language contents - cdn.svyaznoy.ru · picture 1 picture 2 picture 3 2 12 dec wed meeting 17:00 -...

103

Upload: others

Post on 30-Sep-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 1

    Language contents: English 3Russian 6Arabic 9Bulgarian 11Chinese 14Chinese (HK) 16Croatian 18Czech Republic 21Danish 24French 27German 30Greek 33Hebrew 36Hindi 38Hungarian 40Indonesian 43Italian 46Japanese 49Korean 51Latvian 53Lithuanian 56Netherlands 59Norwegian 62Poland 65Portuguese 68Romanian 71Serbian 74Slovak 77Slovenian 80Spanish 83Swedish 86Tagalog, Philippines 89Thai, Thailand 92Turkish 94Ukrainian 97Vietnamese 100

  • Picture 1

    Picture

    2

    Picture 3

    2

    12 DecWED

    Meeting17:00 - 18:00Office

    Dinner with Anna19:30 - 20:30"Chocolate" Cafe

    Gallery Settings

    MapsGmail

    Browser People

    Camera

    1

    7

    9

    56

    83

    2

    11

    10

    4

    Mondey, October, 21

    PM

    12

    11

    38

    46

    1

    10

    2

    5

    7

  • Quick Start GuideSafety precautions

    following rules:Keep the Tablet PC away from extreme heat, cold, moisture and dust.• Do not spill any liquids on the Tablet PC as it may damage the device or •

    Do not use liquids and chemical cleaners for cleaning the Tablet PC.• Do not insert any objects in the Tablet PC's air vents or other slots.• Do not keep the device near magnetic sources, heaters, microwave ovens, • heating up kitchen appliances, or in high pressure containers, as it may

    • perform repairs on your computer. Use only the AC adapters, power cords and batteries that are approved • for use with this device. Use of another type of battery or AC adapter may

    Note: The device pictures, as well as data on the device appearance, color and design features are given in the manual for reference only. 3Q company reserves the right to change the appearance and technical parameters of its products without prior notice.

    About your device (Picture 1)

    Switching on/of

    To switch on the Tablet PC, press and hold the Power button. When startup window appears, release the button. The system initialization may take several minutes. Please wait patiently.

    Power button1. Volume Buttons2. USB port – connecting 3. your computerHDMI port4. SIM card slot5. Micro SD card slot6.

    3

    Speakers 7. Earphone port8. Reset port9. Rear camera10. Front camera11. DC-in12.

  • 5

    To switch off the tablet PC, press and hold the Power button. When “Power off” message appears, release the button. Touch the message, then press OK.

    Recommendation: To save the battery charge, the device is set to sleep mode: the screen is locked and sensor functions become inactive (in accordance with the settings of screen lock time). To “wake up” the device, short press the power button.

    Unlocking the screen (Рicture 2)

    If you do not use the screen during certain period of time, the screen will be locked.To unlock the screen, press the power button once and drag “Lock” image right.

    Main screen (Рicture 3)

    Voice search 1. Application menu2. Battery charge indicator3. Time4. Connected to PC 5. Recently used applications6. Home7. Back 8. Google search9. Clock10. Standard application button11.

    Restarting the device

    If the screen does not response to key press, press the reset button (located in the hole) using any thin object (paper clip, pin, etc.) to restart your Tablet PC.

    Factory reset

    To delete all data and restore your Tablet PC to factory defaults, touch Settings > > Recovery and reset; touch menu item Reset > Reset to factory defaults.

  • Wireless networks

    Prior to starting an Internet-application, activate Wi-Fi connection and set up Wi-Fi network.

    Touch the icon “Applications” > "Settings” > “Wireless connections”.1. Select Wi-Fi item and set the switch to On position.The device will automatically start searching for available networks 2. and will display them on the right panel.Select any network from the list and press “Connect”. If the network 3. you selected is protected by WEP-protocol, type the security key, then press “Connect” button.

    When the connection is successfully created, “Connected to” (Network name) message will appear on the screen.

    3G networks (Optional)

    Note that your Tablet PC will only have signal if you are in an area covered by your 3G provider’s 3G or EDGE network.

    Before inserting a SIM card, you must turn off the device.A Pin number may be requested. Enter the SIM card pin number.Your device will attempt to connect to the 3G network of your provider.

    NOTE: If your device does not connect to your 3G provider’s networkContact your 3G provider to obtain the connection parameters.1. On your device, tap the Menu icon, then settings.2. Select Wireless & networks > Mobile networks > Select your operator.3.

    In Access Point Names, select the correct access point name and enter the exact connection parameters.

    Bluetooth (Optional)

    Tap "Settings" > Select "Wireless connections/Bluetooth" > Tap "On" to switch on the Bluetooth function. The device will automatically search for available Bluetooth device.Select the Bluetooth device and start data transmission.

    5

  • Кнопка включения. 1. Клавиша регулирования 2. громкости Разъем USB- подключение 3. компьютера либо периферийных устройствРазъем HDMI4. Разъем для SIM карты.5.

    Разъем для карты Micro-SD 6. Динамики 7. Разъем для наушников8. Отверстие «Сброс» 9. Камера тыловая 10. Камера фронтальная11. Разъем подключения 12. адаптера питания

    6

    Краткое руководство пользователяМеры предосторожности

    В целях безопасной и эффективной эксплуатации планшета соблюдайте несколько правил:

    Берегите планшетный компьютер от воздействия экстремальных • температур, влаги и пылиНе проливайте на планшет никаких жидкостей − это может привести • к его поломке или к пожаруНе используйте жидкости и химические чистящие средства для • чистки планшетаНе вставляйте в вентиляционные и другие отверстия устройства • посторонние предметыНе храните устройство рядом с источниками магнитного поля, • обогревателями, микроволновыми печами, нагревающимся кухонным оборудованием, или в контейнерах с высоким давлением – устройство может перегреться и вызвать возгораниеНе разбирайте планшет самостоятельно. Техническое обслуживание • устройства должность осуществляться квалифицированным специалистом. Используйте только адаптеры, кабели питания и аккумуляторы, • разрешенные к применению совместно с данным устройством. Использование аккумулятора или адаптера неподходящего типа может привести к возгоранию или взрыву.

    Приведенные в настоящем руководстве иллюстрации и сведения о внешнем виде, цвете и конструктивных особенностях устройства носят исключительно справочный характер. Дизайн и технические характеристики продуктов 3Q могут быть изменены без уведомления.

    Обзор устройства (Рисунок 1)

  • 7

    Включение и выключение устройства

    Включение. Чтобы включить планшет, нажмите и удерживайте клавишу питания, пока не появится окно загрузки, затем отпустите. Запуск системы может занять несколько минут. Пожалуйста, подождите.

    Выключение. Для выключения устройства нажмите и удерживайте клавишу питания, пока не появится сообщение «Отключение питания». Коснитесь сообщения, затем нажмите «ОК».

    Рекомендация. Для экономии энергии устройство переходит в спящий режим с блокировкой экрана и временным отключением его сенсорных функций (в зависимости от настроек времени ожидания экрана). Для вывода устройства из спящего режима следует кратковременно нажать кнопку включения.

    Разблокировка экрана (Рисунок 2)

    Если вы какое-то время не происходит никаких манипуляций с экраном, он блокируется. Для снятия блокировки экрана, необходимо один раз нажать кнопку включения и перетащить изображение замка вправо.

    6

    Главный экран (Рисунок 3)

    Голосовой поиск1. Меню приложений2. Уровень заряда3. Время4. Подключен к ПК5. Недавно использовавшиеся 6. приложения

    «Домой»7. «Назад»8. Поиск в Google9. Часы10. Стандартная иконка 11. приложения

    Перезагрузка устройства

    Если экран не реагирует на нажатия, перезагрузите планшет, нажав любым тонким предметом (скрепкой, булавкой) расположенную в углублении клавишу «Сброс».

  • Возврат заводских настроек

    Для уничтожения всех данных и восстановления заводских настроек планшета, коснитесь Настройки > Восстановление и сброс; коснитесь пункта меню Сброс настроек > Сбросить настройки планшета.

    Беспроводные сети

    Перед запуском интернет- приложения, активируйте Wi-Fi соединение и настройте Wi-Fi сеть.

    Коснитесь иконки «Приложения» > «Настройки» > «Беспроводные 1. подключения». Выберите пункт Wi-Fi и передвиньте переключатель в положение «Включить».Устройство автоматически включит поиск доступных сетей и 2. отобразит их в правой панели.Выберите сеть для подключения из списка и нажмите «Соединить». 3. Если выбранная сеть защищена WEP- протоколом, введите ключ безопасности, затем нажмите «Подключиться». В случае успешного подключения на экране появится сообщения Подключен к… (Имя сети)

    3G сети (Опционально)

    Сигнал 3G активен только в случае нахождения в зоне доступа 3G, EDGE сетей.

    Выключите устройство > Вставьте SIM карту в разъем > Включите устройство > При необходимости введите PIN код вашей SIM карты. Устройство подключится к вашему провайдеру связи.

    В случае отсутствия связи, свяжитесь с провайдером связи и запросите параметры соединения. Далее в Настройках выберите «Беспроводные соединения» > «Параметры мобильной сети» > «Операторы сети». Выберите вашего оператора связи. Выберите название точки доступа и введите точные параметры связи.

    Bluetooth (Опционально)

    Коснитесь иконки «Настройки» > Выберите «Беспроводные сети/Bluetooth» > Прикоснитесь к иконке “Включить». Устройство автоматически подключит все доступные в радиусе зоны действия Bluetooth устройства. Выберите одно из предложенных устройств и начните передачу данных.

    98

  • 98

  • 1110

    ) 2( .

    .

    1 . 2 . 3 . .4 . 5 . 6 . .7" . "8" . "9 .

    10 . 11 .

    ) (

    " ."

    <

    < .

    Wi-Fi Wi-Fi .

    1 . ""

  • 1110

    Кратко ръководство за потребителяМерки за безопасност

    За безопасна и ефективна експлоатация на таблета спазвайте някои правила:Пазете компютъра от въздействие на екстремални температури, •влага и прах. Не проливайте върху таблета никакви течности – това може да доведе •до повредата му или до пожар. Не използвайте за почистване на таблета течности или химически препарати. •Не пъхайте във вентилационните и други отвори на устройството •странични предмети. Не поставяйте устройството до източници на магнитно поле, •нагреватели, микровълнови печки, нагряващо се кухненско оборудване или в контейнери под високо налягане- устройството може да прегрее и да предизвика пожар. Не разглобявайте сами таблета. Техническата поддръжка на •устройството трябва да става от квалифициран специалист. Използвайте само адаптери, захранващи кабели и батерии, които са •разрешени за използване с това устройство. Използването на батерия или адаптер от неподходящ вид може да доведе до запалване или взрив.

