l'arte dell'accoglienza

16
• Hotel Adlon - Berlin Mövenpick Heliopolis - Cairo Le Chateau Ligny - Ligny en Cambres, France Benczúr Hotel - Budapest Le Royal Meridian - Bangalore, India Conrad Hotel - Hong Kong Hotel San Clemente - Venezia, Italy • Robinson Club Sonnleitn - Hermagor, Austria • Marriott Hotel - Kuala Lumpur, Malaysia • Century Park Hotel - Manila Palacio dos Seteais - Sintra, Portugal Hotel Bucharest - Bucharest, Romania • Sheraton Walkerhill - Seoul • Mövenpick Hotel - Madinah, Saudi Arabia Hotel Paloma - Ciudad Real, Spain • Hyatt Regency - Honolulu • Furama Hotel - Danang, Vietnam • Continental Park - Luzern, Switzerland • Oriental Hotel - Bangkok • Olympic Penta Hotel - Moscow • Al Faisaliah Hotel - Riyadh • SAS Radisson Hotel - Lisboa, Portugal • Hotel Victoria - Warsaw • Hotel Peñiscola Palace - Castellon, Spain • Hotel le Royal - Luxembourg • Hilton Hotel - Osaka, Japan • Hilton Hotel - Nairobi, Kenya • Imperial Suite Hotel - Beirut • Golden Tulip Schiller - Amsterdam • Networld Hotel - Pasay City, Philippines • Shangri La - Singapore Hotel Don Juan - Granada, Spain • Hilton - Istanbul • The Mayfair Hotel - Malmö, Sweden • Mövenpick Hotel - Aden, Yemen • Sunway Hotel - Hanoi • Hotel Melia Torremolinos - Madrid • Sheraton Ankara - Ankara, Turkey • Hotel Concordia - Lund, Sweden • Shangri-La Hotel - Bangkok • Radisson SAS Hotel - Wroclaw, Poland • Kinetta Beach Hotel - Kinetta, Greece • MRB Radisson - Noida, India • Ramada President - Helsinki • Hyatt Regency-Sharm - Sharm El Sheikh, Egypt Mövenpick - Prague • SAS Palais Hotel - Wien, Austria • Hyatt Hotel - Tianjin, China • Paphos Beach Hotel - Paphos, Cyprus • Marriott Hotel - Prague • Radisson SAS Hotel - Koldingfjord, Denmark • InterContinental Abou Soma - Soma Bay/Hurghada, Egypt • Hyatt Roissy Charleside Gaulle - Paris • Le Royal Meredian - Chennai, India • Hilton - Milano • Sheraton - Beirut • Radisson Schiphol - Amsterdam • M/S Silja Europa - Stockholm • Sheraton Hotel - Seoul • Hilton - Sandton, South Africa Hotel Sovata - Sovata, Romania • Hotel Miami Mar - Tarragona, Spain • Hotel Splügenschloss - Zürich • Radisson Hotel - Stettin, Poland • Marriott Hotel - Jeddah Regent Hotel - Kuala Lumpur • Hotel Fiesta Americana Condesa - Acapulco • Novotel Shermetyevo- Moscow Villa Bianca Azuga, Romania Hotel Königshof Munich Ger y • Hotel Saint-Nicolas - Remich Luxe• Hilton - Durban, South Africa • Adelboden, Switzerland • Manila Hotel - Manila GT Rainbow Nordlys Hotel - Bodo, Finland Shri Shakti Resort - Hyderabad, India Hotel Sierra De Grazalema - Cadiz, Spain Hotel Estoril Sol - Estoril, Portugal Novotel - Seoul • Radisson Hotel - Warsaw • Merchant Court - Singapore • Royal Park Hotel - Kfardebian, Lebanon • Hotel Etoile du Sud - Ouarzazet, Morocco • Hyatt Regency - Jeddah • Bel Conti Antalya - Antalya, Turkey Silvretta Parkhotel - Klosters, Switzerland Hanoi Daewoo Hotel - Hanoi • Hotel Barcelo - Cancún InterContinental Coral Garden - Sharm El Sheikh, Egypt Jutlandia SAS - Fredrikshavn, Denmark Hotel Manos Premier - Brussels • Jinling Hotel - Nanjing, China • Steigenberger Avance Hotel - Kaprun, Austria • Andrássy Hotel - Budapest • Marriott Goa - Goa, India • Wharney Hotel, Hong Kong • Scandic Continental - Helsinki • Grand Hotel - Cap Ferrat, France • Hotel Gellert - Budapest • Hotel Europa – Guipuzcoa, Spain • Le Meridien Cairo - Cairo Château Noisay - Noisay, France • Four Seasons - Cairo • Kempinski Hotel - Dresden InterContinental Hotel - Jeddah, Saudi Arabia Hotel Kempiski Resort - Malaga, Spain Limfjordshotellet SAS - Aalborg, Denmark • Club Med - Turks & Caicos, Carribean • Ocean Palace - Natal, Brazil • Hotel Colosseo - Rust, Germany • Hotel Cabo San Lucas - Cabo San Lucas, Mexico • Hilton - Durban, South Africa • Hamilton Island Inn - Hamilton, Australia Hotel Petrarca - Montegrotto Terme, Italy • Páva - Prague • Hotel Bahia Principe - Tenerife, Spain • Club Med - Ixtapa, Mexico Grand Hotel La Strada - Kassel, Germany Majestic Hotel - Hong Kong • The Westin – Malaga, Spain • Hotel Saint-Nicolas - Remich Luxembourg • Park Hotel - Copenhagen, Denmark • Hotel Königshof - Munich, Germany • Crowne Plaza - Bucharest, Romania Dorint Hotel Schweizerhof – Berlin • Hotel Praga – Madrid Kowloon Hotel - Hong Kong • Korona Hotel – Budapest InterContinental Hotel - Riyadh • Hotel Fiesta Americana – Cancún •JW Marriott - Mumbai, India • Nordic Light Hotel - Stockholm • NH Golden Tulip - Hilversum, Netherlands • Hotel Schwarzer Bock - Wiesbaden, Germany • Dorint Hotel - Salzburg • Hotel Conde Luna - Leon, Spain • Conrad otel – Hurghada, Egypt • InterconAustria – Prague • Pacific Club - Hong Kong The Squares - Copenhagen • Hoel Carlos V - Madrid • Devin Cancún Palace – Bratislava Schlosshotel Weyberhöfe - Sailauf, Germany InterContinental - Antalya, Turk Hotel Fiesta Americana – Cancún • Hotel Gran Melia Fenix – Madrid Hotel Aldiana - Naebul, Tunisia • Hyatt Regency – Calcutta, India • Hotel Gran Melia Fenix – Madrid • Hotel Aldiana - Naebul, Tunisia • Hyatt Regency – Calcutta, India L‘arte dell‘accoglienza hotel supplies IP (Inserzione pubblicitaria)

Upload: phamanh

Post on 02-Jan-2017

241 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: L'arte dell'accoglienza

