langues autochtones - le centre...

126
LANGUES AUTOCHTONES LNAAO 9 e année

Upload: others

Post on 16-Jun-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

LANGUES AUTOCHTONES

LNAAO

9e année

Page 2: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

Direction du projet : Bernard LavalléeClaire Trépanier

Coordination : Bernard LavalléeRecherche documentaire : Ronaye GabrielleRédaction : Jeanne Grubin, Wikwemikong Board of Education, Odawa/Ojibwe

Alfred Keye, Grand Erie District School Board, CayugaDawna LeBlanc, Wikwemikong Board of Education, Odawa/OjibweFrank Miller, écoles fédérales, district de Brantford, MohawkGloria Thomas, Grand Erie District School Board, Onondaga

Adaptation : Anne-Marie Laliberté-DenisGaëtan Ducharme

Première relecture : Centre franco-ontarien de ressources pédagogiques

Le ministère de l’Éducation de l’Ontario a fourni une aide financière pour la réalisation de ce projet mené à terme par le CFORP aunom des douze conseils scolaires de langue française de l’Ontario. Cette publication n’engage que l’opinion de ses auteures et auteurs.

Permission accordée au personnel enseignant des écoles de l’Ontario de reproduire ce document.

Page 3: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

TABLE DES MATIÈRES

Tableau des attentes et des contenus d’apprentissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Cadre d’élaboration des esquisses de cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Aperçu global du cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Aperçu global de l’unité 1 : Introduction aux langues autochtones . . . . . . . . . . . . . 39Activité 1.1 : Orthographe et phonétique d’usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Activité 1.2 : Exercices d’ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Activité 1.3 : Art de l’écoute et de l’oral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Activité 1.4 : Introduction à l’utilisation d’un lexique ou d’un dictionnaire . . . . . . . . . . 56

Aperçu global de l’unité 2 : Les gens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Activité 2.1 : Moi et les gens qui m’entourent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Activité 2.2 : Dialogues et saynètes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Activité 2.3 : Cercle de la parole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Activité 2.4 : État d’esprit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Aperçu global de l’unité 3 : Les arts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Activité 3.1 : Animaux dans l’art autochtone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Activité 3.2 : Application conceptuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Activité 3.3 : Rédaction d’un récit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Aperçu global de l’unité 4 : La terre, notre mère nourricière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Activité 4.1 : Protection de la nature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Activité 4.2 : Géographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Activité 4.3 : Faune et flore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Activité 4.4 : Cercle de vie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

Aperçu global de l’unité 5 : Projet de communication - réalisations médiatiques . . 115Activité 5.1 : Projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119Activité 5.2 : Répétitions et présentation finale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Page 4: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

4

Page 5: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

5

TABLEAU DES ATTENTES ET DES CONTENUS D’APPRENTISSAGE

LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités

Domaine : Communication orale 1 2 3 4 5

AttentesLNAAO-C-A.1 démontrer des compétences de base pour l’écoute. 1.1

1.21.3

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-C-A.2 parler de sujets familiers dans des situations d’apprentissagestructurées.

1.11.21.3

2.12.22.3

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-C-A.3 comprendre les structures linguistiques et le vocabulaire encontexte.

1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-C-A.4 démontrer les connaissances acquises sur les traditions oralesautochtones.

1.11.3

2.12.22.32.4

3.13.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-C-A.5 utiliser les technologies d’information pour communiquerdans une langue autochtone.

1.1 2.12.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-C-A.6 communiquer l’information reçue aux autres. 1.11.21.3

3.13.3

4.14.24.34.4

5.15.2

Contenus d’apprentissage : Raisonnement et pensée critique LNAAO-C-Rai.1 comprendre l’information présentée dans des histoires

illustrées ou des dialogues.1.11.21.3

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-C-Rai.2 classer une série d’illustrations dans l’ordre approprié aprèsavoir entendu un récit à haute voix.

1.11.2

2.1 3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.2

LNAAO-C-Rai.3 reconstituer des dialogues, des conversations, des narrationset des présentations par le biais de productions artistiques oude l’expression orale.

1.1 2.12.22.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

Page 6: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités

Domaine : Communication orale 1 2 3 4 5

6

LNAAO-C-Rai.4 commenter les textes de base présentés à haute voix, poserdes questions précises et y répondre.

1.11.3

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-C-Rai.5 distinguer les formes opposées : singulier/pluriel,négation/affirmation, forme directe/forme interrogative.

1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

4.34.4

5.1

LNAAO-C-Rai.6 comprendre les légendes ou récits autochtones présentés ouracontés à l’aide d’un support visuel.

1.3 2.12.32.4

3.13.3

4.14.24.34.4

5.1

Contenus d’apprentissage : Utilisation des mots et des structures linguistiquesLNAAO-C-Util.1 reproduire les sons représentant les voyelles et les consonnes. 1.1

1.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-C-Util.2 combiner les sons de la langue pour former des mots connusfamiliers.

1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-C-Util.3 exprimer ses idées, sentiments et opinions à l’aide desstructures linguistiques connues.

1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-C-Util.4 connaître les salutations d’usage. 1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-C-Util.5 répondre à des énoncés, des questions et des directivesprésentés oralement par l’enseignant ou l’enseignante.

1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-C-Util.6 converser en phrases simples et composées. 1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-C-Util.7 réciter ou chanter des comptines et des chansons simples. 1.1

LNAAO-C-Util.8 représenter et interpréter un personnage dans une saynète quise déroule dans une collectivité autochtone.

1.11.3

2.12.2

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-C-Util.9 participer à des jeux oraux. 1.11.3

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.4

5.15.2

Page 7: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités

Domaine : Communication orale 1 2 3 4 5

7

LNAAO-C-Util.10 répéter des légendes et des récits simples en langueautochtone après les avoir écoutés.

1.1 2.12.2

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

Contenus d’apprentissage : Communication et MédiasLNAAO-C-Comm.1 produire un court dialogue et le faire écouter aux autres

élèves pour en discuter.1.21.3

2.12.2

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-C-Comm.2 écouter des enregistrements de récits racontés par lesAnciens.

1.21.3

2.12.22.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

LNAAO-C-Comm.3 produire des réalisations médiatiques destinées à être vues ouentendues.

1.1 2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.24.34.4

5.15.2

LNAAO-C-Comm.4 utiliser les réseaux informatiques afin de communiquer avecles autres élèves dans la langue autochtone étudiée.

1.11.3

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

Page 8: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

8

LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités

Domaine : Lecture 1 2 3 4 5

AttentesLNAAO-L-A.1 lire des textes simples sur des sujets familiers dans des

situations d’apprentissage structurées.1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.2

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-L-A.2 reconnaître les structures linguistiques et le vocabulaire qu’ilou elle a appris oralement.

1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.2

LNAAO-L-A.3 lire des textes en vue d’en comprendre les idées. 1.21.3

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-L-A.4 comprendre les conventions linguistiques et le vocabulairedans des textes simples.

1.11.21.3

2.12.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-L-A.5 utiliser les technologies d’information pour communiquerdans la langue autochtone étudiée.

1.11.3

2.22.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.2

Contenus d’apprentissage : Raisonnement et pensée critiqueLNAAO-L-Rai.1 montrer qu’il ou elle comprend des textes simples en

préparant une réponse écrite.1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-L-Rai.2 relever l’information présentée dans un extrait de texte. 1.11.2

2.12.4

3.13.4

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-L-Rai.3 indiquer le thème d’une histoire ou d’un poème et les détailssignificatifs s’y rattachant.

1.21.31.4

2.12.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.1

LNAAO-L-Rai.4 traduire des textes simples avec l’aide d’un dictionnaire oud’un lexique.

1.11.21.31.4

2.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.1

Contenus d’apprentissage : Utilisation des mots et des structures linguistiques LNAAO-L-Util.1 lire à haute voix, en prononçant clairement les mots et en

utilisant l’intonation appropriée.1.11.21.31.4

2.12.22.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.1

Page 9: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités

Domaine : Lecture 1 2 3 4 5

9

LNAAO-L-Util.2 démontrer une compréhension du vocabulaire de base dansdes phrases simples.

1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.23.3

4.14.24.3

5.15.2

LNAAO-L-Util.3 choisir, noter et définir le vocabulaire nouveau présenté dansdes textes.

1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-L-Util.4 déterminer un titre approprié pour des extraits de texte ou deshistoires.

1.11.21.31.4

2.22.3

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-L-Util.5 utiliser tous les indices disponibles (contexte, modèleslinguistiques, formes ou symboles graphiques) pourdéterminer la signification d’un texte.

1.11.21.31.4

2.12.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-L-Util.6 suivre des directives écrites simples. 1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-L-Util.7 lire des textes simples variés. 1.11.21.3

2.12.22.4

3.13.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-L-Util.8 répondre de façon appropriée à des questions écrites. 1.31.4

4.14.24.34.4

5.1

Contenus d’apprentissage : Communication et médiasLNAAO-L-Comm.1 utiliser les technologies d’information pour repérer et lire des

textes en langue autochtone.1.31.4

2.2 3.13.3

4.14.24.34.4

5.1

LNAAO-L-Comm.2 utiliser les technologies d’information pour préparer unebanque de données sur un sujet autochtone.

1.11.3

2.22.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.1

LNAAO-L-Comm.3 utiliser les technologies d’information pour communiquerdans la langue autochtone étudiée avec d’autres élèves.

1.11.3

2.2 3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

Page 10: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

10

LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités

Domaine : Écriture 1 2 3 4 5

AttentesLNAAO-E-A.1 utiliser une variété de phrases simples et composées. 1.1

1.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.4

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-E-A.2 composer une rédaction sur un sujet familier en exprimantclairement ses idées.

1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-E-A.3 faire preuve de précision dans ses rédactions et démontrer unebonne connaissance des conventions linguistiques.

1.31.4

2.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-E-A.4 utiliser les technologies d’information pour communiquerdans la langue autochtone étudiée.

1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

Contenus d’apprentissage : Raisonnement et pensée critiqueLNAAO-E-Rai.1 établir des distinctions entre les formes grammaticales. 1.1

1.21.31.4

2.12.22.3

3.13.23.3

4.14.24.4

5.15.2

LNAAO-E-Rai.2 reconnaître les catégories de mots dans un texte. 1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.33.4

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-E-Rai.3 démontrer sa compréhension de l’ordre des mots dans desphrases simples en les replaçant dans le bon ordre.

1.11.21.31.4

3.13.23.33.4

4.14.24.34.4

5.15.2

Contenus d’apprentissage : Utilisation des mots et des structures linguistiquesLNAAO-E-Util.1 rédiger de courtes phrases complètes en utilisant la

ponctuation appropriée.1.11.21.31.4

2.22.4

3.13.23.33.4

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-E-Util.2 utiliser correctement un vocabulaire et des expressionsfamilières variés dans des travaux écrits.

1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.33.4

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-E-Util.3 utiliser correctement des nouveaux mots dans des phrases. 1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

Page 11: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités

Domaine : Écriture 1 2 3 4 5

11

LNAAO-E-Util.4 utiliser l’orthographe appropriée pour le vocabulaire nouveauet le vocabulaire de base.

1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-E-Util.5 organiser l’information en paragraphes courts comportant uneidée principale et des idées secondaires.

1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-E-Util.6 communiquer clairement ses idées à des fins précises. 1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-E-Util.7 démontrer une compréhension du nouveau vocabulaire. 1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-E-Util.8 rédiger de courts textes de nature variée. 1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-E-Util.9 réviser ses travaux écrits avec l’aide d’autres élèves et del’enseignant ou l’enseignante.

1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-E-Util.10 utiliser de façon appropriée la grammaire, les conventionslinguistiques et le vocabulaire du cours.

1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.3

4.14.24.34.4

5.15.2

Contenus d’apprentissage : Communication et médiasLNAAO-E-Comm.1 utiliser les technologies d’information pour rédiger et

enregistrer un dialogue court devant servir de base dediscussion avec les autres élèves.

1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-E-Comm.2 utiliser les technologies d’information pour réviser undocument en équipe.

1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.23.3

4.14.24.34.4

5.15.2

LNAAO-E-Comm.3 utiliser les technologies d’information pour échanger desidées et de l’information avec d’autres élèves des cours delangues autochtones.

1.11.21.31.4

2.12.22.32.4

3.13.3

4.14.24.34.4

5.15.2

Page 12: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

12

Page 13: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

13

CADRE D’ÉLABORATION DES ESQUISSES DE COURS

APERÇU GLOBAL DUCOURS

APERÇU GLOBAL DEL’UNITÉ

ACTIVITÉ

Espace réservé à l’école (à remplir)

Durée

Description/fondement Description Description

Titres des unités et durée Domaines, attentes etcontenus d’apprentissage

Domaines, attentes etcontenus d’apprentissage

Description des unités Titres des activités Notes de planification

Stratégies d’enseignement etd’apprentissage

Acquis préalables Acquis préalables

Évaluation du rendement del’élève

Sommaire des notes deplanification

Déroulement de l’activité

Ressources Liens Évaluation du rendement del’élève

Application des politiquesénoncées dans Les écolessecondaires de l’Ontario(ÉSO) - 1999

Stratégies d’enseignement etd’apprentissage

Ressources

Évaluation du cours Évaluation du rendement del’élève

Annexes

Mesures d’adaptation pourrépondre aux besoins desélèves

Sécurité

Ressources

Page 14: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

14

Page 15: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

15

APERÇU GLOBAL DU COURS (LNAAO)

Espace réservé à l’école (à remplir)

École : Conseil scolaire de district :

Section : Chef de section :

Personne(s) élaborant le cours : Date :

Personne(s) révisant le cours : Date :

Titre du cours : Langues autochtones Année d’études :

Type de cours : ouvert Code de cours de l’école :

Programme-cadre : Langues autochtones Date de publication : 1999

Code de cours du Ministère : LNAAO Valeur en crédits : 1

Description/fondement

Ce cours est offert à tous les élèves. Il a pour objectif de permettre à l’élève qui n’a aucuneexpérience préalable d’une langue autochtone de s’initier à la culture autochtone, d’explorer et deconnaître une vision de ce monde unique, et d’apprendre à parler une langue autochtone. L’élèveapprend et utilise la langue étudiée pour les salutations d’usage et les activités quotidiennes, sefamiliarise avec son système d’écriture et sa phonologie, et met en pratique un vocabulaire et desphrases de base. Il utilise également les technologies d’information lors d’activités liées aucours.

Titres des unités et durée

Unité 1 : Introduction aux langues autochtones Durée : 25 heuresUnité 2 : Les gens Durée : 20 heuresUnité 3 : Les arts Durée : 30 heuresUnité 4 : La terre, notre mère nourricière Durée : 20 heuresUnité 5 : Projet de communication - réalisations médiatiques Durée : 25 heures

Page 16: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

16

Description des unités

Unité 1 : Introduction aux langues autochtonesCette unité permet à l’élève de découvrir la conception qu’ont les Autochtones de certainesvaleurs tels le respect et la conservation de l’environnement, en participant à des exercicesd’ouverture. L’élève apprend les formules de salutation les plus courantes et se sert de mots cléspour désigner les activités quotidiennes réalisées en classe, comme répondre aux questions etsuivre les directives.

Unité 2 : Les gensCette unité porte sur les structures linguistiques et le vocabulaire associés à l’unité familiale(verbes, pronoms, particules et phrases courtes, par exemple). L’élève étudie les liens quiunissent les bandes, certaines valeurs traditionnelles, certaines traditions ainsi que l’importancequ’accorde la communauté autochtone locale à un bon état d’esprit.

Unité 3 : Les artsCette unité expose l’élève aux formes d’art contemporain et d’art traditionnel et à leurimportance pour exprimer l’identité et l’éthique traditionnels des peuples. En écoutant, enregardant et en participant aux activités artistiques, l’élève se familiarise avec les principesautochtones fondamentaux.

Unité 4 : La terre, notre mère nourricièreDans cette unité, les activités proposées permettent à l’élève de comprendre les liens qui unissenttous les peuples à la terre, notre mère nourricière. Elle ou il apprend aussi le vocabulaire associéaux plantes et à leurs fonctions.

Unité 5 : Projet de communication - réalisations médiatiquesCette unité sert d’évaluation sommative et fait appel aux notions acquises dans les unitésprécédentes. L’élève décide librement de la forme que prendra le projet de communication (p. ex., pièce de théâtre, sketch, spectacle de marionnettes, chanson, poème, incantation,reconstitution historique). Ce projet doit inclure le vocabulaire propre à la forme d’expressionchoisie en plus d’inclure un élément du vocabulaire associé aux médias.

Stratégies d’enseignement et d’apprentissage

Dans ce cours, l’enseignant ou l’enseignante privilégie diverses stratégies d’enseignement etd’apprentissage. Parmi les plus adaptées à ce cours, il convient de noter les suivantes :

Page 17: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

17

- centre d’écoute et d’activités- cercle de la parole- réalisation d’un calendrier- conception de cartes géographiques- contes- dialogues- démonstration pratique- diffusion d’annonces- discussion en groupe-classe- entretien avec des personnalités de la

communauté- exercices (vocabulaire, grammaire,

traduction, phonétique)- exposé oral- fiche signalétique- graphiques- illustration de récits- jeux de vocabulaire- lecture d’exercices d’introduction- lecture à voix haute par l’enseignant ou

l’enseignante et par l’élève- lecture de courts récits (en silence et

ensemble)

- exercices de traduction- cartographie- rédaction et illustration d’un récit- dictionnaire personnel- conception d’un portfolio comportant les

meilleurs travaux de l’élève- enseignement dirigé- rédaction d’un journal- apprentissage pratique- aides visuelles- réponse active non verbale- conférencières/conférenciers- interaction avec les pairs, en équipe ou en

groupe-classe- remue-méninges- sorties éducatives- écoute et réalisation de bandes sonores- emploi adéquat d’éléments linguistiques :

verbes, noms, particules et phrasescourtes

- écoute de bandes sonores/utilisation decentres d’écoute

- prise de notes

Évaluation du rendement de l’élève

«Un système d’évaluation et de communication du rendement bien conçu s’appuie sur desattentes et des critères d’évaluation clairement définis.» (Planification des programmes etévaluation - Le curriculum de l’Ontario 9e et 10e année, 1999, p. 12). Dans ce sens, leprogramme-cadre présente une grille d’évaluation du rendement propre à sa discipline. Selon lebesoin, l’enseignant ou l’enseignante utilise une variété de stratégies se rapportant aux typesd’évaluation suivants :

évaluation diagnostique- connaissance de l’ordre alphabétique et des sons qui forment les mots - connaissance de la structure de phrase

évaluation formative- présentations orales, connaissances et compréhension- participation aux activités du groupe-classe- questions et réponses en salle de classe- connaissance des mots et lecture en séparant les syllabes

Page 18: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

18

- rétroaction immédiate (l’élève ne peut pas continuer à parler tant que sa prononciation desmots ou des phrases n’est pas correcte)

- rétroaction portant sur le comportement de l’élève pendant les exercices, les mises enapplication et l’établissement de liens

- connaissance de l’ordre alphabétique et des sons qui forment les mots - connaissance de la structure de phrase - maîtrise de la langue parlée- consultation du dictionnaire ou du lexique- rétroaction portant sur le contenu du dictionnaire personnel- évaluation formative des connaissances et de la compréhension de l’élève au moyen de

questions et de réponses- correction immédiate des exercices d’apprentissage : évaluation des connaissances et de la

compréhension- prononciation et structures linguistiques- rétroaction formelle et informelle- grille d’évaluation de la conversation- liste de vérification de la grammaire- notes anecdotiques- journal- présentation en cercle- autoévaluation et évaluation par les pairs- liste de mots- participation au travail d’équipe- rétroaction portant sur l’efficacité des discussions collectives, sur la capacité de planification,

sur la communication- grille d’évaluation remplie par l’enseignant ou l’enseignante portant sur la participation de

l’élève et sur sa capacité d’établir des liens- débat, discussion, communication/réflexion et recherche- dictionnaire personnel- questions et réponses en salle de classe- questions ouvertes, capacité d’établir des liens- rétroaction portant sur la capacité à suivre les directives et à utiliser le vocabulaire- grille d’évaluation par les pairs et par l’enseignant ou l’enseignante portant sur la qualité et la

pertinence de l’histoire- article/présentation orale, réflexion/recherche- prononciation et usage- discussion en classe- lecture et écoute- évaluation portant sur l’exécution de la tâche et la collaboration- autoévaluation, grille d’évaluation, participation- grille d’observation des plantes- jeux avec les mots

évaluation sommative- examen oral, communication- présentation orale du calendrier

Page 19: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

19

- connaissance du vocabulaire et des techniques d’autocorrection- lecture maîtrisée de documents et d’applications en établissant des liens, en réfléchissant et

en faisant une recherche- travaux à mettre dans le portfolio- évaluation des conversations enregistrées sur bande audio- grille d’évaluation portant sur la conversation- présentation de l’arbre généalogique- évaluation par les pairs- grille d’évaluation portant sur la saynète- journal personnel- présentation orale du logo ou du design en établissant des liens entre les concepts retenus- épreuves- illustration- éléments d’organisation, communication, connaissances et compréhension- portfolio, rapport du projet, réflexion, recherche- affiche et résumé écrit- travail en équipe- réponses au questionnaire portant sur le texte- texte de la saynète- grille d’observation de l’enseignant ou de l’enseignante- dictionnaire personnel- projet de communication

Ressources

L’enseignant ou l’enseignante fait appel à plus ou moins cinq types de ressources à l’intérieur ducours. Ces ressources sont davantage détaillées dans chaque unité. Dans ce document, lesressources suivies d’un astérisque (*) sont en vente à la Librairie du Centre du CFORP.Celles suivies de trois astérisques (***) ne sont en vente dans aucune librairie. Allez voirdans votre bibliothèque scolaire.

Aînés/esMINISTÈRE DE LA SANTÉ, Aliments du Nord, coutumes et santé, Yellowknife, Nutrition du

ministère de la Santé du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest, 1992.SANTÉ CANADA, Tendons la main, guide pour bien communiquer avec les aînés autochtones,

Ottawa, Santé Canada, 1998.

AlimentationASSINIWI, Bernard, Recettes indiennes et survie en forêt, Montréal, Leméac, 1972.ASSINIWI, Bernard, Recettes typiques des indiens, Ottawa, Leméac, 1972.MINISTÈRE DES AFFAIRES INDIENNES ET DU NORD DU CANADA, Sensibilisation aux

cultures autochtones au MAINC, Six saisons Attikameks, 1982.PORSILD, A.E., 1901-1977, Plantes sauvages des montagnes Rocheuses, Ottawa, publié

conjointement par le Musée national des sciences naturelles et les Musées nationaux duCanada et Parcs, 1974.

Page 20: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

20

ArtsASSINIWI, Bernard, Sculpteurs de totems, par Chagan (Bernard Assiniwi) et Ka-Hon-Hes (John

Fadden).BOUCHARD, Jacqueline, compte rendu de «Le refus de l’oubli, femmes-sculptures du

Nunavik», Recherches amérindiennes au Québec, vol. 30, no 1, 1999, p. 122-124.BOUCHARD, Jacqueline, «L’art masqué», Recherches amérindiennes au Québec, vol. 21, no 3,

1991, p. 11-18.BOUCHARD, Jacqueline, «L’art et la politique : question d’afficher ses couleurs, le cas de l’art

indien contemporain», Recherches amérindiennes au Québec, vol. 21, no 3, 1991.CAWTHORNE, Nigel, L’art des Indiens d’Amérique, Paris, Solar, 1998.CENTRE D’APPRENTISSAGE DU MAINC, Aspects de l’art indien, 1984.DICKASON, Olive Patricia, Arts indiens au Canada, Ottawa, Information Canada, MAINC,

1972.GILBERT, Charlotte, Répertoire bibliographique - auteurs amérindiens du Québec, Québec,

Centre de recherche sur la littérature et les arts autochtones du Québec, Saint-Luc, 1950.MINISTÈRE DES AFFAIRES INDIENNES ET DU NORD DU CANADA, Contributions et

inventions des Premières Nations et des Inuits (album à colorier), 1998.PROGRAMME DES AFFAIRES DU NORD, Pour la survie des histoires : la sculpture des

Inuits du Canada, 1993.