    Публикуваните в това ръководство илюстрации и сведения относно външния вид, цвета и конструктивните особености на устройството имат само информационен характер. Дизайнът и техническите характеристики на 3Q продуктите могат да бъдат променяни без предупреждение.

    Преглед на устройството (Рисунка 1)Бутон за включване1. Клавиш за регулиране силата 2. на звука Конектор USB- свързване 3. с компютър или периферни устройстваКонектор HDMI4. Конектор за SIM карта.5.

    Конектор за карта Micro-SD 6. Говорители 7. Конектор за слушалки8. Отвор «Рестартиране» 9. Задна камера10. Предна камера11. DC-in12.

    Включване и изключване на устройството

    Включване. За да включите таблета, натиснете и задръжте клавиша за захранване, докато не се появи прозорецът за зареждане, след което Bluetooth .

  • 1312

    Гласово търсене1. Меню на приложенията2. Ниво на зареждане3. Време4. Включване към компютър5. Неотдавна използвани 6. риложения

    «Home»(«Начало»)7. «Назад»8. Търсене в Google9. Часовник10. Стандартна икона на 11. приложението

    Рестартиране на устройството

    Ако екранът не реагира на натискане, рестартирайте устройството, като натиснете с някакъв тънък предмет (кламер, карфица) разположения във вдлъбнатина бутон «Рестартиране».

    Възстановяване на фабричните настройки

    За изтриване на всички данни и възстановяване на фабричните настройки на таблета, докоснете Настройки > Възстановяване и рестартиране; докоснете в менюто Рестартиране на настройките > > Рестартиране на таблета.

    освободете клавиша. Стартирането на системата може да заеме няколко минути. Моля, изчакайте.

    Изключване. За изключване на устройството натиснете и задръжте клавиша за зареждане, докато не се появи съобщение «Изключване на захранването». Докоснете съобщението, след което натиснете ОК.

    Препоръка. За икономия на енергия устройството преминава в спящ режим с блокиране на екрана и временно изключване на сензорните му функции ( в зависимост от настройките на екрана за времето на изчакване). За излизане на устройството от спящ режим трябва да се натисне за кратко бутонът за включване.

    Отблокиране на екрана (Рисунка 2)

    Ако известно време не се извършват никакви манипулации с екрана, той се блокира. За да го отблокирате, трябва да натиснете веднъж бутона за включване и да изтеглите надясно изображението на катинар.

    Главен екран (Рисунка 3):

  • 1312

    Безжични мрежи

    Преди да стартирате интернет- приложение, трябва да активирате връзката с Wi-Fi и да настроите Wi-Fi мрежата.

    Докоснете иконата «Приложения» > «Настройки» > «Безжично 1. свързване». Изберете точка за Wi-Fi и преместете превключвателя в положение «Включване».Устройството автоматично ще включи търсене на достъпни мрежи и 2. ще ги изобрази в десния панел. Изберете мрежа за свързване от списъка и натиснете «Съединяване». 3. Ако избраната мрежа е защитена с WEP- протокол , въведете ключа за защита, след което натиснете «Свързване». Ако свързването е успешно, на екрана ще се появи съобщение «Свързан към……(име на мрежата)».

    3G мрежи (Незадължително)

    Сигналът 3G е активен само ако се намирате в зона на достъпни 3G или EDGE мрежи.

    Изключете устройство > Поставете в конектора SIM карта > Включете устройството > При необходимост въведете PIN кода на вашата SIM карта. Устройството ще се включи към вашия доставчик на мрежови услуги.

    В случай на липса на връзка се свържете с доставчика на мрежови услуги и поискайте параметрите за съединението. После изберете в Настройки «Безжични съединения» > «Параметри на мобилната мрежа» > «Мрежови оператори». Изберете вашия мрежов оператор. Изберете наименованието на точката на достъп и въведете точните параметри на връзката.

    Bluetooth (Незадължително)

    Докоснете иконата «Настройки» > Изберете «Безжични мрежи/ Bluetooth» > Докоснете иконата «Включване». Устройството автоматично ще включи всички достъпни в радиуса на зоната на действие Bluetooth устройства. Изберете едно от предложените устройства и започнете предаването на данни.

  • 1514

  • 1514

    主 : ( 3.)

  • 1716

  • 1716

    1. 語音搜索2. 應用程序選擇單3. 電池充電4. 時間5. 連接至電腦6. 最近使用過的應用程序7. 主頁8. 返回9. 谷歌搜索10. 時鐘11. 標準應用圖標

    設備重新裝載

    重置-“ -”重

    新設置平板電腦設置。

    無線網絡Wi-Fi Wi-Fi 網絡。

    1.觸控圖標“應用程序”-“設置”-“無線網絡”。選擇 Wi-Fi "2.設備會自動開始搜索可用網絡,顯示在右側板面上。3. WEP

    3G 網絡(選用)僅在 3G 或 EDGE SG 網絡型號。

    關掉設備--- SIM - SIM PIN廠家網絡。

    ”---

    藍牙(選用)

    觸控圖標“設置”---選擇“無線網絡或藍牙”---

    (圖 .)主顯 3 :

  • 1918

    Kratki korisnički priručnikMjere opreza

    Za siguran i učinkovit rad tablet računala poštujte nekoliko pravila:Zaštitite svoje računalo od učinaka ekstremnih temperatura, •vlage i prašineNemojte prolijevati nikakvu tekućinu na tablet računalo - to može dovesti •do kvara tableta ili požaraNe koristite tekućine ili kemijska sredstva za čišćenje tablet računala•Nemojte stavljati u ventilacijske i druge otvore uređaja strani predmeti•Nemojte čuvati uređaj blizu izvora magnetskog polja, grijača, mikrovalnih •pećnica, kuhinjskih uređaja koji oslobađaju toplotu ili u kontejnerima pod tlakom - uređaj se može pregrijati i izazvati zapaljenjeNe rastavljajte sami tablet računalo. Servisne radove na uređaju treba •provoditi samo kvalificirani stručnjak. Koristite samo adaptere, kabele za napajanje i baterije koje su dozvoljene •za primjenu uz ovaj uređaj. Korištenje baterije ili adaptera ne odgovarajuće vrste može prouzročiti požar ili eksploziju.

    Navedene u ovom priručniku ilustracije i informacije o izgledu, boji i dizajnerskim karakteristikama uređaja imaju isključivo referencijalni karakter. Dizajn i tehničke karakteristike 3Q proizvoda mogu biti promi-jenjeni bez prethodne najave.

    Pregled uređaja (Slika 1)Gumb za uključenje1. Tipka kontrole jačine zvuka2. USB konektor - priključak 3. računala ili perifernih uređajaHDMI konektor4. Konektor za SIM karticu5. Konektor za Mikro-SD karticu6.

    Zvučnici7. Konektor za slušalice8. Otvor "Reset"9. Stražnja kamera10. Prednja kamera11. DC-in12.

    Uključivanje i isključivanje uređaja

    Uključivanje. Da biste uključili tablet računalo pritisnite i držite tipku napajanja, dok se ne pojavi prozor preuzimanja, zatim otpustite. Pokre-tanje sustava može potrajati nekoliko minuta. Molimo pričekajte.

  • 1918

    Isključivanje. Da biste isključili uređaj pritisnite i držite tipku napajanja dok se ne pojavi poruka "Isključenje napajanja". Taknite poruku, zatim pritisnite "OK".

    Preporuka. Radi uštede energije uređaj prelazi u stanje mirovanja sa zaključivanjem zaslona i privremenim isključenjem senzornih funkcija (ovisno o vremenskim postavkama čekanja za zaslon). Za izlaz uređaja iz stanja mirovanja treba kratko pritisnuti gumb za uključivanje.

    Otključavanje zaslona (Slika 2)

    Ako neko vrijeme ne događa se nikakvih manipulacija sa zaslonom, on se zaključava. Da biste otključali zaslon morate jednom pritisnuti gumb za uključivanje i povući sliku lokota na desnu stranu.

    Glavni zaslon (Slika 3):

    Glasovno pretraživanje1. Izbornik aplikacija2. Razina punjenja3. Vrijeme4. Spojen na PC5. Nedavno korištene aplikacije6.

    "Na početak"7. "Natrag"8. Pretraživanje Google9. Sat10. Standardna ikonica aplikacije11.

    Resetiranje uređaja

    Ako zaslon ne reagira na dodir, resetirajte tablet računalo pritisnuvši bilo kojim tankim predmetom (spajalicom, iglom) gumb "Reset" koji se nalazi u udubini.

    Povratak na tvorničke postavke

    Da biste izbrisali sve podatke i vratiti tablet na tvorničke postavke, dodirnite Postavke > Vraćanje i reset, zatim dodirnite stavku izbornika Reset > Rese-tirati postavke tableta.

  • 2120

    Bežične mreže

    Prije pokretanja internet-aplikacije aktivirajte Wi-Fi vezu i konfigurirate Wi-Fi mrežu.

    Dotaknite ikonu "Aplikacije" > "Postavke" > "Bežična povezivanja".1. Odaberite stavku Wi-Fi i pomaknite prekidač u položaj "Uključiti".Uređaj će automatski uključiti traženje dostupnih mreža i onda pokaza-2. ti ih u desnoj paneli.Odaberite mrežu s popisa i kliknite na "Spojiti". Ako je odabrana mreža 3. zaštićena WEP-protokolom, unesite sigurnosni ključ, zatim pritisnite tipku "Spoji". U slučaju uspješnog spajanja na zaslonu pojavljuje se poruka "Spojen na ... (Ime mreže)

    3G mreže (Opcionalno)

    Signal 3G je aktivan samo u slučaju da se nalazite u zoni dostupa 3G, EDGE mreža.

    Isključite uređaj > Umetnite SIM karticu u konektor > Uključite uređaj > Ako je potrebno, unesite PIN kod vaše SIM kartice. Uređaj će se priključiti vašem operatoru mobilne mreže.