• Hotel Adlon - Berlin • Mövenpick Heliopolis - Cairo • Le Chateau Ligny - Ligny en Cambres, France • Benczúr Hotel - Budapest • Le Royal Meridian - Bangalore, India • Conrad Hotel - Hong Kong • Hotel San Clemente - Venezia, Italy • Robinson Club Sonnleitn - Hermagor, Austria • Marriott Hotel - Kuala Lumpur, Malaysia • Century Park Hotel - Manila • Palacio dos Seteais - Sintra, Portugal • Hotel Bucharest - Bucharest, Romania • Sheraton Walkerhill - Seoul • Mövenpick Hotel - Madinah, Saudi Arabia • Hotel Paloma - Ciudad Real, Spain • Hyatt Regency - Honolulu • Furama Hotel - Danang, Vietnam • Continental Park - Luzern, Switzerland • Oriental Hotel - Bangkok • Olympic Penta Hotel - Moscow • Al Faisaliah Hotel - Riyadh • SAS Radisson Hotel - Lisboa, Portugal • Hotel Victoria - Warsaw • Hotel Peñiscola Palace - Castellon, Spain • Hotel le Royal - Luxembourg • Hilton Hotel - Osaka, Japan • Hilton Hotel - Nairobi, Kenya • Imperial Suite Hotel - Beirut • Golden Tulip Schiller - Amsterdam • Networld Hotel - Pasay City, Philippines • Shangri La - Singapore • Hotel Don Juan - Granada, Spain • Hilton - Istanbul • The Mayfair Hotel - Malmö, Sweden • Mövenpick Hotel - Aden, Yemen • Sunway Hotel - Hanoi • Hotel Melia Torremolinos - Madrid • Sheraton Ankara - Ankara, Turkey • Hotel Concordia - Lund, Sweden • Shangri-La Hotel - Bangkok • Radisson SAS Hotel - Wroclaw, Poland • Kinetta Beach Hotel - Kinetta, Greece • MRB Radisson - Noida, India • Ramada President - Helsinki • Hyatt Regency-Sharm - Sharm El Sheikh, Egypt • Mövenpick - Prague • SAS Palais Hotel - Wien, Austria • Hyatt Hotel - Tianjin, China • Paphos Beach Hotel - Paphos, Cyprus • Marriott Hotel - Prague • Radisson SAS Hotel - Koldingfjord, Denmark • InterContinental Abou Soma - Soma Bay/Hurghada, Egypt • Hyatt Roissy Charleside Gaulle - Paris • Le Royal Meredian - Chennai, India • Hilton - Milano • Sheraton - Beirut • Radisson Schiphol - Amsterdam • M/S Silja Europa - Stockholm • Sheraton Hotel - Seoul • Hilton - Sandton, South Africa • Hotel Sovata - Sovata, Romania • Hotel Miami Mar - Tarragona, Spain • Hotel Splügenschloss - Zürich • Radisson Hotel - Stettin, Poland • Marriott Hotel - Jeddah • Regent Hotel - Kuala Lumpur • Hotel Fiesta Americana Condesa - Acapulco • Novotel Shermetyevo- Moscow • Villa Bianca Azuga, Romania • Hotel Königshof Munich • Ger y • Hotel Saint-Nicolas - Remich Luxe• Hilton - Durban, South Africa • Adelboden, Switzerland • Manila Hotel - Manila • GT Rainbow Nordlys Hotel - Bodo, Finland • Shri Shakti Resort - Hyderabad, India • Hotel Sierra De Grazalema - Cadiz, Spain • Hotel Estoril Sol - Estoril, Portugal • Novotel - Seoul • Radisson Hotel - Warsaw • Merchant Court - Singapore • Royal Park Hotel - Kfardebian, Lebanon • Hotel Etoile du Sud - Ouarzazet, Morocco • Hyatt Regency - Jeddah • Bel Conti Antalya - Antalya, Turkey • Silvretta Parkhotel - Klosters, Switzerland • Hanoi Daewoo Hotel - Hanoi • Hotel Barcelo - Cancún • InterContinental Coral Garden - Sharm El Sheikh, Egypt • Jutlandia SAS - Fredrikshavn, Denmark • Hotel Manos Premier - Brussels • Jinling Hotel - Nanjing, China • Steigenberger Avance Hotel - Kaprun, Austria • Andrássy Hotel - Budapest • Marriott Goa - Goa, India • Wharney Hotel, Hong Kong • Scandic Continental - Helsinki • Grand Hotel - Cap Ferrat, France • Hotel Gellert - Budapest • Hotel Europa – Guipuzcoa, Spain • Le Meridien Cairo - Cairo • Château Noisay - Noisay, France • Four Seasons - Cairo • Kempinski Hotel - Dresden • InterContinental Hotel - Jeddah, Saudi Arabia • Hotel Kempiski Resort - Malaga, Spain • Limfjordshotellet SAS - Aalborg, Denmark • Club Med - Turks & Caicos, Carribean • Ocean Palace - Natal, Brazil • Hotel Colosseo - Rust, Germany • Hotel Cabo San Lucas - Cabo San Lucas, Mexico • Hilton - Durban, South Africa • Hamilton Island Inn - Hamilton, Australia • Hotel Petrarca - Montegrotto Terme, Italy • Páva - Prague • Hotel Bahia Principe - Tenerife, Spain • Club Med - Ixtapa, Mexico • Grand Hotel La Strada - Kassel, Germany • Majestic Hotel - Hong Kong • The Westin – Malaga, Spain • Hotel Saint-Nicolas - Remich Luxembourg • Park Hotel - Copenhagen, Denmark • Hotel Königshof - Munich, Germany • Crowne Plaza - Bucharest, Romania •Dorint Hotel Schweizerhof – Berlin • Hotel Praga – Madrid • Kowloon Hotel - Hong Kong • Korona Hotel – Budapest • InterContinental Hotel - Riyadh • Hotel Fiesta Americana – Cancún •JW Marriott - Mumbai, India • Nordic Light Hotel - Stockholm • NH Golden Tulip - Hilversum, Netherlands • Hotel Schwarzer Bock - Wiesbaden, Germany • Dorint Hotel - Salzburg • Hotel Conde Luna - Leon, Spain • Conrad otel – Hurghada, Egypt • InterconAustria – Prague • Pacific Club - Hong Kong • The Squares - Copenhagen • Hoel Carlos V - Madrid • Devin Cancún Palace – Bratislava • Schlosshotel Weyberhöfe - Sailauf, Germany • InterContinental - Antalya, Turk • Hotel Fiesta Americana – Cancún • Hotel Gran Melia Fenix – Madrid • Hotel Aldiana - Naebul, Tunisia • Hyatt Regency – Calcutta, India • Hotel Gran Melia Fenix – Madrid • Hotel Aldiana - Naebul, Tunisia • Hyatt Regency – Calcutta, India

L‘arte del l ‘accogl ienza

hotel supplies

IP (Inserzione pubblicitaria)

Page 2: L'arte dell'accoglienza

After careful evaluation, we proceeded to develop a harmonized range of Hotel hair-dryers that provided the hotelier with a full range of distinctive styles and finishes. By incorporating modern conveniences with the needs of today’s travellers, we want to help to provide a new level of service and efficiency to the hotelier and a new level of comfort for their guests.