Cultures BOILEAU, G., Le silence des Messieurs : Oka, terre indienne, Montréal, Les éditions du

Méridien, 1991, 282 p. CENTRE D’APPRENTISSAGE DU MAINC, Légendes indiennes du Canada, Le retour de

l’enfant, Via le Monde inc., 1981.CENTRE D’APPRENTISSAGE DU MAINC, Légendes indiennes du Canada, Mandamin et la

légende du maïs, Via le Monde inc., 1981.CENTRE D’APPRENTISSAGE DU MAINC, Légendes indiennes du Canada, L’esprit du chef,

Via le monde inc., 1981.CENTRE D’APPRENTISSAGE DU MAINC, Légendes indiennes du Canada, Le chemin des

esprits, Via le monde inc., 1981.CENTRE D’APPRENTISSAGE DU MAINC, Légendes indiennes du Canada, Le chemin sans

fin, Via le Monde inc., 1981.CENTRE D’APPRENTISSAGE DU MAINC, Les Terres de chagrin : l’histoire des traités

indiens au Canada, Via le Monde inc.CENTRE D’APPRENTISSAGE DU MAINC, Légendes indiennes du Canada, La boîte

magique, Via le Monde inc., 1981.CHAREST, Paul, et Daniel CLÉMENT, «Innuat anutshish. Les Montagnais aujourd’hui»,

Recherches amérindiennes au Québec, vol. XXVII, nos 1, 2 et 3, 1997.CLEARY, Bernard, L’enfant de 7000 ans : le long portage vers la délivrance, Sillery, Les

éditions du Pélican/Septentrion, 1989, 284 p. DORAIS, Louis-Jacques, La parole inuit : langue, culture et société dans l’Arctique nord-

américain, Paris, Peeters, 1996.DUPUIS, René, La question indienne au Canada, Louiseville, Les éditions du Boréal, 1991,

123 p.

Page 21: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

21

FORTIN, Jean, Coup d’oeil sur le monde merveilleux des Montagnais de la Côte-Nord 1954-1980, Wendake, Institut culturel et éducatif montagnais, 1992, 164 p.

GREENE, Joyce A., «Vers une détente de l’histoire. L’héritage colonial du Canada remis enquestion», Recherches amérindiennes au Québec, vol. XXV, no 4, 1995.

KURTNESS, Harry, et Camil GIRARD, La prise en charge, Témoignage d’un Montagnais,Chicoutimi, Les éditions JCL inc., 1997, 157 p.

MINISTÈRE DES AFFAIRES INDIENNES ET DU NORD DU CANADA, Les régionsculturelles, Ottawa, 1996.

TAYLOR, Colin F., Traditions indiennes : la vie quotidienne des Indiens d’Amérique, Paris,Nathan, 1997.

TEHARIOLINA, Marguerite Vincent, La nation huronne : son histoire, sa culture, son esprit,Québec, Éditions du Pélican, 1984.

VACHON, R., «La nation mohawks», Montréal, Interculture, cahiers 113, 114, 118, 121.VICTOR, Paul-Émile, et Joëlle ROBERT-LAMBLIN, La civilisation du phoque. Jeux, Gestes et

Techniques des Eskimo d’Ammassalik, Les éditions Armand-Collin, 1989, 311 p.

Chants/danses/musiqueAGLUKARK, Susan, Les enfants de la terre, Ottawa, Secrétaire d’État (Enfance et Jeunesse),

1994.DELAY, Florence, Partition rouge : poèmes et chants des Indiens d’Amérique du Nord, Paris,

Éditions du Seuil, 1988.DESRUISSEAUX, Pierre, Hymnes à la grande terre : rythmes, chants et poèmes des Indiens

d’Amérique du Nord-Est, Montréal, Triptyque, 1997.HOFSINDE, Robert, La musique indienne, New York, W. Morrow and Co., 1967.INSTITUT D’ÉTUDES DES ABORIGÈNES D’AMÉRIQUE DU NORD, Danses et chants

indiens et esquimaux, La Macaza, Collège Manitou, Québec.SOCIÉTÉ RADIO-CANADA, Chansons indiennes et inuites du Québec nordique, Montréal,

Service du Québec nordique, 1981.

ÉducationASSINIWI, Bernard, Makwa : le petit Algonquin, Ouvrages pour la jeunesse, Montréal, Leméac,

1973.ASSINIWI, Bernard, Les Iroquois, par Chagan (Bernard Assiniwi) et Ka-Hon-Hes (John Fadden)

Montréal, Leméac, 1973.ASSINIWI, Bernard, Les Cris des marais, Montréal, Leméac, 1979.ASSINIWI, Bernard, Chasseurs de bison, Montréal, Leméac, 1973.NIXON, Robert, and Associates, Guide d’évaluation des écoles primaires/secondaires,

Montréal, MAINC, 1990.

HistoireASSINIWI, Bernard, Histoire des Indiens du Haut et du Bas-Canada, Montréal, Éditions

Leméac, 1973-1974.BEAULIEU, Alain, Les Autochtones du Québec : des premières alliances aux revendications

contemporaines, Québec et Montréal, Les éditions Fides et le Musée de la civilisation, 1997.BEAULIEU, Alain, «Les hurons», Recherches amérindiennes au Québec, vol. XXX, no 2, 2000.

Page 22: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

22

BERTHELOT, Michèle, Les projets de mise en valeur du Québec nordique : développementdurable au maldéveloppement, mémoire de maîtrise, École des hautes études en sciencessociales, septembre 1994, 92 p.

BOISSEAU, Nathalie, Recherches amérindiennes au Québec, vol. XIV, no 1, 1984, p. 89-90.BOUCHARD, S., S. VINCENT et J. MAILHOT, Peuples autochtones de l’Amérique du Nord :

De la réduction à la coexistence, Télé-Université, Sainte-Foy, 1989, 524 p. CHAREST, Paul, Recherches amérindiennes au Québec, vol. XXIII, no 4, 1993, p. 94-95.CHARRON, Claude-Yves, Recherches amérindiennes au Québec, vol. XII, 1982. CLOUTIER, Mario, «Plus d’autonomie pour les Autochtones», Le Devoir, 3 avril 1998 : A1-A12COMMISSION ROYALE SUR LES PEUPLES AUTOCHTONES, À l’aube d’un

rapprochement : Points saillants du Rapport de la Commission royale d’enquête sur lespeuples autochtones, ministère des Approvisionnements et Services Canada, 1996.

CRÉPEAU, Robert R., «De la nation à l’autonomie gouvernementale», Recherchesamérindiennes au Québec, vol. XXV, no 4, 1995, p. 45-52.

CROWE, Keith, Histoire des Autochtones du Nord canadien, coll. Cultures amérindiennes,Québec, Éditions Hurtubise HMH, 1979, 266 p.

CSONKA, Yvon, Les Ahiarmiuts : à l’écart des Inuits Caribous, Neuchâtel, Les éditions VictorAttinger, 1995, 501 p.

DE LOTBINIÈRE, Pauline Joly, «Les Wampums et les petits humains», Recherchesamérindiennes au Québec, vol. 23, nos 2-3, 1993, p. 53-68.

DICKASON, Olive Patricia, Les Premières Nations, Sillery, Éditions du Septentrion, 1996.DICKASON, Olive Patricia, Le mythe du sauvage, Sillery, Septentrion, 1993.DIAMOND, David, «La Baie James et les Cris», Recherches amérindiennes au Québec, vol. 11,

n os 4-5, novembre 1972, p. 33-35.DOSSIER SPÉCIAL SUR LE RAPPORT DE LA COMMISSION ROYALE SUR LES

PEUPLES AUTOCHTONES, Recherches amérindiennes au Québec, vol. XXVII, nos 3-4,1997, p. 107-129.

EATON, Diane, et Garfield NEWMAN, Regards sur le Canada de la Confédération à aujourd’hui, Éditions McGraw-Hill Ryerson.

GAGNON, Cécile, Six caillous blancs sur un fil, Paris, Albin Michel, 1997.GERNET, Alexander von, Les communications orales et le passé des Autochtones : un examen

interdisciplinaire de documentations sur les traditions orales et les histoires orales, MAINC,Ottawa.

GIRARD, François, «Le Petit Grand Européen : Johan Beetz», Recherches amérindiennes au Québec, vol. XXVIII, no 1, 1998, p. 134-136.

GRAMMOND, Sébastien, «Commission scolaire crie et Al. C. Procureur général du Canada etAl. Décision du juge Jean-Jacques Croteau de la cour supérieure, 9 février 1998», Recherchesamérindiennes au Québec, vol. XXVIII, no 2, 1998, p. 106-107.

GRÉGOIRE, Pierre, «L’environnement et la convention de la Baie James et du Nord québécois»,Recherches amérindiennes au Québec, vol. XXI, no 3, 1991, p. 77-79.

HARVARD, Gilles, Recherches amérindiennes au Québec, vol. XXVIII, no 1, 1998, p. 130-131.HENDERSON, William, B., Les réserves indiennes au Canada avant la Confédération, Ottawa,

Direction de la recherche, MAINC, 1980.HENDERSON, William B., Les réserves indiennes au Canada : l’usufruit dans notre

constitution, Ottawa, Direction de la recherche, MAINC, 1981.

Page 23: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

23

«Innut eimut. Écoute, Listen». Recherches amérindiennes au Québec, vol. 11, nos 4-5, novembre1972.

INUIT TUNGAVINGAT NUNAMINI, Les Inuits dissidents à l’Entente de la Baie James,Montréal, co-édition Inuit Tungavingat Nunamini et La maîtresse d’école inc., 1983, 104 p.

«La Baie James des Amérindiens», Recherches amérindiennes au Québec, vol. 1, nos 4-5,décembre 1971.

«La Baie James des Amérindiens», Recherches amérindiennes au Québec, vol. 2, spécial 1, juin1972, 2e édition, juillet 1974.

LABRECQUE, Marie-France, Recherches amérindiennes au Québec, vol. XXII, no 1, 1992, p. 94.

«La côte Nord-Ouest», Recherches amérindiennes au Québec, vol. XIV, no 2, été 1984.LANOUE, Guy, «Les Athapascans», Recherches amérindiennes au Québec, vol. XXVII, no 4,

décembre 1997.LEROUX, Jacques, Recherches amérindiennes au Québec, vol. XXIV, hiver 1994-1995,

p. 87-88.«Les Métis et Indiens sans statut entre l’arbre et l’écorce», Recherches amérindiennes au Québec,

vol. XII, no 2, 1982.MAILHOT, José, «Au pays des Innus. Les gens de Sheshatshit», Recherches amérindiennes au

Québec, coll. Signes des Amériques, 1993.MANUEL, Georges, «Les droits originaux des Autochtones», Recherches amérindiennes au

Québec, vol. 11, nos 4-5, novembre 1972, p. 29-31. MARQUIS, Arnold, Guide des tribus indiennes d’Amérique, Monaco, Éditions du Rocher, 1995.MARTIJN, Charles A., «La présence Mi’Kmaque à Terre-Neuve dans “A History and

Ethnography of the Beothuk” d’Ingeborg Marshall», Recherches amérindiennes au Québec,vol. XXVII, no 2, 1997, p. 75-85.

MINISTÈRE DES AFFAIRES INDIENNES ET DU NORD DU CANADA, Loi sur les Indiens,chapitres 1-5, Ottawa, septembre 1989, 62 p.

MINISTÈRE DES AFFAIRES INDIENNES ET DU NORD DU CANADA, Les PremièresNations du Canada, chapitres 5 et 6, Ottawa, 1996.

NOËL, Christine, La culture traditionnelle des Montagnais de Mashteuiatsh, Pointe-Bleue :pratiques, coutumes, légendes, Sillery, Les éditions du Septentrion, 1997, 160 p.

NOLET, Jean-Paul, «Projet d’aménagement de la Baie James», Recherches amérindiennes auQuébec, vol. 11, nos 4-5, novembre 1972, p. 37-38.

Onze nations contemporaines, Gouvernement du Québec, 1997, 27 p. PLUMET, Patrick, Recherches amérindiennes au Québec, vol. XX, no 1, 1990, p. 88-89.PLUMET, Patrick, Recherches amérindiennes au Québec, vol. XXVIII, no 1, 1998, p. 132-134.PROULX, Jean-René, «Acquisition de pouvoirs et tente tremblante chez les Montagnais»,

Recherches amérindiennes au Québec, vol. XVIII, nos 2-3, 1988, p. 51-60.PROVOST, Michelle, Nitaskinan, notre territoire. Les Attikameks du Québec, ministère de

l’Éducation du Québec et le Musée de la civilisation du Québec, Québec, Les éditionsGraficor, 1994, 40 p.

RASMUSSEN, Hund, Du Groenland au Pacifique, deux ans d’intimité avec des tribusd’Esquimaux inconnues, Paris, Les éditions du Comité des travaux historiques etscientifiques (CTHS), 1994.

Recherches amérindiennes au Québec, vol. XXVIII, no 1, 1998, p. 136.Recherches amérindiennes au Québec, vol. XXVI, nos 3-4, 1998, p. 141-142.

Page 24: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

24

Recherches amérindiennes au Québec, vol. XXV, no 4, 1995, p. 79.ROCHON, Monique, et Pierre LEPAGE, OKA-Kanehsatake-Été 1990. Le choc collectif, Rapport

de la commission des droits de la personne du Québec, avril 1991, 142 p. SAUVAGEAU, Florian, Pierre TRUDEL et Marie-Hélène LAVOIE, Les tribuns de la radio.

Échos de la crise d’Oka, Québec, Institut québécois de recherche sur la culture (INRS-Culture et Société), 1995, 198 p.

SECRÉTARIAT DES AFFAIRES AUTOCHTONES DE L’ONTARIO, Akwesasne à WunnuminLake, profils de collectivités autochtones en Ontario, Toronto, 1992.

SECRÉTARIAT AUX AFFAIRES AUTOCHTONES, Les Amérindiens et les Inuits du Québec.SECRÉTARIAT AUX AFFAIRES AUTOCHTONES, Rencontre, vol. 15, no 3, printemps 1994.SIMARD, Jean-Jacques, Tendances nordiques. Les changements sociaux 1970-1999 chez les

Cris et les Inuits du Québec, Québec, Université Laval, 1996, 128 p. SIMPSON, Danièle, Wendake, Chez les Wendat. Les Hurons-Wendat du Québec, ministère de

l’Éducation du Québec et le Musée de la civilisation du Québec, coll. Les Premières Nations,Québec, Les éditions Graficor, 1996, 40 p.

TIGGER, R., Les enfants d’Aataentsic : l’histoire du peuple huron, Montréal, Les éditions LibreExpression, 1991, 972 p.

TRUDEL, Pierre, «De la négation de l’autre dans les discours nationalistes des Québécois et desAutochtones», Recherches amérindiennes au Québec, vol. XXV, no 4, 1995, p. 53-66.

TRUDEL, Pierre, «La crise d’Oka cinq ans plus tard», Recherches amérindiennes au Québec,vol. XXV, no 4, 1995, p. 67-72.

TRUDEL, Pierre, «La négociation d’un mode de vie» (1re partie), Recherches amérindiennes auQuébec, vol. XII, no 3, 1982, p. 230-233.

TRUDEL, Pierre, «La négociation d’un mode de vie» (2e partie), Recherches amérindiennes auQuébec, vol. XIII, no 1, 1983, p. 61-66.

TRUDEL, Pierre, «La rencontre des nationalismes», Recherches amérindiennes au Québec, coll.Dossiers, 1995.

TRUDEL, Pierre, «Le contexte amérindien de la crise d’Oka», Recherches amérindiennes auQuébec, vol. XXI, nos 1-2, 1991, p. 3-6.

TRUDEL, Pierre, «Le rapport de la commission Royale d’enquête sur les peuples autochtones»,Recherches amérindiennes au Québec, vol. XXVI, nos 3-4, 1996, p. 134-135.

TRUDEL, Pierre, «Processus électoral au Nunavik (Nouveau-Québec) et autonomie politique» Recherches amérindiennes au Québec, vol. XIX, no 1, 1989, p. 82-83.

TRUDEL, Pierre, et José MAILHOT, «Les Mohawks», Recherches amérindiennes au Québec,vol. XXI, no 1 et 2, 1991.

TRUDEL, Sylvie, et Garry BOWER, «Baie James et Nord québécois dix ans après», Recherchesamérindiennes au Québec, coll. Dossiers, 1988.

Langages/poésieASSINIWI, Bernard, Lexique des noms indiens en Amérique, Ottawa, Éditions Leméac, 1973.BLANC, Bernard, Le cercle des nations : voix et visions des Indiens d’Amérique, série «Nuage

rouge», Monaco, Éditions du Rocher, 1996.DESRUISSEAUX, Pierre, Hymnes à la grande terre : rythmes, chants et poèmes des Indiens

d’Amérique du Nord-Est, Montréal, Triptyque, 1997.DELAY, Florence, Partition rouge : poèmes et chants des Indiens d’Amérique du Nord, Paris,

Éditions du Seuil, 1988.

Page 25: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

25

GEORGE, Dan, Les plaines du ciel, Boucherville, Éditions de Mortagne, 1996.GERNET, Alexander von, Les communications orales et le passé des Autochtones, Ottawa,

Ministère des Affaires indiennes et du Nord du Canada, 1996.LEFEBVRE, Gilles, La famille linguistique algonquine, Montréal, s.n., 1953.MICHEL, Georges-Henri, Apprenons le Montagnais, Sept-Îles, Traduction montagnaise, 1980. PÉTITOT, Émile, Vocabulaire français-esquimau : dialecte des Tchiglits des bouches du

Mackenzie et de l’Anderson, Paris, E. Leroux, 186 p.PÉTITOT, Émile, Dictionnaire de la langue Dené-Dindji : dialectes montagnais ou

chippewayan, Peaux de lièvre et Loucheux, Paris, E. Leroux, 1876.QUÉBEC, SECRÉTARIAT AUX AFFAIRES AUTOCHTONES, Comité de développement

socioculturel, Maintien et développement des langues autochtones au Québec.

MédecinesASSINIWI, Bernard, La médecine des Indiens d’Amérique, Montréal, Guérin, 1988.

Moeurs/coutumesALFRED, Gérard R., «De mal en pis : la politique interne à Kahnawake dans la crise de 1990»,

Recherches amérindiennes au Québec, vol. XXI, no 3, 1991, p. 29-38.ASSINIWI, Bernard, Chasseurs de bisons, Ottawa, Leméac, 1973.BARBEAU, Marius, Peaux-Rouges d’Amérique : leurs moeurs, leurs coutumes, Montréal,

Librairie Beauchemin, 1965.ÉRAMUS, George, «Vingt ans d’espoirs déçus», Recherches amérindiennes au Québec, vol.

XXI, nos 1-2, 1991, p. 7-28.HUNGRY WOLF, Beverly, Paroles d’Indiennes, la voix des grands-mères, série «Nuage rouge»,

Monaco, Éditions du Rocher, 1997.L’ASSOCIATION DES INDIENS DU QUÉBEC, «Mémoire sur les droits territoriaux des

Indiens de la province de Québec», Recherches amérindiennes au Québec, vol. 11, nos 4-5,novembre 1972, p. 13-27.

LOWENSTEIN, Tom, Mythes d’Amérique du Nord : les Amérindiens, Amsterdam, Time-LifeBooks, 1997.

MINISTÈRE DE LA SANTÉ, Aliments du Nord, coutumes et santé, Yellowknife, 1992.SEYMOUR, Michel, «La problématique autochtone», Le Devoir, 20 août 1997.TAYLOR, Colin F., Traditions indiennes : la vie quotidienne des Indiens d’Amérique, Paris,

Nathan, 1997.VIAU, Roland, Enfants du néant et mangeurs d’âmes, Montréal, 1997.

Religion/mythologie/spirituelBARBEAU, Marius, Mythologie huronne et wyandotte : avec en annexe les textes publiés

antérieurement, Montréal, Presses de l’Université de Montréal, 1994.BOURGAULT, Luc, L’héritage sacré des peuples amérindiens : la spiritualité autochtone,

Boucherville, Éditions de Mortagne, 1985.DESVEAUX, Emmanuel, Sous le signe de l’ours, mythes et temporalité chez les Ojibway

septentrionaux, Paris, Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 1988.DIONNE, Hélène, L’oeil amérindien : regards sur l’animal, Sillery, Musée de la civilisation,

1991.

Page 26: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

26

REID, Bill, «La légende du Grand Corbeau et des premiers hommes», Recherches amérindiennesau Québec, vol. 14, no 2, 1984, p. 9-10.

ROUSSEAU, Madeleine, Le dualisme religieux des peuplades de la forêt boréale, Chicago,University of Chicago Press, 1952.

SAVARD, Rémi, La voix des autres, Montréal, L’Hexagone, 1985.SAVARD, R., et J. R. PROULX, Canada, derrière l’épopée, les Autochtones, Montréal,

L’Hexagone, 1982, 234 p. SIMÉON, Anne-Marie, et Camil GIRARD, Un monde autour de moi. Témoignage d’une

montagnaise. Uikut shika tishun. Iinushkueu utipatshimun, Chicoutimi, Les éditions JCL,1997, 157 p.

SIOUI, George, Les Wendats : une civilisation méconnue, Sainte-Foy, Presses de l’UniversitéLaval, 1994.

SOSSOYAN, Mathieu, «Le silence des Mohawks ou des médias? La presse écrite et ledéroulement de l’enquête du coroner Guy Gilbert sur la crise d’Oka (1990)», Recherchesamérindiennes au Québec, vol. XXVIII, no 2, 1998, p. 85-93.

WALTERS, Anne Lee, L’Esprit des Indiens, Paris, Casterman, 1990.

CédéromsMicrosoft Home - 500 Nations - Découvrir la fierté et la dignité des Amérindiens, Histoire des

Indiens d’Amérique du Nord - telles que vous la racontent les Indiens - 2 000 images -dizaines de séquences animées - nombreuses reconstitutions d’antiques cités indiennes.

Terre des Inuits - Un séjour inoubliable sur le toit du monde (Louis Caron et David Morrisson)Musée canadien des civilisations.- 220 fiches encyclopédiques- Le territoire et les habitants- Un mode de vie- Les saisons- Les contes et les légendes

Archivia - Peuples autochtones - Archives nationales du CanadaISBN : 0-660-60021-8Instruments de recherche décrivant des documents relatifs aux peuples autochtones conservésaux Archives nationales du Canada.