    Ako veza ne postoji, obratite se svom davatelju komunikacijskih usluga i zatražite postavke veze. Nadalje u Postavkama odaberite "Bežične veze" > > "Opcije mobilne mreže " > " Operatori mobilne mreže". Odaberite opera-tora. Odaberite naziv pristupne točke i unesite točne parametre veze.

    Bluetooth (Opcionalno)

    Dodirnite ikonu "Postavke" > Odaberite "Bežične mreže/Bluetooth» > > Dodirnite ikonu "Uključiti". Uređaj će automatski spojiti sve dostupne unutar zone djelovanja Bluetooth uređaji. Odaberite jedan od ponuđenih uređaja i pokrenite prijenos podataka

  • 2120

    Stručný návod k obsluzeBezpečnostní opatření

    Za účelem bezpečného a efektivního používání dotykového tabletu dodržujte několik pravidel:

    Chraňte počítač před účinkem extrémních teplot, vlhka a žáru.1. Nelijte na tablet žádné tekutiny - může to způsobit jeho poškození nebo 2. vznik požáru.Na čištění tabletu nepoužívejte tekutiny ani chemické čisticí prostředky. 3. Nevkládejte do ventilačních a jiných otvorů zařízení cizí předměty. 4. Neskladujte zařízení v blízkosti zdrojů magnetického pole, ohřívačů, 5. mikrovlnných trub, ohřívacích kuchyňských zařízení nebo ve vysokot-lakých nádobách - zařízení se může přehřát a zapříčinit vznik požáru.Nedemontujte zařízení samostatně. Údržba zařízení musí být prováděna 6. kvalifikovaným odborníkem. Používejte pouze adaptéry, napájecí kabely a akumulátory, které jsou 7. povolené pro použití společně s tímto zařízením. Používání akumulá-toru nebo adaptéru nevhodného typu může způsobit vznik požáru nebo výbuchu.

    Obrázky a informace o vnějším vzhledu, barvě a konstrukčních vlastnos-tech zařízení, které jsou uvedeny v tomto návodě, mají pouze informační charakter. Design a technické parametry výrobků 3Q mohou být změněny bez předchozího oznámení.

    Detail zařízení (Obrázek 1)Zapínací tlačítko1. Klávesa pro regulování hlasitosti 2. USB konektor - připojení k 3. počítači nebo periferním zařízením HDMI konektor4. Slot pro SIM kartu5.

    Slot pro Micro-SD kartu 6. Reproduktory7. Konektor pro sluchátka8. Klávesa “Reset” 9. Zadní kamera 10. Přední kamera 11. DC-in12.

    Zapínání a vypínání zařízení

    Zapínání. Pro zapnutí tabletu stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud se neobjeví spouštěcí nabídka, poté tlačítko uvolněte. Spuštění systému může trvat několik minut. Vyčkejte, prosím.

  • 2322

    Vypínání. Pro vypnutí zařízení stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud se neobjeví oznámení „Odpojení napájení“. Klepněte na oznámení, poté stiskněte „OK“.

    Doporučení. Kvůli úspoře energie přechází zařízení do režimu spánku s uzamčením displeje a dočasným vypnutím jeho senzorových funkcí (v závislosti na nastavení čekací doby u displeje). Pro ukončení režimu spánku u zařízení krátce stiskněte zapínací tlačítko.

    Odemknutí displeje (Obrázek 2)

    Jestliže s displejem po nějakou dobu neprovádíte žádné manipulace, uzamkne se. Pro odemknutí displeje je nutné jedenkrát stisknout zapínací tlačítko a přetáhnout ikonku zámku vpravo.

    Hlavní displej (Obrázek 3): 1. Hlasové vyhledávání2. Меnu aplikací3. Hladina nabití4. Čas5. Připojen k PC6. Naposledy použité aplikace

    7. „Domů“8. „Zpět“9. Vyhledávání v Google10. Hodiny11. Standardní ikonka aplikace

    Restartování zařízení

    Jestliže displej nereaguje na stisknutí, restartujte tablet stisknutím kláve-sy „Reset“, jež je umístěna ve výhlubni, libovolným tenkým předmětem (sponou, špendlíkem).

    Návrat k továrnímu nastavení

    Chcete-li vymazat všechna data a obnovit tovární nastavení tabletu, klepněte na Nastavení > Obnovit a resetovat; klepněte na položku menu Obnovení nastavení > Obnovení nastavení tabletu.

  • 2322

    Bezdrátové sítě

    Před spuštěním aplikace internet aktivujte spojení Wi-Fi a nastavte Wi-Fi síť.Klepněte na ikonku „Aplikace“ > „Nastavení“ > „Bezdrátová připojení“. 1. Vyberte položku Wi-Fi a přesuňte volič režimů do polohy „Zapnout“.Zařízení automaticky zapne vyhledávání dostupných sítí a zobrazí je 2. v pravém panelu.Vyberte ze seznamu síťové připojení a klikněte na „Připojit“. Jestliže je 3. vybraná síť chráněna protokolem WEP, zadejte bezpečnostní klíč, a poté klikněte na „Připojit se“. V případě úspěšného připojení se na displeji ob-jeví oznámení Připojen k... (název sítě).

    3G sítě (Volitelně)

    Signál 3G je aktivní pouze v případě, jestliže se nacházíme v oblasti dosahu sítí 3G, EDGE.

    Vypněte zařízení > Vložte do slotu SIM kartu > Zapněte zařízení > V případě potřeby zadejte PIN kód vaší SIM karty. Zařízení se připojí k vašemu posky-tovateli připojení.

    V případě neexistence připojení se spojte s poskytovatelem připojení a požádejte ho o sdělení parametrů připojení. Dále v Nastavení vyberte „Bezdrátová připojení“ > „Parametry mobilní sítě“ > „Provozovatelé sítí“. Vyberte vašeho provozovatele sítě. Vyberte název přístupového bodu a zadejte přesné parametry připojení.

    Bluetooth (Volitelně)

    Klepněte na ikonku „Nastavení“ > Vyberte „Bezdrátové sítě/Bluetooth“ > > Dotkněte se ikonky „Zapnout“. Zařízení automaticky připojí všechna zařízení, která jsou dostupná v okruhu zóny činnosti Bluetooth. Vyberte jedno z navrhnutých zařízení a zahajte přenos dat.

  • 2524

    Kortfattet BrugermanualSikkerhedsforanstaltninger

    Følg disse instruktioner for at garantere sikker og effektiv betjening af tabletten:

    Beskyt computeren mod ekstreme temperaturer, fugtighed og støv1. Undgå at spilde væsker på tabletten, det kan føre til computersvigt eller 2. brandBrug ikke væsker eller eventuelle kemiske rengøringsmidler på din tablet3. Indfør ikke genstande i ventilation og andre indgange4. Anbring ikke computeren i nærheden af magnetiske kilder, varmeappa-5. rater, mikrobølgeovne, varmt køkkenudstyr eller i beholdere under tryk, tabletten kan overophede og forårsage brand.Skil ikke tabletten af. Den tekniske vedligeholdelse skal udføres af en 6. kvalificeret specialist. Brug kun de adaptere, elektriske kabler og batterier der er kompatible 7. med computeren.Brug af det forkerte type batteri eller adapter kan føre til en brand/eksplosion.8.

    Illustrationer og data vedrørende aspekt, farve og design af enhedens funktioner, der er indeholdt i denne manual, leveres kun som information til brugeren. Producenten forbeholder sig ret til at ændre design og tekni-ske egenskaber af 3Q-produkter uden forudgående varsel.

    Computer-gennemgang (Figur 1)Startknap.1. Lydstyrke-kontroltast2. USB-stik til en computer eller 3. ydre enhederHDMI-stik4. SIM-kort-stik5. Mikro-SD-kortstik6.

    Højttalere7. Indgang til hovedtelefoner8. Nulstillingshul9. Bagkamera10. Frontkamera11. DC-in12.

    Tænd/Sluk for enheden

    Tænd. For at tænde for tabletten skal du trykke på strømknappen og holde den nede, indtil et indlæsningsvindue vises, og derefter skal du give slip på knappen. Systemets opstart kan tage nogle minutter. Vent venligst,.

  • 2524

    Sluk. For at slukke for enheden skal du trykke på strømknappen, og holde den nede, indtil meddelelsen "Strøm slukket" vises. Tryk på meddelelsen på skærmen og tryk derefter på "ОК".

    Anbefalinger. For at spare strøm, overgår enheden til standby-tilstand som blokerer skærmen og midlertidigt afbryder sensorfunktionerne (det afhænger af skærmens standby-tidsindstillinger). For at vende tilbage til betjeningstilstand, skal du trykke kortvarigt på startknappen.

    Skærmoplåsning (Figur 2)

    Hvis skærmen ikke er blevet rørt i et stykke tid, låser skærmen automatisk sig selv. Hvis du vil låse skærmen op, skal du trykke én gang på startknappen og trække låseikonet til højre.

    Hoveddisplay (Figur 3):Talesøgning1. Programmenu2. Batteriopladning3. Tid4. Tilsluttet til pc5. Nyligt brugte programmer6.

    "Startside"7. "Tilbage"8. Google-søgning9. Se10. Standard programikon11.

    Genindlæsning af enhed

    Hvis skærmen ikke reagerer på berøring, skal du genindlæse tabletten ved at trykke på nulstillingstasten der er placeret i hullet ved hjælp af en tynd genstand (klip, stift).

    Nulstil

    Hvis du vil annullere alle data, og nulstille alle tablet-indstillinger, skal du røre menuen Indstillinger > Sikkerhedskopier og Nulstil. Vælg menuen Nulstil Indstillinger > Nulstil tablet-indstillingerne.

  • 2726

    Trådløse netværk

    Før du starter et internetprogram, skal du aktivere Wi-Fi-forbindelsen og indstille Wi-Fi-netværket.

    Tryk på ikonet "Programmer" > "Indstillinger"> "Trådløse netværk". Vælg 1. Wi-Fi og vælg "Tænd".Enheden vil automatisk begynde at søge efter tilgængelige netværk, der 2. vil blive vist på højre panel.Vælg et netværk fra listen og tryk på "Opret forbindelse". Hvis det val-3. gte netværk er beskyttet med en WEP-protokol, skal du indtaste sikker-hedsnøglen og derefter trykke på "Opret forbindelse". Hvis forbindel-sen lykkes, fremkommer meddelelsen "Forbindelse oprettet til" (navn på netværket) på displayet.