Art. 010385 IONIC

220-240 V, 50/60 Hz. Cool/800/1600 W

228

ASCIUGACAPELLI PER HOTEL

Art. 010407 CHROMO

220-240 V, 50/60 Hz. 1200 W

Art. 010308 PHOENIX - R

220-250 V, 50/60 Hz. 600/1200 W

Art. 010001 PRO

220-250 V, 50/60 Hz. 1200 W

Art. 010142 CLASSIC

220-240 V, 50 Hz. 1000 W

La nostra linea di asciugacapelli a pistola o a tubo, è dotata di tutti i dispositivi di regolazione della temperatura e della potenza per dare all’uti-lizzatore il massimo del confort e delle prestazioni. Belli, eleganti e funzionali, sono realizzati con ma-teriali di assoluta qualità, antigraffio e inalterabili al calore. Sicurezza, praticità d’uso, bassi consumi e stile, con una vasta serie di dotazioni e finiture.

Der technische Fortschritt in Form des FI Schalters ermöglichte es Arpa Italia einen Fön anzubieten der bedenkenlos im Badezimmer installiert werden kann und den Einsatz bisheriger Schlauchhaartrockner überflüssig macht. Zukunft-weisend erkannte Arpa Italia vor Anderen die stei-genden Ansprüche des Hotelgastes in Bezug auf Komfort, Pflege und Zusatznutzen.

180

240

98

112240

Art. 010341 NOSTALGIE

220-240 V, 50/60 Hz. Cool/800/1600 W

228

84165

228

84165

228

84165

228

84165

84165

Velocità variabile, con tasto ad aria fredda Variable speed switch and cold shot button Mehrere Schaltstufen und eine Kaltlufttaste

Con cavo a spirale e spina With coil cord and plug Mit Spiralkabel und Stecker

Affidabile, economico ed efficiente Reliable, economic and efficient Dauerhaft, ökonomisch & effizient

Asciugacapelli a tubo con montaggio a muro Hair Dryer with wall mounted Mit wandmontage Haartrockner

Attraente design chromo/nero Handsome chrome/black design Attraktives chrom/schwarz Design

Con presa per rasoio With Shaver socket Mit Rasiersteckdose

Con presa per rasoio With Shaver socket Mit Rasiersteckdose

Con interruttore on/off With Interrupter switch Netztrennschalter

Con interruttore on/off With Interrupter switch Netztrennschalter

Convogliatore flusso dell’aria Air-Tec nozzle increases air flow Air-Tec-Düse erhöht den Luftstrom

Con tecnologia agli ioni With Ionic tecnology Mit Ionen - Technologie

[email protected]

I DE

Con luce notturna Auxiliary light

Con presa schuko Schuko socket

Con presa rasoio Shaver socket

Filtro metallico ad alta densità High-intensity metallic filter Ultrafeiner Mikrofilter

Disponibile senza staffa a muro Available without wall holder Verfügbar, auch ohne halterung

Motore AC - lunga durata AC-Motor - extra long life AC-Motor - extra langlebig

Con pulsante di sicurezza Hotel safety switch Sicherheits-Tastschalter

Due regolazioni velocità/temp. Two heat / speed settings Zwei Schaltstufen

3 regolazioni di velocità Three speed settings Drei Temperaturstufen

Disponibile anche senza presa per rasoio Available without shaver socket

EN

Struttura in metallo Metal housing Metallgehäuse

Page 3: L'arte dell'accoglienza

22

Art. 310001

Art. 310002

Art. 020012 PROJECTArt. 570091

Art. 020564 COSMO MINIMALIST

L’eleganza del tipico design italiano si riflet- te nella bellezza d’ogni singolo dettaglio dei nostri specchi non illuminati per il trucco e per la rasatura. Ispirata dal più innovativo design e da-gli ultimi trend di mercato, la nostra azienda offre una vastissima gamma di modelli nei più diversi stili e finiture per incontrare i gusti della clientela e il design degli hotel.

The elegance of Italian design is reflected in our bautifully detailed non-illuminated mirrors. Ispired by innovative designs and accent trends, we offers an impressive array of distinc-tive styles and finishes. Innovative solutions to the geometric challenges of today’s bathroom.

Die Eleganz Italienischen Designs spie- gelt sich in unseren wunderschönen un-beleuchteten Spiegeln wieder. Inspiriert von inno-vativem Design und akzentuierten Trends bietet unsere Firma eine ausgefallene Reihe verschie-dener Stilrichtungen und Oberflächen an. Stilsi-chere Lösungen für die geometrischen Heraus-forderungen des Badezimmers von heute.

530

140

ø 190 ø 220

Art. 020604 COSMO CUBIK

Con 2 specchi: piano e ingrandente 3X With 2 mirrors: plain and 3X magnification 2 Spiegel: Plain und 3 fach Vergrößerung

Finitura cromata Fine chrome finish Langlebige Chromoberfläche

Con ingrandimento 3x 3x magnification 3 - fach - Vergrößerung

Montato su asta a muroBar mounted Mit Wandstange

Libera installazioneFree standingStandmodell

Da un lato specchio normale e dall’altro specchio ingrandente Double sided, one side normal mirror, the other magnifying mirror 2 Spiegel: Plain und Vergrößerung

Con doppio braccio With twin arm Schwenkarm

SPECCHI COSMETICI INGRANDENTI

44

18,5

82

200x200

320

ø 75

ø 170

360

422

127

160 x 240

Con montaggio a muroWall mountWandstange

�www.arpaitalia.it

11,5

23

12

I DE

Con ingrandimento 3x 3x magnification 3 - fach - Vergrößerung

Specchietto rettangolare in acciaio inox Wall stainless steel rectangular mirrors Rechteckigen Spiegel in Edelstahl

Con doppio braccio, erticolabile su tutti i lati Articulated twin arms for perfect positioning Doppel-Schwenkarm. Kugelgelenk

Finitura cromata Fine chrome finish Langlebige Chromoberfläche

Ingrandimento 3x 3x magnification 3 fach Vergrößerung

Montaggio a muro, con viti coperteSecured to the wall by a covered backplate Gesicherte Befestigung an der Wand durch verdeckte Montageeinheit

Ingrandimento 3x 3x magnification 3 fach Vergrößerung

Finitura cromata Fine chrome finish Langlebige Chromoberfläche

Con doppio braccio, erticolabile su tutti i lati Articulated twin arms for perfect positioning Doppel-Schwenkarm. Kugelgelenk

Finitura cromata Fine chrome finish Langlebige Chromoberfläche

EN

Page 4: L'arte dell'accoglienza

La nostra è stata in assoluto una delle prime aziende a lanciare sul mercato internazionale la serie di specchi cosmetici ingrandenti illuminati a LED Saturn e Cubik, oltre ad avere una splendi-da gamma di specchi retro illuminati a tecnologia tradizionale Classic che è presente nei bagni degli hotel più prestigiosi al mondo.

