

neinAllgemeintoleranz

.ISO 2768 mK

11.02.2015 Buchmann LAK1 Maßzeichnung Anschlussmaße

. .

. . . . .

. . .

K9200C001340-5 25.02.2015 Jünemann Serie

2:1 A2

2 754070 D 00 3

mit DOUBLEFLEX ML < 1200 mit QUICK GUIDE

1

A

B

C

D

E

F

Dies

e Un

terla

ge d

arf n

ur m

it un

sere

r Gen

ehm

igun

g ve

rvie

lfältig

t, ve

rwer

tet o

der w

eite

rgeg

eben

wer

den.

G

H

2

1 8765432

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A

B

C

D

E

F

Oberflächenbehandlung Werkstoff

MasseTechnologie/HerstellverfahrenGS-prüfpflichtig

Datum Name

Bearb.

Gepr.

Labor/Büro

Benennung

Projektklassifizierung

Freigabe-Nr.:

Komp.-Stufe Komp.-Zähl. Komp.-Char.

Datum Name Reifegrad

Dokumenten-Nr. Revision Version Bl.

von

Datum

m

Dokumentenart

Maßstab Format

Computerzeichnung

+0,3 -0,3

>21,5

8 (Abtastbereich)

(Mitte Abtastbereich)17.25 0.2

>0,5

Profillänge = ML + 25

Maßbandlänge = ML + 33

5 (Schild)

Gesamtlänge = ML + 45

10

bei A

usw

ahl S

213

.50.

1

bei A

usw

ahl S

1 / S

33

0.15

6.3

10

>12

8 (Abtastbereich)

>2

1

Maßbandlänge = ML + 25

(Mitte Abtastbereich)17.25 0.2

5 (Schild)

6.3

bei A

usw

ahl S

212

.05

0.1

bei A

usw

ahl S

1 / S

31.

550.

15

Mod

elln

ame:

754

070-

11-K

01

Ver

sion

:

OberflächeDIN ISO 1302

RaISO 13715

neinAllgemeintoleranz

.ISO 2768 mK

11.02.2015 Buchmann LAK1 Maßzeichnung Anschlussmaße

. .

. . . . .

. . .

K9200C001340-5 25.02.2015 Jünemann Serie

2:1 A2

2 754070 D 00 3

mit DOUBLEFLEX ML < 1200 mit QUICK GUIDE

1

A

B

C

D

E

F

Dies

e Un

terla

ge d

arf n

ur m

it un

sere

r Gen

ehm

igun

g ve

rvie

lfältig

t, ve

rwer

tet o

der w

eite

rgeg

eben

wer

den.

G

H

2

1 8765432

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A

B

C

D

E

F

Oberflächenbehandlung Werkstoff

MasseTechnologie/HerstellverfahrenGS-prüfpflichtig

Datum Name

Bearb.

Gepr.

Labor/Büro

Benennung

Projektklassifizierung

Freigabe-Nr.:

Komp.-Stufe Komp.-Zähl. Komp.-Char.

Datum Name Reifegrad

Dokumenten-Nr. Revision Version Bl.

von

Datum

m

Dokumentenart

Maßstab Format

Computerzeichnung

+0,3 -0,3

>21,5

8 (Abtastbereich)

(Mitte Abtastbereich)17.25 0.2

>0,5

Profillänge = ML + 25

Maßbandlänge = ML + 33

5 (Schild)

Gesamtlänge = ML + 45

10

bei A

usw

ahl S

213

.50.

1

bei A

usw

ahl S

1 / S

33

0.15

6.3

10

>12

8 (Abtastbereich)

>2

1

Maßbandlänge = ML + 25

(Mitte Abtastbereich)17.25 0.2

5 (Schild)

6.3

bei A

usw

ahl S

212

.05

0.1

bei A

usw

ahl S

1 / S

31.

550.

15

Mod

elln

ame:

754

070-

11-K

01

Ver

sion

:

OberflächeDIN ISO 1302

RaISO 13715

neinAllgemeintoleranz

.ISO 2768 mK

11.02.2015 Buchmann LAK1 Maßzeichnung Anschlussmaße

. .

. . . . .

. . .

K9200C001340-5 25.02.2015 Jünemann Serie

2:1 A2

2 754070 D 00 3

mit DOUBLEFLEX ML < 1200 mit QUICK GUIDE

1

A

B

C

D

E

F

Dies

e Un

terla

ge d

arf n

ur m

it un

sere

r Gen

ehm

igun

g ve

rvie

lfältig

t, ve

rwer

tet o

der w

eite

rgeg

eben

wer

den.

G

H

2

1 8765432

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

A

B

C

D

E

F

Oberflächenbehandlung Werkstoff

MasseTechnologie/HerstellverfahrenGS-prüfpflichtig

Datum Name

Bearb.

Gepr.

Labor/Büro

Benennung

Projektklassifizierung

Freigabe-Nr.:

Komp.-Stufe Komp.-Zähl. Komp.-Char.

Datum Name Reifegrad

Dokumenten-Nr. Revision Version Bl.

von

Datum

m

Dokumentenart

Maßstab Format

Computerzeichnung

+0,3 -0,3

>21,5

8 (Abtastbereich)

(Mitte Abtastbereich)17.25 0.2

>0,5

Profillänge = ML + 25

Maßbandlänge = ML + 33

5 (Schild)

Gesamtlänge = ML + 45

10

bei A

usw

ahl S

213

.50.

1

bei A

usw

ahl S

1 / S

33

0.15

6.3

10

>12

8 (Abtastbereich)

>2

1

Maßbandlänge = ML + 25

(Mitte Abtastbereich)17.25 0.2

5 (Schild)

6.3

bei A

usw

ahl S

212

.05

0.1

bei A

usw

ahl S

1 / S

31.

550.

15

Mod

elln

ame:

754

070-

11-K

01

Ver

sion

:

OberflächeDIN ISO 1302

RaISO 13715

neinAllgemeintoleranz

.ISO 2768 mK

11.02.2015 Buchmann LAK1 Maßzeichnung Anschlussmaße

. .

. . . . .

. . .

K9200C001340-5 25.02.2015 Jünemann Serie

2:1 A2

2 754070 D 00 3

mit DOUBLEFLEX ML < 1200 mit QUICK GUIDE

SIMPLY PRECISE

20

6. Encoder Schnittstellen

6.1 Schnittstellentreiber

DieinterneSchnittstellenbeschaltungistinfolgendemDiagrammdargestellt.KundenseitigmussendiedifferentiellenÜbertragungsleitungenabgeschlossenwerden(Typ.:R=120Ω).