    3G-netværk (Valgfrit)

    3G-signalet er kun aktivt, når i 3G eller EDGE-netværkszone.

    Sluk for enheden > Indsæt SIM-kortet i stikket > Tænd for enheden > Hvis det er nødvendigt, indtast PIN-koden for SIM-kortet. Enheden vil oprette forbin-delse til din mobiltelefonudbyders netværk.

    I tilfælde af, at netværket ikke er tilgængeligt, skal du kontakte udbyderen og anmode om tilslutningsparametre. Derefter skal du vælge "Trådløse forbindel-ser" i menuen Indstillinger > "Parametre for det mobile netværk" > "Netværk-sudbyder". Vælg din udbyder. Vælg adgangspunktet, og indtast de eksakte tilslutningsparametre.

    Bluetooth (Valgfrit)

    Tryk på ikonet "Indstillinger" > Vælg "Trådløse netværk/Bluetooth" > Tryk på ikonet "Tænd". Enheden vil automatisk oprette forbindelse til alle tilgænge-lige netværk der registreres inden for en radius af Bluetooth-dækning. Vælg en af enhederne og start en dataoverførsel.

  • 2726

    Manuel d’usagerMesures de sécurité

    Dans l’objectif de bonne et efficace exploitation de la tablette veuillez respecter certaines règles:

    Protégez l’ordinateur de l’influence de températures extrêmes, contre •l’humidité et la poussièreNe versez pas sur la tablette des liquides quelconques – cela pourrait la •mettre hors de service ou provoquer un incendieN’utilisez pas des liquides et des nettoyants chimiques pour •le nettoyage de la tabletteNe mettez pas des objets étrangers dans des bouches de ventilation ou •d’autres orifices de la tabletteNe laissez pas l’appareil auprès de sources du champ magnétique, •appareils de chauffage, fours à micro-ondes, équipement de cuisine ou dans les conteneurs à haute pression - une fois l’appareil surchauffé cela pourrait provoquer l’inflammationNe triez pas la tablette par vous-même. Le service technique de •l’appareil doit se faire par le spécialiste qualifié. N’utilisez que les adaptateurs, câbles d’alimentation et batteries •autorisées et compatibles avec cet appareil.L’usage de la batterie ou de l’adaptateur qui ne convient pas peut •provoquer l’inflammation ou l’incendie.

    Les illustrations figurant dans le présent Manuel ainsi que l’information relative à l’aspect extérieur, couleur et particularités constructives sont exclusivement de nature usuelle. Le design et les caractéristiques des produits 3Q peuvent-être modifiés sans notification préalable.

    Revue d’appareil (Dessin 1)

    Poussoir de démarrage 1. Bouton de réglage de volume 2. Prise USB-raccord de l’ordinateur 3. ou des unités périphériques Prise HDMI4. Prise pour la carte SIM 5. Prise pour la carte Micro-SD 6.

    Haut-parleurs7. Prise pour écouteurs 8. Orifice «Rejet» 9. Cellule arrière 10. Cellule frontale 11. DC-in12.

  • 28 29

    Démarrage et débranchement de la tablette

    Démarrage. Pour faire démarrer la tablette, appuyez et retenez le bouton d’alimentation, jusqu’au moment d’apparition de la fenêtre de chargement, ensuite lâchez –le. La mise du système en marche peut prendre quelques minutes. Patientez s’il vous plait.

    Débranchement. Pour débrancher l’appareil appuyez et retenez le bouton d’alimentation jusqu’au moment d’apparition du message « Arrêt d’alimentation ». Cliquez le message, ensuite appuyez sur « OK ».

    Recommandation. Pour économiser l’énergie, l’appareil passe au régime d’hibernation avec le blocage de l’écran et l’arrêt provisoire des ses fonctions tactiles (en fonction du réglage du temps d’attente de l’écran). Pour enlever le régime d’hibernation il convient d’appuyer sur le bouton de démrrage d’une manière courte.

    Déblocage d’écran (Dessin 2)

    Si pendant quelque temps vous ne produisez aucune manipulation avec l’écran, il sera bloqué. Afin d’enlever le blocage d’écran il est nécessaire d’appuyer une fois sur le bouton de démarrage et faire trainer l’image de la serrure à droite.

    Ecran principal (Dessin 3):

    Recherche vocale 1. Menu des applications 2. Niveau de charge 3. Temps4. Connecté à l’ordinateur 5. Applications utilisées récemment6.

    «A la maison»7. «En arrière»8. Recherche dans Google9. Heures 10. Icône unifiée de l’application 11.

    Redémarrage de l’appareil

    Si l’écran ne réagit pas aux pressions des boutons, veillez de redémarrer la tablette en appuyant avec tout l’objet mince (pince, épingle) sur le bouton « Rejet » situé dans le creux.

  • 28 29

    Restitution des réglages d’usine

    Pour éliminer toutes les données et restituer les réglages d’usine, cliquez Réglages> Rétablissement et rejet; cliquez le point du menu Rejet des réglages> Rejeter les réglages de la tablette.

    Réseaux Wi-Fi

    Avant de faire démarrer les applications d’Internet, veillez d’activer la connex-ion Wifi et accordez le réseau Wifi.

    Touchez l’icône «Application» > «Réglages» > «Connections Wifi». Choisissez 1. la position Wifi et mettez l’interrupteur en position «Démarrer».L’appareil fera automatiquement la recherche des réseaux accessibles et 2. les reflétera dans le panneau droit.Choisissez sur la liste apparue un réseau pour s’y brancher et cliquez 3. « Connecter ». Si le réseau choisi est protégé par le protocole – WEP, introduisez la clé de sécurité, en cliquant par la suite sur « Connecter ». Dans le cas de la bonne connexion vous verrez sur l’écran un message «Connecté à …… (Nom du réseau)

    Réseaux 3G (Option)

    Le signal 3G n’est actif que dans la zone d’accès des réseaux 3G, EDGE.

    Débranchez l’appareil > Mettez la carte SIM dans la prise > Démarrez l’appareil > Dans le cas de nécessité introduisez le code PIN de votre carte SIM. L’appareil sera connecté avec votre provider de communication.

    Si la communication n’est pas établie, contactez votre provider pour le demand-er les paramètres de connexion. Ensuite, dans les Réglages choisissez « Connec-tions Wifi » > «Paramètres du réseau mobile > «Оopérateurs du réseau». Choisis-sez votre opérateur de communication. Choisissez le nom du point d’accès et introduisez les paramètres exacts de la communication.

    Bluetooth (Оpiton)

    Touchez l’icône «Réglages» > Choisissez «Réseaux Wi-Fi/Bluetooth» > Touchez l’icône « Démarrer ». L’appareil branchera automatiquement toutes les unités de Bluetooth disponibles dans le rayon de la zone d’action. Choisissez l’une des unités proposées et procédez à la transmission des données.

  • 30 31

    BenutzerhandbuchVorsichtsmaßnahmen

    Zwecks der sicheren und effektiven Verwendung des Tablets halten Sie einige Regeln ein:

    Bewahren Sie den Computer vor der Einwirkung von extremen Tempera-•turen, Feuchtigkeit und Staub aufVergießen Sie auf das Tablet keine Flüssigkeiten - das kann zu seinem •Schaden oder zum Brand führenBenutzen Sie keine Flüssigkeiten und chemische Reinigungsmittel zum •Reinigen des TabletsStellen Sie in Ventilations- und andere Öffnungen des Geräts keine fremde •Gegenstände einBewahren Sie das Gerät neben den Quellen des Magnetfelds, Heizgeräten, •Mikrowellenofen, erwärmten Kücheneinrichtungen oder in den Hochdruckbehältern nicht auf – das Gerät kann überhitzt werden und Entzündung hervorrufenNehmen Sie das Tablet selbständig auseinander nicht . Die Instandhaltung •des Geräts muss vom qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. Verwenden Sie nur die Adapter, Versorgungskabel und Akkus, die zur •Anwendung zusammen mit dem Gerät zugelassen sind. Die Verwendung des Akkus oder des Adapters unpassender Art kann zur Entzündung oder Explosion führen.

    Die in diesem Handbuch aufgeführten Bilder und Angaben über Aussehen, Farbe und konstruktiven Besonderheiten des Geräts tragen ausschließlich den Auskunftscharakter. Das Design und die technischen Eigenschaften der 3Q-Produkte können ohne Ankündigung geändert sein.

    Überblick des Geräts (Bild 1)

    Einschalttaste. 1. Lautstärketaste 2. USB-Stecker - Anschluß an den 3. Computer oder PeripheriegeräteHDMI-Stecker4. SIM-Karteneinschub5. Micro-SD-Karteneinschub 6.

    Lautsprecher 7. Kopfhöreranschluss8. Öffnung "Reset" 9. Kamera an der Rückseite 10. Frontkamera 11. DC-in12.

  • 30 31

    Gerät ein- und ausschalten

    Einschalten. Um das Tablet einzuschalten, halten Sie die Einschalttaste solange gedrückt, bis das Startfenster erscheint, danach lassen Sie sie los. Der Systemstart kann einige Minuten dauern. Bitte warten Sie.

    Ausschalten. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Einschalttaste solange gedrückt, bis die Meldung "Versorgung ausschalten" erscheint. Berühren Sie die Meldung und danach drücken Sie «ОК».

    Empfehlung. Zur Energiesparung geht das Gerät in den Standbymo-dus mit dem Sperren des Touchscreens und provisorischem Abschalten seiner Sensorfunktionen (in Abhängigkeit von den Bildschirm-Time-out-Einstellungen). Um das Gerät aus dem Standbymodus herauszuführen, drücken Sie kurzfristig die Einschalttaste.

    Entsperren des Touchscreens (Bild 2)

    Wenn einige Zeit keine Manipulationen mit dem Touchscreen erfolgen, wird er gesperrt- Um den Touchscreen zu entsperren, muss man einmal die Einschalttaste drücken und das Zeichen Schloss rechts herüberziehen.

    Das Gerät neu starten

    Wenn der Bildschirm auf Drücken nicht reagiert, starten Sie das Tablet neu, indem Sie mit beliebigem dünnem Gegenstand (Büroklammer, Stecknadel) in der Vertiefung liegende Taste "Reset" drücken.