SPECCHI INGRANDENTI RETROILLUMINATI

Art. 020626 LED SATURN

Art. 020666 COSMO CUBIK

Art. 020600 LED LUNATECArt. 020688

LED LUNATEC MINIMALIST

Art. 020657 LED CITY LIGHT

The most reliable and efficient lighting tech- nology available today! Light Emitting Diodes (LEDs) are semiconductors that convert electricity into light; tiny solid-state devices with no ballast or bulbs to replace. Led technology permits a distinc-tive elegant thin profile, compact and less cumber-some than traditional mirror designs.

Lichtemittierende Dioden (LED) sind Halb- leiter-Bausteine, die Elektrizität in Licht umwandeln. Led Technologie ermöglicht bei Kos-metikspiegeln ein außergewöhnlich elegantes fla-ches Profil, weit heller, kompakter und bequemer als traditionelle Spiegelmodelle.

Art. CGM

A braccio singolo. Costruito in ottone Single arm. Solid brass constructionSchwenkarm. Solide Messingbauweise

Un tocco di lusso per viziare i vostri ospiti A touch of luxury to pamper your guests Ein Hauch von Luxus

Profilo sottile, costruito in ottone Ultra thin profile, Brass construction Flaches Gehäuse, solide Messingbauweise

Costruito in ottone, Orientabile su tutti i latiBrass construction, Full pivotal adjustmentSolide Messingbauweise, Kugelgelenk

Distintivo design squadrato, A braccio singolo. New square design with flat screen, Single armUnverwechselbares Design, Schwenkarm

Profilo sottile, costruito in ottone Ultra thin profile, Brass construction Flaches Gehäuse, solide Messingbauweise

ø 114

250

ø 220

ø 114

250

ø 220

ø 100

320

220

160

ø 100

320

ø 240

110

230

70

ø 124

400

ø 250

[email protected]

I DEEN

Page 5: L'arte dell'accoglienza

Questa linea davvero unica di accessori per il bagno è un’integrazione estremamente af-fascinante dalle forme tipicamente minimalistiche ed è una interessante combinazione di funzionali-tà e design tipicamente italiano. Tutti gli accessori sono realizzati in ottone cromato, con viti coperte e protezione antifurto.

Understated square design whose casual elegance is enhanced by its straight for-ward lines. Distinctive profile combines a noble physique with a contemporary design. All acces-sories are made of chrome brass, with covered screws and Anti-Theft Protection.

Vereint klare Formen und minimalistisch es Design. Ausdrucksstark und funktionell. Unaufdringliches, eckiges Design, dessen ungez-wungene Eleganz durch klare Linien gesteigert wird. Alle badezimmer accessoires sind aus Messing, mit Verdeckte Schrauben und Anti-Diebstahl-Schutz.

Porta salviette - Towel Rack

Art. 710001

ACCESSORI BAGNO - LINEA TECNO

132

654

248

Porta salviette - Towel Ring

Art. 710005

Porta salviette - Towel Rack

Art. 710003

Porta rotolo coperto - Toilet Roll Holder

Art. 710013

Porta sapone - Soap Dish

Art. 710012

Porta spazzolino - Glass Holder

Art. 710011

Porta rotolo di riserva - Spare Toilet Roll Holder

Art. 710009

Porta rotolo - Toilet Roll Holder

Art. 710008

Appendino - Hook

Art. 710006

Doppio appendino - Double Hook

Art. 710014

54

504

70

157

118

105

59

54

55

140

216

70

165

138

70

175

54

80

59

96

55

117

118

128

54

180

80

�www.arpaitalia.it

I DEEN

Page 6: L'arte dell'accoglienza

ACCESSORI BAGNO - LINEA COMPLEMENTI

Art. 070049 SUNSET

Art. 030093 PEDAL BIN

Art. 030512 CORNER SOAPArt. 030464 SOAP BASKET

Art. 030260 PEDAL BIN

Il biglietto da visita del tuo hotel. Questa serie di accessori potrà dare quel tocco finale che faccia distinguere davvero il tuo hotel da tutti gli al-tri. Disponibili in diversi modelli e finiture la nostra serie “Complementi“ è stata concepita per adattarsi ai più differenti stili di bagni e camere d’hotel.

Your Hotel’s visit Card. The finishing touches whose fine attention to detail distinguishes your hotel from the others. Much appreciated design sensitive essentials that complement the many dif-ferent looks in bathroom décor. The comforts that your guests expect are the standards that you set.

Die Visitenkarte Ihres Hotels das gewisse Etwas, die Liebe zum Details – unterschei-det Ihr Hotel von anderen!

Art. MBMHC250P BRAKET & TRAY

59 x 200 mm (Ø x H), 250 ml

Vetro Satinato. Con viti coperte. OttoneFrosted glass. Covered screws. BrassSatiniertes Glas. Verdeckte Schrauben. Messing

250 ml. Con viti coperte. Ottone250 ml. Covered screws. Brass250 ml. Verdeckte Schrauben. Messing

Con viti coperte. OttoneScrew cover plate. Material: BrassSchraubenabdeckung. Material: Messingt

170 x 255 mm (Ø x H)

3 l. Interno removibile. Acciaio inossidabile3 l. Removable inner. Material: stainless steel 3 l. Kunststoffeinsatz. Material: Edelstahl

168 x 250 mm (Ø x H)

3 l. Interno removibile. Acciaio inossidabile3 l. Removable inner. Material: stainless steel 3 l. Kunststoffeinsatz.Material: Edelstahl

Affidabile, economico ed efficiente Reliable, economic and efficient Dauerhaft, ökonomisch & effizient

Art. 070098 FUNNY

Art. 030416 CLOTHES LINE

Art. 030264 WASTE BIN

380 ml. Con protezione antifurto. Materiale: ABS380 ml. With lock. Material: ABS380 ml. Abschließbar. Material: Kunststoff

220 x 310 mm (Ø x H)

11 l. Base in plastica resistente. Acciaio inossidabile11 l. Solid plastic bottom. Material: stainless steel11 l. Fußplatte. Material: Edelstahl

Ø 90 mm, max. 2,7 m

Con viti coperte. OttoneScrew cover plate. Material: BrassSchraubenabdeckung. Material: Messing

65

220

14750

255

171

[email protected]

I DEEN

Page 7: L'arte dell'accoglienza

141

40

15/17

ACCESSORI CAMERA

Art. 080043 OBAMA

Art. 030490 BOHEMIA

Bilancia - Scale - Personenwaage

Art. 030475 FUTURA

Bilancia - Scale - Personenwaage

Art. 080034 CLINTON

Bilance da camera fornite di comodo ripiano, con tecnologia analogica o digitale. Reggiva-ligie che si aprono e si chiudono rapidamente per essere facilmente usati e riposti, prodotti con ro-busto acciaio tubolare o costruiti in legno di faggio, forniti di eleganti cinghie di nylon. Centri di stiratu-ra estremamente sicuri e maneggevoli.