6.2 Analoge 1 VSS - Schnittstelle

LIA-Baureihe 23

LIA-Baureihe 23

Span

nung

saus

gang

1 V

SS

Differenzsignale gemessen an R0:

U1 = U1+ – U1– = 0,6 ... 1,2 VSS (Nennspannung: 1 VSS)

U2 = U2+ – U2– = 0,6 ... 1,2 VSS (Nennspannung: 1 VSS)

U0 = U0+ – U0– = 0,5 ... 1,2 V (Nennspannung: 0,8 V)

++

+–

Optimale Anschluss-Schaltung

R1

R2

R2R1

R0

–UB

+UB

Ua

0 V

U U U1– 2– 0–/ /

U U U1+ 2+ 0+/ /

R0 = 120 Ω

360° el. (Signalperiode)

90° el. (P )hasendifferenz

Signalverlauf

0U0

U1

U20

0

Anbaubedingungen 3

Schaltung Signalverlauf

Parameter Min. Typ. Max.

Signal U1=U1+ - U1-(0°) 0,6 VSS 1,0 VSS 1,2 VSS

Signal U2=U2+ - U2-(90°) 0,6 VSS 1,0 VSS 1,2 VSS

Signalperiode 20 µm

Phasendifferenz 90°

Grenzfrequenz 3 dB - - 500 kHz

120R

120R CLK_RX

DAT_RX

DAT_TX

DAT_OE

TE_EN

DATA

CLK

SIN 1Vss

COS 1Vss

SIN+

SIN-

COS+

COS-

Tabelle 7

Abbildung 9

Abbildung 10

SIMPLY PRECISE

6.3 SSI - Schnittstelle

DieSSI-Schnittstelle isteineseriellesynchroneSchnittstelle,welcheausschließlichdiePositions-undFehlerubertragungermöglicht.AufgrunddeseinfachenAufbausistkundenseitigeinebesonderseinfacheIntegrationmöglich.

ZurVerifizierungdeseingelesenenPositionsworteskanndiesesmehrzyklischausgelesenwerden.

6.3.1 Protokollbeschreibung

Parameter WertPositionswort 25(Positionsbits=24+fuhrende„0“,mitMSBbeginnend)

33(Positionsbits=32+fuhrende„0“,mitMSBbeginnend)Timeoutzeit 20 µsMax.Taktfrequenz 2,0 MHzZahlenformat(Gray/Binär) binärParitätbits keineMehrzyklisches Auslesen jaFehlersignalisierung DAT=High,

beiAuftretenvonkritischenFehlern,verbleibtbiszumResetHigh

6.3.2 Auslesezyklus

Mit der ersten fallenden Flanke wird der Positionswert in das Ausgabeschieberegister geladen. Mit jedersteigendenTaktflankewirdeinBitamAusgangangelegt,welchesdannmitderfallendenFlankeübernommen werden kann.

Nachdem das letzte Bit ausgegeben wurde, liegt die Datenleitung auf Low. Nach ÜberschreitenderMonoflopzeit schaltet dieSchnittstellewieder in den Idle -Modusundwartet auf einenneuenAuslesezyklus.

6.3.3 Mehrzyklisches Auslesen

ZurKontrollederDatenubertragungkanndiegleichePositionsinformationmehrfachabgefragtwerden,ohnedasssieaktualisiertwird.DazumusseninnerhalbderMonoflopzeitweitereTaktzyklenangelegtwerden.DerPositionswertwirddannimruckgekoppeltenSchieberegisterwiederholtausgetaktet.

21

Tabelle 8

Abbildung 11

CLK

DAT

POSITION (24bit)

ACK LSB

TIMEOUT

1 0 MSB ERR MSB LSB

CRC (6bit) DIAG ACK

WRN

DAT

POSITION (32bit)

Start

TIMEOUT Start

MSB Parity Stop Start

ADDRESS COMMAND

MSB Parity Stop

CHECKSUM

POSITION (25bit)

MSB LSB

TIMEOUT

CLK

DAT

SIMPLY PRECISE

22

6.4 HIPERFACE kompatible - Schnittstelle1

6.4.1 Protokollbeschreibung

Parameter WertPositionswort 4x8BitmitLSBbeginnend,24BitPositionswert+fuhrende

NullenTimeoutzeit 11/Baudrateund44/BaudrateMax.Baudrate 921.600 kHz, kleinere Baudraten einstellbarZahlenformat(Gray/Binär) binärParitätbits keine, gerade, ungeradePrüfsumme ja,EXOR-VerknupfungderubertragenenBytesFreiverfugbarerSpeicherbereich ca. 2 kByte

unterteilbarineinzelneDatenfeldervon16bis128Bytes

6.4.2 Auslesezyklus

ObigesBildzeigtbeispielhaftdieAntwortdesMesssystemsaufeinePositionsanfrage.DerPositionswertwirdmitderfallendenFlankedesStartbitsindasAusgaberegistergeladen.DieKommunikationaufdemHIPERFACE1kompatiblenBusbeginntimmermitderGeräteadresse,gefolgtvoneinemKommando,denzuubertragendenDatenundeinerPrufsumme.

Jedem Byte kann ein Paritätsbit angehängt werden und es wird mit einem Stoppbit abgeschlossen. ZwischendeneinzelnenByteseinesÜbertragungszyklusmusseineZeitkleineralsdaseingestellteTimeout eingehalten werden. Nach dem Verstreichen des Timeout erwartet das Gerät ein neues Kommando.

1 HIPERFACE ist eine Marke der SICK Stegmann GmbH

Tabelle 9

Abbildung 12

CLK

DAT

POSITION (24bit)

ACK LSB

TIMEOUT

1 0 MSB ERR MSB LSB

CRC (6bit) DIAG ACK

WRN

DAT

POSITION (32bit)

Start

TIMEOUT Start

MSB Parity Stop Start

ADDRESS COMMAND

MSB Parity Stop

CHECKSUM

POSITION (25bit)

MSB LSB

TIMEOUT

CLK

DAT

SIMPLY PRECISE

23

Gerätetyp(Kommando52h) FFhverfugbarerEEPROM-Speicher[Bytes] 1024Geräteadresse 55hSchnittstellenmode E4hZugriffcodes 0 .. 3 55hZähler 0