    Home-Bildschirm (Bild 3):

    Sprachsuche1. Menü Anwendungen2. Akku-Ladezustand3. Uhrzeit4. Anschluß an PC5. Letzte benutzte Anwendungen6.

    «Home»7. «Zurück»8. Google-Suche9. Uhr10. Standardzeichen der Anwendung11.

  • Auf die Werkseinstellungen zurücksetzenUm alle Daten zu löschen und die Werkseinstellungen des Tablets wiederauf-zubauen betätigen Sie, Einstellungen > Wiederaufbauen und Rücksetzen; berühren Sie den Menüpunkt Einstellungen zurücksetzen > Einstellungen des Tablets zurücksetzen.

    DrahtlosnetzwerkeVor dem Start einen Internet-Anwendung aktivieren Sie die Wi-Fi-Verbind-ung und richten Sie das Wi-Fi-Netz ein.

    Berühren Sie die Taste «Anwendungen» > «Einstellungen» > «Drahtlos-1. netzwerke». Wählen Sie de Punkt Wi-Fi aus und verschieben Sie den Regler in die Stellung «Einschalten». Das Gerät schaltet die Suche der verfügbaren Netzwerke automatisch 2. ein und zeigt sie auf der rechten Leiste an.Wählen Sie aus der Liste das Netzwerk zum Anschließen und drücken 3. Sie «Verbinden». Wenn das ausgewählte Netz über das WEP-Protokoll geschützt ist,geben Sie den Sicherheitsschlüssel ein und danach drück-en Sie «Anschließen». Im Fall des erfolgreichen Anschlusses erscheint auf dem Bildschirm die Meldung Angeschlossen an… (Name des Netzes)

    3G Netzwerke (Optional)Das 3G-Signal ist nur im Fall der Anwesenheit in den 3G, EDGE-Netzwerkzonen.

    Schalten Sie das Gerät aus > Setzen Sie die SIM-Karte>Schalten Sie das Gerät ein > Bei Bedarf geben Sie PIN Ihrer SIM-Karte ein. Das Gerät schließt an Ihrem Netzprovider an.

    Falls es keine Verbindung gibt, setzen Sie sich mit Ihrem Provider in Verbindung und fragen Sie die Verbindungsparameter an. Weiter wählen Sie in Einstellun-gen «Drahtlosnetzwerke» > «Mobilfunknetzparameter» > «Netzoperator» aus. Wählen Sie Ihren Netzoperator aus. Wählen Sie den Namen des Zugangspunktes aus und geben Sie die genauen Verbindungsparameter ein.

    Bluetooth (Optional)Berühren Sie die Taste «Einstellungen» > Wählen Sie «Drahtlosnetzwerke/Bluetooth» aus > Berühren Sie die Taste «Einschalten».Das Gerät schließt automatisch alle Einrichtungen im Bluetooth-Radius an. Wählen Sie eine der angebotenen Einrichtungen aus und beginnen Sie die Datenübertragung.

    32 33

  • ΕΠΙΣΗΜΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΗ ΡΩΣΙΚΗΣυνοπτικός οδηγός χρήσης

    Προληπτικά μέτραΓια την ασφαλή και αποτελεσματική λειτουργία της ταμπλέτας θα πρέπει •να τηρήσετε μερικούς κανόνες:Προστατέψτε τον υπολογιστή σας από τις επιπτώσεις των ακραίων •θερμοκρασιών, υγρασίας και σκόνης.Μη χύνετε υγρά πάνω στην ταμπλέτα - μπορεί να οδηγήσει σε •δυσλειτουργία και καταστροφή ή να προκάλεσε πυρκαγιά.Μην χρησιμοποιείτε υγρά ή χημικά καθαριστικά για να καθαρίσετε την ταμπλετα.•Μην φράσσετε ή καλύπτετε τις οπές αερισμού με οποιοδήποτε •αντικείµενο.Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές μαγνητικών πεδίων, •θερμότητας, φούρνο μικροκυμάτων, θερμο εξοπλισμο κουζίνας, ή σε δοχεία με υψηλή πίεση - η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί και να προκαλέσει πυρκαγιά.Μην προσπαθήσετε να την αποσυναρµολογήσετε. Η συντήρηση της •συσκευής πρέπει να γίνεται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό.Πρέπει να χρησιμοποιηθούν μόνο τα χορηγούμενα σε συνδυασμό με •αυτή τη συσκευή προσαρμογείς, καλώδια τροφοδοσίας και τις μπαταρίες. Χρησιμοποιώντας μια μπαταρία ή τροφοδοτικό του ακατάλληλου τύπου, μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή έκρηξη.

    Οι πληροφορίες που παρέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο εικόνες και πληροφορίες για την εμφάνιση, το χρώμα και τα σχεδιαστικά χαρακτηριστικά της συσκευής είναι μόνο για σκοπούς αναφοράς. Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές του προϊόντος 3Q μπορεί να αλλάξουν χωρίς πρότερη ειδοποίηση.

    Ονομασίες μερών (Εικόνα 1)

    Το κουμπί ενεργοποίησης1. Το πλήκτρο έντασης ήχου2. Υποδοχή USB για την σύνδεση 3. υπολογιστή ή τις περιφερειακές συσκευέςΥποδοχή HDMI4. Υποδοχή για SIM κάρτα5.

    Υποδοχή κάρτας Micro-SD6. Ηχεία7. Υποδοχή για ακουστικά8. Οπή "Επαναφορά" (RESET)9. Κάμερα οπίσθιας πορείας10. Μπροστινή κάμερα11. DC-in12.

    32 33

  • 35

    Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής

    Ενεργοποίηση. Για να ενεργοποιήσετε την ταμπλέτα πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο λειτουργίας μέχρι μέχρι να εμφανιστεί η οθόνη εκκίνησης, στη συνέχεια, αφήστε το πλήκτρο. Η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά. Παρακαλώ περιμένετε.

    Απενεργοποίηση. Για να απενεργοποιήσετε την συσκευή, πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο λειτουργίας μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη "Power Off". Αγγίξτε το μήνυμα, κάντε κλικ στο "OK".

    Σύσταση. Για την εξοικονόμηση ενέργειας, η συσκευή μπαίνει σε κατάσταση αναμονής με κλείδωμα οθόνης και το προσωρινό κλείσιμο τις αισθητηριακές λειτουργίες της (ανάλογα με τις ρυθμίσεις της οθόνης σας). Για να βγεί η συσκευή απο τη κατάσταση αναμονής πρέπει να πατήσετε σύντομα το κουμπί τροφοδοσίας.

    Ξεκλείδωμα οθόνης (Εικόνα 2)

    Εάν δεν κάνετε καµία ενέργεια για κάποιο χρονικό διάστηµα, η οθονη κλειδωνεται απο μονη της.Για να ξεκλειδώσετε την οθόνη πρέπει να πατηθεί μία φορά το κουμπί λειτουργίας και σύρετε το εικονίδιο με το λουκέτο προς τα δεξιά.

    Επανεκκίνηση της συσκευής

    Εάν η οθόνη δεν ανταποκρίνεται σε κλικ, κάντε επανεκκίνηση , πατώντας με ένα λεπτό αντικείµενο(π.χ. ένα συνδετήρα, καρφίτσα) το κουμπί "Reset", που βρίσκεται στην εσοχή .

    Η κύρια οθόνη (Εικόνα 3):

    Φωνητική αναζήτηση1. Μενού Εφαρμογές2. Το επίπεδο φόρτισης3. Ώρα4. Σύνδεση με τον υπολογιστή5. Πρόσφατα χρησιμοποιημένες 6. εφαρμογές

    «Σπίτι»7. «Πίσω»8. Αναζήτηση στο Google9. Ρολόι10. Η τυποποιημένη εικόνα 11. εφαρμογής

    34

  • 35

    Επιστροφή στις εργοστασιακές ρυθμίσεις

    Για να διαγραφούν όλα τα δεδομένα και να επαναφέρετε τις εργοστασιακές ρυθμίσεις της ταμπλέτας, με ένα άγγιγμα επιλέγετε Ρυθμίσεις > αποκατάσταση και επαναφορά, αγγίξτε στο μενού επαναφορά ρυθμίσεων > Επαναφορά ταμπλέτας.

    Ασύρματα δίκτυα

    Πριν συνδεθείτε στο Internet Ενεργοποιήστε το Wi-Fi σύνδεση και ρυθμίσετε το δίκτυο Wi-Fi.

    Αγγίξτε το εικονίδιο "Εφαρμογές" > "Ρυθμίσεις" > " Ασύρματο και Δίκτυα".1. Επιλέξτε Wi-Fi και μετακινήστε το διακόπτη στη θέση "Оn"Η συσκευή αυτόματα ανιχνεύει τα διαθέσιμα δίκτυα και θα τους εμφανίζει 2. στη δεξιά πλευρά.Επιλέξτε ένα δίκτυο από τη λίστα Ασύρματα δίκτυα. Κάντε κλικ στο 3. "Σύνδεση".Εάν στο ασύρματο δίκτυο έχουν ενεργοποιηθεί κάποια πρωτόκολλα ασφαλείας, όπως κάποιο κλειδί κρυπτογράφησης WEP, εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης και πατήστε "Connect". Σε περίπτωση επιτυχούς σύνδεσης, στην οθόνη εμφανίζεται μήνυμα Σύνδεση στο ... (όνομα δικτύου)

    Δίκτυο 3G (προαιρετικό)3G σήμα είναι ενεργό μόνο σε περίπτωση όταν βρίσκεστε στη ζώνη πρόσβασης 3G, EDGE δίκτυα.Απενεργοποιήστε τη συσκευή> Τοποθετήστε την κάρτα SIM στην υποδοχή> >Ενεργοποιήστε τη συσκευή> Εάν είναι απαραίτητο, πληκτρολογήστε τον κωδικό PIN της κάρτας SIM. Η συσκευή συνδέεται με την υπηρεσία παροχής Internet.

    Εάν δεν υπάρχει σύνδεση, επικοινωνήστε με την υπηρεσία παροχής Internet και να ζητήσετε τις ρυθμίσεις σύνδεσης. Κατόπιν, στις Ρυθμίσεις, επιλέξτε "Ασύρματη σύνδεση" > "Επιλογές δικτύου κινητής τηλεφωνίας" > "Οι φορείς εκμετάλλευσης δικτύων». Επιλέξτε το φορέα σας. Επιλέξτε το όνομα του σημείου πρόσβασης και πληκτρολογήστε τις τις ακριβείς παραμέτρους σύνδεσης.