Sites WebAbandon du projet de Grande Baleine - Les cahiers de géographie. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.fl.ulaval.ca/geo/cgq/textes/vol_41/no_113/mar591.htmAnimaux magiques et armes magiques. Quêtes et songes hyperboréens. (consulté le 12 octobre

2000)http://www.civilisations.ca/membrs/archaeo/paleoesq/pem01fra.html

Art indien et inuit - MAINC. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.inac.ga.ca/ch/index_f.html

Art amérindien! (consulté le 12 octobre 2000)http://www.onf.ca/FMT/F/cat.1713.html

Page 27: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

27

Art indien et inuit. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.inac.gc.ca/subject/artlist/index_f.html

Art inuit : Artistes de Cap Dorset. (consulté le 12 octobre 2000)http://collections.ic.gc.ca/cape_dorset/artist_f.html

Astrologie amérindienne. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.paradoxe.net./astroamerintro.html

Bibliothèque nationale - Recherche art inuit. (consulté le 30 septembre 2000)http://www.nlc-bnc.ca/nlsearch/fsrchall.htm

Carrefour jeunesse - Daphne Odjig. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.inac.gc.ca/kd/francais/6045_f.html

Carrefour jeunesse - Kenojuak. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.inac.gc.ca/ks/kids/francais/6041_f.html

Carrefour jeunesse - profil d’Autochtones - artistes. (consulté le 30 septembre 2000)http://www.inac.gc.ca/ks/kids/francais/6040_f.html

Célébrons le Yukon. (consulté le 22 septembre 2000) http://www.chin.gc.ca/Exhibitions/Yukon/Yukon_F/Yukon2.html

Centre de l’art indien. (consulté le 20 février 2000) www.inac.gc.ca/art/indiane.html/art

Centre de l’art inuit. (consulté le 22 septembre 2000) http://www.inac.gc.ca/art/index_f.htmlCercle de lumière! (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.inac.gc.ca/nr/nwltr/col/2000/jun00_f.pdfChronologie des événements historiques. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.autochtones.com/fr/premiers_peuples/chrnolo.htmlCollections numérisées autochtones. (consulté le 20 février 2000)

www.aboriginalcollections.ic.gc.ca./arts-artistes-connaissancestraditionnelles-culture-éducation-histoire-langues

Collection numérisée Rescoll. (consulté le 12 octobre 2000)http://collections.ic.ga.ca/cape_dorset/index1_f.html

Conférence des arts des premiers peuples. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.canadacouncil.ca/archival/conference/spectacles.htm

Cultures autochtones : Carole Levesque. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.inrs-culture.uquebec.ca/recherche/autochtones.htm

Cyber arctique. (consulté le 12 octobre 2000)http://pooka.nunanet.com/~afi/CyberArctique/

Danse du soleil. (consulté le 12 octobre 2000)http://susan.chin.gc.ca/Exhibitions/Festiva/fr/zoom/gm30.html

David Morrisson. (consulté le 30 septembre 2000)http://www.civilisations.ca/membrs/fph/inuvial/researcf.html

Des lieux à respecter dans l’Arctique canadien. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/membrs/archaeo/inuksuit/inuk00f.html

Dinah Andersen, artiste inuite. (consulté le 30 septembre 2000)http://www.inac.gc.ca/ps/ecd/ent/at/and_f.html

Dorset présente la gravure traditionnelle. (consulté le 30 septembre 2000)http://www.inac.gc.ca/ps/ecd/ent/nt/dorset_f.html

Droit des peuples et environnement viable. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.ecolo.be/programme/rin/rin10.htm

Page 28: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

28

Droits amérindiens : la hache de guerre juridique. (consulté le 23 septembre 2000) http://www.ledevoir.com/ott/1999c/auto031199.html

Echos-2-21. (consulté le 20 février 2000) www.merlin.be/stargate/ei221.htm histoire-traditionsEmblème du musée canadien des civilisations. (consulté le 30 septembre 2000)

http://www.civilisations.ca/cmc/cmcfra/introfra.htmlEnfance et jeunesse autochtones. (consulté le 20 février 2000) www.hosc.gc.ca/hppb/enfance-jeunesse/eja.htm En mémoire de Bill Reid - SMCC. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.civilisations.ca/cmc/reid/reid08f.htmlFemmes artistes inuites - Entrevue avec Odette Leroux (F). (consulté le 30 septembre 2000)

http://www.inac.gc.ca/nunavut/plate/index_f.htmlFestival ’98. (consulté le 20 février 2000) www.autochtones.com/festiva198/ Forum : les Indiens du 22 juin 1999. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.sciences-et-avenir.com/archives/indiens.htmlGénéalogie des Indiens et des Métis francophones. (consulté le 23 septembre 2000)

http://www.genealogie.com/quebec/amerin-f.htmlGérald McMaster, un Cri des plaines. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.civilisations.ca/cmc/cmcfra/pr47cfra.htmlGravure d’art traditionnelle de Dorset. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.inac.gc.ca/ps/ecd/ent/nt/dorset_f.htmHaida : le peuple du saumon. (consulté le 12 octobre 2000)

http://collections.ic.gc.ca/artists/intruction.htmlInfluence du milieu sur la culture. (consulté le 12 octobre 2000)

http://atlenv.bed.ns.ec.gc.ca/french/udo/spaces4.htmlIn memoriam : Bill Reid - Notes biographiques. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.civilisations.ca/cmc/reid/reid07.htmlIntroduction aux artistes autochtones du Canada. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.collections.ic.ga.ca/artists/introduction.htmlJohn Copeland. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.quinte.net/dream/gallery.fr_htmlJournée nationale autochtone et nouvelle image pour le millénaire. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.inac.gc.ca/nr/prs/m-a1997/97101s_f.htmlhttp://www.inac.gc.ca/nr/prs/j-a2000/2-00119_f.html

La difficulté d’être Iroquois. (consulté le 30 septembre 2000)http://207.139.57.129/pol/iroquois/pichemohawk.html

La galerie du patrimoine micmac. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.inac.gc.ca/ps/ecd/ent/at/mmhrg_f.html

La galerie Shagnapi fait la promotion de l’art autochtone. (consulté le 12 octobre 2000)http:///www.inac.gc.ca/ps/ecd/ent/mb/shagna_f.tml

La grande galerie : la maison haida. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/cmc/cmcfra/ghhi2fra.html

La grande paix. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.inac.gc.ca/nr/prs/s-d1998/98109bk_f.html

Page 29: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

29

La maison Tsimhiane. (consulté le 12 octobre 2000)http://civilisations.ca/cmc/cmcfra/ghhi1fra.html

La nation des Ojibway mise sur ses traditions - MAINC. (consulté le 12 octobre 2000)http:www.inac.gc.ca/ps/ecd/ent/mb/brok_f.html

La piste amérindienne. (consulté le 22 septembre 2000) http://www.autochtones.com/La préhistoire de l’Arctique canadien. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.nlc-bnc.ca/north/nori/dorset/dors007f.htmL’arbre sacré. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.sequence.gc.ca/publications.htmlL’art des Indiens. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.gallery.uunet.be/Ghost/indien/art.htmL’art haida, les artistes, Bill Reid, Jim Art, Robert Davidson. (consulté le 30 septembre 2000)

http://www.civilisation.ca/membrs/fph/haida/haaat05f.htmlhttp://www.civilisation.ca/membrs/fph/haida/haaa01f.html

La sculpture inuite canadienne. (consulté le 30 septembre 2000)http://www.inac.gc.ca/art/inuit/cis/index_f.html

La sculpture inuite, les styles régionaux. (consulté le 30 septembre 2000)http://www.inac.gc.ca/art/inuit/cis/reg5_f.html

La sculpture : Johnny Aculiak. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.autochtones.com/fr/art_et_artisanat/sculpture.html

La sculpture «L’esprit de Haida Gwaii» de Bill Reid. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/cmc/cmcfra/pr08fra.html

La situation démographique des Autochtones. (consulté le 22 septembre 2000)http://www.soc.ulaval.ca/rechsoc/94/94-3/robit943.htm

Lady Raven art - Dreamspeaker. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.inac.gc.ca/nr/nwlts/drm/w2000/art_f.html

Le Canada en faits : Les arts. (consulté le 30 septembre 2000)http://www.cio-bic.gc.ca/facts/arts_f.html

Le développement de la Baie James et son impact sur le mode de vie autochtone. (consulté le 12 octobre 2000) http://www.ietc.ca/autochtones/index.htm

Le masque de la métamorphose. (consulté le 30 septembre 2000)http://www.civilisations.ca/cmc/cmcfra/ghhi1fra.html

Le Nord : Paysage imaginaire. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.nlc-bnc.ca/north/norint-f.htm

Le projet de commémoration de l’histoire des Premières Nations. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.parcscanada.risq.qc.ca/consultations/1nat_inuit/textfr.html

Le Québec. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.saa.gouv.qc.ca/docum/nations.html

Le Québec et Les Cris revendiquent les îles du Nunavut. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.ledevoir.com/que/1999a/nunao40599.html

Le rêve dans l’art. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.quinte.net/dream/cope/7gentxfr.html

Le sens et l’art d’un peuple ancien - Quête et songe hyperboréens. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/membrs/archaeo/paleoesq/pec01fra.html

Page 30: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

30

Le statut de l’Autochtone. (consulté le 30 septembre 2000)http://www.autochtones.com/fr/premiers_peuples/index.html

Légendes. (consulté le 12 octobre 2000)http://meski.no.qc.ca/cna/cnalegf.html

Législations, traités, revendications. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.ccu-cuc.ca/fran/bibliotheque/autochtones/traites.html

Les Autochtones. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.lafete.org/v_ger/f_nF.htm

Les Autochtones d’Amérique du Nord : histoire et culture. (consulté le 22 septembre 2000) http://gallery.uunet.be/Ghost/indien/indian.htm

Les Cris célèbrent la souveraineté limitée. (consulté le 30 septembre 2000)http://ledevoir.com./ott/1999c/cris291199.html

Les Haidas et les esprits de la mer.http://www.chin.gc.ca/haida/nojava/francais/sitemap/sitemap.html

Les Innu. (consulté le 22 septembre 2000) http:// www.innu.ca/les_innu.htmlLes Inuits. (consulté le 22 septembre 2000)

http://collections.ic.gc.ca/arctic/francais/inuit/people.htmhttp://canada.gc.ca/canadiana/faitc/fa32_f.html

Les Iroquois. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.seminaire-sherbrooke.qc.ca/hist/hist4/enrichi/iroq.htm

Les Métis chasseurs de bisons. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/cmc/cmcfra/ca13fra.html

Les Micmacs. (consulté le 22 septembre 2000)http://www.francophone.net/mediapll/micmacs.htm

Les Micmacs ont épousé des étoiles! (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/membrs/fph/storytel/mi’k1fra.html

Les Montagnais. (consulté le 22 septembre 2000) http://www.essipit.com/

Les motifs de l’art des femmes autochtones : Le châle, poème et dessin. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.www.ichrdd.ca/111/francais/commdoc/publications/autochtones/propint/table.html

Les nations autochtones du Québec d’aujourd’hui. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.cbnet.ns.ca/cbnet/educatio/micmac/nations.html

Les Premières Nations du Canada. (consulté le 22 septembre 2000)http://www.ccu-cuc.ca/fran/bibliotheque/autochtones.html

Les Premières Nations du Canada. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.inac.gc.ca/pubs/fnic/index_f.html

Les stylistes Mandy Brown. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations/ca/membrs/fph/rodeo/rode121f.html

L’été indien sur quatre saisons. (consulté le 20 février 2000) www.autochtones.com/ilnu-iepiskau/Liens à la Terre. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.civilization.ca/membrs/archaeo/paleoesq/pes01fra.htmlLocalisation des populations autochtones du Québec. (consulté le 22 septembre 2000)

http://www.mrn.gouv.qc.ca/1/14/histo.asp

Page 31: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

31

Lynda Sioui Distribution. (consulté le 20 février 2000) www.autochtones.com/sioui/art Masque dorsétien. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.civiliations.ca/cmc/archeo/hci/arctic/fv53-9.htmlMasques haidas de sociétés secrètes! (consulté le 30 septembre 2000)

http://www.civilisations.ca/membrs/treasure/240fra.htmlMasques tsimhians. (consulté le 30 septembre 2000)

http://www.civilisations.ca/membrs/treasure/225fra.htmlMasques tsimhian et haida. (consulté le 30 septembre 2000)

http://www.civilization.ca/membrs/treasure/religieu.htmlMusée canadien des civilisations - Publications. (consulté le 30 septembre 2000)

http://204.19.14.10/membrs/biblio/bibgrph/mpub28f.htmlMusée canadien des civilisations - Ethnologie. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.204.19.10/membrs/biblio/orch/www06g_f.htmlMusée de l’homme et de la nature du Manitoba. (consulté le 12 octobre 2000)

http://collections.ic.gc.ca/hbc/ind0fr.htmMusée de Woodland, Cultural Center. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.musees.ca/fr/publications/muse/1994/automne94/hillf.htmNation métis. (consulté le 23 septembre 2000)

http://www.cyberus.ca/~mfdunn/metis/Quebec/PQFR.htmlhttp://www.metisnation.org/

Nations et communautés autochtones du Québec : La piste amérindienne. (consulté le 12 octobre 2000) http://www.autochtones.com/

Norval Morrisseau. (consulté le 30 septembre 2000)http://www.artcyclopedia.com/artists/morisseau_norval.htmlhttp://www.coghlanart.com/norval1.htm(consulté le 12 octobre 2000)http://www.216113.49.217:700/fr&choixrechhttp://www.librairie.cforp. on.ca/mat/HIS098.htmhttp://www.borduas.com/Produits/Artistes/Francais/Morrisseau.htm

Nouveau-Brunswick. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.gov.nb.ca/iga/indexf.html

Nous, 101 Faits historiques de l’Ontario français, FESFO. (consulté le 23 septembre 2000) http://www.Franco.ca/Fesfo/

Nous, les Premières Nations - Musée canadien des civilisations - 1998 - Identification desgroupes autochtones. (consulté le 22 septembre 2000)http://www.mcq.org/societe/autochtones/index.html

ORIHWA - Répertoire autochtone. (consulté le 12 octobre 2000)http://orihwa.ca/Art.html

Organisations gouvernementales ou autochtones. (consulté le 22 septembre 2000)http://www.fss.ulaval.ca/getic/Adresses.html

Ouest : Les Haidas et les esprits de la mer. (consulté le 12 octobre 2000)http://chin.gc.ca/haida/nojava/francais/home/index.html

Page d’accueil du MAINC (ministère des Affaires indiennes et du Nord du Canada). (consulté le20 février 2000)

www.inac.gc.ca/indexf.html/internetgouvernemental-arts-éducation-initiativepourles jeunes

Page 32: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

32

Patrimoine canadien - Peuples autochtones du Canada. (consulté le 20 février 2000) www.cmcc.musé.digital.ca/membrs/biblio/orch.www 06cf.htm/géographie-histoirePeinture de Bill Holm. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.civilization.ca/membrs/fph/nwca/nwcah18f.htmlhttp://www.civilization.ca/membrs/fph/nwcabhf.htmlhttp://www.civilization.ca/membrs/fph/nwca/nwcah/10f.html

Peintres autochtones. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.autochtones.com/fr/art_et_artisanat/peinture.html

Peuples autochtones. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.uquduenneebec.ca/recherche/autochtones.htm

Peuples autochtones de l’Est. (consulté le 22 septembre 2000)http://www.heritage.nf.ca/patrimoine/aboriginal/

Pitseolak Ashoona, artiste inuit. (consulté le 30 septembre 2000)http://www.inac.gc.ca/ks/kids/francais/6043_f.html

Points saillants du rapport de la Commission d’enquête sur les peuples autochtones, 1996.(consulté le 12 octobre 2000)http://www.inac.gc.ca/rcap/report/index_f.html

Population huron wendat. (consulté le 22 septembre 2000) http://rougemont.csdhr.qc.ca/6PremieresNations/caroli.html

Premières Nations des Cris. (consulté le 23 septembre 2000)http://204.101.252.184/societe/autochtones/cris_pf.html

Premiers peuples. (consulté le 20 février 2000) www.com/fr/premierspeuples/index.html/nations-cultures-éducation-communautés-

spiritualité-environnentPréoccupations des anciens combattants autochtones. (consulté le 23 septembre 2000)

http://afn.ca/AFNFrench/Default.htmProfil d’artistes - Carrefour jeunesse. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.inca.gc.ca/ks/kids/francais/6300_f.htmlProfil Norval. (consulté le 12 octobre 2000)

http://quinte.net/dream/morefr.htmlPuissance d’expression, l’art du savoir! (consulté le 12 octobre 2000)

http://civilisations.ca/membrs/fph/storytel/indexfra.htmlRapport Canadiens français-Autochtones. (consulté le 23 septembre)

http://www.cefan.ulaval.ca/Sem_bib.htm/métishttp://www.cefan.ulaval.ca/Sem_bib.htm

Rapport conteur/communauté. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/membrs/fph/storytel/introfra.htm/menu

Rapport du groupe de travail sur les musées et les Premières Nations. (consulté le 12 octobre 2000) http://museums.ca/fr/bookstore/museologie/htm/Rapport

Renaissance de l’art autochtone à Toronto. (consulté le 12 octobre 2000)http:www.inac.gc.ca/nr/prs/s-d1998/1-9887-f.html

Répartition des Autochtones. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.atlas.gc.ca/francais/produits/thematique/np1823/french/html/fnp1823.html

Répertoire des organisations autochtones. (consulté le 22 septembre 2000)http://www.orihwa.ca/organisations.html

Page 33: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

33

Réservation X. (consulté le 30 septembre 2000)http://www.civilisations.ca/cmc/cmcfra/pr47bfra.html

Réunissez-vous autour de cette marmite. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/membrs/archaeo/ceramiq/cerart1f.html

Sculptures inuites. (consulté le 12 octobre 2000)http://ubyutfinearts.com/kulik_art_inuit.htm

Secrétariat des Affaires autochtones de l’Ontario. (consulté le 20 février 2000) www.nativeaffairs.jus.gov.on.ca/français/links.htm/ressourcesSecrétariat aux Affaires autochtones de l’Ontario. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.nativeaffairs.jus.gov.ca/francais/onas.htmlSite traditionnel huron. (consulté le 22 septembre 2000)

http://www.huron-wendat.qc.ca/SMCC - Archives - Marius Barbeau 1883-1969. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.civilisations.ca/membrs/archives/barbeau.baarfra.htmlSMCC - Avez-vous vu son chapeau? - Identité et appartenance. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.civilisations.ca/membrs/canhist/hats/hat41fra.htmlSMCC - Côte du Nord-Ouest - L’art de Gordon Miller et de Bill Holm. (consulté le

12 octobre 2000) http://www.civilization.ca/membrs/fph/nwca/nwca01f.htmlSMCC - Fiche documentaire - L’art inuit contemporain. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.civilisations.ca/cmc/cmcfra/pr86efra.htmlSMCC - Fiche documentaire - Le Nunavut. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.civilisations.ca/cmc/cmcfra/pr86dfra.htmlSMCC - Jaillir de l’ombre - Barry Douglas Ace. (consulté le 12 octobre 2000)

www.civilisations.ca/membrs/fph/jaillir/jaillbaf.htmlSMCC - Jaillir de l’ombre - Greg Hill. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.civilisations.ca/membrs/fph/jaillir/jaillghf.htmlSMCC - Jaillir de l’ombre : Perspectives photographiques des Premières Nations. (consulté le

12 octobre 2000) http://www.civilisations.ca/membrs/fph/jaillir/jaillinf.htmlSMCC - Jolene Rickard - Réservation X. (consulté le 12 octobre 2000)

http://civilisations.ca/cmc/events/98rxjrf.htmlSMCC - La Grande Galerie - Bill Reid - Biographie. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.civilisations.ca/cmc/reid/reid03f.htmlSMCC - La Grande Galerie - Bill Reid - Citations. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.civilisations.ca/cmc/reid/reid09f.htmlSMCC - La vie et l’art d’un peuple ancien de l’Arctique. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.civilisations.ca/membrs/archaeo/paleoesq/pes01fra.htmlSMCC - Le chamanisme. (consulté le 12 octobre 2000)

http://civilisations.ca/membrs/fph/haida/hassh03.htmlSMCC - Légendes de notre temps. (consulté le 12 octobre 2000)

http://www.civilisations.ca/membrs/fph/rodeo/rode121f.htmlhttp://www.civilisations.ca/membrs/fph/rodeo/rodeo61f.htmlhttp://www.civilisations.ca/membrs/fph/rodeo/rodeo11f.html

SMCC - Les Haidas - L’art haida - Le coffre au trésor des chefs. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/membrs/fph/haida/haacp10f.html

SMCC - Les Haidas - L’art haida - Sculpture. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/membrs/fph/haida/haaar03f.html

Page 34: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

34

SMCC - Les Haidas - L’art haida - Les artistes. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/membrs/fph/haida/haaat02f.html

SMCC - Les Haidas - L’art haida - Les festins. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/membrs/fph/haida/haahf03f.html

SMCC - Les Haidas - L’art haida - Les masques. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/membrs/fph/haida/haama01f.html

SMCC - Les Haidas - L’art haida - Les sociétés secrètes. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/membrs/fph/haida/haass01f.html

SMCC - Les liens à la Terre. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/membrs/fph/threads/ltpubf.html

SMCC - Mary Longman - Réservation X. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/cmc/events/98rxmlf.html

SMCC - Mât totémique. (consulté le 30 septembre 2000)http://www.civilization.ca/cmc/cmcfra/gh06fra.htmlhttp://www.civilization.ca/membrs/treasure/226fra.html

SMCC - Patrie et populations - Haida. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/membrs/fph/haida/hapindxf.html

SMCC - Patrimoine Canada - Archéologie autochtone. (consulté le 12 octobre 2000)http://204.19.14.10/membrs/biblio/orch/www05c_f.html

SMCC - Patrimoine canadien - Peuples autochtones du Canada. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/membrs/biblio/orch/www06c_f.html

SMCC - Programme des expositions itinérantes - Réservation X. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/cmc/ex_itin/resvxfra.html

SMCC - Puissance d’expression : l’art du savoir - Nisga’a. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/membrs/fph/storeytel/nisg1fra.html

SMCC - Rapport annuel 1996-1997 - Identité et patrimoine. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilisations.ca/membrs/biblio/annrpt96/rp3ch6f.html

SMCC - Réserve virtuelle. (consulté le 12 octobre 2000)http://collections.ic.gc.ca/analogue/francais/main.htm

SMCC - Scènes de la côte du Nord-Ouest - La dernière chance. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.civilization.ca/membrs/fph/nwca/nwcah18f.html

Soldats autochtones. (consulté le 23 septembre 2000)http://www.vac-acc.gc.ca/general_f/sub.cfm?source=history/other/native

Terre-Neuve. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.heritage.nf.ca/patrimoine/aboriginal/

Totem et tabou. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.ledevoir.com/chro/1999/chna061099.html

Trésors cachés. (consulté le 12 octobre 2000)http://collections.ic.gc.ca/stones/

Un problème non résolu : le statut des Autochtones au Canada. (consulté le 12 octobre 2000)http://www.ql.umontreal.ca/volume6/qlv6n01/13.html

Vers le développement durable - Les grands-mères marchent pour notre mère la Terre. (consultéle 12 octobre 2000)http://www.inac.gc.ca/sd/tsd2_f.pfd

Page 35: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

35

Vidéos/filmsAGLUKARK, Susan, Les enfants de la Terre, Ottawa, Secrétaire d’État (Enfance et Jeunesse),

1994.CENTRE D’APPRENTISSAGE DU MAINC, Sensibilisation aux cultures autochtones, Six

saisons Attikameks, Nipin/Les films d’ici, 1982.CENTRE D’APPRENTISSAGE DU MAINC, Légendes indiennes du Canada, Le retour de

l’enfant, Via le monde inc., 1981.CENTRE D’APPRENTISSAGE DU MAINC, Légendes indiennes du Canada, L’esprit du chef,

Via le Monde inc., 1981.CENTRE D’APPRENTISSAGE DU MAINC, Légendes indiennes du Canada, Mandamin et la

légende du maïs, Via le Monde inc., 1981.CENTRE D’APPRENTISSAGE DU MAINC, Légendes indiennes du Canada, Le chemin des

esprits, Via le Monde inc., 1981.CENTRE D’APPRENTISSAGE DU MAINC, Légendes indiennes du Canada, Le chemin sans

fin, Via le Monde inc., 1981.CENTRE D’APPRENTISSAGE DU MAINC, Légendes indiennes du Canada, La boîte

magique, Via le Monde inc., 1981.CENTRE D’APPRENTISSAGE DU MAINC, Nos vies, nos racines : une célébration de la

jeunesse du Canada, Ottawa, Gouvernement du Canada, Secrétaire d’État (Enfance etJeunesse), 1992.

L’Indien et la mer, Montréal, Québec, Office national du film du Canada, 1992.MAINC, Au nord du 60e : Dis-moi qui je suis, TVOntario, 1985.MAINC, Une eau saine : un don du créateur, Regina, Birdsong Communications Ltd., 1994.MAINC, Programme des affaires du Nord (Canada), Section de l’art inuit, 1993.MINISTÈRE DES AFFAIRES INDIENNES ET DU NORD DU CANADA, Études et

enseignement, Catalogue de documents audiovisuels, Manitoba, 1989.NICHOL, Gary, and Associates, Le riz sauvage, Montréal, Office national du film du Canada,

1992.NUKUAN, Assi, Pour la suivie de nos histoires : la sculpture des Inuits du Canada, Montréal,

Terres en Vues (le festival du film et de la vidéo autochtones de Montréal, 1998).SIOUI LABELLE, René, L’héritage des enfants d’Aataentsic, ONF.Art et légende, ONF, 12 min 13 s, 1964.

(http://www.nfb.ca/FMT/F/MSN/00/637.html)Artisans jeunes et vieux, ONF, 13 min, 1958.

(http://www.nfb.ca/FMT/F/MSN/02/2033.html)Au nord du 60e - Le troisième Ordre économique, 1985, ONF, 28 min, 1985.

(http://www.nfb.ca/FMT/F/MSN/02/2820.html)C’est quoi ca? Comprendre l’art contemporain, ONF, 27 min 48 s, 1996.

(http://www.nfb.ca/FMT/F/MSN/35/35689.html)Fierté sur toiles, ONF, 27 min 40 s, 1974.

(http://www.mfb.ca/FMT/F/MSN/00/380.html)Héritage perdu, ONF, 15 min 57 s, 1971.

(http://www.nfb.ca/FMT/F/MSN/00/732.html)Je m’appelle Kahentüosta, ONF, 29 min 50 s, 1996.

(http://www.nfb.ca/FMT/F/MSN/35/35370.html)

Page 36: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

36

Kanata : l’héritage des enfants d’Aataentsic, ONF, 52 min 04 s, 1998.(http://www.nfb.ca/FMT/F/MSN/35/35638.html)

Kanehsatake : 270 ans de résistance, ONF, coul., 119 min 15 s, 1993.(http://www.nfb.ca/FMT/F/MSN/31/31576.html)

Kwa’nu’te’ artistes micmacs et malécites, ONF, 41 min 06 s, 1992.(http://www.nfb.ca/FMT/F/MSN/29/29762.html)

L’écho des songes, ONF, 80 min 05 s, 1992.(http://www.nfb.ca/FMT/F/MSN/31/31350.html)

La beauté de mon peuple, ONF, 29 min 12 s, 1978.(http://nfb.ca/FMT/F/MSN/00/843.html)

La Conquête de l’Amérique I, ONF, 76 min 13 s, 1992.(http://www.nfb.ca/FMT/F/MSN/28/28047.html)

La piste amérindienne : Jeu-questionnaire pour jeunes et moins jeunes, Thèmes de la pisteamérindienne pour Windows.

Le canot de Corbeau, une visite de la Grande Galerie, ONF, 31 min, 1993. (http://www.civilisations.ca/cmc/archeo/hci/neuf/fneuf3.htm )

Le collier magique, ONF, 12 min, 1950.(http://nfb.ca/FMT/F/MSN/02/2293.html)

Le maître du ciel, ONF, 12 min 57 s, 1994.(http://www.nfb.ca/FMT/F/MSN/31/31929.html)

Les communications orales et le passé des Autochtones, Akki, ONF, 28 min 50 s, 1991.(http://www.nfb.ca/FMT/F/MSN/27/27878.html)

Norval Morrisseau : un paradoxe, 28 min, ONF, 1975.(http://www.nfb.ca/FMT/F/MSN/00/245.html

Nos terres, sources de vie, ONF, 57 min 50 s, 1974.Rapport de la Commission royale sur les peuples autochtones, Pour sept générations. Les

documentaires de la Commission royale sur les peuples autochtones, cédérom, Libraxus inc.,1997.