Tabelle 10

6.4.3 Geräteeinstellungen bei Auslieferung

Kommando Funktion Code 0 Bemerkung

42h Position lesen 20µm;8BitjeSinus-/Kosinusperiode43h Position setzen x44h Analogwert lesen Kanalnummer40h:Temperatur[°C]46h Zähler lesen47h Zähler inkrementieren49h Zählerlöschen x4Ah Datenlesen4Bh Datenschreiben4Ch Datenfeldstatuslesen4Dh Datenfeldanlegen4Eh verfugbarenSpeicherplatzlesen4Fh Zugriffsschlüssel ändern50h Systemstatus lesen52h Typenschild lesen Gerätetyp=FFh53h System zurücksetzen55h Geräteadresse ändern x56h Seriennummer und Version lesen57h serielle Schnittstelle einstellen x67h serielle Schnittstelle temporär einstellen

Tabelle 11

6.4.4 Unterstützte Kommandos

SIMPLY PRECISE

24

Kategorie Code Beschreibung Kommandos

00h kein FehlerSchnittstelle 01h Paritätsfehler alle

02h Prüfsummenfehler alle03h Kommando unbekannt alle04h ungültige Argumente alle05h ungultigeAnzahlDatenbytes alle

Daten 06h Partitionstabelle beschädigt 4Ah,4Bh,4Ch,4Dh,4Eh07h falscher Zugriffscode 43h,49h,4Ah,4Bh,4Dh,4Fh,55h,57h08h nicht ausreichend freier Speicher 4Dh09h maximaleAnzahlDatenfeldererreicht 4Dh0Ah ungültige Feldnummer 4Ah,4Bh,4Ch,4Dh0Bh das Feld ist schreibgeschützt 4Bh0Dh AnzahlDatenbyteszuhoch 4Ah,4Bh,4Fh0Eh Startadresse liegt außerhalb des Feldes 4Ah,4Bh0Fh EEPROMFehlerbeimSchreiben 47h,49h,4Bh,4Dh,4Fh,55h,57h

Position 11h Fehler beim Auslesen der Absolutspur unabhängig12h Anschlussfehler bei Absolutauswertung unabhängig13h Fehler im Inkrementalkanal unabhängig14h Gebertemperatur zu hoch unabhängig

Tabelle 12

6.4.5 Statuscodes

SIMPLY PRECISE

25

6.5 BiSS C - Schnittstelle2

DieunidirektionaleBiSS - Schnittstelle2erweitertdieSSI-SchnittstelleumERRORundWARNBits.ZurAbsicherungderÜbertragungwirdeineCRC-6Prufsummeangehängt.

6.5.1 Protokollbeschreibung

Parameter WertPositionswort 24(mitMSBbeginnend)

32(mitMSBbeginnend)Timeoutzeit 20 µsAcknowledge - Zeit gleich BerechnungszeitMax.Taktfrequenz 2,0MHz(ohneLaufzeitkorrektur)

5,0MHz(mitLaufzeitkorrektur)ERRORBit,aktivLow1 - kein Fehler, 0 - Fehler

beiAuftretenvonkritischenFehlern,verbleibtbiszumReset

WARNBit,aktivLow1 - keine Warnung, 0 - Warnung

beiAuftretenvonkritischenWarnungen,verbleibtfurdenZeit-raumderaktivenWarnung

Prüfsumme IndustriestandardCRC-6(mitMSBbeginnend)Polynom:x6+x1+x0

Startwert:0x00

6.5.2 Auslesezyklus

Der Auslesezyklus beginnt mit zwei steigenden Taktflanken vom Master. Die zweite steigendeTaktflanke stellt denPositions - Samplezeitpunkt dar. Innerhalb derAcknowledge - Zeit erfolgt dieinterneBerechnung.MitdemfolgendenStart-BitkanndieÜbertragungderDatenbeginnen.

Mit jedersteigendenTaktflankewirdeinBitamAusgangangelegt,welchesdannmitder fallendenFlanke übernommen werden kann.

Nachdem das letzte Bit ausgegeben wurde, liegt die Datenleitung auf Low. Nach ÜberschreitenderMonoflopzeit schaltet dieSchnittstellewieder in den Idle -Modusundwartet auf einenneuenAuslesezyklus.

2 BiSS ist eine Marke der iC-Haus GmbH

Tabelle 13

Abbildung 13

CLK

DAT

POSITION (24bit)

ACK LSB

TIMEOUT

1 0 MSB ERR MSB LSB

CRC (6bit) DIAG ACK

WRN

DAT

POSITION (32bit)

Start

TIMEOUT Start

MSB Parity Stop Start

ADDRESS COMMAND

MSB Parity Stop

CHECKSUM

POSITION (25bit)

MSB LSB

TIMEOUT

CLK

DAT

SIMPLY PRECISE

6.6 USB 2.0 - Schnittstelle

ImLAKisteineUSB2.0-Schnittstelleintegriert,welcheubereineDiagnosesoftwareABSOFLEXodereineBenutzerschnittstelle(API)denZugriffaufdenMesskopferlaubt.

ÜbereinAdapterkabelkannbeispielweisedasMessystemdirektaneinenRechnerangeschlossenundeingerichtetwerden,möglich istaucheinAbgriffderDatenubereinenAdapterzwischenLAK-SteckverbinderundSteuerungsanschluss.

DamitstehendemNutzereineVielzahlanMöglichkeitenzurVerfugung(sieheKapitel7).

6.7 ABSOFLEX USB-Adapter

Die Absolutmesssysteme von NUMERIK JENA besitzen eine USB 2.0 Schnittstelle welche demBenutzer den direkten Anschluss an einen PC und somit die Nutzung der ABSOFLEX Softwareermöglicht.DerABSOFLEXUSB-AdapterwirdfurdenAnschlussdesD-SubSteckverbindersaneinenUSB-Portbenötigt.*

26

*NichtinKombinationmitEnDat2.2

Abbildung 14

SIMPLY PRECISE

27

7. Diagnose- und Abgleichsoftware ABSOFLEX

Die von NUMERIK JENA ausgelieferten Messsysteme werden unter idealen Anbaubedingungengetestetundeingestellt.DieSensormodulevonNUMERIKJENAbietendaruberhinausdieMöglichkeiteiner elektronischen Justierung. DasMesssystem kann somit nach demEinbau an die jeweiligenmechanischen Gegebenheiten optimal angepasst werden.

FurdasMesssystemLAKwirddieDiagnosesoftwareABSOFLEXsowieeinTreiberpaketzurVerfugunggestellt.