    Bluetooth (προαιρετικά)Επιλέξτε το εικονίδιο "Ρυθμίσεις" > Επιλέξτε "Wireless/Bluetooth» > Πατήστε το εικονίδιο "On". Η συσκευή συνδέεται αυτόματα με όλα τα διαθέσιμα εντός της ζώνης τις συσκευές Bluetooth. Επιλέξτε μία από τις συσκευές και ξεκινήστε τη μετάδοση δεδομένων.

    34

  • 36 37

  • 36 37

    1.2.3.4.5.6.7.8.9.

    10.11.

    \

    )reset

    )settings

    -Wi-Fi-Wi-Fi

    1.Wi-Fi."-Wi-Fi2..3.WEP

    G33G3GEDGE.

    SIMPINSIM.

    .

    ( ) '

    )3:(

  • 38 39

  • 38 39

  • Rövid használati útmutatóBiztonsági előírások

    A táblagép biztonságos és hatékony üzemeltetése céljából tartsa be a következő néhány szabályt:

    Óvja számítógépét a szélsőséges hőmérsékletektől, nedvességtől és portól•Ne öntsön a táblagépre semmilyen folyadékot – ez a gép tönkreme-•netelét, illetve tüzet is okozhatNe használjon semmilyen folyadékot, vagy kémiai tisztító anyagot a •készülék tisztításáhozNe zárja el a készülék szellőztető, vagy egyéb furatait idegen anyaggal, tárgyakkal•Ne tárolja a készüléket mágneses mezőt létrehozó eszköz, fűtőtest, mikrohul-•lámú sütő, hővel működő konyhai gépek közvetlen közelében, vagy nagynyo-mású tartályokban – mert a készülék túlmelegedhet és meggyulladhatNe szedje szét számítógépét saját maga – a készülék műszaki szervizelése •kvalifikált szakember dolga.Csak a táblagéppel kompatibilis tápkábeleket, hálózati adaptereket és ak-•kumulátorokat használjon. Nem odaillő akkumulátor, vagy hálózati adapt-er használata meggyulladáshoz, vagy akár robbanáshoz is vezethet.

    A jelen használati útmutatóban bemutatott illusztrációk a termék külső megjelenéséről, színéről és konstrukciós megoldásairól tájékoztató jellegűek. A 3Q termékek műszaki jellemzőinek és formatervének változtatási jogát a gyártó fenntartja.

    A készülék kezelőszervei (Ábra 1)Ki/Be kapcsoló gomb. 1. Hangerőszabályzó gombok 2. USB csatlakozó – perifériák és más 3. számítógép csatlakoztatásaHDMI csatlakozó4. SIM kártya csatlakozója.5. Micro-SD kártya csatlakozója6.

    Hangszórók7. Fülhallgató csatlakozó8. Alaphelyzetbe állító (RESET) 9. gomb nyílása Hátlapi kamera 10. Előlapi kamera11. DC-in 12.

    A készülék ki- és bekapcsolása

    Bekapcsolás. Nyomja meg a tápegység ki/be kapcsoló gombját és tartsa lenyomva addig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a rendszerbetöltő ablak. A rendszer betöltődése néhány percig is eltarthat. Kérjük várja meg a betöltődés végét.

    40 41

  • Hangkeresés (Voice Search)1. Alkalmazások menüje (Applica-2. tions)Akkumulátor feltöltöttség-3. jelzése (Battery charge)Idő (Time)4. Számítógéphez kapcsolva (Con-5. nected to PC)

    A legutóbb használt alkalmazá-6. sok (Recently used Applications)«Alaphelyzetbe» (Home)7. «Vissza» (Back)8. Google keresés (Google search)9. Óra (Watch)10. Szabványos alkalmazás ikonja 11. (Standard Application)

    A rendszer újratöltése

    Ha a képernyő nem reagál az érintésre, újratöltheti a rendszert a „Reset” (alaphelyzetbe állítás) gomb megnyomásával, amely egy nyíláson keresztül valamilyen vékony hegyes eszköz (pl. gemkapocs, gombostű) segítségével érhető el.

    Gyári beállítások visszaállítása

    Az összes adat törlésére és a gyári beállítások visszaállítása céljából a képernyőn érintse meg a „Settings” (Beállítások) menü ikonját, majd a „Backup” (Mentés) és „Reset” (Alaphelyzet) közül a „Reset” ikont.

    Kikapcsolás. A készülék kikapcsolása céljából nyomja meg és tartsa lenyo-mva a tápegység ki/be kapcsoló gombját amíg a „Kikacsolás” felirat meg nem jelenik a kijelzőn. Érintse meg az üzenetet, aztán az „OK” feliratot.

    Javaslat. A készülék energiatakarékos üzemeltetése céljából a készül-ék kijelzője egy bizonyos idő után átmegy készenléti üzemmódba, az érintőképernyő blokkolásával – az érintésérzékelés ideiglenes kikapcso-lásával (az aktív képernyő-idő hossza beállítható). A képernyőblokkolás feloldható a ki/be kapcsoló gomb rövid megnyomásával.

    A képernyőblokkolás feloldása (Ábra 2)

    Amennyiben egy bizonyos ideig semmilyen manipuláció nem történik az érintőképernyővel, az blokkolódik. A blokkolás feloldását a ki/be kapcsoló gomb egyszeri rövid megnyomásával kezdeményezheti – aztán a megjelenő zár-ikon jobbratolásával fejezheti be.

    A fő képernyő (Ábra 3):

    40 41

  • Vezeték nélküli hálózatok

    Az internetes alkalmazások indítása előtt aktíválja a Wi-Fi kapcsolatot és állítsa be a megfelelő Wi-Fi hálózatot.

    Érintse mag az „Applications” (Alkalmazások) ikont, majd a menüből 1. válassza a „Settings" (Beállítások) almenüt és ebből a „Wireless Networks” (Vezetéknélküli hálózatok) ikont. Válassza a Wi-Fi pontot és húzza a kapc-solót „Turn on" (Bekapcsol) állásba.A készülék automatikusan elkezdi keresni az elérhető hálózatokat és a 2. jobb oldali panelon kijelzi azokat. A listából válassza ki a kívánt hálózatot és érintse meg a „Connect” (Össze-3. kapcsol” gombot. Ha a kiválasztott hálózat WEP protokollal védett, írja be a titkos kódot és érintse meg a „Connect” (Összekapcsol) gombot. Sikeres csatlakozás esetén a képernyőn megjelenik a következő üzenet: „Con-nected to” (Csatlakoztatva a) és a hálózat neve.

    3G hálózat (Opcionális)

    A 3G hálózat jele csak a 3G, vagy EDGE hálózatok elérési körzeteiben aktíválható

    Kapcsolja ki a készüléket, majd helyezze be a SIM kártyát a helyére. Ezután kapcsolja be a készüléket – szükség esetén írja be a SIM kártya PIN kódját. A készülék hozzákapcsolódik a szolgáltatója hálózatához.

    A kapcsolat létrejöttének hibája esetén vegye fel a kapcsolatot szolgál-tatójával és kérdezzen rá az összekapcsolás paramétereire. Ezután válassza ki a "Settings" (Beállítások) menüből a "Wireless Connections" (Vezetékné-lküli kapcsolatok) almenüt, ebből a „Parameters of Mobile Networks” (Mobil hálózat paraméterei) pontot, majd a „Network Provider” (Hálózati szolgál-tató) –t. Itt válassza ki az Ön szolgáltatóját, majd a hozzáférés megnevezését és írja be a kapcsolat pontos paramétereit.

    Bluetooth (Opcionális)

    Érintse meg a „Settings” (Beállítások) gombot, majd válassza a „Wireless Net-works” (Vezetéknélküli hálózatok) ikont, majd a "Bluetooth" pontot. Érintse meg a „Connect” (Bekacsol) gombot. A készülék automatikusan kapcsolódik minden a körzetben elérhető Bluetooth készülékhez. Válassza ki az Önnek megfelelőt és kezdeményezze az adatátvitelt.

    42 43

  • Petunjuk Penggunaan SingkatPetunjuk Pengamanan

    Untuk menjamin keamanan dan efisiensi kerja komputer tablet Anda, harap mengikuti petunjuk-petunjuk berikut ini:

    Lindungi komputer dari suhu ekstrim, kelembaban dan debu.•Jangan menumpahkan cairan ke atas tablet, karena dapat menyebabkan •kerusakan pada komputer atau bahkan menimbulkan api.Jangan menggunakan cairan atau produk pembersih kimia pada •komputer tablet Anda.Jangan memasukkan benda-benda ke dalam lubang ventilasi dan lubang •input lainnya.Jangan meletakkan tablet di dekat sumber magnet, pemanas, microwave, •alat-alat dapur yang menimbulkan panas atau di dalam tempat yang bertekanan tinggi, karena dapat menyebabkan komputer tablet menjadi terlalu panas dan menyebabkan api.Jangan membuka komputer tablet. Perbaikan teknis hanya boleh dilaku-•kan oleh teknisi ahli yang ditunjuk.Hanya gunakan adaptor, sambungan kabel dan baterai yang kompatibel •dengan komputer tablet Anda.Penggunaan baterai atau adaptor yang salah dapat menyebabkan •api/ledakan.

    Gambar dan data mengenai ukuran, warna dan fitur tablet yang tercan-tum dalam petunjuk hanyalah sebagai informasi bagi pemakai. Pihak pembuat berhak mengubah desain dan karakteristik teknis dari produk-produk 3Q tanpa ada pemberitahuan terlebih dahulu.

    Tinjauan komputer (Gambar 1)Tombol start1. Pengatur volume2. Konektor USB untuk komputer 3. atau alat peripheralKonektor HDMI4. Konektor kartu SIM 5. Konektor kartu Micro-SD6.

    Pengeras suara7. Input headphone8. Tombol reset9. Kamera belakang10. Kamera depan11. DC-in12.

    42 43

  • Menyalakan/mematikan alat

    Menyalakan. Untuk menyalakan komputer tablet, tekan tombol power dan tahan hingga layar loading muncul, lalu lepaskan tombol. Penyalaan sistem dapat berlangsung selama beberapa menit. Tunggu.