Sur le dos de la Grande-Baleine, ONF, 57 min 01 s, 1993.(http://www.nfb.ca/FMT/F/MSN/31/31899.html)

Tshishe Mishikuashisht. Le Petit Grand Européen : Johan Beetz, ONF, 51 min 44 s, 1997. (http://www.nfb.ca/FMT/F/MSN/35/35397.html)

Uranium, ONF, 47 min 59 s, 1990.(http://www.nfb.ca/FMT/F/MSN/02/2820.html)

Application des politiques énoncées dans ÉSO - 1999

Cette esquisse de cours reflète les politiques énoncées dans Les écoles secondaires de l’Ontariode la 9e à la 12e année – Préparation au diplôme d’études secondaires de l’Ontario, 1999 ausujet des besoins des élèves en difficulté d’apprentissage, de l’intégration des technologies, de laformation au cheminement de carrière, de l’éducation coopérative et de diverses expériences detravail, ainsi que certains éléments de sécurité.

Page 37: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

37

Évaluation du cours

L’évaluation du cours est un processus continu. Les enseignantes et les enseignants évaluentl’efficacité de leur cours de diverses façons, dont les suivantes :- évaluation continue du cours par l’enseignant ou l’enseignante : ajouts, modifications, retraits

tout au long de la mise en œuvre de l’esquisse du cours (sections des stratégiesd’enseignement et d’apprentissage ainsi que des ressources, activités, applications à larégion);

- évaluation du cours par les élèves : sondages au cours de l’année ou du semestre;- rétroaction à la suite du testing provincial;- examen de la pertinence des activités d’apprentissage et des stratégies d’enseignement et

d’apprentissage (dans le processus des évaluations formative et sommative des élèves);- échanges avec les autres écoles utilisant l’esquisse de cours;- autoévaluation de l’enseignant et de l’enseignante;- visites d’appui des collègues ou de la direction et visites aux fins d’évaluation de la direction;- évaluation du degré de satisfaction des attentes et des contenus d’apprentissage par les élèves

(p. ex., après les tests de fin d’unité et l’examen synthèse).

De plus, le personnel enseignant et la direction de l’école évaluent de façon systématique lesméthodes pédagogiques et les stratégies d’évaluation du rendement de l’élève.

Page 38: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

38

Page 39: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

39

APERÇU GLOBAL DE L’UNITÉ 1 (LNAAO)

Introduction aux langues autochtones

Description

Cette unité permet à l’élève de découvrir la conception qu’ont les Autochtones de certainesvaleurs tels le respect et la conservation de l’environnement, en participant à des exercicesd’ouverture. L’élève apprend les formules de salutation les plus courantes et se sert de mots cléspour désigner les activités quotidiennes réalisées en classe, comme répondre aux questions etsuivre les directives.

Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-C-Comm.1 - 2 - 3 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 2 - 3 - 4

LNAAO-L-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8LNAAO-L-Comm.1 - 2 - 3

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A.1 - 2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.1 - 2 - 3

LNAAO-E-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

Titres des activités

Activité 1.1 : Orthographe et phonétique d’usageActivité 1.2 : Exercices d’ouvertureActivité 1.3 : Art de l’écoute et de l’oralActivité 1.4 : Introduction à l’utilisation d’un lexique ou d’un dictionnaire

Page 40: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

40

Acquis préalables

- Connaître l’alphabet français (l’écriture syllabique ne sera pas utilisée au départ).- Être capable de bien écouter.- Reconnaître les chiffres.- Avoir des connaissances de base en informatique.- Savoir lire et écrire en français.- Avoir des connaissances propres à la littérature d’expression française.- Posséder quelques connaissances des divers climats.

Sommaire des notes de planification

L’enseignant ou l’enseignante doit :- faire des tableaux présentant le plan de cours et les objectifs visés et les afficher à des endroits

visibles dans la classe.- faire des fiches signalétiques qui montrent, par exemple, les toilettes pour garçons et filles, la

fontaine, le bureau de la direction.- faire des cartes sur lesquelles figurent les structures linguistiques, le vocabulaire se rapportant

aux salutations et un calendrier afin de les afficher en classe.- enregistrer le vocabulaire à l’étude sur cassette audio afin qu’il puisse être étudié aux centres

d’écoute.- préparer le tableau des sons et des fiches signalétiques pour chaque syllabe.- avoir un calendrier facile à lire et y indiquer les activités traditionnelles.- produire une affiche représentant une grille de vérification à l’intention des élèves.- préparer et distribuer un cahier qui sera utilisé comme dictionnaire personnel.- préparer le matériel pour la mise en situation (musique traditionnelle autochtone avec

tambours, papier à dessin, crayons de couleur, peinture, etc.).- rédiger des notes d’introduction que l’élève lira.- rédiger des feuilles d’étude à deux colonnes ayant français et langue autochtone comme titres

et les remettre aux élèves.- préparer des jeux-questionnaires où il faut associer des mots.- préparer des jeux-questionnaires où il faut trouver les mots manquants.- préparer des jeux-questionnaires où il faut donner une traduction littérale.- avoir des listes de mots ou des lexiques ou, le cas échéant, des dictionnaires thématiques pour

l’ensemble des élèves. Sinon, placer les élèves en petits groupes de travail.- rédiger des règles permettant aux élèves d’élargir leur vocabulaire.- rédiger des notes qui aident les élèves à comprendre comment reconnaître différents types de

mots ainsi qu’un guide portant sur la conjugaison des verbes.- préparer de petits textes qui devront être traduits.- préparer des phrases dont la structure est semblable à celle des phrases de l’exercice de

traduction.- rédiger des feuilles de travail portant sur la conjugaison des verbes et sur la concordance des

temps.

Page 41: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

41

- savoir utiliser le matériel technique.- enregistrer des textes narratifs sur cassette audio et les placer avec une copie du texte imprimé

et illustré afin qu’ils puissent être étudiés aux centres d’écoute.- prévoir la production de saynètes.- préparer des cartes éclair, des photos, des dessins, des accessoires, des trombones, des

épingles, etc.- s’exercer aux techniques du langage gestuel en vue d’assurer la compréhension des textes

narratifs.- avoir des enregistrements sur cassette vidéo de personnes qui parlent couramment la langue.- trouver le vocabulaire ou la terminologie se rapportant à la météorologie, au présent et au

passé.- avoir des photos représentant diverses conditions climatiques (fiches signalétiques laminées).- rédiger des feuilles de travail : «associer le climat au mot qui le désigne».- préparer des mots croisés et des jeux de vocabulaire qui font appel à l’utilisation de

dictionnaires ou de lexiques.

Liens

Français- lecture de textes d’expression française

Technologie- emploi de l’ordinateur

Stratégies d’enseignement et d’apprentissage

Dans cette unité, l’enseignant ou l’enseignante utilise les stratégies suivantes :- exercices à l’aide d’un tableau représentant des sons- lecture d’exercices d’introduction- exercices de grammaire (regroupement et séparation des syllabes pour s’exercer à la

prononciation, signes diacritiques, etc.)- lecture à voix haute par l’enseignant ou l’enseignante et par l’élève- écoute de bandes sonores/utilisation de centres d’écoute- prise de notes- dictionnaire personnel- conception d’un portfolio comportant les meilleurs travaux de l’élève- travail en équipe et individuel

Page 42: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

42

Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette unité, l’enseignant ou l’enseignante emploie différentes stratégies d’évaluation :

évaluation diagnostique- connaissance de l’ordre alphabétique et des sons qui forment les mots - connaissance de la structure de phrase

évaluation formative- présentations orales, connaissances et compréhension- participation aux activités du groupe-classe- questions et réponses en salle de classe- connaissance des mots et lecture en séparant les syllabes- rétroaction immédiate (l’élève ne peut pas continuer à parler tant que sa prononciation des

mots ou des phrases n’est pas correcte)- rétroaction portant sur le comportement de l’élève pendant les exercices, les mises en

application et l’établissement de liens- connaissance de l’ordre alphabétique et des sons qui forment les mots - connaissance de la structure de phrase - maîtrise de la langue parlée- consultation du dictionnaire ou du lexique- rétroaction portant sur le contenu du dictionnaire personnel- évaluation formative des connaissances et de la compréhension de l’élève au moyen de

questions et de réponses- correction immédiate des exercices d’apprentissage : évaluation des connaissances et de la

compréhension

évaluation sommative- examen oral, communication- présentation orale du calendrier- connaissance du vocabulaire et des techniques d’autocorrection- lecture maîtrisée de documents et d’applications en établissant des liens, en réfléchissant et en

faisant une recherche- évaluation des conversations enregistrées sur cassette audio

Mesures d’adaptation pour répondre aux besoins des élèves

Élèves en difficulté/ALF/PDF

- Demander aux élèves ayant plus de facilité d’aider les élèves en difficulté en l’absence del’aide-enseignant ou de l’aide-enseignante.

- Utiliser l’alphabet ou des exercices phonétiques pour chercher dans le texte les lettres ou lessons correspondants.

Page 43: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

43

- Donner plus de temps aux élèves et adapter le travail à faire.- Stimuler davantage les élèves et vérifier leurs devoirs quotidiennement.- Modifier les stratégies d’enseignement et d’évaluation de façon qu’elles répondent aux

besoins soulevés dans le Plan d’enseignement individualisé (PEI) de l’élève.- Évaluer les élèves qui participent peu en leur demandant d’écouter et d’associer des images

à des mots.- Encourager les bons résultats à l’aide de renforcement positif.- Jumeler les élèves selon leur aptitude lors des tâches difficiles.

Sécurité

L’enseignant ou l’enseignante veille au respect des règles de sécurité qu’ont établies le Ministèreet le conseil scolaire.

Ressources(Comme cette unité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant ou l’enseignantepeut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours ou ajouter lesouvrages et moyens jugés pertinents.)

Page 44: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

44

ACTIVITÉ 1.1 (LNAAO)

Orthographe et phonétique d’usage

1. Durée

600 minutes

2. Description

L’élève se sert des connaissances orthographiques acquises et de l’alphabet de la langueautochtone étudiée pour lire, pour communiquer et pour mettre en pratique des formes desalutation.

3. Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1- 2 - 3 - 4- 5

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-C-Comm.3 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 2 - 4 -5Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1- 2 - 4

LNAAO-L-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7LNAAO-L-Comm.2 - 3

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A.1 - 2 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.1 - 2 - 3

LNAAO-E-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

4. Notes de planification

- Produire des tableaux présentant le plan de cours et les objectifs visés et les afficher à desendroits visibles dans la classe.

- Produire des fiches signalétiques qui montrent, par exemple, les toilettes pour garçons et filles,la fontaine, le bureau de la direction.

Page 45: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

45

- Produire des cartes présentant les structures linguistiques, le vocabulaire se rapportant auxsalutations et un calendrier, et les afficher en classe.

- Enregistrer le vocabulaire à l’étude sur cassette audio afin qu’il puisse être étudié aux centresd’écoute.

- Prévoir le tableau des sons et des fiches signalétiques pour chaque syllabe.- Avoir un calendrier facile à lire et y indiquer les activités traditionnelles (p. ex., pow-wow,

cercle d’enseignement, mariages).- Produire une affiche représentant une grille de vérification de la présentation orale

à l’intention des élèves.- Préparer et distribuer un cahier qui sera utilisé comme dictionnaire personnel.- Préparer le matériel pour la mise en situation (musique traditionnelle autochtone avec

tambours, papier à dessin, crayons de couleur, peinture, etc.).

5. Acquis préalables

- Connaître l’alphabet français (l’écriture syllabique ne sera pas utilisée au départ).- Être capable de bien écouter.- Reconnaître les chiffres et pouvoir lire en français.- Avoir des connaissances de base en informatique.

6. Déroulement de l’activité

Mise en situation

L’enseignant ou l’enseignante :- se présente dans la langue autochtone.- présente une trame sonore de musique traditionnelle et demande à l’élève de l’écouter et de

faire un dessin qui représente les sentiments que la musique a éveillés chez elle ou chez lui.- affiche les tableaux où sont inscrits l’alphabet, la phonétique et le vocabulaire dans la classe et

invite l’élève à faire part de sa rétroaction afin de déterminer ses connaissances de la langueétudiée.

Expérimentation

phonèmesL’enseignant ou l’enseignante :- présente les règlements à suivre en salle de classe et les activités quotidiennes, et anime une

discussion portant sur le sujet de l’activité, en français et en langue autochtone.- fait répéter en groupe les sons les plus simples, à l’aide d’un tableau phonétique (p. ex., le son

des voyelles).- distribue des cartes éclair sur lesquelles sont inscrites les voyelles (une voyelle par élève).- demande à chaque élève, au hasard, de lire ou de prononcer la voyelle qu’il y a sur sa carte.

Page 46: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

46

- demande aux élèves de changer de carte avec un ou une autre élève, après qu’elles ou ils ontprononcé leur voyelle.

- répète cet exercice plusieurs fois.- écrit au tableau la liste des phonèmes étudiés et demande à l’élève de la noter dans son

dictionnaire personnel.- écrit au tableau le vocabulaire qui sera étudié lors du prochain exercice (formules de salutation

autochtones) et demande à l’élève de le noter dans son dictionnaire personnel.

salutations et conversationsL’enseignant ou l’enseignante :- prononce une formule de salutation et encourage l’élève à la répéter en y insérant son prénom

(p. ex., Bonjour, je m’appelle...).- distribue le plan de la classe pour permettre à l’élève de connaître le prénom de ses camarades

de classe. - ajoute de nouveaux mots à la formule de salutation (p. ex., Bonjour, je m’appelle... Comment

t’appelles-tu?).- continue à ajouter de nouveaux mots et de nouvelles phrases à la formule de salutation et

demande aux élèves de se saluer les uns les autres.- présente oralement la structure linguistique et l’écrit au tableau chaque fois que de nouveaux

mots ou de nouvelles phrases sont ajoutés.- demande à l’élève de noter le nouveau vocabulaire dans son dictionnaire personnel.- présente des fiches signalétiques et écrit les consonnes au tableau.- combine ensuite une voyelle avec une consonne et demande à l’élève de répéter les deux sons.- répète ces étapes avec le nouveau vocabulaire et compose des phrases structurées lorsque

l’élève maîtrise les sons.- demande aux élèves de répéter ces exercices en groupe lors de l’exercice décrit à l’activité 1.2

«Exercices d’ouverture».- invite l’élève à transcrire les sons, les mots et les phrases dans son dictionnaire personnel.

calendrierL’enseignant ou l’enseignante :- nomme les jours de la semaine, les mois et les nombres de 1 à 31.- fait répéter ces mots par l’élève et établit le lien entre la date et les événements marqués sur le

calendrier affiché en classe.- écrit ces mots au tableau pour que l’élève les transcrive dans son dictionnaire personnel.

Rétroaction/évaluation

L’enseignant ou l’enseignante :- utilise un calendrier plastifié de 12 mois pour s’assurer que l’élève a maîtrisé le vocabulaire se

rapportant au calendrier et les formules de salutation.- entame une conversation avec un ou une élève, qui commence ainsi :

- Bonjour, je m’appelle... Comment t’appelles-tu?- Je m’appelle...- Quel est le jour de ton anniversaire?

Page 47: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

47

- Mon anniversaire est le...- Quelle est la date d’aujourd’hui?- Aujourd’hui, nous sommes le lundi 5 septembre 2001.

- demande à l’élève de choisir un ou une autre élève et d’entamer la même conversation avec luiou elle.

- demande aux élèves qui ne participent pas à la conversation d’écouter les renseignementsdonnés et de noter les dates d’anniversaire.

- répète cet exercice oral de façon quotidienne afin d’amener l’élève à maîtriser la prononciationet la lecture de ces mots.

- donne un test oral afin de vérifier la maîtrise du vocabulaire présenté. Réinvestissement

L’enseignant ou l’enseignante :- révise les techniques de base en informatique et explique comment utiliser un ordinateur muni

d’un tableur (p. ex., Excel).- s’assure que l’élève maîtrise les techniques de base pour utiliser le logiciel et lui demande de

fabriquer un calendrier et d’y insérer les jours de la semaine, les mois de l’année et leschiffres.

- demande à l’élève d’indiquer les jours de la semaine, les mois de l’année, les datesimportantes, ainsi que les dates de naissance de chaque élève dans son dictionnaire personnel.

- montre à l’élève comment faire la mise en page du calendrier et comment insérer des imagespour l’embellir.

- invite l’élève à présenter son calendrier devant la classe et s’assure de la bonne prononciationdes termes (évaluation sommative).

7. Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette activité, l’enseignant ou l’enseignante emploie les stratégies d’évaluation suivantes :

évaluation formative- présentations orales, connaissance et compréhension- participation aux activités de la classe- questions et réponses en classe- grille de vérification de la prononciation- rétroaction immédiate (l’élève ne peut continuer à parler tant que sa prononciation des mots ou

des phrases n’est pas correcte)évaluation sommative- examen oral, communication- présentation orale du calendrier

Page 48: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

48

8. Ressources(Comme cette activité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant oul’enseignante peut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours et del’unité ou ajouter les ouvrages et moyens jugés pertinents.)

9. Annexes (espace réservé à l’enseignant ou à l’enseignante pour l’ajout de ses propres annexes)

Page 49: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

49

ACTIVITÉ 1.2 (LNAAO)

Exercices d’ouverture

1. Durée

300 minutes

2. Description

L’élève se familiarise avec la langue parlée. Les exercices d’ouverture proposés dans cette activitépermettent de transmettre à l’élève les principes fondamentaux du respect des gens, de la terre, dela vie et de l’univers dans la langue autochtone à l’étude.

3. Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2 - 3 - 6Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 2 - 5

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6LNAAO-C-Comm.1 - 2

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 2 - 3 - 4

LNAAO-L-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A.1 - 2 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.1 - 2 - 3

LNAAO-E-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

4. Notes de planification

- Limiter l’exercice d’ouverture à 30 mots environ.- Rédiger des notes d’introduction qui seront distribuées aux élèves.- Se servir du code de conduite, d’affiches et de notes personnelles.- Répéter l’activité quotidienne (à l’aide des notes).

Page 50: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

50

- Rédiger et remettre aux élèves des feuilles d’étude à deux colonnes dont une est intituléefrançais et l’autre langue autochtone.

- Préparer des jeux-questionnaires où il faut associer des mots.- Préparer des jeux-questionnaires où il faut trouver des mots manquants.- Préparer des jeux-questionnaires où il faut donner une traduction littérale.

5. Acquis préalables

- Savoir lire et écrire.

6. Déroulement de l’activité

Mise en situation

L’enseignant ou l’enseignante :- présente les tableaux d’affichage et les cartes éclair qui serviront de points de repère pendant

les exercices d’ouverture.- explique les habitudes et les règlements de la classe (p. ex., ouverture de la classe,

salutations).

Expérimentation

L’enseignant ou l’enseignante :- répète quotidiennement ces exercices d’ouverture.- révise oralement et par écrit les sons, les mots, et les structures de phrases.- revoit avec l’élève le vocabulaire relatif au calendrier, aux salutations et aux mots visés.- intègre le vocabulaire étudié dans chacune des unités.- a recours à des jeux-questionnaires pour suivre les progrès hebdomadaires de la prononciation

des élèves.- affiche les résultats des élèves pour que la classe entière puisse les voir.- affiche un tableau d’évaluation chaque semaine afin d’inciter l’élève à viser le succès.- demande à l’élève de transcrire le nouveau vocabulaire dans son dictionnaire personnel.

Rétroaction

L’enseignant ou l’enseignante :- montre comment utiliser le dictionnaire personnel, les affiches, les cartes éclair, ainsi que les

réponses des autres élèves en tant qu’outils d’autocorrection.

Page 51: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

51

7. Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette activité, l’enseignant ou l’enseignante emploie les stratégies d’évaluation suivantes :

évaluation formative- rétroaction portant sur le comportement de l’élève lors des exercices, des mises en application

et au moment d’établir des liensévaluation sommative- maîtrise du vocabulaire et des techniques d’autocorrection

8. Ressources(Comme cette activité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant oul’enseignante peut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours et del’unité ou ajouter les ouvrages et moyens jugés pertinents.)

9. Annexes (espace réservé à l’enseignant ou à l’enseignante pour l’ajout de ses propres annexes)

Page 52: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

52

ACTIVITÉ 1.3 (LNAAO)

Art de l’écoute et de l’oral

1. Durée

480 minutes

2. Description

L’élève écoute un récit ou une anecdote et en dégage le sens à l’aide de supports visuels et écrits.Elle ou il commence à comprendre les liens qui existent entre la culture autochtone et lamétéorologie en réalisant des activités qui visent à enseigner le vocabulaire pertinent.

3. Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2 - 3 - 4 - 6Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 4 - 5 - 6

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 9 LNAAO-C-Comm.1 - 2 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 3 - 4

LNAAO-L-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8LNAAO-L-Comm.1 - 2 - 3

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A-1 - 2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.1 - 2 - 3

LNAAO-E-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

4. Notes de planification

- Enregistrer des textes narratifs sur cassette audio et les placer avec une copie du texte impriméet illustré afin qu’ils puissent être étudiés aux centres d’écoute.

- Préparer des saynètes.

Page 53: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

53

- Se procurer des cartes éclair, des photos, des dessins, des accessoires, des trombones, desépingles, etc.

- S’exercer aux techniques du langage gestuel en vue d’assurer la compréhension des textesnarratifs.

- Avoir des enregistrements vidéo de personnes qui parlent couramment la langue.- Trouver le vocabulaire ou la terminologie relatif à la météorologie, au présent et au passé.- Avoir des photos qui représentent des conditions climatiques (fiches signalétiques plastifiées).- Rédiger des feuilles de travail se rapportant au thème suivant : «associer l’image au mot».- Préparer des mots croisés et des jeux de vocabulaire qui font appel à l’utilisation de

dictionnaires ou de lexiques.

5. Acquis préalables

- Savoir écouter.- Posséder quelques connaissances des divers climats.

6. Déroulement de l’activité

Mise en situation

L’enseignant ou l’enseignante :- remet à l’élève le texte d’une histoire, d’un conte ou d’un récit narratif autochtone traditionnel.- présente cette histoire, contée par un ancien, sur cassette audio ou de vive voix, accompagnée

de musique traditionnelle.

Expérimentation

L’enseignant ou l’enseignante :- montre à l’élève comment utiliser certains outils pour mieux comprendre le sens du récit

(p. ex., le texte sur cassette audio, le texte imprimé et les images qui l’accompagnent).- présente un récit ou un texte narratif au sujet de la météorologie et l’accompagne de gestes, de

cartes, d’accessoires, de dessins et de photos.- parle lentement et observe la réaction de l’élève.- raconte de nouveau cette partie de l’histoire en utilisant des repères visuels si l’élève semble

ne pas comprendre à certains moments.- aide l’élève jusqu’à ce qu’elle ou il comprenne (p. ex., en ne parlant qu’en langue autochtone,

en adaptant le récit de façon différente). - demande à l’élève d’écrire tous les mots de l’histoire qu’elle ou il a reconnus (l’orthographe

des mots n’est pas importante lors de cet exercice).- demande à l’élève de lire ce qu’elle ou il a écrit tout en interprétant le sens de l’histoire.- invite les élèves à faire part de leur interprétation oralement.

Page 54: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

54

- écrit le vocabulaire et les termes météorologiques au tableau et demande à l’élève de lestranscrire dans son dictionnaire personnel (l’orthographe des mots est importante lors de cetteétape).

Rétroaction

L’enseignant ou l’enseignante :- demande à l’élève d’utiliser son dictionnaire personnel, un lexique et de consulter les autres

élèves pour corriger ses mots.- demande à l’élève de transcrire les mots corrigés dans son dictionnaire personnel s’ils n’y sont

pas déjà.- demande à l’élève de trouver cinq mots et de composer cinq phrases en utilisant son

dictionnaire personnel, un lexique et des fiches signalétiques.- regroupe les élèves en équipes de deux ou de trois et leur demande de s’exercer à utiliser la

langue autochtone en se saluant et en intégrant des termes météorologiques pour décrire lesconditions climatiques du jour (p. ex., «Quel temps fait-il aujourd’hui?»).

- demande ensuite aux équipes d’enregistrer leurs conversations en vue de l’évaluationsommative.

Réinvestissement

L’enseignant ou l’enseignante :- donne un exemple de conversation téléphonique (la conversation peut se résumer en une

question simple et une réponse directe présentée en début d’unité).- demande à l’élève de bien écouter et de faire le même exercice avec un ou une partenaire.- demande à l’élève d’ajouter des renseignements à la conversation et fournit un exemple en

traduisant les phrases en français et en adaptant les conventions lexicales à la terminologielocale, et ce, tout au long du semestre.