Software-FunktionenimÜberblick:

• BewertungderSignalqualität(Absolut-undInkrementalspur)• Beurteilung der mechanischen Anbaubedingungen• DiagnosederinternenMesskopfsignaleuberBewertungszahlen(0…100%)• AutomatischerAbgleichvonAnbaufehlernzurVerbesserungderzulässigenAblauftoleranz• ProgrammierungdesSensormoduls(Nullpunkt-VerschiebungundZählrichtung)• AbfragevonPositionsdaten(Positionsanzeige)• Diagnose-unduberwachungsfunktionen

DieABSOFLEX-SoftwareistfurfolgendeNUMERIKJENA-Messsystemegeeignet:

• LAK• Kit LA

UnterstutzteBetriebssysteme:

• Windows7,8(32und64bit)• .NET Framework 4.0

ZusätzlichbenötigteHardware-Komponenten:

• ABSOFLEXUSB-Adapter

7.1 Installation der ABSOFLEX - Software

EineInstallationderABSOFLEX-SoftwareaufeinenPCistprinzipiellnichtnotwendig.DieSoftwareistauchdirektvonexternenLaufwerkenausstartbar.LediglicheineInstallationderUSB-Gerätetreiberüber den Windows Gerätemanager ist erforderlich.

DieABSOFLEX-Software(inkl.Treiberpaket)istkostenlosaufderNUMERIKJENAWebseitezumDownloadverfugbar.BesuchenSiehierzudieLAK-ProduktseiteoderdasDownloadportal.

SIMPLY PRECISE

28

7.2 Anschluss des Messsystems an ABSOFLEX USB-Adapter

ACHTUNG! Beim Signalabgleich ist folgendes zu beachten:

Während des Signalabgleichs sind die Signale des Messsystems nicht zur Ansteuerung des Antriebes zu verwenden, da unbeabsichtigte Fehljustierungen zu Fehlimpulsen im Controller und damit zu Störungen im Antriebssystem führen können.

DieAchseistwährenddesSignalabgleichsmöglichstohnemotorischenAntriebzubewegen.Wennein motorischer Antrieb notwendig ist, dann ist mit manueller Steuerung, d.h. ohne Messsystem-Rückkopplung zu fahren.

DieGesamtlängederinAbbildung13dargestelltenKabelA+B,darf5mnichtuberschreiten!

DerAnschlusseinesControllersistfurdenBetriebderABSOLFEXSoftwarenichtnötig.

Controller

PC+ABSOFLEX

US

B

Messkopf(LAK)

D-SubS

teckerM

esskopfD-SubStecker

Con

trolle

r

ABSOFLEXUSB-Adapter

Kabel ALänge a

Kabel BLänge b

Beachte:a+b≤5m

Abbildung 15

USB

!

SIMPLY PRECISE

29

7.3 ABSOFLEX - Funktionsumfang

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

1 AnzeigedesGerätetyps(Beispiel:Linear)2 Statusfeld(AnzeigevonSerien-Nr.,Firmware-Version,Temperatur,Verbindungsstatus)3 KummulierterSystemstatus(wechseltvonBlauaufRotbeiAuftreteneinesFehlers)4 Bewertungszahl(Systemreserve)Absolutspur5 Bewertungszahl(Systemreserve)Inkrementalspur6 Bewertungszahl(Systemreserve)Codeanschluss(Absolutspur+Inkrementalspur)7 Anzeige der schlechtesten Bewertungszahl nach Reset8 Anzeige der Position der jeweilig schlechtesten Bewertungszahl9 AnzeigedermetrischenAbsolutposition(Positionsanzeige)10 Reset-Button:SystemrucksetzungnachAuftretenvonFehlern11 Shift-Button:wechseltaufOberflächefurSignalabgleich

Abbildung 16

SIMPLY PRECISE

30

1 Anzeige Gierwinkel- und Codeanschlussfehler an der aktuellen Position2 AnzeigemittlererGierwinkel-undCodeanschlussfehleruberdieverfahreneStrecke (nachReset)3 Reload-Button:verwirftnochnichtindenEEPROMgespeicherteÄnderungen4 Factory-Button:lädtdieWerkseinstellungenausdemEEPROM5 AusStatistik(Punkt2)berechneterKorrekturwertfurdenGierwinkelfehler6 AusStatistik(Punkt2)berechneterKorrekturwertfurdenCodeanschlussfehler7 SpeicherfullstandfurStatistik(Punkt2)8 Set-Button:ÜbernahmedesKorrekturwertesfurdenGierwinkelfehler(Punkt5)9 Set-Button:ÜbernahmedesKorrekturwertesfurdenCodeanschlussfehler(Punkt5)10 Reset-Button:SystemrucksetzungnachAuftretenvonFehlernundSpeicherlöschung11 SaveAll-Button:SpeicherungallermomentanenÄnderungenindenEEPROM

Abbildung 17

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Signalabgleich

SIMPLY PRECISE

31

1 Origin-Button:setzendesMaßstabursprungsalsNull-Position2 Anzeige der zu programmierenden Null-Position als Zählerwert3 Current-Button:setzendermomentanenPositionalsNull-Position4 Set-Button:ProgrammierungdergewunschtenNull-Position(Punkt2)5 Anzeige der momentan eingestellten Zählrichtung6 Invert-Button:InvertierungderZählrichtunggegenuberderVerfahrrichtung7 Anzeige der Absolutposition als Zählerwert8 Shift-Button:wechseltaufOberflächefurSignalbewertung

Abbildung 18

1 2 3 4 5 6 7 8

Programmierung

SIMPLY PRECISE

32

1 MemoryDump:speicherteinvollständigesSpeicherabbildineinerDatei (zurÜbermittlungandenKundenservice)2 SystemCheck:öffnetdieSoftwareoberflächezurFehlerdiagnose3 Log - Anzeige für gefundene Fehler4 Reset-Button:SystemrucksetzungnachAuftretenvonFehlern5 Examine-Button:startetAnalyse

Abbildung 19

1 2 3 4 5

Fehlerdiagnose

SIMPLY PRECISE

DieBalkenzeigendenmomentanenFunktionsreservezustandderAbtastungan.DerweißeStrichbeschreibteineFunktionsreservevon12,5%.DieserWertstelltfurdasMesssystemeinenÜbergangindieVorwarnstufedar.DasMesssystemfunktioniertfehlerfreisolangedieFunktionsreserve>0%bleibt.Solange kein Fehlerbit gesetzt ist, funktioniert es auch bei 0%. Hier ist allerdings die Wahrscheinlichkeit sehrhoch,dassdiesesFehlerbitjederzeitgesetztwerdenkönnte.