Contemporary slim design with a tempered glass platform. Digital LCD display with auto shut-off powered by a long-life lithium bat-tery. Switchable Kilos & Pounds. Hotel luggage racks quickly open and close for easy setup and storage. Sturdy tubular steel or solid beech wood construction with reinforced nylon straps.

Flaches Design mit großer Trittfläche aus Sicherheitsglas. Automatische Abschal-tung. Die Kofferablage ist schnell auf-/abbaubar und Platz sparend. Stabil gebaut aus 1-Zoll-Stahl-rohren oder solide konstruiert aus Buchenholz mit verstärkten Nylonbändern. Kompakte Schrankauf-bewahrung. Abbildung mit Trockenbügeleisen.

Art. 160124 SET NAVARRO IRONING CENTRE

Asse da stiro con sistema antifurto. Con gancio appendino. Telo asse ignifugo metallizato. Gambe in acciaio tubolare verniciato. Altezza da aperto 90 cm. Superficie asse 40 x 96 cm.Safety cradle and anti-theft protection for iron. Suspension hook. Heat resistant metalized cover. Material legs: powder-coated tubular steel. Open height 90 cm. Ironing surface 40 x 96 cm.

Bügellbrett mit Aufhängehaken und Halterung mit Diebstahlscutz fü das Bügeleisen. Abnehmbarer, met-allisierter. Material Gestell: pulver-beschichtetes Stahlrohr. Bügelfläche 40 x 96 cm.

300 mm x H 35 mm - Max: 200 kg Digitale. Vetro temp. 6 mm. Gradazione 100 gElectronic. 6-mm-thick safety glass. Elektronisch. 6 mm Sicherheitsglas.

Reggivaligia - Luggage Rack - Kofferablage 68 x 51/71,5 x 49 cm (L x H x P). Materiale: acciaio68 x 51/71,5 x 49 cm (W x H x D). Material: steel68 x 51/71,5 x 49 cm (B x H x T). Material: Stahlrohr

Reggivaligia - Luggage Rack - Kofferablage 60x46x50 cm (LxHxP). Materiale: legno di faggio60x46x50 cm (WxHxD). Material: wood, beech60x46x50 cm (BxHxT). Material: Holz, Buche

320 x 68 x 435 mm - Max: 160 kg Meccanica. Extra large. Display kg e libbreMechanical. Extra large. Display kg and lbsMechanisch. Extra groß. Umschaltbar auf Pfund

Art. 160091 NAVARRO-DRY IRON

Ferro da stiro ad acqua - Hotel Dry Iron Hotel - Trockenbügeleisen

Art. 160102 STEAM-AWAY

Ferro da stiro a secco - Hotel Steam Iron Hotel - Dampfbügeleisen

Art. 030458 RENAISSANCE

Bilancia - Scale - Personenwaage

Art. 030089 PURI

Con spegnimento automatico: con ferro orrizz. dopo 30 secondi, con ferro verticale dopo 8 min.

Double auto-shut-off. Horizontal after 30 seconds. Vertical after 8 minutes. Silver.

Automatische Abschaltung. Liegend nach 30 Sekunden. Stehend nach 8 Minuten. Silber.

Sgabello - Bathroom stool - Badezimmerhocker 305 x 400 mm (Ø x H). Seduta: ABS. Gambe: metallo305 x 400 mm (Ø x H). Seat: ABS. Legs: metal305 x 400 mm (Ø x H). Sitz: ABS. Gestell: metall

Ø 330 mm x H 66 mm - Max: 125 kgMeccanica. Vetro temperato 6 mmMechanical. 6-mm-thick safety glassMechanisch. 6 mm Sicherheitsglas

�www.arpaitalia.it

I DEEN

Art. 160102 1600 W

Art. 160091 1100 W

Page 8: L'arte dell'accoglienza

PORTA KLEENEX E PORTA SACCHETTI IGIENICI

I porta kleenex Cubo e Scrigno e gli Hygienic bag sono prodotti con ABS di qualità superio-re e sono garantiti per una durata di dieci anni se installati e mantenuti secondo le istruzioni d’uso. Inoltre sono stati progettati con un design davvero elegante e contemporaneo, con delle linee tali da rimanere invariate nel tempo che incorporano tut-te le caratteristiche che una linea di accessori per il bagno di hotel dovrebbe avere: bellezza, stile, funzionalità, durata, affidabilità.

All tissue dispensers and Hygienic bag for ladies are produced with ABS of high quality and are covered with an international warranty of 10 years if installed and maintained following carefully our instructions. The design of our Tissue dispenser and Hygienic Bag for ladies is very contemporary with a style to resist during the time and to the change of style because our products have all the characteristics that this accessories should have: beautiful design, good functionality, high durability.

In den öffentlichen Waschräumen können Sie das exklusive Image noch unterstrei-chen, mit dem Ihr Gast beeindruckt werden soll. Unsere stilvollen, farblich abgestimmten und zu-verlässigen Systeme runden die Ausstattung Ihrer Waschräume ab und werten sie auf. Das gekonnte Zusammenspiel von hervorragendem Service und gepflegter Ausstattung garantiert Ihren Gästen die positive Erfahrung.

CUBO

Porta Kleenex CUBO - Kleenex Box CUBO - Tissue Dispenser CUBOMateriale: ABS nobile - Material: ABS - Material: Kunststoff

130

130

130

Art. Colour 030279 bianco/withe/weiß

Art. Colour 030277 oro/ Golden

SCRIGNO HYGIENIC BAG

Porta Kleenex Scrigno - Kleenex Box Scrigno - Tissue Dispenser ScrignoMateriale: ABS nobile - Material: ABS - Material: Kunststoff

Art. Colour 030179 bianco/withe/weiß 030177 oro/ Golden

Art. Colour 030175 cromato/chrome/chrom 030174 nero/black/ schwarz

Porta sacchetti igienici per signora - Sanitary bag - HygienebaghalterMateriale: ABS nobile - Material: ABS - Material: Kunststoff

Art. Colour 030384 bianco/withe/weiß 030387 oro/ Golden

Art. Colour 030385 cromato/chrome/chrom 030389 nero/black/ schwarz

140

255

60135

95

25

Con possibilità di personalizzazione Customization possibility Mit Maßgeschneiderte

[email protected]

I DE

Art. Colour 030280 nero/black/ schwarz

Art. Colour 030275 cromato/chrome/chrom

EN

Page 9: L'arte dell'accoglienza

Ricarica sacchetti igienici per signora, 25 sacchetti. Hygienic disposal bags refil pack, contains 25 bags.Hygienebeutel Nachfüllpack, mit 25 Säckchen.