Élève 1 : Bonjour, comment vas-tu aujourd’hui?Élève 2 : Je vais bien. Et toi?Élève 1 : Je crois que je couve un rhume.Élève 2 : Pourquoi aurais-tu un rhume?Élève 1 : Il a plu hier et je me suis fait tremper. Quel temps fait-il où tu habites?Élève 2 : Il fait soleil aujourd’hui et il faisait soleil hier aussi.Élève 1 : Bien. Nous nous reparlerons sous peu.Élève 2 : Bien. Au revoir.Élève 1 : Au revoir.

- s’assure que l’élève ajoute de nouveaux termes météorologiques dans les conversations defaçon qu’elle ou il enrichisse son vocabulaire.

- demande à l’élève de faire des mots croisés et des jeux de vocabulaire en utilisant sondictionnaire personnel, les lexiques et autres dictionnaires.

Page 55: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

55

7. Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette activité, l’enseignant ou l’enseignante emploie les stratégies d’évaluation suivantes :

évaluation formative- rétroaction portant sur le contenu du dictionnaire personnel, sur les connaissances et la

compréhension de l’élève- évaluation formative des connaissances et de la compréhension de l’élève au moyen de

questions et de réponses- correction immédiate des exercices d’apprentissage quant aux connaissances et à la

compréhensionévaluation sommative- évaluation des conversations enregistrées

8. Ressources(Comme cette activité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant oul’enseignante peut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours et del’unité ou ajouter les ouvrages et moyens jugés pertinents.)

9. Annexes (espace réservé à l’enseignant ou à l’enseignante pour l’ajout de ses propres annexes)

Page 56: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

56

ACTIVITÉ 1.4 (LNAAO)

Introduction à l’utilisation d’un lexique ou d’un dictionnaire

1. Durée

120 minutes

2. Description

L’élève apprend à se servir de dictionnaires thématiques et améliore ainsi ses capacités de lectureet d’écriture de la langue autochtone. L’élève compare la langue autochtone au français et tente dedégager la perspective autochtone du monde.

3. Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.3 Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.5

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 2Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 3 - 4

LNAAO-L-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8LNAAO-L-Comm.1

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A.1 - 2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rail.1 - 2 - 3

LNAAO-E-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

4. Notes de planification

- Avoir des listes de mots, des lexiques ou des dictionnaires thématiques pour chaque élève oupour que de petits groupes de travail puissent se les partager.

Page 57: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

57

- Rédiger des notes qui aident les élèves à reconnaître différents types de mots et se procurer ourédiger un guide de conjugaison.

- Préparer de courts textes qui devront être traduits.- Préparer des exemples de phrases semblables à celles qui se trouvent dans l’exercice de

traduction.- Rédiger des feuilles de travail portant sur la conjugaison des verbes et sur la concordance des

temps.- Savoir utiliser le matériel technique.- Préparer des feuilles de travail pour réviser les règles de grammaire ainsi que des tableaux qui

seront distribués aux élèves et qui comporteront l’information suivante : verbes (intransitifdont le sujet est animé et intransitif dont le sujet est inanimé), noms (lié à un locatif, diminutif,possessif, dépendant, péjoratif), pronoms (indépendants, interrogatifs et démonstratifs).

5. Acquis préalables

- Reconnaître les lettres de l’alphabet et leur ordre et savoir lire.- Avoir des connaissances de la littérature d’expression française.

6. Déroulement de l’activité

Mise en situation

L’enseignant ou l’enseignante :- donne une feuille sur laquelle sont expliquées les étapes de l’utilisation du dictionnaire ou du

lexique et où sont énumérés au moins cinq mots autochtones à traduire.- divise le groupe-classe en deux équipes.- explique aux élèves que la première équipe à réussir à bien traduire les mots à l’aide du

dictionnaire ou du lexique gagne le jeu.- permet aux élèves de s’entraider.

Expérimentation

L’enseignant ou l’enseignante :- donne à l’élève un tableau expliquant la conjugaison des verbes au présent.- choisit un récit ou un court texte narratif et demande à l’élève de le récrire en variant le

pronom personnel ou en changeant le temps des verbes.- renforce les habiletés de lecture et d’écoute en demandant à l’élève de lire et d’écouter les

travaux corrigés de ses camarades.- remet un modèle de rédaction à l’élève et lui demande de créer une histoire de fond selon ce

modèle. L’élève doit s’assurer d’avoir l’information nécessaire à la rédaction d’une nouvelle.

Page 58: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

58

- demande à l’élève de composer sa propre nouvelle en se basant sur son histoire de fond et ense servant du dictionnaire. Il est important que l’élève établisse des comparaisons entre lefrançais et la langue autochtone étudiée.

- présente les règles de grammaire se rapportant aux verbes, aux noms et aux pronoms.

Réinvestissement

L’enseignant ou l’enseignante :- réalise avec les élèves des affiches et des dépliants pour promouvoir les événements scolaires

et régionaux en utilisant diverses techniques publicitaires.- a recours à divers médias présents au sein de l’école et de la communauté (p. ex., le journal

scolaire, les stations radiophoniques locales) pour réaliser, enregistrer et présenter desannonces des élèves en langue autochtone.

7. Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette activité, l’enseignant ou l’enseignante emploie les stratégies d’évaluation suivantes :

évaluation diagnostique- connaissance de l’ordre alphabétique et des sons qui forment les mots - connaissance de la structure de phrase évaluation formative- maîtrise de la langue parlée, connaissances et compréhension- consultation du dictionnaire ou du lexiqueévaluation sommative- capacité de lire des documents et des applications en établissant des liens, en réfléchissant et

en faisant une recherche

8. Ressources(Comme cette activité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant oul’enseignante peut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours et del’unité ou ajouter les ouvrages et moyens jugés pertinents.)

9. Annexes (espace réservé à l’enseignant ou à l’enseignante pour l’ajout de ses propres annexes)

Page 59: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

59

APERÇU GLOBAL DE L’UNITÉ 2 (LNAAO)

Les gens

Description

Cette unité porte sur les structures linguistiques et le vocabulaire associés à l’unité familiale(verbes, pronoms, particules et phrases courtes, par exemple). L’élève étudie les liens qui unissentles bandes, certaines valeurs traditionnelles, certaines traditions ainsi que l’importance qu’accordela communauté autochtone locale à un bon état d’esprit.

Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 9 - 10LNAAO-C-Comm.1 - 2 - 3 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 2 - 3 - 4

LNAAO-L-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7LNAAO-L-Comm.1 - 2 - 3

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A.1 - 2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.1 - 2

LNAAO-E-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

Titres des activités

Activité 2.1 : Moi et les gens qui m’entourentActivité 2.2 : Dialogues et saynètesActivité 2.3 : Cercle de la paroleActivité 2.4 : État d’esprit

Page 60: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

60

Acquis préalables

- Comprendre le français et le sens du mot respect.- Pouvoir répondre par oui et par non dans la langue étudiée.- Savoir prendre des notes.- Savoir parler français.- Pouvoir travailler en équipe.- Savoir écouter.

Sommaire des notes de planification

L’enseignant ou l’enseignante doit :- dresser une liste de vocabulaire associé aux membres de la famille, aux amis, à soi-même et

à la communauté.- faire la collecte d’images et de photos de membres de divers types de familles afin d’amener

l’élève à les nommer (mère, père, ancien, frère, soeur, ami, amie, etc.).- trouver des cassettes vidéo qui expliquent les rôles traditionnels et contemporains des

membres de la famille et de la communauté autochtones.- préparer la description des étapes de création d’un arbre généalogique, sur papier ou

électroniquement.- se préparer en vue de situations délicates (p. ex., connaître le nombre d’élèves provenant de

familles non traditionnelles).- enrichir le vocabulaire de l’élève à mesure qu’elle ou il se familiarise avec le système

d’écriture et la prononciation.- enregistrer des dialogues à la première et à la deuxième personne.- trouver la signification qu’a le mot respect chez les Autochtones (lors de cet exercice, il serait

bon de demander l’aide d’une personne compétente issue de la communauté autochtone).- inviter l’élève à apporter un objet intéressant en classe en préparation à cette activité.- rédiger un modèle d’une saynète qui sera présentée aux élèves.- préparer la grille d’évaluation reflétant les exigences de la saynète (durée de deux à trois

minutes).- préparer un calendrier et y noter les dates des présentations.- faire les recherches nécessaires pour s’informer des habitudes du cercle de la parole de sa

région.- préparer des documents d’appui au sujet du cercle de la parole.- apporter les objets nécessaires au rituel du cercle de la parole et inviter un ancien ou une

ancienne à faire une démonstration (centre d’accueil autochtone).- faire des recherches portant sur ce qu’est «le bon état d’esprit» selon la collectivité autochtone

locale.- demander à une personne compétente de venir aider à présenter la définition d’un «bon état

d’esprit». (Enregistrer le discours de cette personne si elle y consent ou l’inviter à venir parleren classe. Il est très important que les renseignements transmis aux élèves soient exacts.)

Page 61: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

61

- faire la collecte d’images qui expriment un besoin d’équilibre (notre environnement menacépar la pollution, une personne malade, une personne malheureuse, etc.).

- préparer une feuille de travail pour réviser les temps de verbe et les pronoms.- adapter les activités selon la langue parlée dans la région où habite l’élève.- trouver, dans une communauté autochtone locale, une personne-ressource compétente qui peut

devenir le mentor de la personne donnant le cours.- savoir se débrouiller étant donnée la quantité limitée de ressources disponibles.

Liens

Français- traduction du français à la langue autochtone étudiée

Technologie- utilisation de l’ordinateur et recherches dans Internet

Perspectives d’emploi- connaissance des carrières liées à la production de divers objets

Stratégies d’enseignement et d’apprentissage

Dans cette unité, l’enseignant ou l’enseignante utilise les stratégies suivantes :- enseignement dirigé- répétition des phonèmes- rédaction d’un journal- apprentissage pratique- centre d’écoute- exercices oraux dirigés par l’enseignant ou l’enseignante- jeux de langue- aides visuelles- réponse active non verbale- conférencières/conférenciers- interaction avec les pairs, en équipe ou en groupe-classe- remue-méninges- sorties éducatives- lecture de courts récits (individuellement et ensemble)- tableau représentant des sons, des syllabes (révision)- révision du vocabulaire (mots connus et mots nouveaux)- dictionnaire personnel- écoute et réalisation de bandes sonores- emploi adéquat d’éléments linguistiques : verbes, noms, particules et phrases courtes- travail d’équipe et individuel

Page 62: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

62

Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette unité, l’enseignant ou l’enseignante emploie différentes stratégies d’évaluation :

évaluation formative- prononciation et structures linguistiques- rétroaction formelle et informelle- grille d’évaluation portant sur la conversation- liste d’éléments grammaticaux à vérifier- notes anecdotiques- journal- présentation en cercle- autoévaluation et évaluation par les pairs- liste de mots- participation au travail d’équipe

évaluation sommative- grille d’évaluation portant sur la conversation- présentation de l’arbre généalogique- évaluation par les pairs- grille d’évaluation portant sur la saynète- journal personnel

Mesures d’adaptation pour répondre aux besoins des élèves

Élèves en difficulté/ALF/PDF

- Demander aux élèves ayant plus de facilité d’aider les élèves en difficulté en l’absence del’aide-enseignant ou de l’aide-enseignante.

- Utiliser l’alphabet ou des exercices phonétiques pour chercher dans le texte les lettres ou lessons correspondants.

- Donner plus de temps aux élèves et adapter le travail à faire.- Stimuler davantage les élèves et vérifier leurs devoirs quotidiennement.- Modifier les stratégies d’enseignement et d’évaluation de façon qu’elles répondent aux

besoins soulevés dans le Plan d’enseignement individualisé (PEI) de l’élève.- Évaluer les élèves qui participent peu en leur demandant d’écouter et d’associer des images

à des mots.- Encourager les bons résultats à l’aide de renforcement positif.- Jumeler les élèves selon leur aptitude lors des tâches difficiles.- Permettre aux élèves de faire des exposés oraux et de les enregistrer sur cassette audio.- Encourager les élèves à répondre dans la langue étudiée en les aidant à prononcer les mots.- Répéter les mêmes mots pour aider le groupe-classe.

Page 63: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

63

- Fournir des copies des notes ou demander à un ou à une élève de faire des copies avec dupapier carbone.

Sécurité

L’enseignant ou l’enseignante veille au respect des règles de sécurité qu’ont établies le Ministèreet le conseil scolaire.

Ressources(Comme cette unité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant ou l’enseignantepeut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours ou ajouter lesouvrages et moyens jugés pertinents.)

Page 64: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

64

ACTIVITÉ 2.1 (LNAAO)

Moi et les gens qui m’entourent

1. Durée

405 minutes

2. Description

L’élève apprend à écrire et à prononcer des mots, des noms, des pronoms et des phrases relatifsaux membres de sa famille, à ses amis et à sa communauté. Elle ou il se familiarise avec lesystème et les traditions des bandes de la communauté autochtone.

3. Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

LNAAO-C-Util.1- 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 9 - 10LNAAO-C-Comm.1 - 2 - 3 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 2 - 3 - 4 Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 2 - 3 LNAAO-L-Util.1- 2 - 3 - 5 - 6 - 7

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A.1 - 2 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.1 - 2

LNAAO-E-Util.2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

4. Notes de planification

- Dresser une liste de vocabulaire associé aux membres de la famille, aux amis, à soi-même et à la communauté.

- Faire la collecte d’images et de photos de membres de divers types de familles afin d’amenerl’élève à les nommer (mère, père, ancien, frère, soeur, ami, amie, etc.).

Page 65: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

65

- Trouver des cassettes vidéo qui expliquent les rôles traditionnels et contemporains desmembres de la famille et de la communauté autochtone.

- Préparer la description des étapes de création d’un arbre généalogique, sur papier ouélectroniquement.

- Se préparer en vue de situations délicates (p. ex., connaître le nombre d’élèves provenant defamilles non traditionnelles).

- Enrichir le vocabulaire de l’élève à mesure qu’elle ou il se familiarise avec le systèmed’écriture et la prononciation.

- Enregistrer des dialogues, à la première et à la deuxième personne.- Trouver la signification qu’a le mot respect chez les Autochtones (lors de cet exercice, il serait

bon de demander l’aide d’une personne compétente issue de la communauté autochtone).- Préparer des feuilles de travail qui présentent les verbes au présent et au passé simple.

5. Acquis préalables

- Comprendre le français et le sens du mot respect.- Pouvoir répondre oui et non dans la langue étudiée.- Savoir prendre des notes.

6. Déroulement de l’activité

Mise en situation

L’enseignant ou l’enseignante : - écrit au tableau des mots qui se rapportent à ces thèmes : moi, ma famille, mes amis, les gens

de ma communauté et ajoute au moins trois mots qui ne s’y rapportent pas.- permet à l’élève de traduire ces mots et lui propose de découvrir le thème de la leçon : les gens

qui m’entourent et moi.- invite l’élève à transcrire ces mots dans son dictionnaire personnel et d’y ajouter d’autres mots

qui se rattachent au thème.- discute avec l’élève du concept de respect des autres élèves, des amis, de la famille et des gens

de la communauté.

Expérimentation

L’enseignant ou l’enseignante : - explique les grandes lignes du projet de l’arbre généalogique afin que l’élève puisse

commencer la collecte de ses photos.- met à la disposition de l’élève des ciseaux, de la colle, des magazines, des catalogues et des

images.- place un grand carton devant la classe.

Page 66: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

66

- invite l’élève à feuilleter les magazines et les catalogues, d’y découper des photos de personnes et à les coller sur le grand carton devant la classe.

- présente une cassette vidéo pour expliquer l’évolution des rôles et responsabilités desmembres de la famille autochtone.

- répète le vocabulaire utilisé pour que l’élève se familiarise avec les sons et présente lespronoms personnels, indépendants, interrogatifs et démonstratifs.

- aide l’élève à parler des valeurs et des croyances traditionnelles des Autochtones encomposant des phrases courtes.

- demande à l’élève de discuter avec un ou une autre élève, ou de présenter quelqu’un à un amiou à une amie de façon courtoise. L’enseignant ou l’enseignante insiste sur l’importance d’êtrecourtois à l’égard des personnes âgées et rappelle les formules de salutation qui conviennent,(p. ex., «Pierre, je te présente mon ami/amie...» «Bonjour, comment vas-tu?»).

- dirige un exercice qui consiste à donner des ordres à la deuxième personne du singulier ou dupluriel (p. ex., «Lève-toi», «Levez-vous»), afin de permettre à l’élève de faire preuve de sacompréhension de l’impératif à la deuxième personne du singulier et du pluriel au moyen deréponses actives non verbales.

- pose des questions portant sur la famille (p. ex., qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment).- enseigne l’histoire de la communauté autochtone locale en se faisant aider par une personne

compétente (l’enseignant ou l’enseignante peut avoir recours à des supports visuels afind’expliquer la structure politique, la structure sociale et le mode de vie de la communauté).

- s’assure que l’élève prend des notes portant sur le thème et qu’elle ou il ajoute le nouveauvocabulaire dans son dictionnaire personnel.

- présente les verbes au présent et au passé simple en utilisant la feuille d’exercices.

Rétroaction

L’enseignant ou l’enseignante :- demande à l’élève de trouver des ressources afin de faire un travail de recherche au centre de

ressources ou dans Internet. Ce travail de recherche permet à l’élève de voir le lien qui existeentre l’unité familiale et la collectivité autochtone (entrevue avec un ancien, légendes).

- aide l’élève à faire la description d’une famille par écrit en utilisant le vocabulaire approprié eten utilisant un logiciel de traitement de textes.

- amène l’élève à utiliser le vocabulaire approprié à l’aide des photos qu’elle ou il a recueillies(p. ex., homme, femme, heureuse, triste, vieille, jeune).

- s’assure que l’élève se soucie des sentiments des autres et qu’elle ou il montre le respect.

Réinvestissement

L’enseignant ou l’enseignante :- amène l’élève à reconstituer l’arbre généalogique de sa famille, à l’aide d’un logiciel ou

à main levée, en y incorporant les photos qu’elle ou il a recueillies.- invite l’élève à présenter son arbre généalogique devant le groupe-classe ou devant un groupe

de la communauté, en utilisant correctement le vocabulaire, la grammaire et les conceptsvisés.

Page 67: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

67

7. Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette activité, l’enseignant ou l’enseignante emploie les stratégies d’évaluation suivantes :

évaluation formative- prononciation et structures linguistiques- rétroaction formelle et informelle- grille d’évaluation portant sur la conversation- évaluation par les pairs- liste de vérification de la grammaireévaluation sommative- travail de recherche portant sur l’unité familiale- présentation de l’arbre généalogique

8. Ressources(Comme cette activité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant oul’enseignante peut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours et del’unité ou ajouter les ouvrages et moyens jugés pertinents.)

9. Annexes (espace réservé à l’enseignant ou à l’enseignante pour l’ajout de ses propres annexes)

Page 68: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

68

ACTIVITÉ 2.2 (LNAAO)

Dialogues et saynètes

1. Durée

245 minutes

2. Description

L’élève a l’occasion de parfaire ses compétences linguistiques et d’enrichir son vocabulaire, danscette activité qui se poursuit tout le long du cours. Elle ou il prépare des saynètes et des dialoguesen équipe afin de mettre en pratique les connaissances acquises dans le cours.

3. Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 3 - 4 - 5

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 9 - 10LNAAO-C-Comm.1 - 2 - 3 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 2 - 3 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 4

LNAAO-L-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 6 - 7LNAAO-L-Comm.1 - 2 - 3

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A.1 - 2 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.1 - 2

LNAAO-E-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

4. Notes de planification

- Inviter l’élève à apporter en classe un objet intéressant qui appartient à un membre de safamille en préparation à cette activité.

- Rédiger une saynète en vue d’en présenter un modèle aux élèves.

Page 69: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

69

- Préparer la grille d’évaluation présentant les exigences de la saynète (durée de deux à troisminutes).

- Préparer un calendrier affichant les dates des présentations.- Préparer des feuilles de travail qui présentent les verbes (futur d’intention).

5. Acquis préalables

- Savoir parler français.- Pouvoir travailler en équipe.

6. Déroulement de l’activité

Mise en situation

L’enseignant ou l’enseignante :- place sur la table les objets qu’ont apportés les élèves.- invite les élèves à venir à tour de rôle se choisir un objet et à inventer l’histoire de cet objet

(p. ex., Cet objet appartient à...; Ils l’ont gagné...; Elles l’ont acheté...; C’était un...; Il étaitutilisé pour...).

- encourage les autres élèves à assister à la présentation.- entame une discussion portant sur les carrières liées à la production des divers objets.- aide l’élève à comprendre le vocabulaire et la structure de phrase.

Expérimentation

L’enseignant ou l’enseignante :- divise la classe en équipes de trois ou de quatre et leur assigne la rédaction d’une saynète (voir

Présentation orale dans la Boîte à outils).- donne le choix entre plusieurs sujets ou en impose un (se préparer le matin - soi-même,

préparer le souper - la famille, la cérémonie du nom - les anciens, etc.).- exige que l’élève se serve du vocabulaire déjà appris et lui demande de l’intégrer au nouveau

vocabulaire étudié (ce nouveau vocabulaire peut être composé d’adjectifs tels que vieux,nouveau, grand, petit, etc.).

- rappelle à l’élève d’avoir recours aux ressources mises à sa disposition lors de la correction :dictionnaire personnel, lexique, correction par les pairs, recherche pour trouver le vocabulaireprécis, grammaire.

- demande à l’élève de préparer un résumé de ce qu’elle ou il présentera et d’en discuter avecl’enseignant ou l’enseignante afin d’obtenir son aide.

- revoit les étapes d’écriture avec les élèves.- organise des séances de correction par les pairs dans le but d’améliorer le texte.- explique que l’élève peut se servir de supports visuels pour montrer aux autres le vocabulaire

utilisé.

Page 70: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

70

- demande à l’élève d’ajouter les nouveaux mots appris à sa liste de mots personnelle.- présente les verbes (futur d’intention).

Rétroaction

L’enseignant ou l’enseignante :- demande à l’élève d’enregistrer son texte sur cassette vidéo ou sur cassette audio, afin de

s’autocorriger et de remettre l’enregistrement.

7. Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette activité, l’enseignant ou l’enseignante emploie les stratégies d’évaluation suivantes :

évaluation formative- notes anecdotiques- évaluation par les pairs- rétroaction formelle et informelle- ponctuation et structures linguistiques- grille d’évaluation portant sur la conversationévaluation sommative- évaluation par les pairs- grille d’évaluation portant sur la saynète

8. Ressources(Comme cette activité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant oul’enseignante peut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours et del’unité ou ajouter les ouvrages et moyens jugés pertinents.)

9. Annexes(espace réservé à l’enseignant ou à l’enseignante pour l’ajout de ses propres annexes)

Page 71: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

71

ACTIVITÉ 2.3 (LNAAO)

Cercle de la parole

1. Durée

210 minutes

2. Description

L’élève, lors de cette activité, suit le protocole propre au cercle de la parole de la région. Lapersonne qui parle tient un objet dans ses mains (choisi par la personne qui gère le cercle). Cetteactivité porte sur les marques de respect.

3. Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 4 - 5 - 6

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 9LNAAO-C-Comm.3 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 2 - 3Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 4

LNAAO-L-Util.2 - 3 - 4 - 6

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A.1 - 2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.1 - 2

LNAAO-E-Util.2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

4. Notes de planification

- Faire les recherches nécessaires pour s’informer du protocole du cercle de la parole de sarégion.

- Préparer des documents d’appui au sujet du cercle de la parole.- Apporter les objets nécessaires aux rituels du cercle de la parole.- Inviter un ancien ou une ancienne à faire une démonstration (centre d’accueil autochtone).

Page 72: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

72

- Préparer des feuilles de travail pour étudier la grammaire ainsi que des tableaux qui serontdistribués et qui présentent des règles se rapportant au genre des noms.

5. Acquis préalables

- Savoir bien se comporter en salle de classe.

6. Déroulement de l’activité

Mise en situation

L’enseignant ou l’enseignante :- écrit au tableau une phrase qui incite les élèves à présenter librement leurs opinions et à en

discuter avec ardeur (p. ex., «Ce cours sera offert les samedis de 9 h à 12 h dès cette semaine.»ou «Pour réussir ce cours, les élèves doivent faire deux heures de lecture chaque soir.»).

- laisse les élèves discuter à voix haute, sans interrompre. - sensibilise les élèves à l’influence qu’a le bruit sur la capacité de compréhension. - explique la tradition du cercle de la parole.

Expérimentation

L’enseignant ou l’enseignante :- dresse, avec les élèves, une liste de thèmes à aborder au cours d’une séance du cercle de la

parole.- dresse aussi une liste de mots à utiliser lors des discussions du cercle de la parole selon les

thèmes retenus et demande à l’élève de les transcrire dans son dictionnaire personnel.- explique les attentes à l’égard de l’élève avant de commencer le cercle.- explique les différences culturelles entre les diverses cultures autochtones dans leur façon

d’organiser des cercles de la parole.- aborde un thème traditionnel lors du cercle de la parole en demandant à l’élève de discuter des

aspects autochtones de ce thème.- donne à l’élève un dessin ou une photo représentant le thème choisi et lui demande de

composer une brève description de la photo.- permet à l’élève d’écrire sa description en français.- demande à l’élève de traduire cette description dans la langue étudiée en appliquant les règles

se rapportant au genre des noms ou lui demande de compléter la feuille d’exercices.