DiezweirechtenSpaltenfuhreneinmaldiekleinsteFunktionsreserveseitdemletztenResetaufundzumanderendiejeweilsdazugehörigeAbsolutposition(dieProzentangabeisteineMinimumangabeundkorreliertdemnachinderRegelnichtmitderBalkendarstellung!Ausnahme:eswirddiebetreffendePositionwiederangefahren).

33

Abbildung 20

7.4 Bewertung der Signalqualität

SIMPLY PRECISE

34

Auf dieser Softwareoberfläche hat man die Möglichkeit den Codeanschluss im Bezug auf dievorhandenenmechanischenAnbaubedingungenzuoptimieren.Diesgewährleistet,dasdiegesamtezulässigeZuordnungstoleranz(MesskopfzuMaßband)derAblauftoleranzzugestandenwerdenkann.

1. Betätigen Sie den Reset - Button (10) um den Speicher zu leeren2. VerfahrenSiedenMesskopfuberdemMaßband,möglichstmehrfachunduberdiegesamte Messlänge3. DielinkeBalkenanzeige(1) zeigt den Gierwinkel- sowie den Codeanschlussfehler an der momentanen Position, die rechte Balkenanzeige (2)denmittlerenFehleruberdieverfahrene Strecke an4. BetätigenSiezuerstden„NewYawAdjustment“-Set-Button(8) zum Abgleich des Gierwinkel-Fehlers5. VerfahrenSieerneutdenMesskopfuberdemMaßband,möglichstmehrfachunduberdie gesamte Messlänge6. BetätigenSienunden„NewConnectionAdjustment“-Set-Button(9) zum Abgleich des Codeanschluss-Fehlers7. VerfahrenSieerneutdenMesskopfuberdemMaßband,möglichstmehrfachunduberdie gesamteMesslänge.DermittlereFehlersolltenunimgrunenBereich(Optimum)liegen.8. SpeichernSiedieEinstellparameternunmitBetätigungdes„SaveAll“-Buttons(11).

Abbildung 21

7.5 Bewertung der Anbauqualität und automatischer Signalabgleich

10

8

9

1 2

11

SIMPLY PRECISE

35

SollteesbeimautomatischenAbgleichzumFehler„MountingLimitExceed“kommen,liegtvermutlicheineDejustagevor,diedurchdieJustagealgorithmennichtmehrkorrigiertwerdenkann.IndiesemFallempfiehltsicheinRucksetzenderSensorparameteraufWerkseinstellungen.BetätigenSiehierfurden„Factory“-Button(4) und überprüfen Sie den mechanischen Anbau des Messsystems.

DieRucksetzungaufWerkseinstellungenbedingeneinenerneutenAbgleich.GehenSiehierzu,wieunterPunkt7.5beschriebenvor.

Abbildung 22

Fehlerbehandlung beim Abgleich

4

SIMPLY PRECISE

36

Programmierung der logischen Null-Position

AbsolutmesssystemevonNUMERIKJENAarbeitenmitzweiinternenPositionen:

• physikalische Position durch Maßstabscodierung• logische Position welche zur Schnittstelle ausgegeben wird

DasMesssystemermöglichtdieVerschiebungderlogischenPositiongegenuberderphysikalischen,zurProgrammierungeinerdefiniertenNull-Position.

Dazu kann imMesssystem eine physikalische Position gespeichert werden, welche der logischenNull entspricht (2). In dieses Feld kann ein beliebiger Zählerwert, der einer physikalischen Position entspricht,eingetragenwerden.AlternativdazukannmandiesenWertdurchBetätigendesOrigin-Buttons (1)direkt„nullen“oderdiemomentanePositionmitdemCurrent-Button(3) eintragen lassen.

Mit dem Set - Button (4) wird die Null-Position in das Messsystem übertragen.

SpeichernSiedieEinstellparameternachNeuprogrammierungmitHilfedesSaveAll-Buttons(11)!

Programmierung der logischen Zählrichtung

MitdemInvert-Button(5)lässtsichdieZählrichtungdesMesssystemsinvertieren.

Hinweis: Bei Neuprogrammierung der Zählrichtung muss auch die logische Null-Position neu programmiertwerden!

SpeichernSiedieEinstellparameternachNeuprogrammierungmitHilfedesSaveAll-Buttons(11)!

Abbildung 23

7.6 Programmierung der logischen Null-Position und Zählrichtung

2

1 3

5 4

SIMPLY PRECISE

37

8. Allgemeine Montagehinweise

8.1 Lieferumfang

Standard

• MesskopfLAK(gemäßbestellterSpezifikation)• DOUBLEFLEXoderSINGLEFLEXMaßband(gemäßbestellterSpezifikation)• Abstandslehre(Etalon)zurMesskopfmontage• Informationsblatt

Optional

• ABSOFLEXUSB-AdapterfurautomatischenSignalabgleich• ABSOFLEX-Softwareinkl.Treiberpaket• Verlängerungskabel

8.2 Einbaulage

• DieEinbaulagedesMesssystemsistbeliebig.

• Zur Vermeidung von Schmutzablagerungen wird eine senkrechte Position des Maßbandesempfohlen.

• DerMesssystemanwender ist fur geeignete konstruktiveMaßnahmengegenVerschmutzungenselbstverantwortlich.

• InjederEinbaulageistaufleichteZugänglichkeitzurReinigungderMaßbandoberflächeundderAbtastfensterdesMesskopfeszuachten.EinwirkungvonSchmutzundFremdkörpernwährenddesEinsatzessindzuvermeiden!

• Eine Nut oder Kante können als Montagehilfe zum geraden Aufbringen des Maßbandes,insbesondere über große Längen, dienen.

• Beim DOUBLEFLEX Maßband dienen Nut und Kante gleichzeitig als Anschlag gegen dasVerschieben des Maßbandes gegenüber dem Trägerband.

• Die messtechnischen Eigenschaften des DOUBLEFLEX Maßbandes werden durch eineAdhäsionsschichtzwischenMaßbandundTrägerbanderreicht.DasMaßbandunddasTrägerbanddurfennichtgegeneinanderverschobenodervoneinandergelöstwerden!

• DOUBLEFLEXMaßbänderbeivertikalerEinbaulagestetsmitdemFixpunktnachobenzeigend,montierendasichsonstdasMaßbandvomTrägerbandlösenkann!

SIMPLY PRECISE

38

8.3 Montageschritte

ImFolgendenwerdendieMontageschritte fureinLIKMesssystemvonNUMERIKJENAbeschrieben.