Scatola veline tipo kleenex cubo, ovatta, 2 veli.Hygienic disposal bags refil pack cube, inter-folder.Hygienebeutel Nachfüllpack kubik.

Sacchetto in plastica per cestino bagno (3 litri) Pedal Bin Liners. Designed especially for 3 l. Säckchen für Hygieneeimer (3 l)

Bicchiere in plastica rigida riutilizzabile Bathroom Reusable Polycarbonate Tumbler Einwegbecher. Ideal für das Badezimmer

Bicchiere in plastica semi-rigida monouso Disposable stiff plastic sealed in poly bag Verpackte Einwegbecher. Einzeln verpackt

Art. 648901

TISSUE BOX

115

23046

100

115

12280

12020

Art. 57SPBW Pedal Bin LinersArt. 571WDT Tumbler ReusableArt. 570WDT Tumbler Disposable

Art. 648900

TISSUE CUBE

Art. 030386

HYGIENE BAG REFILS

Art. 660002

Ø 10,5 cm

In pura ovatta di cellulosa a due veli. Toilet rool in 2 ply white cellulose paper. 100% reine Zellstoffwatte, 2 Schleier.

Ø 10,5 cm

In pura ovatta di cellulosa a due veli fascettato. Wrappet rool in 2 ply white cellulose paper. 100% reine Zellstoffwatte, 2 Schleier.

Art. 660001

AMENITIES

Offrendo alla vostra clientela servizi e attrez- zature di qualità, contribuite a creare una pia-cevole atmosfera, che sarà apprezzata dai vostri ospiti. Un’impressione favorevole che li incoragge-rà a tornare ancora e a consigliare il vostro albergo ai loro amici e colleghi. I bagni vi offrono l’oppor-tunità di rafforzare l’immagine con cui intendete accogliere e fidelizzare i vostri ospiti. I nostri ele-ganti ed affidabili sistemi coordinati, miglioreranno e completeranno il servizio offerto dai vostri bagni.

Arpa Italia manufacturer washroom and bathroom supplies to cater for all your hotel supply needs. As a leading manufacturer Arpa Ita-lia delivers a wide range of hotel sanitary supplies to hotels, restaurants and resorts across the globe. The bathrooms offer you the opportunity to reinforce the prestigious image that you want your guests to experience and remember. Our coordinated, stylish and reliable systems, will enhance and complement your washrooms.

Das gekonnte Zusammenspiel von her- vorragendem Service und gepflegter Aus-stattung garantiert Ihren Gästen die positive Er-fahrung, um die Sie sich täglich bemühen. Dieser gute Eindruck veranlasst den Gast immer wieder-zukommen und Ihr Haus weiterzuempfehlen. Ganz gleich, in welchem Aufgabenbereich Sie tätig sind: Wir bei Arpa Italia können Ihnen helfen, Ihre Ziele zu erreichen.

Scatola veline tipo kleenex intercalate, ovatta, 2 veli.Hygienic disposal bags refil pack, inter-folder.Hygienebeutel Nachfüllpack.

�www.arpaitalia.it

I DE

Art. SCW (1800 x 1800 mm)

Tenda doccia bianca a strisce in poliestere Shower Curtain satin stripe white polyesterSatingewebe, 100 % polyester. Wasserdicht

EN

Page 10: L'arte dell'accoglienza

CENTRI DI STIRATURA PROFESSIONALE

Tavolo da stiro universale riscaldato ed aspi- rante, con regolazione della temperatura del piano mediate termostato. Attacco per braccetto stiramaniche aspirante. Piano di lavoro richiudi-bile. Generatore di vapore incorporato completo di elettroferro professionale. Sistema di ricarica automatica dell’acqua.

Universal ironing board heated & vacuum with adjustable board temperature through a thermostat. Connection for vacuum sleeve arm. Locking possibility equipped with a steam genera-tor and a professional iron automatic water reload system.

Stabil und strapazierfähig für Bügeleisen und Dampfgenerator, Extra große Ober-fläche, Extra starkes Gestell und Strapazierfähiger Baumwollbezug. Für perfekte Bügelresultate und besten Gewebeschutz , Elektronische Wasserstand-sanzeige, Vier bar Dampfdruck, Bügeleisen steht stabil auf der Abstellfläche

Art. 400004

Art. 400025

CENTRO STIRATURA PROFESSIONALE Professional Ironing Centre

Peso - Weight: 26 KgAlimentazione - Power : 230V-50 HzCapacità caldaia - Boiler Capacity: 3,5 lPotenza caldaia - Power boiler: 900+900 WattPressione di esercizio - Pressure: 2,8 BARPotenza elettroferro - Iron Power: 850 WattPotenza tavolo - Power table: 700 WattPotenza motore aspirante - Power aspiring engine: 150 WattDimensioni piano lavoro - Dimensions work plan: 1111 x 400 mmDimensioni imballo - Packing dimensions: 1280 x 450 x 420 mm

230V-50 Hz - 2,4 l - 900 Watt - 9 Kg - 235 x 365 x 240 h mm

Generatore di vapore Super Vapor Plus completo di elettroferro professionale pesante. Caldaia in rame con resistenza a secco esterna

Copper boiler with dry heating elements. The complete emptying out of the boiler allows an accurate cleanining

230V-50 Hz - 700 Watt - 16 Kg - 1111 x 400 mm

Tavolo da stiro universale riscaldato ed aspirante, con regolazione della tem-peratura del piano mediate termostato. Piano di lavoro richiudibile

Universal ironing board heated & vacuum with adjustable board temperature through a thermostat

Art. 400022

10 [email protected]

I DEEN

Motore aspirante Suction pump

Copertina in materiale resistente ad alte temperatureStain and scorch-resistant metalized cover

Sostegno per panni stirati Holder for ironed laundry

Gambe scorrevoli cromate Sliding legs

Ferro industriale Professional Iron

Regolazione della temperatura del piano mediate termostato

Adjustable board temperature through a thermostat

Pedaliera per aspirazione Rudder pedals for aspiration

Tanica acqua per ricarica automatica della caldaia

Tank for automatic refuelling of the water

Manometro controllo pressione Pressure gauge

Supporto caldaia Support for boiler

Regolazione temperatura del piano mediate termostato

Adjustable board temperature through a thermostat

Motore aspirante Suction pump

Gambe in acciaio verniciato Double V legs design

Pedaliera per aspirazione Rudder pedals for aspiration

Sostegno per panni

Holder for ironed laundry

Tavola aspirante Suction board

Caldaia antideflagrante in rame Copper boiler

Valvola regolazione vapore Valve for steam setting

Ferro professionale Professional iron

Manometro controllo pressione Pressure gauge

Carcassa inox Inox frame

Page 11: L'arte dell'accoglienza

CARRELLI AI PIANI E PORTABAGAGLI

La nostra azienda è specializzata nella pro- gettazione e realizzazione di carrelli e com-plementi d’arredo destinati ad utilizzo professiona-le nei settori hotel, e resorts in genere. L’utilizzo delle tecnologie produttive più avanzate consente una produzione con standard elevati e determina un livello qualitativo particolarmente elevato, con soluzioni funzionali ed estetiche di pregio.