Rétroaction

L’enseignant ou l’enseignante :- demande à l’élève d’enregistrer son texte en langue autochtone sur cassette audio, afin de

s’exercer à parler la langue et de s’autoévaluer.

Page 73: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

73

- demande à l’élève d’utiliser son dictionnaire personnel, les lexiques et des travaux derecherche pour réviser son texte.

Réinvestissement

L’enseignant ou l’enseignante :- déplace les tables/pupitres afin de faire un grand espace au centre de la classe.- invite les élèves à s’asseoir en cercle et dépose un objet au centre.- lance une discussion en tenant l’objet (ne pas limiter le sujet abordé lors du cercle de la parole

à l’unité portant sur les gens; tout sujet peut faire l’objet d’une discussion en cercle).- passe l’objet à la prochaine personne qui veut parler.- demande à l’élève de répéter les gestes du rituel.- demande à l’élève de faire preuve de délicatesse et de compassion envers les élèves timides

qui ont du mal à parler devant leurs camarades (lors de chaque cercle de la parole, il fautencourager ces élèves à parler, même si leur intervention est brève).

- rappelle à l’élève qu’il faut faire preuve de respect en tout temps, mais surtout une fois que laséance du cercle de la parole est amorcée.

- doit savoir intervenir de façon convenable lorsque certains thèmes abordés suscitent de vivesémotions chez des élèves.

7. Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette activité, l’enseignant ou l’enseignante emploie les stratégies d’évaluation suivantes :

évaluation diagnostique- compréhension du concept de respect et du protocole du cercle de paroleévaluation formative- rétroaction informelle- présentation en cercle- prononciation et structures linguistiques- grille d’évaluation de la conversationévaluation sommative- présentation en cercle

8. Ressources(Comme cette activité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant oul’enseignante peut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours et del’unité ou ajouter les ouvrages et moyens jugés pertinents.)

9. Annexes (espace réservé à l’enseignant ou à l’enseignante pour l’ajout de ses propres annexes)

Page 74: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

74

ACTIVITÉ 2.4 (LNAAO)

État d’esprit

1. Durée

340 minutes

2. Description

L’élève découvre, lors de cette activité, la façon traditionnelle dans la culture autochtoned’exprimer un «bon état d’esprit». L’activité aborde également la spiritualité autochtone.

3. Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 3 - 4 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 3 - 4 - 5 - 6

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 9LNAAO-Comm.2 - 3 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 2 - 3 - 4

LNAAO-L-Util.1 - 2 - 3 - 5 - 6 - 7LNAAO-L-Comm.2

Domaine : Écriture Attentes : LNAAO-E-A.1 - 2 - 3 - 4 Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.2

LNAAO-E-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

4. Notes de planification

- Faire des recherches portant sur «un bon état d’esprit» selon les traditions de la communautéautochtone de la région.

- Demander à une personne compétente de venir aider à présenter la définition d’un «bon étatd’esprit». (Enregistrer la présentation de cette personne si elle y consent ou l’inviter à venir

Page 75: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

75

parler en classe. Il est très important que les renseignements transmis aux élèves soientexacts.)

- Faire la collecte d’images qui expriment un besoin d’équilibre (notre environnement menacépar la pollution, une personne malade, une personne malheureuse, etc.).

- Préparer une feuille de travail pour étudier les temps de verbe et réviser les pronoms.- Préparer des jeux-questionnaires qui peuvent être utilisés comme test pour évaluer

l’acquisition du vocabulaire.

5. Acquis préalables

- Savoir écouter.- Savoir prendre des notes.- Comprendre le français.

6. Déroulement de l’activité

Mise en situation

L’enseignant ou l’enseignante :- affiche les images qui expriment un besoin d’équilibre et lance une discussion portant sur les

moyens de garder un équilibre en soi, dans notre environnement et entre nous.- présente l’invité (ou l’enregistrement) qui parle du «bon état d’esprit» et s’assure que l’élève

prend des notes.- invite les élèves à prendre place dans le cercle de la parole avec l’invité et à se comporter de

façon respectueuse.

Expérimentation

L’enseignant ou l’enseignante :- discute avec les élèves de ce qu’est un «bon état d’esprit».- montre comment un «bon état d’esprit» peut nous aider à résoudre des problèmes (selon les

traditions nous devrions commencer la journée en rendant grâce ou en priant, cela a pour effetde lever le poids des mauvaises actions pour que chaque personne commence la journée en sesentant bien, c’est-à-dire en ayant un «bon état d’esprit». Cet exemple n’en est qu’un parmid’autres : de nombreux enseignements permettent de guider les gens dans cette direction).

- présente le vocabulaire qui se rapporte à cette activité.- révise la grammaire et l’utilisation des pronoms en posant des questions aux élèves.- introduit les temps de verbe en expliquant les traditions et habitudes du «bon état d’esprit».- remet à l’élève une feuille de travail portant sur les temps de verbe en y intégrant le

vocabulaire à l’étude.- explique comment les Autochtones qui vivent selon la tradition se servent d’un «bon état

d’esprit» pour surmonter des obstacles, des émotions, des mauvaises attitudes ou une faible

Page 76: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

76

estime de soi (avoir un «bon état d’esprit» permet de rééquilibrer les choses, les gens etl’environnement).

- explique ce sujet en posant la question suivante : «Lorsque vous cherchez une plantemédicinale ou une fleur particulière, la cueillez-vous dès que vous la voyez?» Réponse :«NON! Puisque ce pourrait être la toute dernière de cette espèce. Vous prenez donc ladeuxième ou la troisième, mais pas la première que vous trouvez.»

- explique la spiritualité comme étant quelque chose qu’on ne peut pas voir (pour lesAutochtones, la spiritualité est ce qu’une personne ressent car elle a confiance en ce que sesancêtres lui ont légué; les communautés autochtones savent ce que leurs ancêtres leur ontlaissé et ce qu’étaient leurs convictions profondes; chaque communauté linguistique peut adapter cette activité à sa région et à ses traditions).

Rétroaction

L’enseignant ou l’enseignante :- divise la classe en équipes de deux ou de trois et invite les élèves à discuter des situations au

cours desquelles les gens font appel à leur spiritualité et à leur «bon état d’esprit».- invite les équipes à choisir un porte-parole pour présenter leurs idées.- demande aux porte-parole de faire leur présentation.- présente le jeu-questionnaire portant sur le nouveau vocabulaire.

Réinvestissement

L’enseignant ou l’enseignante :- demande à l’élève de préparer un journal personnel portant sur ce qu’elle ou il pense faire

pour améliorer son «bon état d’esprit», en s’aidant des notes prises pendant la présentation, deson dictionnaire personnel et du lexique.

7. Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette activité, l’enseignant ou l’enseignante emploie les stratégies d’évaluation suivantes :

évaluation formative- rétroaction formelle et informelle- notes anecdotiques- autoévaluation et évaluation par les pairs- prononciation et structures linguistiques- liste de mots- participation au travail d’équipeévaluation sommative- jeux-questionnaires

Page 77: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

77

8. Ressources(Comme cette activité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant oul’enseignante peut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours et del’unité ou ajouter les ouvrages et moyens jugés pertinents.)

9. Annexes (espace réservé à l’enseignant ou à l’enseignante pour l’ajout de ses propres annexes)

Page 78: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

78

Page 79: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

79

APERÇU GLOBAL DE L’UNITÉ 3 (LNAAO)

Les arts

Description

Cette unité expose l’élève aux formes d’art contemporain et d’art traditionnel et à leur importancepour exprimer l’identité et l’éthique traditionnels des peuples. En écoutant, en regardant et enparticipant aux activités artistiques, l’élève se familiarise avec les principes autochtonesfondamentaux.

Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 2 - 3 - 4 - 6

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 9 - 10LNAAO-C-Comm.1 - 2 - 3 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 2 - 3 - 4

LNAAO-L-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7LNAAO-L-Comm.1 - 2 - 3

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A.1 - 2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.1 - 2 - 3

LNAAO-E-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

Titres des activités

Activité 3.1 : Animaux dans l’art autochtoneActivité 3.2 : Application conceptuelleActivité 3.3 : Rédaction d’un récit

Page 80: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

80

Acquis préalables

- Avoir intégré l’information et le vocabulaire acquis lors des autres unités.- Savoir se servir d’un dictionnaire.- Pouvoir se servir couramment de la langue.

Sommaire des notes de planification

L’enseignant ou l’enseignante doit :- consulter l’enseignant ou l’enseignante d’art concernant la disponibilité du matériel et les

créneaux à l’horaire. La personne responsable des arts peut contribuer en proposant desactivités simples susceptibles de faciliter la planification. S’il n’y a pas de classe d’art oud’enseignant ou d’enseignante d’art dans la région, l’enseignant ou l’enseignante doitdépendre de ses propres ressources. Certaines des activités proposées exigent très peu defournitures (p. ex., motifs sur écorce de bouleau, dessins au crayon ou à l’encre de Chine surpapier ou sur écorce de bouleau, teinture de tissus ou de peaux à l’aide de colorants naturels).Voici quelques suggestions de fournitures qui peuvent aider l’enseignant ou l’enseignante à planifier ses activités selon ses besoins et la disponibilité du matériel. (Les matériauxnaturels sont généralement abondants) :- divers types de papier : papier journal, papier construction de couleur, papier de soie,

papier à dessin;- pinceaux : demander à un détaillant de fournitures artistiques local de choisir les pinceaux

appropriés (pour peindre des lignes fines sur de l’écorce de bouleau, par exemple, il fautun pinceau en poil de martre no 2 ou un pinceau Grumbacher de la série 167; puisque cespinceaux coûtent cher, il est important de savoir les nettoyer et les ranger);

- peintures : tempera, aquarelle (non toxique), acrylique;- crayons à dessiner, pastels à l’huile et secs;- fixatifs non toxiques (la plupart des laques à cheveux peuvent servir);- colles : colle d’amidon, bâton de colle (éviter les produits toxiques);- argile : terre glaise, pâte à modeler;- tissus : coton, jute, feutre, organdi, retailles;- fils : laine, fil de soie;- cartons : carton affiche, carton Bristol;- stylos : à pointe biseautée feutre;- aiguilles : à grand chas, à tricot;- fibres : raphia, jonc, corde;- plantes : fleurs séchées, herbes sauvages, herbes, feuilles;- bambou, plume et porte-plume;- écorce, pour frotter ou mordre;- cuir : peaux, retailles;- perles, buvards, éponges, bouchons, bâtons, pailles;- os, pierres, cailloux, pommes de pin, plumes, bois léger, coquillages;- autres fournitures et matériaux : rétroprojecteur, film pour faire des transparents.

Page 81: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

81

- trouver des images pertinentes et les copier sur des transparents pour stimuler la conversationet les discussions.

- faire la collecte de symboles et de logos familiers aux élèves (p. ex., McDonald’s, Nike, uneéquipe de sport connue comme les Canadiens de Montréal).

- préparer des questions pour animer les discussions.- inviter une personne compétente à venir montrer des exemples de l’utilisation traditionnelle

des images et à parler de leur signification.- préparer des livres ou des dossiers et permettre aux élèves de les consulter et d’ajouter de

l’information à leurs dictionnaires personnels.- déterminer les caractéristiques d’un bon design.- consulter des artistes qui peuvent recommander des projets de création.- apprendre certains termes liés au domaine du design.- avoir des contenants ou des boîtes que les élèves pourront utiliser pour ranger leurs travaux.- avoir un appareil photo, un polaroïd ou un appareil photo numérique pour photographier les

oeuvres. - préparer des modèles de récits construits avec des traits de langage communs (p. ex., locatifs,

quantitatifs, qualificatifs, articles, adjectifs).- avoir des dictionnaires pour les élèves.- enseigner certaines règles de grammaire aux élèves.- préparer des grilles d’évaluation pour aider l’élève à bien cerner ses objectifs.

Liens

Français- connaissance de l’importance des animaux dans les langues autochtones et dans la langue

française

Technologie- utilisation d’un logiciel de traitement de texte- utilisation d’un lecteur numérique

Perspectives d’emploi- présentation du portfolio professionnel

Stratégies d’enseignement et d’apprentissage

Dans cette unité, l’enseignant ou l’enseignante utilise les stratégies suivantes :- enseignement dirigé- discussion avec le groupe-classe- dictionnaire personnel- rédaction- projet de recherche

Page 82: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

82

- illustration d’un récit- présentation orale- travail en équipe- pantomime/saynète- photographie- graphiques- montage- exercices de grammaire

Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette unité, l’enseignant ou l’enseignante emploie différentes stratégies d’évaluation :

évaluation formative- rétroaction portant sur l’efficacité des discussions en groupe-classe, sur la capacité de

planification, sur la communication- grille d’évaluation remplie par l’enseignant ou l’enseignante portant sur la participation de

l’élève et sur sa capacité d’établir des liens- débat, discussion, communication/réflexion et recherche- dictionnaire personnel- questions et réponses en salle de classe, communication- questions ouvertes/à réponse libre, capacité d’établir des liens- rétroaction portant sur le processus, sur la capacité à suivre les directives et à utiliser le

vocabulaire- grille d’évaluation par les pairs et par l’enseignant ou l’enseignante portant sur la qualité et la

pertinence de l’histoire- article/présentation orale, réflexion/recherche

évaluation sommative- présentation orale du logo ou du design en établissant les liens entre les concepts retenus- épreuves- illustration, connaissances et compréhension- éléments d’organisation, communication- portfolio professionnel, rapport du projet, réflexion, recherche

Mesures d’adaptation pour répondre aux besoins des élèves

Élèves en difficulté/ALF/PDF

- Demander aux élèves ayant plus de facilité d’aider les élèves en difficulté en l’absence del’aide-enseignant ou de l’aide-enseignante.

Page 83: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

83

- Utiliser l’alphabet ou des exercices phonétiques pour chercher dans le texte les lettres ou lessons correspondants.

- Donner plus de temps aux élèves et adapter le travail à faire.- Stimuler davantage les élèves et vérifier leurs devoirs quotidiennement.- Modifier les stratégies d’enseignement et d’évaluation de façon qu’elles répondent aux

besoins soulevés dans le Plan d’enseignement individualisé (PEI) de l’élève.- Évaluer les élèves qui participent peu en leur demandant d’écouter et d’associer des images

à des mots.- Encourager les bons résultats à l’aide de renforcement positif.- Jumeler les élèves selon leur aptitude lors des tâches difficiles.- Permettre aux élèves de faire des exposés oraux et de les enregistrer sur cassette audio.- Encourager les élèves à répondre dans la langue étudiée en les aidant à prononcer les mots.- Répéter les mêmes mots pour aider le groupe-classe.- Fournir des copies des notes ou demander à un ou à une élève de faire des copies avec du

papier carbone.- S’assurer que les élèves qui acquièrent le vocabulaire plus lentement accordent plus

d’importance à la révision qu’aux exercices.- Insister sur la qualité du travail plutôt que sur la quantité.

Sécurité

L’enseignant ou l’enseignante veille au respect des règles de sécurité qu’ont établies le Ministèreet le conseil scolaire.

Ressources (Comme cette unité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant ou l’enseignantepeut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours ou ajouter lesouvrages et moyens jugés pertinents.)

Page 84: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

84

ACTIVITÉ 3.1 (LNAAO)

Animaux dans l’art autochtone

1. Durée

900 minutes

2. Description

L’élève comprend dans cette activité que le symbolisme spirituel des animaux est une expressionimportante des valeurs communautaires chez les Autochtones. En utilisant le vocabulaire associéaux sentiments, aux valeurs et aux croyances autochtones, l’élève explore les images autochtoneset non autochtones dans l’art et le design.

3. Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 2 - 3 - 4 - 6

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 9 - 10LNAAO-C-Comm.1 - 2 - 3 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1- 2 - 3 - 4 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 2 - 3 - 4

LNAAO-L-Util.1 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7LNAAO-L-Comm.1 - 2 - 3

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A.1 - 2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.1 - 2 - 3

LNAAO-E-Util.1- 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

4. Notes de planification

- Réunir des images à copier sur des transparents pour stimuler la conversation et lesdiscussions.

Page 85: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

85

- Faire la collecte de symboles et de logos familiers aux élèves (p. ex., McDonald’s, Nike, uneéquipe de sport populaire telle que les Canadiens de Montréal).

- Préparer des questions pour orienter les discussions.- Inviter une personne compétente à venir montrer des exemples de l’utilisation traditionnelle

des images et à discuter de leur signification.- Préparer des livres ou des dossiers pour permettre aux élèves d’ajouter de l’information à leurs

dictionnaires personnels.- Trouver certains critères propres à un bon design.- Consulter des artistes qui peuvent recommander des ouvrages.- Consulter des gens du milieu du design pour en apprendre la terminologie.- Préparer des exercices portant sur les verbes (impératifs) et les pronoms (personnels,

proximatifs et obviatifs).

5. Acquis préalables

- Être capable d’intégrer l’information acquise lors des autres activités.

6. Déroulement de l’activité

Mise en situation

L’enseignant ou l’enseignante :- affiche les logos et les images non autochtones.- fait comprendre toute l’information qu’un symbole transmet sur le produit qu’il représente.- invite l’élève à donner des exemples de symboles qui représentent des sentiments, des valeurs,

des produits, etc. (coeur = amour, $ = argent, maman qui tient son bébé = protection).- explique à l’élève que cette activité l’exposera aux symboles de la culture autochtone.

Expérimentation

L’enseignant ou l’enseignante :- révise les pronoms, les verbes et les tableaux de phonèmes.- pose les questions suivantes :

- Quelles images d’animaux sont importantes pour toi? - Quels animaux ont une portée symbolique dans la culture autochtone?- Quels autres symboles traditionnels sont représentés dans les oeuvres?

- dresse au tableau la liste des noms d’animaux et des endroits où ils sont utilisés en tant quesymboles.

- demande à l’élève d’écrire dans son dictionnaire personnel les nouveaux mots autochtonesappris au cours de cette activité.

- invite l’élève à tirer ses propres conclusions quant à l’importance des images d’animaux dansla culture autochtone (p. ex., logos de sports, automobiles) et dans la culture francophone.

Page 86: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

86

- demande à l’élève de dresser une liste de toutes les images animales qui l’entourent selon lescatégories suivantes : a) les noms d’équipes de sportb) les dessins animés pour enfantsc) les livres d’histoires et les contesd) les emblèmes nationaux et provinciauxe) les pièces de monnaie et les timbresf) les jouets et les jeuxg) les affiches et les logos de compagniesh) les clubs sociaux et municipaux

- discute avec les élèves du fait que le sens symbolique attribué à certains animaux dans laculture autochtone est parfois semblable au sens qu’il prend chez les non-autochtones (p. ex.,l’aigle est synonyme de protection dans la culture autochtone et symbolise la vision dans laculture américaine).

- émet des hypothèses quant à l’origine de certains symboles (p. ex., sur la pièce de 25 centsétatsunienne figure un aigle qui a les ailes déployées et qui tient des flèches : quelle estl’origine de ce symbole? que représente ce symbole pour les Autochtones? pourquoi a-t-il étéchoisi pour la pièce de 25 cents? pourquoi l’aigle a-t-il les ailes déployées? que signifient lesflèches qu’il tient?).

- aide l’élève à dresser la liste des nouveaux mots autochtones appris dans cette unité et luidemande de la transcrire dans son dictionnaire personnel.

- demande à l’élève de recueillir des images d’animaux trouvées dans des livres, sur des logosde sociétés et d’organismes et dans des images autochtones traditionnelles.

- demande de trouver des images d’animaux dans l’art traditionnel canadien.- présente les trouvailles des élèves sur des transparents.- anime une discussion portant sur ce que ces images expriment.- révise les diverses étapes du choix d’un design avec les élèves.- montre aux élèves diverses images qui représentent un design simple et qui symbolisent la

force ou la qualité du produit, du service ou du groupe qui l’utilise comme logo.- présente les verbes au mode impératif et les pronoms en utilisant la feuille d’exercices.

Rétroaction

L’enseignant ou l’enseignante :- établit une comparaison entre les logos populaires et les logos qui n’arrivent pas à transmettre

le message visé.- demande à l’élève de rédiger la description d’au moins trois des designs à l’aide de sa

nouvelle liste de mots et d’un logiciel de traitement de textes.- amène l’élève à corriger les descriptions avec ses pairs. - organise un cercle de la parole et demande à l’élève de faire une présentation orale de ses

descriptions en se servant du vocabulaire appris.

Page 87: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

87

Réinvestissement

L’enseignant ou l’enseignante :- propose le projet suivant :

- choisir son animal préféré.- diviser une feuille de papier en quatre et dessiner, à l’aide d’un crayon, une version

différente de son animal dans chaque quart. - retoucher son dessin jusqu’à ce qu’elle ou il le juge satisfaisant.

- fait chacune des étapes proposées en guise d’exemple.- montre aux élèves comment appliquer les couleurs au dessin en utilisant une palette de

couleurs et à l’aide des échantillons de couleurs choisis, et invite les élèves à colorier leurdessin.

- présente le vocabulaire associé à la peinture (p. ex., couleur, pinceau).- prend une photo des élèves avec leurs dessins et prépare un montage en vue de l’exposer.

7. Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette activité, l’enseignant ou l’enseignante emploie les stratégies d’évaluation suivantes :

évaluation formative- rétroaction portant sur l’efficacité des discussions de groupe, sur l’importance de la

planification, sur la communication- grille d’évaluation remplie par l’enseignant ou l’enseignante portant sur la participation de

l’élève et sur sa capacité d’établir des liens- débat, discussion, communication/réflexion et recherche- dictionnaire personnelévaluation sommative- présentation orale du logo ou du design en établissant des liens entre les concepts retenus

8. Ressources(Comme cette activité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant oul’enseignante peut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours et del’unité ou ajouter les ouvrages et moyens jugés pertinents.)

9. Annexes (espace réservé à l’enseignant ou à l’enseignante pour l’ajout de ses propres annexes)

Page 88: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

88

ACTIVITÉ 3.2 (LNAAO)

Application conceptuelle

1. Durée

510 minutes

2. Description

L’élève continue d’assimiler les images issues de la culture autochtone en utilisant diversestechniques d’art visuel. Lors de cette activité, l’élève apprend à utiliser les mots associés auxexercices et à la communication. Elle ou il apprend à construire son portfolio.

3. Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2 - 3 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 2 - 3 - 4

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 9 - 10LNAAO-C-Comm.1 - 2 - 3 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 3 - 4

LNAAO-L-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6LNAAO-L-Comm.2 - 3

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A.1 - 2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rail.1 - 2 - 3

LNAAO-E-Util.1 - 2 - 3 - 6 - 7LNAAO-E-Comm.1 - 2

4. Notes de planification

- Se renseigner à la bibliothèque et obtenir le matériel nécessaire dans les magasins d’artisanat.- Demander aux élèves de conserver tous leurs dessins et leurs notes.- Se procurer des contenants ou des boîtes que les élèves pourront utiliser pour ranger leurs

travaux.

Page 89: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

89

- Faire des expériences avant d’appliquer les peintures pour s’assurer qu’elles vont ni couler nidéteindre sur les objets que les élèves peintureront.

- Avoir un appareil photo, un appareil polaroïd ou un appareil photo numérique pourphotographier les oeuvres.

- Préparer des feuilles de travail portant sur les verbes (subjonctif) et les particules (adverbes detemps, de lieu, de manière et de degré).

5. Acquis préalables

- Savoir se servir de dictionnaires personnels.- Pouvoir s’exprimer correctement dans la langue à l’étude.

6. Déroulement de l’activité

Mise en situation

L’enseignant ou l’enseignante :- appose une photo de la classe au tableau d’affichage.- explique le but du portfolio.- explique les grandes lignes du projet d’art et invite l’élève à apporter un objet de la maison sur

lequel peindre son image.

Expérimentation

L’enseignant ou l’enseignante :- s’assure que l’élève écrit, dans son dictionnaire personnel, le nouveau vocabulaire utilisé lors

de la mise en situation.- demande à l’élève de choisir un objet qui lui est spécial sur lequel elle ou il appliquera l’image

de son animal (p. ex., un caillou lisse, un galet, un coquillage, un morceau de bois de grève, unchampignon, un morceau de cuir, un tambour, un gaminet, une veste).

- explique ou rappelle à l’élève le mode de fonctionnement d’un appareil photo. - explique à l’élève qu’elle ou il doit photographier les travaux des autres élèves, lors des

différentes étapes du projet.- aide l’élève à choisir la bonne sorte de peinture en tenant compte de la surface qu’elle ou il

doit peinturer (p. ex., les peintures acryliques s’appliquent bien sur un bon nombre desurfaces).