• Bitte lesen Sie sorgfältig die Angaben zu den einzelnen Montageschritten und halten Sie dieangegebeneReihenfolgeunbedingtein!

• FuralleSchraubenisteinAnzugsmomentvon0,25Nmeinzuhalten!

• DasMaßbandwirdvorzugsweiseineinerNutoderlängseinerKantemontiert.

• MarkierenSiebittevorderMontagediespätereLagedesMaßbandes.

• DieAusrichtungdesMaßbandeshängtvonderAnbaulagedesMesskopfesab.

1

F=Maschinenfuhrung

Genauigkeits-klasse X

±1 µm 0,003±2 µm 0,006±3 µm 0,009±5 µm 0,009

Maßband T

SINGLEFLEX 0,5 -0,1

DOUBLEFLEX 0,7 -0,1

!

Montage-Nut Montage-Kante

0,058,1 +0,1

T

T

≥8

X/100,10,1

F

0,1

0,1

F

X/1

0

SIMPLY PRECISE

39

• ReinigenSiediemaschinenseitigeKlebeflächegrundlichmiteinemLösungsmittel(z.B.AcetonoderAlkohol).

• AchtenSiedarauf,dasssichaufdermaschinenseitigenKlebeflächenachderReinigungkeineRuckständeoderFremdkörperbefinden!

• FremdkörperzwischenMaschineundMaßbandfuhrenzulokalenAbstandsänderungenzwischenMaßbandundMesskopf.Das kannFunktionsstörungendesMesssystemsund/oderMessfehlerzurFolgehaben.

• ACHTUNG:AcetonundAlkoholsindbrennbareFlussigkeiten!

2

Hinweise zur Montage von SINGLEFLEX und DOUBLEFLEX Maßbändern

• Die Montageschritte beim SINGLEFLEX und DOUBLEFLEX Maßband sind prinzipiell gleich.BeachtenSiejedochbittefolgendeHinweisezurMontage!

• DieMaßbänderkönnenineinermaschinenseitigvorhandenenNutoderaneinermaschinenseitigvorhandenenKanteverlegtwerden.

• Legen Sie das Maßband stirnseitig genau an die Markierung für den Maßbandanfang an.

• Führen Sie das Maßband beim Aufkleben genau in der Nut oder an der Kante.

• Wählen Sie bei senkrechter Lage des Maßbandes und bei Verwendung von DOUBLEFLEXMaßbändern den Anbau so, dass sich das Maßband auf der Anschlagkante abstützt.

!

!

SIMPLY PRECISE

40

• Bei Verwendung einesDOUBLEFLEXMaßbandesmussenSie zuerst den Fixpunktaufkleben.

• BittebeachtenSiedieVerarbeitungs-undSicherheitsvorschriftendesKleberherstellers!

• BringenSieaufdieMittedesFixpunkteseinenTropfenKlebstoffauf.

• EmpfohleneKleber:

- Cyanacrylat-Kleber wie Loctide 480 oder Loctide 401- Epoxydharz

3

• Ziehen Sie vorsichtig die rote Schutzfolie des Klebebandes auf der Ruckseite desMaßbandes ca. 70 mm ab.

• Das freigelegteKlebebanddarf aufGrund seiner hohenKlebkraft nichtmit anderenMaterialieninBeruhrungkommen!

• EntfernenSiebittenochnichtdieblaueSchutzfolieaufdemMaßband!

4

!

blaue Schutzfolie für Maßband(aufOberseite)

DOUBLEFLEXMaßband

DOUBLEFLEX SINGLEFLEX

rote Schutzfolie(aufUnterseite)

SIMPLY PRECISE

41

• EntfernenSiebittenochnichtdieblaueSchutzfolieaufdemMaßband!

• Klappen Sie die rote Schutzfolie aus der Nut bzw. an der Kante heraus.

• Setzen Sie beim DOUBLEFLEX Maßband vorsichtig den Fixpunkt (entweder amMaßbandanfangoderamMaßbandende)mitdemKlebertropfenundgleichzeitigdieersten ca. 50 mm des Maßbandes auf.

• SetzenSiebeimSINGLEFLEXMaßbandvorsichtigdasEnde,vondemdieSchutzfolieentferntwurde, anden stirnseitigenAnschlag (bei einerNut) bzw. anden seitlichenAnschlag(beieinerKante)an.

5 !

rote Schutzfolie

blaue Schutzfolie für Maßband(aufOberseite)

SIMPLY PRECISE

42

• EntfernenSiebittenochnichtdieblaueSchutzfolieaufdemMaßband!

• Drucken Sie nun dasMaßbandmit Ihrem Zeigefinger undmit Hilfe eines weichen,fusselfreien Tuches oder Lappens über die gesamte Länge an die Unterlage an. Ziehen SiedabeivorsichtigdieroteSchutzfolieseitlichheraus.DieAndruckstellesolltedabeiimmer ca. 30 mm bis 50 mm hinter der jeweiligen Trennstelle zwischen Klebeband und Schutzfolie liegen.

• Üben Sie bitte nur senkrechten Druck auf das Maßband aus und vermeiden Sie Querkräfte!

6

• ReinigenSienundieAnschraubflächendesMesskopfesunddesMaschinenelementes.

• EntfernenSiedieSchutzfolievomMesskopf.

• Reinigen Sie die Sensoroberfläche des Messkopfes vorsichtig mit einem weichen,fusselfreienTuch,wennnötigmitHilfeeinesLösungsmittels(z.B.AcetonoderAlkohol).

• ACHTUNG:AcetonundAlkoholsindbrennbareFlussigkeiten!

7

!

!

SIMPLY PRECISE

43

• SchraubenSienundenMesskopfsoandievorbereiteteAnschraubflächean,dasserinderHöhenochleichtverschiebbarist.

• EntfernenSiedieblaueSchutzfolie(beiDOUBLEFLEXMaßbändernimmerbeginnendamFixpunkt)vonderTeilungsflächedesMaßbandes.

• ReinigenSievorsichtigdieMaßbandoberfläche(Teilung)miteinemweichen,fusselfreienTuch,wennnötigmitHilfeeinesLösungsmittels(z.B.AcetonoderAlkohol).

• ACHTUNG:AcetonundAlkoholsindbrennbareFlussigkeiten!

8

!

Montagebeispiel

blaue Schutzfolie

SIMPLY PRECISE

44

• SchiebenSiedieAbstandslehre inLängsrichtungzwischenMaßbandoberflächeundMesskopf.