    Mematikan. Untuk mematikan komputer tablet, tekan tombol power dan tah-an hingga muncul pesan “Power off”. Sentuh pesan di layar dan tekan “OK”

    Saran penggunaan. Untuk menghemat tenaga, komputer tablet akan masuk ke status standby dan memblok layar dan untuk sementara waktu menghentikan fungsi sensor (bergantung dari pengaturan screen stand-by time). Untuk kembali ke mode operasi, tekan sesaat tombol start.

    Membuka kunci layar (Gambar 2)

    Jika layar tidak disentuh untuk beberapa lama, layar akan terkunci secara otomatis. Untuk membuka kunci layar, tekan tombol start satu kali dan geser ikon kunci ke kanan.

    Tampilan utama (Gambar 3):Pencarian suara1. Menu aplikasi2. Pengisian baterai3. Waktu4. Terhubung ke PC5. Aplikasi yang baru digunakan6.

    “Home”7. “Kembali”8. Pencarian Google9. Jam10. Aplikasi standard11.

    Reload komputer tablet

    Jika layar tidak memberi respon kepada sentuhan, reload komputer tablet dengan cara menekan kunci reset di dalam lubang menggunakan benda tipis (klip, jarum)

    44 45

  • Reset

    Untuk membatalkan semua data dan mengembalikan semua pengaturan komputer tablet sentuh menu Settings > Back up dan Reset; pilih Settings reset menu > Reset the tablet settings.

    Jaringan nirkabel

    Sebelum memulai aplikasi internet, aktifkan koneksi Wi-Fi dan atur jaringan Wi-FiSentuh ikon “Applications” > “Settings” > “Wireless networks” Pilih Wi-Fi 1. dan pilih “Turn on”Komputer tablet akan secara otomatis mencari jaringan yang tersedia 2. yang akan ditampilkan di bagian kanan layarPilih jaringan dari daftar dan tekan “Connect”. Jika jaringan yang dipi-3. lih dilindungi oleh protokol WEP, masukkan kode sekuriti dan tekan “Connect”. Jika koneksi berhasil, pesan “Connected to” (nama jaringan) akan muncul di layar

    Jaringan 3G (Optional)

    Sinyal 3G hanya aktif jika berada di zona jaringan 3G atau EDGE

    Matikan alat > Masukkan kartu SIM ke dalam konektor > Nyalakan alat > Jika perlu masukkan kode PIN dari kartu SIM. Alat akan terhubung ke jaringan provider telekomunikasi Anda.

    Jika jaringan tidak tersedia, hubungi provider untuk meminta parameter koneksi yang dibutuhkan. Kemudian pilih “Wireless connections” di dalam menu Settings > “Parameters of the mobile network” > “Network provid-er”. Pilih provider Anda. Pilih poin akses dan masukkan parameter koneksi dengan tepat.

    Bluetooth (Optional)

    Sentuh tombol “Settings” > Pilih “Wireless networks/Bluetooth” > Sentuh ikon “Turn on”. Komputer tablet akan secara otomatis terhubung ke seluruh jaringan yang terdeteksi dalam radius jangkauan Bluetooth. Pilih salah satu alat untuk memulai transmisi data.

    44 45

  • Breve guida dell’utentePrecauzioni

    Per l’utilizzo sicuro ed efficace del tablet è necessario seguire alcune regole:Non sovrapporre il computer alla sollecitazione di temperature estreme, •all’umidità e alla polvereNon versare sul tablet nessun liquido, ciò può portare al suo guasto •o all’incendioNon usare liquidi e detergenti chimici per pulire il tablet•Non mettere corpi estranei nelle prese aria e altri fori del dispositivo •Non depositare il dispositivo vicino a fonti di campi magnetici, irradia-•tori di calore, forni a microonde, apparecchi da cucina che si riscaldano, oppure nei contenitori ad alta pressione, dato che il dispositivo può sovrascaldarsi e causare un incendio.Non smontare il tablet autonomamente. L’assistenza tecnica del disposi-•tivo deve essere prestata da uno specialista qualificato. Usare solo adattatori, cavi d’alimentazione e batterie consentiti all’utilizzo •con questo dispositivo. L’utilizzo della batteria o dell’adattatore di un tipo non idoneo può portare al suo incendio o esplosione.

    Le illustrazioni, i dati sull’aspetto esterno, il colore e le particolarità di costruzione del dispositivo riportati nella presente guida hanno solo un carattere di riferimento. Il design e le caratteristiche tecniche dei prodotti 3Q possono essere modificate senza alcun preavviso.

    Riassunto del dispositivo (Immagine 1)Pulsante di accensione. 1. Tasto di regolazione del volume 2. Presa USB: connessione del com-3. puter o dei dispositivi perifericiPresa HDMI4. Presa per la scheda SIM.5. Presa per la scheda Micro-SD 6.

    Altoparlanti7. Presa per le cuffie8. Foro “Reset” 9. Fotocamera posteriore 10. Fotocamera anteriore 11. DC-in12.

    Accensione e spegnimento del dispositivo

    Accensione. Per accendere il tablet premere e tenere premuto il tasto di alimentazione finché non appaia la finestra di caricamento; poi lasciare il tasto. Il caricamento del sistema può richiedere alcuni minuti. Per favore, aspettare.

    46 47

  • Spegnimento. Per spegnere il dispositivo premere e tenere premuto il tasto di alimentazione finché non appaia il messaggio “Spegnimento dell’alimentazione”. Toccare il messaggio, poi premere “OK”.

    Consiglio. Per risparmiare energia il dispositivo passa ad uno stato di ibernazione con il blocco dello schermo e lo spegnimento temporaneo delle sue funzioni sensoriali (in base alle impostazioni del tempo di attesa dello schermo). Per far uscire il dispositivo dall’ibernazione è necessario premere per pochi secondi il tasto di accensione.

    Sblocco dello schermo (Immagine 2)

    Se Lei per qualche momento non avesse fatto nessuna manipolazione con lo schermo, questo si blocca. Per sbloccare lo schermo è necessario premere una volta il tasto di accensione e trascinare l’immagine del lucchetto verso destra.

    Riavviare il dispositivo

    Se lo schermo non dovesse reagire alla pressione, è necessario riavviare il tablet premendo con qualsiasi oggetto sottile (fermaglio, spillo) il tasto “Reset” posto nell’incavatura.

    Tornare alle impostazioni di fabbrica

    Per eliminare tutti i dati e recuperare le impostazione di fabbrica del tablet toccare Impostazioni > Recupero e Reset; toccare il punto del menu Reset delle impostazioni > Resettare le impostazioni del tablet.

    Ricerca vocale1. Menu applicazioni2. Livello alimentazione3. Ora4. Connesso al PC5. Applicazioni usate da poco6.

    Schermo principale (Immagine 3): Home7. Indietro8. Cercare su Google9. Orologio10. Icona standard dell’applicazione11.

    46 47

  • 48 49

    Reti wireless

    Prima di avviare un’applicazione Internet attivare la connessione Wi-Fi e impostare la rete Wi-Fi.

    Toccare l’icona Applicazioni > Impostazioni > Connessioni wireless. Scegliere 1. il punto Wi-Fi e spostare l’interruttore nella posizione “Accendere”.Il dispositivo automaticamente avvia la ricerca delle reti disponibili e le 2. visualizza nel pannello a destra.Scegliere la rete dall’elenco per connettersi e cliccare “Connettere”. Se la 3. rete scelta fosse protetta dal protocollo WEP, inserire la chiave di sicur-ezza, premere poi “Connettersi”. Nel caso di connessione riuscita sullo schermo apparirà il messaggio Connesso a… (Nome del rete)

    Reti 3G (Optional)

    Il segnale 3G è attivo solo nel caso della disponibilità delle zone 3G, EDGE.

    Spegnere il dispositivo > Inserire la scheda SIM nella presa > Accendere il dispositivo > Se fosse necessario, inserire il codice PIN della sua scheda SIM. Il dispositivo si connetterà al suo fornitore di servizio.

    Nel caso della mancata connessione con la rete contattare il fornitore del servizio e chiedere i dati della connessione. Poi, scegliere nelle Impostazioni “Reti wireless” > Parametri della rete mobile > Operatori di rete. Scegliere l’operatore di rete. Scegliere il nome per il punto d’accesso ed inserire i parametri esatti della rete.

    Bluetooth (Optional)

    Toccare l’icona “Impostazioni” > Scegliere “Reti wireless/Bluetooth» > Tocca-re l’icona “Accendere”. Il dispositivo si connetterà automaticamente a tutti i dispositivi disponibili nella zona di azione del Bluetooth. Scegliere uno dei dispositivi offerti e iniziare il trasferimento dei dati

  • 48 49

  • 50 51

  • 50 51

  • 52 53

    2. 응용프로그램3. 배터리4. 날짜5. 컴퓨터 연결6. 최근 사용한 응용프로그램7. 홈8. 돌아가기9. 구글 검색10. 시간11. 응용프로그램 표준 아이콘

    재시동

    화면이 응답하지 않을 경우 클립이나 안전핀을 이용해 재시동 홀을 누릅니다.

    초기화

    모든 자료를 삭제하고, 초기 상태로 복구하기 위해서 설정> 복원 및 재설정> 재설정 메뉴에서 태블릿을 초기화합니다.

    무선인터넷인터넷을 시작하기 앞서서

    Wi-Fi 를 활성화하고, 구성합니다.1. 응용프로그램> 설정> 무선 연결을 선택하십시오.Wi-Fi 를 선택하고, Wi-Fi 를 켜십시오.2. 태블릿이 자동으로 사용 가능한 인터넷을 검색하고, 오른쪽 창에 표시합니다.3. 목록에서 사용 가능한 인터넷을 선택하고, 연결을 누릅니다. 만약 선택한 네트워크가

    WEP 로 보호되는 프로토콜인 경우 보안 키를 입력하신 후 연결을 누릅니다. 네트워크 연결이 성공했을 경우 화면에 나타납니다.

    3G 연결(선택사항)3G

    신호는 3G, EDGE

    네트워크 신호가 있는 영역에서만 활성화됩니다.

    태블릿을 끕니다 > SIM 카드를 넣습니다 > 태블릿을 켭니다

    > PIN 번호를 요청하는 경우 입력하십시오.