- explique comment transférer l’image à l’objet.- utilise du papier quadrillé pour montrer comment agrandir ou réduire le dessin pour que sa

taille corresponde à la taille de l’objet sur lequel l’élève va l’appliquer.- explique comment faire un tracé (appliquer de la craie à l’endos du dessin et appliquer le

dessin sur l’objet).

Page 90: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

90

- explique qu’un apprêt doit d’abord être appliqué sur certains matériaux (p. ex., sur de la rocheporeuse, du bois ou de la bourre).

- invite un/e représentant/e d’une compagnie de la région pour parler de l’importance d’unportfolio professionnel.

- présente les verbes et les particules.

Rétroaction

L’enseignant ou l’enseignante :- incite l’élève à utiliser toute l’information et le vocabulaire acquis lors des activités pour

revoir les nouveaux mots appris et en vérifier l’exactitude, l’orthographe et la traduction.- révise les étapes de la rédaction et les règles de conjugaison des verbes au passé.- présente les photos prises lors des activités précédentes.- demande à l’élève d’énumérer les étapes du processus qu’elle ou il a suivies pour créer son

produit final.- s’assure que l’élève consulte son dictionnaire personnel.

Réinvestissement

L’enseignant ou l’enseignante :- explique à l’élève comment faire un collage avec le texte narratif et les photos prises pendant

le projet en s’inspirant de son dessin de l’activité précédente (activité 3.1) (le montage et leproduit final peuvent être présentés dans les vitrines d’exposition de l’école).

- demande à l’élève d’ajouter ce projet à son portfolio.- invite les élèves à intégrer une photo prise avec un appareil photo numérique à leur portfolio.

7. Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette activité, l’enseignant ou l’enseignante emploie les stratégies d’évaluation suivantes :

évaluation formative- questions et réponses en classe, communication- questions ouvertes/à réponse libre, établissement de liens- rétroaction portant sur le processus, sur la capacité à suivre les directives et à utiliser le

vocabulaireévaluation sommative- illustration, connaissance et compréhension- éléments d’organisation, communication, connaissances et compréhension- portfolio, rapport du projet, réflexion, recherche- test

Page 91: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

91

8. Ressources(Comme cette activité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant oul’enseignante peut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours et del’unité ou ajouter les ouvrages et moyens jugés pertinents.)

9. Annexes (espace réservé à l’enseignant ou à l’enseignante pour l’ajout de ses propres annexes

Page 92: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

92

ACTIVITÉ 3.3 (LNAAO)

Rédaction d’un récit

1. Durée

390 minutes

2. Description

L’élève établit des liens entre les images traditionnelles et les images contemporaines qu’évoquela langue. L’utilisation pratique de la langue lors de la rédaction d’un récit donne un sens auxstructures linguistiques étudiées.

3. Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 2 - 3 - 4 - 6

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 9 - 10LNAAO-C-Comm.1 - 2 - 3 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.2 - 3 - 4 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 3 - 4

LNAAO-L-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7LNAAO-L-Comm.1 - 2 - 3

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A.2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.1 - 2 - 3

LNAAO-E-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

4. Notes de planification

- Préparer des modèles de récits en utilisant des éléments langagiers communs (p. ex., locatifs,quantitatifs, qualificatifs, articles, adjectifs).

- Avoir des dictionnaires pour les élèves.

Page 93: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

93

- Préparer des notes portant sur les règles de grammaire pour aider les élèves à se servir de lalangue de façon adéquate.

- Relier les récits des élèves en un recueil une fois terminés.- Préparer des grilles d’évaluation pour permettre à l’élève de cerner ses objectifs.

5. Acquis préalables

- Être capable d’intégrer l’information acquise lors des autres activités.- Connaître le français.

6. Déroulement de l’activité

Mise en situation

L’enseignant ou l’enseignante :- demande aux élèves d’exposer leurs projets d’art.- invite l’élève à regarder les oeuvres et à préparer des questions qu’elle ou il posera à ses pairs.- anime une discussion portant sur les oeuvres des élèves.

Expérimentation

L’enseignant ou l’enseignante :- anime une discussion portant sur les oeuvres des élèves.- assigne une rédaction où l’élève explique pourquoi l’animal qu’elle ou il a choisi de

représenter est son animal préféré (l’élève pourrait dire p. ex., La tortue est l’animal que jepréfère. Beaucoup d’entre elles vivent dans l’eau et mangent... Selon la bande...).

- fait une démonstration et donne un plan de rédaction (p. ex., le sujet principal avec desexemples à l’appui, composé à l’aide des éléments descriptifs de la langue : le meilleur,beaucoup, la plupart, dans, sur, l’endroit, plusieurs variétés, parce que, c’est ce qui expliqueque).

- prête des dictionnaires pour permettre à l’élève de corriger sa première ébauche.

Rétroaction

L’enseignant ou l’enseignante :- demande à l’élève d’échanger son texte avec un ou une autre élève, afin qu’il ou elle en fasse

la correction.- divise le groupe-classe en équipes de trois ou de quatre élèves.- invite chaque élève à lire son texte aux membres de son équipe qui lui proposent des

corrections.- demande à l’élève de noter les corrections dans son dictionnaire personnel.- demande à l’élève d’illustrer son texte.

Page 94: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

94

- demande à l’élève de numériser ou de copier ses illustrations et de les intégrer à son texte.- demande à l’élève d’imprimer son texte et de l’insérer dans son portfolio.- conserve ces textes en vue de projets de lecture et de travaux à venir.

7. Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette activité, l’enseignant ou l’enseignante emploie les stratégies d’évaluation suivantes :

évaluation formative- grille d’évaluation par les pairs et par l’enseignant ou l’enseignante portant sur la qualité et la

pertinence de l’histoire- article/présentation oraleévaluation sommative- rédaction de l’élève

8. Ressources(Comme cette activité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant oul’enseignante peut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours et del’unité ou ajouter les ouvrages et moyens jugés pertinents.)

9. Annexes(espace réservé à l’enseignant ou à l’enseignante pour l’ajout de ses propres annexes)

Page 95: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

95

APERÇU GLOBAL DE L’UNITÉ 4 (LNAAO)

La terre, notre mère nourricière

Description

Dans cette unité, les activités proposées permettent à l’élève de comprendre les liens qui unissenttous les peuples à la terre, notre mère nourricière. Elle ou il apprend aussi le vocabulaire associéaux plantes et à leurs fonctions.

Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 9 - 10LNAAO-C-Comm.1 - 2 - 3 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 2 - 3 - 4

LNAAO-L-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8LNAAO-L-Comm.1 - 2 - 3

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A.1 - 2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.1 - 2 - 3

LNAAO-E-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

Titres des activités

Activité 4.1 : Protection de la natureActivité 4.2 : GéographieActivité 4.3 : Faune et floreActivité 4.4 : Cercle de vie

Page 96: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

96

Acquis préalables

- Savoir prendre des notes et savoir écouter.- Connaître les villes, les voies navigables, les routes de la région et la faune locale.- Connaître les points cardinaux : nord, sud, est, ouest.- Connaître le nom courant des animaux.- Savoir prendre des notes.- Connaître l’importance qu’accordent les Autochtones au respect.

Sommaire des notes de planification

L’enseignant ou l’enseignante doit :- apprendre les enseignements traditionnels de la région portant sur la terre.- trouver des images de la terre saine et de la terre menacée par la pollution.- planifier une sortie éducative. (Suivre les directives de l’école, préparer les lettres et demandes

de permission ainsi que les règlements qui seront remis aux parents et aux élèves.)- inviter une personne compétente de la communauté à faire une présentation portant sur le rôle

de la nature, sur les plantes et leurs valeurs traditionnelles.- préparer des photos, des tableaux et des listes de plantes médicinales, de végétaux et de

racines comestibles, de buissons, etc.- dresser une liste des plantes locales à éviter et présenter une photo de ces plantes (p. ex., herbe

à puces, sumac de l’Ouest, grandes orties).- explorer le terrain où aura lieu la sortie éducative afin de préparer les élèves.- consulter une personne compétente pour obtenir des renseignements utiles.- rassembler des aides visuelles, comme des photos, des cassettes vidéo, des livres.- préparer un plan aérien d’un endroit que les élèves reconnaîtront, mais auquel il manque des

éléments (p. ex., la cour d’école où il manque les symboles indiquant le terrain destationnement).

- préparer des tableaux indiquant la prononciation des nouveaux mots et s’en servirpériodiquement pour réviser les mots du vocabulaire et la grammaire.

- afficher des photos et des plans aériens de la province où se trouve la communauté autochtonelocale.

- énumérer les noms des bandes de la communauté autochtone locale.- assurer la disponibilité du matériel technique (p. ex., ordinateurs, téléviseurs, magnétoscopes).- établir des liens avec une personne compétente de la communauté afin de s’assurer que les

croyances et les traditions locales sont respectées.- préparer des jeux avec les mots qui assurent l’emploi du nouveau vocabulaire.- rédiger un questionnaire pour vérifier la compréhension des légendes lues en classe.- faire les recherches nécessaires dans Internet, dans des livres, auprès de personnes bien

informées.- connaître les enseignements et les croyances de la communauté locale autochtone afin de les

faire respecter par l’élève.

Page 97: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

97

- avoir des photos, des images et des cassettes vidéo qui permettent de comparer divers modesde vie.

- inviter en classe une personne compétente de la communauté pour parler du temps, dessaisons, de la chasse, du cercle de vie, de l’environnement, etc.

- préparer des notes de cours pour conscientiser l’élève quant à l’état de l’environnement à l’échelle régionale et à l’échelle mondiale.

- faire une recherche portant sur la notion de «la terre, mère nourricière» chez les Autochtonesafin d’être en mesure de l’expliquer aux élèves.

Liens

Français- recherche dans divers sites Internet et aux centres de ressources- lecture de diverses publications gouvernementales

Technologie- utilisation du traitement de textes- recherche dans Internet- création d’une page Web

Perspectives d’emploi- exploration des carrières liées au domaine de la protection de la faune et de la flore- exploration des carrières liées au domaine de l’automobile

Stratégies d’enseignement et d’apprentissage

Dans cette unité, l’enseignant ou l’enseignante utilise les stratégies suivantes :- enseignement dirigé- exercice de traduction- remue-méninges- sortie éducative- cartographie- rédaction et illustration d’un récit- visite d’une personne compétente de la communauté- tableau indiquant la prononciation des voyelles- fabrication d’affiches- conte- cercle de la parole- travail en équipe- dictionnaire personnel

Page 98: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

98

Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette unité, l’enseignant ou l’enseignante emploie différentes stratégies d’évaluation :

évaluation formative- notes anecdotiques- rétroaction formelle et informelle- grille d’observation des plantes- dictionnaire personnel- jeux avec les mots- évaluation par les pairs et autoévaluation

évaluation sommative- affiche et résumé écrit- épreuves- travail en équipe- réponses au questionnaire portant sur le texte

Mesures d’adaptation pour répondre aux besoins des élèves

Élèves en difficulté/ALF/PDF

- Demander aux élèves ayant plus de facilité d’aider les élèves en difficulté en l’absence del’aide-enseignant ou de l’aide-enseignante.

- Utiliser l’alphabet ou des exercices phonétiques pour chercher dans le texte les lettres ou lessons correspondants.

- Donner plus de temps aux élèves et adapter le travail à faire.- Stimuler davantage les élèves et vérifier leurs devoirs quotidiennement.- Modifier les stratégies d’enseignement et d’évaluation de façon qu’elles répondent aux

besoins soulevés dans le Plan d’enseignement individualisé (PEI) de l’élève.- Évaluer les élèves qui participent peu en leur demandant d’écouter et d’associer des images

à des mots.- Encourager les bons résultats à l’aide de renforcement positif.- Jumeler les élèves selon leur aptitude lors des tâches difficiles.- Permettre aux élèves de faire des exposés oraux et de les enregistrer sur cassette audio.- Encourager les élèves à répondre dans la langue étudiée en les aidant à prononcer les mots.- Répéter les mêmes mots pour aider le groupe-classe.- Fournir des copies des notes ou demander à un ou à une élève de faire des copies avec du

papier carbone.- S’assurer que les élèves qui acquièrent le vocabulaire plus lentement accordent plus

d’importance à la révision qu’aux exercices.- Insister sur la qualité du travail plutôt que sur la quantité.

Page 99: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

99

- Répartir les tâches selon les aptitudes des élèves.- Aider les élèves en répartissant les tâches.

Sécurité

L’enseignant ou l’enseignante veille au respect des règles de sécurité qu’ont établies le Ministèreet le conseil scolaire.

Ressources(Comme cette unité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant ou l’enseignantepeut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours ou ajouter lesouvrages et moyens jugés pertinents.)

Page 100: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

100

ACTIVITÉ 4.1 (LNAAO)

Protection de la nature

1. Durée

390 minutes

2. Description

L’élève est initié/e à l’importance que revêt la protection de la nature chez les Autochtones.L’exploration d’un terrain boisé ou d’un champ aide l’élève à reconnaître les plantes médicinaleset alimentaires, ainsi qu’à apprendre leurs noms et leurs utilisations traditionnelles.

3. Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2- 3 - 4 - 5 - 6Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 2 - 3 - 4 - 6

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 9 - 10LNAAO-C-Comm.1 - 2 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 2 - 3 - 4

LNAAO-L-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 -7- 8LNAAO-L-Comm.1 - 2 - 3

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A.1- 2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.1 - 2 - 3

LNAAO-E-Util1- 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 -10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

4. Notes de planification

- Apprendre les enseignements traditionnels portant sur la terre, mère nourricière, qui sontperpétués dans la région.

- Trouver des images de la terre saine et de la terre menacée par la pollution.

Page 101: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

101

- Planifier une sortie éducative. (Suivre les directives de l’école, préparer les communiqués,lettres et demandes de permission, ainsi que les règlements et les remettre aux parents et auxélèves.)

- Inviter une personne compétente de la communauté à faire une présentation portant sur lesresponsabilités de Dame Nature, sur les plantes et leurs valeurs traditionnelles.

- Préparer des photos, des tableaux et des listes de végétaux comestibles, de plantesmédicinales, de racines comestibles, de buissons, etc.

- Dresser une liste des plantes locales à éviter et présenter une photo de ces plantes (p. ex.,herbe à puces, sumac de l’Ouest, grandes orties).

- Explorer le terrain où aura lieu la sortie éducative afin de préparer les élèves.- Consulter une personne compétente pour obtenir des renseignements utiles.- Préparer une grille portant sur la désignation des plantes.- Préparer un test sommatif portant sur la désignation des plantes.- Préparer des feuilles de travail traitant des verbes (négation).- Inviter un/e représentant/e gouvernemental/e du service de la faune et de la flore.

5. Acquis préalables

- Savoir prendre des notes et savoir écouter.

6. Déroulement de l’activité

Mise en situation

L’enseignant ou l’enseignante :- montre deux images : une de la terre saine et une de la terre menacée.- lance une discussion portant sur la protection de la terre.- soulève les éléments de la nature qui sont utilisés couramment (nourriture, plantes

médicinales, tissus).- invite les élèves à ajouter le nouveau vocabulaire à leur dictionnaire personnel.

Expérimentation

L’enseignant ou l’enseignante :- révise les phonèmes, les verbes et les pronoms.- dresse la liste du vocabulaire relatif à la nature, sans le traduire.- demande à l’élève de traduire les mots nouveaux en utilisant son dictionnaire personnel ou un

lexique.- amorce un jeu de charades afin d’aider les élèves à traduire le vocabulaire.- écrit les nouveaux mots au tableau pendant le cours et demande à l’élève de les transcrire dans

son dictionnaire personnel.

Page 102: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

102

- présente une liste avec les noms des plantes et la divise en catégories : médicinales,comestibles, vénéneuses, etc.

- présente des images, photos et cassettes vidéo de ces plantes et demande à l’élève d’en faireune reproduction fidèle et d’écrire le nom de chacune sous son dessin.

- anime une discussion pour faire ressortir les idées des élèves quant aux responsabilités de«Dame Nature».

- écrit ces idées au tableau.- demande à l’élève de les noter dans son cahier.- présente l’invité/e qui parlera des responsabilités de «Dame Nature», des plantes et de leurs

valeurs traditionnelles.- complète les idées des élèves en partant de l’information recueillie lors de la présentation et

s’assure que les élèves comprennent le sens traditionnel.- demande à l’élève de faire une recherche aux divers centres de ressources (école, bibliothèque

municipale, agence gouvernementale) et lui demande de prendre des notes portant sur lessortes de plantes de la région, leur apparence, leur nom, leur utilisation selon la traditionautochtone.

- amorce une discussion où l’élève présente les résultats de sa recherche.- présente la forme négative des verbes.- invite un/e représentant/e gouvernemental/e du service de la faune et de la flore afin de

sensibiliser les élèves aux carrières liées au domaine de la protection de l’environnement etaux efforts des divers paliers gouvernementaux quant à la protection des espèces menacées.

Rétroaction

L’enseignant ou l’enseignante :- amène les élèves en excursion dans une forêt de la région ou propose une promenade en nature

(inviter une personne compétente de la communauté pour qu’elle puisse soulever certainesparticularités) :- divise le groupe-classe en équipes.- explique à l’élève comment explorer le milieu naturel sans menacer son équilibre (p. ex.,

ne rien cueillir).- donne ces consignes :

- écrire le nom et la catégorie des plantes sur la grille prévue à cette fin.- décrire, classifier et dessiner les plantes trouvées dans le milieu naturel.- utiliser les notes de la recherche, le dictionnaire personnel, les notes de classe.

Réinvestissement

L’enseignant ou l’enseignante :- demande à l’élève de fabriquer une affiche représentant des plantes sous lesquelles leur nom

est écrit.- demande aux élèves de former les même équipes que lors de l’excursion afin de rédiger un

résumé de la sortie et de se choisir un ou une porte-parole qui présentera ce résumé oralement.

Page 103: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

103

7. Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette activité, l’enseignant ou l’enseignante emploie les stratégies d’évaluation suivantes :

évaluation formative- notes anecdotiques- rétroaction formelle et informelle- grille d’observation des plantes- dictionnaire personnelévaluation sommative- affiche et résumé écrit- test sommatif portant sur la désignation des plantes

8. Ressources(Comme cette activité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant oul’enseignante peut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours et del’unité ou ajouter les ouvrages et moyens jugés pertinents.)

9. Annexes(espace réservé à l’enseignant ou à l’enseignante pour l’ajout de ses propres annexes)

Page 104: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

104

ACTIVITÉ 4.2 (LNAAO)

Géographie

1. Durée

180 minutes

2. Description

L’élève s’initie aux caractéristiques topographiques, aux sites naturels et aux réservesautochtones, dans la langue autochtone étudiée au moyen d’aides visuelles et d’ouvrages variés.Elle ou il écoute et raconte des histoires où surgit le thème de la topographie locale. Le lienunissant les gens et la région est également étudié.

3. Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 2 - 3 - 4 - 6

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10LNAAO-C-Comm.1 - 2 - 3 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 2 - 3 - 4

LNAAO-L-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8LNAAO-L-Comm.1 - 2 - 3

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A.1 - 2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.1 - 2 - 3

LNAAO-E-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

4. Notes de planification

- Rassembler des aides visuelles comme des photos, des cassettes vidéo, des livres.- Préparer le plan aérien d’un endroit que les élèves reconnaîtront facilement, mais auquel il

manque des éléments (p. ex., la cour d’école où il manque les symboles désignant le terrain destationnement).

Page 105: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

105

- Préparer des tableaux de prononciation des nouveaux mots et s’en servir périodiquement pourrevoir le vocabulaire et la grammaire.

- Afficher des photos et des plans aériens de la province dans laquelle se trouve la communautélocale.

5. Acquis préalables

- Connaître les villes, les voies navigables, les routes de la région et la faune locale.- Connaître les points cardinaux : nord, sud, est, ouest.

6. Déroulement de l’activité

Mise en situation

L’enseignant ou l’enseignante :- présente un plan aérien d’un endroit que les élèves reconnaîtront facilement mais auquel il

manque des éléments (p. ex., la cour d’école où il manque les symboles désignant le terrain destationnement).

- anime une discussion avec les élèves et les incite à découvrir l’endroit en question.- divise le groupe-classe en équipes de deux ou de trois et demande aux équipes d’ajouter les

éléments qui manquent.

Expérimentation

L’enseignant ou l’enseignante :- revoit le vocabulaire, la phonétique et la grammaire.- dresse une liste des nouveaux mots associés à la géographie et demande à l’élève de les copier

dans son dictionnaire personnel (p. ex., points cardinaux, termes relatifs à un plangéographique).

- demande à l’élève de faire des dessins de certains éléments topographiques de la région et derédiger, à l’aide des mots qu’elle ou il vient d’ajouter à son dictionnaire personnel, une petitehistoire portant sur ce qu’elle ou il voit dans son dessin.

- demande à l’élève d’échanger son dessin et son histoire avec ceux d’un ou d’une autre élève.- invite l’élève à évaluer les travaux de sa ou de son camarade à l’aide d’une grille d’évaluation.- demande à l’élève d’imaginer son quartier vu du ciel et de tracer un plan aérien de sa région en

y incluant les terrains déboisés, les prairies, les forêts, les maisons, les écoles et les magasins.- demande à l’élève de repérer son école et sa maison sur le dessin.

Page 106: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

106

Rétroaction

L’enseignant ou l’enseignante :- dresse une liste des noms autochtones des villages, des villes, des communautés autochtones,

des voies navigables, des lacs et des montagnes à l’aide des plans de la province et des régionsavoisinantes.

- demande à l’élève de tracer des plans de la région avec des légendes, des symboles, des nomset des coordonnées en prêtant attention au vocabulaire et à l’orthographe.

- assigne l’étude d’un ou de quelques plans en vue d’une épreuve. - revoit, avec la classe, les stratégies d’étude pour une épreuve portant sur un plan

géographique.

Réinvestissement

L’enseignant ou l’enseignante :- divise la classe en équipes.- assigne une bande autochtone à chaque équipe et lui demande d’effectuer une recherche

portant sur la géographie de la région où se trouve cette bande (plan de la région avecélévation, lacs, terrain, etc.).

- lance un défi à chaque équipe de créer, en utilisant le matériel de son choix (plâtre, pâte à modeler, papier mâché, mélanges de farine, etc.), une maquette avec une légende, une rosedes vents et des étiquettes pour en désigner les éléments.

- invite un représentant ou une représentante d’une association routière (p. ex., ACA/CAA,AAA) ou d’un concessionnaire d’automobiles local afin de présenter les diverses carrièresliées au domaine de l’automobile.

7. Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette activité, l’enseignant ou l’enseignante emploie les stratégies d’évaluation suivantes :

évaluation formative- rétroaction formelle et informelle- notes anecdotiques- évaluation par les pairsévaluation sommative- épreuve portant sur les plans géographiques- travail en équipe portant sur la maquette- rédaction de l’histoire

8. Ressources(Comme cette activité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant oul’enseignante peut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours et del’unité ou ajouter les ouvrages et moyens jugés pertinents.)

Page 107: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

107

9. Annexes(espace réservé à l’enseignant ou à l’enseignante pour l’ajout de ses propres annexes)

Page 108: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

108

ACTIVITÉ 4.3 (LNAAO)

Faune et flore

1. Durée

210 minutes

2. Description

L’élève revoit le nom autochtone des animaux, des oiseaux, des plantes et de l’eau ainsi que lesymbole animal de la région et les bandes de la communauté autochtone locale. Elle ou il apprendles responsabilités et les traditions rattachées à la vie des animaux. L’élève écoute des légendes etdes récits dont certains sont humoristiques.

3. Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10LNAAO-C-Comm.1 - 2 - 3 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 2 - 3 - 4

LNAAO-L-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8LNAAO-L-Comm.1 - 2 - 3

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A.1 - 2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.2 - 3

LNAAO-E-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

4. Notes de planification

- Énumérer les noms des bandes de la communauté autochtone locale.- Assurer l’accès à du matériel technique (p. ex., ordinateurs, téléviseurs, magnétoscopes).

Page 109: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

109

- Établir des liens avec une personne compétente de la communauté afin de s’assurer que lescroyances et les traditions locales sont respectées.

- Préparer des jeux avec les mots qui font appel au vocabulaire étudié.- Rédiger un questionnaire pour vérifier la compréhension des légendes lues en classe.- Savoir utiliser un logiciel de création de page Web.- Connaître la faune et la flore de la région.

5. Acquis préalables

- Connaître les noms en français de divers animaux et de diverses plantes.- Savoir prendre des notes.- Connaître la tradition autochtone rattachée au respect.- Savoir construire une page Web.

6. Déroulement de l’activité

Mise en situation

L’enseignant ou l’enseignante :- anime le jeu «devine-dessine».

- demande à un ou à une élève d’aller au tableau.- remet à l’élève une carte éclair sur laquelle il y a le nom d’un animal et un adjectif

décrivant son apparence ou son caractère.- demande à l’élève de dessiner cet animal au tableau, en incluant un ou des symboles

représentant l’aspect exprimé par l’adjectif.- demande aux autres élèves du groupe-classe de dire le nom de l’animal en question et de

deviner la caractéristique exprimée par le symbole.- écrit au tableau chaque mot découvert par les élèves et leur demande de les transcrire dans

leur dictionnaire personnel.

