“latidos del olvido” kedarte2012
DESCRIPTION
“Latidos del olvido” es un proyecto artístico, encaminado hacia la “crea-ocupación" de lugares abandonadosTRANSCRIPT
1
DESOCUPADOS#KEDARTE2012
2
3
Latidos del olvido es un proyecto artístico, encaminado a “reutilizar” lugares abandonados o deteriororados, a causa del paso del tiempo y el olvido. Cuenta con la colaboración de artistas y pensadores que aportan sus intervenciones y reflexiones intentando rescatar realidades del pasado y del presente. Se trata de intervenciones efímeras de todo tipo (fotografía, pintura mural, escultura, proyecciones…) cuya máxima premisa es el respeto total y absoluto de los espacios y entornos donde son realizadas. Creaciones in situ, realizadas en un lugar, con ese lugar y para ese lugar.
Beats of Oblivion is an artistic project,
aiming at the creative use of abandoned
places. It involves the collaboration of
artists and thinkers, who contribute with
their work, thoughts and ideastrying to
recover past and present realities.
It implies all types of ephemeral
interventions, whose ultimate premise
is a total and absolute respect for the
spaces and environments where they
are made. On-site creations made in one
place, with that place and for that place.
4
When someone observes for the first
time the work LATIDOS DEL OLVIDO,
the first words that come to my mind:
Decrepitude,
Desertion,
Memories,
Mutated smells,
Inspected places,
Fresh air,
Resurrection,
Melancholy,
Shadows,
Double readings,
Eternal recall,
Inexorable end...
Life in memoriam.
These artists with the contributions of
their co-workers of the word open their
work to a double reading of forgotten
spaces; some of them abandoned per
saecula saeculorum and others which are
sample of a past that went away and at the
expense of a new future. They are chants
made for the resurrection of former
moments; they are revitalized memories
in the review of spaces and their items.
It is the expression of a time
poetics, the attempt of giving an icono-
graphical solution to the concept of
memento mori; the attempt of re-defying
the idea of ‘vanities’ in our contemporary
world, under the neo-anthropological
sight of the current society, in a redefini-
tion of the values and the vital concepts
that have mutated in the confrontation
between positivism and spirituality.
And it is there where, from
the reason, dynamism, proportionality,
random, tidiness and expression, Paye,
Javier, Kike and Diego give back these
spaces to a new ephemeral life into the
physical world which becomes eternal in
the metaphysics of the memory.
Iván del Arco Santiago
5
Cuando uno observa por primera vez
la obra de LATIDOS DEL OLVIDO, las
palabras que primero se te vienen a la
cabeza son:
Decrepitud,
Abandono,
Recuerdos,
Olores mutados,
Espacios intervenidos,
Aire fresco,
Resurrección,
Melancolía,
Sombras,
Relecturas,
Remembranza eterna,
Inexorable fin...
Vida in memoriam.
Estos artistas y las aportaciones de sus
colaboradores de la palabra, abren su obra
a una relectura de espacios olvidados,
unos abandonados per secula seculorum,
otros muestra de un pasado que se fue
y a expensas de un futuro nuevo, son
cantos a la resurrección de momentos
pretéritos, son recuerdos revitalizados
en la revisión del espacio y sus objetos,
es la plasmación de una poética del
tiempo, el intento de dar una solución
iconográfica al concepto del memento
mori, redefinir la idea de la vanitas en
nuestro mundo contemporáneo, bajo la
visión neo-antropomórfica de la sociedad
actual, en una redefinición de valores y
conceptos vitales que han mutado en la
confrontación del positivismo y la espiri-
tualidad. Y es ahí, donde desde la razón,
el dinamismo, la proporción, la aleatorie-
dad, el orden y la expresión, Paye, Javier,
Kike y Diego, devuelven estos espacios
a una nueva vida efímera en el mundo
físico, que torna eterna en la metafísica
del recuerdo.
Iván del Arco Santiago
6
7
Sr. Arribas
STADO INTERIORE
8
9
“Inner state”, May 2012,
Morille (Salamana)
“Estado interior”, Mayo
2012, Morille (Salamanca)
Pintura mural realizada por Pablo S.
Herrero
10
11
12
“INNER STATE”
The feeling of emptiness and nudity that
Morille caused me must be respected
and valued as such. The work inevitably,
is already conditioned! And thus, it must
be blended with this impression and this
environment.
The project “shadow of time”
continues to preserve the influence of
the shadows. Passing gently through the
surfaces. Shadows that are now embodied
and materialised taking a shape that fill
its place.
The accurate representation
of inner state has led this project and
in order to preserve it, I have subtly
deformed the human anatomy. I have
looked for anatomical shape develop-
ments in the space, as if the work was
growing up on itself locking up the empty
space. The inner emptiness, which evolves
as deals the work of the open volume
in the interior of the piece, producing
continual shapes in the space.
“ESTADO INTERIOR”
La sensación de vacío y desnudez que me
produjo Morille tenía que ser respetada
y valorada como tal. La obra inevitable-
mente ¡ya está condicionada! y debe de
fundirse con la impresión producida y
con el entorno.
El proyecto “La sombra del
tiempo” tiene aquí su continuidad al
mantener la presencia de las sombras
que recorren delicadamente las superfi-
cies. Sombras que ahora se encarnan y
se materializan adquiriendo un cuerpo
que ocupa su espacio.
La representación fidedigna
del estado interior ha marcado este
proyecto y para conseguirlo he distor-
sionado sutilmente la anatomía humana.
He buscado un desarrollo de las superfi-
cies anatómicas en el espacio, como si la
obra creciera sobre sí misma encerrando
los espacios vacíos. El vacío interior que
nos rodea marca el trabajo del volumen
abierto en el interior de la obra, que
produce formas de continuidad en el
espacio.
13
14
15
www.latidosdelolvido.com@latidosdlolvido