Our company specialises in design and man- ufacture of professional trolleys, furniture and accessories for hotel and catering business, hospitals and residential institutions. We has been striving to expand and perfect our product range ever since it was set up. Advanced production tech-nology, however, allows our company to ensure con-sistent high quality and prestige functional.

Mit Sachkompetenz und Leistungswil- len unsere Kunden aus einer Hand bedienen. Praktische Problemlösungen anbieten. Schnell-ste Belieferung zu günstigen Preisen. Ein aktuel-les Sortiment, das flexibel den Bedürfnissen und Entwicklungen angepaßt wird. Immer wieder mit Leistung überzeugen.

Art. 3011922

IMPERIAL

Carrello per rifornimento Minibar - Minibar wagon - Minibar restocking Trolley Struttura acciaio. Ruote piroettanti - Stainless steel structure. Swivel castors - Edelstahlstruktur. Lenkrollen

Portabiancheria - Folding linen carts Wäschekorb auf Rollen

Struttura in acciaio inox. Ruote piroettantiStainless steel structure. Swivel castors Edelstahlstruktur. Lenkrollen

107

87

52141

88

58129

114

56

Art. 301286

PARIGI

Art. 301731

BERLINO

Art. 301288

GINEVRA

Portabiancheria piegabile Folding linen carts - Wäschekorb

Art. 302011 LISBONA Art. 301505 MONACOArt. 302050 MADRID

102

73

48129

85

5377

8052

Art. 301920

REGAL

Art. 3011922

IMPERIAL

190

7959

129

11456

Carrello portabiti e portabagagli Clothes rails and luggage trolleys - Gepäckwagen

Struttura acciaio inox. Ripiano rivestito in moquette Stainless steel structure. Shelf carpet covered Edelstahlstruktur. Regal mit Teppichboden

Art. 301920 REGALdim. est. cm. 98 x 59 x 190 h Oro - Gold

Art. 301920 B REGAL dim. est. cm. 79 x 59 x 190 h Oro - Gold

Art. 3011922 IMPERIAL dim. est. cm. 98 x 59 x 190 h Cromato - Chromo

Art. 3011922 B IMPERIAL dim. est. cm. 79 x 59 x 190 h Cromato - Chromo

STRUTTURA IN TUBO D’ACCIAIO CROMATO OPPURE OTTONATOStainless steel structure

11www.arpaitalia.it

I DEEN

Page 12: L'arte dell'accoglienza

FEELING GROOVY

670 x 860 x 50 mm.Cornice in pioppo con fregi stampati - Wooden Frame with Printed DecorationPappelholz Rahmen. Gestanzt Ornament

1100 x 900 x 50 mm.Cornice in polistirene - Frame made with polystyrene Rahmen in Polystyren

830 x 830 x 20 mm.Cornice in MDF e foglia di metallo - Frame made with MDF and metal leaf Rahmen in MDF mit Metall Folie

1100 x 1500 x 60 mm.Cornice in polistirene - Frame made with polystyrene Rahmen in Polystyren

Bathroom mirrors: distintive styling that combined with special light creates a sooth-ing atmosphere that enhances a bathroom’s sense of space and calm.

Lo stile distintivo unito ad una ideale illuminazione crea-no una atmosfera confortevole aumentando il senso dello spazio e di rilassamento nel bagno.

Unverwechselbares Design schaffen eine beruhigende At-mosphäre und erhöhen das Gefühl von Platz und Ruhe im Badezimmer.

LEONARDO LAURANA

BRAMANTE VANVITELLI

740 x 940 x 50 mm.Cornice in pioppo con fregi stampati - Wooden Frame with Printed Decoration Pappelholz Rahmen. Gestanzt Ornament

PALLADIOSPECCHIERE BAGNO

1� [email protected]

Page 13: L'arte dell'accoglienza

Gives to your Guests the pleasure to drink a cup of tea of a nice cup of coffee thanks to our wide range of “welcome tray sets“ complete with water kettles and welcome trays. We can offer you a really wide range of models and finishes that can match at the best with the style of the guest-room and that are extremely easy to clean.

BOLLITORI THÉ E CAFFÉ - IN ROOM COFFEE & TEA

Offri ai tuoi clienti il piacere di un tè, un caffé o una tisana, con i nostri bollitori con le mac-chine da caffé americano o da caffé espresso. Tanti modelli e finiture, un design essenziale ed elegante, materiali facili da pulire. Corredati di tutti gli ac-cessori che puoi desiderare: vassoi, portafiltri, por-tatazze e portatovaglioli insieme ad una gamma di tazze in ceramica bavarese.

Sauber und Bequem fur jederzeit perfekten Kafee un Tee. Tebletten set mit Wasser-kocher mit integriertes Heizelement. Einzeln oder zusammen mit unserem Kabellos - 360° drehbar Wasserkochern. Wir haben auch Grung Tabletten, Serviertablett, Produktablage und Porzellan -Kaf-feebecher.

Art. 170167 EMPIRE

Art. 170120 SUNRISE

Art. 170119 FUSION

Art. 170120 EXXEL

Art. 170120 (Bollitore)Art. 170189 (Vassoio)

SUNRISE with Welcome Tray

Art. 170123 (Bollitore)Art. 170140 (Vassoio)

EXXEL with Welcome Tray

Art. 170167 (Bollitore)Art. 170189 (Vassoio)

EMPIRE with Welcome Tray

Art. 170119 (Bollitore)Art. 170189 (Vassoio)

FUSION with Welcome Tray

Disponibile con tutti i nostri bollitori acquaColori: nero, bianco, avorio

Available with all of our water kettlesColour Options: black, white, ivory

WELCOME TRAY SOLUTION Complete Tray Set

Elementi riscaldanti integrati. Cordless, rotaz. a 360°. Spegnimento automatico. Resistente al calore

1�www.arpaitalia.it

Serving tray 324 x 21 x 131

Base tray 400 x 20 x 330

Sachet tray 130 x 40 x 100

Porta tazze 324 x 21 x 131

Base vassoio 400 x 20 x 330

Porta bustine 130 x 40 x 100

I DEEN

Concealed heating element. Cordless, 360° rotation. Automatic shut-off. Heat resistant

Integriertes Heizelement. Kabellos, 360° drehbar. Hitzebeständiges, pflege-leichtes Kunststoffgehäuse

Elementi riscaldanti integrati. Cordless, rotaz. a 360°. Spegnimento automatico. Resistente al calore

Concealed heating element. Cordless, 360° rotation. Automatic shut-off. Heat resistant

Integriertes Heizelement. Kabellos, 360° drehbar. Hitzebeständiges, pflege-leichtes Kunststoffgehäuse