Expérimentation

L’enseignant ou l’enseignante :- fait réviser périodiquement la phonétique, le vocabulaire et la grammaire.- dresse une liste de toutes les bandes de la communauté autochtone locale.- demande à l’élève de fabriquer une affiche ou une page Web représentant les croyances, les

symboles et les valeurs des Autochtones.- présente une personne compétente de la communauté (ou présente une entrevue enregistrée

avec la personne en question) pour qu’elle renseigne l’élève sur la manière dont a été construitle système de bandes de la région, ainsi que sur les rapports existant entre les bandes, afind’enrichir les connaissances de l’élève.

- demande à l’élève de poser des questions et de prendre des notes.

Page 110: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

110

- lit des légendes autochtones où il est question de faune et de flore.- écrit les nouveaux mots au tableau et demande à l’élève de les noter dans son dictionnaire

personnel.- remet à chaque élève un questionnaire portant sur les légendes pour en vérifier la

compréhension.

Rétroaction

L’enseignant ou l’enseignante :- forme des équipes.- demande à chaque équipe de se préparer à rédiger un texte accompagné d’illustrations portant

sur un animal et qui indique comment celui-ci est rattaché à la bande, à l’individu et à l’esprit.- dresser une liste de suggestions.- choisir un animal de cette liste à la suite d’une discussion où tous ont fait part de leur

préférence.- rédiger le texte et l’illustrer en utilisant du matériel technique (p. ex., ordinateurs,

téléviseurs, magnétoscopes).- aide l’élève à se servir des structures linguistiques, à bien prononcer les mots avec l’intonation

appropriée.- dirige une séance du cercle de la parole pour que l’élève dise ce qu’elle ou il a appris de cet

exercice et pour faire la correction et la mise en commun des écrits (le protocole doit êtrerespecté chaque fois que les élèves se réunissent en cercle de la parole).

7. Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette activité, l’enseignant ou l’enseignante emploie les stratégies d’évaluation suivantes :

évaluation formative- notes anecdotiques- rétroaction formelle et informelle- évaluation par les pairs- jeux avec les motsévaluation sommative- réponses au questionnaire portant sur le texte- évaluation de l’écrit en équipe

8. Ressources(Comme cette activité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant oul’enseignante peut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours et del’unité ou ajouter les ouvrages et moyens jugés pertinents.)

Page 111: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

111

9. Annexes(espace réservé à l’enseignant ou à l’enseignante pour l’ajout de ses propres annexes)

Page 112: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

112

ACTIVITÉ 4.4 (LNAAO)

Cercle de vie

1. Durée

420 minutes

2. Description

L’élève découvre les liens qui existent entre les êtres vivants, la terre, les cycles de vie et lessaisons. En explorant les causes et les effets de la pollution afin de proposer des solutionsefficaces, l’élève comprend l’importance de l’équilibre et de la continuité.

3. Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5 -6Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 9 -10LNAAO-C-Comm.1 - 2 - 3 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 2 - 3 - 4

LNAAO-L-Util.1 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8LNAAO-L-Comm.1 - 2 - 3

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A.1 - 2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.1 - 2 - 3

LNAAO-E-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

4. Notes de planification

- Faire les recherches nécessaires dans Internet, dans des livres, auprès de personnescompétentes.

- Connaître les traditions et les croyances de la communauté autochtone de la région afin des’assurer que l’élève les respecte.

Page 113: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

113

- Avoir des photos, des images et des cassettes vidéo qui permettent de comparer les différencesentre les styles de vie.

- Inviter en classe une personne compétente de la communauté pour qu’elle parle du temps, dessaisons, de la chasse, du cercle de vie, de l’environnement, etc.

- Préparer des notes de cours pour montrer la dégénérescence de l’environnement dans la régionet dans le monde entier.

5. Acquis préalables

- Savoir bien écouter.

6. Déroulement de l’activité

Mise en situation

L’enseignant ou l’enseignante :- demande à l’élève de dessiner et de colorier ce qu’elle ou il entend par «équilibre».- affiche les dessins en classe.- lance une discussion portant sur l’environnement et invite l’élève à faire part de ses

impressions et de ses connaissances.

Expérimentation

L’enseignant ou l’enseignante :- revoit périodiquement la phonétique, la grammaire et le vocabulaire.- introduit le nouveau vocabulaire en utilisant des aides visuelles (p. ex., temps, saisons, chasse,

cercle de vie, environnement, matin, midi, nuit, semences) et demande à l’élève de letranscrire dans son dictionnaire personnel.

- fait répéter oralement ces mots.- présente une personne compétente de la communauté qui parle de ces concepts et en discute

avec les élèves (cette personne peut expliquer les signes avant-coureurs que la nature donneainsi que certaines cérémonies et certaines activités).

- présente, à l’aide d’images et de cassettes vidéo, l’étude de l’écologie régionale etinternationale et présente le vocabulaire qui y est associé.

- compare les entreprises d’exploitation aux industries de gestion des ressources (p. ex.,Temagami et l’industrie forestière).

- dirige une discussion portant sur les solutions qui pourraient être apportées aux problèmesécologiques.

- divise le groupe-classe en équipes.- assigne à chaque équipe un sujet de recherche portant sur les problèmes qui menacent

l’équilibre de la terre et le cercle de vie (p. ex., les formes de pollution, l’industrie forestière,les villes, la société moderne et ses valeurs).

Page 114: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

114

- présente une liste de sites Web et invite les élèves à visiter les sites des organismes quipromeuvent la protection de l’environnement afin de trouver des solutions efficaces auproblème de pollution.

- rappelle aux élèves de prendre des notes.

Rétroaction

L’enseignant ou l’enseignante :- demande à l’élève de noter ses conclusions sur des affiches et des tableaux qui seront disposés

un peu partout dans la classe.- dirige une séance du cercle de la parole pour discuter des résultats des recherches.- invite les élèves à donner de nouveau leur représentation de leur interprétation de l’équilibre et

à afficher ces dessins pour les comparer aux premiers.

Réinvestissement

L’enseignant ou l’enseignante :- donne des exemples de lettres et d’articles du journal autochtone régional et invite chaque

équipe à rédiger une lettre exprimant ses opinions et donnant ses suggestions de solutions pouraider à garder un équilibre dans la nature.

7. Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette activité, l’enseignant ou l’enseignante emploie les stratégies d’évaluation suivantes :

évaluation formative- évaluation par les pairs et autoévaluation- rétroaction formelle et informelle

8. Ressources(Comme cette activité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant oul’enseignante peut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours et del’unité ou ajouter les ouvrages et moyens jugés pertinents.)

9. Annexes(espace réservé à l’enseignant ou à l’enseignante pour l’ajout de ses propres annexes)

Page 115: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

115

APERÇU GLOBAL DE L’UNITÉ 5 (LNAAO)

Projet de communication - réalisations médiatiques

Description

Cette unité sert d’évaluation sommative et fait appel aux notions acquises dans les unitésprécédentes. L’élève décide librement de la forme que prendra le projet de communication (p. ex., pièce de théâtre, sketch, spectacle de marionnettes, chanson, poème, incantation,reconstitution historique). Ce projet doit inclure le vocabulaire propre à la forme d’expressionchoisie en plus d’inclure un élément du vocabulaire associé aux médias.

Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 9 - 10LNAAO-C-Comm.1 - 3 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 2 - 3 - 4

LNAAO-L-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8LNAAO-L-Comm.1 - 2 - 3

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A.1 - 2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.1 - 2 - 3

LNAAO-E-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

Titres des activités

Activité 5.1 : ProjetActivité 5.2 : Répétitions et présentation finale

Page 116: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

116

Acquis préalables

- Pouvoir utiliser correctement les éléments linguistiques, l’information, le vocabulaire et lesstructures de phrases appris.

- Être capable de travailler en équipe.- Savoir utiliser un magnétophone et une caméra vidéo.- Pouvoir effectuer diverses tâches lors de l’élaboration d’une pièce de théâtre ou d’un film

(p. ex., acteur ou actrice, responsable de la postsynchronisation, machiniste).- Mémoriser des répliques et les répéter.- Effectuer la tâche convenue.

Sommaire des notes de planification

L’enseignant ou l’enseignante doit :- consulter l’enseignant ou l’enseignante d’art dramatique pour obtenir des locaux et du matériel

(cette personne peut suggérer des activités et des ouvrages portant sur la planification desaynètes).

- présenter cette unité la première semaine du semestre et préparer un calendrier de réalisation.- présenter un aperçu global du projet en traçant les grandes lignes de ce qui sera attendu de

l’élève lors de chaque phase du projet (cette unité doit être le thème central de tout lesemestre).

- consulter Co-operative Learning, deuxième édition, de Robert Slavin, dans la partie réservéeaux ressources, pour y tirer des exercices détaillés portant sur la constitution d’un esprit decorps.

- rédiger des phrases simples et complexes pour permettre à l’élève de s’en inspirer.- préparer un guide décrivant les principaux éléments d’un scénario.- préparer un résumé de toutes les notes portant sur les structures linguistiques que l’élève

devrait connaître et utiliser.- avoir des dictionnaires afin de pouvoir les mettre à la disposition des élèves.- préparer des histoires qui serviront de modèles et des questions pertinentes pour stimuler les

idées des élèves.- rédiger une grille d’évaluation de la rédaction d’une saynète portant sur les points suivants :

développement des idées; organisation globale; bon choix de mots; grammaire et orthographe.- avoir une caméra vidéo pour filmer les répétitions et un magnétophone pour enregistrer les

séances de travail.- rassembler des documents pour rédiger les cartons aide-mémoire.- préparer la classe ou la scène en vue de la présentation.- avoir les accessoires et le matériel nécessaires à la présentation.- afficher la tâche que chaque élève doit exécuter (p. ex., manipuler la caméra, diriger le

public).- rédiger une grille d’évaluation pour que l’élève puisse s’autoévaluer et évaluer le travail de ses

camarades après la présentation.

Page 117: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

117

- inviter des spectateurs et spectatrices à venir assister à la représentation finale (parents, autresélèves autochtones, membres de la communauté, etc.).

Liens

Animation culturelle- création de saynètes

Technologie- utilisation des ressources multimédias

Stratégies d’enseignement et d’apprentissage

Dans cette unité, l’enseignant ou l’enseignante utilise les stratégies suivantes :- enseignement dirigé- conte- rédaction d’un scénario- mise en scène d’un sketch - jeux de rôles- travail d’équipe et apprentissage en groupe- enregistrement de bandes audio- photographie- dictionnaire personnel

Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette unité, l’enseignant ou l’enseignante emploie différentes stratégies d’évaluation :

évaluation formative- prononciation et bon usage des mots de vocabulaire- discussion en classe- rétroaction à la suite du travail en équipe- lecture et écoute- rétroaction formelle et informelle- évaluation portant sur la qualité d’exécution de la tâche et sur la participation- autoévaluation, grille d’évaluation, participation

évaluation sommative- texte de la saynète- autoévaluation- grille d’observation par l’enseignant ou l’enseignante

Page 118: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

118

- dictionnaire personnel- produit final

Mesures d’adaptation pour répondre aux besoins des élèves

Élèves en difficulté/ALF/PDF

- Demander aux élèves ayant plus de facilité d’aider les élèves en difficulté en l’absence del’aide-enseignant ou de l’aide-enseignante.

- Donner plus de temps aux élèves et adapter le travail à faire.- Évaluer les élèves qui participent peu en leur demandant d’écouter et d’associer des images

à des mots.- Jumeler les élèves selon leur aptitude lors des tâches difficiles.- Permettre aux élèves de faire des exposés oraux et de les enregistrer sur cassette audio.- Fournir des copies des notes ou demander à un ou à une élève de faire des copies avec du

papier carbone.- S’assurer que les élèves qui acquièrent le vocabulaire plus lentement accordent plus

d’importance à la révision qu’aux exercices.- Insister sur la qualité du travail plutôt que sur la quantité.- Répartir les tâches selon les aptitudes des élèves.- Aider les élèves en répartissant les tâches.

Sécurité

L’enseignant ou l’enseignante veille au respect des règles de sécurité qu’ont établies le Ministèreet le conseil scolaire.

Ressources(Comme cette unité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant ou l’enseignantepeut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours ou ajouter lesouvrages et moyens jugés pertinents.)

Page 119: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

119

ACTIVITÉ 5.1 (LNAAO)

Projet

1. Durée

840 minutes

2. Description

L’élève rédige l’ébauche d’une saynète en s’inspirant de recherches et d’expériences personnelles.Elle ou il utilise toutes les ressources mises à sa disposition afin de se servir des structureslinguistiques et du vocabulaire de façon adéquate. L’élève se prépare ainsi à l’effort de réflexionque nécessitent l’expression orale, la lecture et l’écriture.

3. Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 3 - 4 - 5 - 6

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 9 - 10LNAAO-C-Comm.1 - 3 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 2 - 3 - 4

LNAAO-L-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8LNAAO-L-Comm.1 - 2 - 3

Domaine : ÉcritureAttentes : LNAAO-E-A.1 - 2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.1 - 2 - 3

LNAAO-E-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

4. Notes de planification

- Consulter Co-operative Learning, deuxième édition, de Robert Slavin, dans la partie réservéeaux ressources, pour y tirer des exercices détaillés portant sur la constitution d’un esprit decorps.

Page 120: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

120

- Rédiger des phrases simples et complexes pour que l’élève puisse s’en inspirer.- Préparer un guide décrivant les principaux éléments entrant dans la rédaction d’un scénario.- Réviser des notes portant sur les structures linguistiques que l’élève devrait connaître et

utiliser.- Se procurer des dictionnaires et les mettre à la disposition des élèves.- Préparer des histoires qui serviront de modèles et des questions pertinentes pour stimuler les

idées des élèves.- Préparer une grille d’évaluation de la rédaction d’une saynète portant sur les points suivants :

développement des idées; organisation globale; bon choix de mots; grammaire et orthographe.

5. Acquis préalables

- Pouvoir intégrer les structures linguistiques, l’information, le vocabulaire et les structures dephrase déjà étudiées et les utiliser correctement.

6. Déroulement de l’activité

Mise en situation

L’enseignant ou l’enseignante :- raconte à l’élève une histoire qui porte sur les Autochtones.- pose une question pour faire réfléchir l’élève à un événement historique (p. ex., lorsque les

Européens sont débarqués à Turtle Island, «D’après toi, comment les Autochtones vivraient-ilsaujourd’hui n’eût été des explorateurs européens?»).

- écrit les idées des élèves au tableau.- demande à l’élève les émotions qui surgissent lorsqu’elle ou il réfléchit à ces idées.- demande aux élèves de jouer le rôle d’un ou d’une Autochtone d’aujourd’hui.- laisse les élèves donner leur propre interprétation du monde, le but étant de les faire réfléchir

sur les diverses visions du monde.- explique que jouer un rôle au théâtre permet de pénétrer le monde théâtral; en devenant

comédien ou comédienne, metteur ou metteuse en scène, dramaturge, ou spectateur ouspectatrice, l’élève fait un effort de réflexion et apprend :a) à examiner le point de vue d’autrui;b) à intégrer le langage, les sentiments et la réflexion;c) à favoriser la réflexion autonome, la résolution de problèmes et la prise de décisions;d) à faire des recherches, à lire et à écrire sur des sujets liés au théâtre.

- présente le projet à l’élève :- monter et présenter, en équipe de trois ou de quatre, une saynète de cinq à six minutes,

portant sur un thème choisi par l’équipe.- écrire une saynète humoristique, dramatique, historique, etc.- rédiger le texte de la saynète en français et le traduire en langue autochtone.

Page 121: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

121

- présenter sa saynète devant la classe, le reste de l’école et devant des membres de lacommunauté autochtone.

Expérimentation

L’enseignant ou l’enseignante :- fait des suggestions quant aux thèmes possibles, tirés de légendes autochtones, d’études

sociales, de problématiques autochtones (le bien, le mal, l’amour, la haine, les promesses nontenues, etc.).

- écrit ces suggestions au tableau.- demande à l’élève de donner ses idées et les ajouter à la liste de thèmes.- dirige une discussion avec le groupe-classe portant sur la mise en scène d’une saynète (choix

du thème, script, planification, etc.).- remet à l’élève un guide de rédaction d’un scénario et prépare une ébauche en vue de la

traduire.- enseigne à l’élève comment reconnaître les verbes, les noms et les adjectifs.- divise la classe en équipes et demande à chacune de s’entendre sur un thème à la suite d’une

séance du cercle de la parole.- demande à chaque équipe de préparer une liste de mots (noms, verbes, adjectifs et mots

descriptifs) essentiels à leur première ébauche.- demande à chaque équipe de discuter de l’adaptation du scénario (en utilisant des accessoires,

des costumes, des illustrations, des photographies, etc.).- s’assure que chaque équipe décide du nombre de personnages nécessaires à la mise en scène

(p. ex., un monologue ou un conte traditionnel ne nécessite que l’aide d’un ou d’uneaccessoiriste).

- demande à chaque équipe de rédiger une première ébauche de sa saynète.- se promène dans la classe, fait des remarques constructives et offre des suggestions en ce qui

a trait à la syntaxe, à la longueur du texte, à la composition des phrases, au vocabulaire et aucontenu du texte.

- demande à l’élève d’inclure le nouveau vocabulaire dans son dictionnaire personnel.- vérifie périodiquement les dictionnaires personnels.

Rétroaction

L’enseignant ou l’enseignante :- vérifie la longueur de l’ébauche et détermine le temps qu’il faudra pour préparer la version

finale.- aide les équipes à compléter leur ébauche.- révise le projet avec les équipes en les amenant à se poser les questions suivantes :

- Comment puis-je améliorer cette ébauche pour la rendre plus accessible au public? Ai-jerespecté la limite de temps?

- Le scénario transmet-il clairement le message du récit? - Le récit respecte-t-il le sujet?

- montre à l’élève comment faire la correction d’épreuves et lui demande de répondre auxquestions suivantes :

Page 122: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

122

- Les phrases sont-elles logiques? - Les divers éléments du récit s’enchaînent-ils bien et de façon logique? - Les phrases sont-elles bien ponctuées? L’écriture est-elle lisible?

- voit à ce que chaque équipe peaufine son ébauche à l’aide des éléments suivants :- enlever les éléments superflus;- ajouter des idées;- réorganiser les idées;- échanger une idée pour une autre;- utiliser le mot juste;- changer les phrases.

- remet à chaque équipe une grille d’évaluation et lui demande d’évaluer son texte.- présente, au moyen d’exercices appropriés, la notion d’esprit de corps.

Réinvestissement

L’enseignant ou l’enseignante :- demande à chaque équipe de présenter sa saynète à la classe.- enregistre sur cassette vidéo les diverses présentations.- encourage les élèves à faire part de leurs commentaires afin d’améliorer les présentations.

7. Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette activité, l’enseignant ou l’enseignante emploie les stratégies d’évaluation suivantes :

évaluation formative- prononciation et usage- discussion en classe- rétroaction portant sur le travail en équipe- lecture et écoute- rétroaction formelle et informelle- autoévaluationévaluation sommative- texte de la saynète

8. Ressources(Comme cette activité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant oul’enseignante peut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours et del’unité ou ajouter les ouvrages et moyens jugés pertinents.)

9. Annexes(espace réservé à l’enseignant ou à l’enseignante pour l’ajout de ses propres annexes)

Page 123: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

123

ACTIVITÉ 5.2 (LNAAO)

Répétitions et présentation finale

1. Durée

660 minutes

2. Description

L’élève assume des responsabilités individuelles et collectives, attitude encouragée par lacommunauté autochtone, lors de la préparation de la présentation finale de la saynète. Elle ou il serend compte que la participation de tous les membres de l’équipe donne de meilleurs résultats.L’élève utilise la langue apprise de façon appropriée, sachant que ses camarades, les membres dela communauté et d’autres élèves de l’école assisteront à la présentation.

3. Domaines, attentes et contenus d’apprentissage

Domaine : Communication oraleAttentes : LNAAO-C-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6Contenus d’apprentissage : LNAAO-C-Rai.1 - 2 - 3 - 4

LNAAO-C-Util.1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 9 - 10LNAAO-C-Comm.1 - 3 - 4

Domaine : LectureAttentes : LNAAO-L-A.1 - 2 - 3 - 4 - 5Contenus d’apprentissage : LNAAO-L-Rai.1 - 2

LNAAO-L-Util.2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7LNAAO-L-Comm.3

Domaine : ÉcritureAttentes: LNAAO-E-A.1 - 2 - 3 - 4Contenus d’apprentissage : LNAAO-E-Rai.1 - 2 - 3

LNAAO-E-Util.1 -2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10LNAAO-E-Comm.1 - 2 - 3

4. Notes de planification

- Avoir une caméra vidéo pour filmer les répétitions et un magnétophone pour enregistrer lesséances de travail.

Page 124: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

124

- Rassembler des documents pour préparer les cartons aide-mémoire.- Préparer la classe ou la scène en vue de la présentation.- Avoir les accessoires et le matériel nécessaires.- Afficher la tâche que chaque élève doit exécuter (p. ex., manipuler la caméra, diriger le

public).- Rédiger une grille d’évaluation pour que l’élève puisse s’autoévaluer et évaluer le travail de

ses camarades après la présentation.- Inviter des spectateurs et spectatrices à venir assister à la représentation finale (parents, autres

élèves autochtones, membres de la communauté, etc.).- Organiser un séjour dans une communauté autochtone.

5. Acquis préalables

- Savoir travailler en équipe.- Savoir faire fonctionner un magnétophone et une caméra vidéo.- Pouvoir assumer divers rôles lors de la création d’une pièce de théâtre ou d’un film (p. ex.,

acteur ou actrice, responsable de la postsynchronisation, machiniste).- Mémoriser des répliques et les répéter.- Effectuer la tâche convenue.

6. Déroulement de l’activité

Mise en situation

L’enseignant ou l’enseignante :- revoit, avec l’élève, l’importance de l’esprit de corps.- rappelle à l’élève que son équipe devra présenter sa saynète à un plus vaste public (d’autres

élèves autochtones de l’école, membres de la communauté, membres de la communautéautochtone, etc.).

- demande aux élèves de former les mêmes groupes que lors de la première présentation de lasaynète et d’évaluer leur première présentation en partant des critères suivants : fluidité dutexte; crédibilité des rôles; précision de la langue; qualité de la mise en scène (décors,costumes, son, éclairage).

Expérimentation

L’enseignant ou l’enseignante:- demande à chaque équipe de noter les suggestions qui lui ont été faites pour améliorer sa

présentation.- fait remarquer que ce n’est qu’au moyen de nombreuses répétitions que l’équipe réussira

à développer une certaine facilité à présenter sa saynète.

Page 125: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

125

- se sert de stratégies d’apprentissage en groupe et d’esprit de corps pour préparer la classe auxreprésentations.

- s’assure que chaque élève a un rôle dans la représentation (p. ex., acteur ou actrice,responsable de la postsynchronisation, figurant ou figurante, technicien ou technicienne,cadreur ou cadreuse).

- demande aux élèves de réfléchir aux responsabilités qu’entraîne chaque fonction et d’endresser une liste.

- s’assure que chaque élève exécute ses tâches pendant les répétitions et lors de la représentationfinale.

- s’assure que chaque équipe a un lieu bien défini pour répéter.- circule d’équipe en équipe et aide, au besoin.

Rétroaction

L’enseignant ou l’enseignante :- révise tous les éléments de la présentation.- demande aux élèves de faire la présentation devant le public (p. ex., école, communauté).- invite un ou une artiste autochtone à assister à la présentation des élèves et à évaluer.

Réinvestissement

L’enseignant ou l’enseignante :- visionne, avec le groupe-classe, les vidéos des élèves et dirige une séance du cercle de la

parole pour analyser les valeurs que véhicule chacun de ces vidéos, en assurant que tous serespectent.

- discute des résultats de l’évaluation finale avec chaque équipe.- fait un séjour dans une communauté autochtone.

7. Évaluation du rendement de l’élève

Dans cette activité, l’enseignant ou l’enseignante emploie les stratégies d’évaluation suivantes :

évaluation formative- évaluation de la qualité d’exécution de la tâche et de la participation- autoévaluation, grille d’évaluation, participation- personnel enseignant, rétroaction, participation et communicationévaluation sommative- rédaction finale de la saynète- grille d’observation pour la présentation (enseignant ou enseignante, public)

Page 126: LANGUES AUTOCHTONES - Le Centre francoressources.cforp.ca/fichiers/esquisses-de-cours/langues-autochtone… · LANGUES AUTOCHTONES 1 (cours ouvert) Unités Domaine : Communication

126

8. Ressources(Comme cette activité ne mentionne aucune ressource particulière, l’enseignant oul’enseignante peut se reporter aux ressources paraissant dans l’aperçu global du cours et del’unité ou ajouter les ouvrages et moyens jugés pertinents.)

9. Annexes(espace réservé à l’enseignant ou à l’enseignante pour l’ajout de ses propres annexes)