• Legen Sie den Messkopf auf die Abstandslehre und ziehen Sie beide Befestigungsschrauben wechselseitig leicht und gleichmäßig an (Anzugsmoment =0,25Nm).DieAbstandslehremussdabeigeradenochverschiebbarsein.

• Prüfen Sie die Parallelität zwischen Messkopf und Maßstab. Bitte dazu die Abstandslehre wechselseitigvonrechtsundlinksca.5mmzwischenMesskopfundMaßbandschiebenund auf gleichmäßiges Spiel überprüfen.

• EntfernenSienunvorsichtigdieAbstandslehre.WennsichdieAbstandslehrenurschwerentfernenlässtbzw.eingeklemmtist,mussenSiedenMesskopfwiederlösenunddenMontagevorgang wiederholen. Andernfalls kann die Oberfläche des Sensormodulsbeschädigtwerden!

9

!0,6

Montagebeispiel

SIMPLY PRECISE

45

• Verlegen Sie bitte das Messsystemkabel einschließlich Zugentlastung in der Nähe des Messkopfes.

• Verbinden Sie bitte das Messsystemkabel unter Berücksichtigung der PIN-Belegung mit derAuswerteelektronik.DieAuswerteelektronikmussdabeiausgeschaltetsein!

• Schalten Sie nach dem Verbinden des Messsystemkabels die Auswerteelektronik ein und führen Sie bitte einen Funktionstest durch.

• SolltenbeiIhnenFunktionsstörungenoderMessfehlerauftreten,lesenSiebittezunächstKapitel 10 “Fehler, Ursachen und Behebung”. Sollten Ihnen die dort aufgeführten Information nicht weiter helfen, kontaktieren Sie bitte den technischen Support vonNUMERIK JENA oder die jeweilige, für Ihr Land zuständige, autorisierte Vertretung.

10

Hinweise zum Signalabgleich nach der Montage

• DieMesssystemevonNUMERIKJENAbietendieMöglichkeiteineselektronischenSignalabgleichs nach der Montage. Dies dient der Signaloptimierung bzw. -anpassung an die individuellenAnbaubedingungen. Durch den nachträglichen Signalabgleich werden kurzperiodischePositionsfehler(Interpolationsfehler)minimiertundzusätzlicheFunktionsreservenerschlossen.

• WeitereInformationenzumSignalabgleichfindenSieunterPunkt7.5.

SIMPLY PRECISE

46

9. Reinigung

9.1 Messsystem

• InAbhängigkeit vonderEinbaulageunddenUmgebungsbedingungen kannein gelegentlichesReinigen der Maßbandoberfläche und der Sensoroberfläche des Messkopfes (Abtastfenster)erforderlich sein.

• Bei der Nutzung des Überwachungssignals, das vom Messkopf ausgegeben wird, wird dieNotwendigkeit einer Reinigung angezeigt.

• Achten Sie beim Reinigen der Baugruppen darauf, dass abgelagerte Partikel die Abtastfenster und dasMaßbandnichtzerkratzen!

• Beseitigen Sie grobe Verunreinigungen am bestenmit einemweichen Pinsel odermit ölfreierDruckluft.

• Reinigen Sie mit Watte oder einem weichem, fusselfreien Tuch nach, wennnötigmitHilfeeinesLösungsmittels(z.B.AcetonoderAlkohol).

• ACHTUNG:AcetonundAlkoholsindbrennbareFlussigkeiten!

9.2 Maßband

• VermeidenSiedenKontaktvonLösungsmittelnunddemKlebeband!DieskannzurAnlösungderKlebeschichtunddamitzurReduzierungderKlebekraft fuhrenbzw.einevollständigeAblösungdes Bandes herbei führen.

• WischenSiebeiDOUBLEFLEXMaßbändernbitteimmerinLängsrichtungdesMaßbandes.BeimWischen in Querrichtung kann es zu Verschiebungen des Maßbandes gegenüber dem Trägerband unddamitzuFunktionsstörungendesMesssystemskommen.

• AchtenSiebeiDOUBLEFLEXMaßbänderndarauf,dasskeineLösungsmittelunterdasMaßbandfließen! Dies kann zur Störung derAdhäsionsschicht zwischenMaßband undTrägerband unddamit zum Abheben des Maßbandes führen.

!

SIMPLY PRECISE

47

10. Fehler, Ursachen und Behebung

Vor der Auslieferung werden alle NUMERIK JENA Messsysteme hinsichtlich Funktion und Genauigkeit gepruft.SolltenbeiIhnendennochStörungenoderProblemeauftreten,gehenSiebitteallePunkteinder folgenden Tabelle durch und überprüfen Sie ob einer der Angaben Ihr Problem beseitigt.

Sollte dies nicht der Fall sein, kontaktieren Sie bitte den technischen Support der NUMERIK JENA GmbH oder autorisierter Vertretungen. Entsprechende Kontaktdaten finden Sie auf der NUMERIKJENA Webseite unter www.numerikjena.de.

10.1 Typische Fehler Fehler möglicheUrsachen Behebung

kein Messsignal • Betriebsspannung am Messkopf fehlt

• Betriebszustand der Auswerteelektronik prüfen

• Anschlussbelegung zwischen Messsystem und Auswerteelektronik prüfen

Fehlermeldung der Auswerte-elektronik

• Schleppfehler durch teilweisen Ausfall des Messsignals

• Eigendiagnose des Messsystems hat Fehler erkannt

• Zuordnung Maßband - Messkopf überprüfen

• ggf. mechanisch nachjustieren

• auf Verschmutzung überprüfen

• elektronischmitABSOFLEX- Software nachjustieren1

Messfehler(imVergleichzueinemNormal) • Anbaufehler/

VerschmutzungSystemreserveaufgebraucht

Trotz optimalen Anbaubedingungen meldet Messsystem Systemfehler

• Ausrichtung des Maßstabes zu Messkopf inMessrichtung(X-Achse)falsch

• Maßstabsausrichtung prüfen

ABSOFLEX-Softwarekann keine Verbindung zum Messsystem herstellen

• USB-Treiber nicht installiert

• Zulässige USB-Leitungslänge(HostzuMesskopf)uberschritten

• OrdnungsgemäßeInstallation prüfen

• Leitungslänge prüfen2

• USB-Steckerneuverbinden

1 Siehe auch Punkt 7.52 Siehe auch Punkt 7.2

Tabelle 14

SIMPLY PRECISE

48

10.2 FAQ

1

DerAbgleich(GierwinkelundCodeanschluss)funktioniertnicht.EserscheintimmerdieFehlermeldung„MountingError“.„Set“hilftauchnicht,denPfeilinMittelstellungzubringen.