Art. 170189

Page 14: L'arte dell'accoglienza

50 x 80 cm

GUANCIALE - PILLOW - KISSEN100% puro cotone. IMBOTTITURA: 20% piumino d’oca, 80% piumette d’oca100% cotton. LINER: 20% Goose Down, 80% Goose Feather 100% Baumwolle. FÜLLUNG: 20% Federn, 80% Daunen

72 x 42 x 12

GUANCIALE - PILLOW - KISSENGuanciale anallergico cervicale a due altezze con sezione ergonomica Cervical pillow hypoallergenic with two heights, ergonomic section Hypoallergen kissen mit zwei Höhen, ergonomische Abschnitt

BIPILLO COMFORT

70 x 39 x 12

GUANCIALE - PILLOW - KISSENGuanciale ergonomico viscoelastico con rilievi massaggianti tridimensionali Visco elastic memory foam pillow with relief massage Visco-elastischen kissen, mit 3-dimensionale Erleichterung Massage

72 x 42 x 14

GUANCIALE - PILLOW - KISSENGuanciale anallergico in materiale memory 100% viscoelastico Hypoallergenic pillow, Visco elastic memory foam pillow Hypoallergen Kissen, Visco-elastischen kissen

VENUS LOTUS

STARDUST Punti calore: • • • • •

FOUR SEASON Punti calore: • • • + • • •

SLEEPING SOLUTIONS

Un ampio assortimento per un confort perso- nalizzato che offre un riposo salutare ai tuoi ospiti grazie ai piumini morbidissimi, leggeri e cal-di di nostra produzione. Per soddisfare le esigen-ze dei clienti più esigenti, abbiamo realizzato una nuova collezione di guanciali perfetti per adattarsi alle diverse abitudini del dormire.

Offer an healthy sleep to your Guests: light, warm and soft down quilts with different warmth coefficients for a perfect sleep to recover and rest at the best. Our pillows have been made to fit any kind of sleeping habits to meet the requests of the Guests.

Gesunder Schlaf für deine gäste mit un- sere weiche, leichte und warme daunenbet-ten für die ideale traumlandschlaft. Unsere Kissen passen sich die verschiedene Schlafgewohnheit für die Gäste.

200/220 x 155 - 200/220 x 200 - 200/220 x 250

PIUMINO - DUVETS - BETTDECKEN100% tela di puro cotone. IMBOTTITURA: 100% fiocco di puro piumino d’oca vergine 100% pure cotton cambric. LINER: 100% white goose down 100% aus reiner Baumwolle. FÜLLUNG: 100% Beste Daunen und Federn

200/220 x 155 - 200/220 x 200 - 200/220 x 250

PIUMINO 4 STAGIONI - DUVETS - BETTDECKEN100% tela di puro cotone. IMBOTTITURA: 100% fiocco di puro piumino d’oca vergine 100% pure cotton cambric. LINER: 100% white goose down 100% aus reiner Baumwolle. FÜLLUNG: 100% Beste Daunen und Federn

1� [email protected]

I DEEN

Soffietto perimetrale lato quadro 30 cm

A cassettoni con distanziatori di 2 cm

100 gr/m2

Composto da 2 piumini

Imbottitura 240 gr/m2

Page 15: L'arte dell'accoglienza

- St

udio

gra

fico:

Hot

elfa

ntas

y -

Pro

gett

o gr

afico

: Rob

erto

Vag

nini

e L

isa

Nan

ni -

Illu

stra

zion

e di

cop

ertin

a: M

ara

Cer

ri -

Art. MBMHC250 (Ricarica - Refill - Mine) Art. MBMHC250P (Set dosatore - Pump - dispenser)

Art. MBLHW250 (Ricarica - Refill - Mine) Art. MBLHW250P (Set dosatore - Pump - dispenser)

PRODOTTI CORTESIA - DUCK ISLAND OF LONDON

Duck Islanf of London è una linea caratteriz- zata da fragranze esotiche grazie ad una for-tunata combinazione di mandarino e bergamotto che la rendono sofisticata e lussuosa ma nello stesso tempo accessibile per chi volesse cocco-lare e sorprendere i propri clienti creando un am-biente più rilassato e accogliente.

The Mandarin & Bergamot range includes: Shampoo, Conditioner, Bath Foam & Show-er Gel, Soap, Liquid Hand Wash, Moisturising Hand Cream and Body Lotion. Plus: Limited Edition Pre-sentation Tray, Shoe Shine, Sewing Kit, Shower Cap and Vanity Kit. We have also an innovative range of patented liquid dispenser Braket & Tray.

Duck Islanf of London ist eine Oase der entspannung und inneren Balance. Mo-mente, in denen Sie Koerper und Seele verwoeh-nen, koennen die wertvollsten Augenblike eines Tages sein. Geniessen Sie diese persoenlichen Momente mit Duck Islanf of London.

Art. MBSH30Art. MBBFSG30

30 mlBagno schiuma e doccia gel Bath Foam & Shower Gel Duschgel & bad

30 ml Latte corpo - Body Lotion Körpermilch

Art. MBBL30

Art. MBC30

30 ml Balsamo - Conditioner

Art. DSK

Set cucito - Sewing Kit - NähzeugContiene: filo in 6 colori, 2 bottoni, ago e spilla da balia Contains: Thread x 6 colours, Buttons x 2, Needle, Safety Pin Enthält: Nähetui

30 mlShampoo

40g or 20g Sapone - Soap - Pflanzenseife

Art. MBS40 (40g) Art. MBS20 (20g)

Art. MBMHC250P BRAKET & TRAY

Dosatore Sapone Liquido - Bracket & Tray - Seifenspender

250 ml Crema mani idratante Moisturising Hand Cream

250 ml Liquid Hand WashStaffa a muro di sicurezzaWall Mounted Security Bracket Halterung (Art. DWMSB)

15 ml ShampooBagno schiuma e doccia gel Bath Foam & Shower Gel Duschgel & bad

Art. DVK

Vanity SetContiene: 3 cotton fioc, 3 dischetti di cotone, limetta unghie. Contains: Cotton Wool Balls x 3, cotton fioc x 3, Emery Board. Enthält: Wattebausch x 3, cotton fioc x 3, Nagelfeile

Art. DSC

Cuffia doccia Shower Cap - Duschhaube

Art. DSS

Spugna lucida-scarpeShoe Sponge - Schuhscwamm

I DEEN

1�www.arpaitalia.it

Page 16: L'arte dell'accoglienza

Arpa Italia Srl Via delle Betulle 6, 61100 Pesaro, Italy. Tel: +39 0721 405274 Fax: +39 0721 259164 [email protected] - www.arpaitalia.it

hotel supplies

Duck Island of London it’s an exotic, zesty and fragrant combination of Mandarin & Bergamot that will stimulate your senses, helping to create a more relaxed feeling. Whilst both the Mandarin and the Bergamot trees owe their origin to South East Asia,

Bergamot claims its name from the Italian town of Bergamo.