    연결되지 않을 경우 통신업체에 연락해 연결을 요청합니다. 환경 설정에서 무선 연결> 모바일 네트워크 옵션>네트워크 사업자를 선택합니다. 다음으로 이동 통신사를 선택합니다.

    블루투스(선택사항)설정을 누릅니다 > 무선인터넷/블루투스를 선택합니다 > 연결을 누릅니다. 태블릿이 자동으로 접근 가능한 영역의 모든 블루투스를 연결합니다. 연결하고자 하는 블루투스 장치를 선택하고, 전송을 시작하십시오.

    기본 화면 :1. 음성 검색

    (그림 3)

  • Lietotāja īsa rokasgrāmataDrošības pasākumi

    Lai garantētu drošu un efektīvu planšetes darbību, ievērojiet šos norādījumus.

    Aizsargājiet datoru no ārkārtējām temperatūrām, mitruma un 1. putekļiem.Neizšļakstiet uz planšetes nekādus šķidrumus, jo tas var izraisīt datora 2. bojājumu vai aizdegšanos.Tīrot planšeti, nelietojiet šķidrumus vai ķīmiskos tīrīšanas 3. izstrādājumus.Neievietojiet priekšmetus ventilācijas un citās atverēs.4. Nenovietojiet datoru magnētiskā lauka avotu, sildītāju, mikroviļņu 5. krāšņu, silstošu virtuves iekārtu tuvumā vai tvertnēs zem spiediena, jo planšete var pārkarst un izraisīt ugunsgrēku.Neizjauciet planšeti. Tehniskā apkope ir jāveic kvalificētam 6. speciālistam. Lietojiet tikai tādus adapterus, elektriskos kabeļus un akumulatorus, 7. kas ir saderīgi ar datoru.Neatbilstoša tipa akumulatora vai adaptera lietošana var izraisīt 8. ugunsgrēku vai sprādzienu.

    Šajā rokasgrāmatā ietvertie attēli un dati, kas attiecas uz ierīces izskatu, krāsu un konstrukcijas īpatnībām, ir paredzēti tikai lietotāja informēšanai. Ražotājs patur tiesības bez iepriekšēja brīdinājuma mainīt 3Q izstrādājumu konstrukc-iju un tehniskos raksturlielumus.

    Datora pārskats (Attēls 1)

    52 53

    2. 응용프로그램3. 배터리4. 날짜5. 컴퓨터 연결6. 최근 사용한 응용프로그램7. 홈8. 돌아가기9. 구글 검색10. 시간11. 응용프로그램 표준 아이콘

    재시동

    화면이 응답하지 않을 경우 클립이나 안전핀을 이용해 재시동 홀을 누릅니다.

    초기화

    모든 자료를 삭제하고, 초기 상태로 복구하기 위해서 설정> 복원 및 재설정> 재설정 메뉴에서 태블릿을 초기화합니다.

    무선인터넷인터넷을 시작하기 앞서서

    Wi-Fi 를 활성화하고, 구성합니다.1. 응용프로그램> 설정> 무선 연결을 선택하십시오.Wi-Fi 를 선택하고, Wi-Fi 를 켜십시오.2. 태블릿이 자동으로 사용 가능한 인터넷을 검색하고, 오른쪽 창에 표시합니다.3. 목록에서 사용 가능한 인터넷을 선택하고, 연결을 누릅니다. 만약 선택한 네트워크가

    WEP 로 보호되는 프로토콜인 경우 보안 키를 입력하신 후 연결을 누릅니다. 네트워크 연결이 성공했을 경우 화면에 나타납니다.

    3G 연결(선택사항)3G

    신호는 3G, EDGE

    네트워크 신호가 있는 영역에서만 활성화됩니다.

    태블릿을 끕니다 > SIM 카드를 넣습니다 > 태블릿을 켭니다

    > PIN 번호를 요청하는 경우 입력하십시오.

    연결되지 않을 경우 통신업체에 연락해 연결을 요청합니다. 환경 설정에서 무선 연결> 모바일 네트워크 옵션>네트워크 사업자를 선택합니다. 다음으로 이동 통신사를 선택합니다.

    블루투스(선택사항)설정을 누릅니다 > 무선인터넷/블루투스를 선택합니다 > 연결을 누릅니다. 태블릿이 자동으로 접근 가능한 영역의 모든 블루투스를 연결합니다. 연결하고자 하는 블루투스 장치를 선택하고, 전송을 시작하십시오.

    기본 화면 :1. 음성 검색

    (그림 3)

    Skaļruņi7. Austiņu ieeja8. Atiestates atvere9. Aizmugurējā kamera10. Priekšējā kamera11. DC-in12.

    Palaišanas poga 1. Skaļuma regulēšanas taustiņš2. USB savienotājs datoram vai 3. perifērijas ierīcēmHDMI savienotājs4. SIM kartes savienotājs5. Micro-SD kartes savienotājs6.

  • Ierīces ieslēgšana/izslēgšana

    Ieslēgšana. Lai ieslēgtu planšeti, nospiediet barošanas pogu un turiet to, līdz parādās ielādes logs, pēc tam atlaidiet pogu. Sistēmas palaišana var aizņemt dažas minūtes. Lūdzu, gaidiet.

    Izslēgšana. Lai izslēgtu ierīci, nospiediet barošanas pogu un turiet to, līdz parādās paziņojums „Izslēgt”. Pieskarieties paziņojumam ekrānā, pēc tam nospiediet „OK”.

    Ieteikumi. Lai taupītu enerģiju, ierīce pāriet gaidstāves režīmā, bloķējot ekrānu un uz laiku izslēdzot sensora funkcijas (atkarībā no ekrāna gaidstāves laika iestatījumiem). Lai atgrieztos darbības režīmā, īslaicīgi nospiediet palaišanas pogu.

    Ekrāna atbloķēšana (Attēls 2)

    Ja ekrānam kādu laiku nepieskaras, tas tiek automātiski bloķēts. Lai atbloķētu ekrānu, vienreiz nospiediet palaišanas pogu un velciet atslēgas ikonu pa labi.

    Galvenais displejs. (Attēls 3):

    Balss meklēšana1. Izvēlne Lietojumprogrammas2. Akumulatora uzlāde3. Laiks4. Savienots ar personālo datoru5. Nesen izmantotās lietojumpro-6. grammas

    „Sākums”7. „Atpakaļ”8. Google meklēšana9. Pulkstenis10. Standarta lietojumprogrammas 11. ikona

    Ierīces pārlādēšana

    Ja ekrāns nereaģē uz pieskārienu, veiciet planšetes pārlādēšanu, nospiežot atverē novietoto atiestates pogu, izmantojot kādu tievu priekšmetu (saspraudi, adatu).

    54 55

  • Atiestate

    Lai atceltu visus datus un atiestatītu visus planšetes iestatījumus, pieska-rieties izvēlnei Iestatījumi > Dublēšana un atiestate; atlasiet izvēlni Iestatījumu atiestate > Atiestatīt planšetes iestatījumus.

    Draadloze netwerken

    Pirms lietojumprogrammas Internets palaišanas aktivizējiet Wi-Fi savieno-jumu un iestatiet Wi-Fi tīklu.

    Pieskarieties ikonai „Lietojumprogrammas” > „Iestatījumi” > „Bezvadu 1. tīkli”. Atlasiet Wi-Fi un atlasiet „Ieslēgt”.Ierīce automātiski sāks meklēt pieejamos tīklus, kas tiks parādīti labajā 2. panelī.No saraksta izvēlieties tīklu un nospiediet „Veidot savienojumu”. Ja 3. atlasītais tīkls ir aizsargāts ar WEP protokolu, ievadiet drošības atslēgu un pēc tam nospiediet „Veidot savienojumu”. Sekmīga savienojuma gadījumā displejā parādīsies paziņojums „Savienots ar (tīkla nosaukums)”.

    3G tīkli (Papildiespēja)

    H3G signāls ir aktīvs tikai tad, kad ierīce atrodas 3G vai EDGE tīklu zonā.

    Izslēdziet ierīci > Ievietojiet SIM karti savienotājā > Ieslēdziet ierīci > > Ja nepieciešams, ievadiet SIM kartes PIN kodu. Ierīce izveidos savienojumu ar jūsu mobilo sakaru pakalpojumu sniedzēja tīkliem.

    Gadījumā, ja tīkli nav pieejami, sazinieties ar pakalpojumu sniedzēju un pieprasiet savienojuma parametrus. Pēc tam izvēlnē Iestatījumi atlasiet „Bezvadu savienojumi” > „Mobilā tīkla parametri” > „Tīkla pakalpojumu sniedzējs”. Atlasiet savu pakalpojumu sniedzēju. Atlasiet piekļuves punktu un ievadiet pareizos savienojuma parametrus.

    Bluetooth (Papildiespēja)

    Pieskarieties ikonai „Iestatījumi” > Atlasiet „Bezvadu tīkli/Bluetooth” > Pieska-rieties ikonai „Ieslēgt”. Ierīce automātiski izveidos savienojumu ar visiem piee-jamajiem tīkliem, kas konstatējami Bluetooth pārklājuma rādiusa robežās. Atlasiet vienu no ierīcēm un sāciet datu pārraidi.

    54 55

  • Trumpas vartotojo vadovasSaugumo priemonės

    Planšetės efektyvios eksploatacijos ir saugumo sumetimais, laikykitės šių taisyklių:

    Saugokite kompiuterį nuo ekstremalių temperatūrų poveikio, o taip •pat nuo drėgmės ir dulkiųNeliekite ant planšetės jokių skysčių – tai gali ją sugadinti arba sukelti •gaisrąPlanšetės valymui nenaudokite jokių skysčių bei cheminių valiklių•Nekiškite į ventiliacijos bei kitas angas pašalinių daiktų•Nelaikykite įrenginio šalia magnetinio lauko šaltinių, šildytuvų, •mikrobangų krosnelių, kaitinančių virtuvės įrenginių, arba aukšto slėgio konteineriuose – įrenginys gali perkaisti ir užsidegtiNeardykite planšetės savarankiškai. Įrenginio techninį aptarnavimą •gali atlikti tik kvalifikuotas specialistas.Naudokite tik tuos adapterius, maitinimo kabelius ir akumuliato-•rius, kuriuos leidžiama naudoti su šiuo įrenginiu. Netinkamo tipo akumuliatoriaus arba adapterio naudojimas gali