DieKorrekturalgorithmendienenderVerbesserungdesToleranzbandes.SiekönnennichtAnbaufehlerkorrigieren,dieuberhalbeinerVerdrehungäquivalentderBreiteeinerBitperiode(>0,25°)liegen.IstdieseGrenzeuberschritten,mussderAnbaukontrolliertwerden.

2

Wieso gibt es bei dem automatischen Abgleich zwei Anzeigen?

DielinkeAnzeigebildetdenFehlerandermomentanenPosition(mitgewisserzeitlicherFilterung)ab.DierechteAnzeigebildetdenstatistischenFehleruberdieangezeigte,verfahrene,Streckeab.AusschlaggebendfurdieKorrekturistdiestatistischeBewertung.FureinenoptimalenAbgleichmussderKopfdaheruberdaskompletteMaßbandverfahrenwerden.

3

DerMesskopfwurdenichtuberseinemMaßstabgestartetunddanacherstaufdenMaßstabgefahren. Es sind Fehlerbits gesetzt. Wieso?

DieMesskopfuberwachungstelltdenfehlendenMaßstabbeimStartfestundsetztdadurchinterneFehlerbits.EinRucksetzenderFehleristnurdurchdasmanuelleKommando„Reset“oderdurchTrennungderVersorgungsspannungmöglich.DieserVorgangsolltedannerfolgen,wenn der Messkopf korrekt auf dem Maßstab positioniert wurde.

4

DasMessgerätistmechanischoptimaljustiert,jedochzeigtderBalkenfurdasAbsolutsystemimmer 0% an und das Fehlerbit ist gesetzt.

Dasbedeutet,dassdaseingeleseneCodewortnichtgefundenwurde.DereinfachsteFallisteinverdrehterMaßstab.IndiesemFallsolltedieOrientierungdesMaßstabeszumMesskopfkontrolliertwerden(um180°drehen).

SIMPLY PRECISE

49

TretenSystemfehler,wie imobigenBildbeispielhaftdargestellt, aufund ist keineLösungmitHilfederFehlerbeispieleausKapitel10zuerzielen,bietetdieABSOFLEX-SoftwaredieMöglichkeiteinererweiterten Fehlerdiagnose.

Abbildung 32

10.3 Erweiterte Fehlerdiagnose mit Hilfe der ABSOFLEX - Software

Abbildung 33

Über den Menupunkt „File“ -> „System Check“ (2) wird eineDiagnoseoberflächeaufgerufen.Wichtig: Fur die Diagnose muss sich der Messkopf im Stillstandbefinden.MitdemExamine -Button (5)wirddieDiagnosegestartetundeineMesssystemanalyse durchgeführt.

Die Ergebnisse werden in der grauen Log-Anzeige (3) aufgefuhrt.Leiten Sie diese Fehlerangaben an den Technischen Kundendienst vonNUMERIKJENAoder an autorisierte Vertretungen weiter.

InAbsprachemitdemKundendienstkannuberdenMenupunkt„File“->„MemoryDump“(1)einSpeicherabbildvomMesskopferstelltwerden.

SIMPLY PRECISE

50

11. Bestellschlüssel

11.1 Messkopf

LAK 1 2 - 7 0 0 A - T O

1 LAK 1 O 15-pol.D-Sub,männl.1

A18 12-pol. JST Miniaturstecker6

R 0,3 m

S 0,5 m

T 1,0 m

P 1,5 m

V 2,0 m

W 3,0 m

U weitere Längen auf Anfrage (max.5,0m)3 1,25 µm

4 625 nm

5 312,5 nm

6 156,25 nm

7 78,125 nm

- 20 µm

Sensortyp

1 Kabelausgang gerade2LängexBreitexHöhe

3 HIPERFACE ist eine Marke der SICK Stegmann GmbH4 BiSS ist eine Marke der iC-Haus GmbH5nurmitseriellerDatenwortlänge=32bitkombinierbar6Typ:JSTSHR-12V-S

Teilungsperiode der Inkrementalspur

Messschritt

Kabel (Ø3,7mm,einfachgeschirmt)

Steckertyp

Bestellschlüssel - Beispiel

2 SSI, USB, 1 VSS

3 HIPERFACE kompatibel3,5, USB, 1 VSS

4 BiSSC(unidirektional)4, USB, 1 VSS

Datenschnittstelle

0 24 bit

1 32 bit

SerielleDatenwortlänge 0 furmax.1.200mmMesslänge

Positionskodierung

A Messkopf mit Gewinde M2,5(33,5mmx11,5mmx10,5mm)2

Gehäusevariante

Bezeichnung Bestell-Nr.

ABSOFLEXUSB-Adapter 1135558-01

USB-Kabel(1,8m;TypAaufMini-USBTypB) 687661-01

OptionalesZubehör

SIMPLY PRECISE

51

11.2 Maßband

MA 1 1 - 3 0 0 P 00100

MA MaßverkörperungfurAbsolut-messsystem

ML in mm (max.1.200mm)7

P 20 µm

0 furmax.1.200mmMesslänge

Maßverkörperung

Positionskodierung

Messlänge

Bestellschlüssel - Beispiel

1Min.ML=100mm;max.ML=1.200mm2 Nicht für Vakuumanwendungen geeignet3NurinKombinationmitFixpunktamAnfang4 Nur bei SINGLEFLEX Maßbändern5NurbeiDOUBLEFLEXMaßbändernoderQUICKGUIDE6NurbeiDOUBLEFLEXMaßbändern

7Gesamtlänge=ML+x(SINGLEFLEXx=17mm,DOUBLEFLEXx=25mm,QUICKGUIDEx=33mm) ML - Messlänge

1 Edelstahl

Material

0 DOUBLEFLEX1,2

1 SINGLEFLEX

2 DOUBLEFLEXmitFuhrungsband1,2

3 SINGLEFLEX mit Führungsband

4 QUICKGUIDE3

Ausführung

3 ±3 µm

Genauigkeitsklasse

0 ohneFixpunkt4

1 FixpunktamAnfangderML5

5 FixpunktamEndederML6

3 ohne doppelseitiges Klebeband4

Fixpunktlage/Befestigung

Teilungsperiode der Inkrementalspur

NUMERIK JENA GmbHIm Semmicht 407751 JenaGermany Tel.: +4936414728-0Fax: +4936414728-202E-Mail: [email protected] www.numerikjena.de

TechnischeÄnderungenvorbehalten. & © NUMERIK JENA GmbH

SIMPLY PRECISE

Version 08 2016